Home-Reading Report in English about The Little Prince
inspiring
Filipino
The Wedding Dance by Amador DaguioFull description
Sponsored by BTFull description
This notes are sample professional reading report done by teachers in school.Full description
narrative report
education/report
Alan Raph's book on how to properly read and interpret sheet music for swing music. It's a helpful aid for anyone trying to improve their knowledge on how to play dance music of the day. …Full description
Reading Report ICPNA
Full description
Canadian Brass SeriesFull description
Wedding Dance
Internet (http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/Literature/Short%20Stories/Wedding%2 0Dance.hht)
1. Awiyao- husband of Lumnay who needed to marry another women to have a child/Flat 1. Lumnay – a woman who was left by her husband because he had to marry another woman/ Developing 1. Madulimay – Awiyao’s new wife / Flat
In the mountains somewhere in the Philippines A long time ago
Awiyao clung into the log to reach the narrow door of the house of her soon to be ex-wife, Lumnay. Lumnay sat in the darkness but she knew Awiyao came. Awiyao try to make Lumnay to feel better after their separation and try to convince her to come to the wedding dance of him and his new wife, Madulimay.
As the conversation goes and Awiyao still trying to convince her to come to the wedding dance and maybe some men will notice her and she can find a replacement for Awiyao but Lumnay says that she doesn’t want any other man except Awiyao but she know that she can’t bear child .
He admitted that he doesn’t want any other woman to replace Lumnay but his need for a son and the unwritten rule forced him to do so, and that’s why he will marry Madulimay. Even Awiyao doesn’t want he must go back to the wedding dance and so he left Lumnay but he promise that if he fail this second time he will will go back to Lumnay Lumnay and they will both die together.
A few more harvest---what did it matter? Lumnay would be holding the bean flowers, soft in texture, silken almost, but moist where the dew got into them, silver to look at, silver on the light blue blooming whiteness, when the morning comes. The darkness symbolizes how the two lead characters feel. Meanwhile, the house's walls symbolize the former couple's "imprisonment." The smoldering embers that become glowing coals symbolize the love that both of them still feel towards each other. Finally, the beads symbolize Awiyao's great love for Lumnay even if she was not able to give him a child.
We must learn how to accept our lost because if it is for us it will remain our no matter what happen.
The message “True Love Never Dies” was applicable for this story because even Awiyao was about about to marry other women women they remain in love to each each other.
– refers to the loss of rigidity of non-woody parts of plants (e.g. The stretching of the bean pods full length from the hearts of the wilting petals would go on.)
- A loud and confused noise, esp. that of people shouting vehemently. (e.g. The wedding dance made the clamor.) - Having or producing sound. (e.g. Her heart gives a loud sonorousness.) - is a type of metallophone metallophone which is used mainly in Balinese and Javanese Gamelan music. (e.g. Her heartbeat began to sound to her like many gangsas.) - is a controlled outdoor fire used for informal disposal of burnable waste material or as part of a celebration. (e.g. The flames of the bonfire leaped in countless sparks.) - Publicly declare to be wrong or evil. (e.g. Let her be the first first woman to complain, to denounce denounce the unwritten rule that a man may take another woman.) - Abandon - Abandon or mitigate a harsh harsh intention or cruel treatment. (e.g. He surely would relent.) – is the leaf of a vine belonging to the Piperaceae family, which includes pepper and kava. (e.g. It was her betel nut box and her beads.)
- Extreme physical or mental suffering. (e.g. Her face was in agony.) – to pass out of s ight, especially quickly; disappear.