ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
I.
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
INTRODUCCION
1. Antecedentes Cuando se habla del río Chili asoma la imagen mental de sus turbulentas aguas que discurren debajo de los puentes Grau o Bolognesi. O los problemas de contaminación que afronta con los desagües alimentando el caudal. Sin embargo, pocos se han preguntado dónde nacen esas aguas que dan vida a Arequipa y satisfacen las necesidades vitales. Sin el recurso hídrico sería imposible generar agua potable, regar cultivos, producir electricidad, abastecer a la minería e industria. La cuenca Chili- Quilca nace de la unión de los ríos Sumbay y Blanco, en la Reserva Nacional Salinas y Aguada Blanca (RNSAB). El área se extiende en más de 366 mil hectáreas donde hay lagunas, bofedales, pastizales, etc. La reserva está en peligro, la amenaza el cambio climático y la depredación, lo que también coloca al Chili en una situación de vulnerabilidad extrema. Hoy no lo sentimos, en los dos últimos años las lluvias fueron generosas. Pero qué ocurriría en una eventual sequía. La Autoridad Nacional del Agua (ANA) y diario La República realizaron la mesa técnica Oportunidades de Conservación en la cuenca alta Chili-Quilca. En esta se esbozaron alternativas para preservar las nacientes de la cuenca. Participaron el director de la Autoridad Administrativa del Agua (AAA) I Caplina – Ocoña, Ronal Fernández Bravo; John Machaca Centty, jefe del Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas; el gerente de Contrato de Administración RNSAB de Desco, Juan Carlos Lizárraga Medina; el administrador local de Agua Chili, Alfredo Llaja Chávez; el gerente de la Autoridad Regional del Medio Ambiente (ARMA), Aníbal Díaz Robles, y Julio Alegría Galarreta, del Instituto de Promoción para la Gestión del Agua. Según Fernández, uno de los principales problemas de las zonas altas es la depredación de los pastos andinos. Se estima en un promedio de 300 hectáreas por año. Los tolares son convertidos en leña para la industria panificadora. Los pastos naturales terminan devorados de raíz por los auquénidos y otro ganado que sobrepastorea en el lugar. El colchón verde cumple un rol capital. Retiene el agua y la profundiza en la napa freática para alimentar manantiales que luego terminan alimentando el río. Sin flora, el agua de lluvias discurre formando enormes caudales que provocan inundaciones en las zonas bajas y erosionan los pisos. Ahí se pierden los minerales de los suelos. De la Reserva dependen ocho mil productores. Ellos disponen de 300 mil cabezas de ganado que proveen de lana y carne. “Para repoblar las pasturas se necesita financiamiento, pero no es mucho. En 2012, el Gobierno Regional de Arequipa invirtió S/. 60 millones en defensas ribereñas y diques de protección de las zonas agrícolas ante inundaciones. Si solo se hubiera destinado 10 millones a la cuenca alta se hubiese tenido otros resultados”, indicó Fernández. Detalló que en mil 500 soles por hectárea se estima el repoblamiento de la flora. Saquen números.
1
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA John Machaca Centty, explicó que el sobrepastoreo se atribuye a los bajos réditos que genera la carne y la lana.“ Los productores incrementan el ganado e introducen especies atípicas como ovinos y vacunos, que consumen mayor forraje y depredan más”, indicó. Por ello, en coordinación con el Centro de Estudios y Promoción del Desarrollo (Desco), se ejecuta un programa de mejoramiento de camélidos sudamericanos: alpacas, vicuñas y llamas de alta calidad genética. Esta intervención fue confirmada por el gerente de Contrato de Administración RNSAB de Desco, Juan Carlos Lizárraga Medina. También se empadrona a los ganaderos con la Ley de Formalización de Usuarios. Actualmente existen dos organizaciones reconocidas, con 120 y 115 familias cada una.
2. Objetivos El objetivo general de los estudios que se vienen realizando en el proyecto es disponer de la información básica procesada necesaria que nos permita establecer los lineamientos de desarrollo agropecuario que permita elevar el estándar de vida de la población de la zona aledaña del rio Chili q se dedica a la agricultura a través de los adecuados planes de desarrollo mediante instalación de sistemas hidráulicos q conduzcan a un aprovechamiento optimo de los recursos humanos y naturales del lugar. La realización de estudios con fines académicos en esta zona se justifican ampliamente, y en el caso específico de la ciudad de Arequipa, esto es mayor ya que el margen de ser una zona de potencial en cuanto a recursos naturales se refiere generara una perspectiva de desarrollo económico lo cual puede ser logrado hacia la conclusión de estudios del tipo de los que se vienen conduciendo y q es materia del presente documento. De esta manera se habrá logrado colocar el fundamento requerido para el establecimiento definitivo de una adecuada política socio-económica acorde a los intereses de nuestro estudio académico
II.
CARACTERISTICAS GENERALES DEL AREA DE ESTUDIO
1. Ubicación, Extensión y Limites El área del proyecto políticamente pertenecería al distrito del Cercado, Provincia de Arequipa, Departamento de Arequipa, abarca una Superficie bruta total estudiada de……….ha y limita por el Norte y Nor-Este con terrenos agrícolas por el Sur-Este con el Rio Chili y la Av. La Marina y por el Oeste con el rio Chili y terrenos agrícolas. 2. Acceso y Comunicaciones Las principales vías de acceso al área del proyecto está constituida por la Av. La marina y el puente San Martin y la AV. Vallecito respecto a estas vías de comunicación el área del proyecto se encuentra a los lados de estas no siendo difícil el acceso ya que el rio chili se encuentra en el mismo centro de la ciudad. Ubicación del Proyecto
2
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
3
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
3. Fisiografía y Topografía
Fisiografía La región Arequipa está ubicada a 60 km. En línea recta del Océano Pacifico, a 16° de Latitud Sur, mostrando fuertes contrastes de altitud desde los más de 6000 msnm de la cumbre del Chachani hasta los 1100 m.s.n.m. del glacis desértico de la Joya. Las geoformas existentes en el área de estudio son el resultado de las interacciones, principalmente de factores climáticos y litológicos los cuales han dado lugar a procesos erosivos y depocisionales que han actuado sobre esta zona
Topografía La topografía de la zona no es muy accidentada la cual nos muestra algunas planicies las cuales sirven perfectamente para cultivos la cual nos permite también el fácil acceso a la zona ya que se encuentra cerca del centro histórico de la cuidad Los relieves donde actualmente hay aéreas verdes q están cubiertas por pasto
4
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
4. Geología Superficial Los Estudios Geológicos que hemos realizado son parte integrante del aprovechamiento de los recursos hídricos de la cuenca Río Chili. Sin embargo se hace necesario la construcción de obras hidráulicas adicionales que permitan un máximo de utilidad de las aguas de la cuenca del Rio Chili puesto q los estudios Hidrológicos demuestran un mayor aprovechamiento de estas aguas 5. Ecología Vegetal a) Generalidades Fisiográficamente la cuenca del Chili se caracteriza por ser un sistema montañoso que domina el paisaje geográfico de dicha cuenca. Se ha tomado como base la clasificación fisiográfica de Pulgar Vidal [1984] basada en la altitud de las regiones naturales, cuya fisonomía, clima y recursos se describen a continuación para nuestro proyecto b) Clasificación Climática El ámbito a beneficiarse le corresponde clima per-árido templado. Suelos de origen aluviocoluvial. La temperatura media anual 15 °C. Precipitación muy escasa [se requiere la utilización de agua de riego para desarrollar la actividad agrícola]. Relieve semi accidentado, conformada por terrazas y laderas empleadas en agricultura con disponibilidad del recurso hídrico. Permite desarrollar agricultura y ganadería de buenos rendimientos. 6. Suelos CONDICIÓN DEL SUELO El suelo corresponde a la formación geología denominada suelo aluvial Debido del aumento del nivel freático lo que se manifiesta mediante el afloramiento de aguas subterráneas esto ayuda a la existencia de una gran cantidad de áreas verdes, aumentando así la humedad y disminuyendo la presencia del polvo. A su vez la presencia de cerros compone una barrera natural contra el viento.
En la cuenca se distinguen los dos grandes tipos de uso de la tierra agrícola:
Cultivos permanentes: Que comprende la alfalfa, tuna y árboles frutales. Cultivos transitorios: Que comprende: cereales en los que se encuentra el trigo, cebada y maíz; los tubérculos como la papa; los bulbos como la cebolla y ajo; las legumbres como el haba, arveja, vainitas, ají, alcachofa; hortalizas como el repollo, coliflor, betarraga, zanahoria, lechuga, rabanito y otros. Con relación a los cultivos permanentes se consideran dos grupos, uno referido a la alfalfa por ser un cultivo de mayor importancia en cuanto a su superficie cultivada y al segundo se le va a denominar “otros” donde se agrupa a la tuna y a los árboles frutales.
5
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Las características principales del suelo son las siguientes Los suelos se ubican en planicies y laderas. Su origen es volcánico aluvial, con más de 400 años de antigüedad. Contenido materia orgánica, alto, a excepción de las irrigaciones de Zamácola, Alto y Bajo Cural [suelos relativamente jóvenes]. El relieve topográfico varia de 0 a 5 % (ligeramente inclinado), en algunos sectores el relieve es ondulado [el problema de la pendiente se ha solucionado mediante la construcción de terrazas o andenes con pendientes mínimas]. Su textura predominante, franco – arenosa. La profundidad de los suelos, varía desde superficiales a medianamente profundos. La permeabilidad es moderada. No presentan problemas de drenaje y salinidad
7. Clima CLIMA : Es templado húmedo TEMPERATURA : Fluctúan entre 10 °C Y 25 °C HUMEDAD : Nivel promedio 30.30 mm. EL PROMEDIO ANUAL DE HUMEDAD RELATIVA VARÍA : De 36% a 67%, PRECIPITACIÓN PLUVIAL : Nivel promedio 30.30 mm. VIENTOS : 3.5 m/s OESTE RADIACION SOLAR : 8.81 hrs/día 8. Hidrología Con la finalidad de establecer la finalidad de los recursos hídricos disponibles aprovechables en el cauce del proyecto (Rio Chili) se a realizado una evaluación de la disponibilidad media mensual de agua en el cauce indicado con la perspectiva de su utilización futura en la atención de la demanda hídrica de los cultivos a través de una adecuada infraestructura hidráulica. Dicha evaluación a implicado la aplicación de un método se basa en la zonificación regional de los rendimientos hídricos unitarios calculados a partir de las formaciones geológicas existentes. Los valores de las descargas media mensual obtenidos con la aplicación del método indicado se indican en los siguientes cuadros. Similarmente, se han efectuado análisis de descargas máximas en el punto de captación propuesto correspondiente al Rio Chili. Las descargas máximas generadas se aprecian en el cuadro, obtenidas a partir del análisis de avenidas del Rio Chili.
6
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
7
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
8
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
9
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
10
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
11
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
12
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
13
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
14
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
Año 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
15
Precipitación Media PAÑE
IMATA
FRAYLE
AGUADA BLANCA
754.50 567.30 587.10 826.90 645.70 596.40 854.90 728.90 353.10 1352.90 998.90 1071.40 564.60 899.80 528.70 697.30 753.70 423.60 810.50 955.50 714.40 874.60 893.50 813.60 932.80 837.10 825.20 955.00 798.30 721.80 757.70 915.50 776.40 727.50
653.4 540.4 542.7 588.1 434.3 394.6 569 446.7 192.2 747 683.3 629.8 337 457.1 394.7 437.1 444.5 234.9 543 655.7 360.6 541.9 529.1 414.8 829.9 575.3 695 663.6 430.41 439.406 491.4 699.3 517.4 417.9
441.6 298.8 378.2 308.5 225.9 180.6 425.3 275.5 146.4 410 332.3 501.5 128.1 256.9 274.5 247.9 289.1 118.9 296.1 411.7 236.9 271.8 403.8 260.1 428.1 254.5 380.9 418.1 175.6 263.6 274.9 352 287.2 323.8
425.50 417.30 298.40 235.70 244.50 178.60 335.80 310.10 111.70 537.00 438.20 532.50 206.90 324.40 245.50 317.80 284.50 42.20 190.10 197.80 158.10 141.90 291.30 140.80 309.70 218.10 260.80 220.20 109.75 165.60 169.30 216.50 153.10 204.80
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
PAÑE 754.50 1321.80 1908.90 2735.80 3381.50 3977.90 4832.80 5561.70 5914.80 7267.70 8266.60 9338.00 9902.60 10802.40 11331.10 12028.40 12782.10 13205.70 14016.20 14971.70 15686.10 16560.70 17454.20 18267.80 19200.60 20037.70 20862.90 21817.90 22616.20 23338.00 24095.70 25011.20 25787.60 26515.10
16
Precipitación anual acumulada IMATA FRAYLE AGUADA BLANCA 653.40 1193.80 1736.50 2324.60 2758.90 3153.50 3722.50 4169.20 4361.40 5108.40 5791.70 6421.50 6758.50 7215.60 7610.30 8047.40 8491.90 8726.80 9269.80 9925.50 10286.10 10828.00 11357.10 11771.90 12601.80 13177.10 13872.10 14535.70 14966.11 15405.52 15896.92 16596.22 17113.62 17531.52
441.60 740.40 1118.60 1427.10 1653.00 1833.60 2258.90 2534.40 2680.80 3090.80 3423.10 3924.60 4052.70 4309.60 4584.10 4832.00 5121.10 5240.00 5536.10 5947.80 6184.70 6456.50 6860.30 7120.40 7548.50 7803.00 8183.90 8602.00 8777.60 9041.20 9316.10 9668.10 9955.30 10279.10
425.50 842.80 1141.20 1376.90 1621.40 1800.00 2135.80 2445.90 2557.60 3094.60 3532.80 4065.30 4272.20 4596.60 4842.10 5159.90 5444.40 5486.60 5676.70 5874.50 6032.60 6174.50 6465.80 6606.60 6916.30 7134.40 7395.20 7615.40 7725.15 7890.75 8060.05 8276.55 8429.65 8634.45
Estación promedio Promedio Acumulado 616.50 468.83 502.67 574.50 435.30 390.53 616.40 483.70 230.57 836.63 671.50 734.23 343.23 537.93 399.30 460.77 495.77 259.13 549.87 674.30 437.30 562.77 608.80 496.17 730.27 555.63 633.70 678.90 468.10 474.94 508.00 655.60 527.00 489.73
616.50 1085.33 1588.00 2162.50 2597.80 2988.33 3604.73 4088.43 4319.00 5155.63 5827.13 6561.37 6904.60 7442.53 7841.83 8302.60 8798.37 9057.50 9607.37 10281.67 10718.97 11281.73 11890.53 12386.70 13116.97 13672.60 14306.30 14985.20 15453.30 15928.24 16436.24 17091.84 17618.84 18108.57
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
Pañe x 616.50 1085.33 1588.00 2162.50 2597.80 2988.33 3604.73 4088.43 4319.00 5155.63 5827.13 6561.37 6904.60 7442.53 7841.83 8302.60 8798.37 9057.50 9607.37 10281.67 10718.97 11281.73 11890.53 12386.70 13116.97 13672.60 14306.30 14985.20 15453.30 15928.24 16436.24 17091.84 17618.84 18108.57 0.999923
17
Imata y 754.50 1321.80 1908.90 2735.80 3381.50 3977.90 4832.80 5561.70 5914.80 7267.70 8266.60 9338.00 9902.60 10802.40 11331.10 12028.40 12782.10 13205.70 14016.20 14971.70 15686.10 16560.70 17454.20 18267.80 19200.60 20037.70 20862.90 21817.90 22616.20 23338.00 24095.70 25011.20 25787.60 26515.10
x 616.50 1085.33 1588.00 2162.50 2597.80 2988.33 3604.73 4088.43 4319.00 5155.63 5827.13 6561.37 6904.60 7442.53 7841.83 8302.60 8798.37 9057.50 9607.37 10281.67 10718.97 11281.73 11890.53 12386.70 13116.97 13672.60 14306.30 14985.20 15453.30 15928.24 16436.24 17091.84 17618.84 18108.57 0.999842
Frayle y 653.40 1193.80 1736.50 2324.60 2758.90 3153.50 3722.50 4169.20 4361.40 5108.40 5791.70 6421.50 6758.50 7215.60 7610.30 8047.40 8491.90 8726.80 9269.80 9925.50 10286.10 10828.00 11357.10 11771.90 12601.80 13177.10 13872.10 14535.70 14966.11 15405.52 15896.92 16596.22 17113.62 17531.52
x 616.50 1085.33 1588.00 2162.50 2597.80 2988.33 3604.73 4088.43 4319.00 5155.63 5827.13 6561.37 6904.60 7442.53 7841.83 8302.60 8798.37 9057.50 9607.37 10281.67 10718.97 11281.73 11890.53 12386.70 13116.97 13672.60 14306.30 14985.20 15453.30 15928.24 16436.24 17091.84 17618.84 18108.57 0.999906
y 441.60 740.40 1118.60 1427.10 1653.00 1833.60 2258.90 2534.40 2680.80 3090.80 3423.10 3924.60 4052.70 4309.60 4584.10 4832.00 5121.10 5240.00 5536.10 5947.80 6184.70 6456.50 6860.30 7120.40 7548.50 7803.00 8183.90 8602.00 8777.60 9041.20 9316.10 9668.10 9955.30 10279.10
Aguada Blanca x y 616.50 425.50 1085.33 842.80 1588.00 1141.20 2162.50 1376.90 2597.80 1621.40 2988.33 1800.00 3604.73 2135.80 4088.43 2445.90 4319.00 2557.60 5155.63 3094.60 5827.13 3532.80 6561.37 4065.30 6904.60 4272.20 7442.53 4596.60 7841.83 4842.10 8302.60 5159.90 8798.37 5444.40 9057.50 5486.60 9607.37 5676.70 10281.67 5874.50 10718.97 6032.60 11281.73 6174.50 11890.53 6465.80 12386.70 6606.60 13116.97 6916.30 13672.60 7134.40 14306.30 7395.20 14985.20 7615.40 15453.30 7725.15 15928.24 7890.75 16436.24 8060.05 17091.84 8276.55 17618.84 8429.65 18108.57 8634.45 0.990004
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Pañe
x1 x2 s1 s2 n1 n2 n Tc
18
754.50 1321.80 1908.90 2735.80 3381.50 3977.90 4832.80 5561.70 5914.80 7267.70 8266.60 9338.00 9902.60 10802.40 11331.10 12028.40 12782.10 13205.70 14016.20 14971.70 15686.10 16560.70 17454.20 18267.80 19200.60 20037.70 20862.90 21817.90 22616.20 23338.00 24095.70 25011.20 25787.60 26515.10 6207.91 18865.02 3737.6537 4448.53171 16 18 34 0.70157438
Imata 653.4 1193.8 1736.5 2324.6 2758.9 3153.5 3722.5 4169.2 4361.4 5108.4 5791.7 6421.5 6758.5 7215.6 7610.3 8047.4 8491.9 8726.8 9269.8 9925.5 10286.1 10828 11357.1 11771.9 12601.8 13177.1 13872.1 14535.7 14966.11 15405.516 15896.916 16596.216 17113.616 17531.516
Pañe 754.50 1321.80 1908.90 2735.80 3381.50 3977.90 4832.80 5561.70 5914.80 7267.70 8266.60 9338.00 9902.60 10802.40 11331.10 12028.40 12782.10 13205.70 14016.20 14971.70 15686.10 16560.70 17454.20 18267.80 19200.60 20037.70 20862.90 21817.90 22616.20 23338.00 24095.70 25011.20 25787.60 26515.10 6961.91 20389.98 4140.94831 3992.34933 18 16 34 0.87450886
Frayle 441.60 740.40 1118.60 1427.10 1653.00 1833.60 2258.90 2534.40 2680.80 3090.80 3423.10 3924.60 4052.70 4309.60 4584.10 4832.00 5121.10 5240.00 5536.10 5947.80 6184.70 6456.50 6860.30 7120.40 7548.50 7803.00 8183.90 8602.00 8777.60 9041.20 9316.10 9668.10 9955.30 10279.10
Pañe 754.50 1321.80 1908.90 2735.80 3381.50 3977.90 4832.80 5561.70 5914.80 7267.70 8266.60 9338.00 9902.60 10802.40 11331.10 12028.40 12782.10 13205.70 14016.20 14971.70 15686.10 16560.70 17454.20 18267.80 19200.60 20037.70 20862.90 21817.90 22616.20 23338.00 24095.70 25011.20 25787.60 26515.10 6594.62 19967.37 3954.65309 4240.13929 17 17 34 0.79758016
Aguada Blanca 616.50 1085.33 1588.00 2162.50 2597.80 2988.33 3604.73 4088.43 4319.00 5155.63 5827.13 6561.37 6904.60 7442.53 7841.83 8302.60 8798.37 9057.50 9607.37 10281.67 10718.97 11281.73 11890.53 12386.70 13116.97 13672.60 14306.30 14985.20 15453.30 15928.24 16436.24 17091.84 17618.84 18108.57
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
Tt
1.96
Tc<95%Tt Fc Ft
1.862 1.41656093 2.3
Fc<95%Ft
2.185
1.96 No necesita corrección
1.862 1.07582727 2.4
No necesita corrección
2.28
1.96 No necesita corrección
1.862 1.14959128 2.35
No necesita corrección
2.2325
No necesita corrección
No necesita corrección
PRECIPITACION ACUMULADA (mm)
CURVA DE DOBLE MASA 30000.00 25000.00 20000.00
PAÑE
15000.00
IMATA
10000.00
Frayle
5000.00
AGUADA BLANCA
0.00 0.00
5000.00
10000.00
15000.00
20000.00
PRECIPITACION ACUMULADA (mm)
20000 18000 16000 14000 12000
Imata
10000
Frayle
8000
Aguada Blanca
6000 4000 2000 0 0.00
19
5000.00 10000.00 15000.00 20000.00 25000.00 30000.00
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
Imata 20000 18000 16000 14000 12000 10000 8000 6000 4000 2000 0 0.00
10000.00
20000.00
30000.00
Frayle 12000.00 10000.00 8000.00 6000.00 4000.00 2000.00 0.00 0.00
10000.00
20000.00
30000.00
Aguada Blanca 20000.00 18000.00 16000.00 14000.00 12000.00 10000.00 8000.00 6000.00 4000.00 2000.00 0.00 0.00
20
10000.00
20000.00
30000.00
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
INFORME METEOROLOGICO PREPARADO PARA: UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN AGUSTIN Ing. Vitaliano Pérez Pachari Atención: Sr. TICONA GUEVARA JASSON ESTACION:MAP La Pampilla LAT:
16°24’ 18..22”
LONG:
71°31’24”
ALT:2356
msnm.
PARAMETRO: PRECIPITACIÓN MÁXIMA EN 24 HORAS (mm) – MAP LA PAMPILLA AÑO
ENE
FEB
MAR
ABR
MAY
JUN
JUL
1971
3.1
4.6
0.2
0.2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.2
0.0
10.4
1972
11.9
21.3
16.2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
TRZ
1.6
0.0
TRZ
1973
22.1
19.4
6.9
0.2
0.0
0.0
0.0
0.1
0.8
0.0
0.0
TRZ
1974
16.0
10.5
6.2
0.0
0.1
0.0
8.0
TRZ
0.0
0.0
2.5
1975
3.1
18.4
46.7
0.8
0.0
0.1
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.3
1976
24.0
8.7
5.3
0.0
0.0
0.0
0.1
0.0
3.0
0.0
0.0
TRZ
1977
6.6
6.8
9.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
TRZ
0.0
0.0
1978
TRZ
TRZ
3.5
TRZ
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
8.0
0.0
1979
0.3
0.5
10.9
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4.6
TRZ
1980
0.8
6.2
4.2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
TRZ
0.0
5.8
1981
3.0
5.4
4.0
3.6
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
3.9
2.8
0.0
0.0
0.0
0.0
TRZ
1.0
3.5
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.5
0.0
0.0
1.5
0.0
TRZ
0.0
2.9
0.0
TRZ
4.9
0.0
0.9
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
9.5
1982
AGS SET OCT NOV
DIC
1983
0.0
0.0
0.4
1984
4.9
14.7
4.6
0.0
1985
3.6
15.6
5.9
2.1
1986
6.1
18.4
4.2
0.0
1.5
0.0
0.0
2.5
0.0
0.0
3.0
11.7
1987
19.0
4.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.2
0.0
0.0
0.5
0.0
0.0
1988
3.5
0.0
11.5
0.2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.9
1989
1.4
22.9
9.3
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1990
0.0
TRZ
11.5
0.0
0.0
0.8
0.0
0.0
0.0
0.0
1.5
2.6
1991
5.5
0.2
7.7
0.0
0.0
0.0
1992
0.0
1.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
3.4
1993
13.5
2.1
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
3.1
0.0
1.8
0.0
0.0
1994
13.6
10.3
11.7
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1995
28.0
0.0
21.6
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.3
0.0
1996
12.1
8.9
0.3
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
21
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
1997
11.2
33.4
23.2
0.0
0.0
0.0
0.0
12.4
2.5
0.0
0.0
6.6
1998
7.8
1.9
0.0
1.1
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.4
1999
3.0
12.3
3.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.5
2000
20.2
9.2
23.7
0.3
0.9
0.7
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.9
2001
4.9
14.5
30.0
1.8
0.0
0.0
0.0
0.0
T
0.6
0.0
0.0
2002
2.8
8.9
6.3
0.0
0.0
0.2
0.3
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2003
5.5
0.8
2.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2004
8.4
8.1
0.4
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2.3
2005
4.4
2.9
2.7
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.7
0.0
0.0
4.4
2006
5.7
14.9
10.3
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.3
0.0
0.0
2007
7.5
7.9
0.0
2.2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2008
25.5
5.4
0.9
0.0
0.0
0.0
0.0
0.7
0.0
0.0
0.0
0.3
2009
3.9
8.4
4.6
0.8
0.0
0.0
0.5
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2010
0.8
4.7
0.5
0.4
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.5
2011
13.4
14.2
1.0
3.1
0.2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
5.0
2012
21.8
35.3
13.3
18.4
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.3
0.0
1.0
2013
16.1
124.5
6.4
0.0
ESTACION:CO CHIGUATA LAT:
16°24’23.17”
LONG:
71°24’32.86”
ALT:2894 msnm.
PARAMETRO: PRECIPITACIÓN MÁXIMA EN 24 HORAS (mm) – CO CHIGUATA AÑO
ENE
FEB
MAR
ABR
MAY
JUN
1971
8.0
3.8
4.2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2.0
0.0
16.0
1972
23.2
39.0
39.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1973
19.5
17.7
12.2
2.0
0.0
0.0
0.0
1.9
2.9
0.0
0.0
0.0
1974
30.9
19.5
14.0
4.4
0.0
0.0
0.0
13.3
0.0
0.0
0.0
4.4
1975
16.2
23.3
13.2
3.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
8.2
1976
42.9
10.3
30.7
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
15.0
0.0
0.0
0.0
1977
14.1
29.7
34.6
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
9.7
4.5
1978
12.8
3.2
0.9
0.5
0.0
0.0
1.4
0.0
0.0
0.0
7.4
0.0
1979
3.5
6.8
24.8
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4.8
5.8
1980
1.3
10.2
12.4
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
10.4
1981
15.1
28.9
11.9
17.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.2
1982
7.5
5.8
9.2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
S/D
1.7
6.9
0.0
1983
0.0
0.0
3.8
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.9
0.0
0.0
3.1
1984
10.7
21.0
14.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2.8
0.0
1985
11.4
20.3
10.3
1.4
0.0
S/D
0.0
S/D
0.0
0.0
2.4
16.5
1986
20.6
17.3
6.2
0.0
0.8
0.0
0.5
8.6
0.0
0.0
3.1
37.9
1987
39.4
3.9
0.0
0.0
0.0
0.0
1.4
0.0
0.0
2.7
0.0
0.0
22
JUL AGO SET OCT NOV
DIC
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
1988
19.5
1.9
22.7
0.9
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
4.1
1989
8.5
32.2
10.2
1.3
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1990
2.6
2.8
18.9
0.3
0.0
4.8
0.0
0.0
0.0
0.0
1.4
15.8
1991
6.3
3.5
13.5
3.6
0.0
7.4
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1992
0.0
0.6
1.8
0.0
0.1
1.2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
5.2
1993
21.8
14.3
3.9
0.0
0.0
0.0
0.0
6.3
0.0
4.3
0.0
2.0
1994
35.3
21.2
15.0
2.5
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2.5
1995
26.0
0.0
48.8
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1996
15.9
10.2
2.6
0.0
0.0
0.0
0.0
0.9
0.0
0.0
0.0
0.0
1997
14.9
44.0
28.5
0.0
0.0
0.0
0.0
19.0
4.8
0.0
0.0
16.4
1998
10.4
12.6
3.9
1.4
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
6.4
1999
10.2
19.9
25.0
3.6
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
S/D
2000
14.3
22.1
36.2
1.4
0.4
0.6
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2.2
2001
11.4
19.4
20.9
2.5
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.6
2002
10.4
24.3
21.7
6.1
0.0
0.0
8.9
0.0
0.0
0.0
0.0
4.0
2003
8.4
2.5
9.2
0.0
0.3
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.3
2004
17.7
18.7
0.6
0.0
0.0
0.0
4.4
0.0
0.0
0.0
0.0
2.6
2005
11.1
13.0
7.7
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
2.3
0.0
0.0
s/d
2006
5.5
14.4
13.5
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.3
0.0
0.0
2007
23.4
9.6
5.1
1.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.5
2008
20.7
14.6
4.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
5.5
2009
22.4
9.9
6.4
4.2
0.0
0.0
0.4
0.0
0.2
0.0
0.4
0.0
2010
3.1
9.7
2.9
2.6
0.3
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.7
2011
16.5
19.2
2.3
2.3
0.1
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
7.8
2012
25.3
39.2
36.6
16.5
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1.8
2013
28.5
18.0
11.4
0.0
Arequipa; 03 de Mayo del 2013
23
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
9. Infraestructura Existente Actualmente en la zona existen algunos elementos hidráulicos o infraestructura de riego un poco deficiente que esta caracterizado por pequeños canales. Dichos canales cubren el riego de una parte de zona agrícola del proyecto y conducen el agua captada de la rivera izquierda del Rio chili el resto del área del proyecto es dedicada a otras actividades menos a la agrícola por la falta de agua
III.
DESCRIPCION DE LAS OBRAS A EJECUTAR
1. Bocatoma 1 La bocatoma se a proyectado para ser ubicada en la margen izquierda del Rio Chili 30 metros aguas hacia abajo del puente San Martin a partir de las investigaciones geológicas y geotécnicas realizadas en el área seleccionada como emplazamiento de la estructura Las características físico-mecánicas del sub-suelo en la zona de cimentación de la bocatoma la ubicación de zonas de canteras así como otras características son mostradas en el anexo N°… geología geotecnia La estructura de captación consta en sí de: bocal de captación, canal de limpia, vertedero de excedentes y diques de encauzamiento y protección. a) Criterios de Diseño Generales MURO DE ENCAUZAMIENTO
24
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA COMPUERTA DE REGULACION
25
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
BARRAJE
26
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
VERTEDERO O VENTANA DE CAPTACION
27
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
28
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA DESARENADOR
29
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
IV.
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
METRADOS Y PRESUPUESTOS
HOJA DE METRADOS Y PRESUPUESTO
¤ 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Item
Descripción
01 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES 01.01 CARTEL Y CAMPAMENTO 01.02 TRAZO Y CONTROL TOPOGRÁFICO 01.03 GUARDIANIA 01.04 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO 01.05 LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO 01.06 DESVIO TEMPORAL DEL RIO 02 BOCATOMA 02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS 02.01.01 EXCAVACION BAJO AGUA EN CIM. BARRAJE Y MUROS 02.02 OBRAS DE CONCRETO 02.02.01 CONCRETO EN MUROS f 'c=245 kg/cm2 02.02.02 CONCRETO CICLOPEO BARRAJE f 'c=245 kg/cm2 + 25% PM 02.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN MUROS 02.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN BARRAJE 02.02.05 ACERO EN MUROS fy=4200 kg/cm2
30
Und. Metrado GLB Ha mes GLB Ha GLB
Precio (S/.)
1.00 1.50 2.00 1.00 1.50 1.00
830.00 372.20 1,200.00 750.00 1,670.00 8,700.00
m3
287.50
22.11
m3 m3 m2 m2 kg
95.70 178.00 197.50 27.30 1,170.00
443.66 323.51 64.32 57.89 6.59
Parcial (S/.) 15743.3 830.00 558.30 2,400.00 750.00 2,505.00 8,700.00 164316.73 9,133.16 6,356.63 155,183.57 42,458.26 57,584.78 12,703.20 1,580.40 7,710.30
COSTO DIRECTO
180,060.03
GASTOS GENERALES (8%)
14,404.80
UTILIDAD (10%)
18,006.00
SUBTOTAL
212,470.84
IGV (18%)
38,244.75
TOTAL PRESUPUESTO
250,715.59
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
Fórmula Polinómica - Agrupamiento Preliminar
BOCATOMA RIO CHILI
Presupuesto Subpresupuesto
001
Fecha presupuesto
18/07/2010
Moneda
NUEVOS SOLES
Indice
02 03 05 21 29 30 37 39 43 44 47 48 49
BOCATOMA RIO CHILI A 20m AGUAS ABAJO DEL PUENTE SAN MARTÍN
Descripción
% Inicio
ACERO DE CONSTRUCCION LISO ACERO DE CONSTRUCCION CORRUGADO AGREGADO GRUESO CEMENTO PORTLAND TIPO IP (42.5 KG) DOLAR DOLAR (GENERAL PONDERADO) CARTEL Y CAMPAMENTO INDICE GENERAL DE PRECIOS AL CONSUMIDOR MADERA NACIONAL PARA ENCOF. Y CARPINT. MADERA TERCIADA PARA CARPINTERIA MANO DE OBRA INC. LEYES SOCIALES CARTEL Y CAMPAMENTO CARTEL Y CAMPAMENTO
1.030 1.962
Total
31
% Saldo
Agrupamiento
0.000 11.666 +02+05+50
7.651
0.000
22.780
22.780
0.344
0.000
0.171
0.000
0.917
0.000
33.022
33.022
2.286
0.000
0.000
0.000
23.629
23.629
2.245
8.903 +37+49+29+30+43
2.940
0.000
100.000
100.000
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
32
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
33
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
34
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
35
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
36
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
V.
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONSTRUCCION Las presentes especificaciones conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al aspecto constructivo a nivel de indicación, materiales, y metodología de dosificación, procedimientos constructivos y otros, los cuales por su carácter general capacitan los documentos a construirse como un auxiliar técnico en el proceso de construcción Las Especificaciones Técnicas consisten en lo siguiente: Disposiciones Generales Especificaciones Técnicas de mano de obra, materiales, equipos, métodos de medición y bases de pago para la obra. Las Especificaciones Técnicas complementan las Disposiciones Generales, detallan los requerimientos para la obra y tienen primacía cuando se presenten discrepancias. El Residente, haciendo uso de su experiencia, conocimiento; y bajo los principios de la buena ingeniería, tendrá la obligación de ejecutar todas las operaciones requeridas para completar la obra de acuerdo con los alineamientos, gradientes, secciones transversales, dimensiones y cualquier otro dato mostrado en los planos o según lo ordene, vía Cuaderno de Obra, el Supervisor. El Residente no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera haber en los planos o especificaciones y, al Supervisor le será permitido efectuar las correcciones e interpretaciones que se juzguen necesarias para el cabal cumplimiento del objeto de los planos y especificaciones. Todo trabajo que haya sido rechazado deberá ser corregido o removido y restituido en Cualquier material que no estuviera conforme a las especificaciones requeridas, incluyendo aquellos que hayan sido indebidamente almacenados o mezclados con materiales deletéreos, deberán considerarse como defectuosos. Tales materiales, sea que se hayan usado o no, deberán rechazarse e inmediatamente deberán ser retirados del lugar de trabajo. Ningún material rechazado, cuyos defectos hayan sido corregidos satisfactoriamente, podrá ser usado hasta que una aprobación por escrito haya sido dada por el Supervisor. Las presentes especificaciones describen en forma muy general el trabajo que deberá realizarse en la construcción de la “BOCATOMA”. Estas especificaciones se complementarán con lo establecido en este documento, en las siguientes normas: - Reglamento Nacional de Construcciones - Especificaciones de Normas Técnicas del INDECOPI - Reglamento de Concreto del American Concrete Institute (ACI). - Normas Del American Society of Testing and materials (ASTM). 1.0 DESCRIPCIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES Las presentes Especificaciones Técnicas contienen las condiciones a ser aplicadas en las obras para la Construcción de la “BOCATOMA”. Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Supervisor tiene autoridad suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales a emplearse y a la correcta metodología de construcción a seguir en cualquier trabajo.
37
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y también de aquellos no incluidos en las mismas, pero que si figuran en la serie completa de planos respectivos. DEFINICIONES Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes Especificaciones, significarán lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro significado. RESIDENTE Llamado responsable de la obra, se designa a la persona natural, quien en representación de la Entidad asumirá la dirección técnica correspondiente responsabilizándose por el suministro de materiales, equipos, mano de obra y otros necesarios para la correcta ejecución y culminación de la obra. SUPERVISOR Es la persona designada por la Institución para actuar como Ingeniero Supervisor y/o Inspector de Obra a los fines del Contrato y nombrado como tal en el mismo o cualquier otra persona competente designada por el Contratante para actuar en reemplazo del Ingeniero, cuya designación se haya notificado al Contratista. El Ingeniero, puede ser nombrado también como SUPERVISOR y/o INSPECTOR. OBRA Significa las Obras permanentes y las Obras provisionales o cualquiera de ellas según proceda, así como el sitio en que se desarrollen. CONTRATO Significa las condiciones generales y particulares, Especificaciones Técnicas, los Planos, las Mediciones y el Presupuesto, la Oferta, Carta de Aceptación, el Acuerdo y todos aquellos documentos que sean parte del Contrato y estén expresamente incluidos en el mismo. PLANOS Significa todos los planos, e información técnica de naturaleza similar, proporcionado por el Ingeniero al Contratista, con arreglo al Contrato y todos los planos, cálculos, muestras, diseños, modelos, operaciones y manuales de mantenimiento y cualquier otra información técnica de naturaleza similar proporcionada por el Contratista y aprobada por el Ingeniero. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Significa la especificación de las Obras incluidas en el Contrato y cualquier modificación o adición del mismo, o presentada por el Contratista y aprobada por el Ingeniero. ANEXOS Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de Especificaciones para complementarlos. En las secciones siguientes, se indicarán en mayor detalle todos los requerimientos generales antes mencionados.
38
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA 2.0 CONTROL DE CALIDAD En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberá tener en cuenta el Supervisor para realizar el Control de Calidad de la obra, entendiendo el concepto como una manera directa de garantizar la calidad del producto construido. Asimismo el Residente hará efectivo el auto-control de las obras. La Supervisión controlará y verificará los resultados obtenidos y tendrá la potestad, en el caso de dudas, de solicitar al Contratista la ejecución de ensayos especiales en un laboratorio independiente. RUTINA DE TRABAJO El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades que se ejecutarán en el Proyecto. Si el control se hace en el sitio, deberá realizarse la comparación con el parámetro respectivo. Realizada la comparación, el formato debe indicar si se acepta o rechaza la actividad evaluada. En el caso de rechazada la actividad por el grupo de calidad, se deberá enviar un formato que describa la actividad y la razón porque no fue aprobada, incluyendo la medida correctiva para remediar la anormalidad. También contendrá la verificación del nuevo control Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en las evaluaciones, tanto de parte del Contratista como del Supervisor. El grupo de calidad de la Supervisión elaborará quincenalmente un programa de ejecución de pruebas de control de calidad coordinadamente con el Contratista, coherente con el programa de construcción y las exigencias de éstas especificaciones, en el cual, se defina localización, tipo y número de pruebas. Con ésta información el Supervisor programará su personal para efectuar la auditoria a las pruebas respectivas. 3.0 DESARROLLO Y PROGRESION DE LA OBRA 03.01 EQUIPOS El Residente deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados a las características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y dentro de los plazos previstos. El Residente deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. Las máquinas, equipos y herramientas manuales deberán ser de buen diseño y construcción teniendo en cuenta los principios de la seguridad, la salud y la ergonomía en lo que tañe a su diseño. Deben tener como edad máxima la que corresponde a su vida útil. Por lo cual es responsabilidad del residente: Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a tiempo cualquier deficiencia. Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
39
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y herramientas, lo cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que sea requerido.
03.02
ORGANIZACIÓN DE LOS TRABAJOS
En la organización de los trabajos se deberán considerar las recomendaciones establecidas en los estudios técnicos y ambientales del proyecto. El Residente organizará los trabajos en tal forma que los procedimientos aplicados sean compatibles con los requerimientos técnicos necesarios, las medidas de manejo ambiental establecidas en el plan de manejo ambiental del proyecto, los requerimientos establecidos y los permisos, autorizaciones y concesiones de carácter ambiental y administrativo y demás normas nacionales y regionales aplicables al desarrollo del proyecto. Así mismo la organización de los trabajos deberá considerar la protección de los trabajadores contra riesgos de accidente y daños a la salud en cuanto sea razonable y factible evitar. Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no causen molestias a personas, ni daños a estructuras, servicios públicos, cultivos y otras propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la construcción de las obras. Igualmente, se minimizará, de acuerdo con las medidas de manejo ambiental y los requerimientos establecidos por las autoridades ambientales, las afectaciones sobre recursos naturales y la calidad ambiental del área de influencia de los trabajos. El avance físico de las obras en el tiempo, deberá ajustarse al programa de trabajo aprobado, de tal manera que permita el desarrollo armónico de las etapas constructivas siguientes a la que se esté ejecutando. 03.03
LIMPIEZA DEL SITIO DE LOS TRABAJOS
Es responsabilidad del Residente elaborar y aplicar un programa adecuado de orden y limpieza que contengan disposiciones sobre:
El almacenamiento adecuado de materiales y equipo La evacuación de desperdicios, desechos y escombros a intervalos adecuados.
A la terminación de cada obra, el Residente deberá retirar del sitio de los trabajos todo el equipo de construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras temporales de toda clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en un estado de limpieza satisfactorio para el Supervisor. No habrá pago separado por concepto de estas actividades. 03.04
CONTROL
El Residente deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el control por parte del Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas que estime convenientes, sin perjuicio del avance de los trabajos.
40
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no está de acuerdo con lo especificado o si, a juicio del Supervisor puede poner en peligro seres vivos o propiedades, éste ordenará la modificación de las operaciones correspondientes o su interrupción, hasta que el Contratista adopte las medidas correctivas necesarias.
4.0 SEGURIDAD LABORAL DESCRIPCIÓN Es en la ejecución de un proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la población que directa e indirectamente es afectada por el proyecto y las personas que están involucradas en la puesta en ejecución de las diversas actividades diseñadas. El presente capítulo precisa normas generales que atañen a la seguridad laboral, que deberán ser consideradas en todo el proceso de ejecución de la obra. La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de obras, en tanto ello permite un control en términos de la continuidad de las tareas, el cumplimiento de los plazos establecidos y el poder establecer medidas que cubran diversas contingencias que pueden surgir y que son factibles de ser predecibles y que pueden afectar a la masa laboral y por ende en los resultados del proyecto. Es responsabilidad del Residente: Garantizar que todos los lugares o ambientes de trabajo sean seguros y exentos de riesgos para el personal. Facilitar medios de protección a las personas que se encuentren en una obra o en las inmediaciones de ella a fin de controlar todos los riesgos que puedan acarrear ésta. En todo lugar de la obra el personal deberá llevar cascos protectores para evitar lesiones de cabeza. Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y condiciones de trabajo en el desarrollo de los procesos, actividades, técnicas y operaciones que le son propios a la ejecución de las obras. Prever que materiales como clavos, encofrados o partes encofradas y otros materiales no deberán estar esparcidos en el suelo, si no deben ser recogidos y depositados ordenadamente. Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos relacionados con sus labores y medio ambiente de trabajo, para ello brindara capacitación adecuada y dispondrá de medios audio visuales para la difusión.
5.0 VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS
41
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Estas especificaciones, los planos, disposiciones especiales y todos los documentos complementarios son partes esenciales del trabajo y cualquier requisito indicado en cualesquiera de estos, es tan obligatorio como si lo estuviera en cualquiera de los demás. En el caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto:
Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, Metrados y Presupuestos. Las especificaciones técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos. Los Metrados tienen validez sobre los presupuestos.
1.00.00
OBRAS PROVISIONALES
1.01.00
CAMPAMENTO PROVISIONAL DE OBRA
ALCANCES La partida se refiere a las construcciones e instalaciones necesarias para alojar al personal técnico, y obrero (no local), así como almacenar las herramientas e insumos necesarios para la construcción. Tratándose de una sola obra se ha considerado un campamento para alojamiento de personal, incluye almacenes de herramientas y materiales. MEDICIÓN Metro cuadrado BASES DE PAGO Pagadero 90% en forma proporcional a su ejecución y 10% al terminarse la obra y ser retirado el campamento. Tiene carácter de suma alzada y no se reconocerá por ningún concepto mayor suma a la indicada en el presupuesto. Cubre todo el equipo, materiales y mano de obra necesarios para su ejecución. GUARDIANIA ALCANCES La partida se refiere a la vigilancia requerida para la obra por un personal encargado bajo responsabilidad. MEDICIÓN Mes BASES DE PAGO
42
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Mes y se pagará de acuerdo al cronograma de ejecución de obra y con autorización del supervisor.
1.02.00
CARTEL DE IDENTIFICAION DE OBRA 4.8*3.6
DESCRIPCIÓN Comprende la elaboración de un cartel informativo en la cual se muestre los datos generales de la obra como fuente de financiamiento, entidad ejecutora, monto de financiamiento, plazo de ejecución de la obra y otros. Las dimensiones del cartel de obra será de 4.80 m* 3.60 m y será diseñado de acuerdo al siguiente gráfico.
Construcción de BOCATOMA rivera del rio Chili-AREQUIPA
MEDICIÓN Unidad BASES DE PAGO Pagadero 100% a la colocación del cartel informativo y a la aprobación del supervisor. 1.03.00
43
MOVILIZACION Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA ALCANCES La partida se refiere al trabajo necesario para poder movilizar a obra los equipos que se van a utilizar, tomando como distancia de referencia la ciudad de Ayacucho a obra, en la cual se contempla los gastos para alquiler de un camión de doble eje para poder movilizar dichos equipos. El ejecutor deberá hacer todo el trabajo necesario para reunir y transportar su equipo completo al lugar donde se va a ejecutar la obra, todo de acuerdo con las presentes especificaciones y en conformidad con los requisitos para las obras indicadas en los planos y ordenadas por el ingeniero, incluyendo su retorno una vez terminado el trabajo. MEDICIÓN ESTIMADO BASES DE PAGO Se pagará una vez que los equipos se encuentren en obra. El precio incluye el combustible y mano de obra para su traslado y tiene carácter de suma alzada, no reconociéndose por ningún concepto mayor suma que la indicada en el presupuesto.
2.00.00 2.01.00 2.01.01
BOCATOMA Trabajos Preliminares LIMPIEZA DE TERRENO - BOCATOMA
DESCRIPCION Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo, maleza, escombros, cultivos y arbustos. También comprende la remoción total de árboles de superficies que no presenten características de bosques continuos. En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen uso de la zona a ser afectada, dañando lo menos posible y sin hacer desbroces innecesarios, así como también considerar el entorno socioeconómico protegiendo áreas con interés económico. MATERIALES El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor. EQUIPOS El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá se compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación previa
44
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación. EJECUCION Los trabajos de limpieza deberán efectuarse en todas las zonas señaladas en los planos o indicadas por el supervisor y de acuerdo con procedimientos aprobados por éste, tomando las precauciones necesarias para lograr condiciones de seguridad satisfactorias. Para evitar daños en las propiedades adyacentes o en los árboles que deban permanecer en su lugar, se procurará que los árboles que han de derribarse caigan en el centro de la zona objeto de limpieza, troceándolos por su copa y tronco progresivamente, cuando así lo exija el Supervisor. Las ramas de los árboles que se extiendan sobre el área que, según el proyecto, deberán ser cortadas o podadas para dejar un claro mínimo de seis metros (6m), partir de la superficie de la misma. Remoción de Tocones y Raíces La remoción de tocones y raíces en aquellas áreas donde se deban efectuar trabajos de excavación, todos los troncos, raíces y otros materiales inconvenientes, deberán ser removidos hasta una profundidad no menor a sesenta centímetros (60 cm) del nivel de la rasante del proyecto. En las áreas que vayan a servir de base de terraplenes o estructuras de contención o drenaje, los tocones, raíces y demás materiales inconvenientes a juicio del Supervisor, debajo de la superficie que deba descubrirse de acuerdo con las necesidades del proyecto. Todos los troncos que estén en la zona del proyecto, pero por fuera de las áreas de excavación, terraplenes o estructuras, podrán cortarse a ras del suelo. Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener un grado de compactación similar al del terreno adyacente. Medición La unidad de medida del área desbrozada y limpieza será el metro cuadrado (m2), en su proyección horizontal, de área limpiada y desbrozada satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en los planos o indicadas por el Supervisor. No se incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías existentes. Tampoco se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que el Contratista haya despejado por conveniencia propia, tales
45
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA como vías de acceso, vías para acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de materiales. BASES DE PAGO El pago del desbroce y limpieza se hará al respectivo precio unitario del contrato, por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de desmontar, destroncar, desraizar, rellenar y compactar los huecos de tocones, disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en los sitios aprobados por el Supervisor. El precio unitario deberá cubrir, además, la carga, transporte y descarga y debida disposición de estos materiales.
2.01.02
TRAZO Y REPLANTEO - BOCATOMA
ALCANCES La partida se refiere al trabajo topográfico al inicio de los trabajos para la materialización del eje de la bocatoma, sus accesos y de los ejes de cada uno de los elementos de apoyo que lo forman, así como de sus dimensiones en planta y sus niveles. MEDICIÓN Metro cuadrado BASES DE PAGO Se pagará por M2 y se pagará proporcionalmente a la ejecución de la partida durante la construcción. El precio incluye todo el instrumental, materiales y mano de obra para su ejecución y tiene carácter de suma alzada, no reconociéndose por ningún concepto mayor suma que la indicada en el presupuesto. TRAZO Y REPLANTEO DURANTE PROCESO - BOCATOMA ALCANCES La partida se refiere al trabajo topográfico necesario para la materialización del eje de la Bocatoma durante su proceso de construcción. MEDICIÓN MES
46
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA BASES DE PAGO Mes y se pagará proporcionalmente a la ejecución de la partida durante la construcción. El precio incluye todo el instrumental, materiales y mano de obra para su ejecución y tiene carácter de suma alzada, no reconociéndose por ningún concepto mayor suma que la indicada en el presupuesto.
2.01.03
DESVIÓ DE CAUCE
BASES DE PAGO Comprende la ejecución de los trabajos en el lecho del río, necesarios para la colocación de barreras con bolsas de polietileno a manera de tranca para que cauce del río se desvié, existiendo en el lugar las condiciones para efectuarlo, así permitirá realizar los trabajos; una vez terminado los trabajos programados en este lugar de la Obra, se deberán retirar y explanar el lugar de tal forma que se realiza un encausamiento de la zona mediante el acomodo de los materiales colocados en el dique de desvío. La ubicación y las dimensiones serán dadas y aprobadas por la Supervisión contemplando lo estipulado en el presupuesto. MEDICION Los trabajos de desvío y encauzamiento durante la construcción se pagarán en metro lineal (m.l), de acuerdo a la partida descrita en el presupuesto. La valorización se hará según el porcentaje de avance mensual y de acuerdo al precio global para el desvió del río y encauzamiento descrita en el presupuesto. BASES DE PAGO En el pago se incluyen todos los materiales, equipos, mano de obra, etc., necesarios para realizar estos trabajos. El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de mano de obra, equipo, herramientas, acarreo y en general, todo costo relacionado para ejecutar correctamente los trabajos aquí contemplados. 2.02.00 2.02.01
MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACIÓN DE MATERIAL SUELTO (SOBRE AGUA)
ALCANCES Las excavaciones para cimentación de la bocatoma se harán de acuerdo a las dimensiones y niveles indicados en los planos y especificaciones particulares o cuando el Inspector lo considere necesario, de acuerdo a los que éste pueda efectuar.
47
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA En casos en que al llegar a los niveles de excavación indicados en los planos no se obtenga el material de cimentación deseable para la estructura, el Inspector podrá indicar que se continúe con la excavación hasta obtener el material adecuado. Medición El trabajo efectuado se medirá en metros cúbicos (m3), medido en su posición original. BASES DE PAGO El pago se efectuará al precio unitario establecido en el contrato, por metro cúbico (m3), en la partida. Dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada.
2.02.02 EXCAVACION DE MATERIAL COMUN BAJO AGUA IDEM A LA PARTIDA 02.02.01 2.02.03
EXCAVACION DE MATERIAL COMUN BAJO AGUA
ALCANCES La excavación en este material se efectuara preferentemente utilizando moto perforadora manual con barrenos y explosivos a fin de disgregar la roca suelta que se encuentra en este lugar retirando los restos de material en forma manual hasta alcanzar los niveles especificados en los planos, debiendo cuidar de no ocasionar derrumbes ni desestabilizar los taludes cercanos, el material resultante de la excavación podrá ser utilizado para efectuar enrocados o en su defecto eliminados según las instrucciones de la supervisión de obra.. Para la excavación se usará como equipos una motobomba para evacuar el agua por efectos de filtración, el trabajo se efectuará en forma manual. MEDICIÓN El trabajo efectuado se medirá en metros cúbicos (m3), medido en su posición original. BASES DE PAGO El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Expediente, por metro cúbico (m3), en la partida. Dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada. 2.02.04
EXCAVACION DE ROCA FIJA BAJO AGUA
La excavación en este material se efectuara preferentemente utilizando moto perforadora manual con barrenos y explosivos a fin de disgregar la roca fija que se encuentra en este lugar retirando los restos de material en forma manual hasta alcanzar los niveles especificados en los planos, debiendo cuidar de no ocasionar derrumbes ni desestabilizar los
48
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA taludes cercanos, el material resultante de la excavación podrá ser utilizado para efectuar enrocados o en su defecto eliminados según las instrucciones de la supervisión de obra.. Para la excavación se usará como equipos una motobomba para evacuar el agua por efectos de filtración, el trabajo se efectuará en forma manual. MEDICIÓN El trabajo efectuado se medirá en metros cúbicos (m3), medido en su posición original. BASES DE PAGO El pago se efectuará al precio unitario establecido en el Expediente, por metro cúbico (m3), en la partida. Dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada.
2.02.05
RELLENO Y COMPACTADO EN ESPALDONES MATERIAL PROPIO
ALCANCES Los rellenos se refieren al movimiento de tierras ejecutado para rellenar todos los espacios excavados y no ocupados por las cimentaciones y elevaciones de las subestructuras. Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del Ingeniero Inspector y no contendrá material orgánico ni elementos inestables o de fácil alteración. El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo en cuenta los asentamientos que pueden producirse en su seno. Deberá ser enteramente compactado por medios apropiados y aprobados por el Ingeniero Inspector, de modo que sus características mecánicas sean similares a las del terreno primitivo. En las excavaciones en roca, el relleno se ejecutará únicamente con concreto. El relleno del terraplén detrás de los muros proyectados será depositado y compactado convenientemente, en capaz horizontales de 0.30 m de espesor. Cuando se deba ejecutar rellenos delante de dichas estructuras, éstos deberán realizarse con anterioridad para prevenir posibles deflexiones. Se tomará precauciones para prevenir acciones de cuña contra la albañilería, destruyendo los taludes de las excavaciones, de modo que estos queden escalonados o rugosos. MATERIALES REQUISITOS DE LOS MATERIALES Todos los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes aprobadas; deberán
49
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de terraplenes con materiales de características expansivas. Si por algún motivo sólo existen en la zona materiales expansivos, se deberá proceder a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. PREPARACIÓN DEL TERRENO Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de éste deberá estar desbrozado y limpia. El Supervisor determinará los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado. Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente especificación, en una profundidad mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm). En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno inclinado, previamente preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en forma escalonada, de acuerdo con los planos o las instrucciones del Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo. Si el terraplén hubiere de construirse sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación total o parcial de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro medio propuesto por el Contratista y autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la calidad del soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos debidos al peso del terraplén terminado. CONTROLES Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: · Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Residente. · Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. · Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito, . Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
50
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA · Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos. · Verificar la compactación de todas las capas del terraplén. · Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie. MEDICIÓN Se considerará como volumen de relleno al volumen realmente ejecutado en metro cúbico (m3), ubicado en obra por la supervisión, no se considerará en el Metrado el mayor volumen movido, debido al esponjamiento. BASES DE PAGO El pago de los rellenos se hará en base al Pago por metro cúbico (m3) de relleno, de acuerdo al párrafo anterior.
2.03.00 2.03.01
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE COMCRETO SIMPLE FC’=175 kg/cm2 BARRAJE
DESCRIPCIÓN Llevaran concreto con resistencia nominal de Fc. = 175 Kg. /cm2 aquellas estructuras indicadas en los planos, y se usaran para la conformación de los muros, piso, cuya dosificación lo realizará el ingeniero Residente previa aprobación del Supervisor. MEDICIÓN El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados de superficie por el espesor (m3). BASES DE PAGO El pago de la partida se hará en base al precio unitario por metro cúbico (m3) de material inyectado, de acuerdo al párrafo anterior. El precio y pago constituirá compensación completa por el vaciado del material, considerando el equipo, transporte, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución satisfactoria del trabajo. 2.03.02
51
COMCRETO EN TOMA TIPO ALPIMA FC’=140 kg/cm2 + 30%P.G.
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA DESCRIPCIÓN Llevaran concreto de Fc. = 140 Kg. /cm2 + 30% P.G. aquellas estructuras indicadas en los planos, y se harán con piedras de canto rodado, cuya dosificación lo realizará el ingeniero Residente previa aprobación del Supervisor.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificando la exactitud de la excavación, producto de un correcto replanteo, el batido de estos materiales se harán utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse esta operación por lo mínimo durante un minuto por carga. Solo podrá emplearse agua potable o agua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan dañar el concreto se humedecerán las zanjas antes de vaciar el solado. Se prescindirá de encofrar, cuando el terreno lo permita es decir que no se produzcan derrumbes. Se tomará muestra de concreto de acuerdo a las normas ASTM C-172.
MEDICIÓN El trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (m3). BASES DE PAGO El pago de la partida se hará en base al precio unitario por metro cúbico (m3) de material inyectado, de acuerdo al párrafo anterior. El precio y pago constituirá compensación completa por el vaciado del material, considerando el equipo, transporte, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución satisfactoria del trabajo. 2.03.03
ENROCADO DE PREOTECCION CONCRETO CICLOPEO F’c=140 kg/cm2 + 30%P.G.
2.04.00 2.04.01
IDEM A PARTIDA 02.03.02 OBRAS DE CONCRETO ARMADO CONCRETO ARMADO EN MUROS DE ENCAUZAMIENTO F’c=210 kg/cm2
GENERALIDADES Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el Residente a fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinando previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar la corrección correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla. El Supervisor comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo material defectuoso.
52
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la siguiente tabla:
Cemento
f’c (aprox.)
Kg/m3
Kg/cm2
300
210
Tipo de Concreto
Cimentación y muros
EJECUCIÓN La correcta ejecución de las Obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los subtítulos desde Materiales a Muestras. MEDICIÓN Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. La medición será por metro cúbico (m3) BASES DE PAGO El pago del contrato se hará en Bases de Pago por metro cúbico (m³) de concreto especificado según partidas establecidas en el presupuesto. Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las muestras necesarias. MATERIALES Cemento Todos los tipos de concreto, a menos que se especifique otra cosa, usarán cemento Portland normal tipo ASTM-C150-56, el que se encontrará en perfecto estado en el momento de su utilización. Deberá almacenarse en construcciones apropiadas que lo protejan de la humedad, ubicadas en lugares apropiados. Los envíos de cemento se colocarán por separado; indicándose en carteles de fecha de recepción de cada lote, de modo de proveer su fácil identificación, inspección y empleo de acuerdo al tiempo.
53
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Agua El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceite, ácidos, álcalis o materia orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar sus muestras, se tendrá cuidado de que sea representativas y los envases estén limpios. No se podrá emplear el agua si su verificación por medios adecuados por el Supervisor de Obras. Agregados (a) Agregado Fino Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos: (1) Contenido de sustancias perjudiciales El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
Características
Norma de Masa total de la Ensayo
Muestra
Terrones de Arcilla y partículas Deleznables
MTC E 212
1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200)
MTC E 202
5.00 % máx.
Cantidad de Partículas Livianas
MTC E 211
0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4
0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl-
0.10% máx.
(2) Granulometría La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación:
54
Tamiz (mm)
Porcentaje que pasa
9,5 mm ( 3 /8”)
100
4,75 mm (N° 4)
95-100
2,36 mm (N° 8)
80-100
1,18 mm (N° 16)
50-85
600 mm (N° 30)
25-60
300 mm (N° 50)
10-30
150 mm (N° 100)
2-10
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1. Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo. (3) Durabilidad El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma. En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio. (4) Limpieza El Equivalente de Arena, medido según la Norma, será sesenta por ciento (60%) mínimo para concretos de f’c 210kg/cm2 y para resistencias mayores setenta y cinco por ciento (75%) como mínimo. (b) Agregado Grueso Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor. Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes: (1) Contenido de sustancias perjudiciales El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación. Características
Norma de
Masa total de la
Ensayo
Muestra
Terrones de Arcilla y partículas deleznables
MTC E 212
0.25% máx.
Contenido de Carbón y lignito
MTC E 215
0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas
MTC E 202
1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 =
0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl-
0.10% máx.
55
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA (2) Durabilidad Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente. (3) Abrasión L.A. El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%). (4) Granulometría La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado. Tamiz
Porcentaje que pasa
(mm)
AG-1
AG-2
AG-3
AG-4
AG-5
AG-6
AG-7
63 mm (2,5'')
-
-
-
-
100
-
100
50 mm (2'')
-
-
-
100
95 – 100
100
95 - 100
37,5mm (1½'')
-
-
100
95 - 100
-
90 - 100
35 - 70
25,0mm (1'')
-
100
95 - 100
-
35 – 70
20 – 55
0 – 15
19,0mm (¾'')
100
95 - 100
-
35 - 70
-
0 – 15
-
12,5 mm (½'')
95 – 100
-
25 - 60
-
10 – 30
-
0–5
9,5 mm (3/8'')
40 – 70
20 - 55
-
10 - 30
-
0–5
-
4,75 mm (N°4)
0 – 15
0 - 10
0 – 10
0–5
0–5
-
-
2,36 mm (N°8)
0 -5
0-5
0-5
-
-
-
-
La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas. (c) Agua El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.
56
Equipo para la elaboración del Concreto La planta de elaboración del concreto deberá efectuar una mezcla regular e íntima de los componentes, dando lugar a un concreto de aspecto y consistencia uniforme, dentro de las tolerancias establecidas. Se permite, además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3). (a) Elementos de transporte La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el Contratista y se da bajo la condición de que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda inmediatamente, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los límites especificados señale el Proyecto. Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300m), no se podrán emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor. Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar en camiones mezcladores. (b) Encofrados y obra falsa El Residente deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero. Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor uniforme. (c) Elementos para la colocación del concreto El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo. (e) Vibradores Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales. Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
57
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA (f) Equipos varios El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para la ejecución de juntas, palas y planchas, bandejas, frotachos, para hacer correcciones localizadas; cepillos para dar textura superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregara al Supervisor, muestras de los materiales que se propone utilizar y el diseño de la mezcla, avaladas por los resultados de ensayos que demuestren la conveniencia de utilizarlos para su verificación. Si a juicio del Supervisor los materiales o el diseño de la mezcla resultan objetables, el Residente deberá efectuar las modificaciones necesarias para corregir las deficiencias. Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos si se presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que intervienen en ella. El contratista definirá una formula de trabajo, la cual someterá a consideración del Supervisor. Dicha fórmula señalará: · Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación media a que da lugar dicha mezcla. · Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar por peso o por volumen. · Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un número entero de bolsas. · La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los siguientes límites, al medirla según norma de ensayo MTC E 705. TIPO DE CONSTRUCCIÓN
58
ASENTAMIENTO MÁXIMO
MÍNIMO
Zapata y Muro de cimentación armada
3
1
Cimentaciones simples, cajones, y sub-estructuras de muros
3
1
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA RESISTENCIA PROMEDIO REQUERIDA RESISTENCIA ESPECIFICADA A LA
RESISTENCIA PROMEDIO REQUERIDA A LA
COMPRESIÓN
COMPRESIÓN
< 20,6 MPa (210 Kg/cm2)
f´c + 6,8 MPa (70 Kg/cm2)
20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 Kg/cm2)
f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm2)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm2)
f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm2)
Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy rigurosas, la relación agua/cemento no podrá exceder de 0,50 si va a estar expuesta al agua dulce, ni de 0.45 para exposiciones al agua de mar o cuando va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos. Cuando se especifique concreto con aire, el aditivo deberá ser de clase aprobada según se indica en las presentes especificaciones, referente a Materiales, ítem Aditivos. La cantidad de aditivo utilizado deberá producir el contenido de aire incorporado que muestra la siguiente Tabla. Requisitos Sobre Aire Incluido Resistencia de diseño a 28 días
Porcentaje aire incluido
280kg/cm2 –350kg/cm2 concreto normal
6-8
280kg/cm2-350kg/cm2 concreto pre-esforzado
2-5
140kg/cm2-280kg/cm2 concreto normal
3-6
La cantidad de aire incorporado se determinará según la norma de ensayo AASHTO-T152 o ASTM-C231. La aprobación que dé el Supervisor al diseño no implica necesariamente la aceptación posterior de las obras de concreto que se construyan con base en dicho diseño, ni exime al Contratista de su responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de las especificaciones y los planos. La aceptación de las obras para fines de pago dependerá de su correcta ejecución y de la obtención de la resistencia a compresión mínima especificada para la respectiva clase de concreto, resistencia que será comprobada con base en las mezclas realmente incorporadas en tales obras.
59
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA PREPARACIÓN DE LA ZONA DE LOS TRABAJOS La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto y su preparación para la cimentación, incluyendo su limpieza y apuntalamiento, cuando sea necesario, se deberá efectuar conforme a los planos del Proyecto y de lo indicado en la especificación EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS.
FABRICACIÓN DE LA MEZCLA (a) Almacenamiento de los agregados Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma, que se evite al máximo la segregación de los agregados. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince centímetros (15 cm) inferiores de los mismos. Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio (1,50 m) y no por depósitos cónicos. Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los alrededores. No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra. (b) Suministro y almacenamiento del cemento El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de no más de ocho (8) bolsas. Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos apropiados aislados de la humedad. La capacidad mínima de almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2) jornadas de producción normal. Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos o seis (6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de calidad, autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de utilización. Esta frecuencia disminuida en relación directa a la condición climática o de temperatura/humedad y/o condiciones de almacenamiento. (c) Almacenamiento de aditivos Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida se almacenarán en recipientes estancos. Ésta recomendaciones no son excluyentes de la especificadas por los fabricantes.
60
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA (d) Elaboración de la mezcla Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación de agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante de introducir el cemento y los agregados. Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su contenido. En ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua. Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos, deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de concreto con otro tipo de cemento. Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Contratista, con la aprobación del Supervisor, solo para resistencias f’c menores a 210Kg/cm2, podrá transformar las cantidades correspondientes en peso de la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El Supervisor verificará que existan los elementos de dosificación precisos para obtener las medidas especificadas de la mezcla. Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para resistencias menores a f `c = 210Kg/cm2), esta se realizará sobre una superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena, y se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter. Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa hasta que adquiera un aspecto y color uniformes. El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de ser posible, de las áreas verdes en conformidad con las medidas de Protección Ambiental de este documento.
Operaciones para el vaciado de la mezcla (a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto deberán ser completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½) horas, desde el momento en que el cemento se añade a los agregados, salvo que
61
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA el Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones climáticas, el uso de aditivos o las características del equipo de transporte. A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquel que no sea entregado dentro del límite de tiempo aprobado. El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor, deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el Contratista, a su costo, por un concreto satisfactorio. El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el contratista, para lo cual deberá contar con el equipo necesario. (b) Preparación para la colocación del concreto Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra, el Contratista notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación. La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las superficies que han de quedar contra el concreto. Dichas superficies deberán encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite, partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede incluir el lavado. por medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies de suelo o relleno, para las cuales este método no es obligatorio. Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto fresco. Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo exige el Supervisor. (c) Colocación del concreto Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en determinados sitios específicos autorizados previamente por éste. El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el Contratista suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado. En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su
62
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m). Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura. A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no exceda de medio metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún menores cuando le estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. Cuando se utilice equipo de bombeo, se deberá disponer de los medios para continuar la operación de colocación del concreto en caso de que se dañe la bomba. El bombeo deberá continuar hasta que el extremo de la tubería de descarga quede completamente por fuera de la mezcla recién colocada. No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido, sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas, según se describe en la presente especificación referente a Operaciones para el vaciado de la mezcla, ítem Juntas. La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá ajustar al siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente, sin dejarla caer por gravedad, en la mezcla de concreto simple. En estructuras cuyo espesor sea inferior a ochenta centímetros (80 cm), la distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no será inferior a diez centímetros (10 cm). En estructuras de mayor espesor, la distancia mínima se aumentará a quince centímetros (15 cm). En estribos y pilas no se podrá usar agregado ciclópeo en los últimos cincuenta centímetros (50 cm) debajo del asiento de la superestructura o placa. La proporción máxima del agregado ciclópeo será el treinta por ciento (30%) del volumen total de concreto. Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el proyecto. De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología existente. (d) Colocación del concreto bajo agua El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se especifique en los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una supervisión directa de los trabajos. En tal caso,
63
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA el concreto tendrá una resistencia no menor de la exigida para la clase D y contendrá un diez por ciento (10%) de exceso de cemento. Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa compacta, por medio de un método aprobado por el Supervisor. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación continua. No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables. El concreto se deberá colocar de tal manera, que se logren superficies aproximadamente horizontales, y que cada capa se deposite antes de que la precedente haya alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre las mismas. Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente, determinadas por el proyecto. De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a la morfología existente. (e) Vibración El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla. No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está debidamente consolidada. La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo, especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada. (f) Juntas Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las características y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo indique el Supervisor. El Contratista no podrá introducir juntas adicionales o modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o aprobadas por el Supervisor, sin la autorización de éste. En superficies expuestas, las juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que se indique lo contrario. En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en las juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o retenedores indicados en los planos.
64
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA (g) Agujeros para drenaje Los agujeros para drenaje o alivio se deberán construir de la manera y en los lugares señalados en los planos. Los dispositivos de salida, bocas o respiraderos para igualar la presión hidrostática se deberán colocar por debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los planos. Los moldes para practicar agujeros a través del concreto pueden ser de tubería metálica, plástica o de concreto, cajas de metal o de madera. Si se usan moldes de madera, ellos deberán ser removidos después de colocado el concreto. (h) Remoción de los encofrados y de la obra falsa La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma talque permita concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su propio peso. Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan. Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de encofrados y soportes: Superficies de muros verticales ............................................48 horas Muros, estribos ………...............................................................3 días Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan. La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su peso propio. (i) Curado Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del lugar. En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de catorce (14) días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas, este período podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de siete (7) días.
65
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA (1) Curado con agua El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro método que garantice los mismos resultados. No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo. El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla. (2) Curado con compuestos membrana Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación. El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la superficie del concreto de tal manera que se obtenga una membrana impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del agua, evitando su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de consistencia y calidad uniformes. (j) Acabado y reparaciones A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la vista, con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso, el fondo y los lados interiores de las vigas de concreto, deberán tener un acabado. Por frotamiento con piedra áspera de carborundum, empleando un procedimiento aceptado por el Supervisor. (k) Limpieza final Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y presentable. (l) Limitaciones en la ejecución La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C – 32°C). Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de
66
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones. La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS (a) Controles Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista. Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas. Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación. Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla. Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante el período de ejecución de las obras. Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su resistencia. Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la uniformidad de la superficie. Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados. (b) Calidad del cemento Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento. (c) Calidad del agua Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de la periodicidad fijada para los ensayos. (d) Calidad de los agregados Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en este documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio del Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control. De dicha decisión, se deberá dejar constancia escrita.
67
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA (e) Calidad de aditivos y productos químicos de curado El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización, disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación. (f) Calidad de la mezcla (1) Dosificación La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus componentes:
Agua, cemento y aditivos ................................................ ± 1% Agregado fino ............................................................ ± 2% Agregado grueso hasta de 38 mm ................................... ± 2% Agregado grueso mayor de 38 mm ................................... ± 3%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.
(2) Consistencia El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la frecuencia indicada en la Tabla de Ensayos y Frecuencias de la presente especificación, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los límites mencionados en la presente especificación referente a Método de Construcción, ítem Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo. En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente. (3) Resistencia El Supervisor verificará la resistencia a la compresión del concreto con la frecuencia indicada en la Tabla de Ensayos y Frecuencias de la presente especificación. La muestra estará compuesta por nueve (9) especímenes según el método MTC E 701, con los cuales se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC E 704), de las cuales se probarán tres (3) a siete (7) días, tres (3) a catorce (14) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia de siete (7) días y catorce (14) días sólo se emplearán para verificar la regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán para la comprobación de la resistencia del concreto. El promedio de resistencia de los tres (3) especímenes tomados simultáneamente de la misma mezcla, se considera como el resultado de un ensayo. La resistencia del concreto será considerada satisfactoria, si ningún espécimen individual presenta una resistencia inferior en más de treinta y cinco kilogramos por centímetro cuadrado (35 kg/cm2) de la resistencia especificada y, simultáneamente, el promedio de tres (3) especímenes
68
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA consecutivos de resistencia iguala o excede la resistencia de diseño especificada en los planos. Si alguna o las dos (2) exigencias así indicadas es incumplida, el Supervisor ordenará una revisión de la parte de la estructura que esté en duda, utilizando métodos idóneos para detectar las zonas más débiles y requerirá que el Contratista, a su costo, tome núcleos de dichas zonas, de acuerdo a la norma MTC E 707. Se deberán tomar tres (3) núcleos por cada resultado de ensayo inconforme. Si el concreto de la estructura va a permanecer seco en condiciones de servicio, los testigos se secarán al aire durante siete (7) días a una temperatura entre dieciséis y veintisiete grados Celsius (16ºC - 27ºC) y luego se probarán secos. Si el concreto de la estructura se va a encontrar húmedo en condiciones de servicio, los núcleos se sumergirán en agua por cuarenta y ocho (48) horas y se probarán a continuación. Se considerará aceptable la resistencia del concreto de la zona representada por los núcleos, si el promedio de la resistencia de los tres (3) núcleos, corregida por la esbeltez, es al menos igual al ochenta y cinco por ciento (85%) de la resistencia especificada en los planos, siempre que ningún núcleo tenga menos del setenta y cinco por ciento (75%) de dicha resistencia. Si los criterios de aceptación anteriores no se cumplen, el Contratista podrá solicitar que, a sus expensas, se hagan pruebas de carga en la parte dudosa de la estructura conforme lo especifica el reglamento ACI. Si estas pruebas dan un resultado satisfactorio, se aceptará el concreto en discusión. En caso contrario, el Contratista deberá adoptar las medidas correctivas que solicite el Supervisor, las cuales podrán incluir la demolición parcial o total de la estructura, si fuere necesario, y su posterior reconstrucción, sin costo alguno para el Contratante. (g) Calidad del producto terminado (1) Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales Muros, estribos y cimientos
.......................... -10 mm a + 20 mm
El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada. (2) Otras tolerancias · Espesores de placas
69
..............................................
-10 mm a +20 mm
· Recubrimiento del refuerzo
.................................
±10%
· Espaciamiento de varillas
.................................
-10 mm a +10 mm
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA (3) Regularidad de la superficie La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de tres metros (3m). · Otras superficies de concreto simple o reforzado · Muros de concreto ciclópeo
.............
10 mm
....................................................
20 mm
(4) Curado Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser rechazada, si se trata de una superficie de contacto con concreto, deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción de una capa como mínimo de cinco centímetros (5cm) de espesor. Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan las tolerancias de esta especificación deberá ser corregido por el Contratista, a su costo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste. La evaluación de los trabajos de “Concreto” se efectuará de acuerdo a lo indicado en la Subsección 4.11(a) y 4.11(b) de las Disposiciones Generales. 2.04.02
CONCRETO F’c = 175 KG/CM2 EN LOSAS Y PANTALLAS
GENERALIDADES Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el Residente a fin de obtener un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinando previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar la corrección correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla. El Supervisor comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla, rechazando todo material defectuoso. La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será la que indica la siguiente tabla:
70
Tipo de Concreto
Cemento Kg/m3
f’c (aprox.) Kg/cm2
Cimentación y muros
300
175
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA EJECUCIÓN La correcta ejecución de las Obras de concreto deberá ceñirse a las especificaciones que aparecen en los subtítulos desde Materiales a Muestras. MEDICIÓN Se considerará como volumen de concreto, aquel cubicado en Obra por el Ingeniero y depositado en los encofrados siguiendo estrictamente los alineamientos de los planos. La medición será por metro cúbico (m3) BASES DE PAGO El pago del contrato se hará por metro cúbico (m³) de concreto especificado según partidas establecidas en el presupuesto. Dicho precio incluirá el pago de los materiales y equipos colocados en Obra para las operaciones de mezclado, llenado, confección de juntas de construcción, acabado, curado y la obtención de las muestras necesarias. EL RESTO DE COMPONENTES IDEM A LA PARTIDA 02.04.01
2.05.00
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
DESCRIPCIÓN Esta partida comprende el suministro e instalación de todos los encofrados, las formas de madera y/o metal, necesarias para confinar y dar forma al concreto; en el vaciado del concreto de los diferentes elementos que conforman las estructuras y el retiro del encofrado en el lapso que se establece más adelante. MATERIALES Los encofrados podrán ser de madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero. Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor uniforme. Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente.
71
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA ENCOFRADO DE SUPERFICIES NO VISIBLES Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta. ENCOFRADO DE SUPERFICIE VISIBLE Los encofrados de superficie visibles hechos de madera laminada, planchas duras de fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metal, en la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por el Ingeniero Supervisor. Remoción de los encofrados La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma talque permita concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su propio peso. Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencias de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan. Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como guía para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de encofrados y soportes:
Superficies de muros verticales ............................................48 horas
Muros, estribos……. ................................................................3 días
En el caso de utilizarse aditivos, previa autorización del Supervisor, los plazos podrán reducirse de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto. Todo encofrado, para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente. No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables de la estructura que representan. La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su peso propio.
72
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Acabado y reparaciones Cuando se utilicen encofrados metálicos, con revestimiento de madera laminada en buen estado, el Supervisor podrá dispensar al Contratista de efectuar el acabado por frotamiento si, a juicio de aquél, las superficies son satisfactorias. Limitaciones en la ejecución Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto. MEDICION El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), cubierta por los encofrados, medida según los planos comprendiendo el Metrado así obtenido, las estructuras de sostén y andamiajes que fueran necesarias para el soporte de la estructura. Bases de Pago El número de metros cuadrados, obtenidos en la forma anteriormente descrita, se pagará el precio unitario por (M2) de los elementos estructurales, cuyo precio y pago constituye compensación completa del suministro de materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción, mano de obra, herramientas necesarias, así como los imprevistos necesarios para completar la partida. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado
2.05.01 2.05.02 2.05.03 2.05.04 2.06.00 2.06.01
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN MUROS IDEM A PARTIDA 02.05.00 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN TOMA ALPINA IDEM A PARTIDA 02.05.00 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE BARRAJE IDEM A PARTIDA 02.05.00 02.05.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSAS IDEM A PARTIDA 02.05.00 ACERO DE REFUERZO ACERO DE REFUERZO PARA LOSAS f’y = 4200 kg/cm2
GENERALIDADES Las barras de refuerzo deberán cumplir con la más apropiada de las siguientes normas, según se establezca en los planos del proyecto: ASTM A-706, todas las barras deben ser corrugadas.
73
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Los alambres y mallas de alambre deberán cumplir con las siguientes normas, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y M-225. Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo apropiado para dicha labor. Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en su posición, así como herramientas menores. Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección. Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor. PLANOS Y DESPIECE Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Residente deberá verificar las listas de despiece y los diagramas de doblado. Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Residente para la aprobación del Supervisor, pero tal aprobación no exime a aquel de su responsabilidad por la exactitud de los mismos. En este caso, el Residente deberá contemplar el costo de la elaboración de las listas y diagramas mencionados, en los precios de su oferta. SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente. El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno, sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial, incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos. Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se evitará dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que su noprotección podría originar procesos erosivos del suelo. DOBLAMIENTO Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los indicados en la Tabla N° 615-2.
74
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Tabla N° 615-2 Diámetro Mínimo de Doblamiento Numero de Barra Diámetro mínimo 2a8 6 diámetros de barra 9 a 11
6 diámetros de barra
14 a 18
6 diámetros de barra
El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla N° 615-2. COLOCACIÓN Y AMARRE Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser quitado del acero. Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida por medio de tirantes, bloques, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado. Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera. Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (0,30 m), en el cual se amarrarán alternadamente. El alambre usado para el amarre deberá tener un diámetro equivalente de 1 5875 ó 2 032 mm, o calibre equivalente. No se permitirá la soldadura de las intersecciones de las barras de refuerzo. Además, se deberán obtener los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del Código ACI-318. El Supervisor deberá revisar y aprobar el refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que el Contratista inicie la colocación del concreto.
75
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA TRASLAPES Y UNIONES Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto. El Residente podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo exija éste. En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto. Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1) espaciamiento en ancho.
SUSTITUCIONES La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño. MEDICIÓN En la armadura de refuerzo se considerará el peso neto en kg. Incluyendo desperdicios y empalmes.
BASES DE PAGO El pago de la armadura de refuerzo se hará en al precio unitario establecido en el Expediente por kilogramo (kg.) de acero de acuerdo al párrafo anterior. Dicho Bases de Pago incluirá el costo de acero puesto en obra, el doblado y colocado en los encofrados.
2.06.02 2.07.00
76
ACERO DE REFUERZO EN MUROS DE ENCAUZAMIENTO f’y = 4200 KG/CM2 IDEM A LA PARTIDA 02.06.01 ESTRUCTURA METALICA
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
2.07.01
COMPUERTA PLANCHA DE ACERO (ADMISION)
ALCANCES Las compuerta se fabricaran de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos, para ello el Residente en coordinación con el Supervisor de obra preverán su fabricación y de acuerdo a la calidad solicitada. MEDICIÓN La unidad es la Unida (UND). BASES DE PAGO El pago se realizará una vez colocado las compuertas en obra y previa aprobación del Supervisor.
2.07.02
COMPUERTA PLANCHA DE FIERRO IDEM A LA PARTIDA 02.07.01
COMPUERTA PLANCHA DE FIERRO IDEM A LA PARTIDA 02.07.01
2.07.03
2.07.04
REJILLA METALICA DE BARRAS DE 5/8”
ALCANCES Las rejillas se fabricaran de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos, para ello el Residente en coordinación con el Supervisor de obra preverán su fabricación y de acuerdo a la calidad solicitada. MEDICIÓN La unidad es la Unida (UND). BASES DE PAGO El pago se realizará unas ves colocado las rejillas en obra y previa aprobación del Supervisor. 2.07.05
COMPUERTA METALICA TIPO TARJETA PARA TOMAS LATERALES IDEM A LA PARTIDA 02.07.01
3.00.00
OBRAS DE ARTE
3.01.00
DESARENADOR
3.01.01
LIMPIEZA DE TERRENO IDEM A LA PARTIDA 02.01.01
77
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
3.01.02 3.01.03
TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR IDEM A LA PARTIDA 02.01.02 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO
ALCANCES Las excavaciones para el canal entubado se harán de acuerdo a las dimensiones y niveles indicados en los planos y especificaciones particulares o cuando el Inspector lo considere necesario, de acuerdo a los que éste pueda efectuar. Antes de excavar una zanja se requiere estar muy seguro de la alineación que ha de seguir el tramo, así como de la pendiente y el ancho de esta. Para conferirle a la zanja estos tres parámetros en forma correcta se acostumbra hacer uso de niveles y escantillones. Lo anterior con el objeto de poder tener una excelente alineación tanto en el sentido horizontal como vertical a todo lo largo de cada tramo. Asimismo, las paredes siempre que sea posible deberán ser verticales y el fondo deberá tener firmeza, regularidad y una sola pendiente entre el inicio y el final de cada tramo. En condiciones sumamente adversas, de mucha profundidad y suelos de muy mala calidad el ancho de la zanja se incrementara según la rigurosidad de las condiciones del sitio, hasta un máximo de dos veces el diámetro (2D). Anchos mayores no retribuyen beneficios adicionales en la respuesta estructural de la tubería, sino más bien incrementan el costo de la obra. La excavación en material suelto se efectuara preferentemente a mano hasta alcanzar los niveles especifica dos en los planos, debiendo cuidar de no ocasionar derrumbes ni desestabilizar los taludes cercanos, el material resultante de la excavación podrá ser utilizado para efectuar rellenos o en su defecto eliminados según las instrucciones de la supervisión de obra. Las raíces y todo otro material inadecuado que se encuentra al nivel de cimentación, deberán ser retirados. Todo material acopiado a nivel de cimentación deberá ser limpiado de materiales sueltos y recortado hasta que llegue a tener una superficie firme, ya sea a nivel, con gradas o dentada, según sea indicado por el Supervisor. Toda hendidura o grieta ser limpiada y rellenada con mortero de cemento y arena. Cuando las obras de cimentación tengan que apoyarse sobre las superficies que no sean suficientemente consolidadas, deberán tomarse especial cuidado de no remover el fondo de la excavación y no se efectuará la excavación hasta la cota final, hasta momentos antes de iniciar la construcción de la cimentación. MEDICIÓN El trabajo efectuado se medirá en metros cúbicos (m3), medido en su posición original. BASES DE PAGO El pago se efectuará al precio unitario establecido en el contrato, por metro cúbico (m3), en la partida. Dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada.
78
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
3.01.04
EXCAVACION EN ROCA SUELTA
ALCANCES La excavación de la caja de canal en este material se efectuara preferentemente utilizando moto perforadora manuales y/o Compresoras neumáticas con martillos y barrenos y explosivos a fin de disgregar la roca suelta que se encuentra en este lugar retirando los restos de material en forma manual hasta alcanzar los niveles especificados en los planos, debiendo cuidar de no ocasionar derrumbes ni desestabilizar los taludes cerca nos, el material resultante de la excavación podrá ser utilizado para efectuar enrocados o en su defecto eliminados según las instrucciones de la supervisión de obra MEDICIÓN El trabajo efectuado se medirá en metros cúbicos (m3), medido en su posición original. BASES DE PAGO El pago se efectuará al precio unitario establecido en el contrato, por metro cúbico (m3), en la partida. Dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada
3.01.05
EXCAVACION EN ROCA FIJA
ALCANCES La excavación de la caja de canal en este material se efectuara preferentemente utilizando moto perforadora manuales y/o Compresoras neumáticas con martillos y barrenos y explosivos a fin de disgregar la roca fija que se encuentra en este lugar retirando los restos de material en forma manual hasta alcanzar los niveles especificados en los planos, debiendo cuidar de no ocasionar derrumbes ni desestabilizar los taludes cercanos, el material resultante de la excavación podrá ser utilizado para efectuar enrocados o en su defecto eliminarlos según las instrucciones de la supervisión de obra MEDICIÓN El trabajo efectuado se medirá en metros cúbicos (m3), medido en su posición original. BASES DE PAGO El pago se efectuará al precio unitario establecido en el contrato, por metro cúbico (m3), en la partida. Dicho precio y pago constituirán compensación total por el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la excavación realizada.
79
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
3.01.06
RELLENO Y COMPACTADO
ALCANCES El relleno debe seguir a instalación de la tubería tan cerca como sea posible. En esta forma se disminuye el riesgo que la tubería sufra el impacto de piedras. Se elimina la posibilidad de inundaciones de la zanja y se evitan movimientos de la línea debido a derrumbes que pueden ocurrir. Se debe tener presente que la finalidad del relleno, no es solamente proteger la tubería recubriéndola, sino también la de darle un soporte firme y continuo que impida que la tubería se asiente y descanse sobre sus juntas. Existen dos zonas bien marcadas en un relleno de zanja con tuberías flexibles las cuales son: RELLENO ALREDEDOR DEL TUBO El relleno alrededor del tubo se debe realizar con un material selecto. Se pueden usar arenas arcillosas, arenas limosas, gravas arcillosas, gravas limosas, arenas limpias, gravas limpias, también es posible usar suelo-cemento con cualquier material que tenga un contenido de arcilla inferior al 35%. La conformación de esta zona es de vital importancia, por lo que existe la necesidad de ponerle una atención especial, ya que el material y la manera en que se coloque van a influenciar directamente en el comportamiento mecánico y estructural del sistema tubosuelo. Para ejecutar el relleno de esta zona lo primero que hay que realizar es la conformación de la cama de apoyo. Luego se deberá colocar capa por capa el relleno con material selecto, alternando de un lado a otro y compactando cada capa de material hasta el 90% de Proctor Standard si se tratara de un material cohesivo, o densificando lo convenientemente si fuera arena o gravilla de río, y si se colocará piedra triturada acomodándola bien. Esto se deberá hacer hasta llegar al nivel de la corona si la tubería va en terraplén y hasta el 75% del diámetro si va en zanja. El espesor de cada capa depende, principalmente del tipo de material selecto y del equipo de densificación con que se cuente. Si se tratara de un material cohesivo o arenas gravosas deberán ser capas de aproximadamente 10cm si la densificación va a ser manual, de 25 a 30cm si se emplean compactadores mecánicos. Si se usa material pétreo triturado las capas no deberán exceder de 25cm., esto con el propósito de brindar un acomodo conveniente de sus partículas; este tipo de material por ser muy fácil de acomodar genera un significativo ahorro en equipo mecánico y en mano de obra con el consiguiente mejoramiento en los rendimientos. Paralelamente provee un adecuado drenaje subterráneo, por sus excelentes características como drenante, funciona muy bien cuando se presentan sumideros de agua ó napa freática alta en las zanja. En algunas instalaciones se puede dar el caso de encontrar formaciones de vacío en el relleno debido a múltiples razones, por lo que, es conveniente tomar precauciones para
80
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA eliminar los posibles vacíos y evitar daños a la instalación sobre todo cuando el tubo va con el 100% de su calado. Humedecer el material de relleno en la primera capa de 10 cm para conseguir mejor consolidación. Recuerde que el material de relleno debe quedar correctamente consolidado debajo de la tubería y las uniones y entre la tubería y las paredes de la zanja. RELLENO SOBRE EL TUBO El material que se usa más frecuente para el relleno de esta zona es el mismo que se saca al excavar la zanja. Este relleno se realiza en capas de 10cm cuando se trabaja con pisones manuales, y 25 a 30 cm con compactadores mecánicos hasta llegar al nivel deseado, normalmente se exige una densificación mínima de 90% del Proctor Standard, asunto que depende del tipo de estructura en la superficie de la zanja. Siempre que el tubo tenga un recubrimiento sobre la corona inferior a su diámetro se deberá incidir en esta densificación, caso contrario este relleno no tendrá mayor efecto sobre el comportamiento estructural del tubo. El relleno de la zanja, con material escogido, se debe continuar hasta una altura de 30cm por encima de la clave del tubo, extendiendo el material en capas de 10cm y apisonado con el pisón de cabeza plana. El resto del relleno se puede hacer sin apisonar y usando un material sin escoger. Se debe evitar que caigan piedras. Este relleno final debe llegar hasta el nivel natural del terreno. MATERIALES REQUISITOS DE LOS MATERIALES Todos los materiales que se empleen en el relleno de la línea de conducción deberán provenir de las excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes aprobadas; deberán estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el Supervisor, quien de ninguna manera permitirá la construcción de terraplenes con materiales de características expansivas. Si por algún motivo sólo existen en la zona materiales expansivos, se deberá proceder a estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. PREPARACIÓN DEL TERRENO Antes de iniciar la construcción de cualquier terraplén, el terreno base de éste deberá estar desbrozada y limpia. El Supervisor determinará los eventuales trabajos de remoción de capa vegetal y retiro del material inadecuado.
81
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente especificación, en una profundidad mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm). CONTROLES Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: · Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista. · Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados. · Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito, Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo. · Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos. · Verificar la compactación de todas las capas del relleno. · Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de la superficie. MEDICIÓN Se considerará como volumen de relleno al volumen realmente ejecutado en metro cúbico (m3), ubicado en obra por la supervisión, no se considerará en el metrado el mayor volumen movido, debido al esponjamiento. BASES DE PAGO El pago de los rellenos se hará en base de Bases de Pago por metro cúbico (m3) de relleno, de acuerdo al párrafo anterior.
3.01.07
05.01.07 CONCRETO f’c = 210 KG/CM2 IDEM A LA PARTIDA 02.04.01
05.01.08 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO IDEM A LA PARTIDA 02.05.01
05.01.09 ACERO DE REFUERZO FY = 4200 KG/CM2 IDEM A PARTIDA 02.06.01
3.01.08
3.01.09
82
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
3.01.10
05.01.10
JUNTA ELASTOMETRICA
GENERALIDADES Se considerara al espacio de 5 cm. existente entre el encuentro de losa y viga que será rellenada con Tecnoport. EJECUCION El Tecnoport se colocara dos planchas de e = 1” antes del vaciado. MEDICION La unidad de medición se considera en Ml realmente ejecutado y descrito en los planos. PAGO El pago se hará sobre la base del precio unitario por metro lineal. Dicho precio unitario incluye el costo del Tecnoport, la habilitación y colocación.
VOLUMEN II -PLANOS
83
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
PROYECTO BOCATOMA
EXPEDIENTE TECNICO
VOLUMEN I MEMORIA DESCRIPTIVA Y ANEXOS
84
ESTRUCTURAS HIDRAULICAS
FACULTAD DE INGENIERIA CIVIL-UNSA
INDICI GENERAL VOLUMEN I: MEMORIA DESCRIPTIVA VI.
INTRODUCCION…………………………………………………………………………………………………………1 3. Antecedentes………………………………………………………………………………………………1 4. Objetivos………………………………………………………………………………………………..……2
VII.
CARACTERISTICAS GENERALES DEL AREA DE ESTUDIO………………………………………..……2 10. Ubicación, Extensión y Limites……………………………………………………………………..2 11. Acceso y Comunicaciones…………………………………………………………………………….2 12. Fisiografía y Topografía…………………………………………………………………………………4 13. Geología Superficial……………………………………………………………………………………..5 14. Ecología Vegetal……………………………………………………………………………………………5 c) Generalidades………………………………………………………………………………….5 d) Clasificación Climática……………………………………………………………………..5 15. Suelos………………………………………………………………………………………………………….5 16. Clima………………………………………………………………………………………..…………………..6 17. Hidrología…………………………………………………………………………………………………….6 18. Infraestructura Existente……………………………………………………………………………24
VIII. DESCRIPCION DE LAS OBRAS A EJECUTAR....................................................................24 2. Bocatoma…………………………………………………………………………………………..…………………….24 b) Criterios de Diseño Generales……………………………………………………………………………24 MURO DE ENCAUZAMIENTO………………………………………………………………………..24 COMPUERTA DE REGULACION……………..………………………………………………………25 BARRAJE………………………………………………………………………………………………………26 VERTEDERO O VENTANA DE CAPTACION……………………………………………………..27 DESARENADOR………………………………………………………………………………………..…..29
IX.
METRADOS Y PRESUPUESTOS…………………………………………………………………………..………30
X.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONSTRUCCION…………………………………………………….37
VOLUMEN II -PLANOS…………………………………………………………………………………………………………………………………83
85