Ang Questionnaire na ito na nakadepende sa paksa ng iyong pamanahong papelFull description
ISANG ANEKDOTA NA NAGBABAHAGI NG ARAL UKOL SA IMPORTANSYA NG PAGKAIN NG ALMUSALFull description
Halimbawa ng MetodolohiyaFull description
FormatFull description
script
I want to help you guys with your projects, so, try this one..
pamanahong papel
Adbentahe at Disadbentahe ng Pagtira sa Dormitoryo at Bahay
pamanahong papel
Full description
pamanahong papel
Ito ay isang aral kaso mula sa BSN 1-11 ng Unibersidad ng Santo Tomas taong 2009-2010
Pamanahong Papel tungkol sa Lindol
Ito ay isang aral kaso mula sa BSN 1-11 ng Unibersidad ng Santo Tomas taong 2009-2010
homosekswalidadFull description
Isang Halimbawa ng Posisyong Papel
Halimbawa ng Isang Pamanahong Papel o Term Paper na may pamagat na "Edukasyong Bilinggwal" Introduksyon Ang edukasyong bilinggwal ay nangangahulugang magkahiwalay na paggamit ng Filipino at Ingles bilang midyum ng pagtuturo ng mga tiyak na asignatura. Dapat masunod ang magkahiwalay na gamit o paggamit ng Filipino at English sa pagtuturo. Ang Filipino Filipino at English ay ituturo bilang mga asignaturang wika sa lahat ng antas upang matamo ang mga tunguhin ng kahusayang bilingwal. Ang bilinggwalismo ay isang enomenong pangwika na tahasan at puspusang tinatalakay sa larangan ng sosyolinggwistiks. Ipinapakita rito ang malaking ugnayan ng wika at lipunan at kung papaano ang lipunan ay nakapag!aambag sa deelopment ng wika. Higit pa# tinatanaw rin r in dito kung paano na ang wika ay malayang tinatanggap ng mga taong gumagamit nito. Ang bilinggwalismo rin ay tinataya na kakayahan ng isang lipunan sa paggamit ng dalawang wika. Palagian nang balot ng isyu at mga kontrobersiya ang konsepto ng bilinggwalismo# isantabi na ang pananaw ng purista sa wika. $ayumpaman# nabibigyan pa rin ito ng malaking puwang partikular na ng mga aral sa wika dahil na rin sa benepisyong dulot nito hindi lamang sa larangan ng komunikasyon bagkus sa demogra%kal# politikal# ekonomikal ekonomikal at pedago&ikal na tulong na naibibigay nito. 'ung kaya naman# n aman# patuloy na lumalago ang mga pananaliksik kaugnay sa konspeto ng bilinggwalismo. (a papel na ito# bibigyang puwang ang pagtalakay sa bilinggwalismo sa larangang pedago&ikal. Ayon Ayon nga kay (ibayan )*+,,-# Ang idyomang pedago&ikal ay ang kabuuan ng mga ginradong teksto# mga sanggunian# patnubay at iba pang mga kagamitang panturo na magagamit mula sa unang baytang sa elementarya hanggang antas tersyarya isinulat ng mga ekspertong manunulat ng mga teksbuk at kagamitang pangkurikulum at mga iskolar at mga eksperto sa pamamaraan ng pagtuturo. angangahulugan lamang na mahalagang madeelop muna ito bago tingnan sa makrong perspektibo ang iba/t ibang gawaing pangwika# nang sa gayon# ang mga mag!aaral ay magkaroon na ng sapat na kaalaman kaugnay sa mga gamit ng wika. Ang pamanahong papel na ito ay naglalayong malaman ang pananaw ng mga guro at estudyante ukol sa edukasyong bilinggwal. 0alaki ang ang papel nila ukol sa usaping ito at mas dapat na maibigay at maipahayag ang kanilang mga saloobin sa nasabing programa. (a pagaaral na ito# malalaman# masasagutan# at matutugunan ang mga katanungang hindi pa malalaman ng karamihan. Dito malalaman ang mga epekto ng edukasyon bilinggwal sa sisitema ng edukasyon ngayon at sa hinaharap. Kahalagahan ng Pag-aaral Ang pag!aaral ay makatutulong sa mga sumusunod1 *.$uro!0akakatulong ang pag!aaral na ito sa mga guro na madagdagan ang abilidad nila sa pagtuturo gamit ang Edukasyong Bilinggwal. 0apapataas ang kalidad ng edukasyon at mahahasa sila sa paraan ng kanilang pagtuturo sa pamamagitan ng paggamit ng Edukasyong Bilinggwal 2. 0ag!aaral!0alaki ang maiaambag ng pag!aaral na ito sa mga mag!aaral mag!aaral dahil madaragdagan ang kanilang kaalaman# mapagsisikapan pa nila ang kanilang pag!
aaral. 0apagtitibay din ang relasyon ng guro at estudyante. 0ahahasa din ang kasanayan nila sa paggamit ng dalawang salita3 ang Ingles at ang Filipino. 4. Pamahalaan! 0alaki ang maiaambag ng resulta ng pag!aaral na ito sa pamahalaan dahil malalaman nila kung ano ang magiging resulta o bunga ng paksa. Bukod dito# mapag!aaralan din nila ang pamamalakad ng Edukasyon Bilinggwal at dapat isaalang!alang sa bawat desisyon na kanilang gagawin. At lalong mapapaunlad din nila ang kalidad ng edukasyon. Ano ang 'asaysayan ng Edukasyong Bilinggwal5 Binigyan ni Bloom%eld ng simpleng de%nisyon ang bilinggwalismo# aniya# ito ay ang pagkakaroon ng magkasintulad na gamit at kontrol ng dalawang magkaibang wika na ginagamit ng isang indiidwal. (amantala# ayon naman kay Diebold# inilarawan niya ang bilinggwalismo bilang pangunahing mga yugto ng pagkakaroon ng kontak ng dalawang wika. 'ung susuriin ang dalawang konsepto# makikita ang kanilang 6ommon denominator# ito ay ang pagkakaroon ng kontak ng dalawang wika na may tiyak na layunin kung bakit ito nangyayari. angyayari ang bilinggwalismo dahil na rin sa kakayahan ng tao na makipag!interak partikular na ang makipag!usap. 0aaari ring maging dahilan nito ay ang tiyak na pangangailangan ng isang indiidwal na gamitin ang pangalawang wika para makaadap sa panibagong lipunang kanyang ginagalawan. Ito ngayon ang tinatawag na instrumental na pangangailangan ng tao sa paggamit ng wika. (a pangyayaring ito# hindi malay o konsyus ang isang tao na unti!unti niyang nadedeelop ang pangalawang wika niya tungo sa tinatawag na bilinggwalismo. Batay pa sa mga naisagawang pag!aaral# ang paulit!ulit na gamit ng isang wika at minimum na eksposyur ay nagsisilbing malaking tulong para madeelop ang kakayahan ng isang tao para matuto ng isang wika. $ayumpaman# bentaha para sa isang indiidwal na matatag ang kanyang unang wika para mas mabilis niyang matutunan ang pangalawang wika. (a puntong ito# malaki naman ang maitutulong ng larangan ng saykolinggwistiks 7 ipinapakita rito ang pagpoproseso ng pagkatuto ng isang tao sa wika at kung papaano niya ito tinatanggap sa kanyang sarili. (akaling pareho nang deelop ang dalawang wika sa isang tao# maaari na ngayon siyang matawag na e8uilingual o ambilingual. Ito ay nangangahulugan na sapat ang kakayahan at kaalaman ng isang tao sa dalawang magkaibang wika. 0arami na ang nagbigay ng kuru!kuro at paliwanag kung bakit nagkakaroon ng bilinggwal. Ilan dito ay ang mga sumusunod1 *. $eographi6al Pro9imity 7 ang pagkakaroon ng dalawang magkalapit na komunidad na may magkaibang wika ay maaaring magdulot ng isang bilinggwal na lipunan. Ito ay dahil sa palipat!lipat ng mga taong naninirahan dito# kung magkagayon# bitbit din nila ang kani!kanilang wikang sinasalita. 2. Histori6al Fa6tors 7 ito naman ay tumutukoy sa mga pangangailangan ng tao partikular na sa gamit ng inormasyon o mga gawaing pampananaliksik. Ito ay dahil sa kagustuhan ng tao na makakuha ng mga inormasyon# napipilitan silang pag! aralan ang ibang wika. 4. 0igration 7 ang palipat!lipat na tirahan ay nagbubunsod din ng pagkatuto ng ibang wika. agsisilbi itong surial para sa kanila. :. ;elihiyon 7 ang relihiyon ay nagtataglay rin ng malaking aktor tungo sa pagkatuto ng ibang wika. 0ay mga relihiyon kasi gaya ng Islam na mahigpit na pinananatili ang gamit ng wikang kung saan nasusulat ang kanilang iskriptyur.
<. Publi6=International ;elations 7 ito naman ay tumutukoy sa mga ugnayang! panlabas ng isang bansa tungo sa ekonomikong pag!unlad nito. Dahil dito# nagkakaroon ng tiyak na pangangailangan ang isang bansa na malaman ang iba/t ibang konsepto ng ibang bansa na nasusulat sa wikang banyaga. 'augnay nito# hindi na bago sa Pilipinas ang konsepto ng bilinggwalismo. (a katunayan# kung babalikan ang kasaysayan# panahon pa lamang ng 'astila ay marami ng Pilipinong bilinggwal. Hindi pa nga lamang ito ganap na ormalisado. 0ula sa mga pahayagan hanggang sa mga maliliit na lathalain na naipalabas noon gamit ang mga wikang ernakular at wikang 'astila# masasabing mayroon nang oryentasyon ang lipunang Pilipino noon pa man kaugnay sa konsepto ng bilinggwalismo. aging ormal lamang ang lahat nang ipatupad ng ational Board o Edu6ation taong *+>4# D?. o. 2<# *+>: na may pamagat na @Implementing $uidelines or the Poli6y on Bilingual edu6ation. ayunin ng order na ito na makadeelop ng isang lipunang may sapat na kakayahan sa gamit ng dalawang wikang malawakang nagagamit sa Pilipinas1 Ingles at Filipino )na noon ay Pilipino-. Binigyan ang dalawang banggit na wika ng kani!kanilang papel sa larangan ng edukasyon sa Pilipinas mula elementarya# hayskul hanggang sa leel tersyarya. Batay sa order# anumang aralin na tahasang tatalakay sa kultura ay nararapat na ituro sa Filipino. (amantala# ang matematika at mga aralin sa natural s6ien6es ay sa Ingles naman ituturo. (ubalit# maaari pa rin namang gamitin ang Filipino lalo na sa pagpapaliwanag ng mga aralin tungo sa lubos na pag!unawa. Hindi na tatalakayin nang malalim sa papel na ito kung anu!anong mga sab&ek pa ang nararapat na ituro sa Filipino at Ingles sa tatlong nabanggit na antas. Bagkus# ipakikita rito ang konsepto ng patakarang bilinggwal na ipinapatupad sa sistema ng edukasyon sa Pilipinas. Suliranin ng Pag-aaral Cpang lubusang maunawaan ang pag!aaral kailangan sagutin ang mga sumusunod na katanungan. Pangunahing Suliranin Ano ang dulot ng Edukasyong Bilinggwal sa sistema ng edukasyon sa Pilipinas5 *.Ano ang Edukasyong Bilinggwal5 2.(ino!sino ang mga apektado nito5 4.Ano ang mabuti at masamang maidudulot ng Edukasyong Bilinggwal sa mga mag! aaral5 Pagbibigay kahulugan sa mga Salita Ang mga salita sa ibaba ay may kaugnay sa pag!aaral na maaaring hindi gaanong maunawaan kayat kailangang bigyan ng malinaw na pakahulugan. Bilinggwalismo !! ay isang enomenong pangwika na tahasan at puspusang tinatalakay sa larangan ng sosyolinggwistiks. (aykolinggwistiks !! ugnayan ng wika at lipunan at kung papaano ang lipunan ay nakapag!aambag sa deelopment ng wika.
$eographi6al Pro9imity 7 ang pagkakaroon ng dalawang magkalapit na komunidad na may magkaibang wika ay maaaring magdulot ng isang bilinggwal na lipunan. Ito ay dahil sa palipat!lipat ng mga taong naninirahan dito# kung magkagayon# bitbit din nila ang kani!kanilang wikang sinasalita. Histori6al Fa6tors 7 ito naman ay tumutukoy sa mga pangangailangan ng tao partikular na sa gamit ng inormasyon o mga gawaing pampananaliksik. Ito ay dahil sa kagustuhan ng tao na makakuha ng mga inormasyon# napipilitan silang pag! aralan ang ibang wika. 0igration 7 ang palipat!lipat na tirahan ay nagbubunsod din ng pagkatuto ng ibang wika. agsisilbi itong surial para sa kanila. Publi6=International ;elations 7 ito naman ay tumutukoy sa mga ugnayang!panlabas ng isang bansa tungo sa ekonomikong pag!unlad nito. Dahil dito# nagkakaroon ng tiyak na pangangailangan ang isang bansa na malaman ang iba/t ibang konsepto ng ibang bansa na nasusulat sa wikang banyaga Pedagohikal !! ang kabuuan ng mga ginradong teksto# mga sanggunian# patnubay at iba pang mga kagamitang panturo na magagamit mula sa unang baytang sa elementarya hanggang antas tersyarya isinulat ng mga ekspertong manunulat ng mga teksbuk at kagamitang pangkurikulum at mga iskolar at mga eksperto sa pamamaraan ng pagtuturo. ;elihiyon 7 ang relihiyon ay nagtataglay rin ng malaking aktor tungo sa pagkatuto ng ibang wika. 0ay mga relihiyon kasi gaya ng Islam na mahigpit na pinananatili ang gamit ng wikang kung saan nasusulat ang kanilang iskriptyur. Katawan I. Cpang lalong maunawaan ang pagaaral inilahad sa ibaba ang kahulugan at kasaysayan ng Edukasyong Bilinggwal. Ang edukasyong bilinggwal ay nangangahulugang magkahiwalay na paggamit ng Filipino at Ingles bilang midyum ng pagtuturo ng mga tiyak na asignatura. Dapat masunod ang magkahiwalay na gamit o paggamit ng Filipino at English sa pagtuturo. Ang Filipino at English ay ituturo bilang mga asignaturang wika sa lahat ng antas upang matamo ang mga tunguhin ng kahusayang bilingwal. Ang pormula ng wikang Filipino. T=I EB F )pagpapalit!koda# paghahalo!koda at pag!aasimila-1 ika ng kasalukuyang henerasyon. TTA$A?$ II$$E( EBEdukasyong Bilinggwal FFilipino Isa!isang ipaliliwanag ang mga termino sa itaas1 Cna ang Tagalog# wika ng ilang lalawigan sa Pilipinas 7 aguna# Gueon# Batangas# Bula6an# ;ial# 0indoro# ilang bahagi ng uea E6i&a at aite. (a katawagan noon# ito rin ang diyalektong pinagbatayan ng ikang Pambansa noong ob. +# *+4> sa bisa ng 'autusang Tagapagpaganap Blg. *4:. (amantala# Ang Ingles ay isa sa mga opisyal na wika ng Pilipinas at ginagamit nating mga Pilipino sa pakikipag!komunikasyon sa mga dayuhan# dahil iginiit itong midyum ng instruksyon ng edukasyong Pilipino noong panahon ng mga Amerikano at ng pumalit na mga elitistang edukador. aging dominanteng wika ito sa larangan ng edukasyon bago ipatupad ang 'autusang Pangkagawaran Blg. 2<# s. *+>: Patakarang Edukasyong Bilinggwal noong *+>2.
Pangalawa# ang Edukasyong Bilinggwal# ito ay naglalayong makalikha ng mamamayang nakapagpapahayag ng saloobin# kaalaman# karanasan# atbp. sa dalawang wika )Filipino at Ingles- sa magkahiwalay na gawain. Ito rin ay ang paggamit ng Ingles sa mga tiyak na asignatura gaya ng 0atematika# (iyensya at Ingles. (amantala# ang mga asignaturang di nabanggit gaya ng Agham Panlipunan# Edukasyon sa Pagpapahalaga# atbp. na may kinalaman sa kulturang Pilipino ay sa Filipino ituturo. Bunga ng patakarang bilinggwal# nakalikha ang mga paaralan at media ng mga kabataang gumagamit ng pagpapalit!koda )Taglish at Inggalog-# paghahalo!koda )Filipino at Ingles-# at pag!aasimila na tinatawag nating mga barayti ng wikang Filipino s akasalukuyan. Ang paghahalo!koda )6ode mi9ingay maaaring Taglish )paggamit ng mas maraming Tagalog kaysa Ingles- at maaari din namang Inggalog)mas marami ang Ingles-. Ang paghahalo!koda ay ang paggamit ng Tagalog at Ingles nang sabay sa loob ng isang pangungusap. Hal. *. )Taglish- 0araming un6tion ang wikang pambansa. Isa na rito ang deelopment ng iba/t ibang kultura sa ating bansa. 2. )Inggalog- 0a/am# are you giing us hand!outs para dito5 Ang pagpapalit!koda )6ode swit6hing- ay ipinapalagay ring isang uri ng paghahalo!koda# ang pagkakaiba nga lamang ay nagaganap ito sa isang talata na kung saan palitan ang paglalahad sa Ingles at Filipino. Hal. Pro6lamation by President Gueon o Tagalog as the basis o the national language. Ipinag!utos din ang pagpapalimbag ng diksyunaryo at Balarila ng ikang Pambansa# two years ater the date o pro6lamation.Ang pag!aasimila naman ay ang panghihiram ng salita mula sa ibang wika )Ingles- na binabaybay sa pamamagitan ng mga tuntunin sa 'autusang Tagapagpaganap Blg. ,* s. *+,># Ang Alpabeto at Patnubay sa Ispeling# na isa sa mga proseso ay ang pagkakabit ng mga panlapi. Hal. *. Ang talento ng bata sa pagkanta ay nadebelop sa tulong ng kanyang mga kapatid )binaybay sa Filipino-. 2. Isa siya sa mga nag!deelop sa talento ko )pagkakabit ng panlapi-.Ang mga ipinaliwanag ko sa itaas ay mga wikang ginagamit ng bagong henerasyon. ala na tayong magagawa rito sapagkat sabi nga ni ope '. (antos# @Ang wika ay walang panginoon kundi ang panahon. Ito na ang sinasalita ng panahon. Idagdag pa ang sinabi ni Hornedo# isang sikat na iskolar sa wika at panitikan ng Ateneo Cniersity1 @Ang wika ay namamatay sa daigdig ng sinauna )gaya ng atin at $riyego-3 sumusulong at yumayabong sa daigdig ng kabataan )Filipino-. 'aya ang ibig magpayaman ng wika ay dapat makinig nang mabuti sa winiwika ng mga bagong tao. (a kasalukuyan# ang wikang Filipino ay patuloy na yumayabong di lamang sa lansangan kundi maging sa paaralan# riserts# mass media# atbp. (amakatwid# ang Filipino ay intelektwalisadong wika na at darating ang Panahon# magiging istandardisado rin ito. Intelektwalisado ang wika# ayon kay Dr. (ibayan# isang lingwista ng PC# )*+++- kung @language whi6h 6an be used or edu6ating a person in any %eld o knowledge rom kindergarten to the uniersity and beyond. Ito ang nangyayari na sa kasalukuyan sa iba/t ibang pamantasan gaya ng CP at PC. Ayon naman kay Fortunato# isang linggwista ng D(C!0anila )*++J-# @ang istandardisasyon ang proseso ng pagiging magkakaanyo# magkakahawig o uniporme ng isang wika para sa higit na malawakang pagtanggap at paggamit nito. Ang Filipino ay patuloy pa lamang sa pagiging istandardisadong wika. II. (a pag!aaral nailahad kung sino!sino ang mga apektado at kung ano ang mabuti
at masamang dulot ng Edukasyong Bilinggwal sa sistema ng eduksayon sa Pilipinas. Ang patuloy na pagkilos tungo sa tinatawag na globalisasyon at habang umuunlad ang isang global language ay lalong pinahahalagahan ng bawat bansa ang kani! kanilang ethni6ity o sariling pagkakakilanlan partikular na ang language and 6ultural identity. alo din namang pinahahalagahan at kinikilala ng mga ahensyang pang!internasyonal tulad ng CE(?# ang tinatawag na 6ultural and linguisti6 diersity# kasunod ang pagkilala sa karapatan sa wika at kultura ng bawat pangkat o bansa. Ang Pilipinas ay isa sa mga bansang mayroong napakaraming wika. (a listahan ni $rimes at $rimes )2KKK- mayroong nakatalang *J, na buhay na wika sa bansa# samantalang sa sensus ng (? noong 2KKK mayroon tayong *:: buhay na wika. $ayunpaman# ayon kay (ibayan )*+>:- humigit!kumulang +KL ng populasyon sa bansa ay nagsasalita ng isa sa walong pangunahing wika. (a kabila ng pagiging linguisti6ally dierse na bansa natin# mula pa *+>: ang ating edukasyon ay nakatutok sa patakarang bilinggwal# paggamit ng Filipino at English bilang midyum ng pagtuturo sa mga tiyak na asignatura. (a sektor ng pamahalaan# noon pang *+J+ sa panahon ng Pangulong 0ar6os# hinikayat na ang paggamit ng wikang pambansa sa mga opisyal na komunikasyon at korespondensya# sa katunayan noon pa man ay nagkaroon na ng mga pagsasanay para dito sa pamumuno ng dating (urian sa ikang Pambansa na ngayon ay 'omisyon sa ikang Filipino. (inundan ito ng E.? 44< noong *+,,# na nag!aatas sa lahat ng ahensya ng pamahalaan na magsagawa ng mga hakbang upang magamit ang Filipino sa mga opisyal na komunikasyon at korespondensya. (ubalit noong 2KK4# ang Pangulong $loria 0a6apagal Arroyo ay nag!atas na ibalik ang English bilang pangunahing wikang panturo. 'augnay pa sa pakikilahok ng bansa sa pandaigdigang pamilihan na sa ngayon ay English ang dominanteng wika ng pandaigdigang ekonomiya at komersyo. Ayon pa sa Pangulo1 @?urEnglish litera6y#our aptitude and skills gie us a 6ompetitie edge in IT. e must 6ontinue our English litera6y whi6h we are losing ast. 'asunod ng pahayag ng pangulo na ibalik ang English bilang pangunahing wikang panturo# nagpalabas ang 0ala6aMang ng E9e6utie ?rder o. 2*K noong 0ayo# 2KK4 na may pamagat na @Establishing the Poli6y to (trengthen the Cse o the English language as a 0edium o Instru6tion in the Edu6ational (ystem. Bilang patakaran# ayon sa kautusan# ituturo ang English simula sa unang baitang at gagamitin itong wikang panturo sa English# 0atematika# at Agham. English ang magiging pangunahing wika ng pagtuturo sa lahat ng mga paaralang publiko at pribado sa mataas na paaralan at hindi bababa sa >KL ng kabuuang panahong inilaan sa pagtuturo ng lahat ng asignatura ang time allotment para sa paggamit ng naturang wika. (a mga institusyong pantersyarya man ay English ang gagamiting pangunahing wikang panturo# ayon sa kautusan. Bunga parin# nalimitahan ang gamit ng Filipino at itinakda na lamang bilang wikang panturo ng mga asignaturang Filipino at Araling Panlipunan. At sa mga nakaraang panahon# pinagtibay ng 'ongreso ang House Bill :>K* na may pamagat na @An A6t Pres6ribing English as the 0edium o Instru6tion in Philippine (6hools. 'augnay parin# ilalahad ang ilang mga pag!aaral kaugnay ng patakarang pangwika ng bansa oong *+>:# nagsimulang ipatupad ang patakaran sa edukasyong bilinggwal bilang pagsuporta sa paglinang ng isang bilinggwal na bansa. ang mapagtibay ang *+,> 'onstitusyon# nirebisa ng 'agawaran ng Edukasyon ang patakarang ito at ipinalabas ang *+,> Patakaran sa Edukasyong Bilinggwal na halos katulad lamang ng nakaraang patakaran maliban sa ilang dagdag na probisyon tulad ng pagbibigay sa antas tersyarya ng gampaning
pangunahan ang intelektwalisasyon ng Filipino. akasaad din na kailangan ang regular na pag!ealuate sa naturangpatakaran. 'ung kaya/t noong *+,J# isinagawa ng isang pangkat ng (P ang unang summatie ealuation sa pagpapatupad ng patakaran ng edukasyong bilinggwal sa antas tersyarya na pinangunahan nina (ibayan at $onale )*+,>-. Ayon sa resulta ng pag!aaral nina (ibayan# hindi seryosong ipinatupad ng mga paaralan ang programang edukasyong bilinggwal. egatibo ang mga paaralan sa paggamit o paraan ng paggamit ng Pilipino sa mga paaralan ngunit hindi sa Pilipino bilang pambansang wika. Inilahad din ng resulta ng pag!aaral na ang mga mag! aaral sa buong bansa ay napakahina ang perorman6e# sa mga paaralang pampubliko o pampribado# magagaling o mahihina mang paaralan. Ang dahilan ng malungkot na sitwasyong ito ay ang mga guro mismo na walang sapat na kaalaman sa asignaturang kanilang itinuturo. Ipinakita sa kinalabasan ng ebalwasyon na ang Edukasyong Bilinggwal ay hindi prayoridad sa antas tersyarya. (a karamihan ng mga institusyong pantersyarya# ang pagpapatupad ng Edukasyong bilinggwal ay walang masusing disenyo# Bilang pagbubuod# ang pag!aaral ay nagkaroon ng kongklusyon na ang pagbaba ng a6hieement s6ores ng mga mag!aaral sa elementarya at sekondarya ay hindi dapat isisi sa Patakaran ng Edukasyong Bilinggwal kundi sa kakulangan ng kakayahan ng mga guro# mahinang pamamahala ng mga paaralan at kakulangan ng mga aklat at iba pang mga kagamitan sa pagkatuto 7 mga salik na iniuugnay sa mababang sosyo!ekonomikong antas at kakulangan ng suportang pinansyal. Ang pag!aaral din ay sinundan ng pag!aaral ni Fuentes )2KKK- sa istatus ng pagpapatupad ng *+,> patakarang edukasyong bilinggwal# ngunit naging limitado lamang sa mga institusyong pantersyarya sa ebuano at Hiligaynon. Ayon sa pag! aaral# bigo ang implementasyon ng Patakarang Edukasyong Bilinggwal sa mga institusyong pantersyarya ng ebuano at Hiligaynon. Ang pagpapaunlad ng kakayahan sa wikang English ang pangunahing layunin ng mga institusyong pantersyarya sa mga nabanggit na lugar at ang Edukasyong Bilinggwal ay itinuturing na hadlang sa di pagtamo ng layuning ito Ang pag!aaral din ay nagpapatunay na ang wikang Filipino ay tanggap na bilang wika ng pagkakaisa at simbolo ng pambansang pagkakakilanlan maging sa mga ebuano noon pa ay nagpakita na ng matinding pagtutol. $ayunpaman# naniniwala ang karamihan na ang pagiging angkop bilang wikang pambansa ay hindi nangangahulugang angkop dingwikang panturo sa mga asignaturang s6ien6e at math. Ipinaliwanag ni Fuentes na @Filipino is per6ieied to hae more o symboli6 than un6tional purpose in the lies o Filipinos. Idinagdag pa na naniniwala ang karamihan na sila ay makabansa sa kabila ng kanilang kakulangan ng kakayahan sa wikang pambansa. Ayon pa rin kay Fuentes# nangangahulugan na sa isang multilinggwal na pamayanang tulad ng Pilipinas# ang damdaming makabansa ay nakakabit sa kanilang unang wika )mother tongue- kung kaya/t ang kahinaan sa pambansang wika ay hindi nangangahulugang nababawasaan ang kanilang pagiging makabansa. (a kabilang banda# ang kakayahan sa wikang English ay pangunahing kailangan sa pagtatamo ng ekonomikong tagumpay dahil nananatili itong wika ng mahahalagang larangan partikular ng pamahalaan# negosyo at mataas na edukasyon. 0ahalagang banggitin na ang pinakamadalas sabihing dahilan ng di pagpatupad ng patakaran ay ang kakulangan ng suporta ng pamahalaan. (a kabilang dako# mahalagang banggitin dito ang naging resulta ng Trends in International 0athemati6s and (6ien6e (tudy )TI00(- na ginawa noong *+++# ang Pilipinas ay pang!4, sa 0ath at pang!:K sa (6ien6e sa kabuuang :* na lumahok na bansa.
Dahil sa kabila ng pagtuturo ng s6ien6e at math sa wikang English sa loob ng mahigit na isang daang taon. angangahulugan na maaaring walang kinalaman sa wika o hindi lamang tungkol sa wika ang dahilan kung bakit mahina ang mga Pilipino sa 0ath at (6ien6e5 'ung wika man ang dahilan# hindi kaya dahil sa wikang English na ginagamit na midyum ng pagtuturo sa mga asignaturang (6ien6e at 0ath5 Ang karanasan ng Tsina# Hapon at ;usya ay sapat na patunay na maaaring maging mahusay sa s6ien6e at math kahit ito/y itinuturo hindi sa Ingles. (a anong midyum nga ba mas madaling matuto ang ating mga estudyante5 (a pagsagot ng mga katanungan# mahalagang talakayin ang papel na @anguage and ulture in the Pa6i%6 ;egion1 Issues# Pra6ti6es# and Alternaties ni Dr. Ana Taueulungaki# Direktor ng Institute o Edu6ation ng Cnibersidad ng (outh Pa6i%6 )2KK:- na naglarawan sa konteksto ng wika sa ;ehiyon Pasipiko. Tinalakay din ang mga karaniwang dahilan ng pagpili ng wika at nagbigay nagmungkahi ng mga hakbang na maaaring isaalang7alang ng mga tagapanghanda ng patakaran at sistema ng edukasyon. Ayon sa naturang papel # ang Pasipiko ay sinasabing @most linguisti6ally 6omple9 region sa mundo na mayroong mahigit sa isang libong natatanging wikang bernakular na sinasalita ng kulang sa *K milyong naninirahan. 0aliban pa ito sa mga wikang dayuhan na dala ng mga misyonaryo# negosyante at mga mananakop na nanirahan sa ;ehiyon Pasipiko tulad ng English# Fren6h# (panish# Napanese# hinese# Hidustani# Filipino # 'orean at $erman. (a layuning matulungan ang mga bansa sa Pasipiko na makabuo ng angkop na mga patakarang panwika na magtataguyod ng pantay na edukasyon at mapabuti ang kalidad ng pagtuturo at pagkatuto# ang orld Bank ay nagkomisyon ng isang papel noong *++: upang suriin ang pandaigdigang karanasan sa @Paggamit ng Cna at Pangalawang ika sa Edukasyon. atuklasan sa naturang pag!aaral ang mga sumusunod1 a. Ang mga bata ay nangangailangan ng pinakamababa nang *2 taon upang matutunan ang kanilang unang wika. Ibig sabihin na ang unang *2 taon ng bata ay dapat nakalaan o bigyang diin ang pagkatuto ng unang wika ng bata. b. Ang mga bata ay hindi natututo ng pangalawang wika nang mas mabilis at madali kaysa mga matatanda. 6. Ang may edad na bata ay may higit na kasanayan sa pagkatuto ng pangalawang wika . d. Ang deelopment ng unang wika ng bata na may kaugnayan sa kognitibong deelopment ay higit na mahalaga kaysa paghantad sa pangalawang wika. 'ung gayon# pinabubulaanan ng nturang pahayag na hangga/t maaga ay turuan na ng pangalawang wika o bigyan ng mahabang oras ang pagkatuto ng 2 ang mga bata. Halimbawa1 (a mga sitwasyon sa paaralan# ang mga bata ay dapat matuto ng akademikong kasanayan sa wika gayundin ng mga kasanayan sa sosyal na komunikasyon. 0atatamo lamang ito sa pamamagitan ng paggamit ng wika ng bata. . Ang mga bata ay natututo ng pangalawang wika sa iba/t ibang paraan# batay sa kanilang kultura# sa kanilang pangkat at sa kanilang indibidwal na katauhan. (a rebyu ng literatura# sa nabanggit na papel ay nagkaroon ng konklusyon na1 a. Ang deelopment ng unang wika ay kritikal sa kognitibong deelopment at bilang batayan sa pagkatuto ng pangalawang wika. b. Ang mga guro ay dapat nakauunawa# nakapagsasalita at nakagagamit ng wika ng pagtuturo# maging una man o pangalawang wika. 6. Ang suporta at pakikisangkot ng mga magulang at pamayanan ay mahalaga sa
lahat ng matagumpay na mga programa. Bagamat kinikilala ng mga bansang Pasipiko ang kahalagahan ng unang wika bilang midyum ng pagtuturo# sa katotohanan# iba!ibang mga patakaran at kaugalian ang matatagpuan. (a halos lahat ng bansa dito# ang unang wika ay ginagamit bilang midyum ng pagtuturo sa unang anim na taon sa edukasyong primarya. 'ung gayon# kailangang matutunan ng mga mag!aaral sa Pasipiko na ang pangalawang wika bilang midyum ng pagtuturo sa paaralan. Bunga ng ganitong sitwasyon# nagkakaroon ng ilang suliranin1 I the mother is not strong# students will hae diO6ulty in a68uiring the se6ond language# whi6h will hae negatie impa6ts on their learning and edu6ational a6hieement. A language also is not learned in isolation. It 6omes with the 6ultural alues# belies# rules and 6onentions o its home 6ulture. Ipinaliwanag pa sa papel na ito na ang mga mag!aaral ay dapat matuto hindi lamang sa kanilang wika kundi maging sa kultura ng wikang iyon. Idinagdag pa na kadalasan ang mga paaralan ay ginagaya sa anyong kanlurang edukasyon# na nagmumula sa ibang mga sistema ng pagpapahalaga at mayroong ibang sistema ng komunikasyon at nagtataguyod ng ibang istratehiya sa pagtuturo at pagkatuto na naiiba sa kontekstong sosyo!kultural ng karamihan ng mga mag!aaral sa Pasipiko. Ang resulta nito ay ang mahinang mga wika at mga pamayanan sa pasipiko na maaaring dumanas ng pagkalipol at pagbagsak ng edukasyon para sa mga mag!aaral sa Pasipiko. Bilang konklusyon# ayon kay Taueulungaki# ang pagpili at mga desisyon ng mga bansang Pasipiko na magtatakda ng mga patakarang pangwika at mga kaugaliang pangedukasyon ay ayon sa kanilang sariling mga bisyon at mga deelopmental na mithiin# ang internal na pagkakaisa at eksternal na partisipasyon sa modernong global na pamayanan. agiging malinaw na ang dalawang ito ay hindi diametrikal na magkasalungat. (inabi ni Taueulungaki1 anguage 6an be both the tool to strengthen indiidual and group identity leading to high sel!esteem and sel! 6on%den6e# the prere8uisites to ee6tie learning# and the a68uisition o additie edu6ation. By promoting and deeloping mother tongue edu6ation# 6ognitie deelopment will be enhan6ed and a sound basis will be proided or the a68uisition o a se6ond language# the ehi6le o modern deelopment and parti6ipation in the world 6ommunity. 'augnay ng isyu tungkol sa edukasyong multilinggwal sa Pilipinas# noon pang *+:, nagsagawa na ng mga eksperimentong pagtuturo sa wikang bernakular. (imula noon nagkaroon na ng mga pagtatangka at pagsisikap na isama ang wikang bernakular sa kurikulum ng edukasyong elementarya. oong Abril 2KKK# ang rekomendasyon ng Presidential ommission on Edu6ational ;eorm )PE;- ay nagsasaad ng paggamit ng ng lingua ran6a at mga bernakular. (a paunang salita ng mga tiyak na mungkahing pagbabago ay mababasa ang1 @hile reaOrming the Bilingual Edu6ation Poli6y and the improement in the tea6hing o English and Filipino# this proposal aims to introdu6e the use o the regionallingua ran6a or erna6ular as the medium o instru6tion in $rade ?ne. (tudies hae shown that this 6hange will make students stay in rather than drop out o s6hool# learn better# 8ui6ker and more permanently and will# in a6t# be able to use the %rst language as a bridge to more ee6tie learning in English and Filipino as well as a6ilitate the deelopment o their 6ognitie maturity.)PE;# 2KKK-. oong *+++ sa panahon ng panunungkulan ni dating kalihim ng 'agawaran ng Edukasyon Bro. Andrew $onale# nagkaroon ng proyektong ingua Fran6a
Edu6ation. (a *J na rehiyon sa bansa # nagkaroon ng e9perimental 6lass sa grade one na gumamit ng lingua ran6a bilang midyum ng pagtuturo sa lahat ng asignatura# at ang 6ontrol 6lass ay ang bilingual edu6ation. 'augnay pa rin ng isyu sa edukasyong multilinggwal# mababanggit na ang resulta ng 2KKJ AT $rade 4 reading test sa dibisyon ng 'alinga. (a sampung distrito# tanging ang ubuagan lamang ang may First anguage omponent# ibig sabihin# ang unang wika ang ginamit na midyum ng pagtuturo sa lahat ng asignatura maging sa s6ien6e at math. Ang natitirang siyam na distrito ay sumailalim sa regular ng edukasyong bilinggwal. Ipinakita sa resulta ng reading test na ang distrito ng ubuagan ang nakapagtala ng pinakamataas na marka sa English )>J.J.::L-. Ang pumangalawa na distrito ay ang Tinglayan na nakaiskor ng J:..>L sa Filipino. Ang mga programang katulad ng ubuagan First angauge omponent ay nagpapahiwatig na ang mga pagbabagong ibinatay sa pamayanan gamit ang unang wika ng mga mag!aaral ay matagumpay na maisasakatuparan. 0ahalaga sa ganitong programa ay ang pagkakaroon ng konsultasyon sa pamayanan na maaaring pasimulan ng pakikiisa ng mga miyembro ng pamayanan sa pagpaplano# pagbuo# pagpapatupad at pagtaya ng programa. (a Pilipinas# ang isyu sa pagbuo at pagpapatupad ng mga patakarang pangwika sa bansa ay patuloy na nababahiran ng pulitika. 'ayang!kayang dalhin ng nakapangyayaring uri ang wika sa direksyong naaayon sa kanilang preperensya at paniniwalang pangwika. aaayon din ito sa kanilang adyendang nais isulong para sa bansa. (a sitwasyong waring higit na pinapaboran ang English dahil sa tinatawag na globalisasyon# higit din namang lumalakas ang tawag sa lokalisasyon para sa lokal na panlasa at kapakinabangan. Batay sa inilahad na mga pag!aaral# ang globalisasyon at lokalisasyon ay maaaring magkatuwang na maisakatuparan sa pamamagitan ng maaayos# tama at angkop na patakarang pangwika sa bansa. Buod Ang pag!aaral ay may layuning malaman kung ano ba ang epekto ng Edukasyong Bilinggwal sa sistema ng edukasyon ng Pilinas. (a pag!aaral# nalaman din ang mga masama at mabuting dulot ng Edukasyong Bilinggwal sa sistema ng edukasyon ng bansang Pilipinas maging kung sino sino ang mga apektado ng naturang programa. Ang edukasyong bilinggwal ay nangangahulugang magkahiwalay na paggamit ng Filipino at Ingles bilang midyum ng pagtuturo ng mga tiyak na asignatura. Dapat masunod ang magkahiwalay na gamit o paggamit ng Filipino at English sa pagtuturo. Ang Filipino at English ay ituturo bilang mga asignaturang wika sa lahat ng antas upang matamo ang mga tunguhin ng kahusayang bilinggwal. (a kasalukuyan#ayon sa mga pagsasaliksik ta pag!aaral wala pa ring ollow 7 up ang ebalwasyon na isinagawa noong taong *+>: hanggang *+,<. (ubalit# may mga paaralan na hindi ito sinusunod bagkus patuloy pa rin na nababalewala ang kautusang ito. Pangalawa# malaki ang pondong kakailanganin tungo sa panibagong pambansang ebalwasyong isasagawa. akalilikha pa ng kalituhan at kaguluhan hindi lamang sa mga paaralan isama pa rito ang pagbagsak ng pagkatuto ng mga mag!aaral. 'adalasan# hindi nabibigyang pansin ng mga nasa akademiya ang halaga ng gamit ng unang wika sa pagkatuto. Ang papel ng programa ay masasabing krusyal dahil
na rin ang wikang Filipino ang wika na kanilang nauunawaan. Dalawang bagay tuloy ang nasasakripisyo# hindi na natuto sa wika# hindi pa rin natutunan ang isang partikular na aralin na nagreresulta sa pagbaba ng literasi reyt ng mga kabataang mag!aaral. Ito ang isa sa mga problemang hindi nakikita ng pamahalaan na patuloy pa ring sinususugan ang pagpapalakas ng gamit ng Ingles bilang midyum ng instruksyon kahit na mahina pa sa unang wika ang mga mag!aaral. Bilang pangwakas# hindi pinagsasabong sa papel o pag!aaral ang Filipino at Ingles. Bagkus# bawat isa sa kanila ay may kani!kaniyang papel at kontribusyon sa pagkatuto ng mga mag!aaral. ais lamang na ipakita sa pag!aaral na bawat isa sa kanila ay may oportunidad na hatid sa atin sa larangan ng pagkatuto. Ang tunay na mithiin lang naman ng mga akademisyan ay matuto ang mag!aaral gamit ang wikang alam salitain at unawain ng mga gumagamit nito. 0ula dito# makikita ang unti!unting pag!angat hindi lamang sa buhay akademiko bagkus pag!angat sa kamalayan ng bawat mag!aaral na Pilipino. Bibliyograpiya Mga Sanggunian astillo# Emma (. anguage!;elated ;e6ommendations rom the Presidential ommission on Edu6ational ;eorm. Philippine Nournal o inguisti6s# Qolume 4*# umber 2# De6ember# 2KKK. (P. ongressional ommission on Edu6ation. *++*. 0aking Edu6ation ork# An Agenda or ;eorm. ongress o the ;epubli6 o the Philippines# 0anila. *++*. Dekker# Dianne and Roung# atherine. 2KK<. Bridging the $ap1 the Deelopment o Appropriate Edu6ational (trategies or 0inority anguage ommunities in the Philippines. urrent Issues in anguage Planning. Qol. J# o. 2# 2KK<. Espiritu# lemen6ia . 2KK:. Ang Politika sa pagbuo at Pagpaptupad ng mga patakarang Pangwika sa Pilipinas. (angguni# Qolume SIQ o. *# PC. Fuentes# $loria $. 2KKK. The (tatus o Implemetation o the *+,> Poli6y on Bilingual Edu6ation in ebuano and Hiligaynon Tertiary Institutions. Philippine Nournal o inguisti6s# Qolume 4*# umber 2# De6ember# 2KKK. (P. $onale# Andrew and Bonia6io (ibayan. Ealuating Bilingual Edu6ation in the Phlippines )*+>:!*+,<-. inguisti6 (o6iety o the Philippines# 0anila *+,,. 0aminta ;osario E. Program Design and Implementation o Philippine language Edu6ation1 ;esear6h and Theoreti6al Perspe6ties. inguisti6s and anguage Edu6ation in the Phlippines and Beyond. (P# 0anila# 2KK< 0artin# Isabel P. 2KK<. oni6ts and ompli6ations in Phlippine Edu6ation1
Impli6ations or ET. inguisti6s and anguage Edu6ation in the Phlippines and Beyond. (P# 0anila# 2KK<. Taueulungaki# Ana. 2KK:. anguage and ulture in the Pa6i%6 ;egion1 Issues# Pra6ti6es and Alternaties. Pa6i%6 Islands Forum (e6retariat. Apia# (amoa# 2KK:. CE(? )2KK4- Edu6ation in a 0ultilingual orld. )Edu6ation Position Paper-. ?n www at http1==unesdo6.ines6o.org=images=KK*2=KK*2+>2,e.pd. Roung# atherine. 2KK2. First anguage First1 itera6y Edu6ation or the Future in a 0ultilingual Philippine (o6iety. International Nournal o Bilingual Edu6ation and Bilingualism. Qol. <# o. :# 2KK2. 0$A ;EFE;E( A. 0ga Aklat ata6ata6a P. at Espiritu . )2KK<-. ikang Filipino1 kasaysayan at pag!unlad. 0anila1 ;e9 bookstore. Eastman# . )*+,2-. anguage planning1 an introdu6tion. (an Fran6is6o# C(A1 handler and sharp publishers# in6. (ibayan# B. )*+++-. The intelle6tualiation o Filipino. 0anila1 (P!D(C!0. ;esuma Q. at (emorlan T. )2KKK-. 'omunikasyon sa Filipino. G1 CP press. (antos# B. )2KK4-. Ang wikang Filipino sa loob at labas ng akademiya/t bansa. G1 (F# CP(F U A. B. ?n!line (our6es http1==66at.sas.upenn.edu= http1==edu6ation.yahoo.6om=reeren6e=en6y6lopedia=entyr=bilingualism 6g6ran6is6oVyahoo.6om=mgababasahinsa%li*24=kp=K4K*KJ Posted by illy $s at *K1*4 P0 Email ThisBlogThisW(hare to Twitter(hare to Fa6ebook(hare to Pinterest abels1 Banghay ng Term Paper# Edukasyon Bilinggwal# Pamanahong Papel# Term Paper