Classical guitar piece written by Croatian composer Slavko FumicDescription complète
Barcelona Nocturno para Vampiro la MAscarada
La ciudad que ha sobrevivido a todo tipo de embates presentada a través del filtro de Mundo de Tinieblas. Formato libro. 45 páginas.Descripción completa
revista de fotografia para noctografosDescripción completa
OIT Trabajo NocturnoDescripción completa
Permiso de Trabajo Nocturno PDR SSOMA CHECK LIST Permiso de Trabajo NocturnoDescripción completa
Obra de teatro.Descripción completa
Classical guitar musicDescripción completa
Descripción: vida y obra
Torroba's Nocturne.Descripción completa
Torroba's Nocturne.Descrição completa
GuitarFull description
Descripción: Novela "Nocturno de Chile" de Roberto Bolaño, publicada por Anagrama en el año 2000.
Lengua
la vida del costumbrista niño goyito guiado a su camino por su familia, sus amigos y tradiciones.Descripción completa
I Toda soledad es irreparable. Afuera oscurece las ancianas han barrido su porción de vereda apenas un niño cruza la plaza las teteras hierven en todas partes los vidrios se empañan como el año pasado hay que preparar la ropa lustrar los zapatos. Los domingos son horribles ésta es la mejor hora para partir invierno a punto de llover la gente se sienta a la mesa tristemente miran por las ventanas y maldicen su suerte y el clima. Ésta es la mejor hora para irse. Vámonos vámonos de aquí verás que es bueno viajar de noche a cualquier parte vámonos de una vez, por Dios ¿o prefieres que diga déjame ir contigo? está bien la ciudad es espantosamente triste conozco todas esas calles de pena desearía que una lluvia de mil años las borrara del / mapa. Vámonos y esperemos no volver a entrar a esta ciudad a los lugares donde oscurecen nuestros recuerdos está todo listo no necesitamos mucho es hora de partir comeremos algo en el camino lo que quieras podemos detenernos escuchar el sonido de algún vehículo que pasa veremos una luz más allá
entre las colinas oscuras un farol colgando en una cabaña (¿quién vivirá allí?). Es hora de irse no se darán cuenta mientras se preparan por última vez o a última hora, con infinita apatía para esto y lo otro. No tengo fe ni paciencia ya no hay alivio al salir a caminar caminar un poco el aire no es diferente al de aquí adentro sometido a las estufas tufo de enfermos vaho de tetera cáscaras de naranja sobre el fuego leche quemada y trágicas tazas de té con galletas y pan tostado y esa luz de televisor todo, absolutamente todo es como si en cada casa hubiera un poco de muerte celebrándose / pacientemente. Pero salgamos de una vez siempre para ti no es el momento o es demasiado tarde o hace mucho frío o estás tan pero tan deprimida o lo que sea a donde vayamos no es ni será lo que esperabas pero dime, ¿cómo es que tú esperas algo? una y otra vez soy yo el que pide acompáñame déjame ir contigo mira, es agradable viajar de noche estaremos en cada lugar lo que nos demore fumar un cigarro y tomar una taza de café lo importante es irse de todas partes ¿entiendes?
no necesitamos llevar mucho es bueno viajar de noche dormir en lugares que desconocemos por pura casualidad visitar las iglesias más viejas sin saber de nadie sin dar señales de vida. Acompáñame aunque estés a tanta distancia quiero que vengas conmigo ¿tan difícil es entenderlo? no soporto más quedarme aquí cruzar esta avenida horrible cada vez que quiero verte. Movámonos déjame ir contigo podemos llegar al mar entonces sí comenzaríamos un viaje que no termina ¿o acaso a eso temes? a que el viento de más allá de los roqueríos y los pueblos áridos ¿disperse tu triste puñado de cenizas? del mar no se vuelve lo sabes pero si no lo hacemos la ciudad irá siempre tras / nosotros. Mira, será hermoso la luna y la marea alta borrarán definitivamente todas nuestras huellas no volveremos y será perfecto. *** ¿Pero acaso vendrías conmigo? ¿podrías lavar la sangre de mis manos? ¿despejar mi frente? Yo cuidaré tu sueño. Kurt Folch Maas