Descripción: Dejo una prueba del cuento "El Horla" diseñada para 4° medio
Literatura francesa del siglo XIX
Lectura el collARDescripción completa
Descripción completa
explications - analyses récits réalistes et fantastiques
Here's an English translation of one of my favorite of Maupassant's 'contes fantastiques.' The translation is my own, done 9-10 August, 2010.Full description
obraDescripción completa
Descripción: El collar de tigre-Cristobal Jodorowsky
Cuento para niños de preescolar.
Descripción completa
Descripción: literatura francesa
Descripción completa
psicoanalisis Lacan analistaDescripción completa
Descripción completa
superacion personalDescripción completa
Descripción: Narraciones del autor quebequés sobre el viaje a Jerusalén que hizo en compañía de su pareja. Desencuentros ideológicos, costumbre diversas y contradicciones humanas son los ingredientes que Delisl...
Descripción completa
EL COLLAR DE GUY DE MAUPASSANT ANÁLISIS DEL CUENTO I NIVEL DE LA HISTORIA. SECUENCIAS DE LAS ACCIONES: La acción es rápida como en todo cuento y procede internamente del conflicto que generan los personajes especialmente Matilde quien confronta la realidad de manera indirecta ya que no es capaz de imponer sus deseos y aspiraciones y sucumbe ante la voluntad de su marido para que acepte su propia realidad. PERSONAJES PRINCIPALES: Los personajes principales de la obra el collar son: -Matilde de Loisel: era una mujer hermosísima era una de esas mujeres lindas y deliciosas criaturas. Nacida como por un error del destino en una familia de sirvientes. Carecía de dote y esperanza de cambiar de posición. No disponía de ningún medio para ser conocida, comprendida, querida. Era una mujer sencilla pero desgraciada. Ella sufría constantemente sintiéndose nacida para todas las delicadezas y todos los lujos. Sufría contemplando toda la pobreza de su hogar y su fea indumentaria. Matilde era una mujer que pensaba en los grandes salones colgados de seda antigua, en los finos muebles repletos de figurillas inestables y en los saloncillos coquetones, perfumados. También pensaba en las comidas delicadas, en los servicios de plata resplandeciente. Y en fin todo lo que una persona lujosa pueda tener. -Señor Loisel: Era esposo de la bella Matilde. Loisel era un eficiente empleado en el ministerio de instrucción pública, él era un hombre de escasos recursos económicos, pero poseía una inteligencia elevada y una alta moral. PERSONAJES SECUNDARIOS: los personajes secundarios de la obra el collar son: -La señora de Forestier: Era una antigua compañera de colegio de Matilde de Loisel. Ella presto el collar a Matilde para que asistiera a la gran fiesta que se llevó a cabo en el ministerio de instrucción pública.
-El ministro del ministerio de Instrucción Pública. -Los directores generales del ministerio: AMBIENTE: El escenario donde se desarrolla la obra el collar son: -El hogar de la familia Loisel. -Las calles de Francia. - EL hotel del ministerio de instrucción Pública. En un hogar de una familia de empleados gubernamentales, la acción inicia en la casa de los padres de Matilde y continúa en su hogar ya como una mujer casada. La época bien puede ser la época actual aunque en el cuento se vislumbra la época de inicios del siglo XX. Al inicio del cuento se observa una atmósfera sórdida ya que hay inconformidad, con el desarrollo de los hechos la actitud realista y estoica del señor Loisel, finalmente el ambiente de angustia concluye en una fatal resignación. II NIVEL DEL DISCURSO TIEMPO: EL tiempo que utilizo el autor Guy de Maupassant para escribir el cuento el Collar fue el pasado. -“Abrazó y besó a su amiga con entusiasmo y luego escapó con su tesoro” -“Loisel regresó por la noche con el rostro demacrado, pálido, no había podido averiguar nada” PUNTO DE VISTA DEL NARRADOR: el cuento el collar está escrito en tercera persona: -“ella bailaba con embriagues con pasión , inundaba de alegría, no pensando nada mas en el triunfo de su belleza, en la gloria de aquel triunfo, en una especie de dicha formada por todos los deseos despertados, por una victoria tan completa y tan dulce para una alma de mujer”