А. 8 С Н Ш Ш
ЕЬ КШО ЕN 01АШ С08 •'
А. Н. ЩУКИН
РУССКИЙ
язык
В ДИАЛОГАХ (для говорящих на испанском языке)
МОСКВА «РУССКИЙ я зы к » 1987
А. 8СН1ЖШ
ЕЬ 1Ш80 ЕN
01А Ш С 08 /рага ЫкрапоНаЫатез/
ЕОГГОШАЬ “К Ь 55К1 УА21К’
мозсО
ББК 81.2Р-96 Щ 95
Переводчик Мигель Эрреро
щ 4306020100 '^ " 5 3 -8 7 015(01)-? 7
© Издательство «Русский язык», 1976 © Издательство «Русский язык», перевод на испанский язык, испр. иллюстраций, 1987
“Е1 гизо еп <М1о§оз” ез шапиа1 ёезйпаёо рага езШсИаШез ех^гащегоз яие уа ё о т т а п е1 1с1лоша гизо а шуе1 с1е ип сигзо е1етеп1а1. 8ега 1§иа1т е п 1е йи1 рага ргасисаШез, роздгаёиаёоз у а1итпоз яие аргепёеп ез1е М ю та еп сигзШоз аЫегШз еп 1а 1Ж88 у еп о1гоз ра 1зез. 8е гесогшепёа изаг ез1е ПЬго ёе 1ех1о еп скзез с!е гизо соп а1ишпоз яие Ьауап акапгаёо 1а е!ара ауапгаёа с!е 1а епзепапха. Е1 оЬуейУО яие зе регзщие соп ез№ тапиа1 ез ёаг а сопосег а ехйжуегоз ёь уегзоз атЬ коз ёе 1а лаёа еп 1а Цшоп 8оу1ёПса у ауи<1аг1ез еп зи сотитсасю п соп гизоз. “Е1 гизо еп ё1а1о§оз” сопз1а ёе 57 1ех1оз сИа1о§аёоз яие ез1ап еп1агаёоз рог ипа гш зта 1гата, Гогтапёо ип ге1а1о зоЬге 1а Ъгеуе ез1апаа ёе1 регзопа]е -1озё Огаг, ргоГезог езрапо1- еп 1а 1Ш.88, я и'еп зе уа ГатШ ап/апёо соп ез1е ра1з: У13|'1а сеп!хо8 ёосеп1ез, геаНга ип У1а]е а Ьешп§гаёо... 8е оГгесеп зкиасюпез ёе 1а У1ёа яие зе ёап т а з а теп и ёо еп 1а сотиш сааоп ё1апа у зоп т и у ш1рог1ап1ез рага ех1гап]егоз яие аргепёеп е1 гизо. Ьаз зкиасюпез ез1ап еп§1оЬаёаз еп 1оз 1етаз 31§шеп1:е8: “ТгапзроПе рйЬНсо”, “ 8осогго т ёёю о ” , “8 е т с ю з ” , “Сошргаз” , “ Оезсапзо” , е 1с. Е1 1ёх1со ёе1 тапиа1 зе Ьаза, рппара1теШе, еп е11еп§иа]е ЬаЫаёо т а з согн ете.1 Оез1лпапёо1о а езШё1ап1ез ех1гагуегоз яие уа розееп аеПаз посюпез ёе1 1ёю та гизо, е1 аи1ог ёе1 тапиа1 езйшо роз1Ые атрНаг а1§о е1 п п т т о 1ёх1со е тс1шг еп к>8 ё1а1о§оз ракЬгаз у ехргезюпез т и у йШез у т а з изаёаз еп 1а с о т и т с а а о п сНапа ёе 1оз зоУ1ёисоз. Ез1аз 1пс1из10пез 1ёх1саз зе с1азШсап зет а т к а т е Ш е а1етёпёозе а1 рппарю зь §шеп1е: а) 1п 1егрге1апёо к>8 зщгнГюаёоз ёе 1аз
РКОЬОСЮ
1 Лексические минимумы русского языка под ред. В. В. Морковкина. М., Русский язык, 1985. 5
ра1аЬга8 у 1аз ехргезюпез т е ё т п ге 1оз уосаЫоз яие 1оз а1итпоз уа сопосеп; b) соп ауиёа с1е1 соп1ех1о; c) тесИаШе 1оз §гаЪаёоз у 1аз Го1о§гаПа8. §1 Ыеп езСе НЬго е&1а опеп!аёо а 1ов яие аргепёеп е1 гизо 81п Ьазагзе еп зи 1ё ю т а па1а1, з т етЬаг^о, 8е аф и т а п еп ё1 ракЬгаз у ехргезюпез 1гаёис 1ёаз а1 езрапо1. А Гт с1е езс1агесег а]§ипоз азресСоз с!е 1а сиНига, созШтЪгез у ёе 1а с о т и т с а а б п сНапа ёе 1оз зоУ1ё 1к;о8, еп е1 тапиа1 зе тзеПагоп сотеШ апоз соп ёаю з §ео§гаПсоз, есопогшсоз, ро1Шсоз у сикига1ез зоЬге е1 ра!з еп соггезропёепаа соп 1а те1оёо1о§1а ёе 1а1ез сотеШапоз, е1аЬогаёа рог 1а а е п а а ра1па.‘ Ьа раПе §гатаРса1 ёе ез!е НЬго зе Ьаза еп е1 рго§гата ёезипаёо рага Гасикаёез ргерага1опаз,2 ЬаЫёпёозе тсогрогаёо т а 1епа1ез сотр1етеп1;апо8 ёе сагас1ег со1ояша1 1отаёоз ёе о1гоз рго§гатаз.3 ТатЫ ёп зе оГгесеп а1§ипаз сопз1гисс10пез й'р1саз ёе1 1еп§иа]е ЬаЫаёо, цие рог зи сотрозю оп §гатаиса1, з т етЬаг§о, геЬазап е1 шагсо ёе 1оз рго§гатаз скаёоз. Ез1аз сопз1гиссюпез Ьап 31ёо зе1ессюпаёоз ёе 1а1 гпоёо яие зи 1ёхюо гезиказе с1аго, сопоаёо а 1оз а1итпоз у яие, рог сопз1§шеп1;е, зи Гогта §гатайса] зе сотргепёа ГасПтеШе. Еп е1 НЬго зе Ьап тзеП аёо §гаЬаёоз у Го1о§гайаз. Ьоз рптегоз ас1агап е1 соп1ешёо ёе саёа ер 18оёю ёе11ех1о у е1 зщтЛсаёо ёе 1аз ра1аЬгаз у 1аз сопзГгиссюпез ёезсопоаёаз рага 1оз а1итпоз. Ьаз Го1оз иепеп, зоЬге 1оёо, сагасЧег 1т§иаето§гаЯсо у ёап а сопосег 1оз 1и§агез по1аЫез ёе Мозсй у Ьетп§гаёо, о зеа, сшёаёез ёе яие зе 1га1а еп 1оз ёШоёоз. А1 Гта1 ёе1 тапиа1 зе аёисеп д е га а о з ога1ез, рппара1теп1е ёе сагасГег сок>яша1, рага 1оз ё 1ак>§08. 8е зиропе яие, ипа Уе2 ез(иё1аёо е1 1ех1о ёе ип ёш1о§о, е1 а1итпо, соп ауиёа ёе1 ргоГезог, Ьасе 1оз соггезропё1еп1ез дегасюз рага сопзоНёаг 1оз ёаЮз ргориезСоз у а ё я и т г ЬаЪкоз ёе 1еп§иа]е ЬаЫаёо. Ьоз е ^ г а а о з 31П/еп рага геаНгаг 1аз (.агеаз зщшеп1ез; 1) гезропёег а 1аз рге§ип1аз ге1асюпаёаз соп е1 (ехш ёе1 ёт1о§о у а 1аз яие геЬазап е1 шагсо ёе1 г т з т о ; 2) ехргезаг сопГоггтёаё о ё 18сопГопшёаё соп 1аз Гогтиксюпез ргориез1а§; 1 Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М., Русский язык, 1983, изд. 3-е. 2 П рограм м а по русскому языку для студентов-инострандев, обучающихся на подготовительных факультетах высших учебных заведений СССР. М., Русский язык, 1977. 3 П рограм м а по русскому языку для краткосрочных курсов. I, II, III/ Доро феева Т. М., Рассудова О. П. и др. М., 1978. 6
3) сотропег огасюпез уаИёпёозе ёе ёе1егттаёа8 ракЪгаз у сопйгиссюпез; 4) Ьасег ипа ехрозгаоп зоЬге 1а зПиааоп ргориезСа; 5) рагйараг еп 1а сопуегзааоп 8оЬге е1 1ета ёе яие 8е 1га(е; у о1газ 1агеаз. Рага изаг ез1:е шапиа1, согтепе гесигпг а 1ов ргосеё1гтеп1оз з^шепГез: I. аисНаоп с!е1 с11а1о§о ^гаЪаёо еп ст1а та^пейса. Е1 ргоГезог 1атЫёп риеёе 1еег1о еп уог ака у 1ие§о, Нааепёо рге§ип1аз, сотргоЬаг с о т о 1оз а1итпоз Ьап сотргеп ёй о е1 1ехЮ; И. 1есШга, ехрозюоп е т1егрге1ааоп ёе саёа ё1а1о§о. Еп ез1а Газе с!е1 а р г е п ё ^ е 1о8 а1итпоз сопзоПёап е1 1ёх1со ргориез1о. Согтепе, сиапёо зеа роз1Ые, уапаг 1аз Гогта8 ёе ехрозюоп. А 81, е1 ргоГезог риеёе реёп а1 а1итпо яие геске е1 ёт1о§о ёе тапега 1асотса, ёе1а11аёа, у гергезеШе, еп саёа сазо сопсгеГо, у ё 1811п1о 8 регзопа]ез, сатЫ апёо е1 1и§аг у е1 Петро ёе 1а асао п ; III. геаНхааоп ёе 1оз дегсгсюа рага е1 ёШо^о, е1 ргоГезог. Эезриёз ёе ЬесЬоз 1о8 е]егасюз рага е1 ёШо§о, е1 ргоГезог ог§ашга ипа сЬаг1а асегса ёе1 гех1о у ргоропе ё 1Уегзаз 1агеаз, рог е]етр1о: 1) ёезспЫг е1 1и§аг еп яие 8е ёезаггоНа 1а асаоп ёе1 ё т 1о§о; 2) ехропег, ёе т о ё о 1асошсо, е1 сопГетёо ёе1 ёт1о§о; 3) ргоропег а 1оз а1итпо8 яие сопйпйеп е1 ё1а1о§о; 4) рге§ип1аг1ез с о т о зе сотроН апап 81 1ез 1оса ез1аг еп е1 1и§аг ёе1 регзопа^ ёе1 ёт1о§о; 5) ргоропег яие сотроп§ап оГго ёШо§о, рагеаёо рог е1 1ета (оГгеаепёо а1§ипаз ракЪгаз с1ауе у е1 р1ап ёе1 ге1а1о). IV. Ас1агас16п ёе1 соШ етёо ёе 1оз ё1а1о§оз теё^аШе 1оз §гаЬаёоз у Го1о§гаЯаз. ЕзЮз ауиёап а сотргепёег пгшрг е1 зеШлёо ёе 1оз ё1а1о§оз у ёе 1а асаоп ёезаггоНаёа еп 1оз гт зт о з, у, аёетаз, Ьасеп 1аз уесе8 ёе езГипик) рага яие 1оз а1итпоз зе ё1зроп§ап а 1гаШг ёе 1етаз ёеГегттаёоз. Сопу1епе аргоуесЬаг 1оз §гаЬаёоз у Го1о§гаПаз рага геаНгаг 1аз Шгеаз 81§шеп1:е8: 1) т1егрге1аа6п ёе1 §гаЬаёо о Го1о§гаЛа уаНёпёозе ёе 1а 31 ш ааоп ёезсгка еп е1 ёю1о§о у ёе 1а8 ракЪгаз с1ауе ргориез1аз; 2) гезриез1а а 1аз рге^ипгаз ёе1 ргоГезог сопсегшеп1ез а1 соп1ет ё о ёе1 §гаЬаёо о ГоЮ§гаЯа; 3) Гогти1асюп ёе рге§ип1аз асегса ёе1 агаЬаёо о Го1о§гаПа; 4) сотрозю оп ёе ип ёт1о§о зоЬге 1а Ьазе ёе уапоз §гаЪаёоз о Го1о§гаПаз. Е1 аи1ог ёе ез1е ПЬго ёе 1ех1:о циеёага т и у гесопоаёо 81 1е сотишсап зи^егепсгаз опепгаёаз а те]огаг е1 с о т е т ё о ёе1 т а пиа1. -
7
КЕРАКТО: Х о с е Д и а с ргоГезог йе Еярапа М и х а и л И в а н о в и ч Р у с и н ргоГезог ёе гиво Н и н а Ф ё д о р о в н а Р у с и н а зи евроза, таезгга с!е евсиек М а ш а р п т а с1е К и зт, роз^гасЗиайа И г о р ь В л а д и м и р о в и ч М а р к е л о в ргоГезог йе ш$о П р о р е к т о р У1сеггес1ог йе 1а Цшуегаёас! <1е Мозсй Д и р е к т о р (Игес1ог с1е1 1п$й1и1о с1е 1а Ьеп§иа Низа РизЫап В е р а 1аЬога1опз1а, сюегопе В и к т о р И в а н о в и ч И в а н о в Пзко Н а т а л ь я М и х а й л о в н а И в а н о в а ей езроза,
кш1а
ДЕНЬ ПЕРВЫЙ суббота Приезд в Москву Аэропорт Шереметьево
Аэропорт Шереметьево
9
Д и к т о р . Внимание, произвёл посадку1 самолёт И Л -18, совер шающий рейс по маршруту М адрид-М осква. Хосе Диас, испанец лет пятидесяти, подходит к дежурному по вокзалу. У него в руках чемодан и дорожная сумка.
Х о с е Д и а с . Извините, пожалуйста, я прилетел из Мадри да по приглашению Института русского языка имени А. С. Пуш кина2 и Московского университета. Меня обещали встретить. Д е ж у р н ы й . Подождите минуточку. Здесь только что был представитель института и спрашивал, вероятно, о вас. Да вот он и сам идёт. Подходит Михаил Иванович Русин.
Р у с и н . Здравствуйте, вы Хосе Диас? Д и а с . Да, это я. Р у с и н . Значит, я вас встречаю. Раз решите представиться3. Михаил Ивано вич Русин. Я должен сделать всё воз можное, чтобы вам было хорошо в на шей стране. В общем, на две недели я ваш гид и переводчик, если в этом будет необходимость. Д и а с . Очень рад с вами познако миться, товарищ Русин. Когда мне пред ложили поехать в Москву для знакомства с вашей системой образования, я был, как говорят, на седьмом нёбе4 от счастья. Р у с и н . Вы прекрасно говорите по-русски. Думаю, что вы не нуждаетесь5 в переводчике, а у меня, увы6, не будет воз можности поупражняться в испанском языке. Я преподаю рус ский язык в Институте русского языка им. А. С. Пушкина, испанский я зы к-м о я вторая специальность. Д и а с . Так мы с вами коллеги! Я тоже преподаватель, читаю курс1 методики в Мадридском университете. Мне бы очень хотелось побольше узнать об обучении иностранцев рус скому языку в СССР. У нас в последнее время, особенно после 1 Производить-произвести посадку - а1егпгаг 2 Институт русского языка имени А. С. Пушкина (1974) - сеп1го ёосеШе у с1е тусзй ^ааоп аепШ са еп яие зе ргерагап Я1610§08-ги8181а5 ёс отгол ра1зез (сзшсНатез у ргоГезогез еп сигзоз аЬге\мас!о8: ёе 2, 5 у 10 тезез). 8е геаПга 1атЫ ёп 1а гесараспасюп с1е ргоГезогез ехЬгащегоз (с1игате 1 о 2 айоз). Е1 ГпяШиЕо рохее 10 {1На1ез: Еп Рга§а, Вгайзкуа, 8оПа, Вихарев!, Уагзоча. Ьа НаЬапа, ВгаггауНе, ТДап Ва1ог, Напо1 у КаЪи1. 3 Разрешите представиться - регшкаше ргезетагше 4 Бы ть на седьмом нёбе (р азг.) зепигзе еп 1аз пиЬез 5 Нуждаться е чем ? песехйаг 6 Увы -меж дометие-р о г ёез^гааа, 1атеп1аЫетпеп1е 7 Ч и тать курс ё|е 1аг ип сигсо 10
того, как наши студенты-филологи из Мадрида и Барселоны стали приезжать на пятимесячную стажировку1 в Институт русского языка имени А. С. Пушкина, много пишут о ваших успехах в этой области. Р у с и н . В программе предусмотрено2 посещение Университе та дружбы народов и, конечно, Института русского языка име ни А. С. Пушкина. Так что вы сможете побывать на занятиях и встретиться с преподавателями. А где вы изучали русский язык? Д и а с . О, я учился на филологическом факультете Барселон ского университета, а затем закончил еще курсы переводчиков. Правда, в последние годы в основном преподаю методику и педагогику, а разговорный язык почти забы л-нет практики об щения. Слова как будто помню, а предложения составляю3 с трудом. Очень хочу за время этой командировки усовершенст воваться в языке. Р у с и н . Теперь у вас будет такая возможность: и Москву посмотрите, и в языке поупражняетесь. Д и а с . Это замечательно. А какая, товарищ Русин, програм ма на ближайшие дни? Р у с и н . Если вы не возражаете, называйте меня Михаил или просто Миша. Д и а с . Согласен. А я для вас-Х осе. Р у с и н . Вот и хорошо. Д и а с . Так какая же программа? Р у с и н . Через полчаса мы будем в гостинице, и я вас подробно ознакомлю с программой. Это весь ваш багаж? Д и а с . Да. Р у с и н . Разрешите вам помочь. Идут к выходу.
Д и а с . Благодарю вас. Вы на машине? Р у с и н . Да, видите голубую «Волгу»? Это наша машина. (Открывает дверцу.) Познакомьтесь, это наш шофёр, Юра. Д и а с . Очень приятно. Вот вам, Юра, маленький сувенир из Испании. (Передаёт эмблему с изображением герба Мадрида.)
Юр а . Большое спасибо. (Вешает эмблему на ветровое стекло 4 машины.)
1 2 3 4
Приезжать на стажировку Ие^аг рага Ьасег ргас1]саь В программе предусмотрено е1 рго^гаша Пепе ргсгчьГо Составлять - составить предложения -сотропег огасюпев Ветровое стекло-рагаЪпзаз 11
В гостинице Р у с и н . Добрый вечер. Мы заказыва ли номер на имя Хосе Диаса. Д е ж у р н ы й . Как вы сказали, Диас? Сейчас посмотрю. Да, для сеньора Диаса забронирован1 номер. (Обращается к Диа су.) Вы говорите по-русски? Д и а с . Немного. Д е ж у р н ы й . Я могу предложить вам номер на втором или на восьмом этаже. Какой этаж вы хотите? Д и а с . Даже и2 не знаю. Р у с и н . А куда выходят окна? Д е ж у р н ы й . Н а площадь. Р у с и н . Сойетую взять номер наверху. Окна выходят на Кремль. Д и а с . Ну хорошо, я согласен. Д е ж у р н ы й . Вот и прекрасно. Ваша комната-восемьсот двадцать первая. Думаю, что номер вам понравится. На сколь ко дней вы у нас остановитесь? Д и а с . Дней на десять3. Д е ж у р н ы й . Попрошу вас заполнить вот этот бланк. И по жалуйста, оставьте ваш паспорт. Завтра утром вы можете полу чить его здесь. Диас заполняет «Листок для приезжающих»*.
Д и а с . Так. Фамилия, имя, откуда приехал, на какой срок... Кажется, всё. Возвращает листок дежурному.
Д е ж у р н ы й . Извините, но вы забыли расписаться. Р у с и н . Напишите вашу фамилию вот здесь, внизу. Д и а с . Теперь понял. Пожалуйста. (Расписывается.) Д е ж у р н ы й . Вот ключ от номера. Когда будете уезжать, предупредите, пожалуйста, администратора накануне. Лифт по коридору налево. Диас хочет взять чемодан.
Д е ж у р н ы й . Не беспокойтесь. Багаж сейчас доставят в номер. Если вам что-нибудь понадобится5, обратитесь к гор ничной6 или дежурному по этажу. 1 Забронировать ч т о ? -гезегуаг 2 Д аж е и рией (по Не реп&айо еп ехо) 3 С р.: на десять дней, дней на десять-еп е! зе§шк1о е]етр1о ее ехргеза 1а аргох1тас1а сапй<1ас1 с!е сНаз (рага ипоз (Злег сИаз) 4 Л исток для приезжающих -Гогти1апо с1е тзсп р ао п рага учащего5 5 Ёсли вам что-нибудь понадобится -$) песезиа а1ео... 6 Горничная - пиуег <3е 1а И тр 1ега 12
Ди а с . Благодарю вас. Диас и Русин идут к лифту.
Р у с и н . Вам нравится номер? Посмотрите, какой чудесный вид на Кремль. Д и а с . Это лучшая комната, о которой только можно меч тать*. А это, конечно, Москва-река. Смотрите, рыболовы в са мом центре Москвы! Р у с и н . Вы впервые в Москве? Д и а с . Нет. Два года назад я был в Москве проездом2, если это только можно назвать «был». Только одну ночь. Я возвращался с международного симпозиума из Индии. Оста новился в гостинице «Заря». Р у с и н . Это в Останкине. Так называется район в северной части Москвы. Когда-то там была подмосковная усадьба. В Ос танкинском дворце теперь Музей творчества крепостных. Дво рец-ш едевр русской архитектуры XVIII века эпохи классициз ма. Вы не были на экскурсии в музее? Д и а с . К сожалению, не удалось. Планировал побывать в Останкинском музее, осмотреть ваши знаменитые подмосковные усадьбы в Царицыне3, Кускове4, Архангельском5, съездить в Аб рамцево6, Мураново1, Загорск8 и, конечно, навестить друзей, 1 Это лучшая комната, о которой только можно мечтать.-N 0 рсёп а н п а§тагте ипа НаЬкааоп т ^ о г . 2 Быть проездом ея1аг йе разо ' Царйцммо согуипю агяш1ес1отсо (ра1асюз) ёе1 в1§1о XVIII, иЫсас1о еп ип р1п1огс8со рагцис. Ноу, зе 811йа уа ёеп1го с!е1 геаШо с!е 1а сарПа!. 4 Кусково соп|ип(о агдикес1отсо у аг11з11со с!е1 51§1о XVIII сопз1гшёо а1 езШо с1а81<Л81а. Еп ипо <3е зиз её1Ясюз ее епсиеп1га е1 Мизео с!е сегагшса 5 Архангельское-Г тса-ти зео 811иаёа а 16 к т еп ип 1ицаг а 1а огШа с1е1 по Мозсоуа. Рие сопз1гшёа а1 ез1Ио с1азк181а еп е1 51§1о XVIII. Еп е1 рагс]ие Ьау ипа пса со1есаоп <1е езсикигаз. 8е сопзегуа е1 её]йсю <1е1 апП§ио 1еа1го <3е 1о8 81егуоз, еп§ 1ёо а рппирюз ёе] 81§1о XIX. Еп е1 ра1асю зе ехропе ипа со1есаоп йе тиеЫез (агасеаёоз у с!е сиаёгоз с1е сопоаёоз рт1оге8. Й Абрамцево -Гтса-тизео иЫсаёа сегса с!е Мозсй, реПепесю а1 езсгког 8. Ахакоу (ёезёе 1843) у т а з 1агёе, а1 тёизСпа1 у тесепаз 5. Матоп1оу (ёезёе 1870). Л1П ге81(Иегоп у 1гаЬа]агоп соппо1аёоз 1]1ега1оз у рЫогез гизоз: N. Со{>о1, I. Тиг^иепеу, I. Керш у о1гоз. Еп 1оз апох 70-90 с1е1 51в1о разаёо 1а Ппса сопзи(иуб ип етр о п о аг11з11СО с!е Киз1а. Еп зиз езрес1аси1оз с!е аПсюпаёоз рагПарагоп К. 81ап1з1аузк1 у Р. 8ЬаНарш. Ноу ез ип тизео, сиуа ехрозюоп тс1иуе е1 ёеярасЬо ёе 8. Ахакоу у ёйегеп1ез ёоситеп1оз зоЬге 1а \чёа с1е езсгкогез у р 1п1огез гизоз. 7 Мураново Гтса 31(иас1а сегса ёе Мозсй, реПепеао а1 ёез1асаёо рое1а гизо Е. Вага1упзк| (1800 1844). Еп зи саза зоНап геишгзе О6а.о1, Ахакоу, РизЬкт... Ас1иа1теп1е ез ип тизео Ыз1 опсо-И1егапо. 8 Загорск - сшёаё иЫсаёа еп 1а ге§10п ёе Мозсй. Еп зи [егпЮпо зе епсиеШга е! аШшио топ аяегю гизо: Ьаига ёе 1а Т п т ё а ё у Зап Зегню. цие Гие Гипёаёо а тесУаёоз ёе! 5[ц1о XIV. Еп е1 гестш ёе1 топаз1егю Гипсшпа ип тизео-уеёаёо Ыз1бпсо-агизисо соп ипа со1ессюп ёе рт1игаз у агСез арНсаёаз гизаз ап1л§иаз (8ц>1о8 XIV XVII». Е1 со п] ип№ тизеП сотргепёе ипоз 50 есИЕсюз. 13
Гостиница «Россия»
сходить в Большой театр, в Третьяковскую галерею. Однако план осуществить не удалось. Позвонил вечером домой, а жена говорит, что дочь тяжело больна: грипп. Пришлось позвонить в посольство, друзья с помощью «Интуриста» 1 помогли до стать билет на ночной рейс, и рано утром я уже был дома. Р у с и н . Да, вам не повезло. Надеюсь, что дочь скоро попра вилась? Д и а с . К счастью, всё обошлось без осложнений2. Р у с и н . Вот и хорошо. А музеи сможете осмотреть теперь, в этот приезд. Р у с и н . Это гостиница «Россия». Я знал, что вам здесь будет удобно. При гостинице кинотеатр и отличный ресторан. Мы в нем как-то5 были с товарищами. 1 «Интурист» аЬгеу.: Цшйа ех1гагуего. Ог^атгасюп рага е1 Ш пято ех1гагуето еп 1а 1Ж85. 2 Осложнение сотрН сааоп ёезриёз ёе а^ипа епГегтеёас! 3 Как-то (разг.)-еп аеП а осазгоп 14
Д и а с . Я вам очень благодарен. А что означают эти кноп ки? Р у с и н . Сейчас прочитаю. (Читает инструкцию на стене.) Если вы хотите вызвать горничную, надо нажать первую кноп ку, официанта из ресторана-вторую, носильщика третью. У вас также есть телефон. Вы можете разговаривать с городом. Не забудьте только сначала набрать цифру восемь. Кстати', за пишите номер моего домашнего телефона. Звоните в любое время, если что нужно. Диас записывает.
Д и а с . Записал, а у дежурного расписался. Как трудно запом нить значения ваших приставок. Еще какие-нибудь приставки с глаголом писать вы употребляете? Догадываюсь, их не мень ше десятка. Р у с и н . Сейчас подсчитаем. Мы говорим переписать, то есть написать еще раз, сделать копию какого-нибудь текста. Списать значит написать, копируя какой-нибудь текст. Описать - расска зать о чем-то в письменной или устной форме, например, описать человека, его внешность, характер. Надписать-написать сверху или на внешней стороне чего-нибудь, например, адрес на посылке. Еще говорим вписать, дописать, приписать... Д и а с . Пожалуйста, довольно. Постараюсь запомнить хотя бы те значения, которые вы назвали. Заходит в ванную.
Д и а с . Миша, вы случайно не знаете, какое здесь напря жение? А то у меня электрическая бритва. Р у с и н . Думаю, что двести двадцать вольт. Впрочем, сей час спросим у горничной. Нажимает кнопку. Стук в дверь. Входит горничная.
Г о р н и ч н а я . Добрый вечер. Д и а с и Р у с и н . Добрый вечер. Р у с и н . Это сеньор Диас, наш гость и » Испании. Прошу любить и жаловать2. Г о р н и ч н а я . Очень рада. Д и а с . Скажите, пожалуйста, какое здесь напряжение? Г о р н и ч н а я . Двести двадцать вольт. Д и а с . Спасибо. Как в Испании. Ещё я хотел бы, чтобы меня завтра разбуди ли пораньше. | Кстати (р азг.)-а ргорояйо 2 Прошу любить и жаловать (устар.)- гие^о асо§ег1о соп сотр1асепаа у а1епаоп 15
Г о р н и ч н а я . В котором часу? Д и а с . В семь часов. Г о р н и ч н а я . Хорошо. Не беспокойтесь. Если вам нужно постирать или погладить, скажите мне с вечера. Д и а с . А где можно почистить ботинки? Г о р н и ч н а я . В шкафу есть щётки для обуви и одежды. Кроме того, на первом этаже работает автомат для чистки обуви. Там же можно отдать в починку обувь. Д и а с . Спасибо. Но о ремонте обуви думать еще рано. Смеются. Горничная уходит.
Р у с и н . Где вы будете ужинать? Может быть, поужинаем вместе? В гостинице хороший ресторан. Я приглашаю. Д и а с . Спасибо, Миша, за приглашение. Но я что-то устал с дороги. Хочу немного отдохнуть. А поужинаем в другой раз. Р у с и н . Хорошо, отдыхайте. Вы можете заказать ужин и в но мер, если очень устали. На вашем этаже есть ещё буфет. Ну, желаю вам хорошо отдохнуть. Я буду у вас завтра утром. Мы сходим в Кремль, а вечером -в театр. Д и а с . Буду очень рад. Прошлый раз мне удалось побывать лишь на Красной площади да увидеть Москву из окна авто буса. Р у с и н . Теперь вы увидите все, что захотите. Наверстаете упущенное. Д и а с . Как вы сказали, наверстаете упущенное? Р у с и н . Это такое выражение. Глагол наверстать означает восполнить упущенное, например время. Д и а с . Понял. Ну, раз мы уж заговорили о языке, хочу вас, Миша, спросить. Наверное, слово пожалуйста - самое упо требительное в русском языке? Вот и горничная всё говорила пожалуйста. Р у с и н . Пожалуй, это так. Это слово мы употребляем очень часто. С его помощью можно выразить удивление или воз мущение (Скажите, пожалуйста, я и не знал)', готовность ока зать помощь (Пожалуйста, я вас слушаю), так говорим мы и в ответ на извинение (Ничего, пожалуйста) и, конечно, в знак благодарности ( Спасибо за помощь-Пожалуйста.) Д и а с . Все это очень интересно. Постараюсь запомнить. Р у с и н . Итак, всего хорошего. До завтра. Он идёт к двери, затем возвращается.
Самое главное чуть не забыл. Вот ваша программа на де сять дней. Познакомьтесь, а завтра обсудим. Скажу только, что м ы будем в Ленинграде, как вы хотели. Д и а с . Очень рад. До свидания. Спасибо за всё. 16
Диас завтракает. В ресторан входит Русин.
Р у с и н . Доброе утро, Хосе. Надеюсь, вы хорошо спали? Д и а с . Доброе утро. Благодарю, но спал неважно. Знаете, привык к своей постели. А тут-новы й город, масса впе чатлений... Утром вышел из гостиницы, дошёл до Москвы-реки. Прекрасный вид! Р у с и н . Значит, вы уже начали знако миться с Москвой самостоятельно? По здравляю. А как программа? Есть за мечания? Д и а с . Никаких. По-моему, программа очень интересная и разнообразная. Вот только вы ещё обещали мне показать Абрамцево. Р у с и н . Хорошо. Сегодня же выясню часы работы музея в Абрамцеве. А после завтрака идём на экскурсию в Кремль. Потом свободное время. А вечером-во Дворец съездов. Д и а с . Прекрасная программа! Но вы пейте, пожалуйста, со мною чашечку ко фе. Перед экскурсией стоит1 подкре питься. Мы в Испании не начинаем день без чёрного кофе. Р у с и н . Не откажусь, только я пред почитаю кофе с молоком.
ДЕНЬ ВТОРОЙ, воскресенье Завтрак
Заказывает кофе и пирожное.
Р у с и н . Сейчас должна подойти Вера, лаборантка нашей кафедры. Она будет сегодня гидом. У Веры большой опыт проведения экскурсий по Москве. Между прочим, она учится в Институте культу ры на вечернем отделении библиотечного факультета. Вам интересно будет с нею познакомиться. Д и а с . Значит, ваша лаборантка днём работает, а вечером учится? Р у с и н . Да, это распространённая форма учёбы. Кстати, завтрак уже на столе.
1 Стбнт (разг.)-согтеп е, уа1е 1а репа 17 2-133
Д и а с . Это моя утренняя исрма. Два ломтика хлеба с мас лом, яйцо всмятку, джем и две чашки чёрного крепкого кофе. Р у с и н . А мы, русские, предпочитаем завтрак поплотнее В любом ресторане и кафе вам предложат на завтрак блин чики, пельмени, яичницу с колбасой, сосиски и, конечно, тво рог, кефир, булочки, молоко, чай, кофе. Д и а с . Да это целый обед! Миша, пока мы завтракаем, не могли бы вы немного рассказать о себе? Р у с и н . А что вас интересует? Д и а с . Да всё. Где учились, какая у вас семья, как живёте... Р у с и н . Думаю, что биография у меня самая обыкновенная. Учился в школе, потом поступил в МГУ на филфак. Трудное это было время. Шла Великая Отечественная война. Приходи лось утром заниматься, а вечером работать, помогать матери, сестре. Сейчас она уже замужем, а тогда училась в школе, часто болела. Одним словом, кончил университет, получил дип лом преподавателя русского языка и литературы. Стал работать в школе учителем. А через пять лет пригласили в М Г У 2 пре подавать русский язык иностранным студентам. Ведь я выпуск ник этого университета. Ну, а когда был создан Институт рус ского языка имени А. С. Пушкина, то начал работать доцен том 3 кафедры практики русского языка. Пригодились и мои сла бые знания испанского языка. Ведь у нас довольно много слу шателей из испаноговорящих стран: из Испании, с Кубы... Д и а с . Вы сказали, что немного знаете испанский язык. Между прочим, неплохо им владеете, как я вчера убедился. А где вы его изучали? Р у с и н . Посещал факультативные занятия4 в университете. Первый иностранный язык у меня английский, а второй-испан ский. Хорошую практику имел на Кубе. Д и а с . Вы были на Кубе? Р у с и н . Да, два года работал преподавателем русского язы ка в филиале нашего института в Гаване. Много ездил по стране, так что забывать язык не приходилось. Д и а с . Теперь мне понятно, откуда у вас хорошее знание разговорного испанского языка. Р у с и н . Но это не только результат поездки на Кубу. Ду маю, что это и заслуга моего преподавателя испанского языка в МГУ. В те годы большое распространение в обучении иност 1 Плотный завтрак (разг.)-с!е8ауипо аЬипс!ап1е 2 МГУ - Ш1уег8к1ас1 ёе Мозсй М. V. Ьотопозоу 3 Доцёнт-ргоГе$ог йосете (аихШаг). Т!1и1о аепНЯсо яие еп 1а 1Ж38 $е сопПеге, Еог ге§1а §епега1, а сапсШаСоз а ОосЮг еп Слепааз, ез ёеаг, а яшепез ауап ЗеГепсШо 1а 1ез1з. 4 Факультативное занятие-с1азе ГасиКайуа 18
ранным языкам получил аудиовизуальный метод, и наш препо даватель, испанец по национальности, широко применял его на занятиях. Каждый день мы смотрели диафильмы, слушали маг нитофонные записи и говорили, говорили... Тогда и я стал энту зиастом этого метода. Современные методы обучения русско му языку как иностранному стали темой моей диссертации. Д и а с . Так вы кандидат наук? Р у с и н . Да, кандидат педагогических наук. Д и а с . А семья у вас большая? Р у с и н . Нет. Жена. Преподаёт историю в школе. И дочь. Студентка университета. Надеюсь, на днях вы с ними позна комитесь. Ждём вас в гости. Д и а с . Спасибо. Непременно приду. Р у с и н . Вот и Вера. Знакомьтесь, пожалуйста. (Пожимают друг другу руки.) Я думаю, мы можем идти. Д и а с . Минуточку. Я только поднимусь в номер за фотоаппа ратом и небольшим сувениром для нашего симпатичного гида. Вера. Советую захватить и плащ. Во второй половине дня обещали дождь. Кремлёвские башни Ве ра . Рассказ о Кремле лучше всего начать отсюда, с Боль шого Каменного моста. Посмотрите, какой чудесный вид. Вни-
Москва. Кремль 19 2*
Храм Василия Блаженного
зу - набережная Москвы-реки, дальше - кремлёвские стены и баш ни, Большой Кремлёвский дворец, соборы с позолоченными куполами, колокольня Ивана Великого. Д и а с . А как называется эта башня, на переднем плане? В е р а . Водовзводная. Название её напоминает о том, что в XVII веке в ней была установлена водоподъёмная машина, которая забирала воду из Москвы-реки и поднимала её в ре зервуар, находящийся в верхнем этаже башни. Отсюда вода по свинцовым трубам поступала в царские дворцы и сады. Р у с и н . Всего же Кремлёвская стена имеет 20 башен. В е р а . Из них три угловые, как эта, Водовзводная. Пять используются для проезда, а остальные-глухие. Д и а с . Как глухие? Ведь глухой-э т о тот, кто не слышит... Р у с и н . Вера использовала другое значение слова. Глухая баш ня-значит, сплошная, без отверстий для проезда тран спорта. 20
Ве р а . Интересно заметить, что ни одна башня не повторяет другие. В этом мно гообразии архитектур ных форм ярко выра зился талант русского народа, создателя Кремля. Д и а с . Я хочу запи сать названия главных башен. Ве ра . Пожалуйста. За Водовзводной, сле ва - Боровицкая, потом Оружейная, Комендант ская, Троицкая. Через ворота Троицкой баш ни вы сегодня пройдёте во Дворец съездов на спектакль Большого театра. Со стороны Красной площ ади-са мая знаменитая, конеч но, Спасская башня. Д и а с . А чем она знаменита? Кремль. Спасская башня Вера. Во-первых, Спасская башня - это главные ворота Кремля. Раньше через Спасские ворота въезжали в Кремль иностранные гости. Здесь запрещалось проезжать на лошадях и проходить с покрытой головой, даже царь обязан был снимать шапку. Во-вторых, это самая красивая и стройная башня. Она построе на в 1491 году. Стены у нее двойные, внутри стен проходит лестница. Наконец, башня имеет часы, бой которых ежедневно передается по радио. Д и а с . Я читал, что часы были повреждены при штурме Кремля во время Октябрьской революции. Вера. Да, в часы попал снаряд. Но в 1918 году по указа нию Владимира Ильича Ленина они были восстановлены. Вообще-то первые часы на Спасской башне были установлены еще в XV веке, а те, о которых мы говорили, сделаны в середине XIX века известными мастерами братьями Бутеноп. Циферблаты, расположенные по сторонам башни, имеют диаметр 6,12 метра. Р у с и н . На вершине башни установлена рубиновая звезда. 21
Мавзолей В. И. Ленина
Ве р а . Да, в 1937 году над пятью башнями Кремля, в том числе и над Спасской, были установлены рубиновые звёзды. Р у с и н . В прошлом году нам со студентами разрешили под няться на самый верх башни, и М ы видели, как в звезде произ водили замену огромной электрической лампы мощностью в пять киловатт. Ве р а . Звёзды, несмотря на большой вес,-около тонны, уста новлены так, что легко вращаются при изменении направле ния ветра. Д и а с . Расскажите, пожалуйста, немного об истории Кремля. Ве р а . Пожалуйста. Первоначально Московский К рем ль-это небольшой укреплённый посёлок на холме при впадении реки Неглинки в Москву-реку. Реки Неглинки теперь не видно, её в 1817 году заключили в трубу. В 1156 году на западной части холма была сооружена деревянная крепость. В XIV веке дере вянные стены были заменены белокаменными, и в начале XVI ве ка Московский Кремль стал одной из самых мощных крепостей Европы. Д и а с . А что сейчас находится в Кремле? Ве р а . В Большом Кремлёвском дворце находится Верхов ный Совет СССР. Немного дальше расположено здание Совета Министров СССР, в котором для посетителей Кремля открыт Музей-квартира и рабочий кабинет Владимира Ильича Ленина. В 1961 году был открыт Дворец съездов. В Кремле работает 22
Советское правительство, проходят съезды Коммунистической партии, заседания Верховного Совета СССР. В феврале - марте 1986 года во Дворце съездов проходил XXVII съезд КПСС. На территории Кремля открыты: музей Государственная Ору жейная палата, выставка Алмазного фонда СССР. Предлагаю план. Сейчас спустимся вниз, пройдём вдоль Кремлёвской стены до Красной площади, осмотрим площадь, потом пройдём на территорию Кремля и закончим нашу экскурсию в Оружейной палате. Возражений нет? Д и а с . Конечно, нет. А какова длина Кремлёвской стены? Вера. Вместе с башнями-2250 метров. Высота стены -от 8 до 18 метров, а самая большая толщина-6 ,5 метра. Теперь мы подойдём к стене, и вы увидите на её вершине зубцы, в которых были устроены бойницы для наблюдения и стрельбы.
Разговор о времени Д и а с . Миша, который час? Мы не опоздаем в театр? Р у с и н . Уже седьмой. Д и а с . Но ведь мы опоздали! Р у с и н . Как опоздали? У нас в запасе почти целый час, а езды до театра минут 10-15, не больше. Д и а с . Но ведь вы сказали «уже седь мой». Это значит «скоро», не так ли? Р у с и н . Конечно, нет. С едьм ой-зна чит немногим более шести. Мы говорим так обычно в тех случаях, когда не прошло ещё и тридцати минут после шести. Если прошло более получаса, мы говорим «около семи». Большая разница. Д и а с . Понимаю. Пять минут седьмого, десять минут седь мого, двадцать минут седьм ого-это всё седьмой час. А без двадцати пяти минут семь, без пятнадцати семь, без одной минуты это около семи. Разрешите, Миша, взглянуть на ваши часы. Это «Слава»? Р у с и н . Да, последняя модель. Они водонепроницаемые’, про тивоударные, а главное, их не надо заводить, они работают от батарейки. Д и а с . Вот как? Это что-то вроде вечного двигателя - регреШшп тоЬПе. 1 Водонепроницаемые - а ргиеЬа с1е а§иа 23
Р у с и н , (смеётся.) Вот именно. Батарейка работает в течение года. Д и а с . И довольно точны? Р у с и н . Да, пока не жалуюсь. Д и а с . Посмотрите мои. Они хоть и не новые, а ходят отлично, минута в минуту. Вот только почистить их не меша ло бы1. Однако мы заболтались2. Взгляните, Миша, на часы. Теперь-то уж не седьмой час, а в действительности почти семь часов. Ведь мы опаздываем! Р у с и н . Надо срочно идти. Бежим!
В Кремлёвском Дворце съездов Антракт после первого действия балета С. Прокофьева «Ромео и Джульетта».
Р у с и н . Вам нравится балет? Д и а с . Я очень люблю музыку Прокофьева. И исполнители чудесные. Именно такими я представлял себе юных Джульетту и Ромео.
Кремлёвский Дворец съездов 1 Не мешало б ы -п о ез!апа с1е т а я 2 Заболтаться (разг.) -ЬаЫапс1о зе поз Ьа разаёо е1 11ешро 24
Сцена из балета
Р у с и н . Это наши лучшие артисты балета. Их мастерство действительно великолепно. И на такой чудесный спектакль вы из-за меня чуть не опоздали. Д и а с . Пустяки. Всё хорошо, что хорошо кончается. Р у с и н . Вам обязательно нужно ещё посмотреть, как тан цует Надя Павлова. Д и а с . Павлова? Я слышал это имя. Р у с и н . Надя Павлова - победительница Международного кон курса артистов балета. Она выпускница Пермского хореографи ческого училища, солистка Большого театра, народная артистка СССР. Надя покоряет зрителей мастерством, глубиной про никновения в образ. Павлова сейчас выступает Ленинграде. Когда мы там будем, постараемся попасть на спектакль с её участием. 25
Д и а с . Хорошо бы побывать на «Жизели». Это мой люби мый балет. Миша, расскажите немного об этом Дворце. Р у с и н. С удовольствием, только давайте что-нибудь выпьем: квас, лимонад, минеральную воду1. Что хотите? Д и а с . Предпочитаю русский квас. Итак, я вас слушаю. Р у с и н . Скажу откровенно, Хосе. Мне, коренному москвичу2, нелегко было привыкнуть к этой громадине из бетона и стекла, которую построили рядом с кремлёвскими башнями, старин ными соборами. Но теперь даже трудно себе представить Кремль без этого величественного сооружения. Дворец построили в 1961 году, и в нём проводятся важнейшие общественные мероприятия: съезды, конгрессы, фестивали музыки и танца. Это одновре менно и вторая сцена Большого театра. Д и а с . А сколько мест в зале? Р у с и н . Почти 6 тысяч. И заметьте-прекрасная акустика. Д и а с . Мне нравится, как оформлены зал и фойе: просто и в то же время величественно. Р у с и н . А Банкетный зал, где мы сейчас с вами находимся, вмещает 4,5 тысячи человек. Однако уже второй звонок. Как бы нам не опоздать. Идёмте?
1 Минеральная вода - аана тш ега! 2 Кореши)й м осквич-то5стч1а аи1ёшлсо, па1ига1 с!е Мозсй
Диас в номере гостиницы. Звонит телефон.
Д и а с . Я вас слушаю. Г о л о с . Это сеньор Диас? Извините, одну минуточку. Вы слушаете? Сейчас с вами будет говорить проректор1 Мос ковского государственного университета. П р о р е к т о р . Доктор Диас? Здравст вуйте. Рад вас приветствовать в Москве. Надеюсь, вы хорошо провели воскре сенье? Д и а с . Благодарю вас, отлично. Вчера был в Кремле и на балете «Ромео и Джульетта». Масса впечатлений. П р о р е к т о р . Очень рад за вас. Если вы свободны, я хотел бы пригласить вас к нам в ректорат. Надеюсь, товарищ Ру син уже познакомил вас с программой? Д и а с . Да, программа у меня имеется. П р о р е к т о р . Вот и хорошо. При встрече мы сможем уточнить некоторые детали программы. Д и а с . Буду признателен. А в какое время вы сможете меня принять? П р о р е к т о р . В десять часов не ра но? Д и а с . Ну, что вы... Я уже с семи ча сов на ногах. П р о р е к т о р . Договорились. В поло вине десятого за вами заедет Михаил Иванович. Д и а с . Большое спасибо. Буду ждать. П р о р е к т о р . Итак, до встречи. Всего доброго. Д и а с . До свидания.
ДЕНЬ ТРЕТИЙ понедельник Разговор по телефону
В парикмахерской М а с т е р. Кто следующий? Проходите. П о с е т и т е л ь (Диасу.) Сейчас ваша очередь. Ди а с . Спасибо. (Проходит в зал.) 1 Проректор -уюеггесшг 27
М а с т е р . Сюда, пожалуйста. Сними те пиджак, так вам будет удобнее. Слу шаю вас. Д и а с . Постригите и побрейте меня, пожалуйста. М а с т е р . Как будем стричься? Д и а с . Подрежьте волосы немного сза ди и на висках. М а с т е р . Сверху волосы не снимать? Д и а с . Что значит - снимать ? Стричь ? М а с т е р . Да, это мы, парикмахеры, так говорим. Д и а с . Понятно, это профессионализм. М а с т е р . Так как же, будем снимать сверху или нет? Д и а с . Пожалуй, не снимать. Они у меня короткие... М а с т е р . Ну вот и готово. Вам нравится стрижка? Д и а с . Да. Люди моего возраста и у нас, в Испании, пред почитают носить короткие волосы. М а с т е р . Я так и подумал, что вы иностранец. Но по-русски вы говорите очень хорошо. Д и а с . Говорю хорошо, а что я нерусский-всё-таки дога дались. М а с т е р . Сядьте немного пониже. Вот так. Сейчас я вас побрею. Вода не очень горячая? Д и а с . Ничего. Пар костей не ломит. М а с т е р (смеётся). Мы так говорим, когда человек тепло оделся, ему жарко, но зато он не боится простудиться. Д и а с . Вот видите, а вы говорите, что я хорошо владею русским языком. Ещё учиться и учиться... М а с т е р (сочувственно). Век ж иви-век учись... Не больно? Д и а с . Нет, у вас хорошая бритва. Меня никогда в жизни так хорошо не брили. Вообще-то я пользуюсь электрической бритвой, но она бреет не очень чисто. А иногда хочется быть совсем-совсем молодым. М а с т е р . Как юноша. Д и а с . Вот именно. М а с т е р . Теперь я сделаю массаж. Д и а с . Да, пожалуйста. М а с т е р . Можно освежить? Д и а с . Что вы имеете в виду? М а с т е р . Я хочу смочить лицо и волосы одеколоном. Д и а с . Ах, смочить, пожалуйста. М а с т е р . Я освежу вас «Шйпром» 1. Теперь разрешите по пудрить. 1 «Шипр» - тагса. ёе сопоийа а§иа с!е со1оша рага саЬаИего&
Д и а с . Не надо, спасибо. Я не употребляю пудру. Пожалуй, всё. Очень вам благодарен. М а с т е р . Заходите в следующий раз. Д и а с . Спасибо. Обязательно зайду. Платить в кассу? М а с т е р . Да, конечно. Встреча в ректорате Приёмная проректора. Входят Русин и Диас.
Р у с и н . Здравствуйте, Валентина Ивановна. Проректор у себя ?1 С е к р е т а р ь . Здравствуйте. Садитесь, пожалуйста. (Говорит по телефону.) Проходите. Проректор вас ждёт. П р о р е к т о р . Рад вас видеть, коллега. Будьте добры, са дитесь. Как вы устроились1 в гостинице? Д и а с . Спасибо, отлично. Михаил Иванович отвёз меня в го стиницу «Россия». Там очень удобно. П р о р е к т о р . Вы хорошо говорите по-русски, так что мы, я думаю, обойдёмся без переводчика3. Не откажетесь от ста кана чаю? Д и а с . Спасибо. Проректор нажимает кнопку. Секретарь вносит поднос с чаем.
П р о р е к т о р . Мы придаём большое значение вашей поездке в СССР и на деемся, что она пройдёт успешно. Мы учли просьбу вашего института и включи ли в программу посещение целого ряда учебных заведений Москвы и Ленинграда. Что у вас сначала в программе, Михаил Иванович? Р у с и и. Посещение Института русско го языка имени А. С. Пушкина, затем посещение Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы. П р о р е к т о р . Должен сказать, что товарищ Русин по нашей просьбе составил для вас весьма насыщенную программу4. Не трудно ли будет? 1 2 3 4
У себя (зд.)Как вы устроились? (разг.)- ^Ех1а а а и5Ю (еп ех1е ЬотеГ)? Обойдёмся без переводчика поз арапагетоз зш е1 ш1ёгрге1е Насыщенная программа-р го д га та шгепзо 29
Д и а с . Ну, что вы! Программа очень интересная. А отды хать будем дома. Особенно мне хотелось бы познакомиться с интенсивными методами преподавания русского языка ино странцам. П р о р е к т о р . Такая возможность у вас будет при посеще нии института русского языка. Насколько мне известно, там создано несколько интенсивных курсов, а один-«Русская речьинтенсйвно»1-опубликован в издательстве «Русский язык»2. Д и а с . Большое спасибо. Позвольте мне задать вам не сколько вопросов. П р о р е к т о р . Конечно, я вас слушаю. Д и а с . Расскажите, пожалуйста, о системе высшего образо вания в СССР. П р о р е к т о р . Пожалуйста. Система высшего образования имеет три вида обучения: очное - студенты только учатся на дневном отделении; вечернее-днём студенты работают, а вече ром учатся, и заочное - обучение путём самостоятельного изу чения предметов студентами. Срок обучения в институтах и уни верситетах пять-шесть лет. Выпускники3 получают диплом о выс шем образовании. В высшие учебные заведения принимаются окончившие среднюю школу. Предпочтение4 мы отдаём тем, кто имеет опыт практической работы. Образование у нас бес платное. Д и а с . Получают ли студенты стипендию? П р о р е к т о р . Все успевающие студенты получают стипен дию. Студентам-отличникам стипендия выплачивается повышен ная, на пятьдесят процентов больше обычной. Студенты, осо бенно отличившиеся в учёбе и общественной работе, полу чают Ленинскую стипендию. Кроме того, в каждом вузе есть именные стипендии. Например, стипендия имени Пушкина, Ло моносова, Крупской и другие. Д и а с . Не можете ли вы назвать цифру: сколько студентов оканчивают вузы ежегодно? П р о р е к т о р . Около семисот тысяч человек. Между прочим, за годы Советской власти высшая и средняя специальная шко л а подготовила свыше семи с половиной миллионов специалистов с высшим и более двенадцати миллионов со средним специаль 1 Т. КлгзЬ, N. Кгу1оуа у Ь. МёЫкоуа. “Е1 ЬаЫа гиза т 1еп81Уатеп 1 е” , Мозсй, 1981. Сигзо т 1 е ш т э , Еп 1а 1Ж85 у еп оггоз ра!зез 1атЫёп зе сопосе а т р Н а т е т е о1го сигзо йиепщуо, ргерагайо еп е1 1пзП1иго: “ К йто-1, 2, у 3” (М озсй, 1979-1983). 2 «Русский язык»-ЕсЙопа1 езреааНгайа (с1ез<1е 1974) еп риЬНсаг «Луегзоз Йроз с!е сНсаогалоь, НЬгоз «1е гех1о у 1кегапоз рага ятепеь аргепёеп е1 гизо со то М ю т а ех 1гат»]его. 3 Выпускник - (*гас1иас1о 4 Предпочтение-ргеГегепаа 30
ным образованием. Для сравнения укажу, что в дореволюционной России было всего сто двадцать семь тысяч студентов. Д и а с . Да, цифры потрясающие1. И последний вопрос. Каки ми льготами2 пользуются иностранные студенты в СССР? П р о р е к т о р . Все иностранные студенты в СССР пользуются бесплатным жильём, литературой, оборудованием лабораторий. Так же, как любой советский гражданин, иностранные учащиеся пользуются бесплатным медицинским обслуживанием. Они полу чают ежемесячную стипендию. Впрочем, вы сможете познако миться с жизнью и учёбой иностранных студентов при посе щении наших учебных заведений. Возможно, есть ещё вопросы? Д и а с . Благодарю вас, больше нет. Извините, что отнял у вас столько времени. П р о р е к т о р . Что вы, мне было интересно с вами побесе довать. Желаю вам с пользой провести время в нашей стране. Надеюсь ещё раз увидеть вас перед отъездом. А это вам на память о нашем университете-юбилейная медаль, посвящённая 200-летию Московского университета и альбом о его истории. Д и а с . Большое спасибо. Позвольте вручить вам значок на шего - Барселонского университета и работы сотрудников моей кафедры, правда, извините, на испанском языке... До свидания. П р о р е к т о р . Спасибо. Всего наилучшего. Экскурсия по Москве Р у с и н . Хосе, прошу в машину'. Д и а с . О, «Жигули»! Я не водитель4 и плохо разбираюсь в технике5, но эта машина мне нравится. Она известна и в Испании, только называется иначе-«Л а да». Р у с и н . Машина меня пока не подво дила6. Д и а с . Куда мы поедем? Р у с и н . Предлагаю проехаться по го роду. Д и а с . С удовольствием. К тому же сегодня такой прият ный день. 1 Потрясающий (р аэ г.)- 1тр гс 8юпап 1е 2 Льгота-ргт1е§10 3 Прошу в машину зиЬа а1 сосЬе 4 Водитель-сопйиаог, сЬоГег 5 Разбираться - разобраться в технике (зд.)-еп1еп<1ег с1е [ёсшса 6 Подводить-подвести кого? в чём? (переноси. )-<1уаг р1ап!:а<1о а а1§шеп 31
Выставка достижений народного хозяйства
Р у с и н . Сейчас мы на улице Горького. Справа памятник основателю города Юрию Долгорукому. Д и а с . Можно остановить машину? Мне хотелось бы сфото графировать памятник. Р у с и н . Пожалуйста. Здесь как раз можно остановиться. Выходят из машины.
Р у с и н . В 1947 году Москва праздновала своё восьмисотле тие. Тогда и было решено поставить этот памятник. Д и а с . Трудно поверить, что когда-то на месте Москвы была небольшая крепость. Р у с и н . А это именно так. В XIV веке Москва стала столи цей небольшого княжества1, а в XV веке-государства. Именно, в это время началось строительство каменных стен вокруг Кремля. Д и а с . А что это за здание? Р у с и н . Это Моссовет. Д и а с . Моссовет? 1 Княжество (истор.) - рппараёо 32
Московский Совет народных депутатов
Р у с и н . Московский Совет народных депутатов-наш город ской орган власти. Слово «Моссовет» состоит из двух слов. Д и а с . Теперь понял. Это аббревиатура\ как колхоз... Р у с и н . Или продмаг, универмаг, завком... Едем дальше. Это площадь Пушкина. Видите памятник Пушкину? Он создан в тысяча восемьсот восьмидесятом году скульптором Опекуши ным на народные деньги. За ним-кинотеатр «Россия». Ещё не сколько лет назад это был самый большой кинотеатр в Моск ве. Л сейчас построили кинотеатр «Октябрь» на две с полови ной тысячи человек. Мы с вами там будем. Д и а с . Памятник мне нравится. А что здесь за слова? (Чи тает.) «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» Р у с и н . Строка из стихотворения поэта «Памятник». Слово нерукотворный вам понятно? Д и а с . Не очень. Р у с и н . В слове-два корня: рука и творить, то есть созда вать, делать. Нерукотворный-значит вечный, созданный гением на многие годы. Так Пушкин говорил о бессмертии своей поэ зии. Подъезжаем к площади Маяковского. Слева-памятник поэ ту, а мы свернём2 направо, на Садовое кольцо. Д и а с . А к памятнику нельзя подъехать? Р у с и н . Вот если бы вы мне сказали об этом немного рань ше, а теперь трудно развернуться3 и далеко объезжать. Подъ едем в следующий раз. 1 Аббревиатура-аЬгеу1а1ига 2 Свернуть - сворачивать югсег, йоЫаг 3 Развернуться - разворачиваться Ьасег е1 У1га]е 33 3-133
Диас. Согласен. Какое здесь движение! Вы не боитесь вести машину? Р у с и н . Да как-то привык. Д и а с . Интересно, почему эта улица назы вается Садовое кольцо? Садов что-то не видно. Русин. Название это историческое. Когда-то здесь проходила лйния укреплений1 вок руг Москвы. Позднее образовалась широкая улица с садами. Сады, как вы видите, не сох ранились, а название ос талось. А теперь сво рачиваем на Комсо мольский проспект. Это сравнительно новая улица. Посмотрели бы вы, какие здесь были дома лет двадцать на- Памятник А. С. Пушкину зад! Маленькие, дере вянные. А вот и университет, видите, впереди? Д и а с , Это ведь новое здание университета? Р у с и н . Да, оно построено в 1953 году. Между прочим, когда я учился в университете, то вместе с другими студентами по могал строить это здание. С тех пор прошло более тридцати лет. Д и а с . Значит, вы учились в старом здании университета? Р у с и н . Конечно. А в 1953 году ряд факультетов перевели в новое здание на Ленинских горах. У вас будет экскурсия в университет. Тогда вам всё расскажут по порядку. Если вы не возражаете, давайте выйдем из машины. Выходят из машины.
Д и а с . Какой чудесный вид. Это ведь Москва-река, не правда ли? Р у с и н . Да, я очень люблю это место. Смотрите, впереди стадион-это Лужники. Ещё дальше Кремль. На этом месте, где 1 Линна у креплений-Нпеа ёе ГогиПсааоп 34
мы с вами стоим, когда-то дали клятву * бороться за дело наро да наши знаменитые ре волюционеры - демокра ты Герцен и Ога рёв. Д и а с . Если вам не трудно, сфотографируй те меня на фоне уни верситета. На па мять. Русин. С удо вольствием вас сниму. Д и а с . Почему сни му? Русин. Глагол снять мы употребляем так же часто, как сфо тографировать. Смысл Здание МГУ на Ленинских горах один и тот же. Д и а с . А теперь давайте снимемся вместе на фоне стадиона. (Обращается к прохожему.) Товарищ, сфотографируйте нас, пожалуйста. Р у с и н . Думаю, что стадион получит ся очень мелко. Но всё-таки попробу ем... Спасибо, товарищ. Благодарит прохожего.
Р у с и н . Однако уже четыре часа. Как летит время!2 Вам пора обедать, а меня ждут в МГУ. Но сначала я должен успеть ещё заехать домой. Д и а с . Едем же скорее, а то опоздаем.
1 Дать-давать клятву -ргезСаг ^игатеп1:о Л стйт время е1 й ет р о уие1а 35
На концерте Концертный зал им. П. И. Чайковского. До начала концерта остаётся несколько минут. Диас в партере. Подходит Нина Фёдоровна, жена Русина.
Н и н а Ф ё д о р о в н а . Добрый вечер. Простите, вы Хосе Диас? Я Нина Фёдо ровна Русина, жена Миши. (Знакомятся.)
Д и а с . Вот приятный сюрприз. А где Миша сам? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Миша что-то не важно1 себя почувствовал и вот, чтобы вам было не очень скучно, попросил меня пойти на концерт вместо него. Д и а с . Очень рад, что вы пришли. Надеюсь, с Михаилом Ивановичем ни чего серьёзного? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Немного переутомился2. Он очень мно го работает последнее время. Вам нравится этот зал? Д и а с . Да, очень. Здесь отовсюду прекрасно видно. Н и н а Ф ё д о р о в н а . А какая программа концерта? Миша сказал, что исполняются произведения Чайковского, но я так и не поняла толком3, что в программе и кто исполнитель. Д и а с . У меня есть программа. Вот, пожалуйста. В первом Отделении исполняется скрипичный концерт Чайковского, а во втором поёт Елена Образцова. У неё, кажется, сопрано? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Да, и притом чудесное. (Читает про грамму.) О, солист Виктор Третьяков. Д и а с . Хороший скрипач? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Очень. Он лауреат Международного конкурса имени Чайковского. А вы играете на каком-нибудь инструменте? Д и а с . Немного на скрипке. Как-то всё не было времени за няться музыкой серьёзно. Зато мои дети с удовольствием учатся музыке. Сын играет на фортепиано, а д о чь-н а скрипке и даже немного сочиняет. Иногда они устраивают дома камерные кон церты, и я, конечно, не могу не присоединиться к ним. Наши друзья очень любят эти импровизированные представления. Я му зыку очень люблю и стараюсь не пропустить ни одного сим фонического концерта. Давид Ойстрах, Леонид К оган -м ои лю бимые скрипачи. А вы играете? ,* Неважно - та1 2 Переутомиться-переутомляться-ез1аг Гаиаайо 3 Не понять толком (разг.)-по егПегагве Ыеп 36
3
И й П Я
-п
Д: 1|1п п| ~1
Концертный зал им. П. И. Чайковского
Н и н а Ф ё д о р о в н а . В детстве занималась в музыкальной школе, училась играть на фортепиано. А потом б р о с и л а И очень теперь жалею. Кто ваш любимый композитор? Д и а с . Трудно сказать. Всё зависит от настроения, от кон кретной ситуации. Но больше всего, пожалуй, люблю музыку старых мастеров - Баха, Бетховена и, конечно, наших испанских композиторов-Альбениса, де Фалья. Не могу без волнения слу шать нашего знаменитого гитариста А. Сеговия. А певица Ан хелес-какая прелесть! Н и н а Ф ё д о р о в н а . Разделяю ваш вкус2. А Миша увлека ется современной музыкой. Из-за этого у нас постоянные споры. Д и а с (читает программу). Нина Фёдоровна, помогите раюбраться', что будет петь Елена Образцова. В программе написано «Романсы», но вот некоторые названия понять не могу. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Например? Д и а с . Хотя бы вот это название. «День ли царит». Д енъэто понятно. А что значит царит? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Это слово устаревшее, так что не удивительно4, что вы его не знаете. Это значит, что день гос 1 Бросать-бросить кого? что?-де]аг, аЬапйопаг 2 Разделять вкус-1;епег 1оз гшзтоз §115105 3 Разбираться-разобраться в ком? в чём ?- 11е§аг а сотргепйег 4 Неудивительно (разг.)-по ЪаЪег па<1а сЗе ех1гапо еп а1§о 37
подствует, т. е. находится в самом разгаре. Между прочим, ко рень этого слова -царь. Д и а с . Теперь понимаю. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Кажется, начинается. Д и а с . Итак, скрипичный концерт Чайковского.
Диас подходит к газетному киоску в вестибюле гостиницы. Он ждёт Русина.
Д и а с . Будьте добры, дайте мне сегод няшнюю газету. К и о с к ё р . Какую вы хотите? Есть «Правда», «Известия», «Комсомольская правда», «Советский спорт»... Д и а с . Пожалуй, «Правду». А «Лите ратурная газета» есть? К и о с к ё р . Еще не получали. Газета выходит1по средам. Заходите завтра, с ут ра, а то газеты быстро раскупают2. Д и а с . Спасибо. Сколько с меня? К и о с к ё р . Четыре копейки. Д и а с . Получите.
ДЕНЬ ЧЕТВЁРТЫЙ, вторник У газетного киоска
(Даёт десять рублей.)
К и о с к ё р . Извините, но у меня нет сдачи. Может быть, у вас найдётся ме лочь ? 3 Д и а с . Сейчас посмотрю. Кажется, есть. Вот десять копеек. И дайте мне ещё «Учительскую газету». Это свежий но мер? 4 К и о с к ё р . Да, сегодняшний. Возьми те сдачу. Диас просматривает газеты. Подходит Русин.
Р у с и н . Доброе утро, Хосе. Извините, что заставил вас ждать. Д и а с . Ну, что вы. Я сам только что подошёл. Доброе утро. Р у с и н . Что нового в газетах? Я так торопился, что не успел просмотреть5 газеты. Ди а с . Сообщение о запуске космического корабля, об открытии новой ли нии метро...
1 Газета выходит-е1 репбсЦсо за1е ! Раскупать-раскупить (зд.)-а§о1аг8е 1 Мелочь (разг.)-саЫеп11а, тепийо 1 О'нёжнй номер-реп ос1лсо <_1е1 с11а I [росмогрёть-просматривать что ? - 1' 0]еаг (репой 1СС8) 39
Р у с и н . Информацию о запуске корабля с двумя космонав тами на борту передавали вчера по телевидению. А как сыграла со шведами наша сборная1 по футболу? Д и а с . Где у вас публикуется спортивная хроника? Р у с и н . Н а последней странице. Д и а с . Кажется, нашёл. (Читает заметку про себя.) Поздрав ляю. Ваша команда выиграла со счётом два-один. Р у с и н . Вот здорово! Теперь мы будем играть в полу финале кубка Европы по футболу. И знаете с кем? Со сборной Испании. Д и а с . Интересно, кто победит. Я верю в нашу команду. Ведь ф утбол-у нас самый популярный вид спорта. Когда играет «Реал» из Мадрида или «Барселона»-это событие, и все-взрос лые и д ет и -у телевизоров или на стадионе. Миша, посоветуйте, какой художественный журнал лучше купить. Хочу познако миться с литературными новинками3. Р у с и н . Давайте посмотрим, что есть в киоске. Подходят к киоску.
Р у с и н . Вот возьмите «Октябрь». Или «Юность». Этот жур нал интересен не только для молодёжи, но и для людей на шего возраста. Я, во всяком случае, его охотно читаю. Д и а с . Интересно, а журнал «Иностранные языки в школе» здесь есть? Р у с и н . Сейчас спрошу. (Обращается к киоскёру.) Скажите, пожалуйста, журнал «Иностранные языки в школе» у вас бывает? К и о с к ё р . Нет. Этот журнал распространяется по подписке и в розничную продажу4 не поступает. Р у с и н . (Диасу). Ничего. Я выписываю этот журнал и прине су вам номера за этот год. Д и а с . Большое спасибо. Итак, я покупаю «Октябрь» и «Юность». Р у с и н . А я возьму «Неделю» и журнал «Вокруг света». Все любят читать фантастику, приключения, о путешествиях. Очень жалею, что не подписался на этот журнал. Д и а с . Простите, Миша, но почему вы всё повторяете под писался, подписка. Ведь подписаться-это, кажется, означает «по ставить свою подпись»? Р у с и н . Не только. Глагол «подписаться» имеет и другое зна чение-«заключить соглашение на доставку»5 газеты или журна ла на дом. Вы оплачиваете стоимость издания за год или пол 1 2 3 4 5
Сборная (спорт.)-зексспоп Здорово (разг.)-Генотепа1 Литературные новинки-поуеЛаёез 1кегапа& Розничная продажа (зд.) -\'еп(а а! рог гае по г Доставка -еп!ге
40
года, или на другой срок, получаете квитанцию!, и вот вы подписчик. Д и а с . А на что вы подписались в этом году? Р у с и н . Мы получаем «Правду», «Вечернюю Москву», «Лите ратурную газету», «Комсомольскую правду»-для дочери. Из журналов выписываем «Иностранную литературу», «Вопросы языкознания», «Иностранные языки в школе», «Русский язык за рубежом». Нина Фёдоровна ещё читает «Здоровье» и «Семью и школу», а дочь-«Ю ность». Д и а с . Вы не знаете, можно подписаться на газеты и журна лы в Москве, а получать их в Мадриде? Р у с и н . Думаю, это вполне возможно. Я принесу вам завтра каталог. В нём перечислены названия2 газет и журналов, на которые принимается подписка. Вы выберете, что вас интересует. Там и цены указаны. Д и а с . Буду вам очень благодарен. В автобусе Д и а с . Что-то я немного устал. Наверно, мы обошли полМосквы. Давайте на чём-нибудь поедем. Р у с и н . Извините, я вас совсем замучилъ. Возьмём так ей?4 Д и а с . Лучше поедем на трамвае или автобусе. Я ещё ни разу не пользовался вашим городским транспортом. Р у с и н . Ну, что ж. Перейдём на ту сторону и сядем на автобус. Д и а с . А какой номер? Р у с и н . Третий. Доедем до центра, а там и гостиница рядом. Д и а с . Вы уверены, что именно третий автобус идёт к цент ру? Р у с и н . Конечно. Это мой постоянный маршрут. Вот и автобус. Вы проходите вперёд, а я возьму билеты. Д и а с . А где же кондуктор?5 Р у с и н . Автобус работает без кондук тора. Видите кассу? В неё надо опустить пять копеек и оторвать билет. Вот вам пятачки. Возьмите билеты. Диас опускает монеты и берёт билеты.
1 Квитанция (зд.) -.риШсагйе 2 Перечислить-перечислять названия епишегаг 1о$ 111и1о8 3 Я вас совсем замучил (зд.)-Ь е Ье с1е]айо тоЬск) 4 Взять-брать такси (ошаг (ип 1ахл) 5 Кондуктор (лат.)-соЬгас1ог 41
Д и а с . Но как же быть, если нет пяти копеек? Р у с и н . Удобнее всего купить билетную книжку у водителя. Многие предпочитают покупать единый месячный билет. Он даёт право ездить на любом виде городского транспорта в течение месяца. Р у с и н . Однако нам сейчас выходить. Давайте продвигаться\ (Обращается к пассажиру.) Простите, вы не выходите на этой остановке? П а с с а ж и р . Нет, не выхожу. Р у с и н . Разрешите, пожалуйста, нам пройти. Хосе, это наша остановка. Схо дим.
На улице Д и а с . Миша, я заметил, что вы спросили у человека в авто бусе, выходит ли он на следующей остановке. Р у с и н . Между прочим, вы знаете, глагол выходить мы упот ребляем в самых различных выражениях. Д и а с . Я знаю выходить в отставку2. Р у с и н . В современном языке это выражение употребляется чаще тогда, когда речь идёт о военнослужащих. Д и а с . А что вы говорите о человеке, который ушёл с работы по возрасту? Р у с и н . Он вышел на пенсию. Есть ещё выражение выходить из себя, то есть сильно раздражаться, сердиться. Д и а с . А вот и троллейбус. Он, кажется, идёт к гостинице. Р у с и н . Да. Давайте сядем. Д и а с . Не провожайте меня. Здесь уж я не заблужусь1. Р у с и н . Хорошо. А мелочь у вас есть? Д и а с . Есть пять копеек. Р у с и н . Запомните, проезд на всех видах транспорта: в авто бусе, в троллейбусе, в метро, на трамвае стоит одинаково-пять копеек. Опустили деньги, оторвали б илет-и можете ехать в од ном направлении хоть до конца. Д и а с . До конца чего? Р у с и н . До конца маршрута. Правда, в метро билет отрывать не надо. Там вы просто опускаете монету и проходите вперёд. 1 Продвигаться-продвинуться ракаг асе1ате 2 Вы х о д и ть
в
отставку
ге1гагке
3 Забл у д и ться-ех Ь ^ 1аг8е 42
Д и а с . Ну, я поехал. Спасибо за прогулку. И за урок рус ского языка. Р у с и н . До свидания. Не забудьте, в Институте русского язы ка нас ждут к трём часам. Я буду у вас в половине третьего. В Институте русского языка имени А. С. Пушкина В кабинете директора института.
Р у с и н (обращается к директору). Раз решите вам представить доктора Диаса из Барселонского университета. Он при ехал в Советский Союз по приглашению МГУ и нашего института и очень интере суется вопросами преподавания русского языка как иностранного. Д и р е к т о р . Очень приятно. Садитесь, пожалуйста. Д и а с . Спасибо. Д и р е к т о р . А мы знакомы, правда, заочно. Недавно получили вашу книгу о современных методах обучения и с интересом её прочли. Наши позиции по вопросу о состоянии и путях развития современной методики во многом совпадают. Д и а с . Приятно об этом слышать. Мне бы хотелось восполь зоваться случаем и познакомиться с работой, которая ведётся в вашем институте по созданию новых учебных пособий, осо бенно языковых комплексов. Хотел бы узнать побольше, так сказать, из первоисточника1, о деятельности института. О нём у нас в Испании сейчас много говорят и пишут. В частности, мои коллеги с отделения русского языка просили узнать, нель зя ли учиться здесь заочно и что для этого необходимо сде лать. Д и р е к т о р . Я попрошу товарища Русина немного позже по знакомить вас с научными сотрудниками института. С ними вы сможете обсудить все интересующие вас профессиональные вопросы. А мне хотелось бы начать нашу беседу вот с чего. Сейчас русский язык изучается более чем в восьмидесяти госу дарствах примерно восемнадцатью миллионами зарубежных граждан, и число изучающих русский язык всё растёт. Д и а с . Потрясающие цифры! В Испании сейчас также значи тельно возрос интерес к русскому языку. 1 Первоисточник (книж.) (с!е) рпгпега т а п о (Гиеп1е) 43
Д и р е к т о р . А теперь несколько слов о нашем институте. Это совсем ещё молодое научное и учебное заведение. Оно существует с августа 1973 года. До этого мы назывались На учно-методическим центром русского языка при МГУ. И хотя задачи института и бывшего Научно-методического центра в оп ределённой степени совпадают, но сам круг задач и направлений работы существенно расширился. У нас имеется научно-исследо вательский сектор, где научные сотрудники занимаются подго товкой учебников, пособий, программ, оказывают помощь ка федрам и курсам в разных странах, разрабатывают теоретиче ские вопросы методики обучения. В институте также несколько учебных кафедр, где непосредственно преподаётся русский язык. У нас организовано очное и заочное обучение для преподавате лей из зарубежных стран. Д и а с . Меня особенно интересует заочное обучение. Д и р е к т о р . Желающие учиться на заочном отделении запол няют соответствующую анкету, где указывают адрес, возраст, образование, цель изучения языка и т.д., и после зачисления' на заочное отделение регулярно получают из института зада ния, которые выполняют и высылают к нам на проверку. Д и а с . И долго нужно учиться на заочном отделении? Д и р е к т о р . 1-2 года, в зависимости от уровня подготовки и цели обучения. Согласитесь, одно дело учиться заочно для того, чтобы повысить свою квалификацию как преподавателя русского языка и литературы, и совсем другое-усовершенствоваться в язы ке, скажем, для чтения литературы по специальности. Оканчи вающие отделение получают дипломы. В скором времени мы предполагаем организовать за рубежом консультативные пункты, где преподаватели института смогут читать лекции, проводить консультации, принимать зачёты и экзамены. Сейчас такая ра бота проводится в филиалах нашего института. Д и а с . Очень полезная информация. Итак, я могу передать моим университетским коллегам, что они имеют возможность поступить на заочное отделение? Д и р е к т о р . Конечно. Сейчас вы получите анкеты для ваших коллег. (Нажимает кнопку звонка.) Входит секретарь.
Д и р е к т о р . Галя, дайте, пожалуйста, коллеге литературу о нашем институте и вложите экземпляров десять анкет для поступающих на заочное отделение. С е к р е т а р ь . Вот, пожалуйста, всё, что вы просили. Д и р е к т о р . Большое спасибо. Здесь литература о нашем ин ституте, анкеты и последние номера журнала «Русский язык 1 Зачисление-гпа1пси1а 44
за рубежом»1. Ещё хочу подарить вам наш новый курс русского языка, предназначенный как раз для студентов-заочников. Д и а с . Очень вам благодарен. Примите и мой скромный подарок-новый интенсивный курс разговорного испанского язы ка2. Я знаю, что в вашем институте большой интерес про являют к интенсивным курсам. И он может быть полезен ва шим сотрудникам. Д и р е к т о р . Спасибо. А теперь я должен извиниться. В четы ре часа заседание Совета, а председателю, как известно, не сле дует опаздывать. Д и а с . Конечно. Извините, что я вас задержал. Беседа была очень интересной. Д и р е к т о р . Если у вас есть время и желание, приглашаю вас на заседание Совета. У нас сегодня защита кандидатской диссертации на тему «Интенсивные методы преподавания рус ского языка как иностранного». Диссертант недавно возвратился из Англии, где два года преподавал русский язык. Там и дис сертацию подготовил. Д и а с . Очень интересно. С удовольствием иду с вами. Мемориальный музей-мастерская С. Т. Конёнкова Диас в номере гостиницы. Телефонный звонок.
Д и а с . Я вас слушаю. Р у с и н . Это вы, Хосе? Куда вы пропали3 после защиты? Мы вас искали, но нигде не могли найти. Д и а с . Я действительно ушёл сразу после заключительного слова диссертанта. Знаете, так много впечатлений, и я что-то устал. Захотелось немного погулять по Москве. А как результа ты голосования? Р у с и н . Отличные. Все «за» при одном воздержавшемся4. Д и а с . Очень рад. Работа мне показалась интересной. А я до ехал до центра на метро, потом пошёл по улице Горького, зашёл в книжный магазин «Москва» и знаете, где был потом? В музее Конёнкова! 1 «Русский язык за рубежом»-геУ181а сЫасйса у аепиПсо-теЮскНо^са, яие е<Ша е1 [г т и т о <1е 1а Ьеп§иа Киза “А. РизЬкт” у 1а Азоаасюп 1п1егпасюпа1 с1е РгоГезогев <1е 1а Ьеп§иа у 1а ЬкегаШга Кизаз (А1Р1ХК). Арагесе еп Мозсй <1е8с1е 1967, ев Ытез1га1. Еп 1а геу1в1а зе риЬИсап агпси!о8 йе те1о<1с1оё1а, 1.т§шзиса у вшорв^з. 2 Рага етрегаг. Сигзо сот и тсат-о с1е еярапо! рага ех1гап)его. / Е. Репз, 1^. Ьорег, N. Ваи1епа8. МаёпЛ, 1983. 3 Куда вы пропали? - <;<16пс1е зе Ьа теи ёо из1ес1? 4 Все «за» при одном воздержавшемся-1оск>8 еп “рго” соп ипа аЪз1епс16п 45
Р у с и н . Да что вы говорите? Где это? Диас. Эх, вы, москвич. На площади Пушкина, в угловом доме. Р у с и н . Как же, знаю это место. Но в музее, к сожалению, ещё не был. Интересная композиция? Д и а с . Очень. Ка ким великолепным скульптором был Сер гей Тимофеевич! У ме ня сложилось такое впе чатление, что под его руками дерево как бы оживало. Ведь вот простой корень дерева, а у Конёнкова это це лый мир лесных чело вечков. Р у с и н. В этом доме Конёнков и жил. Д и а с . Да, на вто ром этаже - жилые ком наты, а внизу мастер- МемориальныймузейСКая, кабинет. Такое мастерская С. Т. Конёнкова ощущение, что скульп тор вышел на минуту и сейчас вернётся. Р у с и н . Я знаю, что многие работы Конёнкова находятся в Третьяковской галерее и в Русском музее в Ленинграде. Да, это был большой художник, Герой Социалистического Труда, лауреат Государственной премии. Работал до последних дней жизни, и всего трёх лет ему не хватило до столетнего юбилея. Обязательно на днях выберусь1 в музей. А я звоню по поруче нию Нины Фёдоровны. Если вы не возражаете, мы с женой приглашаем вас завтра к двум часам на обед. Я за вами заеду без четверти два. Д и а с . Спасибо за приглашение. Буду вас ждать. 1 Выбраться-выбираться (разг.)-епсоп1гаг иетро рага (У15каг) 46
Н и н а Ф ё д о р о в н а . Что мне приго товить на обед? Ума не прилож у\ Р у с и н . Точно не знаю. Но на аппе тит Хосе не жалуется2. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Тогда я куплю килограмма полтора мяса для первого и второго, а ты возьми что-нибудь для за куски-5. Р у с и н . Хорошо. Только давай ре шим, что купить из закуски. Н и н а Ф ё д о р о в н а . У нас будет Ма ша, нас двое, Хосе, ещё Ивановы хотели зайти. Значит, всего шесть человек. Р у с и н . Так что же купить? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Вот я и думаю. Возьми грамм пятьсот ветчины, только не очень жирной, полкило колбасы, не много сыра. Лучше всего «Российского» или «Швейцарского». Какой-нибудь ры бы. Чуть не забыла. Обязательно пачку сливочного масла. Я испеку пирожки. Р у с и н . А чай у нас есть? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Пожалуй, надо ещё купить. Будешь проходить мимо ба калеи , возьми пачку грузинского и кофе тоже купи. Р у с и н . Значит, я должен купить чай и кофе.
ДЕНЬ ПЯТЫЙ, среда В гастрономе У входа в магазин
Встречаются через полчаса.
Н и н а Ф ё д о р о в н а . Мясо я не взя ла-передумала, но зато купила курицу и антрекоты. На первое сделаю куриный бульон с пирожками, а на второе поджа рю антрекоты с картошкой, хорошо? Р у с и н . Замечательно. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Ну, а ты всё купил? Р у с и н . Всё, кроме ветчины. Она слишком жирная. Н и н а Ф ё д о р о в н а . А напитки ты купил?
1 Ума не приложу (разг.)-по 11е§о а сотргепйег 2 На аппетит не жалуется (разг.)- Пепе Ьиеп арепсо 3 Закуска - еШгетёв 4 Бакалея - весаоп ёе с о т е 811Ые$ 47
Р у с и н . Да. Нарзан, виноградный сок и несколько бутылок лимонада. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Вот и хорошо. Знаешь что? Ты неси покупки в машину, а я зайду в кондитерский-куплю что-ни будь к чаю. В кондитерском отделе Н и н а Ф ё д о р о в н а . Добрый вечер. П р о д а в е ц . Здравствуйте, давно у нас не были. Что хотите? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Посоветуйте,ка кой торт выбрать. Я люблю бисквитный, но у вас, кажется, нет. П р о д а в е ц . Возьмите вот этот. И на звание у него приятное-«Ягодка». Н и н а Ф ё д о р о в н а . Сколько стоит этот торт? П р о д а в е ц . Три рубля. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Хорошо. Ещё грамм пятьсот шоколад ных конфет, только разных. Не забудьте положить «Мишку на Севере». П р о д а в е ц . Пожалуйста. Н и н а Ф ё д о р о в н а . А это что за конфеты? П р о д а в е ц . Карамель «Птичье молоко». Возьмите, на пробу. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Взвесьте отдельно сто пятьдесят грамм, для Маши. Она у нас сластёна\ П р о д а в е ц . Что-нибудь ещё? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Всё думаю, какое взять печенье. У вас сегодня большой выбор. П р о д а в е ц . Рекомендую вот это, в коробке, «Олимпийское». Только что получили. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Не знаю, как на вкус, но коробка кра сивая... Хорошо, я беру. Ещё баночку халвьг. П р о д а в е ц . Можно завернуть всё вместе? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Будьте любезны. Торт я понесу от дельно. Перевяжите, пожалуйста, коробку покрепче. На рынке Н и н а Ф ё д о р о в н а . Вот хорошая картошка. Давай возьмём здесь. 1 С ластёна-§о1о 80 2 Х алва (арабск.)- йи1се оп ета! (еьреае йе 1иггоп) 48
П р о д а в щ и ц а . Берите, не пожалеете. Картошка очень хоро шая. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Дайте пять килограммов. Р у с и н . Что ещё купим из овощей? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Морковь, лук, огурцы. Хорошо бы хрен1... Идут по рынку.
Н и н а Ф ё д о р о в н а . Смотри, какие крупные помидоры. Сколько стоит килограмм? П р о д а в щ и ц а . Рубль пятьдесят. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Я возьму два килограмма. Взвесьте ещё две свёклы, покрупнее. Продавщица взвешивает.
Н и н а Ф ё д о р о в н а . А огурцы у вас есть? П р о д а в щ и ц а . Какие хотите: свежие или солёные? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Пожалуй, солёные. Можно попробо вать, какие они? П р о д а в щ и ц а . На здоровье2. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Огурцы мне нравятся. Пожалуй, возьму килограмм. С рассолом3. Вот банка. Р у с и н (подходит). Хрена нигде нет. Я купил баночку гор чицы4. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Ну, что же делать. На нет и суда нет5. Ты расплатись6, а я пойду посмотрю, какие на рынке фрук ты. Встречаются у машины.
Р у с и н . Что это ты купила? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Виноград. Посмотри, какой крупный и красивый. Яблоки обещала принести Маша, так что фруктов будет достаточно. Р у с и н . Я тоже кое-что купил. Смотри. (Показывает покуп ки.) Может быть, купим ещё минеральной воды? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Не стоит1. Ведь у нас уже есть нар зан8. 1 2 3 4 5
Хрен гаЪапо 8Пуе81ге На здоровье - я изгей §ия1а Рассол - $а1тиега Горчйца-то8(ага (сопс1ппепго) На нет и суда нет (поел.)-а “по риейе лег" <'^иё 1е уатов а Насег?. а 1о ЬесНо, ресЬо 6 Расплатиться-расплачиваться за что? с к е м ? -ра^аг (1ав сотргая) 7 Не с т о и т (разг.)-по тегесе 1а репа 8 Нарзан - т а г с а с!е ааиа тшега1 49 4- ] 33
В магазине «Овощи-фрукты» Р у с и н . У вас есть груши? о д а в е ц . Да, пожалуйста. Р у с и н . Дайте мне тогда два кило грамма груш и столько же апельсинов. П р о д а в е ц . Я вам положу вот эти крупные груши. Они очень сочные. Р у с и н . Вы очень любезны. П р о д а в е ц . Всего с вас шесть рублей. Платите в кассу. Пр
Русин платит в кассу деньги. Чек отдаёт продавцу и получает покупку.
Р у с и н . Большое спасибо. В гостях у Русиных Р у с и н . Через пять минут будем до ма. Д и а с . У вас большая квартира? Р у с и н . Не очень. Две комнаты и кух ня. Но кухня довольно просторная, и ком наты очень удобные, светлые. А вот и наш дом. Д и а с . Он сделан из кирпича? Р у с и н . Нет, это блочный дом. Дета ли делают на заводе, а собирают на месте. Знаете, этот дом построили за де сять месяцев, а ведь в нём десять этажей. Д и а с . В Испании теперь тоже, в основном, строят блочные дома. Но я ни за какие блага не променяю1 мой маленький двухэтажный домик. В нём жили мои родители, теперь живёт моя семья. Приятно после службы поработать в садике, и гараж рядом. Правда, далековато от центра. А у вас есть гараж? Р у с и н . Пока нет. Но недалеко отсюда строят кооператив ный гараж на пятьсот машин. Обещают построить в следующем году. Д и а с . Вы сказали, кооперативный? Р у с и н . Да, гараж строится на средства владельцев автома шин. Такая форма строительства удобна и государству и нам, 1 Променять что? на что?- сашЫаг (рог) 50
автомобилистам. А вообще стоянка для автомашины в большом городе-это проблема. Вот мы и пришли. (Миша открывает входную дверь.) Ниночка, это мы. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Очень рада вас видеть. Раздевайтесь и проходите. Д и а с . Добрый день, Нина Фёдоровна. С удовольствием вспоминаю концерт, чу десный, не правда ли? А это вам. (Вручает букет цветов и коробку конфет.)
Н и н а Ф ё д о р о в н а . Ой, какие чудес ные цветы, и мои лю бимые-розы. Спа сибо. Неужели испанские? Д и а с . Нет, кавказские. Как мне сказал продавец. А конфеты - из Испании. А Ми ша мне много говорил о вас, пока мы ехали. Н и н а Ф ё д о р о в н а . А что именно? Д и а с . Миша рассказывал о вашей работе в школе. И ещё, что вы вкусно готовите. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Это он пошутил. Повариха я никудыш ная’. Миша, покажи Хосе, где ванная. А я вас оставлю на несколько минут. Боюсь, что мясо пережарится2. Звонок в дверь.
Н и н а Ф ё д о р о в н а . Миша, открой, это, наверное, Маша. Входит Маша. У неё в руках цветы.
М а ш а . (Нине Фёдоровне). Поздравляю, дорогая. Желаю те бе всего хорошего в жизни. Д и а с . У вас, Нина Фёдоровна, какое-то событие? Неужели день рождения? Вот досада?, я и не знал. Что же вы, Миша, мне ничего не сказали? Примите мои сердечные поздравления и пожелания жить до ста лет. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Благодарю... Разрешите вас познако мить. Это Марья Николаевна. А это, Машенька, профессор из Испании Хосе Диас. М а ш а . Очень рада с вами познакомиться. Миша мне о вас рассказывал. Р у с и н . Марья Николаевна учится в аспирантуре4 и пишет 1 Никудышная (просторечн.)-шиу та1а Ч Ж аритъ-Ггек. Пережарить-геГгек
3 Досада (разг.)-1авйта 4 Аспирантура (лат.)--сигво8 ё.е роз§гайиасюп. Саёа ров^гаёиаёо еп. 1а 1Ж88, ппёе \апо!> ехатепез ёигаШе 1оя ев1исИо8 еп е&08 сигвов у ргерага ип (гаЪар аеШлЯсо. рог е1 сиа1 ве 1е сопЯеге еЗ иЧи!о йе сапсИсЫо а О ос юг. 51 4*
диссертацию по испанской филологии. А ещё она моя двоюрод ная сестра. Д и а с . Какова тема вашей диссертации? М а ш а . «Современный испанский роман». Точнее-меня инте ресует литература на баскском языке: реалистические романы X. А. Ирасусты. Д и а с . К баскской литературе и в Испании сейчас проявляет ся большой интерес. На филологическом факультете нашего уни верситета читается специальный курс. Если чем-нибудь могу вам быть полезен, буду очень рад. М а ш а . Спасибо. Обязательно воспользуюсь вашей помощью. (Проходят в комнату.) Извините, я вас покину1 ненадолго. Надо помочь Нине Фёдоровне по хозяйству. Д и а с (Обращается к Мише). У вас очень уютная квартира2. О, что я вижу, знаменитых «Трёх медведей» Шишкина"'! К а кая чудесная репродукция4. Р у с и н . Да, я старомоден в своих художественных вкусах и люблю худджников-передвйжников5. Д и а с . Да, Миша, пока не забыл. Вы сказали, что Маша ваша дво... Р у с и н . Двоюродная сестра. Д и а с . Да, я понял, что она ваша сестра, но что значит двоюродная? Р у с и н . Двоюродная сестра - это дочь сестры или брата мате ри или отца. Маша, дочь сестры моей матери,-моя двоюрод ная сестра. Д и а с . Понимаю. А как по-русски называют мать жены? Р у с и н . Тёща. А отец жены-тесть. Ещё есть свёкор... Д и а с . Подождите минуточку, я всё это запишу. (Достаёт блокнот.) Итак, свёкор... Р у с и н . С вёкор-это отец мужа, а свекровь-мать мужа. Меж ду прочим, у меня очень хорошая тёща. Д и а с . Я вам завидую. Р у с и н . Запишите ещё. Племянник. Это сын сестры или бра та, а племянница-дочь сестры или брата. У моей жены есть племянник, он моряк, и две племянницы.
1 Покинуть- покидать что? когда? ( з д . ) - ^ а г , гпагсЬагзе 2 Уютная квартира-араг1аш еп!о асо§ес!ог 3 Знаменитые «Три медведя» Шишкина зе 1га 1а ёе1 сиайго “ Ьа т а п а п а еп е1 р т а г ’ (1889), ёе I. ЗЫзЫнп (1832-1898), еп цие ез1ап гергезепСаёоз сиа1го охоз еп е1 Ьохцие.
4 Репродукция (лат.)-гергодисаоп 5 Художники-передвйзкники рт1оге§ атЬтЛаШех. Акзаасабп ёе ртЬогез гизоз, сгеаёа еп 1970. Ргосигагоп гергезеШаг с1е т а п е га уепсНса 1а VIда у 1а Ыз1опа с!е1 риеЫо у 1а пашга1ега.
Академик Игорь Васильевич Курчатов Звонок в дверь.
Р у с и н . Это, наверное, Ивановы. Пойду открою. Между про чим, Хосе, в Москве почти 100 тысяч Ивановых и 1000 Ива нов Ивановичей. А это Виктор Иванович Иванов. Он долгие годы работал с академиком Курчатовым. Вам интересно будет с ним познакомиться. Входят Ивановы.
Р у с и н . Наталья Михайловна, познакомьтесь, пожалуйста. Доктор Диас. И в а н о в а . Очень приятно. Будем знакомы. Р у с и н . Наталья М ихайловна-юрист, читает гражданское право в институте, мать двух прелестных девочек. А это её муж, доктор физико-математических наук Иванов. И в а н о в (обращается к Диасу). Вы недавно из Испании? Как там погода? Д и а с . Малоприятная. Весны в этом году совсем не было. Каждый день всё дождь и дождь. И в а н о в а . И у нас не лучше. Правда, дождь через день. Но на следующей неделе обещают сухую и тёплую погоду. Д и а с (обращается к Иванову). Я слышал, что вы работали с академиком Курчатовым? Меня очень интересует личность этого выдающегося учёного. Каким он был в жизни? И в а н о в . Я действительно много лет работал с Игорем Васильевичем в Институте атомной энергии. Это был человек редкой трудоспособности, огромного таланта и в то же время человек очень простой, скромный. Под его руководством была сооружена первая в мире атомная электростанция в 1954 году. Р у с и н . Игорь Васильевич был трижды Героем Социалисти ческого труда, награждён пятью орденами Ленина. И в а н о в . Все свои премии Игорь Васильевич отдавал детским домам. А ещё он писал стихи и любил музыку. За несколько дней до смерти Курчатов был в консерватории, где слушал «Реквием» Моцарта. Умер он зимним днём 1960 года, беседуя с академиком Ю. Б. Харитоном. В Колонном зале Дома Сою зов, куда пришли тысячи людей проститься с великим учёным, звучала музыка Моцарта... Д и а с . Сколько лет было Игорю Васильевичу? И в а н о в . Пятьдесят семь. Ему бы ещё жить да жить...
53
Во время обеда Входит Нина Фёдоровна.
Н и н а Ф ё д о р о в н а . Прошу всех к столу. Сеньор Диас, са дитесь рядом со мной. Д и а с . С большим удовольствием. Н и н а Ф ё д о р о в н а . А ты, Миша, будешь ухаживать за На тальей Михайловной. Виктор, М аш а-н а вашем попечении1. Са дитесь, друзья, поудобнее. Д и а с . Нина Фёдоровна, а где ваша дочь? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Она уехала к бабушке. Бабушка у нас заболела, и внучка сразу же после лекций поехала её навестить. К чаю она должна вернуться. Разрешите положить вам немного салата? Д и а с . Спасибо, ничего не имею против2. Вы сами готовили салат? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Сама, и Миша помогал. Но, знаете, на скорую рукуъ. Наверное, не очень вкусно получилось. Д и а с . Что вы, салат замечательный. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Тогда возьмите ещё. И в а н о в . Друзья, прошу слова. Я хочу поздравить с днём рождения нашу дорогую и любимую Нину Фёдоровну. Пожела ем ей здоровья, успехов во всех делах. Пусть она всегда остаётся такой же молодой и красивой, как сегодня! Н и н а Ф ё д о р о в н а . Большое спасибо. Обращается к Диасу
Берите хлеб. Вам белого или чёрного? Д и а с . Пожалуй, кусочек чёрного. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Попробуйте селёдку. Д и а с . Спасибо. Селёдка действительно очень вкусная. Мало сольная*. Так, кажется, говорят по-русски. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Правильно. Машенька, дорогая, неси бульон. Берите, пожалуйста, слоёные пирожки. Они с мясом. Д и а с . И пирожки делали сами? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Конечно. Д и а с . Замечательно. Пирожки так и тают во рт у-. Да 8}»1 просто талант! Н и н а Ф ё д о р о в н а . Ну, что вы! 1 2 3 4 5
Попечение (зд.-иронич.)-саг§о, сиИайо Ничего не имею против- п о 1еп§о пас1а еп соп!га На скорую рЧку с1е рпка у согпепёо Малосольная -р о со за1ас!о Тают во рту-ехцшхков
54
Д и а с . Это именно так... А сейчас я прошу слова. Друзья, вот уже пять дней я в Москве. Кое-что успел посмотреть. Мно гое ещё предстоит увидеть. И, должен сказать, у меня самые приятные впечатления от всего того, что я увидел. Никогда не забуду вечера в зале Чайковского. А вечерняя Москва, Кремль! Но главное впечатление - это миролюбие и гостеприимство со ветских людей. И мне хотелось бы, чтобы дружба между нашими народами укреплялась вот такими человеческими контактами. М а ш а . Мечтаю побывать в вашей стране. Может быть, смогу поехать в следующем году. К нам в институт должны приехать два аспиранта из Мадрида, а два наших аспиранта поедут в Ис панию. Д и а с . Вам как будущему специалисту по испанской литера туре просто необходимо побывать у нас, и не туристом, а по работать в библиотеках, месяцев так пять-шесть. М а ш а . Поездка рассчитана на десять месяцев. Пять меся цев мы должны провести в Мадриде и п я т ь -в Валенсии. Д и а с . Прекрасная программа. Милости прошу1 ко мне, когда приедете. М а ш а . Спасибо за приглашение. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Пожалуйста, берите второе. (Обраща ется к Диасу.) Я положу вам кусочек? Д и а с . Уж и не знаю, что делать после таких вкусных пи рожков. Но испанец от мяса не отказывается. Особенно, если оно ещё с картофелем. Спасибо. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Возьмите ещё. Д и а с . Мясо просто великолепное. Вообще нет ничего лучше домашнего обеда. Маша, передайте мне, пожалуйста, нарзан. Мне очень понравилась эта минеральная вода. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Друзья, кому чай, а кто хочет кофе? Д и а с . Мне, пожалуйста, кофе. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Вам с молоком? Д и а с . Нет, спасибо. Предпочитаю без молока. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Сахар на столе. Берите варенье2. Д и а с , (пробует варенье). Очень вкусно. (Нине Фёдоровне.) Вы сами варили? Н и н а Ф ё д о р о в н а . Нет, моя мама. Она большой специа лист в этом деле. А про торт-то мы и забыли! Берите, по жалуйста. Не знаю, как на вкус, но вид у него очень приятный. Р у с и н (пробует). Торт чудесный, но уж очень сладкий. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Торт и должен быть сладким. Почему никто не берёт печенье? Это «Олимпийское». А это мы сами приготовили. Домашнее. 1 Милости прошу (разг.)-1е& еврего \:ег еп гш сака 2 Варенье сопЯшга 55
Д и а с (пробует). Да вы просто мастер кулинарного дела. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Это вы скажите Маше. Она делала, а я ей помогала. Р у с и н (подходит). ... Ещё чашечку кофе? Д и а с . С удовольствием. Нина Фёдоровна готовит его пре восходно. И немного домашнего печенья, если можно. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Машенька, помоги мне убрать посуду. (Уходят на кухню.) Д и а с . Миша, я вижу у вас много грампластинок. Р у с и н . Это увлечение дочери. Хотите что-нибудь послу шать? И в а н о в . Миша, поставьте пластинку, где Е. Евтушенко1 чи тает свои стихи. Д и а с . Конечно же, давайте слушать стихи. Поэзия Евтушен ко популярна и в Испании. Слушает стихотворение «Идут белые снеги».
Идут белые снеги, Как по нитке скользя... Жить и жить бы на свете, Да, наверно, нельзя.
И я думаю, грешный,Ну, а кем же я был, Что я в жизни поспешной Больше жизни любил?
Чьи-то души бесследно Растворяясь вдали, Словно белые снеги, Идут в небо с земли.
А любил я Россию, Всею кровью, хребтом Её реки в разливе И когда подо льдом,
Идут белые снеги... И я тоже уйду. Не печалюсь о смерти И бессмертья не жду.
Д у х 1 её пятистенок4, Дух её сосняков5, Её Пушкина, Стеньку6 И её стариков.
Я не верую2 в чудо. Я не снег, не звезда, И я больше не буду Никогда, никогда.
Если было несладко, Я не шибко1 тужил8. Пусть я прожил нескладно9Для России я жил.
1 Е. А. Евтушенко (р. 1933)-сопос1с1о рое1а яо^ёйсо, ргоя&а 2 Веровать (книжн.)-сгеег 3 Дух (переноси.) - езрюШ 4 Пятистенка - <1е стсо рагеёев (соп ипа т1егтесНа) 5 Сосняк -р т а г 6 Стенька-Степан Рамен -^еГе с1е 1а зиЫеуааоп с а т р е зт а еп К и ш (1670-1671) 7 Ш ибко-(простореч.)-тисЪо, т и у 8 Тужить (простореч.) - аПфгзе 9 Нескладно (прожить)-«дм;: йе8аГог1ипа<Затеп1е 56
И надеждою маюсь1Полный тайных тревог,Что хоть малую малость Я России помог.
Идут снеги большие, Аж до боли светлы, И мои и чужие Заметая следы2.
Пусть она позабудет Про меня без труда, Только пусть она будет Навсегда, навсегда...
Быть бессмертным не в силе, Но надежда моя: Если будет Россия, Значит, буду и я.
Идут белые снеги, Как во все времена, Как при Пушкине, Стеньке И как после меня. Д и а с . Как прекрасно передана в стихотворении мысль о смысле жизни - служении родине, любви к ней. Р у с и н . Именно это и делает человека творцом и благодаря его труду творчески неотделимым от народа и Родины, необхо димым им и поэтому бессмертным. Помните строчки: «если бу дет Россия, значит, буду и я...»? И в а н о в . А как замечательно читает Евтушенко! Сколько задушевности в голосе! Думаю, это одно из лучших лиричес ких стихотворений поэта. Р у с и н . Ну, а теперь давайте послушаем новые песни Аллы Пугачёвой. (Зовёт) Нина, Маша, идите к нам! На Кузнецком мосту М а ш а . Эта улица называется Кузнецкий мост. Д и а с . Мост? Но я не вижу никакого моста. М аша . И не увидите. Когда-то здесь протекала река Неглинка. Теперь река течёт по трубам под землёй. А название сохранилось. Вы хотели зайти в книжный магазин. Это как раз напротив. Подходят ж магазину.
М а ш а . Какая досада! Магазин, кажет ся, закрыт. Так и есть. Закрыт на учёт. Д и а с . Что это значит? М а ш а . Работники магазина проверя ют, какое количество книг они продали, сколько осталось. 1 Маяться (простореч.) аюгшеп1аг$е 2 Заметать следы-Ьоггаг 1а$ Ьие11аа 57
Ди а с . Понимаю. У чёт-это от глагола «учитывать». М а ш а . А что вы хотели купить? Д и а с . Мне сказали, что здесь можно купить журнал «Рус ский язык за рубежом». М а ш а . Я видела этот журнал в нашем киоске в МГУ. Вас интересует последний номер? Д и а с . Все номера за этот год. М а ш а . Постараюсь вам помочь. Идут по улице.
Д и а с . Вчера я был в «Детском мире». М а ш а . Я вижу, вы совсем освоились1 в Москве. Купили что-нибудь для детей?
Д ом союзов ВЦСПС 1 Осваиться - осваиваться асохШтЬгагее
Д и а с . Да, куклу для дочки и набор марок и значков для сына. Я очень жалею, что дети не со мной в Москве. Им тоже было бы приятно всё посмотреть. И, кроме того, есть ещё причина для сожаления. М а ш а . Какая, если не секрет? Д и а с . Дети очень любят мороженое, а здесь оно заме чательное. М а ш а . Да, жаль, что мороженое нельзя взять с собой как сувенир. Кстати, какие сувениры вы собираетесь купить? Если хотите, давайте зайдём в Петровский пассаж1. Это недалеко отсюда. Там всегда большой выбор сувениров. Д и а с . С удовольствием, но только не сегодня. Через час у меня встреча в гостинице. Объясните мне, Машенька, как отсюда побыстрее можно попасть в гостиницу «Россия». М а ш а . Это совсем рядом. Идите всё время прямо, потом поверните налево. Это будет Пушкинская улица. Дойдёте до Дома союзов-старинное здание с колоннами, вы его сразу уз наете,-и повернёте направо. Потом будет туннель. Спуститесь в него и выйдете около Красной площади. Д и а с . Дальше я знаю. Сколько минут займёт такое путе шествие, минут тридцать? М а ш а . Что вы, минут пятнадцать. Д и а с . Маша, а какие у вас планы на вечер? М а ш а . Особенно никаких. Сейчас поеду заниматься в Ле нинскую библиотеку. Д и а с . А вы не пошли бы со мной в Третьяковскую гале рею? Сейчас половина третьего. Думаю, что через час я буду свободен. М а ш а . Что же, с большим удовольствием. Тогда я зайду в библиотеку и закажу книги на завтра. Д и а с . Вот и хорошо. Давайте встретимся у Третьяковской галереи в пять часов. М а ш а . Согласна. Д и а с . Итак, ровно в пять у галереи. А сейчас я, пожа луй, возьму такси. Останавливает машину.
Д и а с . Вас подвезти?2 М а ш а . Нет, спасибо! Тут рядом - пройдусь немного пеш ком.
1 Петровский пассаж - §гапс1е$ а1тасепе8 “ Ре(хо\’$к1” 2 Подвезти-подвозить (разг.)-Иеуаг (еп сосЬе) 59
В Третьяковской галерее М а ша . Извините, я немного опоздала. Д и а с . Ничего страшного. А я стою и любуюсь зданием галереи. М а ш а . Вам нравится? Это здание построено в 1880-х годах по проекту художника Васнецова. А вообще-то галерея была ос нована в 1850 году как частное собрание картин текстильного фабриканта Павла Михайловича Третьякова'. Третьяков всю жизнь собирал произведения русской живописи, поставив перед Третьяковская галерея
1 П . М . Третьяков (1832—1898) - Гипс1ас1ог ёе ипа §а1епа ёе ршШгав. Оопо 5и со1есс1оп ёе Иепгоз а Мо$сй еп 1892. РозсепогтеШе, а 1а §а1епа ®е 1е риво е1 пошЬге ёе Тгеиакоу. 60
собой цель создать в Москве национальный музей русской жи вописи. Д и а с . Можно сказать, что Третьяков был русским просве тителем? М а ш а . В общем, да. Это был человек всесторонне образо ванный, глубоко понимающий искусство, энтузиаст своего дела. Художники России высоко ценили намерение Третьякова создать национальный музей и свои лучшие произведения стремились по местить в Третьяковскую галерею. Д и а с . Сколько же картин собрал Третьяков? М а ш а . Около трёх тысяч. В 1892 году он передал своё собра ние в дар городу Москве. А сейчас в галерее собрано более 40 тысяч произведений искусства-от памятников XI века до кар тин современных советских художников. Вот вам путеводитель1 по галерее. Здесь есть и портрет Третьякова работы Репина. Д и а с . Спасибо, Маша. М а ш а . Пожалуйста. Я предлагаю сначала пойти в Репинский зал. Илья Ефимович Репин - замечательный мастер портрета. В одной только экспозиции Русского музея в Ленинграде находится более 60 его портретов. Посмотрите, вот портрет Третьякова. Д и а с . Какое умное, выразительное лицо.
61
А. К . Саврасов. Грачи прилетели 62
М а ш а . А это знаменитая картина «Иван Г розный и сын его Иван 16 ноября 1581 года». Эта картина чуть не погибла... Был сильно повреждён холст 1. Об этом сообщили Репину. Он жил тогда в Финляндии. С большой тревогой ждали момента, когда Репин увидит искалеченную2 картину. Ведь это было его любимое детище! Приехал Репин. Подошёл к картине. Сказал, что карти ну можно исправить. Быстро переоделся и принялся за работу. Кар тина была восстановлена и с тех пор находится под стеклом. Д и а с . Да. Действительно, волнующая история. А где здесь Шишкин, Маша? Хочу увидеть знаменитых медведей. М а ш а . Это рядом. Идёмте. Вот они, медведи. Картина на зывается «Утро в сосновом лесу». А мне очень нравится вот эта картина-«Рожь». Хлебное поле, дорога, одиноко стоящие могучие сосны... Типичный русский пейзаж. А теперь я хочу вам показать картины Саврасова и Поленова. Э то-С аврасов-«Г рачи прилетели». А вот «Московский дворик» Поленова. Мне кажется, никто из русских художников XIX века не сумел так ярко и по этично передать красоту тихих уголков России. Д и а с . А кто ваш любимый художник, Маша? М а ш а . Трудно так сразу ответить. Очень люблю Левитана. Он умел рассказать о жизни человека через изображение при роды. Его картина «Золотая осень»-утверждение счастья на зем ле. А «Над вечным покоем»? Сколько в этой картине глубоких философских раздумий! А кто ваш любимый русский художник?
М. А. Врубель. Демон 1 Холст -Иепго 2 Искалечить что ? (разг) - е81гореаг, йайаг 63
Д и а с . Врубель'. М а ш а . Давайте посмотрим «Демона». Помните стихи Лер монтова : Печальный Демон, дух изгнанья, Летал над грешною землёй, И лучших дней воспоминанья Пред ним теснилися толпой...
А. А. Дейнека. Оборона Петрограда Выходят из музея.
М а ш а . Если вы не очень устали, давайте пройдёмся немного. Я хочу показать вам здание Государственной картинной гале реи СССР. Э то-од и н из крупнейших музеев мира. Его могут по сетить сразу 9 тысяч человек. Д и а с . Что вы говорите! Идёмте. Тем более что вечер такой приятный. 1 М . А. Врубель (1856-1910) -р т 1 о г шво 64
В.
5-133
Д. Поленов. Московский дворик
Д и а с . Алло, Миша, я вас не разбудил? Доброе утро. Р у с и н . Доброе утро, Хосе. Я уже давно на ногах и сам собирался вам зво нить. Д и а с. Я хотел ещё раз поблагодарить вас и вашу супругу за вчерашнюю прият ную встречу. Р у с и н . Вам спасибо, что смогли к нам прийти. Д и а с . Как вы сказали, давно на ногах ? Р у с и н . Я имел в виду, что уже дав но встал. Дочь рано идёт в институт, и мы встаём вместе с ней. Я бы мог ещё добавить, что встал сегодня с левой ноги, то есть в плохом настроении. Это иногда бывает, когда не выспишься. Хосе, Маша мне рассказала, что вы вчера были в Тре тьяковской галерее. Получили удовольст вие? Д и а с . Огромное. Маша - великолеп ный гид. И так тонко чувствует искусство. Р у с и н . Особенно современное искус ство. Д и а с . К сожалению, мы пришли в Третьяковку довольно поздно. До закры тия оставалось около двух часов, и нам не удалось посмотреть всё, что хотелось. Р у с и н . И что же вы не успели по смотреть? Д и а с . Работы Рублёва\ произведения советских художников. Но зато мы осмот рели здание Государственной картинной галереи. Р у с и н . Не огорчайтесь. У вас ещё будет время побывать в Третьяковской га лерее. Работы Рублёва есть и в Ленингра де, в Русском музее. Мы скоро с вами там будем. Кстати, Хосе. Я сейчас еду на Ле нинградский вокзал за билетами. Вы пока никуда не уходите и ждите звонка. Как куплю билеты, я вам сразу же сообщу. 1 Андрей Рублёв (приблизительно 1370-1430)-(с. 1370-1430)-!>ета1 рт1ог гизо. Еп Мозсй ез1а аЫег1о е1 Мизео ёе Апея Кизаз Апициа? “А. КиЫюу” 66
ДЕНЬ ШЕСТОЙСЕДЬМОЙ, четвергпятница Поездка в Ленинград Телефонный разговор
Д и а с . Хорошо, буду ждать. А пока немного поработаю. Же лаю успеха.
А. Рублёв. Троица
У билетной кассы Р у с и н . У вас есть билеты в Ленин град на сегодня? К а с с и р . Какой поезд вас интересует? У меня осталось несколько билетов на три часа дня и двенадцать часов ночи. Р у с и н . Пожалуй, я возьму билеты на ночной поезд. В какое время он прибыва ет в Ленинград? К а с с и р . В шесть утра. Р у с и н . Это то, что мне нужно. Попро шу вас два билета в купейный вагон. Кассир. Пожалуйста. 5*
Русин звонит по телефону.
Р у с и н . Алло, это вы, Хосе? Говорит Русин. Д и а с . Слушаю вас, Миша. Р у с и н . Наш поезд отходит в двена дцать ночи. Были ещё билеты на день, но я решил, что нам будет удобнее уехать ночным поездом. Во-первых, у нас будет свободный вечер, а, во-вторых, поезд при дёт в Ленинград рано утром, что тоже имеет свой смысл. Мы позавтракаем и сразу пойдём осматри вать город. Между прочим, поезд фирменный и называется «Красная стрела». Он очень комфортабелен. Д и а с . Что ж, я очень рад, что едем ночью, а то вечером ко мне хотели зайти русские товарищи. Теперь не придётся пе реносить встречу. А как мы встретимся? Может быть, удобнее приехать прямо на вокзал? Р у с и н . Я могу заехать за вами. Д и а с . Не стоит. Ведь вы живёте совсем в другом конце города. Всё не могу запомнить, как называется ваш район, Ясе... Р у с и н . Ясенево. Д и а с . Я возьму такси и прекрасно доберусь до вокзала. Скажите только, куда ехать. Р у с и н . На Ленинградский вокзал. Поезд отправляется в две надцать ноль-ноль. Я вас встречу у входа в вокзал в один надцать тридцать. Полчаса вам хватит на дорогу. Д и а с . Значит, я выезжаю в одиннадцать. Р у с и н . Договорились. Всего хорошего.
В такси Д и а с . Машина свободна? Шо ф ё р . Да, пожалуйста. Куда ехать? Д и а с . На Ленинградский вокзал. Ш о ф ё р . Садитесь, пожалуйста. (Вы ходит из машины.) Разрешите, я вам по могу. (Открывает багажник и ставит в него чемодан.) Поехали? Д и а с . Да, и если можно, побыстрее. Шо ф ё р . Когда отправляется ваш поезд? Д и а с . В двенадцать часов. Ш о ф ё р , (смотрит на часы). Сейчас одиннадцать. За полчаса доедем. Не беспокойтесь. Закройте получше дверь. Ш о ф ё р . Вот и вокзал. 68
Д и а с . Мне к центральному входу. Меня там должны встре тить. Сколько с меня? Ш о ф ё р (смотрит на счётчик). Два рубля. Д и а с . Вот, получите (даёт три рубля). Ш о ф ё р . Возьмите сдачу. (Выходит из машины и подаёт че модан.) Приятного путешествия. Д и а с . Спасибо.
На перроне Русин и Диас подходят к вагону.
Р у с и н . Это десятый вагон? П р о в о д ник. Да, десятый. Покажите, пожалуйста, ваши билеты. Проходите. У вас третье купе, места двенадцатое и три надцатое. Р у с и н . Вы не скажете, сколько оста лось до отправления поезда? П р о в о д н и к. Пятнадцать минут. Р у с и н (Диасу). Вы подождите меня на перроне. Я отнесу чемоданы, и мы с вами ещё погуляем около вагона. Г уляют.
Д и а с . Миша, я был удивлён, когда вы обратились к про воднику со словами: Вы не скажете... Ведь вы как раз хотели, чтобы он вам сказал, ответил на ваш вопрос. Р у с и н . Это, Хосе, распространённая форма обращения. Она означает то же, что и скажите, пожалуйста. Д и а с . Значит, я могу сказать: Скажите, пожалуйста, ко торый час и Вы не скажете, который час? Р у с и н . Совершенно верно. В русском языке вежливая форма обращения очень часто передаётся отрицательными конструкция ми. Например, можно спросить: Вы не могли бы сказать, ко торый час? или Вам не трудно будет сказать, который час? или Нельзя ли вас попросить сказать мне, который час? Д и а с . Очень интересно. А я всегда говорил пожалуйста и будьте добры, когда хотел о чём-то спросить. Р у с и н . Ну, теперь вы знаете и другие способы выражения просьбы. Д и к т о р . До отправления поезда номер один М осква-Л е нинград осталось пять минут. Просим пассажиров занять свои места. Р у с ин. Нам пора. Пойдёмте в вагон, а то опоздаем. 69
В дороге Входит пассажир.
П а с с а ж и р . Добрый вечер. Мы с вами попутчики?х Разрешите представиться: Юрий Петрович Смирнов. Р у с и н . Здравствуйте. Очень приятно. Русин. Диас. Вы тоже в Ленинград? П а с с а ж и р . Да, в командировку. (Об ращается к Диасу.) Извините, вы, кажет ся, нерусский? Д и а с . Да, я испанец. П а с с а ж и р . Очень рад познакомить ся. Когда-то в институте я изучал ис панский язык, но, боюсь, теперь всё позабыл. Знаете, нет практики. Д и а с . Ничего. Будем говорить по-русски. Поезд трогается.
Р у с и н , (пассажиру). Вы ничего не будете иметь против, если я немного подвину ваш чемодан? П а с с а ж и р . Конечно, делайте, как вам удобнее. Входит проводник.
П р о в о д н и к . Минут через двадцать будем пить чай. Если хотите, можете пойти в вагон-ресторан. П а с с а ж и р . А где он находится: впереди или сзади? П р о в о д н и к . Следующий вагон по ходу поезда. Д и а с . Товарищ проводник, здесь очень душно. Можно от крыть окно? П р о в о д н и к . У нас в поезде работает кондиционер. Видите этот регулятор? Здесь есть надписи «Тепло» и «Холодно». По верните регулятор, как вам необходимо. Р у с и н . А что означают эти кнопки? П р о в о д н и к . Здесь включение радио, света. А эта кнопкавызов проводника. Располагайтесь удобнее. Сейчас я принесу бельё, а потом-чай. Миша и Хосе лежат и разговаривают.
Д и а с . Вот мы и поехали. Вы знаете, Миша, только сейчас я почувствовал, как устал за эту неделю. Каждый день экскур сии, встречи. Но вы не подумайте, что я жалуюсь. Я рад, что программ а такая большая и пока успешно выполняется. А 1 Попутчик - сотрапето <3е \' 1а]е 70
завтра-город Ленина, мосты на Неве, Эрмитаж. Даже не ве рится, что всё это увижу своими глазами. Миша, я где-то читал, что эта железная дорога-сам ая старая в России? Р у с и н . Да, это наша первая железная дорога. Она была построена, дай бог памяти1, ещё до отмены крепостного права и соединила столицу с Москвой. Открытие дороги было «чудом» своего времени, и желающих ехать по ней не находилось. Поэто му пассажирами первых поездов были солдаты, храбро проехав шие из Петербурга в Москву и обратно. Толпы людей встре чали и провожали поезда, а в народе говорили: «Самовар в упряжке2 ходит». (Смотрит на часы.) Да уже скоро час! Да вайте послушаем прогноз погоды на завтра и будем спать. Достаёт транзистор.
Д и а с (через несколько минут). Что день грядущий3 нам го товит? Р у с и н . Ничего хорошего. Обещают во второй половине дня дождь. Вы взяли плащ? Д и а с . Конечно, ведь погода такая переменчивая. Между про чим, я хотел у вас кое-что спросить о погоде. Но думаю, лучше сделать это завтра. Р у с и н . Что ж, давайте спать. Спокойной ночи. Приятных снов. Д и а с . Спасибо. И вам того же. Прогулка по Ленинграду На Стрелке Васильевского острова.
Р у с и н . Знакомство с Ленинградом лучше всего начать с этого места. Посмотрите, Хосе, какой чудесный вид: слева-П етропав ловская крепость, впереди Нева. Строительство Петропавловской крепости началось в 1703 году по приказу Петра I. Этот год считается годом основания Петербурга. Д и а с . Я читал, что крепость до революции была государст венной тюрьмой. Р у с и н . Да, лучшие люди России были её узниками4: Ра дищев, декабристы, Чернышевский (в крепости он написал свой роман «Что делать?»), брат Владимира Ильича Л енина-А лек сандр Ульянов, Максим Горький... Д и а с . Хорошо бы осмотреть крепость. 1 Дай бог памяти-81 ша1 по гесиегёо 1 Упряжка-11го с1е саЪаНепаз 3 Грядущий уешЛего 4 Узник-ргезо 71
Р у с и н . Обязатель но туда пойдём. Теперь там музей. А ещё на территории Петропав ловской крепости нахо дится Монетный двор, где делают ордена и ме дали Советского Сою за, чеканят1 монеты. Между прочим, ровно в полдень со стены крепости раздаётся ору дийный выстрел: мож но проверить часы. Д и а с . А у вас, Ми ша, есть ордена? Р у с и н . Ещё нет. А вот медалью «За доб лестный труд» я был награждён два года на зад. Д и а с . Вы сказали ещё нет. Это всё рав но, что пока нет? Петропавловская РуСИН. Да, ЭТО крепость близкие по значению словосочетания... Да вайте спустимся к Неве. Не думайте, что река всегда такая тихая и ласковая. Осенью, когда ветер начинает дуть с Финского за лива, она становится неприветливой и грозной. Д и а с . Наверное, бывают и наводнения? Р у с и н . К счастью, большие наводнения случаются редко, примерно раз в сто лет. Об одном таком наводнении рассказал Александр Сергеевич Пушкин в поэме «Медный всадник»: Нева вздувалась и ревела, Котлом клокоча и клубясь, И вдруг, как зверь остервенясь, Н а город кинулась... Д и а с . А где же Медный всадник? Р у с и н . Н а другом берегу Невы. Сейчас мы туда пойдём. Хочу ещё сказать, что после смерти Петра I у Стрелки Василь евского острова был большой торговый порт. Видите здание по зади нас? Э то-бы вш ая Биржа, а теперь-Центральный Военно1 Чеканить -апсе1аг 72
Памятник Петру I
Морской музей. Справа-здания университета, Академии худо жеств. Давайте спустимся к пристани. Я вам покажу что-то инте ресное. Д и а с . Что это, египетские сфинксы? Как они сюда попали? Р у с и н . Эти два сфинкса были найдены при раскопках древ ней столицы Египта-Ф ив. В 1832 году сфинксов привезли в Петербург и установили у спуска к Неве. Д и а с . Трудно поверить, но ведь сфинксам почти 3500 лет! Р у с и н . Сейчас мы на площади Декабристов. Смотрите, вот и Медный всадник, памятник Петру I. Д и а с . Чудесная работа! Какое мужественное лицо, сколько экспрессии! Так и кажется, что Пётр на минуту приостановил коня и сейчас помчится дальше. Р у с и н . Обратите внимание, как мастерски передано ощуще ние стремительного движения вперёд: и в жесте Петра I («Здесь будет город заложен назло надменному соседу!»), и в подняв шемся на дыбы1 коне, и в форме набегающей морской волны пьедестала, и даже в бронзовой змее, которая вползла на скалу и копытом задней ноги коня придавлена у головы. Д и а с . Зм ея-это, наверное, символ врагов Петра I. 1 На дыбы - епсаЬтайо 73
Р у с и н . Совершенно верно. Но у змеи есть ещё одна, так сказать, техническая функция. Хвост коня упирается в змею. Иначе было бы невозможно огромную пятиметровую статую весом в 20 тонн удержать только на задних ногах коня. Д и а с . А кто автор этой работы? Р у с и н . Французский скульптор Фальконе. Он 12 лет трудился над созданием памятника. С большим трудом удалось доставить в Петербург гранитный камень для основания памятника. Ведь камень весил более 1600 тонн. Камень поместили на деревян ную платформу, которую катили по бронзовым шарам, уложен ным в желоба ‘-рельсы. Во время движения 40 каменотёсов обрабатывали камень. Потом его погрузили на специально по строенное судно и доставили в город. Торжественное открытие памятника состоялось в 1782 году. Видите надпись на постаменте: «Петру Первому Екатерина Вторая лета 1782 года». Текст надписи был предложен Сумароковым, писателем и баснописцем того времени. Д и а с . Надпись на русском и латинском языках... А что стало с Фальконе? Присутст вовал ли он на откры тии памятника? Р у с и н . Нет. Отно шения между скульпто ром и официальными властями настолько обострились, что он вы нужден был покинуть Петербург до открытия памятника. Фальконе умер в 1791 году, так и не увидев своего де тища. Но созданный им шедевр хранит память о своём творце. А те перь идём к Исаакиевскому собору. Он сов сем рядом. Д и а с . Как блестит купол на солнце! Хоро шо бы подняться на него. Сверху, наверно, Исаакиевский собор открывается чудесный вид на город. 1 Жёлоб - сапа16п 74
Р у с и н . Сейчас узнаю, можно ли это осуществить. Когда я был здесь последний раз, вход наверх был закрыт. Между прочим, высота собора 101,5 метра. Д и а с . Как давно был построен собор? Р у с и н . В середине XIX века и строился почти 40 лет. Сейчас вы увидите, как он красив внутри. Чего тут только нет: живопись, мозаика, бронза. Около 13 тысяч человек вмещал собор во время праздничной службы. Он ошеломлял1, ослеплял своим великолепием. Р у с и н . А теперь-на Дворцовую площадь, главную площадь Ленинграда. Она напоминает нам о событиях первой русской революции 1905 года и о штурме Зимнего дворца в октябре 1917 года. Д и а с . Наверно, на этой исторической площади ленинградцы отмечают свои праздники? Какой великолепный вид! Неужели все эти здания построены в одно время? Р у с и н . Это только так кажется, настолько совершенен архи тектурный ансамбль площади. А ведь строились здания в разные эпохи, отражают различные архитектурные стили и вкусы. Зимний дворец строил архитек тор Растрелли в 17541762 годах. Более чем через полвека другой гениальный архитек тор - Росси - построил на противоположной стороне площади два огромных образующих полукруг здания и сое динил их триумфальной аркой. Д и а с . А это что за колонна посередине площади? Р у с и н . Александ рийская колонна-па мятник Отечественной войны 1812 года. Высо та её 47,5 метра, а вес почти 600 тонн. Инте ресно, что колонна ни чем не прикреплена к постаменту и дер жится только собст Дворцовая площадь венной тяжестью. 1 Ошеломлять - ошеломить кого ?-аггоЬаг 75
Русский музей 76
Д и а с . Как же её подняли? Р у с и н . С помощью человеческих рук и примитивных меха низмов. Две тысячи человек примерно за 1,5 часа сумели устано вить колонну вертикально. Между прочим, она сделана из цель ного куска мрамора. Д и а с . Давайте подойдём поближе к Зимнему дворцу. Р у с и н. Не правда ли, что-то есть сказочное в зелёном наряде дворца, белых колоннах, лепных украшениях? В Зимнем дворце расположен Эрмитаж, крупнейший музей изобразительных ис кусств Советского Союза и мира. Вы не очень устали, Хосе? Тогда идём в Эрмитаж и познакомимся с его сокровищами. В ленинградской гостинице Р у с и н . Хосе, посмотрите, какие я ку пил открытки. Д и а с . Покажите, очень интересно. Так, это Петропавловская крепость. Мы там с вами были. Памятник Петру I, Эрмитаж. А это что-то новое. Казанский собор? Р у с и н . Да. Правда, великолепная архитектура? Собор был построен рус ским архитектором Воронихиным в 1811 году. Сейчас в соборе находится Музей истории и атеизма. Д и а с (рассматривает открытки). Русский музей, бывший Ми хайловский дворец. Архитектор Росси. Р у с и н . Одновременно со строительством Михайловского дворца Росси оформил площадь перед ним и проложил две новые улицы. Д и а с . Смольный, штаб Октябрьской революции. Р у с и н . Отсюда Владимир Ильич Ленин руководил восста нием. Здесь до марта 1918 года находилось Советское прави тельство. А вот крейсер «Аврора», прославившийся своим участием в Великой Октябрьской социалистической революции. «Аврора» холостым выстрелом1 дала сигнал к штурму Зимнего дворца восставшим рабочим и крестьянам. Теперь на корабле открыт филиал Центрального Военно-Морского музея. Обязательно туда сходим. Эти открытки, Хосе, я дарю вам на память о прекрасном Ленинграде, в котором так полно представлены история, труд, мужество и талант русского народа. 1 Холостой выстрел ~( 1го с1е Го§иео 77
Д и а с . Большое спасибо. (Подходит к окну.) О, пошёл дождь! Как же наша экскурсия по городу?! Р у с и н . Давайте подождём немного. Похоже, что он ненадолго. Скоро пре кратится. Д и а с . Кстати, как вы говорите о раз ных видах дождя? Р у с и н . Дождь может быть проливной, как сейчас, или ливень, когда совсем силь ный, как из ведра. Зат яж ной-надолго. Вообще по-русски, как вы знаете, дождь идёт. О сильном дожде говорят льёт. О мелком дожде говорят, что он моросит. Начало дождя -пошёл, начался. Дождь начинается постепенно, говорят - начал накрапывать. В конце концов любой дождь кон чается или перестаёт идти. Самые неприятные, на мой взгляд, осенние дожди. Слишком долго приходится ждать, пока они наконец прекратятся. Д и а с . Совершенно с вами согласен. Хотя у нас, в Испа нии, и летние дожди часто бывают довольно, как вы сказали (смотрит в блокнот), затяжными. Р у с и н . А самые приятные, по-моему, весенние дожди. Пом ните, как чудесно сказал русский поэт Тютчев: Люблю грозу в начале мая, Когда весенний первый гром, Как бы резвяся и играя, Грохочет в небе голубом. Д и а с . Нет, не помню. Но стихи очень красивые. Правда, в них говорится о грозе, а не о дожде. Р у с и н . Когда мы говорим гроза, то имеем в виду не только гром и молнию, но и дождь. Всё вместе. Д и а с . Вы дали очень интересные глаголы для слова дождь. А для грома и молнии? Р у с и н . Гром обычно грохочет и гремит. А молния сверкает. Сверкнула молния -э т о можно услышать чаще всего. Д и а с . А снег? Что можно сказать о снеге? Р у с и н . Вообще-то снег, как и дождь, идёт. Но снег также и па дает, особенно крупный, в безветренную погоду. В сильный же ветер снег метёт. Отсюда существительное метель. Снег замета ет дороги, наметает сугробы. Д и а с . Сугробы? Р у с и н . Да, это когда ветер наметает целые горы снега, иногда высотой в несколько метров. Вам нравится, Хосе, зима? Д и а с . Не очень. Может быть, потому, что у нас зима часто бывает сырая, с туманом, гриппом. 78
Р у с и н . У нас не так. Зим а-это, как правило, мороз, снег, бодрость, здоровье. Говорят здоровая зима, бодрящий мороз. Ну, а как оценивают погоду, вы, конечно, знаете. Д и а с . В общем, да. Погода бывает хорошая и плохая... Р у с и н . Прекрасная и ужасная, ясная и ненастная, устойчивая и неустойчивая... А вот дождь и прошёл. Давайте не будем терять времени, а возьмём такси и поедем в Русский музей. Д и а с . Согласен! В ресторане Диас и Русин выходят из Русского музея.
Р у с и н . Теперь неплохо было бы подкрепиться1. Д и а с . С удовольствием. А где здесь можно поужинать? Р у с и н . Можно было бы поехать в кафе «Фрегат» 2. Это на Васильевском острове, на том месте, где был первый трак тир3 царя Петра I. Здесь Пётр I устраивал праздники, когда корабли уходили в море или возвращались на родину. Интерьер кафе сделан в стиле XVIII века, а в меню - старинные русские блюда. Правда, это немного далековато... Вообще-то в Ленин граде много хороших кафе и ресторанов. Знаете что, давайте попытаем счастья4 в ресторане «Садко». Это около Казанского собора, совсем рядом. В ресторане, я знаю, хорошо готовят национальные русские блюда. Диас и Русин входят в ресторан.
Д и а с (обращается к официанту). Этот столик свободен? О ф и ц и а н т . Садитесь, пожалуйста. Вот меню. Р у с и н (просматривает меню). Да это целая книга. Пока такое меню прочитаешь до конца, можно умереть с голода. Знаете что, попросим официанта порекомендо вать что-нибудь из фирменных блюд. Вы не возражаете? Д и а с . Конечно нет. Так проще. Р у с и н , (обращается к официанту). Что вы посоветуете из фирменных блюд? 1 Подкрепиться - подкрепляться (разг.)-1отаг ип геГп§епо 2 Фрегат (итал.)-Гга§а(а 3 Трактир (устар.)-1а8са, 1аЬегпа 4 Попытать счастья - ргоЬаг Гопи па 79
О ф и ц и а н т . На закуску салат «Садко» из разных сортов рыбы. Р у с и н . Ну, что же. Попробуем ваш фирменный салат. О ф и ц и а н т . Два салата? Р у с и н . Конечно. И две порции икры. О ф и ц и а н т . Есть красная и чёрная. Р у с и н . По одной порции и той, и другой. О ф и ц и а н т . Одну минуточку. (Делает запись в блокноте.) Что на первое? Есть у х а 1, куриный бульон с пирожками, солянка по-ленинградски. Д и а с . Что такое солянка? Р у с и н . Такой суп. В него кладут разные сорта мяса, кусочки колбасы, овощи. Очень вкусный и острый. Но вечером я бы не советовал есть солянку. Лучше взять что-нибудь полегче, скажем2, бульон или уху. Д и а с. Не беспокойтесь. Разве вы забыли, что испанцы любят вечером плотно поесть3. Р у с и н . Прекрасно. (Официанту.) Запишите - один бульон и одна солянка. О ф и ц и а н т . Н а второе могу посоветовать блины. Д и а с . Блины? О ф и ц и а н т . Обязательно попробуйте. Горячие блины подают на стол со сметаной, грибами, селёдкой, икрой. Д и а с . Пожалуйста, блины. Р у с и н . А мне что-нибудь из диетических блюд. О ф и ц и а н т . Возьмите отварного судака с картофелем. Р у с и н . Хорошо. Только без соуса, пожалуйста. О ф и ц и а н т . Можно записать блины и рыбу? Р у с и н . Да. О ф и ц и а н т . Что вы хотите на десерт? Есть мороженое, клубника со сливками. Р у с и н . Я бы ограничился чашечкой чёрного кофе. А вы, Хосе? Д и а с . И мне тоже кофе. О ф и ц и а н т . Больше ничего не хотите? Р у с и н . Спасибо, всё. После обеда.
Д и а с . Вы были правы, здесь замечательно готовят... Кстати, нам надо спешить. Осталось два часа до отхода поезда на Москву. Р у с и н , Вы совершенно правы. 1 У х а —зора дс реасайо “а 1а таппега” 2 Скажем (разг,)-с% ато8 3 П лотно пюёсть-сотег Гиепе 80
Р у с и н . Добрый день, Хосе. Как, вы ешё не одеты? Через полчаса нас ждут в Институте иностранных языков. Да что с вами? На вас лица нет 1. Уж не забо лели ли вы? Д и а с . Наверно. Как только я приехал с вокзала в гостиницу, я почувствовал, что болит голова и больно глотать. Р у с и н . А температуру не измеряли? Д и а с . Температура есть, но невысокая, тридцать семь. Р у с и н . Вчера было довольно прохлад но, а вы ходили без шляпы. Вот и просту дились. Д и а с . Ну, не сердитесь. Почувствовал я себя плохо ещё в Ленинграде. Думал, что пройдёт, да не тут-то было~. Мне, право, Миша, неудобно, что так всё по лучилось. И эта встреча в институте. Нас ждут. Р у с и н . Поездку придётся отменить. Давайте сделаем так. Я сообщу в институт о вашей болезни. Затем зайду в поликли нику и вызову врача. Д и а с . Что вы, я себя чувствую до статочно хорошо. Дойду до поликлиники сам. Не утруждайте себя3. Р у с и н. А вы знаете, где поликлиника? Она как раз напротив гостиницы, в пере улке. Вы зайдёте в регистратуру, покажете паспорт и попросите талон на приём к терапевту. Я буду у вас часа через полтора-два. Договорились? Д и а с . Хорошо. Извините ещё раз. Р у с и н . Ничего. С кем это не случается. Так я пошёл. В поликлинике
ДЕНЬ ВОСЬМОЙДЕВЯТЫЙ, субботавоскресенье Диас заболел
Д и а с . Скажите, пожалуйста, где при нимает терапевт? 1 На вас лица нет (разг.) - 11епе 1а сага йевсотриекЬа; ез!а Ыапсо со т о е1 раре1 2 Не гут-то было (разг.)-уапо ешрепо 3 Утруждать кого? чем? (книжн.)-то1ев{аг, тсото й аг 81 6-133
м е д с е с т р а . В двенадцатом кабинете. А что с вами?1 Ди а с . Болит горло и голова. Наверное, простудился. М е д с е с т р а . Температура есть? Ди а с . Утром была невысокая, тридцать семь. М е д с е с т р а . Какой номер вашей карточки? Д и а с . Карточка? У меня её нет. Видите ли, я иностранец, живу в гостинице «Россия». Мне хотелось бы посоветоваться с те рапевтом. М е д с е с т р а . Сейчас я заполню карточку. Как ваша фами лия? Имя? Возраст? Откуда приехали? (Заполняет карточку.) Вот вам талон. Пройдите в приёмную. Вас вызовут. Д и а с . Большое спасибо. Извините за беспокойство. У врача Д и а с . Здравствуйте, доктор. Врач. Добрый день. Проходите, по жалуйста. На что жалуетесь? Д и а с . Кажется, я заболел. Больно гло тать, и голова не в порядке. Вра ч . Вы имеете в виду, что голова болит? Д и а с . Да. Врач читает карточку.
Вр а ч . Откройте рот. Шире. Да, горло у вас красное, воспалённое. Когда вы почувствовали себя плохо? Д и а с . Дня два назад. Думал, что всё пройдёт. Просто пе реутомился. Н о вчера вечером стало хуже. В р а ч . А какая температура? Д и а с . У тром была тридцать семь. В р а ч . Как почувствовали себя плохо, надо было сразу лечь в постель. Разденьтесь, пожалуйста, до пояса. Я вас послушаю. Дышите глубже. Лёгкие в порядке. Д и а с . А что же у меня, доктор? В р а ч . Катар верхних дыхательных путей1. Вот рецепт на порошки. Будете принимать по одному порошку три раза в день. А это лекарство для горла. Д и а с . Тоже пить? В р а ч . Нет. Растворите две таблетки в стакане тёплой воды и полощите горло после еды. 1 Что с вами? = Что с вами случилось?- 6Ое ^иё ве яие]а? 2 Катар верхних дыхательных путей - саИгго ёе 1а$ V ге8р!га1опа5 а!(а$ 82
Д и а с . Выпишите, доктор, что-нибудь от насморка. Лечиться, так уж лечиться. В р а ч . Пожалуйста, рецепт. Будете пускать по две капли. Лекарство не очень приятное, предупреждаю, но весьма эффектив ное. Лекарства можно купить в нашей поликлинике в аптечном киоске и скорее в постель. Хорошо бы на ночь выпить горя чего чаю с мёдом или стакан тёплого молока. Д и а с . Спасибо, доктор. Вра ч . Не забывайте измерять температуру. Если температура повысится, вызовите врача на дом. Д и а с . А как это делается? Вр а ч . Вы скажите об этом администратору гостиницы, он всё сделает, что нужно. Поправляйтесь. Если будете себя лучше чувствовать, зайдите ко мне через три дня. В среду я принимаю с девяти до часу. Д и а с . До свидания, большое спасибо. Врач. Поправляйтесь. Диас подходит к аптечному киоску.
Д и а с . Скажите, пожалуйста, у вас есть эти лекарства? Ф а р м а ц е в т (смотрит рецепты). Да, пожалуйста. Порошки, таблетки для по лоскания, капли от насморка. С вас шесть десят копеек. Д и а с . Пожалуйста. (Расплачивается.) Благодарю.
Р у с и н . Можно войти? Д и а с . Это вы, Миша? Конечно, входите. Расскажите, как отнеслись к моей болезни в институте. Р у с и н . Ректор очень сожалел, что вы заболели. Он пригла сил на встречу с вами преподавателей и хотел сам показать вам лабораторию технических средств обучения. Ну, теперь всё откладывается1 до лучших времён. Д и а с . Как это понимать? Р у с и н . Лучшие времена? Как поправитесь, так и наступят лучшие времена. Ректор желает вам скорейшего выздоровления. Д и а с . Да, очень досадно, что встреча не состоялась. Я наде юсь, что завтра уже буду здоров. Р у с и н . Расскажите, как прошёл ваш визит в поликлинику. Я забыл вас предупредить, что надо будет заполнять карточку. 1 Откладывается-ар!агаг 6*
83
Д и а с . В регистратуре была очень милая девушка. Она меня долго не мучила вопросами и быстро пропустила к врачу. Р у с и н . А что сказал доктор? Д и а с . Катар верхних дыхательных путей. Приказал лежать, а потом зайти к нему ещё раз. Исключительно приятный док тор. Р у с и н . А какие лекарства вам прописали? Д и а с . Порошки, таблетки для полоскания горла, капли от нас морка. Я уже всё купил там же, в поликлинике. Р у с и н . Очень хорошо. А как вы себя теперь чувствуете? Д и а с . Да вроде бы лучше. Температура сейчас нормальная. И всё-таки мне не везёт во время путешествий. В прошлом году ездил на зимние каникулы в Альпы, я ведь увлекаюсь горнолыжным спортом\ И вот, представляете, в первый же день съезжал с горы, упал и, конечно, сломал ногу. Друзья мои катались с утра до вечера, а я неделю пролежал в комнате. Так и каникулы прошли. Р у с и н . Обидно... Пожалуй, вы устали. Я пойду. Поправляй тесь. Что вам принести завтра? Д и а с . Спасибо. Ничего не надо. Завтра воскресенье и вам необходимо отдохнуть. А за меня не беспокойтесь. Я пока поле чусь. Р у с и н . Так я завтра обязательно позвоню вам. Всего доб рого. Д и а с . До свидания. (Открывает журнал «Русский язык за рубежом» и читает очерк «Последний адрес Достоевского».)
Целый век отделяет нас от тех дней, когда были созданы романы «Бедные люди», «Записки из Мёртвого дома», «Преступ ление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы» и другие произведения. Но интерес к творчеству и личности великого русского писателя Фёдора Михайловича Достоевского не угасает во всём мире. По произведениям Ф. М. Достоевского создаются спектакли и кинофильмы. Его произведения издаются во многих странах. Миллионы людей продолжают волновать сложные нравствен но-психологические и социальные проблемы, поставленные писа телем, борьба идей, столкновение мировоззрений, воплощённые в характерах его героев. Экскурсию по дому-музею Ф. М. Достоевского проводит с чи тателями нашего журнала директор музея Б. Рыбалко. В Ленинграде, на углу Кузнечного переулка, стоит старый, не раз перестраивавшийся дом. В прошлом столетии он дважды 1 Горнолыжный спорт -емц1[ с!е тошапа 84
принимал постояльца1, чьё имя хорошо знакомо сейчас всему миру,-Ф ёдора Михайловича Достоевского. Известно 13 адресов Достоевского-дом № 15 по Кузнечному переулку-последний его 13-й адрес. В 1846 году, в начале литературной деятельности, Достоевский, переживший бурный успех первого романа «Бедные люди», писал здесь поэму «Двойник». Вернулся в эти же кварталы Достоевский лишь осенью 1878 года. Его семья въехала в про сторную квартиру № 10 на втором этаже. Анна Григорьевна Достоевская, жена писателя, вспоминала: «Квартира наша состояла из шести комнат, громадной кладо вой2 для книг, передней и кухни и находилась на втором этаже. Семь окон выходили на Кузнечный переулок». Сегодня в доме размещён литературно-мемориальный музей великого русского писателя. Полутёмная каменная лестница. С лева-дверь с медной таблич кой. Шляпа Достоевского в прихожей напоминает о времени, когда квартира была жилой. И в каждой комнате всё говорит о тех, кто здесь жил. Это и часы, остановленные в минуту кончины Достоевского, и убранство сумрачного кабинета, и перо на сукне стола. Лекарство с рецептом, датированным 26 января 1881 года, бумажник, коробка с недокуренным табаком, ещё сохранившим слабый аромат. Н а коробке рукой дочери сделана надпись: «28 января 1881 года умер папа». Комната Анны Григорьевны Достоевской-в то же время и её рабочий кабинет. Здесь жена и сподвижница3 писателя изо дня в день вела записи, считала на счётах, писала письма, запечатывала конверты. Книжная торговля, которую она вела ради материаль ной поддержки семьи, помогла ей за год до кончины мужа расплатиться с долгами... Рядом, в детской комнате, два портрета в профиль: Люба и Федя Достоевские, дети писателя. В год его кончины им исполнилось двенадцать и десять лет. Музей хранит ценнейшие вещи и книги, завещанные внуком писателя Андреем Фёдорови чем. Литературная часть музея хронологически освещает всю жизнь Достоевского, начиная с детства при петербургской Мариинской больнице для бедных, где служил его отец, от первых лите ратурных впечатлений м альчика-к юности, началу творческого пути, и дальше, через испытания каторгой и солдатчиной, к творческой зрелости, к трагической многосложности правды о человеке, которую несут его произведения. 1 Постоялец Ьиёврес! 2 Кладовая-сиаП о 1га&1его 3 С подв йжница - соггеЬи опапа 85
Посмертной маской писателя открывается последний зал музея. Здесь экспонаты рассказывают о судьбе творческого насле дия Достоевского. Произведения его переведены на 170 языков, изданы многомиллионными тиражами. В музее есть зал, где проводятся научные конференции, литературные вечера, читаются лекции, просматриваются филь мы, поставленные по романам Достоевского. В музее бывали писатели, учёные из многих стран.
Р у си н (входит в номер гостиницы.) Доброе утро, Хосе. Как вы себя чувствуе те? Д и а с . Спасибо. Думаю, что уже здо ров. Р у с и н . Вот и хорошо. А я отменил на сегодня все официальные встречи. Если вы действительно хорошо себя чувствуете, то хочу предложить вам поехать в Абрам цево. Д и а с . О, это было бы замечательно! День чудесный, и за городом, наверное, очень хорошо. А это не очень далеко? Р у с и н . 57 километров от Москвы. За полтора часа, думаю, доедем, на осмотр музея уйдёт часа два... Часа в три будем в Москве. А вечером можем пойти в театр. Д и а с . Отличная программа. Поедем электричкой?1 Р у с и н . Нет, на автомашине. Прорек тор дал нам для экскурсии «Волгу». Так что одевайтесь. Я подожду вас в машине. Д и а с . Сейчас, я вас догоню. В машине Р у с и н . Пока будем ехать, хочу нем ного рассказать вам об Абрамцеве. Толь ко, пожалуйста, пристегнитесь ремнём бе зопасности. Д и а с . Я вас слушаю. Если позволите, буду следить за нашим маршрутом по карте. Р у с и н . Конечно. Вот вам карта Мо сковской области. А брамцево-слева от шоссе. Итак, с чего лучше начать? Абрам цево-это небольшое имение, оно вошло в историю русской культуры второй по ловины XIX века как крупный центр, вернее, как колыбель русского искусства той эпохи. В середине прошлого века усадьба при надлежала русскому писателю С. Т. Акса кову. Связанный дружескими отношения1 Ёхать электричкой - 1Г еп 1геп с1е сегсашах
ДЕНЬ ДЕСЯТЫЙ, понедельник Поездка в Абрамцево
ми со многими писателями, Аксаков был в центре литера турной жизни Москвы. Частыми гостями Аксакова были писатели Гоголь, Тургенев, Тютчев, известный актёр Щепкин, историк Грановский и другие деятели того времени. Между прочим, в музее сохранился кабинет Аксакова. Мы его с ва ми осмотрим. В 1870 году усадьбу приобрёл1 С. Мамонтов, известный русский промышленник и меценат2. Он увлекался музыкой, сам обладал артистическими данными, помогал и под держивал многих артистов и художников. Д и а с . Я где-то читал, что Мамонтов и сам немного пел. Р у с и н . Да, и даже учился пению в Италии. Он очень дру жил с Шаляпиным и был основателем Частной оперы в Москве, в которой дирижировал выдающийся музыкант С. Рахманинов. Сложившийся в Абрамцеве художественный кружок вписал одну из ярких страниц в историю русского изобразительного искусства. Здесь работали Репин, Васнецов, Левитан, Поленов, скульптор Антокольский и многие, многие другие. Именно в Абрамцеве Серов написал знаменитую картину «Девочка с перси ками». Кроме музея, мы с вами посмотрим «избушку на курьих ножках», сделанную по эскизам Васнецова, и церковь, построен ную в стиле новгородской архитектуры. Д и а с . Спасибо, Миша, за интересный рассказ. Вот мы, ка жется, и приехали. Так быстро пролетело время. У афиши Возвращаются из Абрамцева в Москву.
Р у с и н (обращается к шофёру). Юра, притормози у театральной кассы. Сейчас узнаем, куда можно попасть3 вечером. Выходят из машины и подходят к театральной афише.
Р у с и н . Посмотрим, что и где сегодня идёт4. Д и а с . В Москве, как и у нас, наверно, трудно достать билеты на что-нибудь инте ресное? Р у с и н . А куда бы вы хотели сегодня пойти? Д и а с . Конечно, в Большой театр или в Художественный. Ещё в цирк. С детства люблю цирковые представления. 1 Приобретать- приобрести что ?-со тр гаг 2 Меценат- т е с е п аз 3 Попасть (зд.) - раваг (1а 1агс1е) 4 Что и где сегодня и д ё т -^ и ё у ёопйе ропеп Ьоу?
Р у с и н (читаетафишу). Так, в Большом театре сегодня «Евгений Онегин», Ленского поёт Атлантов. Д и а с . Атлантов? По-моему, он народный артист СССР? Мне очень хочется его послушать. Р у с и н . Тем более, что Ленский-одна из его лучших партий. Помните знаменитое ариозо из первого действия? (Напевает) «Я люблю вас, Ольга...» Мы с вами размечтались, а ещё надо купить билеты. Давайте зайдём в театральную кассу. Любителей этой оперы очень много, а в исполнении Атлантова в особенности. В театральной кассе Р у с и н (обращается к кассиру). Скажите, пожалуйста, у вас есть билеты в Большой театр на сегодня? К а с с и р . К сожалению, все билеты проданы. Р у с и н . Очень жаль, мой товарищ из Испании очень хотел услышать «Евгения Онегина». К а с с и р . Сейчас ничего уже не могу сделать. Вот если бы вы зашли вчера... Попытайтесь подойти в театральную кассу перед началом спектакля. Может быть, вам повезёт Р у с и н . А что у вас есть в Большой театр? К а с с и р . Могу предложить два билета на «Лебединое озеро» на завтра. Д и а с . О, замечательно. А места хорошие? К а с с и р . Седьмой ряд партера. Р у с и н . Мы возьмём эти билеты. В какую они цену? К а с с и р . По два пятьдесят. Р у с и н . А в Художественный театр можете что-нибудь предложить? К а с с и р . Есть билеты на «Чайку», это на следующую пятницу, на «Кремлёвские куранты». Д и а с . А что это за спектакль-«Кремлёвские куранты»? Р у с и н . О Ленине, судьбе интеллигенции в революции. Д и а с . Давайте посмотрим этот спектакль. Р у с и н . Хорошо. Дайте нам билеты на «Кремлёвские ку ранты». Если можно, в бельэтаже. К а с с и р . Бельэтаж, пятый ряд, середина, вас устроит?2. Р у с и н . Конечно, получите за билеты. Прекрасные места. Очень вам признательны. К а с с и р . Кстати, у меня есть два билета в «Современник», не хотите? 1 Повезёт (разг.) ком у? в чём?—(а. 1о те_|ог) йепе яиегЬе 2 Вас устроит? (разг.) - (Хе У1епе Ыеп? 89
Д и а с . На какую вещь? К а с с и р . «На дне» Горького. Очень интересная постановка. Это на семнадцатое, через неделю. Д и а с . К сожалению, я уже уеду. Р у с и н . Большое вам спасибо. На улице Р у с и н . Так как, Хосе, попытаем счастья, пойдём на «Евгения Онегина»? Д и а с . Давайте пойдём. Сейчас три часа. Когда у вас начи наются представления? Р у с и н . В Большом театре и в драматических театрах в семь часов вечера, а в консерватории-в семь тридцать. У вас доста точно времени, чтобы успеть пообедать и даже немного отдохнуть. Давайте встретимся у театра в половине седьмого. Д и а с . А где? Боюсь, что будет много народу и я вас не увижу. Р у с и н . Встретимся у первой колонны справа, если стоять лицом к театру. Вы помните колонны? Д и а с . Помню. Их, кажется, восемь. Р у с и н . Правильно. С правой колонной у меня связано много приятных воспоминаний. Если купим билеты, я вам потом расскажу. У подъезда Большого театра Диас и Русин встречаются.
Р у с и н . Добрый вечер. Можете меня поздравить. Достал два билета. Правда, места неважные\ второй ярус, но выби рать не приходится2. У нас есть даже на этот счёт поговорка: «На безрыбье и рак рыба». Д и а с . Что это значит? Р у с и н . Смысл поговорки такой: за неимением лучшего годится и то, что есть. Д и а с . Всё ясно. Жаль, что у нас нет бинокля. Сверху лучше смотреть в бинокль. Р у с и н . Об этом не беспокойтесь. Бинокль возьмём в гарде робе. А пока купим программу. 1 Неважные-гедикгез 2 Выбирать - выбрать чт о?-не приходится- п о Ъау ораоп
Большой театр
После спектакля Р у с и н . Как вам понравился спектакль? Д и а с . Не нахожу слов1. Музыка Чайковского - изумительная. Сколько раз слушал оперу и по радио, и в записи-и готов слушать снова и снова. Р у с и н . Удивительно простая и искренняя музыка. Так и берёт за душу2. И как точно Чайковский передаёт настроение пушкинских стихов! Помните арию Г ремина «Любви все возрасты покорны...»? Когда-то её исполнял великий Шаляпин. А каково ваше впечатление от Ленского? Д и а с . Атлантов играл превосходно, и голос хорошо звучал. Р у с и н . Да, он очень точно дал образ молодого поэта, погибшего в расцвете сил. Вы помните, как долго аплодировали в зале, когда Атлантов закончил арию? Между прочим, Атлан тов был на стажировке в миланском театре Ла Скала. Там учились многие наши молодые певцы. Д и а с . Образцову, как вы знаете, я недавно слушал в зале Чайковского. У неё действительно хороший голос. А что вы хо тели рассказать о колонне Большого театра? 1 Не нахожу слов- п о епсиеп1го ракЬгаз 2 Берёт за душу (разг.)-Ьасе 1етЫаг с1е е т о а о п 91
Р у с и н . С ней у меня связано одно очень приятное воспо минание. Это было лет двадцать тому назад. В Большом театре должен был состояться творческий вечер Галины Улановой. Конечно, купить билет нечего было и думать. И вот стою я у ко лонны и грущу. Уже прозвенел третий звонок, народ у театра поредел. Вдруг ви ж у-от метро бежит девушка. В руках билеты. Я бросился к ней и спрашиваю: «У вас, случайно, не лишний билет?»-«Д а,-отвечает о н а,-м о я подруга заболела, идёмте ско рее». Девушку звали Нина, Нина Фёдоровна. Так мы и позна комились, а через год сыграли свадьбу. Д и а с . Действительно, дорогое воспоминание.
Д и а с . Извините, пожалуйста, у вас можно купить конверты и марки? Д е в у ш к а . Я принимаю телеграммы. Обратитесь, пожалуйста, в третье окно.
ДЕНЬ ОДИННАДЦА ТЫЙ,
вторник
Диас подходит к третьему окну.
Д и а с . Я хотел бы купить конверты и марки. Д е в у ш к а . Пожалуйста. Какие кон верты вас интересуют? С марками или без марок? Д и а с . Пожалуй, я возьму конверты без марок, а марки куплю отдельно. По кажите, пожалуйста, марки. Д е в у ш к а . Посмотрите вот эти марки из серии «Покорение космоса». Д и а с . Конечно, я их возьму. А какие вы ещё посоветуете купить? Д е в у ш к а . Вот очень красивая серия о городах СССР, ещё спортивная серия об истории Олимпийских игр. Д и а с . Не будете ли так любезны ска зать, сколько марок я должен наклеить на этот конверт? Д е в у ш к а . А куда вы посылаете письмо? Д и а с . В Испанию. Хочу отправить письмо авиапочтой. Д е в у ш к а . Вам надо наклеить марок на пятьдесят одну копейку. Наклеить надо вот здесь. (Показывает.) Разрешите, я вам помогу. Д и а с . Спасибо. Д е в у ш к а . Не забудьте написать на конверте обратный адрес и номер почто вого отделения. Д и а с . Я могу отправить посылку в Испанию? Д е в у ш к а . Конечно. Но вам придётся заполнить декларацию и указать, что на ходится в посылке. Такие правила. Д и а с . У меня здесь несколько сувени ров и книги. А как упаковать вещи? Д е в у ш к а . Об этом не беспокойтесь. Я всё положу в коробку.
На почте
93
Д и а с . У меня ещё вопрос: сколько дней идёт посылка от Москвы до Мад рида? Д е в у ш к а . Около трёх недель. Д и а с . Значит, посылка придёт уже после моего возвращения домой. Ну, ни чего не поделаешь. Д е в у ш к а . Посылка весит восемьсот граммов. Не хотите ли отправить её с объявленной ценностью?х Д и а с . Пожалуй, я оценю её в десять рублей. Д е в у ш к а . С вас двадцать рублей тридцать копеек. Вот квитанция. Д и а с . Дайте мне, пожалуйста, телеграфный бланк. Д е в у ш к а . Бланки на столе. Д и а с . Но я не вижу здесь бланков для международных телеграмм. Д е в у ш к а . Ах, извините, наверно, все кончились. Вот, возь мите. Д и а с . Я всё правильно заполнил? Д е в у ш к а . Сейчас посмотрю. (Читает.) Всё в порядке. Только напишите, пожалуйста, обратный адрес. Д и а с . Я живу в гостинице. Д е в у ш к а . Напишите название гостиницы и вашу фамилию. Этого будет достаточно. Д и а с (пишет). Вот, готово. Сколько с меня? Д е в у ш к а . Вы хотите послать телеграмму простую или срочную?2 Д и а с . Простую. Д е в у ш к а . Здесь двенадцать слов. С вас четыре рубля во семьдесят копеек. Д и а с . Вот деньги. У телефонаавтомата Д и а с . Будьте любезны, вы не скажете, где здесь поблизости телефон-автомат ? П р о х о ж и й . За углом, вон у того магазина. Д и а с . Большое спасибо. Диас пытается позвонить, но безуспешно. Обращается к милиционеру. 1 Отправить что-либо с объявленной ценностью - е г т а г тш раииек ро81а! соп \а1ог йес1агас1о 2 Срочная и простая телеграммы-1е1е§гатпаз иг^епСе у согнете 94
Ди а с . Простите, вы случайно не знае те, этот автомат работает? М и л и ц и о н е р . Только что им поль зовались. Должен работать. А почему вы решили, что он не в порядке? Д и а с . Гудок есть, а с абонентом меня не соединяют. М и л и ц и о н е р . Монету вы опустили? Д и а с . Разве нужно опускать монету? А мне сказали, что в Москве телефоны-автоматы работают без монет. М и л и ц и о н е р . Вы, наверное, непра вильно поняли. Монета не нужна, если вы звоните в милицию, вызываете скорую помощь или пожарную команду. Д и а с . Как же мне позвонить? М и л и ц и о н е р . Опустите двухкопеечную монету или две по одной копейке, снимите трубку и ждите гудка. После этого можно набирать номер. Если телефон занят (вы при этом услы шите короткие гудки), то повесьте трубку. Деньги можете не вынимать. Потом попытайтесь позвонить снова. Д и а с . Большое спасибо. Вот досада, у меня, кажется, нет нужных монет. М и л и ц и о н е р . Давайте, я вам разменяю. Д и а с . Вы меня очень выручите. Ещё вопрос. Вы не знаете номера телефона аэропорта Шереметьево? М и л и ц и о н е р . К сожалению, нет. Но вы можете позвонить в справочное бюро по телефону ноль девять. Или обратитесь в городское справочное бюро. Там ответят вам на все вопросы. Д и а с . Пожалуй, я так и сделаю. А справочное бюро далеко? М и л и ц и о н е р . Нет, в двух ш агах1. Видите киоск на той стороне? Это и есть справочное бюро. Желаю удачи. Д и а с . Благодарю вас за помощь. На уроке русского языка Комната преподавателей в Университете дружбы народов.
Р у с и н . Познакомьтесь, пожалуйста. Сеньор Хосе Диас, пре подаватель из Испании. Игорь Владимирович Маркелов, стар ший преподаватель кафедры русского языка. 1 В двух шагах (р азг.)-а с1о5 разо& 95
М а р к е л о в . Очень рад. Д и а с . Приятно познакомиться. Я мно го слышал о вашем университете. Русин. Доктор Диас отлично говорит по-русски, так что, по всей вероятности, вы сможете обойтись без моей помощи. У меня здесь кое-какие дела, Хосе. Да вайте встретимся через два часа. Д и а с . Хорошо. Русин уходит.
М а р к е л о в . Вас интересует преподавание русского языка как иностранного? Д и а с . Да, я уже имею представление о вашей системе преподавания, знаком с некоторыми из ваших учебников и учеб ных пособий. М а р к е л о в . Вас интересует что-нибудь конкретное? Д и а с . Хотелось бы побывать на уроке, где занимаются студенты, уже владеющие языком. М а р к е л о в . Следовательно, вас интересует продвинутый этап обучения. Несомненно, начальный этап в нашей методике более разработан \ чем продвинутый этап. Знаете, у меня сейчас урок на факультете экономики и права. Если вы ничего не имеете против, то приглашаю вас на занятия, после чего отве чу на ваши вопросы; покажу, если хотите, наши программы и учебные планы. Д и а с . С большим удовольствием. А какая тема урока? М а р к е л о в . Мы повторяем грамматическую тему «Действи тельные и страдательные причастия» и будем работать над текстом о восстании Спартака. На втором уроке я покажу сту дентам диафильм «Восстание Спартака», а дома они будут пиВ аудитории М а р к е л о в . Добрый день. А почему я не вижу Рауля? С т у д е н т . Он просил передать, что плохо себя чувствует и сегодня не при дёт на урок. М а р к е л о в . Очень жаль. Сегодня я хотел вам показать диафильм. Что вы готовили дома, Джозеф? С т у д е н т . Я читал текст «Восстание рабов под руководством Спартака». 96
М а р к е л о в . Что ещё? С т у д е н т . Ещё писал упражнения. М а р к е л о в . А пересказ текста подготовили? С т у д е н т . Да, но не очень хорошо. Сегодня у нас семи нар по политэкономии, и у меня было мало времени. М а р к е л о в . Так, читайте, пожалуйста, текст. Студент читает.
М а р к е л о в . Хорошо, достаточно. Ответьте, пожалуйста, на вопрос: каково было положение рабов в Римском рабовладель ческом государстве? С т у д е н т . Положение рабов было очень тяжёлым. Рабовла делец мог убить раба... М а р к е л о в . Минуточку. Правильно. Мы употребляем прила гательное тяжёлый, когда говорим о чём-то трудном, требую щем большого труда. А какие ещё примеры употребления слова тяжёлый вы можете привести? С т у д е н т . Например, тяжёлая болезнь, то есть серьёзная, опасная. Д р у г о й с т у д е н т . Говорят тяжело дышит, это значит, с трудом. М а р к е л о в . А вы знаете выражение тяжёлый день! Мы так говорим, когда день был или будет трудным или неудач ным. Джозеф сказал, что он плохо приготовил сегодня пересказ текста, так как у него сегодня семинар по политэкономии. Он мог бы сказать, что у него сегодня тяжёлый день, так как много трудных занятий: и политэкономия, и русский язык. С т у д е н т . И физкультура. М а р к е л о в. Ну, физкультуру, наверно, нужно отнести к пред метам, не требующим домашней подготовки. Между прочим, вы можете встретить выражение тяжёлый на подъём. Запишите его. Так мы говорим о человеке, который неохотно, с трудом соглашается куда-либо идти, ехать, принимается за работу. Кто следующий читает? Мария? В столовой Р у с и н . Вы, надеюсь, не скучали без меня? Были у кого-ни будь на уроке? Д и а с . Да, я попал на урок1 к Игорю Владимировичу и очень доволен. Студенты хорошо работали, и я тоже кое-что узнал новое. Р у с и н . Игорь Владимирович - опытный преподаватель. У не го есть несколько пособий по русскому языку для иностранцев. 1 Попал на урок (разг.) -
а 1а с1азе 97
7 133
Д и а с . Мы условились1 встретиться с Игорем Владимиро вичем после занятий. Р у с и н (смотрит на часы). Что ж, у вас около часа сво бодного времени, и я предлагаю пообедать в столовой. Д и а с . С удовольствием. Между прочим, на уроке студенты читали текст о Спартаке. Мне хотелось бы купить книгу, по которой занимаются студенты. Это можно сделать? Р у с и н . Постараюсь вам помочь. Около столовой есть книж ный киоск, и в нём можно приобрести литературу, которая издаётся в нашем университете. Д и а с . Так не будем терять времени. Идёмте. Р у с и н . Это столовая самообслуживания. Здесь можно быст ро и недорого пообедать. Входят в столовую.
Р у с и н . Нам повезло. Народу не так много. А вот когда кончатся лекции, здесь будет нелегко найти свободный столик. Д и а с . Как понимаю, надо взять поднос. Р у с и н . Да, и ставьте на поднос всё, что вам нравится. Всё, что есть в столовой,-перед вами на витрине. Д и а с . Пожалуй, я возьму мясной салат с яйцом, борщ со сметаной и вот это мясное блюдо. Р у с и н . Это мясо по-арабски. Д и а с . Мне только не нравится гарнир. Как вы думаете, можно попросить девушку положить вместо риса картофель? Р у с и н . Думаю, что да. (Обращается к раздатчице.) Будьте добры, дайте порцию мяса по-арабски с картофелем. Д и а с (обращается к Русину.) А первое вы не берёте? Р у с и н . Что-то не хочется. Я взял салат из помидоров и мясо. Д и а с . А что на третье? Р у с и н . Я вижу компот из свежих яблок. Вы ничего не имеете против? Д и а с . Я с удовольствием возьму. Р у с и н . Я заплачу за обед, а вы посмотрите, где есть сво бодные места. Д и а с . Нет, разрешите заплатить мне. (Обращается к кас сиру.) Сколько с нас? К а с с и р . Один рубль пятьдесят копеек. А хлеб вы берёте? Д и а с . Совсем забыл. Получите за два куска белого и два чёрного. К а с с и р . С вас ещё четыре копейки. Подходит Русин.
1 Условиться-уславливаться-сцдес!аг ёе асчегсЗо, сопуешг
Р у с и н . Я занял места вон за тем столиком, у окна. Раз решите мой поднос\ Д и а с . Пожалуйста. А я сейчас возьму хлеб. Обедают.
Р у с и н . Как вам понравился обед? Д и а с . По-моему, обед неплохой и к тому же недорогой. Когда я занят в университете2, я всегда обедаю в студен ческой столовой. А вы? Р у с и н . Я предпочитаю обедать дома. Привык больше к до машней пище. Д и а с . Как же, Нина Фёдоровна так чудесно готовит. Ну, пожалуй, нам пора идти. Игорь Владимирович, наверное, уже заждался3. Экзамен Р у с и н . Вот мы и пришли. Видите тех студентов? Определённо, здесь идёт эк замен. Д и а с . Интересно, какой? Р у с и н . Сейчас спросим. Скажите, по жалуйста, что вы сегодня сдаёте? С т у д е н т . Фонетику. Р у с и н . Вы знаете, Хосе, экзамены в институтах проводятся у нас два раза в год. Зимняя сессия бывает в январе, а л етняя-в июне. Перед экзаменами быва ют зачёты. Д и а с . В какой форме проходят экзамены? Р у с и н . Формы самые разнообразные. Но чаще всего пре подаватель составляет билеты, в которые включает основные вопросы пройденного курса. Как правило, в билете три вопро са: два теоретических и один практический. Студенту даётся некоторое время, чтобы подготовиться к ответу. Конечно, в про цессе экзамена преподаватель может задавать и дополнитель ные вопросы. Ди а с . А если студент не ответит на билет? Р у с и н . Тут уж ничего не поделаешь. Придётся прийти на экзамен в другой раз, если, конечно, деканат разрешит. Ди а с . А что делают студенты у дверей, ждут своей оче реди? 1 Разрешите мой полное Еп е1 1еп§1^е 1гаЫас1о ее зие[е о тШ г ПесиетстетНс е1 тПшйуо с1еяриёь <1е1 уегЬо. Лдш: 1еп§а 1а Ьоп(1ас1 с!е Иеуагзе 1111 Ьапскуа. 2 Занят в университете-ез1аг гга Ьа] ал с!о еп 1а 11шуег8к1ас1 3 Заждаться (ра:*г ) - еаШга е&регапйо Ъасе га1:о 99 7*
Р у с ин . Давайте спросим у них. Д и а с (подходит к одному из студентов). Извините, вы уже сдали экзамен? С т у д е н т . Да. Ди а с . Поздравляю вас. Что вы здесь делаете? Почему не идёте отдыхать? С т у д е н т . Жду моих друзей. Большинство из тех, кого вы здесь видите, уже сдали экзамен, а теперь болеют за тех, кто ещё не сдал. Д и а с . Болеют? Интересное значение слова. Но я понял. Вы переживаете, волнуетесь за товарищей. Это мне нравится. Р у с и н (подходит). Я поговорил с профессором. Он пригла шает нас на экзамен. Д и а с . Иду. А вам желаю ни пуха ни пера1. С т у д е н т ы . Спасибо. В кино Разговор в гостинице Р у с и н . Хосе, когда вы были последний раз в кино? Д и а с . Дайте подумать. Пару недель тому назад, в Мадриде. Мы с женой были на премьере последнего фильма Антониони. Р у с и н . Я фильма этого не видел, но его показывали на Московском международном кинофестивале. Стоит посмот рет ь?2 Д и а с . Я не сказал бы, что фильм очень понравился. Са мое главное, я не согласен с идеей фильма: в ней выра жается сомнение в возможности искусства познать жизнь. Может быть, я старомоден, но считаю, что искусство должно прав диво отражать жизнь, помогать людям становиться лучше, добрее. Р у с и н . Вы правы. А что бы вы хотели посмотреть в Москве? Д и а с . Прежде всего «Войну и мир». Не уверен только, что этот фильм идёт сейчас в Москве. Ведь он уже давно вышел на экраны. Р у с и н . Думаю, что где-нибудь ещё идёт. Д и а с . О нём много писали в наших газетах. Один критик, помню , назвал работу С. Бондарчука-режиссёра и постанов щ ика фильма - подвигом. Р у с и н . А вы знаете, что Бондарчук великолепно сыграл в фильме роль Пьера, любимого персонажа Толстого? Между 1 Ж елать ни пуха ни пера (разг.)-с)е8еаг Ъиепа зиег1е 2 С тоит посмотреть-т еге се 1а репа \ег1а (1а реНси1а) 100
прочим, фильм получил несколько международных премий. Сей час я посмотрю «Досуг в Москве» и мы узнаем, где идёт этот фильм. (Читает «Досуг в Москве».) Вы знаете, мы можем посмотреть только последнюю, четвёртую серию фильма в кино театре повторного фильма. Д и а с . Не возражаю. Давайте посмотрим последнюю. часть и будем, я думаю, иметь представление о фильме в целом. Р у с и н . А вы видели американский фильм «Война и мир»? Д и а с . Да. Мне он не очень понравился, но Наташа Росто ва в нём прелестна. Именно такой я её представляю. Ваш фильм широко экранный ? Р у с и н . Широкоэкранный и цветной. Его снимали на студии «Мосфильм». Сейчас я позвоню в кинотеатр и постараюсь за казать билеты на вечер. Д и а с . Если можно, часов на восемь. Р у с и н . Хорошо. Звонит по телефону.
Р у с и н . Это кинотеатр? Будьте добры, скажите, пожалуйста, когда идёт «Война и мир»? Только один сеанс в семь трид цать? Примите заказ: два билета. Если можно, дайте ряд один надцатый -двенадцатый. К а с с и р . Остались только последние ряды, с двадцатого. Р у с и н . Ну, что же делать. К а с с и р . Двадцатый ряд, места восьмое и девятое вас устроят? Р у с и н . Хорошо. Моя фамилия Русин. К а с с и р . Вы должны прийти за билетами не позже, чем за полчаса до начала сеанса. После этого билеты будут проданы. Р у с и н . Я знаю об этом. Благодарю вас. У кинотеатра Р у с и н . До начала сеанса ещё полча са. Можно зайти в фойе и послушать концерт. Обычно перед началом вечерних сеансов играет оркестр. Д и а с . Если вам всё равно, давайте лучше немного погуляем. Сегодня такой приятный вечер. А какие фильмы вы со ветуете посмотреть? Р у син. Если вы любите Достоевско го, то обязательно сходите на фильм 1 «Досуг в М оскве»-“П е т р е ИЬге еп Мозсй” , репбсНсо зе т ап а! дие тГ о гта аоЬге 1ая реИси1а&, еярестаси1<л, сопаег1<» у е\еп1 № Лерогйусж чие 1еп<1гап 1и§аг еп Мозей 1а бешапа н§шеп1е, Арагесе 1с« ваЬаёсз. 101
«Братья Карамазовы». Это последний фильм режиссёра Ивана Пырьева. Посмотрите «Калину красную» Василия Шукшина, талантливого писателя, режиссёра, актёра. И, конечно, фильм Бондарчука «Красные колокола»-о Джоне Риде и Мек сике. Д и а с . Зарубежные фильмы идут с субтитрами?1 Р у с и н . Как правило, дублируются2 на русский язык. Д и а с . А у нас зарубежные фильмы идут с титрами. Навер но, так фильм стоит дешевле. Но если мы не хотим опоздать, пора возвращаться. Ведь у вас после третьего звонка вход в зри тельный зал воспрещён? Р у с и н . Вы правы. Если мы немного опоздаем, то нам раз решат войти в зал только после демонстрации киножурнала. А журнал сегодня очень интересный - об Олимпийских играх. Надо поторопиться.
1 Субтйтр (фр.)- яиЬ1ки1о 2 Дублировать (фр.) с]оЫаг
ДЕНЬ ДВЕНАДЦА ТЫЙ, среда В книжном магазине
Московский Дом книги
103
Д и а с (читает вывеску). Московский дом книги. Р у с и н . Это самый большой книжный магазин Москвы. Д и а с . Без провожатого, здесь, пожалуй, заблудишься. Р у с и н . Что вы хотели посмотреть? Д и а с . Прежде всего, литературу по методике, словари. Р у с и н . Тогда поднимемся на второй этаж. Д и а с (продавцу). Будьте добры, по кажите, какие у вас есть испанско-русские словари. П р о д а в е ц . Посмотрите вот этот. В нём около семидесяти тысяч слов и выражений. Д и а с . Это последнее издание слова ря? П р о д а в е ц . Да, этого года. Д и а с . Я возьму его. У меня, прав да, есть дома словарь, но не такой полный. Р у с и н . Посмотрите этот «Фразеологический словарь». Вам, я думаю, он будет очень полезен. Д и а с . Безусловно. Ф разеология-это, наверно, самое труд ное в русском языке. (Обращается к продавцу). Ещё я хотел бы купить словарь русского языка под редакцией Ушакова1. Он у вас есть? П р о д а в е ц . К сожалению, нет. Этот словарь уже давно не переиздавался. Но мы только что получили словарь под редакцией Ожегова2. Советую купить. Д и а с . Конечно, я покупаю этот словарь. Но какая жа лость, что нет словаря Ушакова. Он мне так нужен для ра боты. П р о д а в е ц . Я вам советую обратиться в букинистический отдел нашего магазина. Иногда этот словарь там бывает. А если не найдёте, сделайте заказ на словарь. Когда он поступит в продажу, вас известят. Посмотрите ещё вот этот словарь. Он тоже бывает не всегда. Д и а с (читает название). «Орфографический словарь русского языка». Конечно, я беру этот словарь, ведь я делаю так много ошибок, когда пишу. А как делается заказ на книги? П р о д а в е ц . Это очень просто. Купите в кассе почтовую от крытку, напишите название книги и ваш адрес и оставьте от 1 Д. Н . Ушаков (1873-1942)-1ш&шв1а астёйсо, сотрИаёог у гес1ас(ог рткаргй с!е1 “ Оюсюпапо еп 1а Ьеприа Киза” (готох 1-4; 1934-1940). 8е шсяб 1а геёассюп сЗе сНссюпапо а тгаа й у а с!е У1асМт1г ШсЬ Ь еп т. 2 С. И . Ожегов (190 0-1 9 6 4 )- 1т§ш$1а у 1ех1с6ш~а[о в с тё й с о ; аи1ог Йе1 сопоас!о ‘т а с с ю п а п о с1е 1а Ьеп^иа Низа” еп ип ю т а . чие сопйепе сегса с!е 57.000
уосаЫой (I1 есИслоп: 1949; 16а есИабп : 1984). 104
крытку у продавца. Когда словарь будет в продаже, вас известят открыткой. Р у с и н . Я схожу в букинистический отдел и узнаю, есть ли словарь. Д и а с . Спасибо, Миша, а я пока посмотрю учебники. Ка кие у вас есть учебники русского языка для иностранцев? П р о д а в е ц . Вот посмотрите пособие в двух книгах. Д и а с . Спасибо, оно у меня есть. А это что за книга? П р о д а в е ц . Русский язык для зарубежных преподавателей. Её многие спрашивают. Д и а с . Это то, что мне надо. П р о д а в е ц . Посмотрите каталог имеющейся литературы. Диас просматривает список и отбирает несколько книг.
Д и а с . На сегодня, пожалуй, хватит, а то не донесу книги до гостиницы. Пожалуйста, заверните всё вместе. П р о д а в е ц . Заходите на следующей неделе. Должны полу чить «Картинный словарь русского языка» на четырёх языках, новое издание. Ди а с . Спасибо. Обязательно зайду, если успею. Возвращается Русин.
Р у с и н . Ушакова нет, но я оставил открытку на своё имя. Когда словарь поступит в продажу, меня известят открыткой. И я вышлю вам словарь по почте. Д и а с (продавцу). Сколько с меня за книги? П р о д а в е ц . Семнадцать рублей десять копеек. Касса в кон це зала. Д и а с . Теперь давайте посмотрим художественную литера туру. Подходит к прилавку.
Д и а с . Столько книг, что глаза разбегаются1. Товарищ про давец, я хотел бы купить роман «Война и мир», но в хорошем издании. (Русину.) После того как посмотрели фильм, захоте лось перечитать роман. Не знаю только, справлюсь ли2. П р о д а в е ц . Посмотрите это подарочное издание, с иллюст рациями. Д и а с . Очень хорошее издание. Я беру эти книги. А что у вас есть о Толстом? П р о д а в е ц . Вас интересует критическая литература или вос поминания? Д и а с . И то и другое. 1 Глаза разбегаются-п о зё ййпйе ропег 1ов о]оз 2 Справляться-справиться с чем? с кем? (зд.)-роскг касейо 105
П р о д а в е ц . Советую взять книгу В. Шкловского о жизни Толстого. В ней много интересных фотографий. Д и а с . О, эта книга издана в серии «Жизнь замечатель ных людей». По-моему, всё, что издаётся в этой серии, интерес но читать. Отложите книгу. П р о д а в е ц . Посмотрите этот двухтомник «Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников». Здесь собраны все наиболее значительные мемуары о Толстом. Д и а с . Спасибо. Но, пожалуй, это издание больше для спе циалистов. А я лишь скромный любитель творчества великого писателя, да к тому же плохо владеющий языком. Да, чуть не забыл. Можно в вашем магазине купить грампластинки? П р о д а в е ц . Вас, вероятно, интересуют записи произведений писателей в исполнении мастеров художественного слова? Д и а с . Да, записи. Вы правильно меня поняли. П р о д а в е ц . Пластинки продаются на первом этаже. Д и а с . Будьте любезны, отложите отобранные мною книги. На обратном пути я оплачу покупки и заберу их. Да, совсем забыл. Меня просили купить произведения испанских писателей на русском языке. Что-нибудь у вас есть? П р о д а в е ц . Знаменитый «Дон Кихот» Сервантеса. Д и а с . Возьму с удовольствием. (Русину.) Хочу купить детям что-нибудь в подарок. Посоветуйте, что именно. Р у с и н . А сколько лет вашим детям? Д и а с . Дочери семь лет, а сыну - двенадцать. Р у с и н . Для девочки я бы взял вот это подарочное изда ние русских народных сказок. Здесь чудесные иллюстрации. А для мальчика посоветовал бы купить книгу о животном ми ре СССР. Наши дети с удовольствием её читают. Да, я не спросил, знают ли ваши дети русский язык. Д и а с . Сын прилично1 читает по-русски. Думаю, что книга ему понравится. А дочке я сам почитаю. Возьму обе книги. Какие ещё отделы на этом этаже? Р у с и н . Подписных изданий, библиографический отдел, тех нической, политической литературы. Отдел пластинок. Вы хотели туда зайти. Д и а с . Что это, звонок? Наверно, магазин закрывается. Р у с и н (смотрит на часы). Действительно, почти восемь часов. Знаете что, вы поднимитесь наверх и возьмите книги у продавца, а я посмотрю, что есть в отделе грампластинок. Вы, кажется, хотели стихотворения Пушкина и Есенина? Д и а с . Да. И ещё, если есть спектакль «Вишнёвый сад». Это подарок нашей кафедре в университете. Вам дать деньги? 1 Прилично (разг.)-Ьа81ап1е Ыеп
106
В Библиотеке имени В. И. Ленина
Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина
Р у с и н . Не беспокойтесь. У меня есть. Д и а с . Вот она, знаменитая Библиотека имени Ленина. Р у с и н . Это новое здание библиотеки, а открылась она в ты сяча восемьсот шестьдесят втором году и называлась Румянцев ской, по имени владельца книг. Проходите и раздевайтесь, а я пока возьму пропуск. Поднимается по лестнице.
Д и а с . Какая широкая лестница, как во дворце! Р у с и н . Пока вы поднимаетесь по ней, то настраиваетесь 107
на рабочий лад1. Давайте постоим немного у балюстрады2. Здесь можно негромко разговаривать, и я расскажу вам немного о библиотеке. Д и а с . Хорошо. А что здесь, каталоги? Р у с и н . Да, здесь три каталога: систематический, алфавит ный и предметный. Кроме того, есть ещё один каталог, гене ральный. Он находится в другом месте. Д и а с . Миша, сколько книг в библиотеке? Р у с и н . Сейчас посмотрю (читает): «В библиотеке двадцать семь миллионов книг на двухстах трёх языках мира. Её еже дневно посещает около семи тысяч человек». А вот ещё полез ные сведения: в библиотеке двадцать два читальных зала на две тысячи семьсот мест. И, знаете, мест в библиотеке не хватает. Особенно во время экзаменационной сессии. Д и а с . Разве это единственная библиотека в городе? Р у с и н . Нет, конечно. Есть районные библиотеки, в каждом учебном заведении имеются свои библиотеки, я уж не говорю о таких первоклассных собраниях книг, как Государственная Историческая библиотека, Всесоюзная библиотека иностранной литературы, Научная библиотека по народному образованию имени Ушинского, Государственная публичная научно-техническая библиотека. И всё равно читальные залы не могут вместить всех желающих. Д и а с . Поразительно! Я довольно часто занимаюсь в На циональной библиотеке (она основана в 1712 году). Так вот, у нас как-то всё совсем иначе, чем здесь. Посетителей немно го, особенно в дни каникул. И чувствуешь себя, как в музее. А записаться в библиотеку трудно? Р у с и н . Совсем нет. Надо в регистратуре предъявить3 паспорт и заполнить карточку читателя. Если вы преподаватель высше го учебного заведения или работаете над диссертацией, вам дадут читательский билет в научный читальный зал. Между прочим, в этом здании четыре научных читальных зала. Но перед тем, как зайти в один из них, хочу показать вам одну вещь. Подходит к столу, за которым занимался Владимир Ильич Ленин.
Р у с и н . За этим столом в декабре 1907 года Ленин работал в читальном зале Королевской библиотеки Швеции. Д и а с . А как стол оказался здесь? Р у с и н . Подарок правительства Швеции библиотеке. А теперь пойдёмте в зал. 1 Настроиться - настраиваться на рабочий лад-сПвропегзе а 1гаЬа]аг 2 Балюстрада (фр,)-Ьа1аих1га<1а. ЬагапсШ1а соп со1итш11а$ 3 Предъявлять-предъявить что? (книж.. офиц.)-то51:гаг 108
Входят в читальный зал.
Р у с и н . Предлагаю подняться на балюстраду. Сверху хоро шо виден весь зал. (Поднимаются.) Д и а с . Какой он большой! Думаю, что здесь работает не меньше пятисот человек. Р у с и н . Если не больше. И обратите внимание, почти все места заняты. Д и а с . Забыл вас спросить, Миша. Можно из библиотеки брать книги на дом? Р у с и н . Нет, здесь книги выдают только для работы в чи тальных залах. Во многих других библиотеках можно пользо ваться абонементом и брать книги на дом. Д и а с . Посмотрите, эта девушка внизу не ваша двоюродная сестра? Р у с и н . Где? (Смотрит, куда показы вает Диас.) Ну, конечно, это Маша. Да вайте спустимся к ней. Подходят.
Д и а с . Маша, здравствуйте. Мы вам не помешали? М а ш а . Здравствуйте, профессор. Как вы сюда попали?1 И Миша тут. Здрав ствуй, Миша. Давайте выйдем из зала, товарищам. Выходят из зала.
М а ш а . А я сижу здесь целыми днями, заканчиваю обзор литературы по теме диссертации. Приходится много читать. Р у с и н . То-то ты не звонишь и не заходишь. Мы уж дума ли, что-нибудь случилось. Назначили день защиты? М а ш а . Да, в начале следующего года. Страшно волнуюсь. Ещё ничего не готово. Д и а с . Вы всегда занимаетесь в читальном зале? М а ш а . Да, я предпочитаю работать здесь. И книги нуж ные под рукой, и обстановка располагает2 к работе. Ничто не отвлекает. Д и а с . Мне кажется, что в библиотеке много времени ухо дит на оформление и получение книг. М а ш а . Не совсем так. Нужные книги можно заказать по телефону. Так что остаётся только получить их. Р у с и н . Ну, не будем тебе мешать. Мы ещё хотели по пасть в зал редкой книги. Маша, звони, не забывай. 1 Попадать ргезеШагзе 2 Обстановка располагает (разг.)-е! аш Ы ете ргеЛвропе 109
М а ш а . До свидания. Постараюсь завтра к вам забежать\ Привет Ниночке. Ди а с . До свидания. Желаю успеха в работе. Вечер в Доме дружбы Р у с и н . Хосе, сегодня в Доме дружбы интересный вечер. Не хотите ли пойти? Д и а с . А какому событию посвящён вечер? Р у с и н . Началу учебного года. Приглашаются студен ты-иностранцы, обучающиеся в вузах, и преподаватели. Д и а с . С большим удовольствием. Р у с и н . Вот и отлично. Я за вами заеду часов в семь.
Дом дружбы с народами зарубежных стран 1 Забежать-забегать (разг.)-разаг рог, уетг а уег
110
Вечером.
П р е д с е д а т е л ь . Дорогие товарищи и друзья, разрешите мне по поручению Президиума Союза советских обществ друж бы с зарубежными странами приветствовать наших дорогих гостей, которые пришли на наш вечер, и поздравить их с на чалом учебного года. Впереди вас ждёт напряжённая работа. Многие студенты во время каникул ближе познакомились с на шей страной, работали в студенческих трудовых отрядах. Хочу пожелать вам хорошей учёбы. Д и а с . Кто председатель собрания? Р у с и н . Профессор Иванов. П р е д с е д а т е л ь . Вы знаете, что наше Общество придаёт большое значение развитию культурных связей с зарубежными странами. Мы регулярно направляем в зарубежные страны вы ставки, организуем кинофестивали, принимаем делегации наших друзей. Я рад сообщить вам, что среди нас находится делега ция болгаро-советского Общества дружбы. Разрешите мне от вашего имени пригласить гостей в президиум нашего собра ния. (Аплодисменты.) Прошу также занять места в президиуме представителей студенческих землячеств. (Называет фамилии.) Вечер дружбы объявляю открытым. Слово для сообщения имеет старший преподаватель Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы товарищ Маркелов. Товарищ Маркелов - член президиума педагогической секции нашего Общества. М а р к е л о в . Я очень рад поздравить вас, дорогие друзья, с началом учебного года. Думаю, вам интересно узнать, что в СССР ежегодно обучаются десятки тысяч иностранных сту дентов более чем из ста стран мира. В этом году педагоги ческая секция проводила различные семинары, встречи, вечера дружбы для студентов-иностранцев, обучающихся в Москве. Сегодняшний вечер-первый из таких встреч. После торжествен ной части состоится концерт, а потом вы сможете потанце вать, побеседовать с друзьями или посмотреть фильм в кино зале. П р е д с е д а т е л ь . Слово имеет представитель землячества студентов Нигерии Питер Шегун. Если кто-нибудь из присут ствующих желает выступить, прошу сообщить об этом в прези диум в письменном виде. По окончании официальной части вечера Русин и Диас выходят из Дома дружбы.
Д и а с . Я впервые на вашем собрании, и, знаете, оно мне Понравилось своей организованностью. Приятно, что студенты наряду с преподавателями принимали активное участие в собра нии. Наверно, многие из них комсомольцы? 111
Р у с и н . Это не случайно. Ведь Всесоюзный Ленинский Ком мунистический Союз М олодёж и-ком сом ол-это самая массовая организация молодёжи в СССР. В её рядах свыше тридцати пяти миллионов юношей и девушек. Вы знаете, несколько лет назад газета «Комсомольская правда» обратилась к своим чита телям с просьбой ответить на вопрос: какая у советской мо лодёжи цель в жизни? Д и а с . Интересно, и какие же были получены ответы? Р у с и н . Ответы были следующие: строить коммунизм, слу жить народу, приносить пользу Родине; стать первоклассным специалистом; стать всесторонне развитым человеком; сделать научное открытие, совершить что-то выдающееся. Д и а с . А кроме комсомола у вас есть молодёжные органи зации? Р у с и н . Конечно Комитет молодёжных организаций С С С Р К М О - представляет молодёжь в международном молодёжном движении. Д и а с . А пионерская организация? Р у с и н . Это организация детей и подростков. Всесоюзная пионерская организация имени В. И. Ленина была создана в ты сяча девятьсот двадцать втором году и объединяет свыше два дцати пяти миллионов детей. Пионер носит красный галстук. Д и а с . Между прочим, мне очень понравилось выступление студента из Нигерии. С каким чувством он говорил о необ ходимости единства народов Африки в борьбе против коло ниализма ! Р у с и н . А вы обратили внимание, как хорошо он говорит по-русски? Шегун - студент Маркелова. Д и а с . Да, да. Прекрасный преподаватель!
ДЕНЬ ТРИНАД ЦАТЫЙ, четверг В ГУМе
Государственный универсальный магазин (ГУМ)
8-133
113
Р ус ин . За покупками нам лучше всего пойти в ГУМ. Д и а с. Я слышал, что это самый большой магазин в Москве. Но почему он так называется? Р у с и н . Это сокращённое название: Государственный универ сальный магазин. Д и а с . А мы не опоздаем? Уже шесть часов. Р у с и н . Не беспокойтесь. ГУМ работает до девяти вечера, так что у нас достаточно времени-почти три часа. Но всё-таки не мешает поторопиться1. Д и а с . Какой большой магазин! Без вас я вряд ли бы смог найти то, что мне нужно. Р у с и н . А что вы хотите купить? Д и а с . Прежде всего, фотоаппарат. Мне давно хотелось иметь советскую камеру. Р у с и н . Давайте зайдём в секцию фототоваров. Это рядом, налево. П р о д а в е ц . Чем могу быть вам полезен? Д и а с . Я хотел бы купить фотоаппарат. П р о д а в е ц . У нас есть разные модели. Д и а с . Я хотел бы зеркальную камеру. П р о д а в е ц. Тогда советую вам посмотреть модель «Зенит-7». Это камера-автомат. Вы выбираете выдержку, и диафрагма уста навливается автоматически. Д и а с . Сколько стоит эта камера? П р о д а в е ц . Сто семьдесят рублей. Д и а с . Это для меня слишком до рого. Р у с и н . «Зенит-Е» у вас есть? П р о д а в е ц . Да, пожалуйста. (Берёт аппарат с полки.) Р у с и н . (Диасу). Советую вам по смотреть эту камеру. Она сравнительно деш ёвая-стоит девяносто рублей, а в работе очень надёжна2. К тому же, не знаю, как вы, но я не очень доверяю этим автоматическим камерам. Д и а с . Разрешите мне её посмотреть. Рассматривает аппарат.
Р у с и н . Видите, здесь есть экспонометр. Д и а с . А что означают эти цифры? Р у с и н . Это счётчик кадров. После каждого снимка счёт чик передвигается на одно деление. 1 Не мешает поторопйться (разг.) - сопуепёпа аргехигаг&е 2 Надёжен (зд.)-йаЫ е, итергосКаЫе 114
Д и а с . Мне нравится аппарат. Пожалуй, я его возьму. П р о д а в е ц . У нас многие иностранцы покупают эти камеры. И очень хвалят. Выписать чек? Д и а с . Да, будьте добры. П р о д а в е ц . На фотоаппарат даётся гарантия - двенадцать ме сяцев. Касса в конце зала. Р у с и н . Поздравляю вас с покупкой. Куда теперь? Д и а с . Много слышал о русских духах. Хотел бы купить что-нибудь для жены. Наверно, с этого нам следовало бы на чать. Р у с и н . Ничего, мы уже пришли. Входят в отдел парфюмерии.
Р у с и н . А какие духи вы хотели бы купить? Д и а с . Даже не знаю. Жена любит лёгкий, тонкий аро мат. Р у с и н . Давайте посоветуемся с продавщицей. Она лучше раз бирается в таких вещах. Подходят к прилавку.
Р у с и н . Будьте добры, порекомендуйте, пожалуйста, духи. Д и а с . Мы полагаемся1 на ваш вкус. Это подарок для испанки. П р о д а в щ и ц а . А какая она? Ди а с . Высокая, черноглазая, приблизительно моего возраста, волосы тёмные. П р о д а в щ и ц а . Вот посмотрите набор «Вечер». Здесь два флакона-духи и одеколон. Д и а с (нюхает). Мне кажется, запах резковат. П р о д а в щ и ц а . А это «Русский сувенир». Духи на розовом масле. Очень стойкие2, и прятный запах. Д и а с . Духи мне нравятся. А сколько они стоят? П р о д а в щ и ц а . Десять рублей. Д и а с . Пожалуй, я их возьму. Думаю, жена будет доволь на. Р у с и н . А мне заверните отдельно тюбик «Мятной» пасты и ещё крем для бритья. П р о д а в щ и ц а . С вас пятьдесят копеек. Р у с и н . Смотрите, какие красивые галстуки. (Показывает на витрину.) Может, зайдём на минуту? Д и а с . С удовольствием. Р у с и н , (продавцу). Покажите, пожалуйста, этот галстук. Д и а с . Вы хотите галстук к этому костюму? Р у с и н . Да. 1 Полагаться-положиться на кого? что ? - сопПаг 2 Стойкий (зд.) рег5151еп1е 115
Д и а с . Мне кажется, цвет не очень подходит. А вот этот, тёмно-синий с белыми полосками, выглядит очень элегантно. П р о д а в е ц . Этот рисунок сейчас моден. Галстук вам идёт1. Р у с и н . Уговорили. Я беру этот галстук. П р о д а в е ц . Платите четыре рубля в кассу. Галстук я вам заверну. Р у с и н . У нас ещё полчаса времени. Давайте посмотрим грампластинки. Д и а с . С огромным удовольствием. Я давно сюда соби рался2. Р у с и н . Вам больше нравится симфоническая музыка? Д и а с . Да. Лёгкую музыку я предпочитаю слушать в театре или в ресторане с друзьями, но не покупать пластинки. Исклю чение-для песен Владимира Высоцкого3 и Аллы Пугачёвой4. Они мне очень нравятся. Р у с и н . Мне тоже (спрашивает продавца) У вас есть опера «Евгений Онегин»? П р о д а в е ц . Посмотрите этот набор из четырёх пластинок. Р у с и н . Это то, что мне нужно. Заверните, пожалуйста. Я должен заплатить, кажется, шесть рублей? П р о д а в е ц . Шесть пятьдесят. Шесть рублей за пластинки и пятьдесят копеек за либретто оперы. Р у с и н (обращается к Диасу). Дорогой Хосе, примите от меня этот скромный подарок. Пусть он напоминает вам о Москве и о вечере, проведённом в Большом театре. В гостинице Р у с и н (входит в номер, в руках у него билеты). Хосе, хочу вас обрадовать. Видите эти билеты? Вы как-то сказали, что хотели бы сходить на футбольный матч. Сегодня мы идём на футбол! Д и а с . Вот спасибо. А кто играет? Р у с и н . «Динамо» (Киев) и «Спартак» (Москва). Это полу финальная встреча на кубок СССР по футболу. К встрече ог ромный интерес, я с большим трудом купил билеты. Д и а с . Матч будет в Лужниках? Р у с и н . Конечно, на нашем самом большом стадионе. Я заеду за вами в пять часов. Будьте готовы. Д и а с . Договорились. А вы, Миша, занимаетесь спортом? 1 Галстук идёт-1е $1еп1а Ыеп 1а согЬаш 2 Собирался-собрался^иег 1а У18 1 (аг 3 Владимир Высоцкий (1938-1980)-ас1ог, рое1а у десиГаШе с!е виз ргор1ав сапсюпез. 1п1егрге1о т а я с!е 25 раре!ез еп ре1ки1а5. Ьа гесорЛааоп р6в1ита (1е 848 р о е 81а 8 арагеаб соп е1 1ки1о “М е т о ” (Мозсй, 1980). 4 Алла Пугачёва - рори1аг сапгапге встёйса. 116
Р у с и н . Зимой я хожу на лыжах, а летом играю в волейбол и бадминтон. Люблю также шахматы и шашки. Д и а с . Ну какой же русский не играет в шахматы! Р у с и н . В молодости я был неплохим спортсменом. Помню, на втором курсе даже играл за сборную команду университета по волейболу. Наша команда тогда заняла первое место в сорев нованиях среди вузов Москвы. Д и а с . Да вы настоящий спортсмен! А я, знаете, больше интересуюсь спортом, чем сам играю. Р у с и н . Какой же ваш любимый вид спорта? Наверно, футбол? Д и а с . Да. Ещё мы, испанцы, очень любим крикет, регби и, конечно, теннис. Увы, в студенческие годы я сильно повредил руку, и я не могу больше играть в теннис. А когда-то, в мо лодости, очень увлекался этим видом спорта. Р у с и н . Очень вам сочувствую. В Лужниках Д и а с . Ого, сколько народу! Хорошо, что мы приехали раньше. Р у с и н . Все билеты на матч проданы, а ведь трибуны стадиона вмещают сто тысяч человек. Даже больше. Этот стадион был полностью реконструирован к началу Олимпийский игр 1980 года. Д и а с . Может быть, мы обойдём вокруг стадиона? У нас, кажется, есть ещё время. Р у с и н . Перед началом матча будут проведены легкоатлети ческие соревнования на приз газеты «Вечерняя Москва». Давайте посмотрим эти соревнования, а территорию стадиона осмотрим после матча, согласны? Д и а с . Конечно. Кто участвует в соревнованиях? Р у с и н . Сейчас куплю программу, и всё узнаем. Покупает программу.
Р у с и н . Так. Сначала будет эстафета четыре по сто метров для мужчин, а затем бег на двести метров для женщин. Участвуют команды спортивных клубов Москвы. Д и а с . Так не будем терять времени. Пойдёмте скорее. Какие у нас места? Р у с и н (читает). Западная трибуна, двадцать восьмой ряд, места сто пятое и сто шестое. Занимают места.
Р у с и н . Смотрите, эстафета началась. Д и а с . Какая команда выступает в красных майках? Р у с и н . Это «Спартак». Думаю, что «Спартак» выйдет побе дителем в эстафете. Д и к т о р . В эстафетном беге для мужчин победила команда 117
общества «Спартак», установившая новый всесоюзный рекорд. В перерыве команде «Спартак» будет вручён приз газеты «ВеФутбольный матч Р у с и н . Интересно, кто победит: «Ди намо» или «Спартак»? «Спартак» в этом сезоне играет очень сильно. Д и а с . Мне очень нравится спортсмен на правом крае. Р у с и н . Мне тоже. Д и а с . Но, смотрите, его неправильно атакуют в штрафной площадке... Р у с и н . За это полагается штрафной удар. Так, судья остановил встречу. Не ужели назначит одиннадцатиметровый штрафной удар? Д и а с . Так и есть. Пенальти. Р у с и н . Кто будет бить? Конечно, пострадавший. Ну... удар... Д и а с . Гол! Р у с и н . Хорошее начало. Теперь «Спартаку» придётся отыгры ваться. После матча Р у с и н . Давно я не видел такой интересной встречи. Молодцы киевляне. Вдесятером, а сумели добиться победы1. Вам понра вилась встреча? Д и а с . В целом -да. Но мне показалось, что игроки обеих команд волновались, и поэтому играли немного неорганизованно. Особенно во втором тайме, помните, когда игрок «Динамо» получил т равму2 и киевляне остались вдесятером? Тут-то «Спар так» и бросился в атаку, но, как это часто бывает, игроки слишком увлеклись и пропустили ещё один гол в свои ворота. Очень красиво забили второй мяч динамовцы, не правда ли? Р у с и н . Да, это был великолепный удар.
1 Добиться-добиваться победы -8аНг цапагнЗо 2 Травма —1гаиша 118
Прощание в аэропорту Шереметьево Д и к т о р . Объявляется посадка на са молёт, вылетающий по маршруту Моск ва-М адрид в восемнадцать часов пятьде сят минут. Просим пассажиров пройти на посадку. Д и а с . Вот и время расставаться. Бла годарю вас, друзья, за тёплый приём и за всё, что вы для меня сделали. Р у с и н . Жаль, Хосе, что вы уезжаете. Мне было очень интересно с вами. На деюсь, что вы к нам ещё приедете. Д и а с . Я тоже надеюсь. Но сначала хочу встретить вас у себя на родине. Н и н а Ф ё д о р о в н а . Хосе, ждём от вас писем. Д и а с . Непременно. М а ш а . А это небольшой подарок для вашей жены. Д и а с . Какая чудесная матрёшка/ ' М а ш а . Она не одна. Внутри ещё, поменьше. Д и а с . Спасибо, спасибо, друзья, за всё. Никогда не забуду дней, проведённых с вами. Р у с и н . Всего доброго, счастливого пути!.. Через три часа Хосе будет дома. Вот жена и дети обрадуются!
1 Матрёшка тийечика Йе тайега (зиуетг ир1со гиао)
Упражнения Приезд в Москву Соп1е81е а 1а$ рге§ип1а8 81§шеп1е 8: Кто такой Диас? С какой целью Диас прилетел в Москву? Н а каком самолёте прилетел Диас? Где он работает? Почему Диас был на «седьмом небе от счастья», когда ему предложили поехать в СССР? 6. Где Диас изучал русский язык? I. 1. 2. 3. 4. 5.
II. Э1§а 81 евШуе а1§ипа уег еп 1а ТЛпоп 8оу1ёйса. СотраП а 8и8 ппргезюпез асегса с!е1 У1а]е рог 1а 1Ж58. III. Т о т е раг!е еп 1а сопуегхааоп. А. Говорят, вы едете в Москву? Б. . А. А когда, если не секрет? Б. . А. А вы говорите по-русски? Б. . А. Ну, желаю вам успеха. Б. . IV. С отроп §а огасюпез т1егго§аиуа8 у соп1е81:е а 1а8 пш так, уаНёпдозе ёе ехргевюпез еп яие зе ЬаЫе де ес!ас1. сорок лет, около сорока, за сорок, не более сорока, где-то под сорок, все сорок. Мос1е1о: К ак вы думаете, сколько лет..? Ему за сорок. V. ЕхрНцие е1 зщшйсаёо с1е1 уегЬо и д т и еп 1а§ огасюпез <3ас1а8 а сопйпиааоп. 1. Сегодня вечером мы идём в к и н о . 2. После ремонта часы идут хорошо. 3. Такое письмо идёт двое суток. 4. Дождь идёт с самого утра. 5. У меня голова идёт кругом от забот. 6. Ей очень идёт красный цвет. 7. Дубовьш лес идёт на постройку кораблей. VI. Сиеп1е зоЬге 1а 11е§ас1а с!е а Моксй, исШгапёо 1ав 81§шеп 1е8 ракЬгаз у 8из сотЫпасюпев: произвести посадку, прилететь по приглашению, преподавать в 120
университете, интересоваться методикой, не нуждаться в пере водчике. VII. НаЫе с1е! р п т е г сНа с1е 8и езШпаа еп 1а сш ёаё ёезсопосИа. VIII. Е х р ^ и е е1 зепиёо ёе1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зкиааоп. По одёжке встречают, по ум у провожают. В гостинице I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Сошеяге а 1аз рге§ип1аз 81§шеп1е 8: В какой гостинице остановился Диас? Что должен был заполнить Диас? Был ли Диас в Москве раньше? В какой гостинице останавливался Диас два года назад? Почему Диас интересовался напряжением в электрической сети? Какую программу на воскресенье предложил Русин? Был ли Диас доволен этой, программой? Почему?
II. Т)ща, с о т о 81 из1ес1 Гиега И шт., зиз ппргезюпез асегса с1е! Но1е1 “Ко 881уа” . III. НаЫе <1е1 огдеп с!е а1о]агшето <1е У1а]его8 ех181еп1е еп Ьо1е1е8 <1е ки ра 18. IV. С отроп§а огасюпез соп 1о8 уегЬоз 81§шеп1;ез: писать, написать, записать, переписать, подписать, описать, вписать, расписаться, записаться. V. Сотроп§а ип сИа1о§о. ЗНиаабп: Диас и Русин входят в гостиницу. Свободных мест нет. Русин объясняет администратору, что номер для Диаса был заказан несколько дней тому назад.
Завтрак I.
Соп1:е81:е а 1а8 рге§ип1аз ящ ш етез:
1. Где Русин изучал испанский язык? 2. Почему он стал энтузиастом аудиовизуального метода обу чения? 3. Где работает жена Русина? 4. Где учится его дочь? 5. Кто был гидом Диаса в экскурсии по Кремлю? 121 > м зз
II. СиеШе 1а Ыо^гаПа <1е Клшп. III. СиеШе с1е 81 гшзто. Р1ап: 1. Год и место рождения. 2. Учёба в школе и в институте. 3. Ваша профессия. 4. Семейное положение. IV. С отроп§а сНаЬ^оз ЗКиасюп: 1. Диас и Русин завтракают. Диас просит Русина рассказать о себе. 2. Теперь Диас рассказывает, а Русин спрашивает. V. А. Б. А. Б. А. Б. А. Б.
Т о т е раПе еп 1а сопуегзааоп. Я слышал, вы окончили Московский университет? Д а, . Значит, вы преподаватель русского языка? Н ет, . Вы так хорошо научились говорить по-испански в университете? Не т о л ь к о , . Вы правы, необходима практика в условиях языковой среды. Д а, .
VI. Сопс1иуа 1аз огасюпез. Мос1е1о: Бойцов в прошлом году защитил докторскую диссер тацию по химии. Теперь он доктор химических наук. Мой брат защитил кандидатскую диссертацию по педагогике. Он . Моя сестра защитила докторскую диссертацию по советской литературе. О на . Профессор Иванов ещё до войны защитил докторскую дис сертацию по философии. Он . Нина учится в аспирантуре. Скоро она защитит кандидатскую диссертацию по истории и ст ан ет . VII. Соп1е§1е пе§айуатеп{е. Моёе1о: Вы хорошо себя чувствуете? Неважно. (Не очень.) 1. Вам хорошо было видно сцену сверху? 2. Этот фильм стоит посмотреть? 3. Как вы себя чувствуете после гриппа? 4. Хочу купить эту книгу. Вы мне советуете? 122
VIII. ЕхрНяие е1 кепйёо ёе1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зкиаабп. Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
Кремлёвские башни I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Соп1ех1е а 1ая рге§ип1а8 81§шеп1е8: Откуда Диас и Русин начали осмотр Кремля? О каких Кремлёвских башнях рассказала Вера? В связи с чем Водовзводная башня получила именно такое название? Чем знаменита Спасская башня? Что случилось с часами на Спасской башне в годы граж данской войны? Когда на Кремлёвских башнях были установлены рубиновые звёзды? Что Вера рассказала об истории Кремля? Что находится на территории Кремля в настоящее время?
II. 01§а яиё заЬе аЬога ёе 1аз Юггез ёе1 КгетНп. III. НаЫе ёе а1§йп Гатозо топитеШ о а^ш1ес1отсо яие Ьау еп 8и раШа. IV. Сотроп§а ё1а1о§08. Зки аабп: 1. Ваш друг никогда не был в Москве и хочет как можно больше узнать о Кремле. Вы отвечаете на его вопросы. 2. Расспросите друга о каком-нибудь выдающемся сооружении прошлого. V. 1псИцие еп циё са8оз 1а ра1аЬга глухой 8е етр1еа еп е1 зепёёо ё1гес1о у еп е1 П§игаёо. Он глухой от рождения. У него глухой голос. Несколько лет мы жили в глухой провинции. Согласные бывают глухими и звонкими. VI. Т о т е рапе еп 1а сопуегзааоп. А. ? Б. Кремль был основан в XII веке. А. Г о в о р ят, ? Б. Действительно. Кремль очень красив при солнечном освеще нии. Красные стены и сверкающие на солнце звёзды -это надо видеть! 123 9*
А. ? Б. Нет, Красная площадь так называется не потому, что она красная, а потому, что она красивая. А. ? Б. Да. Надеюсь, что вы тоже побываете на Красной площади.
Разговор о времени I. 1. 2. 3.
Соп1ез1е а 1аз ргедиШаз 51§шетез: Куда собрались Диас с Русиным? Почему они чуть не опоздали в театр? Как Русин объяснил разницу между выражениями «седьмой час» и «около семи»?
II. НаЫе с!е зи ге1о]: <-сиапс1о 1о сотрго?, ^ез^а соп1еп1о соп 61 у рог циё? III. Согароп^а с1т1о§08, етр1еапёо 1аз 31§шеп1е8 ракЬгаз у виз сотЪтасюпез. 8киааб п: 1. Жена решила подарить вам ко дню рождения ручные часы. Она спрашивает, какие часы вы хотели бы иметь. Вы отвечаете. Используйте следующие слова и словосочетания: автомати ческий подзавод, светящийся циферблат, водонепроницаемые, ука затель даты, квадратная форма, металлический браслет. 2. Вы пришли в часовую мастерскую. Мастер спрашивает, что случилось с вашими часами, а вы объясняете. IV. Т о т е рапе еп 1а сопуегзааоп. А. ? Б. Я хотел бы купить часы на стену. А. ? Б. А у вас есть часы, которые не надо заводить? А. Да, вот эти часы работают от батарейки, . Б. ? А. Конечно, мы даём гарантию на 12 месяцев. Б. ? V. Ехргезе ёиёа еп сиапю а 1аз айгтасюпез цие §е <1ап а сопЦпиаабп. Еп 1а гезриезга етр1ее 1аз ра1аЬгаз у зиз сотЪтасю пез 81§шеп1ез: Как? Не может быть! Вряд ли. В самом деле? Мы опаздываем в театр. Спектакль отменили. 124
В гостинице нет свободных мест. Сегодня нерабочий день. VI. ЗиЪзНШуа 1а§ ра1аЬгаз еп сишуа рог ипа зо1а ра1аЬга. 1. Часы, которые не пропускают воду. 2. Стекло, которое не боится ударов. 3. Дом из железа и бетона. 4. Завод, который строит корабли. VII. Соп1е$1е а 1аз рге^шИаз 81§шеп1ез: Мо<1е1о: Вы оканчиваете работу в шесть часов? - Нет, в половине шестого. Сейчас ровно половина шестого. Магазин открывается в девять часов? Врач начинает приём в одиннадцать часов? Перерыв на обед в час? Почта закрывается в семь часов? VIII. ЕхрНцие е1 хепйёо «1е1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зПиааоп. Семь раз отмерь, один раз отрежь.
В Кремлёвском Дворце съездов I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. II.
Соп1е81е а 1аз рге§ип1аз 81§шеп1е 8: Где были Русин и Диас? Какой спектакль они смотрели? Понравился ли балет Диасу? Кто исполнял партии Ромео и Джульетты? Какие мероприятия проводятся во Дворце съездов? Сколько мест в зрительном зале Дворца съездов? НаЫе ёе1 1еа1го о ёе 1а $а1а ёе сошпег1оз яие т а з 1е §из1а.
III. СиегПе 1о цие заЬе аЬога ёе1 Ра1асю ёе 1оз Соп^гезоз. IV. С отроп§а ёШ 0§08. Зкиасюпез: 1. В антракте спектакля вы обсуждаете с соседом игру актёров. 2. Вы стоите у театральной афиши и советуетесь с другом, куда пойти вечером. V. Ьеа е1 31§шеп1е Гга§теп1о ёе1 р о ета ёе РизЬкт “Еи§ешо О пе§ит” у Щезе еп 1оз гесигзоз 1ёюта11со8 соп яие е1 рое1а ёезспЬе 1а ёапга 1Шегргегаёа рог М о т т а , соппоШёа ЪаПаппа ёе рппарю8 ёе1 51§1о XIX. 125
Блистательна, полувоздушна, Смычку волшебному послушна, Толпою нимф окружена, Стоит Истомина; она, Одной ногой касаясь пола, Другою медленно кружит, И вдруг прыжок, и вдруг летит, Летит, как пух от уст Эола; То стан совьёт, то разовьёт, И быстрой ножкой ножку бьёт. VI. Еп е1 1и§аг ёе 1оз рип1оз 8изреп81Уоз т1егса1е 1оз уегЪоз достать-достаться еп зи Гогта соггезропсИеШе. 1. Нам ... хорошие места в пятом ряду партера. 2. Мы с трудом ... билеты на вечер. 3. Диас ... бумаги из портфеля. 4. Ему ... за опоздание! VII. ЕхрНяие е1 зеп^ёо ёе1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зкиааоп. Большому кораблю-большое плавание.
Разговор по телефону В парикмахерской I. СоШезСе а 1аз рге§ип1аз 81§шеп1ез: А. 1. 2. 3. Б. 1. 2. 3. II.
Кто позвонил Диасу утром? Как Диас провёл воскресенье? Кто должен был заехать за Диасом? Почему Диас решил побриться в парикмахерской? Как мастер подстриг Диаса? Почему мастер догадался, что Диас-иностранец?
13ща <-ё6пёе из1ес1 ргейеге аГейагзе: еп саза о еп 1а ЬагЬеп'а? РипёатеШе зи ор1топ.
III. С отроп§а ё1а1о§оз. Зпиааоп: Вы пришли в парикмахерскую и хотите: постричься или побриться, сделать маникюр. IV. Тгапзтка, соп зиз ргор 1аз ра1аЬгаз, 1а сопуегзааоп зозгетёа еШге 01аз у е1 ре1ияиего. V. 1п1егса1е 1оз уегЬоз надеть о одеть еп е1 1и§аг ёе 1оз ршЦоз зизрепз1уо8. 126
Мос1е1о: Одеть (кого?) сына; надеть (что?) шляпу. дочь, туф ли, пальто, всю сем ь ю , больного.
ребёнка,
VI. Ехргезе аёгтгасюп. Моёе1о: Надеюсь, это неплохой фильм? - Неплохой -эт о не то слово, это отличный (велико лепный, замечательный, прекрасный) фильм. Надеюсь, это неплохой роман? Надеюсь, этот фильм стоит посмотреть? Надеюсь, солист хорошо пел? Надеюсь, это удачная постановка? VII. С отроп§а огасюпез соп 1аз сотЬ тасю пез ёе ра1аЬга§ з^ш етез. Снимать волосы, снимать бельё с верёвки, снимать фильм, снимать ботинки, снимать квартиру. VIII. ЕхрНяие е! зепНёо ёе1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зПиааоп. Волков боят ься-в лес не ходить. Встреча в ректорате I. Соп1е51;е а 1аз рге§ип1аз 81§шеп1ез: 1. Кто принял Диаса в ректорате? 2. Почему проректор решил, что во время беседы с Диасом он может обойтись без переводчика? 3. Почему проректор назвал программу, составленную для Диаса, насыщенной? 4. Какую просьбу высказал Диас? 5. О каких трёх видах обучения в системе высшего образования СССР рассказал проректор? 6. Почему Диас охарактеризовал данные о количестве выпускни ков высших учебных заведений в СССР потрясающими? 7. Что Диас узнал о стипендиях в СССР? 8. Что пожелал проректор Диасу в конце встречи? II. НаЫе ёе 1а епзепапха зирепог ёе 1а 1Ш88. Р1ап: 1. Виды высшего образования. 2. Правила приёма в вузы. 3. Льготы для студентов. 4. Обучение иностранных сту дентов. III. Т о т е райе еп 1а сопуегзасюп. А. Говорят, в СССР студенты пользуются бесплатным меди цинским обслуживанием? Б. Не т о л ь к о . 127
А. Б. А. Б. А. Б.
А все студенты получают стипендию? Только . Но отличники, наверно, получают повышенную стипендию? К онечно, . Сколько же лет нужно учиться, чтобы получить диплом? Это зависит от вуза, но в средн ем .
IV. Рогши1е рге§ип1аз езресШсайуаз сотепгапёо рог 1а ракЬга простите. Мос1е1о: Меня зовут Пётр Васильевич. Простите, как вас зовут? 1. Русин - преподаватель МГУ. 2. Он окончил МГУ 10 лет тому назад. 3. Недавно наш преподаватель защитил кандидатскую диссерта цию. 4. Его жену зовут Нина Фёдоровна. V. Сопс1иуа 1аз огасюпез. 1. Тот, кто занимается в аспирантуре, назы вается Тот, кто преподаёт в школе, назы вается . Тот, кто учится заочно, назы вается . Тот, кто оканчивает институт, назы вается .
.
VI. ЗиЪзйШуа 1аз ра1аЪгаз еп сигауа рог зиз айпез. 1. Мы отлично устроились в гостинице. 2. В этой опере много красивых арий. 3. Государство тратит на обучение немалые деньги. 4. Иностранные студенты пользуются льготами. Экскурсия по Москве. I. 1. 2. 3.
Соп1ез1е а 1аз ргецшиаз зщшеШез: Когда началось строительство каменных стен вокруг Кремля? Как объяснить название улицы - Садовое кольцо? В каком здании университета учился Русин?
II. НаЫе ёе 1а ехсигаоп геаНгаёа рог Мозсй. А сотрапе зи ге1а1о ёе Го1о§гайаз. III. С отроп§а ё1а1о§оз. Зкиасюпез: 1. Ваш друг решил купить автомобиль. В ы -против ник такого приобретения. Как вы отговорите друга от покупки? 2. Ваш друг колеблется: покупать автомобиль или нет. Вы-сторонник покупки. Убедите друга в этом. 128
IV. Тоше раПе еп е1 ёт1о§о. А. Вы давно вернулись из Москвы? Б. Н е т , . А. Что интересного вы видели в Москве? Б. . А. Меня как автомобилиста интересует, как в Москве обстоит дело с общественным транспортом? Б . . А. И стоянку для автомашины можно найти? Б. Д а , . V. С отроп^а огасюпез соп 1оз уегЬоз зщшеЩез: перевернуть, развернуть, завернуть, вывернуть, развернуться, от вернуться. VI. Б1§а беп циё сазоз е1 уегЬо лететь йепе 81§пШсаёо ён ей о у сиапёо е1 Ядигаёо? время летит, журавли летят, лес рубят -щ епки летят, он летел домой как на крыльях. На концерте I. Соп1е$1е а 1аз рге§ип1аз 81§шеп1ез: 1. Где встретились Диас и Нина Фёдоровна? 2. Что вы знаете о Нине Фёдоровне? 3. Почему Русин не пришёл на концерт? 4. Понравился ли Диасу зал имени Чайковского? 5. Какова была программа концерта? 6. На каком музыкальном инструменте играет Диас? 7. Каким композиторам Диас отдаёт предпочтение? II.
НаЫе ёе 8Ш ргеГегепааз тизю акз: <^иё тйзю а 1е §из1а: зепа, И§ега, тз1гитепга1, ]агг, сап1о, е1с.?
III. Д о са из1её а1§йп тзггитеЩ о ти81са1? Еп сазо сиеп1е ёопёе ез1исИ6 тйзюа.
аП гтай УО ,
IV. Сотроп§а ип ге1а!о соп 1оз 1етаз “М1 е;еси1ап1е ргеГепёо” о “ Ш тз1:гшпеп1:о т и 81са 1 ргеГепёо” . V.
НаЫе ёе зи оЬга тиз1са1 ргеГепёа.
VI. Сотроп§а ип ёт1о§о. ЗКиааоп: Вам не удалось перед началом концерта купить программу. У своего соседа вы пытаетесь узнать подробности об исполняемых произведениях и солистах. Ра1аЬгаз у сотЬ тасю пез ёе еНаз а изаг: известный пианист, 129
дирижировать, лауреат Ленинской премии, победитель междуна родного конкурса, Первый концерт Чайковского, аплодировать. VII. Ехргехе а&отЪго. Моёе1о: Исполняется фортепьянный концерт Чайковского. Как, фортепьянный концерт? Вот сюрприз! Я купил билеты на балет «Ромео и Джульетта». Сергеев получил новую квартиру. Встреча в ректорате переносится на завтра. VIII. С отроп§а огасюпез соп 1а§ з^шеШез сотЪтасю пез ёе ра1аЪгаз: играть в футбол, играть на скрипке, играть Шуберта, играть на нервах, играть пьесу, играть с огнём. У газетного киоска Соп1е81:е а 1ав рге§ип!а8 81§шеШ;е8: Какие газеты были в киоске? Почему Диас не смог купить «Литературную газету»? О каких новостях Диас узнал из газет? Как Русин отнёсся к сообщению о победе советских фут болистов? 5. Какие газеты и журналы выписывает семья Русиных?
I. 1. 2. 3. 4.
II. НаЫе ёе 1оз репоёюоз у геУ181а 8 яие ее риЬНсап еп зи ргорю ра1з. III. бОиё реп6<31С08 у ге\'181а 8 из1её 1ее? IV. Сотроп§а ип (Иа1о§о. 81шас16п: Вы хотите подписаться на газету и литературный журнал. Из каталога вы узнаёте, что в СССР издаётся не сколько сот газет и журналов. Вы просите друга помочь вам в выборе. V. ЕхрНцие е1 81§пШсаёо ёе 1а ра1аЬга свежий еп 1аз з^шеШез сотЪтасю пез ёе ра1аЬгак: свежий хлеб, свежий ветер, свежие журналы. В автобусе На улице I. Соп1ез1е а 1аз рге§ип1аз 81§шеп1ез: А. 1. Почему Русин решил, что он «замучил» Диаса? 130
2. Почему Диас высказал желание поехать домой на город ском транспорте? Б. 1. Как Русин объяснил употребление глаголов сходить и вы ходить? 2. Какие основания были у Диаса поблагодарить Русина не только за прогулку, но и за урок русского языка? II.
НаЫе ёе с о т о Гипсюпа е1 1гапзрог1е еп зи ргорю ра1з. бС^иё ргоЫетаз зиг§еп а1 гезресТо?
III. С отраге 1оз ргесюз ёе1 У1а]е еп е1 СгапзрогТе рйЬНсо езГаЫеаёо8 еп 1а 1Ж 88 у еп зи ргорю ра1з. IV. Т о т е раПе еп 1а сопуегзааоп. А. Скажите, пожалуйста, как лучше доехать до площади Пуш кина? Б . . А. А на автобусе можно доехать? Б. Можно, но не советую , . А. В таком случае я лучше поеду на метро. Проезд, кажется, стоит четыре копейки? Б. Н е т , . V. ТпуЦе а зи т1ег1оси1;ог а н соп из1ес1 а р1е о еп ипуеЫси1о. Мос1е1о: Вы хотите пойти со мной в цирк? С большим удовольствием; спасибо за приглашение, но, к сожалению, я вечером занят; благодарю вас, но я не могу. Ра1аЬгаз а изаг: кино, дом отдыха, выставка, парикмахер ская, день рождения, защита диссертации. VI. Сотроп§а сог1оз 1ех1оз и огасюпез шШгапёо 1аз зщшетез сотЬ тасю пез ёе ра1аЬгаз: брать такси, брать ребёнка на воспитание, взять верх, всё взять на себя, брать себя в руки, взять слово обратно, брать уроки музыки, брать пример, брать под руку, смелость города берёт (поговорка). VII. ЕхрНцие е1 зеШлёо ёе1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зкиаС10П. Гора с горой не сходятся, а человек с человеком сойдёт ся. 131
В Институте русского языка имени А. С. Пушкина Мемориальный музей-мастерская С. Т. Конёнкова I. 1. 2. 3. 4. 5.
6. 7. 8. 9. II.
Соп 1ез1е а 1аз рге§ип1аз з^шеШ ез: С какой целью Диас посетил Институт русского языка? Кто его принял? Какая работа Диаса оказалась хорошо известной в институте? Как отозвался о книге Диаса директор института? Что директор рассказал Диасу об изучении русского языка в мире? Что Диас узнал о работе института? Что директор подарил Диасу? Куда торопился директор института? С какой целью директор пригласил Диаса на заседание Учё ного совета? СиеШе зоЬге 1а У1зка ёе О'тг а1 1п§ПШ1о ёе 1а Ьеп§иа Киза “А. Р изЬ кт” .
III. НаЫе ёе 1а ехсигаоп яие топкоу.
геаНгб а1 Мизео ёе 8. Ко-
IV. с о т о из1её ез(иё1а е1 1ё ю т а гизо. Р1ап: Где вы изучали русский язык, как долго, с какой целью, как оцениваете свой уровень владения языком, удовлетворены ли своими успехами в изучении языка, кажется ли вам русский язык трудным, какими пособиями вы пользовались в работе. V. С отроп§а ип ёт1о§о. 8к и а а 6п : Вы пришли в Институт русского языка с целью взять интервью у его руководителей. Расскажите о своей беседе в ин ституте. В первую очередь вас интересуют следующие вопросы: задачи института, его структура, достижения в работе. VI. Ехргезе азотЬго. Рага соп 1ез1аг, уа1§азе ёе 1аз з^шеШез с о т Ътасюпез ёе ра1аЪгаз ёаёаз еп сигауа: Моёе1о: Маркелов защитил диссертацию. Как\ Маркелов защитил диссертацию? А я и не знал\ 1. Русин - кандидат педагогических наук. 2. В институте есть аспирантура. 3. Русский язык изучается почти в 87 странах мира. VII. 8иЪз111иуа 1аз ра1аЪгаз еп сишуа рог зиз аПпез. 1. Наши позиции во многом совпадают. 132
2. В частности, я хотел бы познакомиться с этой проблемой. 3. Вы выступили просто здорово. VIII. С отроп§а огасюпез соп 1аз 81§шеп1ез со тЬ та сю п ез ёе ра1аЬгаз: попасть в беду, попасть мячом в руку, ему попало от родных, попасть под горячую руку, попасть в музей. IX. ЕхрНяие е1 зепйёо ёе1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зкиааоп. В чужом глазу сучок видит, а в своём и бревна не заметит.
В гастрономе На рынке В магазине «Овощи-фрукты» I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. II.
Соп1ез1е а 1аз рге§итаз 81§шеп1ез: Кого Русин пригласил на обед? Что Нина Фёдоровна решила приготовить на обед? Все ли поручения жены Русин выполнил? Что Нина Фёдоровна купила к чаю? Какие покупки были сделаны на рынке? Что купил Русин в магазине «Овощи-фрукты»? /.сото сотрга зи ГатШа 1о§ ргоёис1оз сотезйЫез (яшёп зе епсаг^а ёе 1аз сотргаз, сиапёо, еп яиё сапйёаё у еп циё йепёа 1оз сотрга?)
III. РгиеЬе а сопуепсегпоз ёе цие из1её (зи езроза) ез Ьиеп(а) состего(а). IV. Сотроп§а ип теп й рага ипа согшёа Гез^уа. V. 1. 2. 3. 4.
Сотроп§а огас1опез, зе§йп 1оз тоёе1оз ёаёоз, иПНгапёо е1 уегЬо с т о и т ь . Э тот торт стоит три рубля. Вам не стоит туда ходить. Он твоего мизинца не стоит. Эта вещь стоит дорого.
VI. 8иЬзйШуа 1а§ ра1аЬгаз еп сигз1Уа рог зиз аПпез. 1. На аппетит он не жалуется. 2. Наша дочь очень любит сладкое. 3. Я не удержался и позвонил другу. 133
В гостях у Русиных I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Сошекге а 1а& рге§иШа8 кщшетез: В каком доме живут Русины? Какая у них квартира? Какой проблемы большого города коснулся Диас в разгово ре с Русиным? Какое событие отмечалось в семье Русиных? Что вы узнали о Маше? Кто такие Ивановы? Что Иванов рассказал об академике Курчатове? Почему на обеде не было дочери Русиных? Как Диас оценил кулинарные способности Нины Фёдоровны?
II. СиеШе со т о и$1ес! т у к а а 1а §еШе а ипа согтёа Гез^уа. III.
роз1Ые сопзМегаг яие 1о§ К и зт 8оп ипоз аШкпопез Ьозрь 1а1апо§? РипёатеШ е §и о р т 1бп.
IV. Т о т е рапе еп 1а сопуегзааоп. А. Вам п о л о ж и т ь салат? Б. Д а , . А. Почему вы не берёте хлеб? Б . . А. Значит, вы на диете? Б. Не совсем так, н о . V. СопсШуа 1аз огасюпез. Дочь моей с ес тр ы . Мать моей ж е н ы . Отец моей жены Сын моей сестр ы . VI. Ц81её На зЫо туЦаёо а сотег а 1а саза ёе 1оз К изт. Сопс1иуа 1аз огасюпез. Познакомьтесь, э т о . Разрешите вам представить . Будьте л ю безн ы , . Передайте, пож алуйста, . Простите, я хотел б ы . VII. Сотроп§а огасюпе» соп 1аз зщшеШез сотЪтасю пез ёе ра1аЪгаз: крепкий сон, крепкие нервы, крепкий кофе, крепкое дерево. 134
VIII. ЕхрНцие е1 зеппёо с!е1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зкиааоп. Аппетит приходит во время еды. На Кузнецком мосту I. Соп1е§1е а 1а§ рге^игЛаз 81§шеп1е§: 1. Почему улица, по которой шли Диас и М аша, называется Кузнецкий мост? 2. Что хотел Диас купить в книжном магазине? 3. Что Диас купил для детей в «Детском мире»? 4. Почему Диас не сумел пойти с Машей в Петровский пассаж? 5. Куда Диас намеревался пойти вечером? 6. Маша согласилась быть его гидом? 7. Когда Диас и Маша договорились встретиться у Третьяков ской галереи? II. Сотроп§а ип сНа1о§о: §Пиааоп: Вы подошли к книжному магазину перед самым закрытием. Вы пытаетесь убедить дежурного, что вам необходи мо попасть в магазин, чтобы купить нужную вам книгу. III. Ехргезе 1а8йта и1Шгапёо 1аз ехргезюпек 81§шеп1е 8: какая досада, какая жалость. 1. Магазин закрывается на обед. 2. Рейс самолёта отменяется. 3. Лекция переносится на следующую пятницу. IV. Сошроп§а огасюпез соп 1о8 уегЬоя 81§шеп1е 8: подвезти, перевезти, отвезти, свезти, вывезти, завезти. V. ЕхрНцие е1 зеШМо с!е1 геГгап у етр1ёе!о еп а1§ипа 81Шааоп. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
В Третьяковской галерее I. 1. 2. 3. 4.
Соп1е81е а 1аз рге§ип1а8 81§шеп1е8: Когда было построено здание галереи? Почему галерея получила название «Третьяковской»? Сколько картин хранится в галерее? С творчеством каких художников Диас познакомился в Треть яковской галерее? 135
II. НаЫе ёе зи сиаёго ргеГепёо о ёе о1га оЬга ёе аПе. III. НаЫе ёе 1а §а1епа ёе рт1игаз о ёе1 тизео ёе зи сшёаё. Р1ап: 1. История создания 2. Характер коллекции. 3. Люби мые произведения. IV. Сошроп§а ип ё1а1о§о еп1хе е1 У1811апТ:е ёе1 тизео у е1 асегопе. Ра1аЪгаз у зиз сотЪтасю пез а изаг: пейзаж, классический сю жет, яркие краски, талантливое произведение, умение передать настроение, произвести впечатление. V. 1. 2. 3.
ЗиЪйШиуа 1аз ра1аЬгаз еп сигауа рог зиз аПпез. Врубель -талантливый художник. Сейчас мы купим путеводитель по галерее. Третьяков был всесторонне образованным человеком.
Поездка в Ленинград I. Соп1ез1е а 1аз рге§ип1аз зщшетез: 1. О чём договорились по телефону Диас и Русин? 2. Какое впечатление осталось у Диаса от посещения Третьяков ской галереи? 3. Почему Русин просил Диаса не уходить из дома? 4. На какой поезд Русин достал билеты? 5. Почему он предпочёл ночной рейс? 6. Почему Диас попросил Русина не заезжать за ним? 7. С какого вокзала отходил поезд? 8. Какой прогноз погоды объявили по радио на следующий день? II. С отраП а 1аз тргезю пез яие 1е саизо а ш1её зи У1а]е еп 1геп о еп о1го т е ё ю ёе 1гапзрог1е. III. Т о т е рапе еп 1а сопуегзааоп. А. Скажите, пожалуйста, где у вас двенадцатое место? Б . . А. В вагоне очень душно. Можно открыть окно? Б. Н е т , . А. А вагон-ресторан здесь есть? Б. К онечн о . А. Надеюсь, мы отправляемся по расписанию? Б. Да, п о е з д . 136
IV. Сошроп§а ип <М1о§о. Бкиааоп: Вы плохо себя чувствуете, а ваше место-верхнее. Вы просите молодого человека уступить вам нижнюю полку. Он сначала не соглашается, но вам удаётся его убедить. V. 1. 2. 3. 4. 5.
8иЪ$1л1иуа 1аз ра1аЪгаз еп сигауа рог §ик аШ ош тоз. Поезд отправляется в 12 часов ночи. Все места были заняты. Мы едем ночным поездом. До закрытия галереи осталось полчаса. У него сегодня плохое настроение.
VI. <;Ое циё е§1ас1бп Геггоччапа ш1ес1 раПе? В Казань нужно ехать с ... вокзала. В Минск нужно ехать с ... вокзала. В Ленинград нужно ехать с ... вокзала. В Киев нужно ехать с ... вокзала. В Ярославль нужно ехать с ... вокзала. VII. Ешр1ее 1а ехрге81бп мне не везёт еп 1оз 81§шеп1е 8 сазоз: 1. Магазин закрыт на ремонт. 2. Дочь опять заболела. 3. Я опоздал на поезд всего на одну минуту! VIII. Сотроп§а огасюпез соп 1оз уегЬоз 81§шеп1е8: отодвинуть, задвинуть, передвинуть, подвинуть, выдвинуть.
Прогулка по Ленинграду I. Соп1е$1е а 1а8 рге§ип1аз 81§шеп1е8: 1. Почему Русин начал экскурсию по Ленинграду со Стрелки Васильевского острова? 2. Что он рассказал о прошлом и настоящем Петропавловской крепости? 3. Что Русин рассказал о египетских сфинксах? 4. Понравился ли Диасу памятник Петру I? 5. Что Диас узнал об Исаакиевском соборе? 6. В честь какого исторического события была установлена Александрийская колонна? 7. Что узнал Диас о Зимнем дворце? II. Сиеп1е 1а Ы йопа ёе 1а сгеааоп ёе1 шопитеШо а Реёго I. 137 10-133
III. НаЫе <1е 1оз топитеп1о8 агцийейогисоз яие Ьау еп 8и ргор1а сшёаё. IV. Т о т е раПе еп 1а сопуегкааоп. А. А это главная площадь Ленинграда-Дворцовая. Б . ? А. Да, на Дворцовой площади ленинградцы отмечают каждый большой праздник. Б . ? А. Да, это Зимний дворец. Б . ? А. Вы правы, здание построил архитектор Растрелли. Б . ? А. Да, сейчас здесь музей-Эрмитаж. V. ЕхрИцие е1 зипгПсаёо ёе 1аз ра1аЬга$ у виз сотЬ тасю пез цие иепеп 1а гак сотйп груз: грузный человек, грузить камни, грузовик, грузчик. VI. ЗиЬзиШуа 1а§ ра1аЪгаз еп сигауа рог виз аЯпез. 1. Памятник передвигали с помощью примитивных механизмов. 2. Мне удалось лишь бегло познакомиться с галереей. 3. Он награждён орденом посмертно. 4. Фальконе 12 лет трудился над созданием памятника. VII. ЕхрНцие е1 зепйёо ёе1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зПиааоп. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
В ленинградской гостинице I. СопГез^е а 1аз рге§ип1а8 з^ш етез: 1. Что было изображено на открытках, которые Русин подарил Диасу? 2. Какие революционные события связаны с главной площадью Ленинграда-Дворцовой площадью? 3. Что Русин рассказал Диасу о Смольном, штабе Октябрь ской революции? 4. О чём возвестил гром пушек легендарной «Авроры»? II. НаЫе ёе 1а ез1ас 1бп ёе1 апо яие а и$1её 1е §и81а та». III. Оща циё и етр о Ьасе еп §и ра(па еп е1 уегапо, оЮпо, т у 1егпо у рптауега.
IV. Сошроп^а ип ёШодо. Зкиааоп: Вы только что вернулись из отпуска. Рассказы ваете, какая на Кавказе была хорошая погода. Ваш друг делится впечатлениями о дождливой и холодной, совсем не летней по годе, которая была в это время в его городе. V. С отроп§а ип рапе те1еого1о§1со еп цие зе аУ1за а 1о§ сопёис1огез ёе аийэтоуПез цие тап ап а ЬаЬга 11иу1а, у1еп1о о езсагсЬа еп 1аз сагге1егаз. VI. Етр1ее 1аз Ггазез з^шеглез еп а1§ипаз зкиасюпез: Дождь зарядил не на шутку. Промокнуть до нитки. Зуб на зуб не попадал от холода. VII. «'Ое яиё Гепотепоз аГшозГёпсоз зе риеёе ЬаЫаг соп ауиёа ёе 1оз уегЬоз 81§шеп1ез: греметь, хлынуть, свистеть, сверкать, зарядить, барабанить, лить, мести, идти. VIII. Соп1ез1е а 1аз рге§ип1аз етр1еапёо 1а ехргез1бп не только. 1. Только испанцы любят крепкий кофе? 2. Вы успели осмотреть только Русский музей? 3. На этот фильм допускаются только взрослые?
В ресторане I. 1. 2. 3. 4. 5.
Соп1ез1е а 1аз рге§ип1аз 81§шеп1ез: Почему Русин и Диас решили поужинать в ресторане «Садко»? Какие фирменные блюда рекомендовал официант? Как Диас объяснил своё желание взять на первое солянку? Что Диас и Русин заказали на второе и на третье? Понравился ли обед Диасу?
II. НаЫе ёе 1оз р1а1оз ёе 1а со ста пасюпа! яие а из1её 1е §из1ап таз. III. ОГгехса 1а гесе1а ёе ип р1а1о 11р1со ёе зи ра{з. IV. С отроп§а <На1о|>оз. Зкиасюп: 1. Вы пришли в ресторан и просите познакомить вас с национальной русской кухней. Что предложит вам офи циант? 2. Вы пригласили в гости своего русского друга. Какими блю дами вы его угостите? 139
V. А. Б. А. Б. А. Б. А.
СоШтйе 1а сопуегвааоп. Что будете заказывать? На первое . Рекомендую нашу фирменную солянку. Согласен, а на в т о р о е . А не хотите попробовать русские блины? Х орош о, . А на третье у вас тоже есть фирменные блюда? Конечно.
VI. ЗиЪзйШуа 1аз ра1аЪгаз еп сигауа рог виз ап1отто8. столик занят, крепкие сигареты, лёгкая пища, острый нож. VII. Сошроп§а огасюпез соп 1а$ 81§шеп1е 8 сотЫпасюпев с!е ра1аЬгав: острое блюдо, острый угол, острый ум, острая боль, острый слух. VIII. ЕхрНяие е1 вепШо с!е1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зйиааоп. Не красна изба углами, а красна пирогами.
Диас заболел I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Соп1е81е а 1аз рге§ип1а8 81§шеп1е8: Что случилось с Диасом? Что, п о мнению Русина, было причиной болезни Диаса? Какая у Диаса была температура? К какому врачу он попал на приём? Какие сведения о себе должен сообщить Диас в поликлинике? Какой диагноз поставил врач? Какие лекарства он выписал? Как врач советовал лечиться перед сном? Как отнеслись к сообщению о болезни Диаса в институте?
II. Ргераге ип тГ огте соп 1ета “Ьа а8181епс1а тёсИса еп гш ра 18” . III. Сотроп§а сИа10§08. ЗПиааоп: 1. Ваш друг очень любит лечиться. Дома у него повсюду лекарства. Вы пытаетесь убедить друга, что занимать ся самолечением-опасно, а лучшее лекарство - это спорт и режим питания. 2. В ы -врач и после окончания института начинаете первый приём больных. О чём вы будете беседовать с вашим пациен том, у которого, по всей вероятности, катар верхних дыхатель ных путей? 140
IV. Тоше раПе еп е1 ёш1о§о. А. Алло! Это скорая помощь? Пришлите, пожалуйста, врача. Б . ? А. Высокая температура, учащённый пульс. Б . ? А. Петров Иван Петрович, 48 лет. Б . ? А. Улица Пушкинская, дом 10, квартира 12,3-й этаж, вход со двора. Б . ? А. Спасибо, мы ждём. V. Ехргеве азотЬго у ехрНцие е1 то й у о ёе 8и тцш еШ ё. Моёе1о: Диас ещё не оделся. Как, вы ещё не оделись? Через час нас ждут в министер стве. 1. Я не успел прочитать книгу. 2. Я не видел нового фильма. . 3. Я не был на выставке картин. 4. У меня не было времени побриться. VI. $иЬ§1лШуа 1а§ ра1аЬгаз еп сигауа рог виз айпе§. 1. На вас лица нет! 2. На что жалуетесь? 3. Вы меня очень выручили. 4. Ректор очень сожалел о случившемся. VII. ЗиЪкШиуа 1а8 ракЬгаз еп сигауа рог 8и8 ап1бшто$. 1. Обещали похолодание. 2. Температура повысилась. 3. Организм ослаб. 4. Мне повезло.
В Большом театре I. Соп1е&1е а 1а8 рге§ип1а8 81§шеп1е8: 1. Как Диас и Русин решили провести вечер? 2. На какие постановки Диас и Русин приобрели билеты в теат ральной кассе? 3. Понравилась ли опера Диасу? 4. Какое приятное воспоминание было связано у Русина с од ной из колонн Большого театра? 141
II. НаЫе <Ы гереПопо ёе 1оз 1еа1гоз ёе пиезТто ра1з. III. ЯеПега е1 езрес1аси1о яие т а з гесиегёа. IV. Сотроп§а ипа т1егуепаоп. З ки аао п : После спектакля вы обсуждаете игру вашего люби мого актёра. Ра1аЬгаз у ш» сотЬ тасю пез а изаг: прекрасный голос, бари тон, красивый тембр, удивительная игра, превосходная мимика, необыкновенное умение держаться на сцене. V. ЕхрНцие е1 51§пШсаёо ёе 1аз ехргезюпез соп 1а ра1аЬга мес то. Когда сын сдавал экзамен, я не находила себе места. У нас плохие м ест а -на самом верху. М атематика-его слабое место. На твоём месте я поехал бы отдохнуть. - Он хороший ученик?-Пустое место. VI. 8иЬз1киуа 1а§ ра1аЬгаз еп сигзгуа рог зиз айпез. Э тот артист теперь выступает не часто. В Большой театр трудно достать билеты. У нас неважные места. Вряд ли они нас устроят. VII. КеГиСа 1аз аГптпасюпез. Моёе1о: Я слышал, сегодня поёт Иванов. Нет, что вы, он уже давно не выступает. 1. Я думаю, завтра будет потепление. 2. Я где-то читал, что наш театр уезжает на гастроли. 3. Я слышал, что этот роман будет экранизирован. VIII. ЕхрПцие е1 зепйёо ёе1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа зкиаС 10П .
Пуганая ворона и куста боится. На почте У телефона-автомата I. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 142
Соп1ез1е а 1аз рге^шПаз зшшетез: С какой целью Диас пришёл на почту? Какое письмо он отправил? Что Диас отправил посылкой в Мадрид? Почему Диас не смог позвонить по телефону-автомату? Какую любезность оказал Диасу милиционер? Как далеко находилось справочное бюро?
И. Сошроп^а ип сНа1о§о соп 1еша “Еп 1о§ соггеоз” шШ гапёо 1аз ра!аЬга& у зиз сотЪ тасю пез зщшепГез: отправить телеграмму, поздравить родных с праздником, запол нить бланк, указать обратный адрес. III. Т о т е рапе еп е1 <На1о§о. А. Будьте любезны, дайте мне несколько конвертов. Б . . А. Два авиа и два простых. А открытки у вас есть? Б. Посмотрите на витрине справа. А. Я в о зь м у . Б. Пожалуйста, с вас 30 копеек. А. Совсем забыл, дайте мне ещё марок на 20 копеек. Б. Есть м а р к и . А. Дайте пять марок по 4 копейки. Б. Пожалуйста. С в а с . IV. С отроп^а ип сНа1о§о. $Пиаа6п: Вы звоните другу по телефону с целью пригласить его в гости. Однако друг не может прийти в удобный для вас день. Вы пытаетесь выбрать другой день, но это нелегко сде лать. V. Ехргезе азотЪго у гезропёа етр1еапёо 1а ехрге$1бп зщшеп1е: Что вы говорите, неужели... Письмо идёт три недели. Завтра опять обещают жаркую погоду. Спектакль заканчивается в 12 часов ночи. VI. ВиЪзйШуа 108 уегЪоз еп сигауа рог зиз апгбштоз. приклеить марку, распечатать письмо, завязать галстук, за паковать посылку, разложить конверты, загадать желание. На уроке русского языка В столовой Экзамен I. Соп1ез1е а 1аз ргеаитаз §1§шеп[е8: 1. Что интересовало Диаса во время посещения Университета дружбы народов? 2. Кто пригласил его на урок? 3. Какую грамматическую тему проходили студенты на уроке русского языка? 4. О каких значениях прилагательного «тяжёлый» рассказал пре подаватель? 143
5. 6. 7. 8. 9.
Понравился ли урок Диасу? Где обедали Диас и Русин? По какому предмету студенты сдавали экзамен? Как часто студенты сдают экзамены? Что делали студенты, уже сдавшие экзамен и находившиеся возле аудитории? 10. Что Диас пожелал студентам?
11.
Г)1§а циё огёеп Ьау екгаЫесчёо еп 1а гепсПаоп ёе ехатепез еп §и ргорю ра 18 у еп 1а 1Ж88.
III. Кейега с о т о и$Гес] ппсИо ехатепез. IV. С отроп^а ип ёт1о§о яие ип ргоГезог у ип екШсИаШе зозйепеп еп е1 ехатеп ёе гшо. V.
С отроп^а огасюпез соп 1аз 81§ ш ете 8 сотЫпасюпез ёе ра1аЬгав: тяжёлый чемодан, тяжёлый экзамен, тяжёлая болезнь, тяжёлый характер, тяжёлый день, у него тяжёлая рука, тяжёлая пища.
VI. ЕхрИцие е1 зепйёо с!е1 геГгап у етр1ёе1о еп а1§ипа хПиааоп. Ложка дёгтя в бочке мёда. В кино I. 1. 2. 3. 4.
Соп1ез1е а 1а8 рге§ип1а8 зшшепЮз: Когда Диас был последний раз в кино? Что Диас хотел посмотреть в Москве? Как Русин узнал, где идёт фильм «Война и мир»? Удалось ли Диасу посмотреть фильм «Война и мир» полно стью?
II. СиеШе 1а реНси1а цие ш1ес1 Ьа У181о Ьасе росо. Р1ап: а) содержание и идея фильма, б) игра актёров, в) по нравился ли фильм и почему, г) как пресса оценила фильм. III. НаЫе ёе 1а8 реНоёаз яие ргоуесгап еп 8и ргорю ра 18. IV. Сотроп§а ип ёШо§о. 8йиас1бп: Вы только что посмотрели фильм, который вам очень понравился, и пытаетесь убедить товарища в том, что он обязательно должен увидеть этот фильм. V. Т о т е ипа шлепай а1 ёпес1ог ёе 1а ре11си1а. 144
VI. Сотроп§а огасюпез соп 1аз 51§шеШез со тЪ тасю п ез ёе ра1аЪгаз: показать фильм-показать дорогу снимать фильм-снимать квартиру фильм идёт два часа-поезд идёт два часа попасть в кино-попасть в цель. VII. Еп е1 1и§аг ёе 1оз рип1о8 8изреп81У08 т1егса1е 1о8 уегЪоз смотреть о видеть. 1. Я ... на экран, но ничего не ..., т.к. забыл очки. 2. Женщина плохо .... 3. Я ещё не ... своего друга. VIII. Соп1лпйе 1а сопуегзааоп еп соггезропёепаа соп 1а зПиааоп. Моёе1о: Когда вы последний раз были в кино? Дайте подумать. Н а прошлой неделе м ы смотрели в «России» фильм Василия Шукшина «Калина красная». Когда вы отдыхали на юге последний раз? Какой фильм вы посоветуете мне посмотреть? Где здесь можно пообедать? Что вы делаете в воскресенье вечером? В книжном магазине I. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Соп1е81е а 1а$ рге§ип1а8 81§шеп1е8: Что Диас хотел купить в книжном магазине? Почему Русин привёл Диаса в Дом книги? Какие словари купил Диас? Почему Диас заинтересовался романом «Война и мир»? Какие книги Диас купил для детей? Что Диас хотел купить в отделе грампластинок?
II. НаЫе ёе зи НЪго ргеГепёо. III. СиеШе зоЪге 1а ЫЫю1еса ёе изгеё. Р1ап: 1. Какие книги вы собираете? 2.Ваши любимые книги? 3. Как вы их храните? 4. Часто ли обращаетесь к ним? IV. Сотроп§а ип ёт1о§о еп1ге е1 уепёеёог ёе 1а НЪгепа у е1 сНеп1е. Ез1е йШ то у т о а 1а НЬгепа рага сотргаг ПЬгоз зоУ1ёйсоз геаёп риЬНсаёоз. V. 8иЬзй1иуа 1аз ра1аЬгаз еп сигз1Уа рог зиз аПпез. 1. Словарь только что вышел. 2. Иванов вышел, позвоните позже. 145
3. Эту книгу стоит прочитать. 4. Мой сын прилично говорит по-русски. 5. Что вы мне советуете почитать? VI. Сотез1е а 1аз рге^итаз зщшеШез: 1. Э тот словарь стоит купить? 2. Сколько стоит билет в кино на утренний сеанс? 3. Вы уверены, что стоит тратить время на изучение этого языка? VII. ЕхрИцие е1 з^шПсаёо ёе 1оз 81§шеп1е8 уегЪоз соп е1 ргеГуо пере-: перечитать, переиздать, переехать, переделать, пересолить, пере писываться. VIII. ЕхрПяие е1 з'епйёо ёе1 геГгап у етр1ёе1о еп а!§ипа зйиааоп. Игра не стоит свеч. В Библиотеке им. В. И. Ленина Соп1е81е а 1аз рге§шПаз 81§шеп1е 8: В какой библиотеке были Диас и Русин? Сколько в библиотеке книг? Есть ли другие библиотеки в Москве? Что поразило Диаса в читальном зале? В какой библиотеке обычно занимается Диас? Что правительство Швеции подарило Библиотеке имени В. И. Ленина? 7. Кого Диас увидел в читальном зале? 8. Чем Маша была озабочена? 9. Можно ли в Библиотеке имени В. И. Ленина брать книги на дом? 10. Куда Диас и Русин направились после встречи с Машей? I. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
11. Сотроп§а ип ге1аЮ асегса ёе 1а В1Ыю1еса V. I. Ь епт. III. НаЫе ёе 1а ЫЫю1еса рппс1ра1 цие Ъау еп зи ргор!а сшёаё, еп зи ра!з. IV. С отроп§а ип ёт1о§о. §П иаа6п: Вы хотите начать изучать русский язык, но не знаете, какие пособия для этого следует использовать. Библиоте карь вам рекомендует некоторые книги и даёт советы, как с ними работать. Среди рекомендуемых пособий: учебник русского языка, толковый и карманный словари, аудиовизуальный курс, магни тофонные записи. 146
V. 8иЪз1йиуа 1а§ ра1аЪгаз еп сигауа рог зиз аШ ош тоя. 1. У меня ничего ещё не готово. 2. Новое здание библиотеки находится в центре города. 3. В каталог нужно подняться на лифте. 4. В старом здании библиотеки мест уже не хватает.
Вечер в Доме дружбы I. Сотезге а 1аз рге§ип1аз 81§шеп1ез: 1. Какому событию был посвящён вечер в Доме дружбы? 2. Что рассказал председатель собрания о деятельности Общества дружбы? 3. О чём говорил Маркелов в своём выступлении? 4. Какие существуют в СССР молодёжные организации? 5. Что Диас узнал о деятельности пионерской организации? 6. Что Диасу понравилось в выступлении студента из Нигерии? II. СиеШе с о т о 1а щуепшё ёе зи ра 18 рагЪара еп 1аз аси\чёаёез зоаа1ез. III. НаЫе ёе с о т о из1её рагйара еп 1аз ас 1лУ1ёаёез зоаакз. IV. Т о т е раПе еп е1 ёт1о§о. А. Вчера я до 7 часов вечера был на собрании.
Б.
.
А. Мы обсуждали итоги работы института за год.
Б.
.
А. Ректор института.
Б .
.
А. Да, я выступил в прениях и говорил о работе нашей кафедры.
Б.
.
А. Работа института была признана хорошей. V. Сотроп§а огасюпез соп 1а8 зшшеШез сотЪтасю пез ёе ра1аЪгаз: полный стакан, полное лицо, полное прилагательное, полное собрание сочинений, полная тишина, полное счастье. VI. Еп е1 1и§аг ёе 1оз рип1о8 зизрепз1Уоз т1;егса1е 1оз уегЪоз представить о предоставить. 1. Сейчас вам ... слово. 2. Разрешите ... вам моего друга. 3. Вы не можете ... себе, как я испугался. 4. Вы должны ... справку о состоянии здоровья. 147
VII. ЕхрПцие е1 кепйёо ёе1 ге&ап у ешр1ёе1о еп а1§ипа 811иааоп. Хлопот полон рот. В ГУМе I. 1. 2. 3. 4.
Соп1е§1е а 1а§ рге^шПав §1§шеп1е 8: С какой целью Диас и Русин пошлй в ГУМ? Что Диас купил для жены и себя? Что купил Русин? Что Русин подарил Диасу?
II. С отроп§а ип сИа1о§о еп е1 цие т 1 е т е п е п е1 уепёеёог с!е 1а 8есс16п ёе регГигпех у е1 сНеп1е. Ра1аЬгаз у кик сотЬ тасю пез а и$аг: духи, одеколон, зубная паста, крем для бритья, мыло, шампунь, тонкий аромат, стойкий запах. III. С отроп§а ип ёт1о§о. ЗПиааоп: К зиме вам необходимо купить пальто. В магазине вы советуетесь с продавцом, какой фасон моден в этом сезоне. IV. Т о т е раг1е еп е1 ёШо§о. А. Скажите, пожалуйста, у вас есть зимнее пальто? Б. К онечн о, . А. Сорок шестой, третий рост. Б. Посмотрите это пальто, только что получили. А. Оно мне не нравится, . Б. Тогда примерьте это. А. Этот ц в е т . Б. А что вы скажете об э т о м ? . А. Пальто мне нравится, и сидит хорошо, и цвет к лицу. Б. Я тоже так считаю. Можно выписать? А . . V. Сотроп§а огасюпек соп 1а§ 81§шеп1е8 сотЬ тасю пез ёе ра1аЬгаз: тонкая тетрадь, тонкий аромат, тонкое лицо, тонкая работа, тонкий намёк, тонкий художник. В Лужниках I. 1. 2. 3. 148
Соп1е81е а 1а8 рге§ип1а$ 81§шеп1е 8: С какой целью Русин пригласил Диаса в Лужники? Почему на футбольный матч было трудно достать билеты? Занимается ли Русин спортом?
4. 5. 6. 7.
Почему Диас «оставил спорт»? Какой рекорд установили легкоатлеты «Спартака»? Понравился ли футбольный матч Диасу? Кто победил в этой встрече?
II. НаЫе ёе зи ёероПе ргеГепёо. III. Ргераге ип тГогте зоЬге е1 рагйёо ёе Гй1Ьо1 се1еЬгас!о еШге 1оя еяшров “ Езрагшсо” у “Е )т а т о ” . IV. С отроп^а ип сЛа1о§о. ЗНиаабп: После футбольного матча вы обсуждаете игру с то варищем. Вам матч не понравился, однако ваш товарищ другого мнения. V. С опйгте 1а орш бп ёе зи т1ег1оси1ог. Моёе1о: Говорят, Иванов неплохо играет в футбол. Я тоже считаю его неплохим футболистом. 1. Говорят, Комаров получил первый разряд по шахматам. 2. По всей видимости, Иванов в следующем году оставит спорт. VI. Оща со то 8е Наша е1 ёерогПзГа цие ргасйса: плаванием, лыжным спортом, лёгкой атлетикой, теннисом, боксом, борьбой, играет в футбол, играет в хоккей. VII. С отроп§а огасюпез соп 1а8 сотЪтасю пез ёе ра1аЬга§ ёаёаз а соШ тиаабп: ходить на лыжах, ходить пешком, ходить в сапогах, ходить на цыпочках, за ним некому ходить, ходят слухи.
Прощание в аэропорту Шереметьево I. 1. 2. 3. 4. 5.
СоШез1е а 1аз рге§иШаз зщшеШез: Кто провожал Диаса? Почему Русин сожалел об отъезде Диаса? Что Маша подарила Диасу? О чём попросила Нина Фёдоровна? Через сколько часов Диас должен был быть дома?
II. С отроп§а ип ёт1о§о соп 1ета “ Ьа ёе§реё1ёа еп е1 аегориеПо” . III. СиеШе еп росах ра1аЬгаз зоЬге е1 рго^гата ёе ез!апаа ёе □!а 2 еп 1а 1Ш.88. 149
IV. Ехргезе аёгтгастбп. Мос1е1о: Это небольшой подарок для вашей жены. Какая чудесная матрёшка! 1. Я хочу подарить вам книгу о Третьяковской галерее. 2. Эти пластинки для ваших детей. 3. М аша просила передать вам этот сувенир. V. С отроп§а огасюпез соп 1а§ ехргезюпез 81§шеп1е 8: Счастливого пути! Идти своим путём. Сбиваться с пути. Стоять на пути. Нам не по пути.
С О Д Е РЖ А Н И Е
РКОЬООО 5 ДЕНЬ ПЕРВЫЙ, СУББОТА Приезд в Москву 9 Аэропорт Шереметьево 9 В гостинице 12 ДЕНЬ ВТОРОЙ, ВОСКРЕСЕНЬЕ Завтрак 17 Кремлёвские башни 19 Разговор о времени 23 В Кремлёвском Дворце съез дов 24 ДЕНЬ ТРЕТИЙ, ПОНЕДЕЛЬНИК Разговор по телефону 27 В парикмахерской 27 Встреча в ректорате 29 Экскурсия по Москве 31 На концерте 36 ДЕНЬ ЧЕТВЁРТЫЙ, ВТОРНИК У газетного киоска 39 В автобусе 41 На улице 42 В Институте русского языка имени А. С. Пушкина 43 Мемориальный музей-мастерская С. Т. Конёнкова 45 ДЕНЬ ПЯТЫЙ, СРЕДА В гастрономе 47 У входа в магазин 47 В кондитерском отделе 48 На рынке 48 В магазине «Овощи-фрукты» 50 В гостях у Русиных 50 Академик Игорь Васильевич Курча тов 53 Во время обеда 54 На Кузнецком мосту 57 В Третьяковской галерее 60 ДЕНЬ ШЕСТОЙ - СЕДЬМ ОЙ, ЧЕТВ Е РГ-П Я ТН И Ц А Поездка в Ленинград 66 Телефонный разговор 66 У билетной кассы 67 В такси 68 На перроне 69
В дороге 70 Прогулка по Ленинграду 71 В ленинградской гостинице 77 В ресторане 79 ДЕНЬ ВОСЬМОЙ ДЕВЯТЫ Й, СУБ БОТА - ВОСКРЕСЕН ЬЕ Диас заболел 81 В поликлинике 81 У врача 82 У больного 83 ДЕНЬ ДЕСЯТЫ Й, П О Н ЕД ЕЛЬН И К Поездка в Абрамцево 87 В машине 87 У афиши 88 В театральной кассе 89 На улице 90 У подъезда Большого театра 90 После спектакля 91 ДЕНЬ ОДИННАДЦАТЫ Й, ВТОР НИК На почте 93 У телефона-автомата 94 На уроке русского языка 95 В аудитории 96 В столовой 97 Экзамен 99 В кино 100 Разговор в гостинице 100 У кинотеатра 101 ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТЫЙ, СРЕДА В книжном магазине 103 В Библиотеке имени В, И. Лени на 104 Вечер в Доме дружбы 110 ДЕНЬ ТРИНАДЦАТЫЙ, ЧЕТВЕРГ В ГУМе 113 В гостинице 116 В Лужниках 117 Футбольный матч 118 После матча 118 Прощание в аэропорту Шереметье во 119 Упражнения 120
Анатолий Николаевич Щукин
РУССКИЙ ЯЗЫК В ДИАЛОГАХ (для говорящих на испанском языке)
Редакторы В. А. Ефимова, Н. А. Тишкова Художественный редактор М . В. Водинская Технический редактор М . Н. Курочкина Корректор Я. А. Алексеюк И Б № 5184