Especificaciones Técnicas Generales (ETG). Edificio Multifamiliar “339 Flats
& Duplex”
Jr. Teodocio Parreño 339, esquina con el Pasaje Felipe Felipe Sassone. Barranco – Lima Perú
Arquitecto: Jose Antonio Vallarino Vinatea CAP 0872
Propietario: ENACORP Corporación Inmobiliaria S.A.
Lima, Marzo 2011.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES EDIFICIO MULTIFAMILIAR “339 Flats
& Duplex”
ENACORP S.A.
1.00
GENERALIDADES
OBRA DE CONSTRUCCION OBRA GRUESA
1.01.00 OBRAS PREELIMINARES PREELIMI NARES 1.01.01 Demolición y Limpieza Limpieza del terreno 1.01.02 Trazado y Niveles. 1.01.03 Muro Pantalla 1.02.00 MOVIMIENTO MOVIMIENTO DE TIERRAS 1.02.01 Excavaciones a máquina máquina (masivas) (masivas) 1.02.02 Excavaciones a mano 1.02.03 Rellenos compactados compactados 1.03.00 CONCRETO 1.03.01 Rellenos de concreto pobre 1.03.02 Concreto simple 1.03.02.01
Contrapisos
1.03.02.02
Falsos pisos
1.03.03 Concreto armado. 1.03.03.01
Placas, Vigas y Columnas
1.03.03.02
Muros
1.03.03.03
Losas
1.03.03.04
Muros y Losas en contacto con agua
1.03.03.05
Zapatas
1.04.00 ENCOFRADOS 1.05.00 ACERO 1.05.01 Acero de refuerzo 1.05.02 Insertos 1.06.00 MUROS NO ESTRUCTURALES ESTRUCTURALES 1.06.01 Albañilería Armada Armada 1.06.02 Albañilería Confinada 1.07.00 ESTRUCTURAS DE MADERA 1.07.01 Sol y Sombra
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES EDIFICIO MULTIFAMILIAR “339 Flats
& Duplex”
ENACORP S.A.
1.00
GENERALIDADES
OBRA DE CONSTRUCCION OBRA GRUESA
1.01.00 OBRAS PREELIMINARES PREELIMI NARES 1.01.01 Demolición y Limpieza Limpieza del terreno 1.01.02 Trazado y Niveles. 1.01.03 Muro Pantalla 1.02.00 MOVIMIENTO MOVIMIENTO DE TIERRAS 1.02.01 Excavaciones a máquina máquina (masivas) (masivas) 1.02.02 Excavaciones a mano 1.02.03 Rellenos compactados compactados 1.03.00 CONCRETO 1.03.01 Rellenos de concreto pobre 1.03.02 Concreto simple 1.03.02.01
Contrapisos
1.03.02.02
Falsos pisos
1.03.03 Concreto armado. 1.03.03.01
Placas, Vigas y Columnas
1.03.03.02
Muros
1.03.03.03
Losas
1.03.03.04
Muros y Losas en contacto con agua
1.03.03.05
Zapatas
1.04.00 ENCOFRADOS 1.05.00 ACERO 1.05.01 Acero de refuerzo 1.05.02 Insertos 1.06.00 MUROS NO ESTRUCTURALES ESTRUCTURALES 1.06.01 Albañilería Armada Armada 1.06.02 Albañilería Confinada 1.07.00 ESTRUCTURAS DE MADERA 1.07.01 Sol y Sombra
1.07.02 Contrazocalos 1.08.00 REMATE Y REPARACIONES DE OBRA GRUESA GRUES A
2.00
ACABADOS
2.01.00 COBERTURAS 2.01.01 Ladrillo pastelero 2.02.00 IMPERMEABILIZACIONES 2.02.01 Impermeabilización de Cisternas 2.02.02 Impermeabilización de Cuarto Cuarto de Basura Basura 2.02.03 Impermeabilización de losas losas que cargan jardines 2.02.04 Impermeabilización de área tinas en baños 2.02.05 Impermeabilización de juntas juntas de de dilatación 2.03.00 PISOS Y PAVIMENTOS 2.03.01 Cemento Frotachado y Acanalado Acanalado 2.03.02 Cemento Pulido 2.03.03 Tarrajeo Impermeabilizado 2.03.04 Porcelanato 2.03.05 Enchapes Cerámicos para piso 2.03.06 Piso Laminado 2.03.07 Alfombra 2.03.08 Piedra Metamórfica Natural – Pizarra Pizarra Negra 2.03.09 Piso Terrazo Rústico 2.04.00 REVESTIMIENTOS REVESTIMIENTOS EXTERIORES 2.04.01 Tarrajeos y Derrames Frotachado Frotachado (Para (Para Pintar) 2.04.02 Pasta Acrílica 2.04.03 Piedra Metamórfica Metamórfica Natural Natural - Pizarra Negra Negra 2.05.00 REVESTIMIENTOS REVESTIMIENTOS INTERIORES 2.05.01 Solaqueado 2.05.02 Empastado (Aparejo) 2.05.03 Tarrajeado 2.05.04 Tarrajeo Impermeabilizado 2.05.05 Tarrajeo con Granalla Granalla de Mármol 2.05.06 Papel Mural Vinílico 2.05.07 Tarrajeo para recibir Enchape Enchape 2.05.08 Enchapes Cerámicos para Pared 2.05.09 Porcelanato 2.05.10 Madera 2.05.11 Platina de Acero Acero Inoxidable Inoxidable
2.06.00 CIELOS 2.06.01 Falsos Cielo de Drywall 2.06.02 Cielos rasos 2.07.00 MARCOS Y PUERTAS 2.07.01 Marcos y Puertas Exteriores 2.07.02 Marcos y Puertas Interiores 2.08.00 CERRAJERÍA Y ACCESORIOS 2.08.01 De Puertas Exteriores 2.08.02 De Puertas Interiores 2.08.03 Numeración de Departamentos 2.09.00 SANITARIOS 2.09.01 De Baños 2.09.02 De Cocinas 2.09.03 De Lavandería 2.09.04 De Zona de Parrillas 2.10.00 ACCESORIOS 2.10.01 De Baños. 2.10.02 De Cocinas. 2.10.03 De Lavandería. 2.10.04 De Zona de Parrillas. 2.11.00 GRIFERÍA 2.11.01 De Baños 2.11.02 De Cocinas 2.11.03 De Lavandería 2.11.04 De Zona de Parrillas 2.11.05 De Cuarto de Basura 1 y 2 2.12.00 CARPINTERÍA DE ALUMINIO Y VIDRIO 2.12.01 Mamparas y Ventanas 2.12.02 Marcos y Puertas 2.12.03 Celosías 2.12.04 Barandas 2.13.00 CARPINTERÍA METÁLICA 2.13.01 Barandas 2.13.02 Marcos y Puertas 2.13.03 Rejillas para Medidores 2.13.04 Otros 2.14.00 PINTURAS 2.14.01 Pinturas Exteriores
2.14.01.01 Muros Exteriores 2.14.01.02 Estructuras Metálicas 2.14.01.03 Estructuras de Madera 2.14.02 Pinturas Interiores 2.14.02.01 Tabiques, Muros y Columnas 2.14.02.02 Cielos 2.14.02.03 Puertas y Maderas 2.14.02.04 Estructuras Metálicas 2.15.00 MUEBLES 2.15.01 Muebles de Cocina 2.15.02 Closets 2.15.03 Vanitorios 2.15.04 Otros muebles 2.16.00 SEÑALÉTICA 2.16.01 Numeración de Calle 2.16.02 Señalización de Seguridad 2.17.00 REMATES Y REPARACIONES DE TERMINACIONES 2.17.01 Remates y Reparaciones de Mampostería 2.17.02 Remates y Reparaciones de Acabados
3.00
INSTALACIONES
3.01.00 INSTALACIONES SANITARIAS 3.01.01 ALCANTARILLADO 3.01.01.01 Red de desagüe y ventilación 3.01.02 AGUA POTABLE 3.01.02.01 Red de agua potable (AF, AC, red húmeda) 3.01.02.02 Medidores 3.01.02.03 Bombeo 3.01.02.04 Pruebas 3.01.02.05 Desinfección 3.01.03 AGUA CONTRA INCENDIO 3.02.00 INSTALACIONES ELÉCTRICAS 3.02.01 Conductos 3.02.01.01 Accesorios para tuberías 3.02.01.02 Curvas 3.02.01.03 Unión Tubo a Tubo 3.02.01.04 Unión Tubo a Caja 3.02.01.05 Pegamento
3.02.02 CAJAS 3.02.03 CONDUCTORES 3.02.04 CONDUCTORES TERMINALES 3.02.04.01
Conectores
3.02.04.02
Terminales
3.02.05 CINTA AISLANTE 3.02.06 ALAMBRE GUÍA 3.02.07 ACCESORIOS PARA SALIDA 3.02.07.01
Interruptores de iluminación
3.02.07.02
Interruptor horario y contactor electromagnético
3.02.07.03
Contactor electromagnético
3.02.07.04
Tomacorrientes
3.02.07.05
Placas
3.02.08 ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN 3.02.09 TABLEROS ELÉCTRICOS 3.02.10 TABLEROS DE FUERZA Y CONTROL DE UNIDADES 3.02.11 SISTEMA DE INTERCOMUNICADORES. 3.03.00 GAS 3.04.00 INSTALACIONES ELECTROMECÁNICAS 3.04.01 Extractores de Monóxido 3.04.02 Ascensores
4.00
OBRAS EXTERIORES
4.01.00 PUERTAS Y CERCO 4.01.01 Puertas de Ingreso Peatonal 4.01.02 Portón vehicular 4.01.03 Cerco 4.02.00 PAVIMENTOS Y ESCALERAS DE ACCESO 4.02.01 Veredas 4.02.02 Escaleras y Rampas de Acceso 4.03.00 JARDINES Y RIEGO 4.03.01 Rellenos para jardines 4.03.02 Jardines
GENERALIDADES
Los documentos de carácter técnico que definen la obra a ejecutar son los siguientes: 1.
Los Planos de Arquitectura
2.
Las Especificaciones Técnicas Generales (ETG)
3.
Los Planos Estructurales
4.
Las Especificaciones Técnicas de Estructuras (ETE)
5.
El Estudio de Mecánica de Suelos.
6.
Los Planos de Instalaciones Eléctricas
7.
Las Especificaciones Técnicas de Instalaciones Eléctricas (ETIE)
8.
Los Planos de Instalaciones Mecánicas
9.
Las Especificaciones Técnicas de Instalaciones Mecánicas (ETIM)
10. Los Planos de Instalaciones Sanitarias 11. Las Especificaciones Técnicas de I nstalaciones Sanitarias (ETIS) 12. Los Planos de Seguridad (INDECI) 13. Las Especificaciones Técnicas de Seguridad (ETINDECI) La obra se ejecutará en conformidad a: A. Las normas legales y técnicas vigentes, especificaciones de los fabricantes y las instrucciones que la Inspección Técnica de Obra (ITO) indiquen en sus visitas a la obra. El desconocimiento de la existencia de una norma, reglamento o instructivo de un servicio no exime al contratista de su aplicación en la obra. B.
Decretos de Alcaldía y/u Ordenanzas Municipales, especiales y locales, de Construcción y Habilitación Urbana.
C. Leyes, decretos y disposiciones reglamentarias relativas a permisos, aprobaciones, derechos, impuestos e inspecciones municipales y en general, todas aquellas referentes a la construcción y en especial las referentes a la calidad de la vivienda. Lo dispuesto en todas las Especificaciones Técnicas se consideran, para los efectos de la construcción, complementarios a los planos de la obra; y toda discrepancia se resolverá previa consulta a la ITO. Los Planos de Arquitectura priman sobre las demás especialidades, los planos de detalles priman sobre los generales y las cotas sobre el dibujo. Ante cualquier discrepancia entre los planos generales y de detalle, entre los planos de las diferentes especialidades o entre los planos y especificaciones técnicas, prevalecerá siempre la condición más exigente, a sólo juicio del Propietario, sin que dicha discrepancia amerite cobros extraordinario o aumentos de plazo. Las cotas de Arquitectura priman sobre las demás especialidades. Sin embargo, ante cualquier discrepancia, el contratista debe consultar con suficiente anticipación a la ITO para evitar modificaciones en obras ya ejecutadas. No se aceptarán cobros extraordinarios ni aumentos de plazo por e ste concepto. Los materiales que se usen, serán todos de primera calidad y deberán ajustarse a lo que indican los planos y las presentes especificaciones; la ITO se reserva el derecho de rechazar todos aquellos que a su juicio no cumplan con lo especificado. Cuando el contratista se vea obligado a reemplazar un material especificado, ya sea porque ha sido discontinuada su producción y/o comercialización o bien porque su calidad es rechazada por la ITO, como también cuando solicite una sustitución o modificación que estime procedente, deberá ser debidamente fundamentada y en especial calificada por los Arquitectos o Proyectistas de
Especialidades y aprobadas por escrito por el Propietario y/o la ITO. La ITO determinará unilateralmente el material que reemplaza al especificado sin que esto signifique cobros extraordinarios. Todos los trabajos que la ITO estime defectuosos, deberán ser rehechos sin cargo para el Propietario y no se consideran como Adicional de Obra. De la misma forma, todos los trabajos ejecutados por el Contratista que sean necesarios realizar para corregir sus obras mal ejecutadas, no se considerarán como adicional de obra. Como Responsable de Obra deberá estar un Ingeniero Civil colegiado, con mínimo 10 años de experiencia en obras similares, que permanecerá como Residente en obra, asistirá a todas las reuniones de Inspección y estará en todo momento en conocimiento de todos los detalles de ella; la ITO se reserva el derecho de solicitar su reemplazo en caso de que así lo esti me conveniente. Existirán dos libros de obra, que son: Cuaderno de Obra: Debe existir en obra un Cuaderno de Obra con folios en original y triplicado; quedando la anotación original en el libro, la primera copia para la ITO, la segunda copia para el Contratista y la tercera copia para el Proyectista. En él se indicarán todas las aclaraciones, modificaciones y definiciones de proyecto así como las recepciones de las actividades consideradas como hitos en el programa general de obra. El contratista deberá foliar y registrar notarialmente este Cuaderno y en la primera página indicará los antecedentes básicos de la obra, fecha, personas autorizadas para escribir en él y descripción de la obra. En caso de existir puntos indeterminados tanto en planos como especificaciones, estos deberán quedar registrados en el Cuaderno de Obra. En este Cuaderno, la ITO y el Contratista anotarán las observaciones, harán las aclaraciones y se dejará constancia de las aprobaciones y coordinaciones correspondientes. Las comunicaciones entre el Contratista y los Proyectistas se hacen a través de la ITO de forma escrita, sean memos o correos electrónicos; no aceptándose la comunicación verbal o el recado, para evitar interpretaciones inadecuadas u olvidos. El Contratista debe conservar en la Sala de Reuniones de Obra un juego completo de planos, debidamente actualizados, y de las presentes Especificaciones Técnicas para el uso de la ITO, los Proyectistas y del Propietario. En estos planos se anotarán las modificaciones oficiales en conjunto con el Cuaderno de Obra. Control De Calidad: El contratista deberá efectuar procedimientos internos de control de calidad durante todo el proceso constructivo, de tal modo que asegure la óptima calidad del producto final. El Propietario podrá exigir ser informado de los procedimientos internos de control de calidad que aplica el Contratista durante todo el proceso constructivo y podrá solicitar la incorporación de nuevos procedimientos. Si para la aplicación del control de calidad de una tarea determinada, el Contratista requiere aplicar rangos de tolerancia, deberá hacerlo informando al Propietario el criterio y rango de tolerancia que pretende utilizar. El Propietario podrá exigir la aplicación de un rango de tolerancia más restrictivo, de común acuerdo con el Contratista. El Propietario podrá auditar el control de calidad que aplica el Contratista para tareas específicas, exigiendo que se le informe oficialmente que la tarea ha sido sometida a control de calidad (Protocolo de Prueba). La ITO podrá exigir al Contratista que haga entrega de los protocolos de prueba para constituir avance de tarea. Si en cualquier proceso de auditoría el Propietario verifica tareas que, no obstante haber sido sometidas a control de calidad y protocolización del mismo, no cumplen con los rangos de tolerancia establecida, dichas tareas deberán ser retiradas del avance. La autorización para instalar letreros publicitarios por parte del Contratista deberá solicitarse expresamente al Propietario. En caso de autorizar la instalación, el Propietario debe aprobar el tamaño y la ubicación de
dichos letreros; siendo responsabilidad del Contratista cumplir las Normatividades vigentes para Carteles y Letreros de la Municipalidad Local, así como el pago de Derechos que estos letreros irroguen. La orientación de estas especificaciones es hacia la descripción de los acabados y no hacia los procedimientos constructivos que dependen de la metodología y organización del Contratista. Las especificaciones de Arquitectura deben verificarse con el cuadro de acabados y con los demas planos de los Proyectos de Especialidades. La dirección arquitectónica la harán los autores del Proyecto por medio escrito, planos complementarios y en visitas periódicas, todo esto a través de la ITO. Se llevará constantemente a cargo del contratista un registro fotográfico fechado.
OBRA DE CONSTRUCCIÓN
1.00 OBRA GRUESA 1.01.00 OBRAS PRELIMINARES 1.01.01 DEMOLICIÓN Y LIMPIEZA DEL TERRENO. El contratista debe ejecutar la demolición de estructuras existentes en el terreno, la limpieza y despeje, y el retiro de todos los escombros necesarios, en forma suficiente para efectuar el correcto replanteo de la obra. Se acopiará suelo de capa vegetal para su posterior utilización en ejecución de jardines. El transporte de los escombros se hará al botadero autorizado por la Municipalidad correspondiente. 1.01.02 TRAZADO Y NIVELES. Antes de iniciar los trabajos el Contratista materializará el trazado de la obra y lo someterá a la aprobación del Arquitecto y de la ITO. Los ejes y sus medidas deberán ser constatados en obra y cualquier variación deberá ser notificada de inmediato a la ITO antes de ejecutar el replanteo de los elementos estructurales. Los puntos de nivelación y trazado de ejes que establezca el Contratista deberán quedar fuera del área de excavación y se materializará, de preferencia, en estructuras vecinas y/o en monolitos tales que sean permanentes, no sufran variaciones y puedan ser utilizados como referencias futuras durante el transcurso de los trabajos. El contratista deberá velar por la conservación de los monolitos y ci ntas de trazado, debiendo proceder a su reemplazo inmediato en caso de que estos resulten dañados o hayan de ser desplazados. Para la aprobación y/o corrección de todo trazo en obra, por parte de la ITO, el contratista deberá proporcionar su propio personal y todo instrumento que sea necesario. El Contratista hará verificación de los niveles del terreno natural; para eso se usará únicamente instrumentos topográficos de precisión. La conformidad del trazado y los niveles por parte de los Arquitectos y la ITO, deberá escribirse en el Cuaderno de Obra como requisito previo para iniciar las tareas de obra. El contratista proporciona, a su cargo, todos los materiales necesarios para el Trazado y Nivelación de la Obra. 1.01.03 MUROS PANTALLA. En obra El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para proteger las paredes de las excavaciones, en especial las cimentaciones de las edificaciones vecinas, mediante el uso de muros pantalla anclados al terreno, de acuerdo a la norma E-050. El Contratista deberá presentar a la ITO el
diseño propuesto para los muros pantalla antes del inicio de dichas actividades. La ITO y la oficina de cálculo estructural del proyecto, Prisma Ingenieros, tendrán a su cargo la aprobación del plan propuesto, o la modificación del mismo, a efecto de garantizar el comportamiento estructural y seguridad de la construcción. El Contratista será responsable de mantener los taludes en condiciones seguras, tanto en lo concerniente a estabilidad como a erosión en todas aquellas excavaciones que permanezcan temporalmente abiertas. En igual forma, el contratista será responsable de la desviación de las aguas superficiales para mantener en seco las excavaciones. En el eventual caso que se produzcan deslizamientos o erosiones en los taludes de las excavaciones, el contratista deberá colocar a su cargo el relle no que se requiera, previa aprobación de la ITO. Cualquier trabajo extraordinario que se origine como consecuencia de una protección inadecuada de los taludes será de cargo del Contratista. Así mismo, si se produjese un deslizamiento que afecte a propiedades vecinas, los daños deberán repararse inmediatamente y a cargo del Contratista.
1.02.00
MOVIMIENTO DE TIERRAS
1.02.01 EXCAVACIONES A MAQUINA (MASIVAS). Deberán ejecutarse las excavaciones necesarias para dar cabida al piso subterráneo y plataformas de niveles definitivos. Esta deberá detenerse a 0,10 m encima del fondo de pavimento, continuando en forma manual hasta llegar a la cota de fondo de pavimento. Todo material sobrante de las excavaciones y de la construcción se deberá retirar de la obra y ser llevados a botaderos autorizados por la Municipalidad correspondiente. Se deberá considerar una reserva de material de excavación para satisfacer las demandas de rellenos con material propio, en la medida que estos sean aptos para tales efectos. El contratista deberá verificar en terreno, previo a la presentación de la oferta, los niveles de terreno natural para estimar las cantidades de excavación y relleno. No se aceptarán cobros extraordinarios por este concepto. 1.02.02 EXCAVACIONES A MANO. Las zanjas para cimentación (sean cimientos corridos, zapatas y vigas de cimentación) serán excavadas de manera que provoquen la menor perturbación del terreno natural y aseguren la estabilidad de los taludes. Los cimientos corridos, zapatas y vigas de cimentación tendrán el perfil que se indica en los Planos de Estructuras y conforme a lo estipulado en sus respectivas especificaciones Técnicas. Las zanjas deben ser recibidas por la ITO. El Contratista no podrá dar comienzo a la tarea de cimentación sin que previamente se haya verificado la recepción de las excavaciones por la ITO, que hará constancia de la autorización en el Cuaderno de Obra. En caso de que por error o mala calidad del terreno se diera a las excavaciones mayor profundidad que la indicada en los planos, el relleno para alcanzar la cota debida se hará en concreto pobre (ver 1.03.01). Cualquier sobrexcavación y relleno de concreto pobre será cargo del Contratista y debe ser considerada dentro del presupuesto. 1.02.03 RELLENOS COMPACTADOS. Con las cimentaciones fraguadas y desencofradas se procederá a rellenar los contornos de las mismas, así como los espacios interiores que se encuentren asentados directamente al terreno, hasta la cota del
fondo de pavimento. Este relleno se compactará conforme a las indicaciones que el Ing. Estructural dé a la ITO.
1.03.00 CONCRETO El concreto que se emplee en la obra deberá cumplir con los requisitos determinados en las ETE y los planos de estructurales respectivos. Cualquier instalación que atraviese o se embuta en elementos de concreto se colocará en su sitio antes de vacear el concreto, con el objeto de evitar picaduras posteriores. Las instalaciones a considerar son: eléctricas, comunicaciones, mecánicas, sanitarias. Antes de vacear concreto el Contratista verificará las coincidencias entre los planos de arquitectura, los planos de estructuras y los planos de instalaciones. Será de responsabilidad exclusiva del Contratista cualquier error derivado de la falta de consulta oportuna, (ante cualquier discrepancia), a la ITO. El concreto debe “curarse” para asegurar un fraguado completo y uniforme; el procedimiento de “curado” será a bas e de agua. Cualquier otro método propuesto para curado deberá ser aprobado
previamente por la ITO y la oficina de cálculo. 1.03.01 RELLENOS DE CONCRETO POBRE. Se refiere al empleo de concreto de baja resistencia , a emplearse como material de relleno en zonas donde la excavación haya resultado excesiva, o en donde se presenten defectos ocultos en el suelo, ver mayor detalle enplanos y ETE. Sólo se aceptarán rellenos compactados según lo especificado en 1.02.03, o por indicación expresa de la ITO. 1.03.02 CONCRETO SIMPLE. Se usará cemento Portland tipo I, facbricado por Cementos Lima o Cemex. No se aceptarán otros tipos. Deberá cumplir la norma ASTM-C150. 1.03.02.01 CONTRAPISOS. En los ambientes terminados con pisos pegados: La altura será la que permita alcanzar los niveles terminados que figuran para cada piso en el proyecto. No contendrán tuberías de instalaciones eléctricas o sanitarias. Se hará sobre superficies lavadas y con una primera capa de agua de cemento. Se curará con agua. 1.03.02.02 FALSOS PISOS. Directamente sobre el suelo apisonado y preparados para recibir acabado. Antes de vacear el concreto, ya terminada la compactación, se regará el suelo. L a cara superior será semi-planchada . Se curará con agua. En las rampas del estacionamiento se dejará la cara superior rugosa para recibir acabado. Altura 10 cm. Podrán contener tuberías de instalaciones de hasta 1 ½” de diámetro, las mayores estarán
debajo, de modo que no hayan tuberías en los contrapisos. 1.03.03 CONCRETO ARMADO. Conforme a los requisitos determinados en las ETE y los planos de estructuras respectivos. El Contratista deberá seguir los procedimientos de toma de muestras y ensayos para el concreto conforme al ETE, entregando copia de los resultados a la ITO. 1.03.03 .01 PLACAS, VIGAS Y COLUMNAS EN SÓTANOS. Resistencia del concreto de acuerdo a planos y ETE. 1.03.03 .02 MUROS. Resistencia del concreto de acuerdo a planos y ETE. 1.03.03 .03 LOSAS. Resistencia del concreto de acuerdo a planos y ETE.
1.03.03 .04 MUROS Y LOSAS EN CONTACTO CON AGUA. (Cisternas, Cto. Basura, Losas que Cargan Jardínes, Tinas, entre otros). Resistencia del concreto de acuerdo a planos y ETE. Mezcla más aditivo hidrófugo SIKA 1, la proporción del aditivo SIKA 1 es de 1kg/bolsa de cemento. 1.03.03 .05 ZAPATAS. Resistencia del concreto de acuerdo a planos y ETE.
1.04.00 ENCOFRADOS Deberá ser de primera calidad, resistente y rígido, capaz de soportar las cargas deri vadas del peso propio, sobrecargas y presión del concreto fresco, sin deformaciones ni desplazamientos superiores a las tolerancias indicadas en las ETE. El Contratista debe detallar en su propuesta la marca y tipo de encofrado que empleará. El Contratista deberá respetar cabalmente las cotas de obra gruesa indicadas en los planos de Arquitectura y los planos de Estructuras correspondientes, por lo cual es fundamental el uso de encofrados de buena calidad. Todos los elementos de concreto que llevan tarrajeos podrán ejecutarse con el tipo de encofrado que estime conveniente el Contratista, siempre que garantice la buena calidad requerida y se atenga en todas sus partes a las estipulaciones de las ETE. El contratista deberá respetar los períodos mínimos de fraguado para desencofrar, según indicaciones del Ingeniero Estructural. La ITO pondrá especial cuidado en el cumplimiento de requisitos para el desencofrado.
1.05.00 ACERO De resistencia especificada en el ETE y planos de estructuras. Al momento de vacear el concreto, la armadura de acero, y los insertos que irán embutidos en el concreto, deberán estar libres de aceite, polvo, escamas sueltas, enchapes de laminación, óxido, mortero suelto y cualquier material que impida o limite la adherencia al concreto. Se deben respetar estrictamente los recubrimientos indicados en los planos de estructuras. Si hubiera algún doblez de la armadura de acero que sobresalga al concreto ya fraguado, se someterá a aprobación de la ITO; si fuera necesaria cualquier corrección, que pudiera dañar la armadura o el concreto, esta deberá ser aprobada por la ITO. En general, no se admitirá soldaduras sobre la armadura de acero. 1.05.01 ACERO DE REFUERZO. En placas, vigas, columnas, muros, losas y zapatas de concreto armado. Con resistencia para varillas de fy=4200kg/cm2, y resistencia para malla electrosoldada de f’y=5000kg/cm2.
1.05.02 INSERTOS. Se contemplan insertos metálicos para recibir columnas de madera, barandas, anclajes para equipos mecánicos, etc.
1.06.00 MUROS NO ESTRUCTURALES. 1.06.01. ALBAÑILERIA ARMADA CON BLOQUES DE CONCRETO: Todas los tabiques del proyecto (a excepción de muros curvos en azotea) se ejecutaran mediante sistema de albañilería armada con unidades de concreto UNICON, tipo King Block, de acuerdo a los espesores de muros indicados en los planos de arquitectura.
La ITO será sumamente cuidadosa y exigente en la correcta ejecución de este tipo de tabiques, debiendo El Contratista presentar el detalle del proceso constructivo a ejecutarse. De subcontratarse esta partida, El Contratista debera presentar a la ITO el curriculum de la empresa subcontratista. Todo el personal del Sub-contratista deberá certificarse se encuentran bajo régimen laboral de planilla. Los elementos de alineamiento en el proceso constructivo deberán de consistir en reglas de aluminio en perfecto estado. Los equipos de corte deben ser del tipo que no generen polvo y de esa manera cumplir con los requerimientos de cuidado del medio ambiente. Solo se aceptaran equipos de corte fabricados para tal fin, no se permitirán “adaptaciones”.
1.06.02. ALBAÑILERIA CONFINADA CON UNIDADES DE ARCILLA: A utilizarse para la construcción de muros curvos que forman el cierro de las áreas comunes en la azotea de los edificios.
1.07.00 ESTRUCTURAS DE MADERA. 1.07.01 SOL Y SOMBRA. Columnas, vigas y viguetas de madera Huayruro. No deberá presentar agrietamientos, rajaduras, agujeros, ni cantos muertos. No se aceptarán maderas que presenten geometría irregular, depresión por cepillado, acanaladuras, alabeos, torceduras, ni encorvaduras. Todas las maderas a emplear estarán en buenas condiciones, previo secado al aire bajo sombra o en horno para secado de madera. 1.07.02 CONTRAZOCALOS: Todos los contrazocalos serán de madera bolaina, de 8 cms. de altura en todos los departamentos, a excepción de las escaleras donde la altura será de 5 cms. No deberá presentar agrietamientos, rajaduras, agujeros, ni cantos muertos. No se aceptaran maderas que presenten geometría irregular, depresión por cepillado, acanaladuras, alabeos, torceduras, ni encorvaduras. El color en un mismo ambiente deberá ser parejo.
1.08.00 REMATE Y REPARACIONES DE OBRA GRUESA. Debe considerarse todas aquellas tareas y labores necesarias para el aseo, el remate y/o reparación propia de los trabajos en esta etapa. La obra debe mantenerse limpia y la I TO debe recibir del Contratista una obra gruesa en óptimas condiciones de calidad para recibir los acabados.
2.00
ACABADOS
2.01.00 COBERTURAS 2.01.01 LADRILLO PASTELERO. Macizos, de arcilla cocida, hechos a máquina, de 25 x 25 cm. y superficies porosas para que puedan absorber el agua. Se colocarán sobre las losas de techo del último piso asentados con mortero de barro y con las juntas fraguadas de 2cm con mortero de cemento: arena en proporción 1:6. Se tomarán muestras del ladrillo pastelero que ingrese a obra que se remojarán 12 horas para verificar la consistencia de las superficies de los ladrillos pasteleros. Para asentar los ladrillos pasteleros la ITO debe aprobar las muestras, no se aceptan ladrillos pasteleros incompletos y/o que presenten rajaduras. Se cuidará los alineamientos de todas las hiladas conforme a l os planos de arquitectura. El perímetro de la cobertura es un borde de concreto tarrajeado al ras con el nivel del ladrillo pastelero y con una ligera pendiente que conduzca el agua al interior de la cobertura, tal como se indica en los planos de arquitectura.
2.02.00 IMPERMEABILIZACIONES. 2.02.01 IMPERMEABILIZACION DE CISTERNAS. Sobre la superficie de concreto de muros y piso que conforman la cisterna se aplicara un tarrajeo impermeabilizado utilizando para ello el producto SIKA 1, de acuerdo a especificación técnica del fabricante. El tarrajeo deberá terminar boleado en todas las aristas, radio mínimo de 3 cm. 2.02.02 IMPERMEABILIZACION DE CUARTO DE BASURA. Revestimiento impermeable a base de cemento SIKA1en pisos y muros, características similares a 2.02.01 y recubrimiento de protección de acuerdo a 2.05.04 (cuarto de basura). 2.02.03 IMPERMEABILIZACION DE LOSAS QUE CARGAN JARDINES. Proveedor CIDELSA – Geosinteticos – (Geomembrana y geotextil). Se protegerá la losa del techo a recibir jardines con Geomembrana de pvc. (e = 1.00 mm), que es un laminado flexible con elongación de 350% que le permite adaptarse con facilidad a las formas irregulares del terreno sin sufrir daños. Con buen comportamiento frente a hongos, álcalis, bacterias y a gran variedad de compuestos químicos (a diferentes concentraciones) y alta resistencia al punzonamiento y al ángulo de fricción en la interfase suelo-geomembrana-suelo. La resina de la geomembrana (PVC) permite realizar dos tipos de unión en los rollos: a) en planta, sellado por alta frecuencia que consiste en la aplicación de electrodos de alta frecuencia sobre un traslape de 1 pulgada originando de esta manera un calor interno y por consecuencia la fusión de polímeros constituyentes de dicha resina (dicho sistema permite la confección de piezas de gran tamaño), y b) en obra, sellado químico en frío que consiste en la aplicación de un solvente THF (Tetrahidrofurano) sobre las caras en contacto con traslape de 0.15 m (mediante este sistema se unen las piezas confeccionadas de gran tamaño). Para los sistemas de drenaje se usará paneles de geomembrana pvc de e = 1.0 mm. Previa a la instalación de los geosinteticos, deberá efectuarse un vaciado con mortero a fin de garantizar la pendiente que permita el escurrimiento hacia los sumideros de drenaje. Procedimiento de instalación: 1.- Limpieza de la Superficie: La superficie a ser impermeabilizada deberá estar libre de elementos punzonantes y tener la mayor uniformidad posible para garantizar el correcto funcionamiento de la geomembrana a instalar. Siendo así la superficie de trabajo deberá contar con un tarrajeo frotachado. Además, el trabajo deberá cumplir los estándares de seguridad exigidos, y este constituya una base firme para el normal transito de los trabajadores. Cualquier área que se observe como inadecuada para la Instalación de la Geomembrana después de la inspección previa a los trabajos deberá ser reemplazada, retrabajada o removida y se deberán colocar materiales adecuados. La superficie estará libre de piedras, objetos punzonantes, desechos, escombros, u otros objetos que puedan afectar la integridad o función de los Geosinteticos. Se verificara que todo encuentro de losa con muro, que reciba la geomembrana y posteriormente al jardín, deberá tener encuentros boleados con radio de 5 cms. 2.- Manipuleo de la Geomembrana:
La Geomembrana de PVC se empacará en rollos de manera que no sea dañada durante su manipuleo (transporte, almacenamiento e instalación). Todos los daños observados serán reparados e n la instalación de los paneles con la garantía que brindan los materiales y maquinas utilizados en el sellado. 3.- Tendido o colocación del Geotextil De modo de proteger a la Geomembrana de PVC de cualquier elemento punzocortante se colocara un Geotextil de protección de modo de prevenir futuros punzonamientos y disminuyan la capacidad de Impermeabilización de la Goemembrana de PVC. Este se colocara en doble capa y su sellado se realiza en campo mediante la maquina leister de Termo fusión con un traslape de 10 cms., como mínimo. 4.- Tendido o colocación de la geomembrana La colocación de los paneles de Geomembrana de PVC será realizada de forma tal de minimizar la formación de arrugas y prevenir los dobleces y pliegues. Los paneles de Geomembrana serán colocadas en campo de forma de asegurar un traslape nominal de 150mm. (15cm.) en el caso de sellado por fusión y que en ningún caso será menor a 100mm. (10cm.). Para el caso de sellado químico debe mantenerse un traslape entre 10 y 15cm. 5.- Pegado de la Geomembrana Luego de colocada la geomembrana en el área a ser impermeabilizada se procede a pegar la geomembrana a lo largo de todo el perímetro o murete perimetral para anclar de manera definitiva la geomembrana. El pegamento utilizado es PVC extra el mismo que se echa sobre el murete de concreto donde se orea ligeramente ambas superficies y se procede a unirlas. Siempre se forman grupos de a 02 para proceder con esta etapa del proceso constructivo. El procedimiento de sello en los muretes verticales deberán compatibilizarse con la especificación del proyecto de arquitectura. 6.- Refilado y Remate Luego de realizado el pegado de la geomembrana en todo el murete perimetral se procede a cortar la geomembrana a 1 cm., aproximadamente a lo que denominamos refilado. Luego de refilar la geomembrana se deberá proceder a rematar la misma, parte del proceso constructivo que consiste en aplicar sobre el borde ya refilado la maquina leister de termofusión con el objetivo de derretir la geomembrana y a la vez aplicando presión con el rodillo de goma para lograr una mejor adherencia sobre la superficie del concreto y como acabado final del pegado perimetral 7.- Pruebas de estanqueidad: Se probará, por inundación, un tiempo mínimo de 5 días para descartar posibles filtraciones. La instalación de la geomembrana será recibida por escrito por la ITO. PARA LOS JARDINES: Sobre el sistema descrito en los párrafos precedentes se colocara un sistema de filtro consistente en 7 cms. de grava lavada y sobre esta un Geotextil tipo filtro. Se usará Geotextiles NT (no tejidos) de fibras de polipropileno, agujado y estabilizado frente a los rayos UV, que cumpla las siguientes funciones: a) separación (anticontaminante), b) drenaje (el fluido pasa a través, sin ninguna dificultad), c) filtro (abertura de poros controlada) y d) refuerzo (redistribuye las cargas). Procedimiento de instalación: Sobre los sumideros de drenaje se colocará un Geotextil NT de protección (de 1.20 x 1.20 m) para los sistemas de drenaje.
Se nivelará una capa de grava lavada de 07cm. de alto, cubriendo esta capa con un Geotextil NT tipo filtro.
Sobre este Geotextil NT se echará la tierra de cultivo con h=0.40m. (verificar altura final de jardines en planos del proyecto de arquitectura).
2.02.04 IMPERMEABILIZACION AREA DE TINAS Y DUCHAS EN BAÑOS. En el área que ocupa la tina y ducha, en los pisos y paredes de piso a cielo, antes de colocar el acabado, se aplicará pintura elastomérica marca SIKA, producto SIKA TECHO de acuerdo a especificación del fabricante. 2.02.05 IMPERMEABILIZACION DE JUNTAS DE DILATACIÓN. En los pavimentos, aplicar asfalto en caliente, en áreas perimetrales y contacto de placas y columnas. En las juntas internas utilizar material flexible.
2.03.00 PISOS Y PAVIMENTOS 2.03.01 CEMENTO FROTACHADO Y BRUÑADO. La partida se refiere al trabajo adicional de la impresión antideslizante en la sobrelosa de concreto. Se aplicará en las rampas de acceso a los estacionamientos. Consiste en un rayado impreso de canales ondulados de 5mm de profundidad y a una distancia de 7.5 cm entre ellos. Permanecerá 4 días sin tráfico alguno, y 15 días sin tráfico de vehículos. - Se colocara en cada rampa del edificio. 2.03.02 CEMENTO PULIDO. -Se colocará como acabado de pisos y contrazócalos de acuerdo a lo indicado en cuadro de acabados proyectos de arquitectura. 2.03.03 TARRAJEO IMPERMEABILIZADO. Se utilizará el impermeabilizante en polvo Sika 1 y Sika Top 107 Seal , de acuerdo a especificación técnica del producto y ambiente donde aplicar. Las aristas y esquinas d eberán acabarse “boleadas”. 2.03.04 PORCELANATO. Pisos marca MONALISA CERAMICS CO. Y SAN LORENZO. Que se pegarán con SIKA CERAM para porcelanatos . La disposición de las piezas se hará según lo indicado en los planos de detalles correspondientes. No se dejarán bruñas. 2.03.04.01 PORCELANATO TIPO Po-1. Marca MONALISA CERAMICS CO. Unicolor Blanco en medidas de 60cmx60cm.
Marfil,
- Se colocarán en cada hall de cada escalera de evacuación, en el Centro de Lavado, kitchenette, Cocina y Lavandería de cada departamento, y en el pasillo y recepción 1 y 2. 2.03.04.02 PORCELANATO TIPO Po-2. Marca SAN LORENZO, Black, en medidas de 60cmx60cm. - Se colocara en Recepción 1 y 2. 2.03.05 ENCHAPES CERÁMICOS PARA PISO. Revestimientos cerámicos marca SAN LORENZO Y CELIMA . La disposición de las piezas se hará según lo indicado en los planos de detalles correspondientes. Se dejarán bruñas de 3mm de separación fraguadas con Superporcelana CHEMA, del color que sea aprobado por el arquitecto proyectista.
CERÁMICO TIPO CE-1. En medidas de 45 x 45 cm. San Lorenzo Serie Rústica, Modelo Sahara Noce. - Se colocarán en el SH-1 y SH. De visita. CERÁMICO TIPO CE-3. En medidas de 40 x 40 cm. Celima Serie Cemento Perla. - Se colocarán en el SH. 2 CERÁMICO TIPO CE-4. En medidas de 45 x 45 cm. Celima Serie Sone hueso, - Se colocarán en el patio. CERÁMICO TIPO CE-5. En medidas de 30 x 30 cm. Celima Serie Blanco América. - Se colocarán en los SH. De servicio 1, 2, 3, 4, 5 y 6. CERÁMICO TIPO CE-6. En medidas de 40 x 40 cm. Celima Serie Cemento Gris Plata. - Se colocarán en la Administración, Control y en los depósitos 3 y 5. 2.03.06 PISO LAMINADO. Piso de la marca KRONOSWISS, MODELO SWISS PRESTIGE D1365 CEREZO SILVESTRE (no parqueteado), dimensiones 1380 x 193 x 7mm. Proveedor: Delarko Pisos de Madera. Contacto: Sr. Diego Nuñez del Arco. Telefono 251-2726, Celular 99-813*4709 Procedimiento de instalación: Antes de instalar, dejar los embalajes cerrados durante un periodo no menor a 48 horas a temperatura ambiente en la habitación a instalar las piezas laminadas, en posición horizontal y separado de las paredes. Su instalación será sobre una superficie sec a, limpia y nivelada. Para instalar sobre losas de concreto, de concreto aligerado o contrapisos, éste tendrá una humedad relativa máxima del 2.0% cm por el método de magnesio (cuando se utilicen métodos de secado rápido, debe preveerse un plazo suficiente antes de hacer las mediciones para evitar que la humedad remanente de las capas inferiores ascienda por capilaridad con el tiempo). Los desniveles superiores a 3mm por metro lineal deberán repararse previamente con pasta niveladora. Eliminar todas las irregularidades que pudiesen suponer un mal asiento del tablero sobre la solera. Antes de colocar las piezas laminadas, asegurarse de que no existe ningún fallo superficial (cambios de tonalidad, fallos en la lámina decorativa, manchas, etc), ni daños por transporte. No se colocarán piezas dañadas. Extender una lámina plástica impermeable con un grosor mínimo de 0.2mm sobre toda la superficie y voltear en el encuentro con todas las paredes 5 a 6 cm, que se cortarán al colocar el contrazócalo. Las láminas plásticas tendrán una superposición mínima de 20cm, o de 10cm pegando las láminas con cinta adhesiva de 50mm de ancho. Luego, extender una lámina de espuma de polietileno con un grosor mínimo de 2mm sobre toda la superficie y voltear en el encuentro con todas las paredes 5 a 6 cm, que se cortarán al colocar el contrazócalo. Usar cuñas separadoras para asegurar que se deja un margen hueco mínimo de 10mm entre las paredes y las piezas laminadas en todo el perímetro del montaje. Este margen quedará cubierto con el contrazócalo y los perfiles, y servirá como junta de dilatación o contracción. En los umbrales de puertas se dejará una separación de 20mm como junta de dilatación, que será cubierta con tapajunta laminado- laminado tipo “T”. - Los marcos de puerta deben quedar a 1cm del contrapiso y las hojas de puerta a 1.5 cms. El piso laminado no se debe lijar, barnizar, pulir, etc. Para la limpieza se debe utilizar escoba, aspiradora con cepillo para parquet o un trapeador totalmente escurrido. Utilizar detergentes de pH
neutro, no abrasivos. No utilizar accesorios abrasivos (lanas de acero, estropajos, etc) o máquinas de limpieza. Para manchas más persistentes, emplear acetona ligeramente disuelta o alcohol de uso doméstico, y luego limpiar con agua. Los soportes de los muebles o sillas deberán ser protegidos con tapas de fieltro o plástico. - Se colocarán en sala-comedor, dormitorios 1, 2, 3, closet, walk in closet y closet bajo escalera de cada departamento. 2.03.07 ALFOMBRA. Marca Etersol . Importada de Chile por DECORLUX SAC. Modelo Fashion, color beige oscuro717 , tipo boucle texturado, uso residencial, peso hilado 670 gr/m2, fibra 100% Olefin, antiealérgica, antiestática, anti-inflamable, doble backing. - Se colocará en las escaleras de cada departamento. 2.03.08 PIEDRA METAMÓRFICA NATURAL – PIZARRA NEGRA. En medidas de 60 x 60 cm. Color Negra - Se colocarán en las terrazas de los departamentos y en los ingresos 1 y 2. - Las muestras de piedra deberán ser aprobadas por la ITO y el proyectista de Arquitectura antes de iniciar adquisición del material. 2.03.09 PISO TERRAZO RÚSTICO. Marca COMACSA. Es un terrazo predosificado compuesto de cemento de alta resistencia, polvo y árido de mármol, de granulometrías estrictamente controladas, pigmentos inorgánicos y aditivos especiales. La presentación es en bolsas de 40 kg, ofreciendo una variada gama de colores. Cumple las normas internacionales NTMA National terrazo & Mosaic Association Inc. - Composición. Cemento, Polvo de mármol, Granos de mármol, Pigmentos inorgánicos y - Aditivos especiales. CEMENTO: El Cemento Blanco utilizado, cumple con los requisitos según Norma Técnica Peruana 334.009 y A.S.T.M. C-150, con resistencias a la compresión de 450 kg/cm2 aproximadamente. POLVO DE MARMOL: Las partículas que contienen este material poseen un excelente grado de fineza, proviene de la trituración de mármoles de alta blancura y calidad. GRANOS DE MARMOL: Las granallas utilizadas proceden de rocas naturales, que reúnen resistencia mecánica y estabilidad química necesaria, desprovistas de polvo o contaminación alguna. PIGMENTOS: De primera calidad, compatibles con la cal liberada, producto de la hidratación del cemento. ADITIVOS ESPECIALES: para mejorar la trabajabilidad y un mejor fraguado. TERRAZO RUSTICO. Premezclado Comacsa Grano 01. Color terracota. - Se colocara en la Zona de Parrilla 1 y 2, y en los Depósitos 4 y 6.
2.04.00 REVESTIMIENTOS EXTERIORES: 2.04.01 TARRAJEO Y DERRAME FROTACHADO (PARA PINTAR) Se harán con cemento Pórtland tipo I, con mortero en la proporción cemento: arena -1:4. Se aplicará sobre las superficies de concreto armado y en los bloques de concreto de acuerdo a lo indicado en planos. Las esquinas cóncavas verticales u horizontales serán en ángulo recto; las esquinas convexas verticales u horizontales se harán con un boleado uniforme de 2mm de radio.
(*) En los muros de fachada de los edificios, y de acuerdo los detalles de planos de arquitectura, se especifican bruñas de 2cmx2cm. La ITO tendrá especial cuidado en el terminado de esta partida al ser parte importante del acabado de fachadas. 2.04.02 PASTA ACRÍLICA LÁTEX PINTUCO - TRAZOS Y LÍNEAS. A utilizarse en fachada. Masilla plástica 100% acrílica, preparada con ligante y materiales de alta calidad, lista para aplicar, de alta resistencia en exteriores. Color Gris Cemento, espesor 3mm. Aplicado con llana de acero sobre tarrajeo. Acabar con sellador. 2.04.03 PIEDRA METAMÓRFICA NATURAL - PIEDRA PIZARRA COLOR NEGRO. - En pisos y paredes de fachada. Fachaletas, Color Negro. - En pisos y muros de balcones. Color Negra. Las muestras de piedra deberán ser aprobadas por la ITO y el proyectista de Arquitectura antes de iniciar adquisición del material.
2.05.00 REVESTIMIENTOS INTERIORES 2.05.01 SOLAQUEADO. Consiste en enrasar las bruñas entre ladrillos (de muros y techos) y los encuentros entre ladrillos y concreto, con mortero de cemento: arena fina. 2.05.02 EMPASTADO (APAREJO). El empaste es un producto formulado a base de emulsiones vinil-acrílicas y cargas altamente estabilizadas. Se utilizará para emparejar las superficies a pintar, y como actividad previa a la colocación del papel mural. La superficie deberá estar libre de polvillo, suciedad o grasa. Se aplicará sin diluir, con espátula o plancha. Esperar 4 horas como mínimo entre mano y mano. Para dar inicio a esta actividad, el Constructor presentara en un paño de muro la muestra del empastado para aprobación de la ITO. 2.05.03 TARRAJEADO En los muros de concreto y tabiques de bloques de concreto a tarrajear se procederá como en 2.04.01. 2.05.04 TARRAJEO IMPERMEABILIZADO. PARA CISTERNAS Y CÁMARAS DE BOMBEO DEL SUB-SUELO: Se aplica el tarrajeo como indica en 2.02.01, revestimiento impermeable a base de cemento SIKA 1 en los pisos, muros y techos. Tarrajeo con 2 cm de espesor y boleo de 3 cm de radio en todas las esquinas. CUARTO DE BASURA 1 Y 2: Se aplica el tarrajeo como indica en 2.02.02, revestimiento impermeable a base de cemento SIKA 1 en los pisos y muros. Adicionalmente se especifica aplicar el producto SIKA TOP 107 SEAL, de acuerdo a ficha técnica del producto. Las esquinas deberán ser boleadas, 10 cm de radio.
2.05.05 TARRAJEO CON GRANALLA DE MÁRMOL. En Recepción 1 y 2. Se utilizará un revestimiento de granallo delgado, a base de polímeros acrílicos, granalla de Mármol lavado y Quarzo en tamaños de 1mm a 1,2mm, seleccionado con elevada resistencia a los álcalis y a los agentes atmosféricos. Acabado: Semi mate natural de la piedra de mármol. Textura: Planchada – Semilisa Color: Terracota tono andino, Rendimiento: 3 - 4 Kg./m2 (*)Las muestras deberán ser aprobadas por la ITO y el proyectista de Arquitectura antes de iniciar adquisición del material. Sistema de Aplicación. Se aplica como base una mano de imprimante acrílico polimérico para mejorar la adherencia. Aplicar con llana de acero inoxidable, extendiéndolo uniformemente. El espesor promedio del acabado final es de 3 mm. Después de 15 - 20 minutos de secado se le aplicara nuevamente la llana de acero inoxidable con la finalidad de uniformar el acabado, buscando eliminar totalmente las asperezas de la superficie. Acabar con sellador. 2.05.06 PAPEL MURAL VINÍLICO. Marca CARPENTER. El papel mural se colocara sobre una base empastada, suficientemente lijada para dar una superficie uniforme. PAPEL MURAL TIPO PM. Del catálogo Natura, Color Oxford Blanco, Código 1.50.66.07.
Se colocará como revestimiento de muros de acuerdo a lo indicado en cuadro de acabados proyectos de arquitectura.
Proveedor: Sra. Patricia Ostria. Celular 998005094 2.05.07 TARRAJEO PARA RECIBIR ENCHAPE. En los muros de concreto que reciban enchape cerámico y/o porcelanato se procederá como en 2.03.01, dejando la superficie apta para colocar enchape con pegamento. 2.05.08 ENCHAPES CERÁMICOS PARA PARED. Revestimientos cerámicos marca SAN LORENZO Y CELIMA. La disposición de las piezas se hará según lo indicado en los planos de detalles correspondientes. Se dejarán bruñas de 3mm de separación fraguadas con Superporcelana CHEMA, del color que sea aprobado por el arquitecto proyectista. CERÁMICO TIPO CE-2. En medidas de 27 x 45 cm. San Lorenzo Blanco Satinado. Se colocarán en el Centro de Lavado, Kitchenettes, Cocinas, Lavandería, y S.S.H.H.1. según indiquen los planos de Detalles de Arquitectura. CERÁMICO TIPO CE-3. En medidas de 40 x 40 cm. Celima Cemento Perla. Se colocarán en los S.S.H.H.2. y según indiquen los planos de Detalles de Arquitectura. CERÁMICO TIPO CE-5. En medidas de 30 x 30 cm Celima. Color Blanco América. Se colocara en los SH. De Servicio 1, 2, 3, 4,5 y 6. y según indiquen los planos de Detalles de Arquitectura.
2.05.09 PORCELANATO. En zócalo y contrazócalo. Marca MONALISA CERAMICS CO., que se pegarán con SIKA CERAM para porcelanatos. La disposición de las piezas se hará según lo indicado en los planos de detalles correspondientes. No se dejarán bruñas. 2.05.07.01 PORCELANATO TIPO PO-01, Marca MONALISA CERAMICS CO. Unicolor Blanco en medidas de 60cmx60cm.
Marfil,
- De 1.20 m de altura. Se colocara en Recepción 1 y 2. - De 15 cm de altura. Se colocara en kitchenette y en la Cocina. 2.05.07.02 PORCELANATO TIPO PO-02. Marca 60cmx60cm.
SAN LORENZO, Black, en medidas de
- De 1.20 m de altura. Se colocara en Recepción 1 y 2. 2.05.10 MADERA. Contrazocalos de madera BOL AINA acabado laqueado natural. - De 8 cm de altura. Se colocarán en la sala comedor, dormitorios 1, 2,3, closets, walk in closet, SH. De visita, closet bajo escalera y pasadizo, de cada departamento. - De 5 cm de altura. Se colocara en la escalera de cada departamento. 2.05.11 PLATINA DE ACERO INOXIDABLE - De 2.5 cm de altura. Se colocara en la Recepción 1 y 2.
2.06.00 CIELOS 2.06.01 FALSO CIELO DE DRYWALL. Serán hechos con revestimiento de planchas de drywall, sobre entramado metálico propios del sistema. Se busca imitar el cielo raso tarrajeado. Se colocarán según indiquen los planos de Arquitectura (Pasadizos, Dormitorios, S.S.H.H., Sala). 2.06.02 CIELOS RASOS. Serán tarrajeados y pintados. Ver Item 2.04.01. e Item 2.14.02.02.
2.07.00 MARCOS Y PUERTAS. Los marcos de puertas serán de madera pino radiata, a excepción de los marcos de las puertas de ingreso a los departamentos, cuyos marcos serán de madera cedro. Los bastidores serán de madera pino radiata, los cuales srán fabricados usando el sistema “finger joint”. Las planchas de MDF y enchape de
madera según detalles de arquitectura, salvo indicación contraria de la I TO. Todos los huecos para tarugo se harán con taladro eléctrico. Todos los tacos y escuadras de arriostre interior se harán con madera pino radiata. Los rellenos se harán con cartón marca HONEYCOMB, según los planos de detalle de arquitectura. Evitar mojar las puertas, exponerlas a la acción directa del sol o someterlas a temperaturas extremas o cambios drásticos de humedad. Deberán acondicionarse a la temperatura del ambiente donde serán instaladas, por lo menos 72 horas antes de su instalación. Proveedor de marcos y puertas: Puertas Ares. Contacto: Sr. Itamar Con. Celular, 998367793 Srta. Veronica Maceto, 726-1710, 725-8728, 345-5049, 345-5799
Pintar al duco con dos manos de Laca marca TEKNO a la piroxilina selladora transparente, con lijado intermedio, sobre la superficie completamente limpia y seca. Las muestras de barnices y pinturas deberán ser previamente aprobadas por la ITO. 2.07.01 -TipoM1:
MARCO Y PUERTAS EXTERIORES. INGRESO PRINCIPAL PEATONAL A LOS BLOQUES. Mampara de cristal templado.
-Tipo P9:
INGRESO VEHICULAR. Dos puertas seccionales. Incluye marcos metálicos y todos los accesorios propios del sistema. Ver plano de arquitectura. Proveedor CASSADO.
2.07.02 -Tipo P1:
MARCOS Y PUERTAS INTERIORES. DE ACCESO A DEPARTAMENTOS. Bastidor de madera pino radiata, contrachapado en MDF de 5.5 mm, y revestido con lámina de madera Cedro e=1mm con bruñas horizontales (hechas con router) de 3mm de ancho x 1.8 mm de profundidad, l os marcos serán de madera cedro, según planos de detalle de arquitectura.
-Tipo P2: y P3:
DE DORMITORIOS Y BAÑOS.
-Tipo P4:
DE COCINA.
Bastidor de madera pino radiata, contrachapado en MDF de 4mm, pintado al duco y con bruñas horizontales (hechas con router) de 3mm de ancho x 1.8 mm de profundidad. Los marcos serán de madera pino pintado al duco, según planos de detalle de arquitectura.
Bastidor de madera pino radiata, contrachapado en MDF de 4mm, pintado al duco y con bruñas horizontales (hechas con router) de 3mm de ancho x 1.8 mm de profundidad. Los marcos serán de madera pino pintado al duco, según planos de detalle de arquitectura. -Tipo P3:
DE WALK-IN CLOSET. Bastidor de madera pino radiata, contrachapado en MDF de 4mm, pintado al duco y con bruñas horizontales (hechas con router) de 3mm de ancho x 1.8 mm de profundidad. Los marcos serán de madera pino pintado al duco, según planos de detalle de arquitectura.
-Tipo PC-1, PC-2, PC-3, PC-4, PC-5:
DE EVACUACIÓN EN ESCALERAS 1 Y 2 (CORTAFUEGO).
-Tipo P5, P6, P7, P10:
DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO. Bastidor de madera pino radiata , contrachapado en MDF de 4mm de espesor, pintadas al duco, según planos de detalle de arquitectura. Puertas tipo P-5 (Depósito 1, Cuarto de extracción de Monóxido, Cuarto de basura 2, Ingreso a Hall 1 y Hall 2 desde la Zona de Parrillas, Salidas a Techo), P-6 (Cuarto de Lavado, Depósito 3, 4, 5 y
Serán puertas normadas y listadas, con resistencia al Fuego según se indique en planos de INDECI. Deberán construirse de acuerdo a las Normas NFPA, NTP 350.0633, listado UL R12337, aprobado FM, según planos de arquitectura. Contarán con cierrapuertas automático, barra antipánico donde se indique, marco de fierro y bastidor metálico. Revisar planos de INDECI.
6), P7(S.S.H.H. de Servicio 1, 2, 3 y 4) P8 (Administración, Control y Depósito2 ), y P-10 (Depósito de Servicio en escaleras de los sótanos)
2.08.00
CERRAJERÍA Y ACCESORIOS
2.08.01
DE PUERTAS EXTERIORES.
-TipoM1:
INGRESO PRINCIPAL PEATONAL A LOS BLOQUES. - Mampara de cristal templado de doble hoja. - 4 tiradores miyasato dy-102 de 33mm x 610mm. - Sistema de freno marca Stanley
-Tipo P9:
INGRESO VEHICULAR. PUERTA SECCIONAL METALICA ACANALADA BLANCA CASSADO (2 unid) - Modelo: Acanalada color Blanco - Textura: Rugosidad tipo madera - Izaje Vertical: NO INVADE LA VEREDA - Paneles: metálicos rellenos con poliuretano. Acero galvanizado pintado al horno . - Bisagras: Acero galvanizado pintado al horno - Seguro Interior. - Sistema de freno paracaídas. - Sellador de clima lateral e inferior CONTROL REMOTO DE MOTOR LIFTMASTER (2 unid. por puerta). MOTOR LIFTMASTER PARA PUERTA SECCIONAL; Modelo: T 3/4 HP (2 unid) - Funda Protectora para Motor (Unid. 2) TUBO RECTANGULAR DE 4" x 2" x 6m (1 unid) TUBO RECTANGULAR DE 6" x 2" x 6m ( 2 unid)
2.08.02
DE PUERTAS INTERIORES.
-Tipo P1:
DE ACCESO A DEPARTAMENTOS. - Pomo fijo exterior marca MHA bola 883-60mm acero inox. - Manilla curva recta marca MHA, escudo redondo 811. - Cerradura de embutir marca MHA 2030-ec B.S 50 mm, acero inox. s/cilindro. - Bocallave redonda marca MHA 812y ace4ro inox. Para europerfil. - Cilindro llave/pomo marca MHA 70-c niquelado. - 3 Bisagras Bisa, acero inoxidable 4” x 4”.
-Tipo P2 y P3:
DE DORMITORIOS Y BAÑOS. - 1 116 Bk-32kd Cerradura Inox Geo, Pomo Llave Boton (Dormitorios). - 1 115 Bk-32d Cerradura De Baño Inox Geo. (Baños) - 3 Bisagras Bisa, acero inoxidable 3.5” x 3.5”.
-Tipo P4:
DE COCINA. - 11500 Ra Bisagra Vayven Cromada Marca Phillips (Código De Artículo 013008).
-Tipo P3:
DE WALK-IN CLOSET. - 1 116 Bk-32kd Cerradura Inox Geo, Pomo Llave Boton - 3 Bisagras Bisa, acero inoxidable 3.5” x 3.5”. - Tubo marca GIEFFE, serie N42, acabado Acero cromado. - Soportes para tubo de clóset marca GIEFFE, serie D10, acabado Niquelado.
DE CLÓSET (Dormitorios 1,2 y 3). - Bisagras marca FGV, diámetro 40mm, intereje 52 x 7.5, apertura 90º. Ver colocación según planos de arquitectura. - Tirador Fgv Serie Ha-5003/096. -Tipo PC-1, PC-2, PC-3, PC-4, PC-5:
DE EVACUACIÓN EN ESCALERAS 1 Y 2 (CORTAFUEGO). - Puerta Cortafuego Segun Normas Nfpa, Ntp 350.063-3 Listado Ul Y Fm. - 5300 Alm Cierrapuerta Sobrepuesto Multit. Listada Ul - 3 Bisagras Hager Con Rodamiento de 4" Serie Bb 1279 Acero Zincado. - Cerradura Falcon Manillas De Paso W101 Quantum 626 Ul 626 Ul 3hrs. Revisar planos de INDECI.
-Tipo P5:
DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO. (Depósito 1, Cuarto de Extracción de Monóxido, Cuarto de Basura 1 y 2, Hall de Ascensores 1 y 2 en Zona de Parrillas, Salidas a Techo 1 y 2 en Zona de Parrillas) - 1 116 Bk-32kd Cerradura Inox Geo, Pomo Llave Boton - 3 Bisagras Bisa, acero inoxidable 3.5” x 3.5”.
-Tipo P6:
- 1 116 Bk-32kd Cerradura Inox Geo, Pomo Llave Boton - 3 Bisagras Bisa, acero inoxidable 3.5” x 3.5”.
-Tipo P7:
- 1 115 Bk-32d Cerradura De Baño Inox Geo. - 3 Bisagras Bisa, acero inoxidable 3.5” x 3.5”.
-Tipo P8:
- 1 115 Bk-32d Cerradura De Baño Inox Geo.(SH.S1, SH.S2 y Depósito 2) - 3 Bisagras Bisa, acero inoxidable 3.5” x 3.5”.
-Tipo P8:
- 1 116 Bk-32kd Cerradura Inox Geo, Pomo Llave Botón (Administración, Depósito 2 y Control) - 3 Bisagras Bisa, acero inoxidable 3.5” x 3.5”.
2.08.03
NUMERACIÓN DE DEPARTAMENTOS.
A colocarse en las puertas de ingreso principal al departamento, según planos de arquitectura.
Color Níquel Satinado.
2.09.00
SANITARIOS.
Se colocarán según lo indicado en los planos de detalle de arquitectura. 2.09.01 DE BAÑOS. Todos los inodoros y lavatorios serán de la marca TREBOL Y VAINSA . Todas las tinas de baño serán de la marca GALAXY – CUBA SPA. 2.09.01.01 S.S.H.H.1. (PRINCIPAL)
Inodoro Vainsa One Piece Prestige Color Blanco. SV.23.P.A21. Ovalin de empotrar Trebol Minbell Color Blanco en tablero de mármol Cráter. Tina modelo GALAXY. Dimensiones 1.50 x 0.70 m. Color Blanco.
2.09.01.02 S.S.H.H.2. (SECUNDARIO)
Inodoro Vainsa One Piece Prestige Color Blanco. SV.23.P.A21. Ovalin de empotrar Trebol Minbell Color Blanco en tablero de Travertino Fiorito. Tina modelo GALAXY. Dimensiones 1.25 x 0.70 m, color Blanco.
2.09.01.03 S.S.H.H.V. (DE VISITA) Inodoro Vainsa One Piece Prestige Color Blanco. SV.23.P.A21. Bowl Vainsa Rapallo Color Blanco como sobremesa en tablero de madera nogal.
2.09.01.04 S.S.H.H. DE SERVICIO 1,2, 3,4,5 y 6.
Inodoro Vainsa Avante. Color Blanco. SV.23.A.A21. Ovalin de empotrar Trebol Minbell Color Blanco en tablero de Cemento Pulido.
2.09.02 DE COCINA. Lavadero marca RECORD , Línea OCEANO , empotrado de acero inoxidable.
PARA COCINA. De 2 pozas sin escurridero, código 1098037400. Dimensiones 47 x 74 cm.
PARA KITCHENETTE. De 1 poza sin escurridero, código 1098644570. Dimensiones 38 x 46 cm.
2.09.03 DE LAVANDERÍA. Lavadero modelo Amazonas, acanalado en zona de trabajo, color Blanco. 2.09.04 DE ZONA DE PARRILLAS. Lavadero marca RECORD , empotrado de acero inoxidable de 1 poza sin escurridero, código 1098644570. Dimensiones 38 x 46 cm.
2.10.00 ACCESORIOS . Se colocarán según lo indicado en los planos de detalle de arquitectura. 2.10.01 DE BAÑOS. Para los inodoros, se deben incluir todos los accesorios internos del tanque provistos por la marca VAINSA según el modelo del inodoro especif icado para cada caso, con tubo de abasto de ½” x 7/8” x 12”, con tuerca de 7/8” de plástico, cuello de cera para inodoro o masilla sanitaria, pernos de anclaje inodoro -piso y pernos de sujeción inodoro-tanque, y capuchones para revestir los pernos de fijación al piso (color similar al sanitario indicado). Para los lavatorios, se deben incluir los tubos de abasto de ½” x ½” x 12”, así como los kit de uñas de
sujeción provistos por la marca VAINSA Y TREBOL según corresponda para cada modelo. 2.10.01.01 S.S.H.H.1. (PRINCIPAL) Asiento Vainsa Prestige Color Blanco. SV.90.P.O21
2.10.01.02 S.S.H.H.2. (SECUNDARIO) Asiento Vainsa Prestige Color Blanco. SV.90.P.O21
2.10.01.03 S.S.H.H.V. (DE VISITA) Asiento Vainsa Prestige Color Blanco. SV.90.P.O21
2.10.01.04 S.S.H.H. DE SERVICIO 1,2,3, 4, 5 y 6. Asiento Vainsa Avante Color Blanco. SV.90.A.O21.
2.10.02 DE COCINA. Incluye los accesorios indicados de la marca RECORD , tales como desagüe de 3 ½”, canastilla de acero inoxidable (filtradora), super trampa de 2”, empaquetadura Compriband (esponja embreada de 3m de largo para instalación de muebles), ajustador. 2.10.03 DE LAVANDERÍA. De la marca TREBOL . Incluyen un par de uñas de sujeción, cuatro pernos de anclaje a pared (autorroscantes de 2” de cabeza avellanada), trampa “P” de 1 ¼”, y desagüe simple de tapón y cadena.
2.10.04 DE ZONA DE PARRILLAS. Incluye los accesorios indicados de la marca RECORD , tales como desagüe de 3 ½”, canastilla de acero inoxidable (filtradora), super trampa de 2”, empaquetadura C ompriband (esponja embreada de 3m de largo para instalación de muebles), ajustador. Se colocara la parrilla prefabricada PARRILLERO MODELO 7 – SF HNOS. Medida: 70 cm x 60 cm x 20. Parrilla en acero inoxidable, forma de V, con sistema nivelador de calor para graduar la parrilla, aceitero (donde se acumula el aceite ya usado), carbonero, rejilla para colocar la leña o carbón, cenicero, división para depositar las cenizas; enchapado en pared de altura 0.80 mts. y el ancho de acuerdo al parrillero.
2.11.00 GRIFERÍA . De la marca VAINSA . Se colocarán según lo indicado en los planos de detalle de arquitectura. 2.11.01 DE BAÑOS. 2.11.01.01 S.S.H.H.1. (PRINCIPAL)
Mezcladora de 8” para lavatorio vainsa minimalista pico cuadrado con llave cuadrada (L6)
acabado cromo (00). Codigo. 156.l6.000.
Mezcladora de 2 llaves para ducha vainsa minimalista, llave cuadrada L6, salida cuadrada W en acabado cromo (00) Codigo. 185.L6.w00 Mezcladora de 3 llaves para ducha y tina vainsa minimalista. Llave cuadrada L6. Salida cuadrada w en acabado cromo 800). Codigo 190.L6.w00
2.11.01.02 S.S.H.H.2. (SECUNDARIO)
Mezcladora de 8” para lavatorio vainsa classic con pico “N” llave lever (C8) acabado cromo
(00). COdigo 555.C8.000
Mezcladora de 2 llaves para ducha vainsa classic llave lever L7, salida de ducha clean en acabado cromo (00). Codigo 585.L7.N00 Mezcladora de 3 llaves para ducha y tina vainsa classic llave lever L7, salida de ducha clean en acabado cromo (00).Codigo 590.L7.N00
2.11.01.03 S.S.H.H.V. (DE VISITA)
Llave de lavatorio a la pared vainsa minimalista llave cubo L6 acabado cromo (00). Codigo. 132.L6.000
2.11.01.04 S.S.H.H. DE SERVICIO 3, 4, 5 Y 6.
Llave para lavatorio línea DELPHIS con aereador, acabado Cromo. Código M31A1000.
Mezcladora línea DELPHIS (2 llaves con salida Mares Clean), acabado Cromo.
2.11.02 DE COCINA.
Mezcladora monocomando de bar al mueble vainsa minimalista llave minimalista L1 acabado cromo (00). Codigo. 706.L1.000
2.11.03 DE LAVANDERÍA.
Mezcladora para lavandería a la pared vainsa classic l lave lever c8, pico giratorio “F” acabado cromo (00). Codigo. 510.C8.F00
2.11.04 DE ZONA DE PARRILLAS.
Mezcladora monocomando de bar al mueble vainsa minimalista llave minimalista L1 acabado cromo (00). Codigo. 706.L1.000
2.11.05 DE CUARTO DE BASURA 1 Y 2.
Llave de Válvula esférica.
2.12.00 CARPINTERÍA DE ALUMINIO Y VIDRIO. 2.12.01 MAMPARAS Y VENTANAS. Serán de aluminio, Color Titanio, proveedor FURUKAWA con vidrio incoloro, según se indique en planos. 2.12.01.01 MAMPARAS. Tipo M-8. Las mamparas serán de las Series 3642 proveedor FURUKAWA . Se usará vidrio de 6mm. Ver plano de Detalles. Tipo M-1. Las mamparas serán de vidrio templado de 12mm y marco de aluminio de 4” x 1 ½” 2.12.01.02 VENTANAS. Tipo M-5. Las ventanas serán de la Serie 3230 proveedor FURUKAWA. Se salvo indicación. Ver plano de Detalles.
usará vidrio de 6mm,
Tipo V-5. Las ventanas serán con marco de aluminio, y vidrio de 4mm con lámina traslúcida marca “3M”, salvo indicación. Según indican planos de Detalles. Tipo V-6 y V-7. Las ventanas serán con marco de aluminio, y vidrio templado de 8mm, indicación. Según indican planos de Detalles.
salvo
Tipo V-8. Las ventanas serán con marco y barras de aluminio, y vidrio de 4mm con traslúcida “3M”, salvo indicación. Según indican planos de Detalles.
lámina
2.12.02 MARCOS Y PUERTAS. Serán de aluminio, Color Titanio, proveedor FURUKAWA con vidrio incoloro, según se indique en planos. - Tipo M-1 Marco de Puerta de ingreso a cada Bloque, consta de un Marco de Aluminio tubular de tubos de 4 ” x 1 ½”.
2.12.03 CELOSÍAS. Serán de aluminio, Color Titanio, proveedor FURUKAWA , según se indique en planos. - En Ingreso. La celosía en el ingreso será de marco tubular
de 3” x 1 ½”. Conectores
tubulares de 2” x 1“. Ver plano de Detalles.
- En Lavanderías. Las Celosías en Lavanderías son de aluminio color titanio, hecha con
perfiles
de 1 ½” x 3” y 1” x 2 3/8”. Ver plano de Detalles.
2.12.04 BARANDAS. - En Lavanderías. Las Barandas son de aluminio color titanio Detalles.
1” x 2 3/8”. Ver plano de
2.13.00 CARPINTERÍA METÁLICA. Se les aplicará JET 70 MP (epóxico autoimprimante - Epoxi poliamida amina de altos sólidos) siguiendo rigurosamente las indicaciones descritas en ITEM 2.14.01.02. 2.13.01 BARANDAS. - EN ESCALERAS 1 Y 2. Se usarán Pasamanos de fierro de 1 1/2” x 1 1/2”, parantes de 1 1/2” x 1 1/2”, conectores de 1” x 1/4"
- ESCALERAS DE INGRESO. Se usarán Pasamanos de fierro de 1 ½” x 1”, balaustres de fierro de 1 ½” x 1”, conectores que serán platinas de 1” x 1/4”. - RAMPAS DE INGRESO: Pasamanos, tubo de fierro de 3” x 1” Balaustres, tubo de fierro de 3” x 1” Conectores, platinas de 2” x 1/4”.,
- EN BALCONES: Pasamanos, tubo de fierro de 3” x 1”, Balaustres, tubo de fierro de 3” x 1”, Conectores, platinas de 2” x 1/4”
Canal "C" de Fe. soldado a planchas en losa, e=3/8", l=3", h=.20m. Planchas en losa de 15cmx15cm para recibir canal. 2.13.02 MARCOS Y PUERTAS. - Tipo P-09 Puerta de ingreso vehicular al Edificio (Ver ítem 2.08.01) 2.13.03 REJILLAS PARA MEDIDORES. Las puertas de medidores serán articuladas y se componen de: - Tubos separadores de fierro de 1 ½” x 2” - Bastidores de Fe (horizontales y verticales) de 1 ½” x1”. - Celosia, barras lisas de Fe de ¾” x ¾”. - Bisagras de Fe de 3” x 3”. - Cerraduras de botón y llave para cada puerta. 2.13.04 OTROS. - Elementos de anclaje y conexión estructural en Pergolado de Zona de Parrillas.
2.14.00 PINTURAS La pintura se aplicará en capas sucesivas hasta conseguir el color de la muestra. Los colores serán definidos por la Dirección Arquitectónica que aprobará las muestras hechas en los sitios convenidos sobre superficies imprimadas de 2 m2 cada una. Los pisos, contrazócalos, zócalos y carpinterías serán suficientemente protegidos de golpes, ralladuras, manchas y salpicaduras durante el proceso de pintar muros y cielos rasos. 2.14.01 PINTURAS EXTERIORES. 2.14.01.01 MUROS EXTERIORES. Caras interiores de muros de Patios y Jardínes, 1er piso. Pintados con Látex Sintético marca TEKNO para exteriores, aplicando con brocha, rodillo o pistola. Los colores serán definidos y aprobados por la ITO, en los sitios convenidos sobre superficies imprimadas de 2 m2 cada una. Los pisos, contrazócalos, zócalos y carpinterías serán suficientemente protegidos de golpes, ralladuras, manchas y salpicaduras producidas durante el pintado de muros y cielos rasos. Verificar el secado al tacto a los 30 minutos. Se cubrirá con una segunda mano de pintura a las 6 horas. 2.14.01.02 ESTRUCTURAS METÁLICAS. Para estructuras metálicas se aplicará el producto JET 70 MP de CPPQ , de acuerdo a ficha técnica: “Procedimiento de aplicación de pinturas en taller”, documento que se adjunta y es parte
integrante de las presentes ETG. 2.14.01.03 MADERA. Estructura de madera de Pérgolas en Zona de Parrilla, Pintados con BARNIZ DOBLE ACCIÓN marca TEKNO, de acuerdo a especificación técnica del fabricante. 2.14.02 PINTURAS INTERIORES. 2.14.02.01 TABIQUES, MUROS Y COLUMNAS. Interiores pintados con Látex Sintético marca TEKNO para exteriores, aplicando con brocha, rodillo o pistola. Los colores serán definidos y aprobados por la ITO, en los sitios convenidos sobre superficies imprimadas de 2 m2 cada una. Los pisos, contrazócalos, zócalos y carpinterías serán suficientemente protegidos de golpes, ralladuras, manchas y salpicaduras producidas durante el pintado de muros y cielos rasos. Verificar el secado al tacto a los 30 minutos. Se cubrirá con una segunda mano de pintura a las 6 horas. 2.14.02.02 CIELOS. Interiores pintados con Latex Sintético marca TEKNO . Se aplicará con brocha, rodillo o pistola. Se cubrirá con 2 manos de pintura. Secará al tacto a los 30 minutos y la segunda mano se aplicará a las 6 horas. Rendirá de 25 a 40 m2 /gl. 2.14.02.03 PUERTAS Y MADERAS. Todas las puertas serán pintadas al duco, a excepción de las puertas de ingreso a los departamentos, las cuales serán enchapadas en madera cedro y acabadas laqueadas. Todos los demas acabados en madera, contrazócalos, tableros de S.S.H.H.V. en dúplex serán Pintados con BARNIZ DD marca TEKNO. 2.14.02.04 ESTRUCTURAS METÁLICAS. Para barandas de Escaleras y estructuras metálicas se aplicará JET 70 MP (Epoxi poliamida amina de altos sólidos, compuesta de dos partes, parte A y parte B) según se detalla en ETG. Según lo indicado en ITEM 2.14.01.02
2.15.00 MUEBLES 2.15.01 MUEBLES DE COCINA. Proveedor: Ideoforma S.A. Contacto: Ing. Godofredo Molina. Arq. Lourdes Sanchez. Telefono 252 -0160 Los muebles de cocina serán con acabado en melanine de color mocaccino. Detalle muebles de cocina:
-
Interiores de muebles bajos y altos en melamine color blanco. Horizontales en 18mm., verticales en 15mm. Con tapacantos de PVC de 0.45mm color blanco en los cuatro lados de todas las piezas. Todos los muebles bajos montados sobre contrazócalos de MDF de 18mm por 15cm de altura. Puertas de muebles bajos y altos en melamine de 19 mm color mocaccino con tapacanto de 3.00mm Con bisagras marca FGV Slide On de 35mm con apertura de 110º y tonillos EURO. Cajones con correderas telescópicas FGV Laterales visto en los muebles bajos, altos y parte posterior de la península con tapas del mismo acabado de las puertas.
Se considera el zocalo exterior en península enchapado en melamina mocaccino.
Mueble bajo lavadero con base en aluminio gofrado.
Se considerara como complemento de los muebles:
2 puertas proyectantes (levadizas) con marcos de aluminio con perfil 2204 de Miyasato, con vidrio de 4mm y película arenada 3M Tablero de granito de 2cm de espesor Blanco Sardo GRAYMAR, con contrazócalo de tablero (respaldo) de 4cm. y mandil de 4cm. La unión entre el tablero y el mandil será corte de cola.
Pistones elevadores ASTER
Perfil Tirador corrido de aluminio modelo Lapi Multiforma de Ideoforma.
2.15.02 CLÓSETS. DE WALK IN CLÓSET. -
Estantes y cajones de melamine, espesor 19mm, color Blanco, con tapacantos de PVC, color Blanco, 0.45mm en los lados no vistos y de 3mm en los lados vistos.
-
Tubo marca GIEFFE, serie N42, acabado Acero cromado.
-
Soportes para tubo de clóset marca GIEFFE, serie D10, acabado Niquelado. DE CLÓSET.
-
Estantes y cajoneras de melamine, espesor 19mm, color Blanco, con tapacantos de PVC color blanco de 0.45mm en los lados no vistos y de 3mm en los lados vistos.
-
Seguro para puertas marca IVES, serie 482, placa 2 5/8 ” x 1-1/32”, sujetador 1 ¾” x 1-1/16”, acabado B3-B26D.
-
Bisagras marca FGV Slide On de 35mm con apertura de 110º y tonillos euro. Considerar 5 bisagras por puerta.
-
Tirador marca ESTAMP, serie B121828.
-
Correderas telescópicas marca FGV, serie 060, de roldanas, montaje bajo, extracción total, color RAL 9010.
-
Tubo marca GIEFFE, serie N42, acabado Acero cromado.
2.15.03 VANITORIOS. SH Nº 1.
Tablero enchapado en travertino mármol cráter. Proveedor Rossello. Mueble bajo de melamine, espesor 19mm, color blanco. Tapacantos de pvc, espesor 3mm, color blanco. SH Nº 2.
Tablero enchapado en travertino SH DE VISITA.
Tablero enchapado en madera nogal, acabado barniz marino.
2.15.04 OTROS MUEBLES. CLOSET PARA INSTALACIONES. Serán hechos en melamine de 19 mm con tiradores de PVC, según detalle de arquitectura.
2.16.00 SEÑALÉTICA 2.16.01 NUMERACIÓN DE CALLE. Fabricados en acero inoxidable de 15 cm de alto y una pulgada de profundidad. Adosados a muro enchapado en piedra pizarra de fachada exterior. Se diseñarán según Planos de Detalle. 2.16.02 SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD. Los diversos carteles de seguridad se fabricarán sobre papel vinil adosados a base acrílica. Se colocarán: -
Señales de Evacuación de una cara.
-
Señales de Evacuación de dos caras.
-
Señales de Evacuación Fotoluminiscentes.
-
Señales de Seguridad.
-
Señales de Prohibición.
-
Señales de Peligro.
-
Señal y Extintor PQS de 6 kg.
Y todo lo indicado en especificación de la especialidad y planos de INDECI.
2.17.00 REMATES Y REPARACIONES DE TERMINACIONES Se refiere a los resanes a todos los acabados en general previo a la entrega de la obra. 2.17.01 RESANES Y REPARACIONES DE MAMPOSTERÍA. Debe considerarse todas aquellas tareas necesarias para el resane y reparación de los trabajos de mampostería, con el objeto de entregar un trabajo en óptimas condiciones de calidad y terminación.
2.17.02 RESANES Y REPARACIONES DE ACABADOS. Debe considerarse todos aquellos trabajos necesarios para el aseo y los resanes o reparaciones propias de los trabajos de acabados, con el objetivo de mantener una obra limpia y expedita durante esta etapa y entregar un trabajo en óptimas condiciones de calidad y terminación.
3.00
INSTALACIONES.
Estas especificaciones se orientan a la descripción de los i nsumos y materiales en cuanto a calidad, y no a los procedimientos constructivos que dependen de la metodología y organización del Contratista. Estas especificaciones se complementan con las Especificaciones Técnicas Sanitarias y con las Especifi caciones Técnicas de Eléctricas y Mecanicas.
3.01.00 INSTALACIONES SANITARIAS. Todas las tuberías y accesorios serán de Policloruro de Vinilo PVC o CPVC para agua caliente. Marcas: PAVCO-VINDUIT, TUBOPLAST, MATUSITA, debiendo cumplir con los requisitos de las normas técnicas nacionales. 3.01.01 ALCANTARILLADO 3.01.01.01 RED DE DESAGÜE Y VENTILACIÓN. Las tuberías y accesorios para las instalaciones de desagüe y ventilación serán de PVC rígido. El cemento solvente o pegamento será de PVC. Las cajas de registro serán de concreto prefabricadas o de albañilería, según las dimensiones indicadas en los planos, impermeabilizada y con mediacaña de fondo. El marco y tapa será de fierro fundido, acero galvanizado o concreto. Los registros serán de bronce para acoplarse a la tubería de PVC, con tapa roscada y dispositivo de fácil operación. - Desagüe: Para unión a simple presión se utilizará pegamento para PVC (en tuberías de PVC), siguiendo las indicaciones del fabricante. 3.01.02 AGUA POTABLE. 3.01.02.01 RED DE AGUA POTABLE (AF, AC, red húmeda). Las tuberías y accesorios para agua fría serán de PVC rígido clase 10 (salvo el accesorio salida que será de fierro galvanizado), con unión a simple presión.
de
Las tuberías de agua caliente serán de CPVC, clase 10, con unión a simple presión. Las válvulas de interrupción para agua fría y caliente serán de acero, tipo esférica y unión roscada. Agua fría: Para unión roscada se usará sellador de teflón o similar. Para unión a simple presión se utilizará pegamento para PVC, siguiendo las indicaciones del fabricante. Las tuberías se instalarán en el lugar y forma indicados en los planos (enterradas, empotradas, etc). Las tuberías vistas se fijarán con soportes, colgadores o abrazaderas apropiados. 3.01.02.02 MEDIDORES: Micromedidores o contadores:. Los medidores de agua estan ubicados en cada hall de ascensores de cada edificio. La marca a instalar deberá contar con la aprobación de la ITO, debiendo el constructor antes de proceder con la instalación entregar los documentos que garanticen la calibración y garantía de los equipos. 3.01.02.03 BOMBEO. Las tuberías y accesorios serán de acero galvanizado de tipo pesado, con unión roscada o bridada. Las válvulas serán de tipo compuerta o esféricas, de bronce o acero, unión roscada o bridada. Marcas de bombas especificadas en la especialidad, ETIS.
3.02.03.01
AGUA POTABLE. Ver especificación de la especialidad, ETIS.
3.02.03.02
DESAGÜE. Ver especificación de la especialidad, ETIS.
3.02.03.03 AGUA CONTRA INCENDIO. Ver especificación de la especialidad, ETIS. 3.01.02.04 PRUEBAS. Una vez terminada la instalación o parte de ella, y antes de cubrirla, se someterá a la prueba hidráulica, consistente en: 3.02.05.01 Agua potable y agua contra incendio: Llenar con agua, eliminando el aire contenido en la tubería y sometiéndola a presión igual a 1.5 veces la presión de trabajo de la tubería, durante por lo menos 30 minutos, observando que no se produzcan fugas ni filtraciones. 3.02.05.02 Desagüe: Llenar con agua el tramo después de haber taponado las salidas más bajas, debiendo permanecer lleno sin presentar fugas durante por lo menos tres horas. 3.01.02.05 DESINFECCIÓN. Se hará antes de poner en servicio las instalaciones de agua potable. La tubería será lavada previamente y luego se inyectará una solución de compuesto de cloro de porcentaje de pureza conocido y de tal concentración que se obtenga un dopaje de 40ª 50ppm de cloro, reteniéndolo durante 2 horas y operando las válvulas. Luego se expulsará toda el agua dorada, llenándose nuevamente la tubería con agua para consumo. 3.01.03 SISTEMA DE AGUA CONTRA INCENDIO. Ver especificación de la especialidad, ETIS.
3.02.00 INSTALACIONES ELÉCTRICAS. 3.02.01 CONDUCTOS. Las tuberías deben ser de las siguientes marcas: PAVCO-VINDUIT, TUBOPLAST, MATUSITA. Serán de tubo plástico rígido fabricados de PVC no plastificado, rígido, resistente a la humedad y a los agentes químicos, retardantes de llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio, y además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº 399.006. De sección circular, de paredes lisas. El pegamento a usar será marca OATEY . 3.02.01.01 ACCESORIOS PARA TUBERÍAS. Serán del mismo material que las tuberías. 3.02.01.02 CURVAS. Serán del mismo material que las tuberías. Se usarán curvas de fábrica, con radio normalizado para todas aquellas de 90, las diferentes de 90 podrán hacerse en obra siguiendo el proceso recomendado por los fabricantes pero en todo caso el radio de las mismas no será menor a 8 veces el diámetro de la tubería a curvarse. 3.02.01.03 UNIÓN TUBO A TUBO. Serán del mismo material que las tuberías. Serán del tipo para unir los tubos a presión. Llevarán una campana a cada extr emo del tubo. 3.02.01.04 UNIÓN TUBO A CAJA. Serán del mismo material que las tuberías. Para cajas normales, se usará la combinación de una unión tubo a tubo, con una unión tipo sombrero abierto. Para cajas especiales se usarán las uniones con campanas para su fijación a la caja mediante tuerca (bushings) y contratuercas de fierro galvanizado.
3.02.01.05 PEGAMENTO. Se empleará pegamento con base de PVC, para sellar uniones de presión de los electroductos. Usar pegamento marca OATEY.
todas
las
3.02.02 CAJAS. Todas las cajas deben ser de la marca SIAM. Todas las salidas para derivaciones o empalmes de la instalación se harán con cajas metálicas de fierro galvanizado. Las cajas de paso o de derivación para circuitos de tomacorrientes, centros o fuerza serán de fierro galvanizado. Las cajas de empalme o de traspaso donde lleguen las tuberías de un máximo de 25mm serán del tipo normal octogonales de 100 x 55mm, cuadradas de 100 x 50mm o cuadradas de 150 x 75mm, para cualquier caso serán de fierro galvanizado. Las cajas de empalme o de traspaso hasta donde lleguen tuberías de 35mm o más serán fabricadas especialmente de plancha de fierro galvanizado. El espesor de la plancha en cajas hasta de 0.30 x 0.30m (12" x 12"), serán de 1.65mm (No. 16 U.S.S.G.). Las cajas mayores de 0.30 x 0.30m serán fabricadas con planchas galvanizadas zinc-grip de 2.0 mm de espesor (No. 14 U.S.S.G.). Las tapas serán del mismo material empernadas. En las partes soldadas que ha sido afectado el galvanizado deberá aplicarse una mano de pintura epóxica, las cajas mayores de 0.80 x 0.80m serán fabricadas con refuerzo de estructura angular de 3/32" en todos sus bordes. Las cajas a instalar a la intemperie tendrán las condiciones anteriormente señaladas y formarán una sola unidad electrosoldada, sin traslape de planchas. La tapa incluirá un empaque de neoprene con el borde angular para que esté a ras del borde de la caja. Se permitirán unidades de fierro fundido con acabado galvanizado en caliente. La ITO determinará si la fabricación amerita un acabado adicional en epóxico antecedido del primer. Las cajas de los tableros eléctricos para embutir ó adosar a pared serán de fierro galvanizado de 1,65 mm mínimo. Las cajas para salidas especiales serán de fierro galvanizado y de dimensiones indicadas en el plano debiendo ser previamente coordinado con el Equipador del Sistema para confirmar sus medidas y ubicación precisa. Las cajas de salida o de paso en cualquiera de los sistemas serán fácilmente identificables con pintura de color diferente en los diversos sistemas a ser definidos con la ITO, irán pintadas en su interior. 3.02.03 CONDUCTORES. Serán de la marca INDECO, CELSA o PIRELI . Fabricados de cobre electrolítico, 99.9% IACS, temple blando, según norma ASTM-B3. Aislamiento de PVC muy elástico, resistencia a la tracción buena, resistencia a la humedad, hongos e insectos, resistente al fuego: no inflamable y auto extinguible, resistencia a la abrasión buena, según norma VDE 0250 e IPCEA. Se clasifican por su calibre en mm2. Los conductores de calibre 6 mm2 y menores pueden ser sólidos y cableados los mayores 10 mm2. 3.02.04 CONDUCTORES TERMINALES. Fabricados de cobre electrolítico de excelente conductividad eléctrica. De fácil instalación, usando una llave de boca o un desarmador y no herramientas especiales. Serán del tipo presión. 3.02.04.01 CONECTORES. Para conectar conductores de calibre 10 mm2 y mayores. Similar al tipo split-bolt (tipo mordaza). 3.02.04.02 TERMINALES. Ver capacidades según las Especificaciones Técnicas de Electricidad. 3.02.05 CINTA AISLANTE. Usar cinta aislante marca 3M. Fabricada de caucho sintético de excelentes propiedades dieléctricas y mecánicas. Resistentes a la humedad, a la corrosión por contacto con el cobre, y a la abrasión. Ancho 20 mm, longitud del rollo 10 m, espesor mínimo 0.5 mm, temperatura de operación 80ºC, rigidez dieléctrica 13.8 KV/mm. 3.02.06 ALAMBRE GUÍA. Se usara de la marca Aceros Arequipa. En todo el sistema de corriente débil, comunicaciones y tuberías sin cablear se deberá dejar un alambre que sirva de guía del N 16 AWG para facilitar su rápida identificación y cableado por parte de los equipadores.
3.02.07 ACCESORIOS PARA SALIDA 3.02.07.01 INTERRUPTORES DE ILUMINACIÓN. Todos los interruptores serán de la marca BTICINO serie Matix . Con mecanismo balancín, de operación silenciosa, encerrado en cápsula fenólica estable conformando un dado, y con terminales compuesto por tornillos y láminas metálicas que aseguren un buen contacto eléctrico y que no dejen expuestas las partes con corriente. Para conductores 2.5 mm2 a 6mm2. Del tipo para instalación empotrada, y para colocarse sobre placas de aluminio anodizado de t amaño dispositivo. Abrazaderas de montaje rígidas y a prueba de corrosión. 3.02.07.02 INTERRUPTOR HORARIO Y CONTACTOR ELECTROMAGNÉTICO. Sera de la marca BTICINO . Serán de instalación mural o semi-empotrada, encerrado en caja de material aislante de larga duración a prueba de fuego y resistente a la humedad. Mecanismo para regular el tiempo de operación, con disco de tiempo de 24 horas. Motor síncrono de arranque automático con reserva de marcha de 05 horas y ajuste de los tiempos de operación sin herramientas. El interruptor horario accionará a uno o varios contactores para los circuitos de alumbrado interior, exterior, corredores de circulación y escaleras. 3.02.07.03 CONTACTOR ELECTROMAGNÉTICO Y DIFERENCIALES. De la marca BTICINO, especificaciones de Instalaciones Eléctricas.
según
3.02.07.04 TOMACORRIENTES. Todos los tomacorrientes serán de la marca BTICINO serie Matix. Salidas para cargas normales que incluye doble tomacorriente de material aislante y resistente para dos polos y con espiga a tierra, para horquillas tipo chato las de energía y ovalado la de tierra, con bornes para conductores hasta 10 mm2 de calibre, correctamente aislados. Deberán ser cambiables con sus elementos y tornillos de sujeción a la caja y placa. Los tomacorrientes dobles de pasadizos serán uno tipo universal con tierra, con espiga chata y redonda y otro según la especificación anterior. Los tomacorrientes deberán ser para 250 voltios de 15 amperios mínimo y la configuración de polos chatos en paralelo con espiga a tierra. El tomacorriente deberá sellar consistentemente con la placa cumpliendo con la Norma Técnica Peruana. 3.02.07.05 PLACAS. Placa para Uso Normal: Las placas serán de la marca BTICINO , serie Matix. Placas de aluminio anodizado, de espesor equivalente a 0.040 pulgadas. Los bordes con filos muertos achaflanados. Con tornillos de fijación de aluminio anodizados, con abrazaderas de montaje rígidas y a prueba de corrosión. 3.02.08 ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN. Los artefactos a emplear se encuentran indicados en el cuadro de artefactos de Instalaciones Eléctricas, iluminación de áreas comunes. 3.02.08.01 LUMINARIAS. Sólo se colocarán estos artefactos de iluminación en las Áreas Comunes, según indiquen planos de especialista (I.I.E.E.) y cuadro de artefactos de il uminación áreas comunes. 3.02.08.01 REFLECTORES DE EMERGENCIA A BATERIA SECA. Se colocarán estos artefactos de iluminación en las Áreas Comunes y en las Áreas de Propiedad Exclusiva, según indiquen planos de especialista (I.I.E.E.) 3.02.09 TABLEROS ELÉCTRICOS. Los tableros son de la marca BTICINO . Esta especificación cubre los requerimientos técnicos para el diseño, detalle, componentes, fabricación, ensamble, pruebas y suministro de los tableros de distribución de 220 VAC.
Los Tableros se identifican en los planos del proyecto. Los trabajos incluirán: El diseño, detalles, componentes, fabricación, ensamble y pruebas de los tableros de distribución completamente ensamblados, cableados, probados y listos para entrar en funcionamiento conforme a esta especificación. •
•
El suministro de planos, datos técnicos y manual de instrucciones del tablero.
3.02.10 TABLEROS DE FUERZA Y CONTROL DE UNIDADES. Será del tipo para adosar de las características señaladas en las especificaciones de Instalaciones Eléctricas. 3.02.11 SISTEMA DE INTERCOMUNICADORES. El proyecto contempla la instalación de un sistema de intercomunicadores de teléfono portero a cada departamento desde las puertas de ingreso al condominio, para lo cual se deberá implementar de una central automática digital por ingreso a cada bloque, la cual permitirá la intercomunicación desde el ingreso al bloque a un departamento cualquiera, tal como se indica en los planos respectivos de la especialidad. Se usará la Marca Bticino, línea Miniesfera.
3.03.00 GAS No se especifica.
3.04.00 INSTALACIONES ELECTROMECÁNICAS 3.04.01 VENTILACION FORZADA DE SOTANOS (EXTRACTORES DE MONÓXIDO). Remitirse a los documentos de la especialidad: Instalaciones Mecánicas, proyectista Ing. Jaime Alvarado Oyarce. 3.04.02 VENTILACION DE VESTIBULOS DE ESCALERAS. Remitirse a los documentos de la especialidad: Instalaciones Mecánicas, proyectista Ing. Jaime Alvarado Oyarce. 3.04.02 ASCENSORES. Con cuarto de máquinas, los cuales están ubicados en el hall de cada edificio, este ascensor será para 8 personas, con las paradas requeridas por la especialidad de arquitectura, con cuarto de maquinas. Proveedor: Ascensores Andinos. Marca ORONA ESPAÑA, MODELO INOX, LINEA 3 VF, velocidad 1 m /seg. Contacto: Sra. Ofelia Barrera de Carrillo. Teléfonos: 477-2613 / 477- 4643 / Anexo: 108
A solicitud del propietario podrá evaluarse el cambio de proveedor y/o mar ca.
3.04.03 EQUIPAMIENTO DE COCINAS: De la marca Teka. Azul Diseño S.A.C.. Persona de contacto: Sra. Virginia Gonzales,
[email protected]. Teléfono 251-0160. Para departamentos de 01 dormitorio (88 dptos): Cocina de plancha eléctrica Vitroceramica Campana Extractora Extraíble Horno Eléctrico
Modelo VT TC 2P Modelo TL1 - 62 Modelo HE 535
Para departamentos de 03 dormitorios (19 dptos): Cocina de plancha electrica Vitroceramica Campana Extractora Extraíble Horno Electrico
Modelo TT 620 Modelo TL1- 62 Modelo HE 535
3.05.00 SISTEMA DE EVACUACIÓN Se implementarán los siguientes Equipos e Instalaciones que forman parte del Sistema de Evacuación: -
Señalización (ver ítem 2.16.02)
-
Señal y Extintor PQS de 6 kg.
-
Pulsadores de Alarma.
-
Gong de Alarma.
-
Central de Alarma.
-
Detectores de Temperatura.
-
Detector de Humo.
-
Rociadores Automáticos.
-
Luces de Emergencia.
-
Válvula Angular Para Bombero.
Y todo lo indicado en especificación de la especialidad I.I.E.E., I.I.S.S. y planos de INDECI.
4.00
OBRAS EXTERIORES
4.01.00 PUERTAS Y CERCO 4.01.01 Puertas de Ingreso Peatonal. Ver ítem 2.12.02 4.01.02 Portón vehicular. Ver ítem 2.13.02