FA-1025T Panel de Control y Alarma de Incendio
Manual de Instalación y Funcionamiento
LT-493 Rev 7 Enero 2006
Contenido 1.
INTRODUCCIÓN
1
2.
INSTALACIÓN MECÁNICA
1
3.
SELECCIÓN DE FUNCIÓN
1
4.
CABLEADO: ZONAS DE DETECCIÓN ZONAS DE SEÑAL RELÉS DE ALARMA Y PROBLEMA ANUNCIO REMOTO CORRIENTE ALTERNA Y BATERÍAS
2 2 2 2 3
INDICADORES DE PROBLEMAS Y CONTROL: INDICADOR DE PROBLEMA COMÚN ZUMBADOR DE PROBLEMA COMÚN INDICADOR DE PROBLEMA EN ZONA INTERRUPTOR DE SILENCIO DE PROBLEMA INDICADOR DE DESPERFECTO EN BATERÍA INDICADOR DE CONEXIÓN A TIERRA INDICADOR DE FALLA REMOTA DE LÁMPARA INDICADOR DE PROBLEMA DE SEÑAL
3 3 3 3 3 3 3 3
SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO: NORMAL ALARMA SILENCIO DE SEÑAL REINICIO
4 4 4 4
7.
VERIFICACIÓN DEL SISTEMA
4
8.
ENCENDIDO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
4
9.
INFORMACION Y TABLAS PARA CABLEADO
8
10.
APENDICE “A” DISPOSITIVOS COMPATIBLE COMPATIBILIDAD DE PANELES DE CONTROL CON DETECTOR DE HUMO DE 2 HILOS DE CANADA COMPATIBILIDAD DE PANELES DE CONTROL CON DETECTOR DE HUMO DE 2 HILOS DE ESTADOS UNIDOS COMPATIBILIDAD DE PANELES DE CONTROL CON LOS DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACION DE ESTADOS UNIDOS
10 10
5.
6.
11 12
11.
APENDICE “B” CÁCULOS DE BATERÍAS (GUIA DE SELECCION)
14
12.
GARANTIA
15
FIGURAS: 1. DETALLES DE MONTAJE A 2. PLACA PRINCIPAL DE CIRCUITOS 3. INSTRUCCIONES DEL CABLEADO DE DETECCIÓN Y SEÑALIZACION 4. TABLA DE CABLEADO PARA ZONAS DE DETECCIÓN 5. TABLA DE CABLEADO PARA SIRENAS Y CAMPANA 6. INSTRUCCIONES DE CABLEADO DE ALARMA, CONTACTOS DE RELÉ DE PROBLEMAS Y ANUNCIO REMOTO
5 6 7 8 8 9
1. Introducción El modelo FA-1025U es un panel de control de alarma contra incendio de 5 zonas controladas, de 24VDC. El panel presenta las siguientes características: 5 zonas de detección clase B 2 zonas de señales clase B, 1.25A por zona Contactos de relé de alarma y de problema Indicación remota de problema Aviso remoto de alarma controlada Interruptores individuales de silencio/desconectar zona Interruptor de silencio de problema Funcionamiento de alarma subsiguiente Indicadores luminosos para alarma y problema en zona, encendido, desperfecto en batería, desperfecto en conexión a tierra, falla remota de lámpara, problema común, problema de señal y señal silenciada.
2. Instalación Mecánica El panel se puede montar sobre una supercie o a nivel. Ver la gura 1 para las dimensiones. Para el montaje sobre una supercie, marcar la ubicación de los cuatro agujeros de montaje. Instalar los dos tornillos superiores
en la pared y colocar el panel sobre éstos. Instalar los dos tornillos inferiores y ajustar los cuatros tornillos. Para el montaje a nivel, realizar la abertura en la pared según las dimensiones de l panel. Quitar la puerta del panel de control. Colocar el marco para montaje a nivel (MODELO FA-102TRU) en la caja posterior utilizando los tornillos y las tuercas provistas en el kit de montaje. Volver a colocar la puerta en la parte superior del marco. La cerradura puede necesitar un leve ajuste para contrarrestar la colocación del marco de montaje.
3. Selección de Función Los siguientes puentes “jumpers” están disponibles para la selección de función. Ver la gura 2 para su ubicación:
JW1 JW2 JW3 JW4 JW5 JW6 JW7
Cortar para restablecimiento de alimentación +24VCD Cortar para hacer el relé auxiliar desconectable Cortar para contactos de problema Normal Abierto Cortar para contactos de problema normal cerrados. Cortar para alarma de Zona 4 no retenida Cortar para alarma de Zona 5 no retenida Cortar para permitir la supervisión de lámpara para las zonas de alarma del anunciador remoto.
-1-
Los interruptores tipo DIP bloque DSW1 son empleados para selec cionar la señal preferida para las salidas de zona, inhibición del silenciamiento y el tipo de parpadeo para la falla común Sin usar
Interruptores tipo DIP Bloque DSW1
Zona Señalizacion 1 ON - Constante OFF - Parpadeo Code - Congurado de
fabrica
ON - Inhibir silenciamiento de 1 minuto OFF - Silenciamiento
LED y Buzzer de falla ON - Buzzer y LED Constante OFF - Señal pulsante del Buzer y parpadeo de LED (Congurado de fabrica)
Zona Señalizacion 2 ON - Constante OFF - Patron Temporal (congu -
normal de señal (congu- rado de fabrica)
rado de fabrica) - Patron temporal codicado: 3 señales de 0,5 segundos cada una intercalada por una pausa de 0,5 segundos
cada una (Segun NFPA). - Constante: Señal activa en forma constante. NOTA: En cualquier momento en los interruptores tipo DIP en el bloque DSW1 se colocan (ON u OFF), el panel debe reiniciarse manteniendo pulsado el botón Reset durante 5 segundos.
4. Cableado ZONAS DE DETECCIÓN El sistema tiene 5 zonas de detección. Ver la gura 3 para las instrucciones de cableado y la gura 4 para el tamaño del
cable. ZONA DE SEÑAL Hay 2 zonas de señal disponibles para las sirenas y chicharras que pro veen 1.25A de corriente de señal por zona. Ver la gura 3 para las instrucciones de cableado y la gura 5 4 para el tamaño del cable.
RELÉS DE ALARMA Y PROBLEMA Se proveen contactos de relé de alarma y de problema. Ver la gura 6 para la designación y ubicación de los contactos.
ANUNCIO REMOTO Las salidas de anuncio se proveen para la alarma, el indicador remoto de problema y el zumbador. Cortar el jumper JW7 para permitir la supervisión de la lámpara para las zonas de alarma del anunciador remoto. Ver la gura 6 para las instrucciones
de cableado. CORRIENTE ALTERNA Y BATERÍAS La corriente alterna está conectada al terminal de bornes sobre el transformador.
-2-
Utilizar solo baterías de tipo GEL CELL o de ácido selladas. Conectar las baterías luego del encendido. Utilizar baterías de 24V, 4AH para el estado en reposo (standby) de 24 horas y 5 o 30 minutos de alarma. Para mejor precisión emplee la carta para calculo de baterías en el Apéndice B POTENCIA ELÉCTRICA: 120V, 60 Hz, 1 A/ 240V, 50 Hz, 0.5A
5. Indicadores de Problemas y Control Ver la gura 2 para la ubicación de los indicadores y el control.
INDICADOR DE PROBLEMA COMÚN El indicador amarillo de problema común parpadeará ante cualquier problema en el panel. ZUMBADOR DE PROBLEMA COMÚN El zumbador de problema común sonará de manera intermitente ante cualquier problema. INDICADOR DE PROBLEMA EN ZONA El indicador amarillo de problema en zona se iluminará de manera continua ante un bucle abierto en el cableado de la zona. INTERRUPTOR DE SILENCIO DE PROBLEMA Este interruptor silencia el zumbador de problema común. Si no hay ninguna condición de problema y el interruptor está en la posición de silencio, el zumbador sonará de manera continua. INDICADOR DE DESPERFECTO EN BATERÍA El indicador amarillo de desperfecto en batería se iluminará, como también el de pro blema común, ante el retiro de la batería, baja tensión y pinzas abiertas. INDICADOR DE CONEXIÓN A TIERRA Ante cualquier desperfecto en la conexión a tierra de 10K ohms o inferior, se iluminará de manera continua el indicador amarillo, parpadeará el indicador de problema común y sonará de manera intermitente el zumbador de problema común. INDICADOR DE FALLA REMOTA DE LÁMPARA Ante cualquier circuito abierto en el cableado del anunciador remoto controlado, se iluminará de manera continua el indicador amarillo de falla remota de lámpara, parpadeará el indicador de problema común y sonará de manera intermitente el zumbador de problema común. INDICADOR DE PROBLEMA DE SEÑAL El indicador amarillo de problema de señal se iluminará de manera continua ante un circuito abierto o en corto. (Los indicadores luminosos están ubicados detrás del panel)
-3-
6. Secuencia de Operación Ver la gura 2 para la ubicación de los indicadores y el control.
NORMAL Todos los indicadores normalmente están apagados (OFF), excepto el indicador verde de C.A. encendido (ON). ALARMA Ante una alarma entrante, se iluminará de manera continua el indicador rojo de alarma en zona. SILENCIO DE SEÑAL Si se selecciona inhibir el silencio de señal de 60 segundos, las señales no se pueden silenciar por 60 segundos después del primer inicio de alarma. Una vez transcurridos los 60 segundos, al mover el interruptor de silencio de señal que corresponde a la zona en alarma hacia la derecha, se silenciarán todas las sirenas y chicharras. Una alarma en la otra zona resonará las señales (alarma subsiguiente). Al mover el otro interruptor de silencio de señal hacia la derecha, después de una alarma subsiguiente se silenciará el panel. Una vez que se hayan silenciado las señales , se iluminará el indicador de señal silenciada. Si los interruptores están en la posición normal off hacia la derecha mientras no hay una condición de alarma, el panel indicará problema. REINICIO / LAMPARA DE PRUEBA El interruptor de reset reestablecerá todas las funciones bloqueadas en el panel. Los detectores de humo se reestablecerán si se disipan todos los productos de combustión. Manteniendo presionado el interruptor de reset durante 5 segundos causara que el panel realice una perfomance de la lámpara de prueba como también restablecerá el panel.
7. Vericación del Sistema ANTES DE ENCENDER EL PANEL DE ALARMA Y CONTROL DE INCENDIO: Vericar todo el cableado externo por circuitos en corto, abiertos o problemas de masa. Vericar que los cables del transformador estén bien conectados. Vericar el cableado de corriente alterna. NO conectar las baterías a n de prevenir descargas. Vericar que todos los interruptores estén en la posición normal, hacia la izquierda.
8. Encendido y Resolución de Problemas 1. Una vez completada la vericación del sistema, encender el panel. Se debe iluminar el indicador A. C. On.
2. El zumbador de problema debe sonar de manera intermitente, el indicador de problema común debe parpadear, lo que indica un desperfecto en batería. 3. Conectar las baterías cuidadosamente, observando la polaridad correcta. 4. El indicador de problema común se debe apagar. Si permanece encendido, vericar en el panel frontal la iluminación de
los siguientes indicadores: INDICADOR DE BATERÍA el voltaje de la batería puede estar demasiado bajo, por debajo de los 20,4V. INDICADOR DE TIERRA indica un problema de conexión a tierra en uno más cables. INDICADOR DE FALLA EN LÁMPARA hay un indicador defectuoso en el anunciador remoto. INDICADOR DE PROBLEMA EN ZONA indica un circuito abierto o que un interruptor de silencio de señal está en la posición normal off, hacia la derecha. INDICADOR DE PROBLEMA DE SEÑAL indica un circuito abierto o un corto en la zona de señal.
-4-
Figura 1: Detalle de Montaje
Detalles de la parte posterior del gabinete metalico y pestaña voladiza para montaje a ras.
-5-
Figura 2: Placa Principal de Circuitos del Panel FA-1025T
-6-
Figura 3: Cableado de los Circuitos de Detección (IDC) y Señalización (NAC)
Estación Manual
Detector Humo
Detector Termico
Noticador
Sirena
Corriente del umbral de alarma La maxima resistencia del circuito es 100 ohms
-7-
9. Información y Tablas de Cableado Figura 4: Tabla de Cableado para Zonas de Detección CALIBRE
DISTANCIA MÁXIMA DE CABLEADO HASTA EL ÚLTIMO DISPOSITIVO PIES (Ft.) METROS (m)
(AWG) 22 20 18 16 14 12
2990 4760 7560 12000 19000 30400
910 1450 2300 3600 5800 9200
NOTA: La resistencia máxima de cada circuito (zona) no deberá exceder los 100 ohms.
Figura 5: Tabla de Cableado para Sirenas y Campanas Carga Total de la señal Amperes 0,06 0,12 0,30 0,60 0,90 1,25 1,50 1,7
DISTANCIA MÁXIMA HASTA EL ULTIMO DISPOSITIVO TAMAÑO DEL CABLE 18 AWG 16 AWG 14 AWG 12 AWG Pies 2350 1180 470 235 156 118 94 78
m 716 360 143 71 47 36 29 24
Pies 3750 1850 750 375 250 185 150 125
m 1143 567 229 114 76 56 46 38
Pies 6000 3000 1200 600 400 300 240 200
m 1829 915 366 183 122 91 73 61
Pies 8500 4250 1900 850 570 425 343 285
m 2591 1296 579 259 174 129 105 87
Resistencia Máxima del Circuito Ohms 30 15 6 3 2 1,5 1,2 1,0
NOTA: La caída máxima de voltaje no pondrá exceder los 1,8 V
-8-
Figura 6: Instrucciones para el cableado de alarma, contactos de relé de problema y LED de anuncio remoto No empleado
Contactos de relé auxiliares para alarma común 28 VCD, 3A (resistiva)
Contactos de relé auxiliares para Falla común 28 VCD, 3A (resistiva)
Cortar JW3 ara Normal Abierto Cortar JW4 para Normal Cerrado
Cortar el jumper JW7 para permitir la supervisión de lámpara para las zonas de alarma del anunciador remoto. Si los indicadores están controlados, saltear la salida sin uso a COMMON (+) con una resistencia de 3.9K
-9-
10. Apéndice A: Dispositivos compatibles Underwriter’s Laboratories Canada (ULC) Compatibilidad de los paneles de control de alarma de incendios con los detectores de humo de 2 hilos de canada NOTAS: 1.* Tiempo de reinicio, mantener cinco segundos como mínimo. 2. Ya sea combinando diferentes modelos de detectores de humo compatibles o utilizando el mismo modelo en el
Selección de modelo
Selección de modelo
Selección de modelo
- 10 -
Underwriter’s Laboratories Inc (ULI) Compatibilidad de los paneles de control de alarma de incendios con los detectores de humo de 2 hilos de Estados Unidos NOTAS: Tiempo de reinicio, mantener cinco segundos como mínimo. Ya sea combinando diferentes modelos de detectores de humo compatibles o utilizando el mismo modelo en el mismo circuito, la corriente total de reserva de todos los detectores no debe exceder los 3 mA. Los detectores de humo listados a continuación son compatibles con circuitos de iniciación con identicador
de compatibilidad “A”.
Detector de Compatibilidad Humo seleccion de modelo Detector y Base / Base
Corriente en reposo
Detector de Humo seleccion de modelo / Base
Compatibilidad Detector y Base
Corriente en reposo
- 11 -
Apendice A: Dispositivos compatibles
Detector de Compatibilidad Humo seleccion de modelo Detector y Base / Base
Corriente en reposo
Detector de Humo seleccion de modelo / Base
Compatibilidad Detector y Base
Corriente en reposo
(Continuación de la tabla de la página anterior)
- 12 -
Underwriter’s Laboratories Inc (ULI) Compatibilidad de los paneles de control de alarma de incendios con los dispositivos de señalizacion de Estados Unidos
- 13 -
11.Apéndice B: Calculo de Baterias (Guia de selección) Emplear la siguiente tabla para determinar las baterías requeridas
AVISO IMPORTANTE La conexión principal del circuito de la rama de CA para la unidad de control de alarma contra incendio debe suministrar energía continua dedicada sin provisión de ningún dispositivo de desconexión. Utilizar cable #12 AWG con aislamiento de 600 voltios y adecuada protección de circuitos contra la sobrecarga de corriente que cumpla con las normas locales. Requerimientos de Corriente (Amperes) Número de Descripción Cant Reposo Total en Alarma Total en modelo Resposo Alarma FA-1025T Alarma x 0,114 = 0,200 = incendio, 5 Det., 2 señ. RA-105 Anunciador x 0,016 = 0,032 = 5 circuitos RTI-1 Indicador x 0,035 = 0,035 = remoto de problema Detectores de 2 hilos x ** 0,0001 = * 0,090 = 0,090 Detectores de 4 hilos x = Carga de Señal (Sirenas, Campanas, Estrobos, etc.) Corrientes Totales Reposo (A) (B)
Requisito de corriente total: ALARMA (B)______ Amps.
Requisito de capacidad de batería: ([REPOSO (A) _____ ] X [(24 o 60 Hrs) _______ ]) + ([ALARMA (B) _____ ] X [***Alarm en Hr.] ______) = (C) ______AH
Selección de baterías: Multiplicar (C) por 1,20 para disminuir la capacidad nominal de la batería.
NOTA: Las baterías BA-104 (4.0AH) y BA-1065(6.5AH) caben dentro de las cajas posteriores; las baterías más grandes, como la BA-110(10AH) y BA-117(17AH) precisan un gabinete externo.
* Asumiendo tres circuitos de inicio en alarma. ** Utilizando el detector de humo de 2 cables MIR-525/U. Ver el anexo “A” para otros detectores disponibles. *** Utilizar 0.084 para cinco minutos de alarma ó 0.5 para treinta minutos como gura multiplicadora.
- 14 -
12. Garantia Mircom Technologies Ltd., manufactured equipment is guaranteed to be free of defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original shipment. Mircom will repair or replace, at its option, any equipment which it determines to contain defective material or workmanship. Said equipment must be shipped to Mircom prepaid. Return freight will be prepaid by Mircom. We shall not be responsible to repair or replace equipment which has been repaired by others, abused, improperly installed, altered or otherwise misused or damaged in any way. Unless previously contracted by Mircom, Mircom will assume no responsibility for determining the defective or operative status at the point of installation, and will accept no liability beyond the repair or replacement of the product at our factory authorized service depot. Head Ofce
25 Interchange Way Vaughan, ON Canada L4K 5W3 U.S.A. Distribution Centre 60 Industrial Parkway Cheektowaga, NY USA 14227 Toll-Free Phone: 1-888-660-4655 Toll-Free Fax: 1-888-660-4113
www.mircom.com
- 15 -