Instruções de serviço Talhas elétricas de cabo Tipo P
05/01 PT/DE/EN/SP
215 012 57
721 IS 811
Este é um produto da Demag Cranes & Components Ltda. Este equipamento foi fabricado de acordo com a mais moderna moderna tecnologia, estando em comformidade com todas as normas pertinetes a este tipo de equipamento na data de fabricação. Estas Instruções de serviço foram elaboradas para fornecer aos usuarios as informações necessarias para uma operação segura e correta alem de facilitar a manutenção. Sugerimos prencher os dados a seguir indicados, visando facilitar a identificação do equipamento, no caso de solicitar informações complementares, ou adquirir peças sobressalentes.
Cliente Local Modelo N.º de fabricação Motor de elevação principal n.º: Micro motor n.º: Redutor de elevação n.º: Motor de transição n.º: Tensão de serviço: Tensão de comando: Freqüência: Esquema elétrico n.º: Catalogos complementa complementares res List Li staa de de peç peças as so sobr bres essa sale lent ntes es Tabela de lubrificantes
P100 P1 00,, P2 P200 00 21 2155 00 0000 57 P400, P600 215 001 57 P1200 215 002 57 215 015 57
A montagem e manutenção deverão ser realizadas por pessoal especializado. Na montagem e manutenção observar todas as normas de seguridade aplicaveis.
Índice 1 Construção de talha elétrica P 1 .1 M ot or d e el ev aç ão 1 .2 Re d u t o r 1 .3 Acionamento do cabo 1.4 D i s p o s i ç ão d o s S u b c o n j u n t o s 1 .5 Botoeira de comando 1 .6 Tip os con str uti vos
Página
2 Colocação em funcionamento 2 .1 Equi pame ntos elé tric os 2 .2 Ligação na rede elétrica 2.2.1 Verificação dos sentidos dos movimentos 2.2.2 Fusíveis e cabos elétricos 2 .3 Sistema de aterramento 2 .4 Bot oeiras D EMAG
2 3 3 3 3 4 5 5 5 5 5 6 6
2 .5 Instruções de montagem da botoeira 2 .6 Lu bri fic aç ão 2 .7 F ix a ç ã o d o c a b o d e a ç o 2 .8 Chave fim de curso de serviço 2 .9 Regulagem do acionamento da chave fim de curso 2.10 Chave fim de curso 2.11 Troles e vigas de rolamento 2.12 Instruções gerais 2.13 Ajuste dos troles RU, HU, EU, HK, EK e RK 3 Manutenção 3 .1 Plano de Manutenção 3 .2 C a b o d e a ç o e g u i a d e c a b o ( a n e l p r e s s i o n a d o r) 3.2.1 Regulagem da mola do pressionador 3.2. 3. 2.22 Es Estr trut utur ura, a, em empr preg egoo e di disp spos osiç ição ão do doss cab cabos os de aç açoo 3.2.2.1 Características dos cabos de aço 3.2.2.2 Ut Utilização dos cabos de aço 3 . 2 .3 M o n t a g e m d o g u i a d e c a b o 3 .3 Blocos inferiores e superiores 3 .4 Freios 3.4.1 Talhas elétricas séries P100 e P200 3.4.1.1 Mo Motor principal sem micro 3.4.1.2 Mo Motor principal com micro 3.4.1.3 Micro motor 3.4.2 Talhas elétricas séries P400 a P1200 3.4.2.1 Mo Motor principal sem micro 3.4.2.2 Mo Motor principal com micro 3.4.2.3 Micro motor 3.4.2.4 Instruções para colagem das lonas de freio 3.4.3 Motores dos mecanismo de translação 3 .5 Red utores 3.5.1 Redutores principais das talhas P100 e P1200 3 . 5 . 2 R e d u t o re s d e t r a n s l a ç ã o 1 3 K F e 1 6 K F 3 .6 R ol am en to s 3 .7 U ni õe s p ar af us ad as 3 .8 Chave fim de curso 3 .9 Botoeira de comando 4 Saída de cabo posição dos pés
6 7 7 8 8 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 14 15 15 16 16 16 17 18 18 19 20 21 22 23 23 23 24 24 24 24 25
5 Micromotor 5 .1 Montagem posterior do micro
27 27
6 Talhas elétricas com proteção IP54 e IP55 6 .1 Talhas série P100 e P200 6.1.1 Motor principal sem micro 6 .2 Talhas das séries P400 a P1200 6.2.1 Motor principal sem micro 6 .3 M i c ro s é r i e s P 1 0 0 a P 6 0 0 6 .4 Micro série P1200 6.5 Mecanismos de translação 13/6KF 6 .6 Mecanismo de translação 16/6KF
28 28 28 29 29 30 30 31 32
7 Ferramentas especiais
32
1
1 Construção da talha elétrica tipo P
A construção da talha elétrica é baseada nas normas ABNT/DIN 15020 e as “normas de cálculo para equipamentos seriados de levantamento” da FEDERAÇÃO EUROPÉIA DE MANUTENÇÃO (FEM).
Tabela 1 S é r ie s
10 0
2 00
400
600
1 20 0
1 50 1 40 1 32 1 25 1 20 116
212 210 208 206 205 204 203
4 25 420 416 412 410 408 4 06
632 625 620 616 612 61 0
12 6 3 12 5 0 12 4 0 12 3 2 12 2 5
Tamanhos
12
15
16 17
18 19 19 20
21 22 23 24 24
FEM group 1 Bm 1 Bm 1 Am 2m 3m 4m 5m 25
Séries P100 a P600
1
2
3
4 5
6 7
8 15 16
9 10
11
13 13
14
17 18 19 1 9 20 20 21 23 23 24 24 25
37
38 39 39
40
Séries P1200 a P2000
Figura 1
1 2 3
Redutor: 1 Caix Caixaa do redutor redutor 2 Eixo do acionamen acionamento to 3 Eng Engrena renagens gens e pinhão pinhão 4 Ei Eixo xo Acionamento do cabo: 5 Flange de suporte com pés, pés, lado do redutor 6 Flange do tambor, tambor, lado lado do redutor 7 Cab Caboo de aço aço 8 Gui Guiaa de cabo 9 Tambor do cabo cabo 10 Ca Carca rcaça ça 11 Flange do tambor, tambor, lado lado do motor 12 Porta-ca Porta-cabo bo na carcaça, carcaça, com com cunha para o cabo (P100-P600) Travessa com cunha para o cabo ( P1200)
2
4
5 6
7
12 8 9 10 11 13 13
14
13 Régua Régua com topes topes reguláv reguláveis eis para para o acionamento da chave fim de curso 14 Flange de suporte suporte com pés, lado lado do motor Acionamento, elevação principal: 15 Acompanh Acompanhamen amento to elástico elástico no senti do axial e rotacional 16 Flan Flange ge e mancal mancal do do motor, motor, lado lado do tambor 17 Mo Mola la do do frei freioo 18 Esta Estator tor com com enrola enrolament mentoo 19 Roto Rotorr cônico cônico deslo deslocáv cável el 20 Chav Chavee fim de curso curso com placa de bornes 21 Tampa e mancal mancal do motor, motor, lado lado do freio freio 22 Tampa do freio (exe (execução cução sem elev elevação ação de precisão) 23 Disc Discoo do freio freio e venti ventilado ladorr 24 Lo Lona na de de frei freioo 25 Po Porca rca de regul regulagem agem do do freio freio
29 31 33 36 26 27 28 28 30 32 34
Mecanismo de elevação de precisão (opcional): 26 Fla Flange nge de de ligaç ligação ão 27 Pra Prato to do freio freio e acopl acoplamen amento to 28 Eng Engrena renagens gens pla planetá netárias rias 29 Po Porta rta engrenage engrenagens ns planetár planetárias ias 30 Flan Flange ge inte intermedi rmediária ária 31 Est Estator ator com enro enrolam lamento ento 32 Roto Rotorr cônico cônico deslo deslocáv cável el 33 Cai Caixa xa de bor bornes nes 34 Mo Mola la de de frei freioo 36 Lon Lonaa de de frei freioo 37 Tamp ampaa e mancal mancal do motor motor 38 Di Disc scoo de de frei freioo 39 Po Porca rca de regul regulagem agem do do freio freio (talhas P100-P600, regulagem através de segmentos) 40Tampa 40T ampa do freio
GRUPOS CONSTRUTIVOS
1.1 Mo Motor tor de de eleva elevação ção O motor-freio DEMAG é uma união construtiva de um motor elétrico e um freio mecânico acionado pelo deslocamento do rotor cônico. O motor está mecanicamente freado através de uma mola de compressão, quando desligado. Quando o motor é ligado, a componente axial do campo eletromagnético eletromagnético empurra o disco de freio contra a pressão da mola,
liberando-o e permitindo assim o funcionamento normal do motor. Com a incorporação de um redutor planetário intermediário, com motorfreio DEMAG, se obtém uma microvelocidade de elevação equivalente a 1/10 da velocidade principal. O mecanismo de elevação de precisão pode ser instalado posteriormente, nas diferentes series de talhas.
1.2 Re 1.2 Redu duto torr O momento do motor é transmitido ao redutor através de um acoplamento elástico, que reduz os picos de carga ao ligar e desligar o equipamento.
O redutor é totalmente veda-do. As engrenagens são lubrificadas por banho de óleo e os mancais são de rolamento.
Figura 2
Figura 3
1.3 Aci Aciona onamen mento to do cabo cabo Tambor de cabo, polias de cabo e cabo de aço, correspondente a norma DIN 15020 e as regras de cálculo da
FEM e ABNT. O gancho está previsto com uma trava de segurança. Os mancais do tambor são centralizados e trabalham com rolamentos.
Figura 4 1.4 Dis Dispos posição ição dos subcon subconjun juntos tos Característica Caracterís tica da construção é o acionamento central do tambor. A carcaça e as flanges de suportes unem entre si grupos construtivos, motor redutor e acionamento do cabo. Nas séries P100 até P600 a posição da carcaça e as flanges de suportes unem entre si grupos construtivos, motor redutor e acionamento do cabo. Nas séries P100 até P600 a posição da carcaça e do flange suporte são reguláveis, 8 saídas de cabo e 8 posições dos pés permitem 64 variações de montagem diferentes. Para a série P1200 existem padronizadas 2 posições e 2 saídas de cabo (figura 41) 1.5 Bot Botoei oeira ra de comand comando o Para o comando da talha tipo P são utilizada botoeiras do tipo DST/DSE fabricadas conforme VE 0660 de poliuretano reforçada com fibra e vidro, altamente isolante.
Redutor
Acionamento de cabo Motor principal
Mecanismo de elevação de precisão Figura 5 Grau de proteção IP55. A temperatura máxima permissível é de – 25ºC até + 70ºC.
3
1.6 Tipo Tiposs cons construt trutivos ivos
Talhas com troles articulados
Talha com pés FP. Execução básica, para uso estacionário, ou em troles. Fácil modificação da posição dos pés e da saída do cabo.
RUDP, HUDP RUDP, HU DP,, EUDP E UDP,, com altura própria normal RKDP RKDP,, HKDP, EKDP, com baixa altura própria. A utilização de troles articulados permite a operação em monovias com percurso curvilíneo com raios muito pequenos, obtendo-se assim uma adaptação ótima da movimentaçã movimentaçãoo da carga às necessidades específicas.
Talha elétrica com trole de altura própria normal. Em construções com pé direito suficiente, pode ser empregado na talha elétrica com trole monotrilho de altura própria normal tipo UFP.
RUFP
HUFP
R: trole com translação manual (a puxar). Até 2t. H: trole com translação manual através de corrente sem fim. E: trole com translação motorizada.
Talhas duplas em troles monotrilho Nesta versão duas talhas atuando em conjunto permitem obter maiores percursos de gancho e velocidades de elevação. Padronizadas até 20t.
EUFP Talha elétrica com carro para trilho duplo. Estes carros em diferentes execução incluindo versões com duas talhas atuando em conjunto, são utilizadas como mecanismo de elevação em pontes rolantes e equipamentos similares.
Talha elétrica com trole de baixa altura própria. Em construção com pé direito baixo, recomenda-se para um maior aproveitamento da elevação útil, a utilização da talha elétrica com trole monotrilho de baixa altura própria tipo KP. RKP
HKP
4
R: trole com translação manual (a puxar). Até 2t. H: trole com translação manual através de corrente sem fim. E: trole com translação motorizada. EKP
2. Colocação em funcionamento
2.1 Equipamentos elétricos A talha elétrica DEMAG é acompanhada de um esquema elétrico, no qual pode ser verificado os detalhes do sistemas de comando. Qualquer tipo de serviço nos painéis elétricos deve ser executado por pessoal especializado ou devidamente instruído. Antes de iniciar os serviços certificar se de que a alimentação elétrica está desligada. 2.2 Ligação na rede elétrica Os motores de elevação são fabricados prevendo conexão para as três tensões de serviço usual (220-380440V-60Hz). Os equipamentos são fornecidos com a conexão para a tensão e freqüência indicadas no pedido de compra. Antes da entrada em funcionamento devese comprovar se a tensão de serviço e a freqüência da rede são compa2.2.1 Verificação Verificação dos sentidos se ntidos dos movimento Após a conexão da talha à rede elétrica deve ser verificada a sequência de fases. Comprovar que a direção dos movimentos (gancho, trole) seja
A instalação elétrica da talha corresponde em todos os aspectos às normas da ABNT assim como as de segurança. Os elementos de comando, são dimensionados para condições extremas de serviço. Sua vida útil entretanto depende da forma de utilização. Os operadores devem estar informados, que um alto número de “toques”, isto é, ligações curtas e sucessivas do motor, para conseguir
pequenos movimentos, por exemplos, para pendurar a carga no gancho, devem evitados. Isto pode ocasionar queima dos contatos, assim como danificar o próprio motor. Através da instalação de um micro motor de elevação, ou de motor de dupla velocidade para translação, esses “toques” excessivos podem ser eliminados, evitando com isso essa forma de operação inadequada.
tíveis com o pedido. Para outras tensões que não indicada no pedido, consultar o esquema de conexões na parte interna da tampa da caixa de ligação. Nos motores de translação de polos comutáveis, são prevista conexões para 220/300 V. ou somente 440 V. – 60 Hz. Na eventual troca de conexão (por exemplo: equipamento ligado em 440 V. 60 Hz. e rede re de 220 V. 60 Hz.) deve-se consultar o fabricante para o redimensionamento dos com-
ponentes do painel elétrico bem como material de fiação. As bitolas e os fusíveis necessários para alimentação de força devem ser previamente dimensionados em função das características caracterís ticas elétricas do equipamento. Na entrada da rede ao nível do operador deverá ser instalada uma chave seccionadora com dispositivo de trava na posição aberta para evitar ligações inoportunas, bem como o seccionamento de emergência.
correspondentes a indicada nas setas dos elementos da botoeira. Exemplo: ao acionar a botoeira no sentido sobe o gancho deverá subir, caso contrário inverter a sequência de duas fases na linha de alimentação, sendo que não devem
ser feitas quaisquer modificações na ligação interna do motor ou dos elementos de comando. Desta forma obtem-se o correto funcionamento da chave fim de curso. IMPORTANTE: A sequência incorreta das fases poderá ocasionar graves danos.
2.2.2 Fusível e cabo elétricos Tabela 2 Motor principal da talha com rotor gaiola Talha tipo
Motor 60 Hz
Execução N 1
POT L
Corrente nominal (In) e corrente partida (Ia) em... 220 V
FS
Tipo KW
%
COS a
COS a
380 V
440 V I a (A )
In (A)
Ia (A)
(A)
(A)
(A)) (A
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
0,75
10,0
22.0
20
16
16
55.0
50
35
25
109.0
80
50
50
119.0
100
80
63
184.0
125
100
80
6
1,60
60
0,63
P125/P132
1,95
50
0,69
P140/P150
2,40
30
0,75
11,4
6,6
5,7
P104
3,20
60
0,65
15,4
8,9
5,0 7,7
3,90
50
0,74
P205/P206 P208/P210
20/10P4
P212 P408 P410/P412 P416/P420/P425 P1225 P1232
P612/P616/P620
P1240
P625/P632
24/14K4P
28/12K4P P1232 P1204/P1250 P1263
28/17K4P
8,9
0,57
16,6
4,80
30
0,79
19,5
6,30
60
0,63
31,0
7,70
50
0,70
9,60
40
0,76
12,0
60
0,76
15,0
40
0,79
18,0
60
0,79
22,2
40
0,84
440 V
In (A)
5
16/8P4
380 V
I a (A )
4
3
220 V
In (A)
P120
2
FUSIVEL GERAL Diazed/NH
0,55
34,0
5,2 44,0
110,0
217,0
39,0 50,0 0,58
238,0
64,0
9,8
18,0
15,6
19,8
126,0
29,0
47,0
17,2 19,4
138,0
25,0 30,0
40,0 368,0
8,3
11,3
35,0
69,0 81,0
9,6
4,5 25,0
22,0
60,0 0,49
5,8
34,0 212,0
41,0
5
Tabela 3 TALHA ELÉTRICA TIPO “P” Tabela de escolha de cabos de alimentação Execução
Motor
N
L
1
2 P120 P125/P132 P140/P150 P204/P205 P206/P208 P210/P212
P1225 P1232 P1240
3 16/8P4
Comprimento máximo dos cabos para o Abast de Força (cabo com 4 condutores) 2,5mm2
20/10P4
24/14K4P
P612 P616/P620 P625/P632
28/12K4P
4,0mm2
6,0mm 2
16mm 2
5
6
7
8
9
10
27m
4 3m
65m
10 9m
175m
274m
380V
82m
131 m
197m
329m
440V
109m
175m
263m
43 8m
2 3m
34 m
57 m
92m
144m
380V
43m
69 m
10 3m
1 73m
277m
433m
440V
57m
577m
92 m
13 8m
2 30m
369m
220V
1 2m
18 m
30m
48m
75m
380V
3 6m
54 m
90m
145m
227m
440V
4 8m
72m
12 1m
194m 41m
303m 65m
78m
125m
196m
62m
1 04m
167m
262m
220V 380V 440V
50m
220V 28/17K4P
25mm 2
4
380V 440V
2.3 Sistemas de aterramento Todo sistema eletro-metálico deve ser rigidamente aterrado, portanto, na alimentação de força deve ser
previsto um condutor de aterramento. Este condutor deve ter a mesma bitola dos da força para secção transversal até 25mm² e uma bitola menor para
2.4 Botoeiras DEMAG as botoeiras DEMAG são fornecidas com o cabo de comando no comprimento especificado no período de compra. Caso seja mnecessario altear o comprimento entre em contato com nosso departamen departamento to de
Service, para receber as instruções pertinente.
6
10mm 2
220V
220V
P408/P410 P412/P416 P420/P425
P1232 P1240/P1250 P1263
Tensão de Serviço
80m
96m
150m
128m
200m
secções transversais acima de 25mm². É de uso para identificação deste condutor a cor verde/ amarelo.
2.6 Lubrificação As talhas elétricas DEMAG são fornecidas devidamente lubrificadas. Entretanto por motivo de transporte e
2.7 Fixação do cabo de aço As talhas elétricas DEMAG é fornecida normalmente com o bloco inferior montado. A passagem do cabo de aço no bloco superior (polia compensadora) para talhas de construção normal é feita conforme figuras 11 ou 11b. Para talhas de baixa altura própria conforme figuras
Figura 11
manuseio deve ser verificado: - nível de óleo dos redutores, lubrificação do tambor de cabo de aço. Observação: Durante o transporte
os respiros dos redutores estão protegidos com tampas plasticas. Antes de colocar o equipamento em funcionamento retirar estas tampas.
11a ou 11c. Sempre observar que o cabo seja montado esticado e sem torções. A extremidade do cabo é fixada, dependendo do tipo construtivo da talha, na bolsa fim de cabo na carcaça da talha ou na travessa fim de cabo, com a cunha do cabo correspondente. Deverá ser observado que o tramo do cabo
submetido a esforço seja colocado pelo lado vertical da bolsa conforme a figura 11, o cabo estará convenientemente fixado quando na situação de carregamento a cunha de aço ultrapasse a parte superior da bolsa, e a extremidade livre do cabo sobressaia cerca de 10 cm da parte inferior.
Figura 11a
Figura 11b
De acordo com norma DIN 15020, na extremidade livre do cabo é montado uma abraçadeira (vide figura 11) como elemento adicional contra escorregamento. Uma proteção com grampo fixando os dois tramos de
Figura 11c cabos, não é permitido, pois esta montagem pode causar amassamento do cabo e carregamento não uniforme causando deformações prematuras no cabo. A presilha existente na
extremidade livre do cabo no bloco de gancho para um tramo evita soltar o cabo quando o bloco é apoiado sobre o piso. Para substituição do cabo de aço vide as instruções contidas no item 3.2.
7
2.8 Chave fim de curso de emergência
desliga automaticamente o mecanismo de elevação quando o gancho alcança as posições extremas, permitindo imediatamente a conexão do movimento inverso. O giro do tambor, descendo ou subindo o gancho,
provoca o deslocamento do guia de cabo que ao tocar alguns do topes da régua, desloca-a acionando a chave de fim de curso. A chave de emergência não pode ser empregada como fim de curso durante o serviço normal.
Para perfeita conservação da talha elétrica e garantir a proteção e segurança é importante a perfeita regulagem dos acionadores (topes da chave fim curso de emergência) emergência).. A régua da chave fim de curso deverá correr livremen-te. Os topes montados sobre ela são regulados na fá-
brica, para a elevação máxima do gancho. Deve-rão ser regulados novamente para as particulares condições do serviço. Para esse fim, os topes podem ser movimentados sobre a barra, na direção das extremidades ao centro da talha. Quando for necessário a elevação máxima do gancho, deverá ser conveniente observado o se-guinte: - com a cha-
2.10 Chave fim de curso de serviço Sendo necessário utilizar a chave fim de curso para limitar as posições inferior e superior constantemente, devem ser instaladas chaves fim de
curso de serviço, adicionais. Esta chave devem ser reguladas de tal modo que, primeiro seja acionada a chave fim de curso de serviço e na eventual falha desta, a chave fim de
ve fim de curso desligada a distância entre a parte superior do bloco e a parte inferior da carcaça principal e/ou outro obstáculo deverá ser no mínimo 10 cm. O tope para acionamento da posição máxima inferior deverá ser posicionada de maneira tal que o gancho não encoste no piso. Depois da regulagem os parafusos de fixação dos topes deverão ser firmemente apertados. curso de emergência. As normas de prevenção de acidentes exigem que o operador verifique diariamente o funcionamento das chaves fim de curso.
Na carcaça do motor principal está montada a chave fim de curso de emergência com a caixa de bornes para a conexão do motor. A chave 2.9 Regulagem do acionamento da chave fim de curso de emergência
Com chaves fim de curso de serviço a cota “C” do gancho aumenta e nos seguintes valores: 2.11 Troles e vigas de rolamento As dimensões dos perfis das vigas de rolamento não podem ser menores do que os indicados nas folhas
1/1 200mm.
2/1 100mm.
de dados, pois caso contrário podem ocorrer deformações na aba inferior da viga e interferências com os componentes de trole. No caso de utili-
Lado oposto ao acionamento
Disposição dos batentes
UFP
4/1 50mm. zação de vigas curvas, os raios de curvatura não devem ser menores que os indicados nas folhas de dados. Recomenda-se utilizar sempre que
Lado do acionamento
KP
KP
Disposição dos batentes
Figura 12
8
possível os maiores raios de curvatura admissíveis, visando obter um perfeito movimento de translação. A superfície de rolamento deve ser plana ou seja sem qualquer inclinação.. As abas inferiores das vigas devem estar livres de qualquer obstáculo (soldas, cobrejuntas, jun-tas de topo, etc...). As fixações da vigas não devem interferir com o movimento do trole. Nos extremos das vigas de rolamento devem estar fixados os batentes fim de curso. Para evitar o escorregamento das rodas acionadas, a aba inferior da viga deva estar isenta de óleo, graxa, e sujeira. O trole da talha pode ser regulado para várias bitolas de vigas, através
de combinação das arruelas e dos pinos distanciadores. As ligações aparafusadas que forem soltas para a regulagem e/ou montagem do trole devem ser fixadas firmemente e travadas com contrapinos e pinos de trava. No trole das talhas de baixa altura própria está previsto uma caixa de contrapasso para efeito de equilíbrio do conjunto trole-talha. Para evitar custos de transporte, a caixa de contra-passo é fornecida vazia, e após a montagem do equipamento, antes de colocá-lo em funcionamento, deve ser necessária para equilibrar o conjunto conforme tabela a seguir:
Tabela 4 Cotas para montagem dos batentes no caminho de rolamento Tamanho Modelos COTAS do Trole mm 132 2 UFP a KP a 50 170 a, 137 4 UFP a 50 KP a 173 a, 6 UFP a 155 KP a 67 219 a, 165 10 UFP a KP a 77 220 a,
Tabela 5 Tipo de trole Contrapaso aprox. Kg. HK EK 6
HK EK 4
HK EK 10
RH HK EK 2 P100 2/1 P100 4/1
P200 2/1 P212 4/1
P200 4/1 P212 4/1
P400 2/1 P425 2/1
P400 4/1 P425 4/1
P600 2/1 P425 H22 2/1
P600 4/1 P1200 2/1 P425 H22 4/1
3 5 -4 5
8 5 -1 0 0
8 5 -1 0 0
2 00 - 2 50
1 70 - 2 50
24 0 - 32 0
2 40 - 3 20
46 0 -6 7 0
2.12 Instruções gerais Para fixação da talha são utilizado parafusos de alta resistência a tração (8.8) e arruelas de trava. Quando a talha é montada suspensa (saída de
cabo E ver fig 41) o parafuso de fixação da talha do lado da caixa de ligação do motor deverá dependendo do caso, ser colocado ou retirado afrouxando-se os parafusos de
fixação do motor . Para talhas que trabalham em ambiente aberto (expostas ao tempo e sujeitas a intermpéries) dever deveráá estar previsto o grau de proteção IP 55.
2.13 Ajuste A juste dos troles RUFP, HUFP, HUFP, EUFP, EK e RK A folga entre as abas das rodas do
trole e da viga de rolamento deverá ser igual a 2,0 mm. conforme indicado
na figura 13. Para 2/1, 4/1 e 4/2.
Cotas em mm 4/1 e P425 H22 2/1
2/1 e 4/2
Figura 13
A
B
b
C
A
B
C
9
3. Manutenção
Antes de serem iniciados os trabalhos de manutenção, observar que a talha esteja sem carga e a chave geral desligada, obedecendo para estes trabalhos a operação as normas de segurança vigentes. A seguir relacionamos os itens a serem verificados com a respectiva periodicidade.
Obs: Normalmente, uma falha elétrica que opera em conformidade com o grupo de trabalho FEM/DIN15020, para qual foi projetada, necessita de uma revisão geral apenas após 8 a 10 anos de utilização. Os intervalos de manutenção mencionados aplicam-se somente sob condições normais de trabalho
segundo o grupo 1Bm-FEM. Caso a talha esteja submetida a condições de trabalho mais severos, isto é, maiores grupos conforme FEM, estes intervalos devem ser adaptados às condições efetivas de serviço. Quando for necessário substituir, utilizar somente peças originais DEMAG (ver catálogos de peças).
3.1 Plano de manutenção
Item
Controle diário
Primeira Manutenção depois de: 12 3 meses meses
1
Verificar o funcionamento dos freios e efetuar a regulagem caso haja escorregamento da carga. Verificar percurso de frenagem; caso necessário regular.
2 3
Verificar funcionamento das chaves fim curso Verificar cabo de sustentação da botoeira, cabo de comando e botoeira quanto a eventuais danos
4
Inspecionar cabo de aço quanto a danos e quebras dos arames
5
Limpar e lubrificar a régua da chave fim de curso
6 7
Verificar a fixação do cabo de aço e guia de cabo.
8
Verificar o nível de óleo de todos os redutores, caso necessário completar. Verificar fixações (parafusos, cordões de solda, rebites, etc...) Verificar todos os batedores freio de estacionamento, se houver.
Lubrificar o cabo de aço e o guia de cabo.
9 10 11
Inspecionar a abastecimento de força: carro coletor, escovas, isoladores, condutores, entrada de força e fixação dos suportes. Para abastecimento com funis e anti-funis (interioques), verificar os desníveis, folgas e alinhamentos.
12
Inspecionar os ganchos de carga com respeito a fissuras e deformações devido a esforços mecânicos.
13
Verificar o conjunto do acoplamento e os redutores da talha e translação do carro quanto a ruídos.
14
Verificar acionamento de translação, especialmente situação das flanges das rodas e blindagem dos rolamentos.
15 16 17
10
Trabalho de Manutenção
Após cada 12 meses
Antes de por em funcionamento
Verificar equipamento e instalação elétrica Verificar mensalmente Trocar o óleo de todos os redutores. Trocar a graxa do redutor de translação do trole da talha e das calotas de proteção das rodas acionadas.
Mensalmente
cada 4 anos
3.2 cabo de aço e guia de cabo (anel pressionador). O cabo de aço e o guia de cabo são peças de desgaste. Com a correta lubrificação conforme plano de manutenção 3.1 estas peças terão sua vida útil aumentada. Substituição do cabo de aço e do guia de cabo. O cabo de aço deve ser substituído
quando o número de arames quebrados no lugar mais afetado em um dos dois comprimentos de referência equivalentes a 6 ou 30 vezes o diâmetro do cabo, alcance os valores mencionados na tabela seguinte. Os cabos devem ser substituídos imediatamente quando existirem arames rompidos, dobrados, amassados, grande desgaste, folga, danos graves ou ferrugem.
Para verificação do cabo de aço quanto à quebras, o cabo deverá estar sem carga e verificar-se o mesmo dobrando-o com a mão, considerando que o raio de curvatura corresponda aproximadamente ao raio da polia de carga. Os cabos de aço para talhas DEMAG podem ser pedidos diretamente à fábrica ou às filiais, utilizando-se para para isso o nº de fabricação e tipo de talha elétrica.
Tabela 6 Número de aramos quebrados que determinam a substituições substituições dos cabos de aço segundo DIN 15020 Tipo do cabo
Número de arames nas pernas externas
19X7+AA não rotativo
72
6X37w + AACI
222
6X41ws + AACI
246
Substituição do cabo usado 1. Descer Descer o ganc gancho ho até que o bloc blocoo inferior esteja apoiado sobre uma base sólida, cujo nível correspondaa a posição mais correspond baixa do gancho pouco antes de que a chave fim de curso seja acionada pelo guia do cabo.
Diametro do cabo
mm 6,3 12,7 15,9 19,0 25,4 6,3 9,0 12,7 15,9 19,0 25,4
Comprimento do cabo a ser observado igual a 6 vezes o diametro mm 40 80 100 115 155 40 54 80 100 115 155
Grupo do acionamento 1Am e 1Bm
2m, 3m 4m e 5m
Número máx. de arames rompidos 3
6
10
19
10
21
2. Desmon Desmontar tar o guia guia de cab caboo (Fig (Figuura 15) soltar o guia lateral (3) do guia de cabo (2) soltar a mola de tração do anel pressionador (1) utilizando a chave tensora (Figura 16) Retirar o guia de cabo e o pressionador por baixo através da abertura da carcaça do tambor.
Comprimento Grupo do acionamento do cabo a ser observado 2m, 3m 1Am e 1Bm igual a 30 4m e 5m vezes o diametro mm 190 12 3 385 480 570 765 190 38 19 270 385 42 21 480 570 765
3. Desenr Desenrola olarr com com cui cuidad dadoo as as volt voltas as restantes de cabo do tambor e soltar as três ou cinco garras que fixam o cabo no tambor (na figura 20 estão indicados os torques de aperto para os parafusos das garras do cabo). Soltar a fixação no outro extremo do cabo (cunha de cabo).
3.2.1. Regulagem da mola do pressionador Anel pressionador
Anel pressionador Figura 15
Torque de aperto P100 = 0,6 kgm P200 = 1,1 kgm P400, P600 2,5 kgm P1200
}
Figura 16
Placa de união
Tabela 7 Introduzir em
Abertura A
ø do cabo mm
Abertura B
ø do cabo mm
Para Talhas P modelo
P100 1/1, 2/1, 4/1 P200 1/1, 2/1, 4/1 P400 1/1, 2/1, 4/1 P600 1/1, 2/1, 4/1 P1000 1/1, 2/1, 4/1 P1200 1/1, 2/1, 4/1
6,3 9 12,7 15,8 19,0 19,0
P200 2/2, 4/2 P400 2/2, 4/2 P600 2/2, 4/2 P1000 2/2, 4/2 P1200 2/2, 4/2
6,3 9 12,7 15,8 15,8
11
Instalação do novo Cabo de Aço 1. Desenr Desenrola olarr o no novo vo rol roloo no sol soloo, próximo da talha evitar a formação de laços durante esta operação, para que não se formem nódulos no cabo (Figura 17) 2. Fix Fixar ar uma das ex extre tremid midade adess do do
cabo mediante as três ou cinco garras dispostas no perímetro do tambor iniciando no lugar gravado com a letra “A”. O extremo do cabo deve sobressair aproximadamente 3cm da garra. 3. Aciona Acionarr o mot motor or da tal talha ha no sen sen-tido da elevação até que umas
cinco voltas de cabo estejam enroladas durante esta operação o montador usando luvas apropriadas deve manter o cabo esticado para que o mesmo se acomode nas ranhuras. Esta manobra deve ser executada com muita atenção e cuidado.
Incorreto
Correto procedimento para desenrolar bobina de cabo de aço
Figura 17 O diâmetro de um cabo é o da circunferência que o circunscreve. Assim sendo, o cabo deve ser medido conforme demonstração abaixo:
CERTO 3.2.2. Estrut 3.2.2. Estrutura ura,, empre emprego go e disp disposi osição ção dos dos cabo cabos: s: 3.2.2. 3.2 .2.11 Car Caract acterí eríst stica icass dos cabos Para as formas construtivas 2/1 e 4/1, 6/1, 8/1 devem ser usados cabos Para forma construtiva 1/1, com conforme as especificações seguinte: Diâmetro: 6,3 – 12,7 – 15,9 – 19 e 25,4 mm devem ser usados cabos Cabos conforme a especificação seguinte: Diâmetro: 6,3 e 9mm Construção:6 x 37 w + AACI Construção: 19 x 7 AA não rotativo Tor orção ção :Re :Regul gular ar a dir direit eitaa Torção : Regular a direita Preformação:Preformado Preformação: Preformado Resistência:IPS (180 – 200 kg/mm²) Resistência: IPS (180 – 200 Kg/mm²) Lubrificação:Ver tabela de Lubrificação: Ver tabela de lubrificantes lubrificantes Acabamento:Polido Acabamento: Polido
12
ERRADO
Cabos diâm diâmetro etro :12, :12,77 – 15,9 15,9 – 19 e 25,4 mm Construção: 6 x 41 WS + AACI Torção :Regular e direita Preformação: Preformado Resistência: IPS (180 – 200kg/mm²) Lubrificação: Ver tabela de lubrificantes Acabamento: Polido
NOTA: Talhas NOTA: Talhas P 200. P 400 com cabo O 9 mm. e P 1200: Para estes três tipos de talhas: Não fornecemos com a execução 1/1, por
motivo de não existir bloco inferior e cabo para a referida execução, exceto, quando a talha for usada para elevação de carga guiada.
TAMBOR NORMAL (Cabo de aço normal) P 1/ 1 P 2/ 2
TALHAS GÊMEAS 2 P 2 /2
P 6/2
P 4 /2
2 P 4/ 2
Neste caso, podemos fornecer cabo rotativo, enquanto que o bloco inferior fica por conta do cliente.
P 8/2
2 P 6/ 2
2 P 8/2
TAMBOR DUPLA RANHURA (Cabo de aço diâmentro menor) P 2/ 2
P 2/2-2
P 4 /2
P 2/2-2
P 4/4-4
P 4/2-2
3.2.2.2. Utilização dos cabos de aço Tabela 8
Cabo de aço normal
Talha Tipo:
s e o d b º a N C
H7
P-100 H 17 H 11
P-200 H 20 1) H 11
P-400 1) H 22 H 13
P-600 H 26 H 22
P-1200
P 4/2-2
H 30 H 40
NOTA: 1) Todas as talhas com exceção da P-425. NOTA: 1)
1/1 2/1 4/1 1/1 2/1 4/1 2/1 4/1 2/1 4/1 1/1 2/1 4/1 1/1 2/1 4/1 1/1 2/1 4/1 1/1 2/1 4/1 2/1 4/1 2/1 4/1 2/1 4/1
o ) d m o ( s r o u h c c r n e a P g
14 7 3,5 34 17 8,5 11 5,5 20 10 22 11 5,5 44 22 11 26 13 6,5 52 26 13 20 10 30 15 40 20
o t n e m o i r b p a m c o o C d
18,8 19,3 20,2 39,7 39,9 40,8 27,7 28,7 46,3 47,4 27,2 26,2 29,6 49,8 50,9 52,3 32,3 33,4 35,0 57,0 58,5 60,3 47,7 50,5 67,7 69,7 87,7 89,7
Cabo de aço diametro menor
o d o r t e m o â b i a D c
e r d o a p ) g d i a k ( c m a i o p x b a á a C m c
6,3 mm (1/4”)
500
9 mm
1250
12,7 mm (1/2”)
2500
15,9 mm (5/8”)
3200
19 mm (3/4”)
6300
o ) d m o ( s r o u h c c r n e a P g
o t ) n m e ( m i o r b p a m c o o C d
— — — — — — 15 7,5 28 14 — 16,5 8,25 — 32,5 16,25 33 16,5 8,25 64 32 16 24 12 36 18 48 24
— — — — — — 38,2 39,5 64,1 65,4 — 40,5 42,2 — 73,4 75,1 39,1 40,6 42,2 70,0 71,4 73,3 58,6 60,6 82,9 84,9 107,4 109,4
o d o r t e m o â b i a D c
e r d o a p ) g d i a k ( c m a i o p x b a á a C m c
—
—
6,3 mm (1/4”)
500
9 mm
12 50
12,7 mm (1/2”)
2500
15,9 mm (5/8”)
4000
13
3.2.3. 3.2. 3. Mo Mont ntag agem em do gu guia ia de ca cabo bo A montagem é bastante facilitada com a utilização da chave 504 01044 (fig 16). Esta se adapta a todos os modelos detalhas elétrica de cabo DEMAG. 1. lubri lubrififica carr com com gra graxa xa “C “CGF GF”” a rosca do guia de cabo e sua ranhura para o anel pressionador, assim como a superfície interna do anel pressionador. 2. Posi osicio ciona narr o cab caboo susp suspens ensoo que que sai da carcaça, diagonalmente sobre as voltas de cabo já enroladas (fig 18) 3. Intr Introdu oduzi zirr por por baixo baixo a metad metadee do guia de cabo colocando sua parte filetada entre o tambor e a abertura da carcaça na ranhura mais próxima ao lado do cabo já enrolado. 4. Posi osicio ciona narr o cabo cabo susp suspen enso so for foraa do tambor na ranhura correspondente e continuar empurrando por baixo a guia de cabo até que o seu primeiro segmento apareça na parte superior do tambor. Introduzir o cabo na ranhura do último segmento do guia de cabo (fig 19) 5. Coloca Colocarr o an anel el pre pressi ssiona onado dorr com os guias voltados para o lado da fixação do cabo, na ranhura do segmento do guia de cabo e empurra-lo totalmente (fig 19 e 20) 6. Intr Introdu oduzi zirr o ga ganc ncho ho cu curto rto da mola de tração na abertura “D” do anel pressionar (fig 15). Prender o gancho longo da mola na ranhura de chave tensora. Apoiar o tope da chave tensora por baixo do ressalto “E” do anel pressionador conforme tabela 5, fig 21 e item 3.2.1. 7. Reti Retira rarr a cha chave ve ten tenso sora ra e int intro ro-duzir o guia de cabo (fig 23). 8. Fixar Fixar,, media mediant ntee os pa para rafu fusos sos e arruelas elásticas, o guia lateral no segmento superior do guia de cabo (fig 23).
14
9. Fixar Fixar os res ressa salto ltoss da da cha chave ve tensora nos furos laterais do primeiro e do último segmento do guia de cabo (fig 23).
Figura 18 Tensionar o guia de cabo, apertando a borboleta da chave tensora. Afrouxar a Borboleta da chave como segue: 1/4 até 3/4 de volta para os modelos da série P100; 1/2 até 3/4 de volta para os modelos da série P400 até P1200. Tensionar Tensionar o primeiro segmento do guia de cabo com relação ao último segmento até que os furos da guia lateral permitam a montagem dos parafusos no último segmento. Mediante os parafusos restantes, fixar o guia lateral e a placa de união (item 4) nos modelos P1200. Evitar apertar demasiadamente os segmentos dos guia de cabo sobre o tambor. 10. Retirar Retirar a chav chavee tensora tensora e comprovar o aperto de todos os parafusos. O guia lateral deve ter um certo jogo na abertura da carcaça (fig 24) e o guia de cabo não deve estar apertado em demasia no tambor. Durante o seu movimento giratório, o anel pressionador do guia de cabo assegura um ajuste apertado e contínuo do cabo nas ranhuras do tambor. A guia lateral conduz o guia de cabo ao largo da abertura da carcaça do tambor assim como o cabo por sua ranhura, enquanto que o guia de cabo, cuja parte filetada descansa nas ranhuras do tambor, move o anel pressionador do cabo de um extremo ao outro do tambor no sentido horizontal, devido ao giro deste último. Em talhas de um ramal o segundo extremo do cabo se fixa no bloco de gancho mediante uma cunha; o extremo livre de cabo é previsto de uma abraçadeira adicional (fig 25). Em talhas de dois e quatro ramais a fixação do cabo se efetua na forma já descrita no item
Figura 19 2.7. Depois se põe a talha em movimento e se eleva o gancho até sua posição mais elevada, observando o movimento do guia de cabo assim como o enrolamento do cabo. No caso de torção no cabo durante o, seu enrolamento no tambor, é preciso fazer descer o gancho até apoiar no solo, retirando a cunha de fixação do corpo e endireitando este, voltase a fixar o extremo do cabo com a cunha. Em seguida, se faz descer o gancho até sua posição mais baixa e se comprova se as primeiras voltas permanecem enroladas e apertadas no tambor. Quando se faz necessário, deve-se soltar as três garras de fixação, voltando a fixá-las eficazmente depois de haver tensionado fortemente o extremo do cabo. Em seguida deve-se regular de novo os topes que se encontram na régua do interruptor final da forma já descrita nos itens 2.8,2.9 e 2.10. A regulagem correta dos topes da chave fim de curso é de grande importância na manutenção, pois, em caso contrário, a talha ficaria exposta a danos e não existiria nenhuma proteção contra acidentes. A nova deve efetuar-se igualmente depois de cada modificação no comprimento do cabo ou no percurso do gancho. Com o novo cabo deve se elevar primeiro uma carga reduzida que se aumentará gradualmente até alcançar a máxima. É preciso fazer passar o cabo entre as posições extremas do gancho para que possa dilatar-se progressivamente a se adaptar corretamente ao tambor. Como conseqüência da dilatação do novo cabo durante certo tempo de funcionamento, voltar a apertar os parafusos de fixação das garras do cabo e comprovar as posições dos topes da chave fim de curso.
Figura 20 Torque de aperto P100/P200 = 1,3 kgm P400/P600 = 2,8 kgm P1200 = 5,5 kgm
Figura 23
3.3 Blocos inferiores e superiores As polias dos blocos inferiores inferiores e superiores possuem rolamentos e podem ser lubrificados com graxa, através dos pinos de lubrificação, nos eixos das polias. O rolamento da 3.4 Freios Quando do fornecimento da talha DEMAG, o freio do motor está regulado para o mínimo deslocamento do rotor que é aproximadamente 1,5 mm. A medida que se desgasta a lona de freio, este deslocamento passa para 3,5 até 4,5mm, até que seja limitado por um anel elástico. Neste ponto não existe mais condição de frenagem e o freio deve ser regulado novamente.
Figura 21
Figura 24
Figura 22
Figura 25
porca de gancho (giratório) necessita de pouca graxa. Mesmo assim recomenda-se recomendase lubrificar também este rolamento em intervalos mais longos. Para trabalhos em ambientes mais quentes o intervalo de lubrificação
deverá ser encurtado. Os ganchos deverão ser inspecionados anualmente, quando a trincas e deformação a frio, conforme DIN 15405.
É extrema importante que o freio seja regulado através da manutenção periódica, antes de atingir o deslocamentoo máximo permissível. deslocament Para talhas elétricas com micro motor deve ser verificado quando a frenagem não for suficiente, se é o freio principal ou o freio do micro motor que se deve regulado. A regulagem pode ser feita várias vezes em seguido. É interessante manter uma lona de freio e um disco de freio em estoque como sobressalente.
Depende do tipo de motor, o freio é diferentemente diferent emente ajustado e substituído (vide descrição nas páginas seguintes). Para regulagem do freio a talha deve estar sem carga. O alívio total da carga, inclusive o bloco inferior acontece colocando uma cunha de madeira, entre tambor de cabo e carcaça principal.
15
3.4.1 Talhas elétricas, séries P100 e P200 3.4.1.1 Motor Principal sem micro
Torque de aperto 2,5 kgm
2 1
3
4 5
Ajuste de freio 1. Medir o deslocamento axial da ponta do eixo do motor em relação a face da tampa do mancal lado B (1). 2. Retirar a tampa do mancal lado B retirando os parafusos (2). 3. Soltar os parafusos de fixação (3). 4. Girar a porca de regulagem (4). para a esquerda até que exista um deslocamento axial de aproximadamente 1,5mm (nunca menos). Uma volta completa da porca de regulagem corresponde a 1,5mm de deslocamento do disco de freio(5). 5. Colocar os parafusos de fixação (3); montar a tampa do mancal B e apertar os parafusos (2). 6. Ligar o motor para comprovar o deslocamento axial ajustado. Substituição da lona de freio.
6 P 100, tipo de motor 16 P P 200, tipo de motor 20 P
1. Retirar a tampa do mancal lado B (1) depois de soltar os parafusos (2). 2. Tirar o disco de freio (5) do eixo, soltando os parafusos de fixação (3)
e retirando a porca de regulagem (4). 3. Retire a lona de freio (6) do disco de freio. 4. Colar a nova lona sobre o disco de freio (vide item 3.4.2.4). 5. Colocar o disco de freio (5) sobre o eixo. Apertar a porca de regulagem (4) até encostar no ressalto do eixo. Posicionar os parafusos de fixação (3) e apertar, ajustando o disco de freio (5) até porca de regulagem (4). 6. Fixar a tampa do mancal lado B (1) com os parafusos (2). 7. Ligar o motor para comprovar o deslocamento axial ajustado (da ponta do eixo à tampa do mancal lado B). 8. Caso o deslocamento do freio for maior que 1,5 mm, regular o freio conforme item 4 do parágrafo anterior, através do giro à esquerda da porca de regulagem. 9. Para conseguir mais rapidamente o pleno rendimento do freio, funcionar o motor diversas vezes seguidas até conseguir a perfeita adaptação da lona de freio.
Figura 26
3.4.1. 3.4 .1.22 Motor Motor princ principa ipall com micro micro motor (redutor Fg 16/20 P) Regulagem do freio
Torque de aperto aper to 2,5 kgm
1. Ret Retir irar ar o plu plugg de de fech fechame amento nto (7) (7).. 2. Ver erifific icar ar o des deslo loca came ment ntoo existente através da janela de inspeção (7). Para isso Ligar e desligar o motor principal em curtos intervalos. 3. Ret Retir irar ar a tamp tampaa de de fech fechame amento nto (8) no flange de acoplamento (9). 4. Re Retitira rarr os os par paraf afus usos os de segurança (10) da panela de freio (1). 5. Gir Giree a pane panela la do do freio freio (1 (1)) à dire direita ita – vista pelo lado lad o do micro mi cro – tanto t anto quanto necessário, até que corresponda a diminuição do deslocamento axial. Cada 1/6 de volta corresponde a um deslocamento da panela de freio de 0,67 mm. SUBSTITUIÇÃO DA LONA DE FREIO
Torque de aperto aper to 5 kgm Figura 27
16
1. Ret Retir irar ar o mic micro ro moto motorr comp complet leto, o, soltando os parafusos (2). 2. Ret Retir irar ar o disc discoo de de fre freio io (5) do eixo do rotor, após retirada dos parafusos de fixação (3) e da porca de regulagem (4). 3. Re Retitira rarr a lon lonaa de fr frei eioo (6) (6) do disco de freio.
4. Co Colo loca carr a nova nova lo lona na de de frei freioo no disco (vide 3.4.2.4). 5. Col Coloca ocarr o disc discoo de fre freio io (5) (5) sobr sobree o eixo. Apertar a porca de regulagem (4) até encostar no ressalto do eixo. Apertar os parafusos de fixação (3) ajustando o disco de freio (5) até a porca de regulagem (4) até encostar no ressalto do eixo. Apertar os parafusos de fixação (3) ajustando o disco de freio (5) até a porca de regulagem (4). 6. Mo Mont ntar ar o mic micro ro co comp mple leto to e prender com parfusos (2). 7. Lig Ligar ar o moto motorr para para com compro prova varr o deslocamento axial ajustado através da janela de inspeção. 8. Ca Caso so o des deslo loca came ment ntoo de fre freio io seja maior que 1,5 mm, regular novamente conforme item 5 do parágrafo anterior, através do giro a direita da panela do freio (1). 9. Fe Fecha charr a jan janela ela de con contro trole le com com o plug (7). 10. Par Paraa conseguir conseguir mais mais rapidame rapidamente nte o pleno rendimento de freio, funcionar o motor diversas vezes seguidas até conseguir a perfeita adaptação da lona de freio.
3.4.1.3 Micro motor Regulagem do freio.
Torque de aperto aper to 0,6 kgm
1. Medir o deslocamento axial do freio. O motor é fornecido com o freio regulado para um deslocamento de aproximadamente 1.5 mm. Este deslocamento fica maior devido ao desgaste da lona de freio. Por esta razão este deslocamento deverá ser periodicamente verificado. Para verificar este deslocamento mede-se a diatância entre a ponta do eixo e a tampa de freio na posição frentada { fig. 29) e em funcionamento (fig., 29) e em funcionamento (fig.30). 2. Tira a tampa de freio (1) soltan do as 4 porcas (2). 3. Tirar a quantidade correspon dente de segmento (3) até que resulte um deslocamento do freio de aproximadamente 1.5 mm. (espessura do segmento 0.5 mm.). É extremamente importante verificar que o número de segmento em cima e em baixo seja o mesmo.
4. Colocar os segmentos (3) e fixar a tampa de freio (1) com os 4 parafusos (2) conforme (fig. 28). Antes de montar a tampa do freio, limpar as superfícies de contato de possíveis restos de tinta ou sujeiras. 5. Novamente verificar o deslocamen to do freio (1.5 mm).
Substituição da lona de freio colada. 1. Retirar a tampa de freio com a lona gasta (1) soltando as 4 porcas (2). 2. Retirar da tampa a lona gasta. 3. Colocar a lona na tampa (vide 3.4.2.4)
Figura 28
Figura 29
Figura 30
17
3.4.2 Talhas elétricas, séries P400 a P1200. 3.4.2.1 3.4.2 .1 Moto Motorr prin principa cipall sem sem micr micro. o. Regulagem do freio. 1. Verificar o deslocamento axial na janela de d e inspeção inspeçã o (1) 2. Retirar a tampa de ventilação do motor (2) 3. Soltar os parafusos (3) da porca de regulagem (4). 4. Girar a porca de regulagem (4), constituída de uma parte em forma de anel e uma bucha cônica com rosca e rasgo, à esquerda tanto quando necessário até atingir o deslocamento axial necessário (diferença entre deslocamento medido e o nominal = 2mm). Cada volta da porca de regulagem
corresponde a um deslocamento axial do freio de 2mm. 5. Montar e apertar os parafusos (3) aproximando assim o disco de freio (5) até a porca de regulagem (4) com isso a bucha cônica fica tensionada. 6. Ligar o motor para comprovar o deslocamento axial ajustado. 7. Montar a tampa de ventilação. Substituição de lona de freio 1. Retirar a tampa de proteção (6) 2. Tirar o disco de freio (5) do eixo, depois de tirar os parafusos de fixação (3) e a porca de regulagem regulagem (4). 3. Retirar a lona (7) do disco de freio (5) pressionando-a para fora. 4. Depois de umedecer com água (nunca óleo) a borracha do disco de freio, colocar a nova lona com o auxilio de um martelo de borracha
Torque de aperto aper to motor 24 = 5 kgm motor 28 = 9 kgm
P 400, tipo de motor 24 K 4 P P 600, tipo de motor 24 K 4 P P 600, tipo de motor 28 K 4 P P 1000, tipo de motor 28 K 4 P P 1200, tipo de motor 28 K 4 P
Figura 31
18
assentando-a no diâmetro total, até que o ressalto da borracha encaixe na guia usinada do disco. 5. Montar o disco de freio sobre o eixo, colocar a porca de regulagem (4) até encostar na bucha cônica do eixo e após voltar aproximadamente uma volta. Colocar os parafusos de fixação (3) e apertá-los, fazendo com que o disco de freio encoste na porca de regulagem. Com isto a bucha cônica fica tensionada. 6. Fixar a tampa de freio (6) sem a tampa de ventilação (2). 7. Ligar o motor para comprovar o delocamento axial ajustado, na janela de controle (1). 8. Caso o deslocamento axial seja maior ou menor que 2.0mm, proceder conforme item 4 do parágrafo anterior, agindo a porca de regulagem à direita ou à esquerda até atingir o deslocamento correto. 9. Montar a tampa de ventilação (2). 10. Para conseguir mais rapidamente o pleno rendimento do freio, funcionar o motor diversas vezes seguidas até assegurar a perfeita adaptação da lona de freio.
3.4.2.2 Motor principal com micro Regulagem do freio 1. Verificar o deslocamento axial na janela de d e inspeção inspeç ão (1). 2. Retirar a tampa de ventilação do motor (2). 3. Soltar os 4 parafusos (9) da panela do freio (12). 4. Girar a panela do freio (12) introduzindoo uma barra de 10mm nos introduzind furos existentes (10) à direita – olhando pelo lado do micro motor de modo que corresponda ao deslocamento da panela de freio de 0.67mm. 5. Montar e apertar os parafusos (9) da panela de freio (12).
Fg 24, Fg 28
6. Ligar o motor para verificar o deslocamento axial ajustado (2.0 a 2.5mm).
Torque de aperto Fg24 = 5 kgm. Fg28 = 9 kgm.
7. Montar as tampas de ventilação (2) no flange do acoplamento (6).
Figura 32 Substituição da lona de freio. 1. Desmontar o micro motor completo, retirando os quatro parafusos (8) do flange de acoplamento e retirar o anel de segurança (11). 2. Medir a distância “a” entre o extremo do eixo e a bucha cônica da porca de regulagem (4). Retirar o disco de freio (5) do eixo do motor, depois de haver retirado os parafusos (3) e a porca de regulagem (4). 3. Retirar a lona usada (7) do disco de freio. 4. Depois de umedecer com água (nunca óleo) a nova lona de freio, dando ligeiros golpes com martelo de borrachas por todo seu perímetro, até o rebordo da lona fique devidamente introduzido na ranhura torneada do disco.
5. Montar o disco de freio (5) no eixo do motor e rosquear a porca de regulagem (4) na rosca do eixo até que se haja alcançado de novo a distância “a”, existente antes da desmontagem, entre o extremo do eixo e a bucha cônica. Colocar os parafusos (3) e, se fôr necessário, girar a porca (4) ligeiramente a direita, afim de que seus furos para os parafusos de fixação, coincidam com as roscas de disco de freio. Montar o anel de segurança (11). 6. Retirar as tampas de ventilação (2) da flange de acompanhamento (6) do micro motor. 7. Retirar os quatro parafusos (9) da panela de freio (12). 8. Introduzir uma barra com diâmetro
de 10 mm nas ranhuras (10) e, girar a panela de freio (12) para a esquerda até que esta fique situada em sua posição extrema em relação com o redutor do micro motor. 9. Introduzir os parafusos (9) na panela de freio (12) e aper ta-los firmemente. Ver torque de aperto na fig. 32. 10. Montar o micro motor completo no motor principal através dos parafusos (8). 11. Ligar o motor para comprovar o deslocamento axial (2 a 2,5mm) 12. Montar a tampa de ventilação (2) no flange de acoplamento. 13. Para conseguir mais rapidamente, o pleno funcionamento do freio, funcionar o motor diversas vezes seguidas com liga-desliga, até o ajuste do mesmo.
19
3.4.2.3 Micro Motor
Substituição das lonas de freio.
Ajuste do freio de motores do tipo P (talhas das series P400 e P600)
1. Desmontar as quatro porcas (2) e retirar a tampa do freio (1) com a lona gasta.
O micro motor de elevação é entregue com freio ajustado para um deslocamento axial de 1 a 1.5mm. Este deslocamento vai aumentando devido ao desgaste da lona de freio durante o serviço, por isso que devese verificar periódicamente a distância entre o extremo do eixo e a tampa do freio. Se o deslocamento é maior do que 3mm, o freio deverá ajustar-se como descreve-se a seguir.
(2) retirar a lona usada.
Quando a diferença for maior proceder da seguinte forma:
(3) montar a nova lona de freio (conf. Item 3.4.2.4).
3. Afrouxar o parafuso (10). Retirar os parafusos (2).
(4) encaixar cerca de sete segmentos (3) em cima e sete embaixo num total de aproximadamente 14 segmentos. O número de segmentos deve ser o mesmo tanto em cima como embaixo.
4. Girar a porca (3), a direita até que se obtenha o desejado deslocamento de 1 e 1.5mm (nunca menos). Uma volta da porca corresponde a um deslocamento do disco de freio (4) de 1.5mm.
A
B
Torque de aperto aper to 1,0 kgm
Torque de aperto aper to 2,5 kgm
P 400 400,, tip tipoo de de mot motor or 16 16/5 /5 P 4
P 600, tipo tipo de Motor Motor 16/7 16/7 P 4
F i g u ra 3 3
Figura 34
A motor do tipo 16/5 P4 16/7 P4 1. Retirar a tampa do freio (1) soltando as quatro parcas (2). 2. Retirar a quantidade necessária de segmento (3) para reduzir o deslocamento axial a um valor de 1.5mm (a espessura de um segmento é de 0,8mm); o número de segmentos deve ser o mesmo tanto em cima como embaixo.
20
disco para fora e medir a nova distância “a”. A diferença entre a primeira medida e a segunda pode ser no máximo de 3mm.
3. Montar a tampa de freio e mediante o aperto das quatro porcas (2), apertando estas uniformemente com o torque de aperto indicado nas figs. 33 e 34. Antes de montar a tampa as superfícies de contato devem estar isentas de possíveis restos de pintura e ou sujeira existente.
Torque de aperto 0,6 kgm
P 1000/P 1200, tipo de motor 16/8 K 4 P 1600/P 2000, tipo de motor 19/11 K 6
Figura 35
(5) montar a tampa de freio (1), com a lona nova, fixando-a com as porcas (2) apertadas com o torque de aperto indicado nas (figs. 33 e 34) para cada tipo de motor.
5. Apertar os parafusos (10) e (2).
(6) verificar o deslocamento ajustado, ao eixo em relação a tampa o qual deve estar entre 1 e 1.5mm, ajustando se necessário.
1. Retirar a tampa do freio (1).
Ajuste do freio dos motores tipo K (talhas da série P1200)
3. Retirar a lona de freio.
B motor tipo 16/8 K4 1. Retirar a tampa (1) do freio 2. Com o motor parado medir a distância “a”, depois com o auxílio de uma alavanca entre o disco de freio (4) e a panela de freio (6), deslocar o
6. Montar a tampa do freio (1). Substituição da lona de freio.
2. Afrouxar o parafuso (10) e retirar os parafusos (2) a porca de ajuste (3) e o disco de freio do eixo. 4. Depois de umedecer com água (nunca com óleo) a nova lona de freio, pressionar esta no disco de freio, dando ligeiros golpes com um martelo de borracha por todo seu perímetro, até que o rebordo da lona fique devidamente introduzido na ranhura do disco.
5. Montar o disco no eixo e regular para um deslocamento máx. de 1 a 1.5 mm.
6. Montar e apertar os parafusos (10) e (2) assim como a tampa do freio (1).
3.4. 3. 4.2. 2.44 Instru Instruçõe çõess par paraa colagem das lonas de freio nos discos ou na panela de freio. As lonas de freio são colados com aglutinante com dois componentes. 1. Desmonta Desmontarr a panela ou disco disco de freio, respectivamente. respectivamente. Aquecer a peça correspondente até atingir uma temperatura de 100 a 150º. C, para poder desprender a lona usada. Colocar a peça em uma placa aquecida e verter um pouco de água na região marcada com X nas figuras. Quando a água ferver, se haverá alcançado a temperatu ra necessária. Retirar os restos da lona com uma chave de fenda ou outra ferramenta. 2. As superfície superfíciess a serem colados colados devem estar isentas de graxa, pintura, óleo sujeira e umidade. Para obter uma melhor adesão se deve deixar as superfícies asperas tratando-as com lixa nº 60 ou jateando as ou limpando-as depois com acetona ou outro solvente eficaz. 3. Misturar na qualidade necessária na proporção: 1 parte de endurecedor HV 998 com 3 partes de Araldite AV 138. Aplicar uma fina camada nas superfícies que devem ser coladas entre si. 4. Encai Encaixar xar a lona de freio freioss na pane la de freio (1) ou no eixo (7), segundo o caso pressionar a lona contra a superfície com um disco de pres são (3), parafuso (4), arru ela (5) e porca (6), ou bem pressionado por 10 grampos segundo mostra a figura 36.
Figura 36
5. Deixar Deixar secar durant durantee cerca de 16 horas na temperatura de 25º. C. 6. Após a secagem secagem,, desmontar desmontar o dispositivo ou os grampos e mon tar no motor. 7. Se o processo processo indicati indicativo vo no item 1 não surtir resultado, proceder da seguinte forma: mergulhar o disco ou a panela de freio em Sutax Cm
50 do fabricante. Loto químicas durante 5 a 6 horas. Após este período lavar a peça em água corrente até a retirada total do solvente e prosseguir a partir do item 2. Não permitir o contato do produto com a pele, se porventura ocorrer, ver instruções na embalagem ou consulte um médico.
UTILIZE UNICAMENTE UN ICAMENTE COLAS E PROCEDIMENTOS DE COLAGEM APROVADAS APROVADAS PELO FABRICANTE. A SEGURANÇA DO EQUIPAMENTO DEPENDE DE UM FUNCIONAMENTO CONFIÁVEL DO(S) DO( S) FREIO (S) EM CASO DE D E DUVIDA ENTRE EM CONTATO CONTATO COM NOSSO DEP DEPART ARTAMENTO AMENTO DE SERVICE
21
5. Aper Apertar tar os parafu parafusos sos (2)
6. Mont Montar ar a tampa tampa do freio freio (1) 1. Reti Retirar rar a tampa tampa do freio freio (1)
Os carros para monovias das talhas P100 e P1200 utilizam os motores 13KF e 16KF que são equipados com disco de freio pesado de grande momento de inércia. O ajuste do freio e a substituição da lona de freio se efetuam segundo se indica a seguir.
2. Retirar os parafusos parafusos 2, a porca de ajuste (3) e o disco de freio do eixo. 3. Retirar a velha e colocar a nova nova lona de freio conforme descrito no item 3.4.2.4. 4. Montar Montar o disco no no eixo e regular regular para um deslocamento max. de 1 a 1,5mm.
5. Montar e apertar os os parafusos parafusos (2) assim como a tampa (1).
1. Retirar a tampa (1) (1) do freio. freio.
2. Com o motor motor parado parado medir medir a dis tância “a”, depois com o auxílio de uma alavanca entre o disco de freio (4) e a panela de freio (6), deslocar o disco para fora e medir a nova distância “a”. A diferença entre a primeira medida e a segun da pode ser no máximo de 3mm. Quando a diferença for maior pro ceder da seguinte forma:
1. Retirar a tampa (1) do freio freio.. 2. Com o motor motor parado parado medir medir a dis tância “a”, depois com o auxilio de uma alavanca entre o disco de freio (4) e a panela de freio (6), deslocar o disco para fora e medir a nova distância “a”. A diferença entre a primeira medida e a segunda pode ser no máximo de 3 mm. Quando a diferença for maior pro ceder da seguinte forma:
3. Retirar os parafusos. parafusos. (2) 4. Girar a porca (3), (3), a direita direita até que se obtenha o desejado desloca mento de 1 a 1.5mm (nunca me nos). Numa volta da porca corresponde a um deslocamento do disco de freio (4) de 1.5mm.
Motor tipo 13KF
6. Mont Montar ar a tampa tampa do freio freio (1) (1)
1. Reti Retirar rar a tampa tampa do freio freio (1). 2. Afrouxar o parafuso parafuso (10) (10) e retirar retirar os parafusos (2) a porca de ajuste (3) e disco de freio do eixo. 3. Reti Retirar rar a lona lona do freio freio.. 4. Depois Depois de umedece umedecerr com água água (nunca com óleo) a nova lona de freio, pressionar esta no disco de freio, dando ligeiros golpes com um martelo de borracha por todo seu perímetro, até que o rebordo da lona fique devidamente introdu zido na ranhura do disco. 5. Montar Montar o disco no eixo eixo e regular regular para um deslocamento max. de 1 a 1,5 mm. 6. Montar e apertar os parafusos parafusos (10) (10) e (2) assim como a tampa do freio (1).
Torque de aperto 0,6 kgm
Motor tipo 16KF
Na figura o motor está girando em 90º
22
5. Aperta Apertarr os parafuso parafusoss (10) e (2).
3. Afrouxar o parafuso (10). Retirar os os parafusos (2).
Torque de aperto 1,1 kgm
Figura 37
4. Girar a porca (3), a direita até que se obtenha o desejado desloca mento de 1 a 1,5 mm (nunca mais). Uma volta da porca corresponde a um deslocamento do disco de freio (4) de 1,5 mm.
Figura 38
Para garantir a durabilidade e conseguir um alto rendimento do motor e do redutor da talha elétrica de cabo DEMAG, modelo P, é necessário trocar o óleo em intervalos periódicos e adequados. A troca de óleo deve ser efetuada de acordo com o plano de manutenção. O óleo usado deve ser retirado depois de aquecido pelo funcionamento.
Primeiramente retirar o bujão de ventilação do redutor e depois o bujão de drenagem. Caso seja a primeira troca de óleo recomendamos utilizar um óleo com a mesma classe do óleo especificado, porém com uma viscosidade de 46-68 mm²/S a 40º C. Para este fim necessita-se do dobro da quantidade do óleo previsto.
A eficiência da limpeza das engrenagens se consegue fazendo-se o gancho subir e descer sem carga, aproximadamente 5 (cinco) vezes no seu percurso máximo. Em seguida drenar o óleo novo. As quantidades necessárias de óleo para os diversos tipos de redutores se encontram indicadas na tabela seguinte:
Tabela 9 Quantidade de óleo em litro para talhas série Redutor de elevação principal Redutor de elevação do micro
As caixas dos redutores de translação 13 KF são providas de graxa e possuem vedação contra vazamentos. Recomenda-se renovar a graxa segundo as indicações do plano de manutenção. Para tal efeito, é preciso limpar o redutor por dentro, utilizando meios de limpeza usuais do comércio.
Figura 39
redutor de saída
Tipo de redutor Quantidade de graxa (g)
P200
P400
P 6 00
12 0 0
1,25
2,25
4,5
7,0
1 2 ,0
0 ,2
0, 2
0,3
0 ,3 /0 , 4
0,45
A quantidade de graxa necessária para cada um dos redutores de translação, tipo 13 KF e 16 KF é de 700 g. Os redutores de translação acionam, respectivamente, um par de rodas. O par engrenado de saída está protegido por uma etapa plástica, de material sintético, provida de graxa (fig. 39). As duas partes que compõem esta tampa são unidas mediante uma abraçadeira.
Ao efetuar a montagem não apertar em demasia esta abraçadeira. As caixas de todos os redutores são impermeabilizadas para impedir perdas de graxa. Para uma eventual reposição das tampas utilizar o nº. de referência inscrito na própria peça.
Figura 40
Tabela 9 Tipo de redutor Tamanho do trote Diâmentro da roda mm Quantidade de graxa (g)
P100
Engrenagens do redutor de saída (Fig 39) (tampa de material sintético) 2 100
4 140
6 170
165
225
450
10 200 500 Redutor de motor de translação 13 KF
16KF
23
3.6 Rolam Rolamentos entos Todos os mancais de rolamentos que não pertencem aos redutores ou as polias de cabo, como, mancais do motor, rolamentos do tambor de cabo, são previstos com uma quantidade de graxa suficiente para condições normais de serviço.
Por ocasião de uma manutenção geral no equipamento, recomendase renovar a graxa. No caso de existir condições particulares de serviço, é preciso renovar antes a graxa do que é recomendado no plano de manutenção. Quando necessario
deve-se desmontar os rolamentos, rolamentos, limpa-los com meios usuais no comércio e encher com graxa para rolamentos aproximadamente 2/3 do volume disponível.
mento. As uniões parafusadas devem ser verificadas conforme indicado no plano de manutenção, e caso neces-
sário reapertadas. Quando da substituição de um parafuso certificar-se certificar-se do material utilizado e dos elementos de trava (arruela de pressão, pinos e cupilhas).
A chave fim de curso deve desligar, conforme indicado no item 2. Além disto, deve ser verificado se a barra de acionamento da chave fim
de curso corre livremente, e que seus guias no tambor, assim como, a passagem na caixa de ligação (bucha de bronze) estão levemente lubrificadas.
que as caixas das botoeiras estejam muito sujas depois de um longo período de utilização podem ser limpas
com detergentes de uso doméstico.
3.7 Uniõe Uniõess parafusadas parafusadas Todas as uniões parafusadas de sustentação são executadas com parafusos de alta resistência que são travados para ser evitando afrouxa-
3.8 Chav Chavee fim de curso curso A chave fim de curso deve ser verificada diariamente diariamente quando à sua eficiência. Para isto, fazer com que o gancho chegue cuidadosamente nas posições externas superiores e inferiores.
3.9 Botoe Botoeira ira de comando comando Os trabalhos de manutenção nas botoeiras limitam-se aos indicados no plano de manutenção. No caso em
24
4. Saída de cabo e posição dos pés.
Como já mencionado no parágrafo 1 – “Construção “Construç ão da Talha Talha elétrica elét rica P”, P ”, item 1.4., os flanges dos talhas, com relação ao motor e ao redutor, podem ser montadas de maneira a seguir 8 saídas de cabo e 8 fixações dos pés. Na figura 41 estão indicadas 8 fixações dos pés, (a cada 45º) com as letras A à H, e 8 saídas de cabo (também a cada 45º), com os números 1 a 8. A figura indica estas possibilidades (equipamento visto pelo lado do motor).
Em todas as talhas elétricas de cabo Demag Cranes & Components Ltda. das séries P100 até P 600, a posição dos pés ou da saída de cabo pode ser modificado sem nenhuma dificuldade. Quando for necessário alterar a posição A1 (E5) para E1 (A5), na série P 1200, deve-se substituir a carcaça por outra de execução diferente. Caso exista necessidade desta representante mais próximo ou à nossa assistência técnica para as orientações
necessárias. Se a talha elétrica precisar ser montada na posição “C”, deve-se utilizar chapas distanciadoras, distanciadoras, pois a parte abaulada da caixa do redutor ultrapassa a superfície de contato dos pés. Para qualquer das posições da fig. 41 sempre os redutores nas talhas devem ser montados com o bujão de ventilaçãoo na posição superior e o ventilaçã bujão de drenagem na posição inferior.
Caixa de ligação e acionamento da d a chave fim de curso posição padronizada Série P100 - P600
posição especial
talha vista pelo lado do motor.
Série P1200: Posições normais A1 (E5) ou E1 (A5) Figura 41
25
Série
Figura 42
26
α β
P100 P200 P400 P600 P1200 20o o o 25 26 22o 30o
Saídas de cabo e ângulos máximos para a inclinação do cabo para talhas tipo P com guia de cabo.
5. Micro motor
Todas as talhas elétricas de cabo DEMEG podem ser equipadas também posteriormente com um mecanismo de elevação de precisão que, além de velocidade de elevação normal, permite elevar e descer a carga com uma segunda velocidade lenta correspondente aproximadamente a 1/10 da velocidade de elevação nominal. Ao montar o mecanismo de elevação de precisão, devem ser comprovadas que a tensão de serviço e a freqüência do micro motor correspondem com as características do motor de elevação principal. É importante verificar que a tensão nominal das bobinas dos contatores
Motor principal sem micro
Figura 43
5.1 Montagem posterior de um micro mi cro motor em talhas elétricas da séries P100 até P1200. Para isto fornecemos um micro motor completo, que poderá ser montado no lugar do mancal lado B, ou da panela de freio. Na montagem deverá ser observado que o bujão para verificação do óleo (2), existente do lado do plug de dre-
ou relés, coincidam com a tensão de comando, caso contrário deverão ser substituídas. Para o comando, eventualmente será necessário nova botoadeira, novos contadores, enfiação, cabo de comando, assim como ligações na placa de bornes. Os componentes necessários dependem do tipo de ligação e da tensão de serviço, assim como, se o comando for feito por uma botoeira ou botoeiros diferende. As peças necessária serão fornecidas de acordo com os esquemas elétricos fornecidos fornecidos.. Após a conclusão das ligações, deve se verificar se o motor principal e o
micro giram no mesmo sentido. Para isto, liga o micro motor e logo em seguida, o motor principal. Na posição “sobe” da botoeira os dois motores deverão levantar o gancho. Caso os movimentos não coincidam com a indicações deverão ser invertidas as duas fases na placa de ligação. Na montagem de um micro motor, deve-se assegurar que o entalho do eixo do eixo (4) do micro moto, engrene corretamente nas engrenagens satélites (5) do redutor Fg. Em caso de dificuldade, desmontar o rotor. Uma vez incorporado o estador, voltase a introduzir o rotor nas engrenagens satélites.
Motor principal com micro
Figura 44 nagem (3), fique para baixo. Retirar a tampa plástica do plug de ventilação do redutor (1). Durante a montagem o gancho deverá estar livre de carga e o tambor travado com uma cunha de madeira na carcaça. Para as séries P100 e P1200, utilizar para fixação do micro motor, os mesmos parafusos da tampa do freio. Para as séries P400 e P1200, retirar os quatro parafusos da tampa de freio e instalar o micro motor com quatro
parafusos mais compridos. Após a conclusão da montagem, verificar o deslocamento do freio do motor principal e, caso necessário, regular novamente, para P100 e P200, conforme 3.4.1.2 e para P400 a P1200 conforme 3.4.2.2. Torque de aperto, vide parágrafo referente a regulagem do freio.
27
6. Talhas elétricas de cabo com classe de proteção IP54 e IP55.
Modificações necessárias para satisfazer as classes de proteção IP54 e IP55. Para isso é preciso realizar as seguintes modificações:
P 100 P 200
6.1 Tal 6.1 alha hass elét elétric ricas as das das séri séri-e s P100 e P200 6.1.1motor principal sem micro IP 54 1. Substitui Substituirr a bucha de guia guia (6) do pino de acionamento da chave fim de curso por outra contendo um anel oring (5). 2. Fixar parafuso parafuso (10) com com arruela arruela de vedação (8) utilizando Locitite 570. 3. Abrir dois dois furos furos com rosca rosca M8 X 10 10 de profundidade na tampa (14) e fixar a tampa (12) com uma arruela de vedação (11) e com dois para fusos. 5. Substituir a placa de característicaracterísticas existente por outra neutra (1) e estampar nesta a denominação IP54 e demais dados necessários.
IP 55 1. Substitui Substituirr a bucha de guia guia (6) do pino de acionamento da chave fim de curso por outra contendo anel Oring (5).
28
Figura 45 2. Substitui Substituirr o pino de acionament acionamentoo (2) da chave fim de curso por outro resitente a intempéries (bicromatizado) 3. Vedar os pontos pontos de centragem centragem do estator com Loctite 570. 4. Fixar o parafuso (10) com arruela de vedação (8) utlizando Loctite 570. 5. Trocar a tampa tampa de freio (14) por outra com proteção superficial
(zincada). Em seguida abrir dois furos com rosco M8 x10 de profun didade para fixar a tampa (12) con tendo o anel de vedação (11) com dois parafusos (13). 6. Substitu Substituir ir os prensa prensa cabos e tam pões existentes por outros adequa dos contendo anel de vedação (7). 7. Substituir a placa de característi característi cas existentes por outra neutra (9) e estampar nesta a denominação IP55 e demais dados necessários.
IP 54 1. Vedar o pino de trava trava (8) do pacote pacote do estator, na carcaça, com Loctite 570. 2. Substituir a bucha de guia guia (6) do pino de acionamento da chave fim de curso por uma outra ranhurada (6) com anel de vedação (5) 3. Somente para para as talhas P400: P400: Fi Fi xar, o parafuso (11) com arruela plástica (9) e em seguida preen cher a cavidade do alojamento do parafuso com adesivo selante de silicone. 4. Substituir os prensa cabos e tam pões existentes por outros adequa dos contendo anel de vedação (7). 5. Substituir a placa de característicaracterísticas existentes por outra neutra (10) e estampar nesta a denominação IP 54 e demais dados necessários.
IP 55 1. Vedar o pino de trava trava (8) do pacote pacote do estator, na carcaça, com Loctite 570.
P400 a P1200 Figura 46 2. Substituir a bucha de guia (6) do pino de acionamento da chave fim de curso por uma rachadura (6) com anel de vedação (5).
adesivo selante de silicone. 5. Substituir a placa de característi característi cas existente por outra neutra (4) e estampar, nesta a denominação IP 55 e demais dados necessários.
3. Substituir o pino de acionamento (2) da chave fim de curso por outra resistente a intempéries (bicromatizados). 4. Somente para para as talhas P400: P400: Fi xar o parafuso (11) com arruela plástica (9) e em seguida preen cher a cavidade do parafuso com
29
6.3 .3..
Micro Micr o mot motor or pa para ra ta talh lhaa das séries P100 até P600
IP 54 1. Substituir Substituir os prensa prensa cabos e tampões existentes por outros adequados contendo anel de vedação. 2. Colocar Colocar o anel obtur obturador ador de secção redonda (6) entre a tampa do freio e o estator. 3. Fixar a tampa de de fechament fechamentoo (10) com o anel de vedação (9), com 2 parafusas MB x 10 (8). 4. Somente Somente para talhas Pl00 e P200 colar a junta (2) nas tampas de fechamento e encher o canal da carcaça com massa hermetizadora e colocar a tampa.
2. Substi Substitui tuirr o rotor rotor e o disco de freio (7) por outras peças resistentes a intempéries.
6. Fixar a tampa de fechamen fechamento to (10) (10) com o anel de vedaçãó (9), com dois parafusos M8 x 10 (B).
5. Substituir Substituir a placa placa de caracterí característica stica existente por outra neutra (4) e estampar nesta a denominação IP 54 e demais dados necessários.
3. Substituir Substituir os prensa prensa cabos e tampões existentes por outros com anel de vedação (3).
4. Vedar os encaix encaixes es do mancal mancal (5) e o estator do lado do redutor com Loctite 570.
7. Somente Somente para para talhas talhas P100 e P200. colar a junta (2) nas tampas de fechamento e encher o canal da carcaça com massa hermetizada e fixá-las com a braçadeira (11)
1. Substituir Substituir o disco disco de freio freio (1) por outro com proteção contra intempé ries (zincado).
5. Colocar Colocar o anel obtur obturador ador de secção redonda (6) entre a tampa do freio e o estato r.
6.4
4. Substituir Substituir a placa placa de caracterí características sticas existente por outra neutra (6) e estampar nesta à denominação IP 54 demais dados necessários.
Micro sé série P1 P1200
IP 54 1. Vedar o pino pino de trava trava (7) do do pacote do estator, na carcaça, com Loctite 570. 2. Substituir Substituir os os prensa prensa cabos e tampões existentes por outros adequados contendo anel de vedação (4). 3. Substituir Substituir a arruela arruela de fixação fixação por por outra de plástico (3).
30
Figura 47
Fg 16/20 P, P 100, P 200 Fg 24, P 400, P 600 Fg 28, P 600
8. Substituir Substituir a placa de carac característ terístii cas existentes por outra neutra (4) estampar nesta a denominação IP 55 e os demais dados necessários.
3. Vedar o pino pino de trava trava (7) do do pacote do estator, na carcaça, com Loctite 570.
IP 55
4. Vedar os encaix encaixes es do mancal mancal (2) (2) com Loctite 570.
1. Substituir Substituir o disco disco de de freio freio (1) por por outro com proteção contra intempéries (zincado).
5. Substituir Substituir os prensa prensa cabos e tampões existentes por outros com anel de vedação (4).
2. Substituir Substituir a flange flange (5) (5) do lado lado do freio freio por outra resistente a intempéries.
6. Substituir Substituir a arruela da fixação fixação por outra de plástico (3). 7. Substituir Substituir a placa placa de caracterí característica stica existente por outra neutra (6) e estampar nesta a denominação IP 55 e demais dados necessários.
Micro motor P1200
Fg 28 P1200 Micro Redutor Fg 28 Talha P1200
1 Figura 49
Figura 48
6.5 Meca Mecani nism smoo de tr tran ansl slaç ação ão motores 1316 KF
IP 54 1.
Substtititui Subs uirr os os pr pren ensa sa ca cabo boss e tampões existentes por outros adequados contendo anel de vadação (3)
2.
Substititu Subs tuir ir a pla placa ca de de cara caract cter erís ístiti-cas existente por outra neutra (4) e estampar nesta a denominação IP 54 e demais dados necessários.
IP 55 1.
Substititu Subs tuir ir os pr pren ensa sa ca cabo boss ane anell de vedação (3).
2.
Ved edar ar os en enca caix ixes es do ma manc ncal al (2 (2)) com Loctite 570.
4.
Substititu Subs tuir ir a plac placaa de de cara caract cter erís ístiti cas por uma outra neutra (4) e estampar nesta a denominação IP 55 e os demais dados necessários.
Figura 50
31
6.66 6.
Mecani Meca nism smo o de de tra trans nsla laçã ção o motores 16/6 KF
Figura 51 IP 54 1. Ve Vedar dar os pinos de trava (7) do pacote do estator, na carcaça, com Loctite 570. 2. Substituir os prensa cabos cabos e tampões existentes por outros adequados conten do anel de vedação (4)
características existente por outra características neutra (6) e estampar nesta a denominação IP 54 e os demais dados necessários. IP 55 1. Ve Vedar dar os pinos de trava M do paco te do estator, na carcaça, com Loctite 570.
3. Substituir a arruela arruela de fixação por por outra de plástico (3).
2. Ve Vedar dar os encaixes encaixes do mancal (2) com Loctite 570.
4. Substituir a placa placa de característicaracterísticas existentes por outra neutra (6) e estampar nesta a denominação IP 54 e os demais dados dados necessários.
3. Substituir o flange (5) do lado do freio por outra resistente e intempéries.
7. Ferrament Ferramentaa especial especial Chave especial para montagem do guia de cabo (número de referência 504 010 44)
Fig 52
32
4. Substituir os prensa prensa cabos e tam tam pões existentes por outros adequados contendo anel de vedação(4). 5. Substituir a arruela arruela de fixação por outra de plástico(3). 6. Substituir a placa placa de característicaracterísticas existentes por outra neutra (6) e estampar nesta a denominação IP 55 e demais dados necessários.
Reprodução: Unicamente Unicamente com autorização expressa da Demag Cranes & Components Ltda. Salvo modificações
Demag Cranes & Components Ltda. Rodovia Raposo Tavares KM 31 Caixa Postal 806-00 06700-000 Cotia SP Tel. (0XX11) 4615 7800 Fax (0XX11) 4616 0112 Email:
[email protected]
www.demagcranes.com.br