UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE NUEVO LEÓN
FACULTAD DE INGENIERÍA MECÁNICA Y ELÉCTRICA
Cultura Regional Actividad #1 Ensayo sobre la Heterogeneidad e Hibridez Cultural.
Hora: M2 Aula: 2-106
Carrera:
Ingeniero en Electrónica y en Comunicaciones
Alumno:
Herrera Gamiño Fernando Iván
Matrícula:
1656056
Profesora:
M.C. María Cristina Cantú Rodríguez.
Ciudad universitaria, SN de los Garza, N.L. 15 de agosto de 2016
Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica – Cultura Regional.
Tabla de contenido
Introducción............................................................................................................................................................... 3 Hibridez Cultural y Heterogeneidad Cultural, ¿Qué son? .............................................................................. 3 Diferencias entre una Cultura Híbrida, y una cultura Heterogénea. ............................................................ 4 Ejemplos sociales de Hibridez y Heterogeneidad Cultural. ........................................................................... 5 Teorías sobre la Hibridez y la Heterogeneidad Cultural. ¿Quiénes hablaron de estos temas? .................................................................................................................... 6 Hibridez Cultural ................................................................................................................................................. 6 Heterogeneidad Cultural .................................................................................................................................... 7 Impacto en mi carrera profesional. ..................................................................................................................... 8 Referencias. .............................................................................................................................................................. 9
2
Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica – Cultura Regional.
Introducción. Analizar el concepto de Hibridez Cultural permite conocer detalles específicos sobre una comunidad, lo cual es benéfico tanto para el redactor, como para el lector, provee información sobre una región, los elementos culturales que la conforman, y permite enriquecer la cultura de las personas. En este ensayo tocaremos los temas de Hibridez Cultural y Heterogeneidad Cultural, con sus respectivas teorías a favor o en contra, con el propósito de adquirir conocimiento sobre cómo se desenvuelve la sociedad hoy en día, puesto a que presenta una gran variedad de culturas sólo en una misma región. Primeramente debemos definir ciertos conceptos importantes, tales como qué es en sí la hibridez, y qué es la heterogeneidad, para después poder mostrarlos en un contexto cultural. Etimológicamente hablando, el término “heterogéneo” proviene del latín “heterogeneus”, y éste del griego “ἑτερογενής” “heterogenḗs”. El término “híbrido”, proviene del latín “hybrĭda”. La RAE, define a la Hibridez como “La cualidad de un híbrido”, que a su vez, define al híbrido como “Que es producto de elementos de distinta naturaleza” [1], concepto que denota que algo ha sido creado, o que es conformado en base a cosas diferentes. Igualmente, podemos definir la Heterogeneidad como “Mezcla de partes de diversa naturaleza en un todo” [2], pudiéndose definir como un concepto similar a hibridez.
Hibridez Cultural y Heterogeneidad Cultural, ¿Qué son? Estos conceptos hacen énfasis en el postmodernismo, cuya principal característica es la increíble diversidad cultural que existe en distintas regiones de todas las partes del mundo. Previamente se definieron los conceptos de Hibridez y de Heterogeneidad como factores o características de aquello que está conformado de muchas cosas distintas, que sus elementos provienen de grupos diferentes, y que, por ende, su todo está conformado por muchos subgrupos, estos conceptos pueden ser unidos con muchos temas, para representar su diversidad, ejemplos podrían ser animales, ecosistemas, comida, vehículos, etc., sin embargo, en este ensayo hablaremos específicamente sobre la hibridez y la heterogeneidad en el aspecto cultural.
3
Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica – Cultura Regional.
Primordialmente se le refiere como “Hibridez”, en vez de otras palabras tales como mezcla, mestizaje, sincretismo, etc., debido a que el famoso antropólogo Néstor García Canclini, propuso lo siguiente sobre el término “hibridez”: “Abarca diversas mezclas interculturales, no sólo las raciales a las que suele limitarse “mestizaje” y porque permite incluir las formas modernas de hibridación mejor que “sincretismo”, fórmula referida casi siempre a fusiones o de movimientos simbólicos tradicionales.” [3]. Habiendo hecho ya énfasis en el término híbrido, nos referiremos un poco hacia el concepto de una sociedad heterogénea: “Sus integrantes siguen siendo personas humanas, pero en ella conviven uno o más grupos culturales diferentes adicionales al grupo cultural original homogéneo. En la sociedad ahora se ha introducido una nueva manera de formar grupos —si antes era posible formar grupos de personas pertenecientes a la misma cultura, ahora es posible formar grupos distinguiéndolos en criterios culturales, lo que no existía antes. En una sociedad heterogénea, por tanto, es aplicable la palabra multiculturalismo y no en la homogénea.” [4]. En base a lo previamente dicho, es fácil definir a la hibridez y heterogeneidad cultural como la característica de una cultura diversa, conformada por distintas subculturas de distintas partes del mundo. Vivimos en un sistema cultural en donde el 81.4% de las películas exhibidas a nivel global pertenecen a la industria cinematográfica estadounidense [5], junto a compañías disqueras imponiendo los grupos que los jóvenes deben escuchar, sin contar la influencia dada por la necesidad del humano de pertenecer a un grupo para reforzar su identidad, con manifestaciones culturales propias, que van desde la música, hasta el cine. La suma de estos factores externos dan como resultado una hibridación, entendida por el antropólogo argentino García Canclini como “procesos socioculturales en los que las estructuras o prácticas discretas, que existían en forma separada, se combinan para generar nuevas estructuras, objetos y prácticas” [6].
Diferencias entre una Cultura Híbrida, y una Cultura Heterogénea. Entonces, ¿cómo definimos la diferencia entre una cultura híbrida, y una cultura heterogénea? Una cultura híbrida se refiere a que sus características están formadas en base a otras culturas, es completa, y rica en opiniones, puesto a que se ha ido realizando con el paso de los años, al convivir con otras culturas.
4
Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica – Cultura Regional.
Una cultura heterogénea se refiere a aquella que está conformada por subculturas, en donde podemos encontrar diferencias de idioma, cultura, costumbres, tradiciones, etcétera. La cultura es dinámica, y siempre presenta cambios, una cultura híbrida asimila y acepta distintas características, y las moldea a su forma, generando un nuevo producto cultural, sin embargo, una cultura heterogénea simplemente es una que es considerada rica en diversidad cultural.
Ejemplos sociales de Hibridez y Heterogeneidad Cultural. Podemos referirnos a México como una sociedad Híbrida y Heterogénea a la vez, lo cual puede ser definido en base a algunas características:
Spanglish: “Used by Hispanic-Americans(ME) to speak to other HispanicAmericans whom can understand both Spanish and English. When a person can’t remember how to say a word in Spanish, they say it in English, and viceversa.” [7]. Usado por hispanoamericanos, para hablar con otros hispanoamericanos, quienes pueden entender inglés y español. Cuando una persona no puede recordar cómo decir una palabra en español, la dice en inglés, y viceversa. Publicidad: Un ejemplo puede denotarse con la Coca Cola, que es una marca extranjera que ha globalizado mundialmente a la industria de las sodas, abarca prácticamente todo el país mexicano, y ha generado un cambio cultural, puesto a que se unió totalmente a la cultura del país. Extranjerismos: La RAE lo define como “Afición desmedida a costumbres extranjeras” [6], ejemplos son la utilización cotidiana de palabras provenientes del inglés. Frases como: “Vamos a un restaurant de fast food”, “Quiero jugar soccer”, “Mi mouse no funciona”, “La puerta de mi garaje es muy grande”, son ejemplos de cómo la cultura ha adaptado esto. Heterogeneidad en un grupo: Se refiere a que en distintos grupos o comunidades, podemos encontrar miembros provenientes de culturas distintas, ejemplos pueden ser que en un salón de clases, haya personas de distintas comunidades, que hablen diferentes idiomas, que tengan opiniones controversiales diferentes, y creencias religiosas diversas.
5
Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica – Cultura Regional.
Teorías sobre la Hibridez y la Heterogeneidad Cultural. ¿Quiénes hablaron de estos temas? Hibridez Cultural. El concepto de cultura híbrida fue introducido hasta el año 1989, por el antropólogo Néstor García Canclini, en su obra “Culturas Híbridas (estrategias para entrar y salir de la modernidad)”, esto generó un revuelo entre los antropólogos y sociólogos, ya que se le prestó un gran énfasis a los temas de diversidad cultural, hibridez cultural, y heterogeneidad cultural. “El concepto de hibridez se fue forjando para dar cuenta a los fenómenos de avances y retrocesos de la globalización sobre diversas identidades nacionales produciendo varios entrecruzamientos en los cuales dos culturas se interrelacionan produciendo nuevos subproductos culturales ya que no reconocen una identidad nacional propia, sino que hay en estos subproductos una interacción forzada de diversos fragmentos de identidades culturales y diversas identidades de pertenencia.” [8]. La cita anterior muestra una descripción, o la postura que tenía Néstor García Canclini hacia las culturas híbridas, denota un poco la opinión que tiene sobre que ha sido producto no sólo de avances de la globalización, sino también de retrocesos que ha tenido. En 1994, Homi K. Bhabha, teórico del poscolonialismo de origen indio, publica su libro “The Location of Culture”, en el cual critica el modelo dependentista cultural plasmado en la sociología del subdesarrollo o la teoría de la dependencia. “Aquí las coincidencias con Canclini son evidentes en tanto que se busca “desterritorializar” los grandes discursos y metáforas de la modernidad como el progreso, la nación, y las culturas homogeneizantes.” [9]. Muchos son los antropólogos, sociólogos, y escritores que se han referido a la hibridez cultural como un producto de la globalización, y así mismo, algunos cuantos hacen énfasis en lo benéfico que es para la sociedad, sin embargo, otros como Bhabha, se focalizan en el feminismo, la homosexualidad, y los inmigrantes.
6
Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica – Cultura Regional.
Heterogeneidad Cultural. De igual manera que la hibridez cultural, muchos antropólogos, comunicólogos, y escritores han dedicado tiempo y esfuerzo a generar teorías sobre la heterogeneidad, a hablar sobre ella. En Latinoamérica, al ser sede de muchas culturas diversas (cualidad característica de la heterogeneidad), se ha realizado una gran cantidad de trabajos diversos que se enfocan en ella, refiriéndose al posmodernismo regional, y al posmodernismo latinoamericano. Nelly Richard, teórica cultural francesa/chilena, describe lo siguiente: “La “heterogeneidad cultural” latinoamericana (mestizaje de identidades; hibridismo de tradiciones; cruzamientos de lenguas) habría incluso conformado –por fragmentación y diseminación- una especie de “posmodernismo avant la lettre”, según el cual Latinoamérica, tradicionalmente subordinada e imitativa, pasaría a ser hoy precursora de lo que la cultura posmoderna consagra como novedad: por amalgamiento de signos, por injertos y trasplantes histórico-culturales de códigos disjuntos, el mosaico latinoamericano habría prefigurado el collage posmodernista.”[10]. De igual manera, P. Christopher Earley y Elaine Mosakowski, en su artículo “Cultural Intelligence” (Inteligencia cultural), mencionan el impacto que conlleva la diversidad cultural en la vida profesional: “Companies, too, have cultures, often very distinctive; anyone who joins a new company spends the first few weeks deciphering its cultural code. Within any large company, there are sparring subcultures as well: The sales force can’t talk to the engineers, and the PR people lose patience with the lawyers. Departments, divisions, professions, geographical regions-each has a constellation of manners, meanings, histories, and values that will confuse the interloper and cause him or her to stumble.”[11]. “Las compañías también tienen culturas, usualmente muy distintivas, cualquiera que se una a una nueva compañía, pasa las primeras semanas descifrando su código cultural. Dentro de cualquier gran compañía, también hay pequeñas subculturas: La gente de ventas no puede hablar con los ingenieros, y la gente de relaciones públicas pierde la paciencia con los abogados. Departamentos, divisiones, profesiones, regiones geográficas, cada una tiene una constelación de modales, maneras, significados, historias, y valores que confundirán al “intruso”, y harán que él o ella tropiece.” La heterogeneidad cultural tiene un sinfín de obras dedicadas a ella, puesto a que es un aspecto muy importante de la sociedad hoy en día, y entenderla, junto con la hibridez cultural, provee una ventaja increíble a cualquier persona.
7
Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica – Cultura Regional.
Impacto en mi carrera profesional. Existen muchos aspectos que generan un efecto sobre cómo se desenvuelve cualquier profesionista en el ámbito laboral que le concierne, ejemplos son el grupo cultural del que proviene, su manera de tratar a los demás, qué tan actualizado está, cómo responde a la globalización y al uso de las tecnologías de la información y de la comunicación, etcétera. Sin embargo, como fue mencionado en la cita de Christopher Earley y Elaine Mosakowski, saber que vivimos en sociedades culturalmente híbridas y heterogéneas, es un arma importante para cualquier profesionista, puesto que les permite saber que no sólo deben prepararse como ingenieros, filósofos, médicos, etc., sino también en aspectos tales como comunicación, liderazgo, trabajo en equipo, que les permitirán afrontar de manera más eficiente el “boom” cultural que se encontrarán en cualquier empresa. Un Ingeniero en Electrónica y en Comunicaciones, debe de tener un conocimiento especializado en redes de todo tipo, y en sistemas eléctricos, sin embargo, es necesario que éste, y todos los tipos de ingenieros, reciban una formación no sólo enfocada en los aspectos recién mencionados, puesto que un IEC deberá de socializar, y generar muchas relaciones para poder desenvolverse bien en su ámbito laboral, que puede llegar a ser más oficinista que de obra, por lo tanto, se verá obligado a entablar conversaciones con gente de distintas partes del mundo, que tendrán culturas distintas, creencias religiosas diversas, opiniones políticas diferentes, etcétera. De igual manera, si se considera la probabilidad de un intercambio académico, o de vivir en otro país en un futuro, es necesario tener muy en cuenta los temas que han sido descritos en este ensayo, y lo que significan para una persona que busque la aventura de entrar a una cultura distinta, ya sea mediante un intercambio estudiantil, un trabajo en el extranjero, o una vida en el extranjero. Como menciona Mosakowski, cada lugar tiene su propio código cultural, que debe ser descifrado correctamente para desenvolvernos bien en cualquier lugar. La hibridez cultural, y la heterogeneidad cultural, pueden representar un desafío en la vida profesional de un IEC, pero también un beneficio, ya que deja mucho a la persona conocer culturas distintas, y permite abrir la mente a nuevos puntos de vista, nuevas creencias, opiniones, etcétera.
8
Facultad de Ingeniería Mecánica y Eléctrica – Cultura Regional.
Referencias. [1] Diccionario Web de la Real Academia Española, http://dle.rae.es/?id=KIgo5mN [2] Diccionario Web de la Real Academia Española, http://dle.rae.es/?id=KGuJd41 [3] García Canclini, Néstor. Culturas Híbridas (estrategias para entrar y salir de la modernidad). México, D.F: Grijalbo, 1990, p.15. [4] Girondella Mora, Leonardo. Multiculturalismo. Revista ContraPeso, 13 de septiembre de 2006. [5] Diario El Mundo, “El 73,53% de las películas que vieron en el cine los españoles en los 90 fueron “made in usa””, Madrid, España, 22 de Mayo 2001. [6] García Canclini, Néstor. Culturas Híbridas (estrategias para entrar y salir de la modernidad). México, D.F: Grijalbo, 1990. [7] Diccionario Web Urban Dictionary, http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Spanglish [8] García Canclini, Néstor. Culturas Híbridas (estrategias para entrar y salir de la modernidad). México, D.F: Grijalbo, 1990. [9] Pulido Ritter, Luis. Resumiendo la hibridez: crítica y futuro de un concepto. 5 de mayo de 2011. [10] E. Schmidt, Bettina. Teorías culturales posmodernas de Latinoamérica (y su importancia para la etnología), Alemania. [11] P.Christopher Earley and Elaine Mosakowski, Cultural Inteligence, Lebanon.
9