Descripción: Snorri Sturluson - La Alucinacion de Gylfi - Edda-Menor
The great Poetic edda
Descripción completa
mitología escandinavaDescripción completa
demanda que permite resarcir el daño ocasinado al a victinaDescripción completa
Manual de la escala de deficit de atencionDescripción completa
Descripción completa
Full description
Descripción: Programa de trabajo Pentatlón Deportivo Militarizado Universitario.
Descrição: revista
Descripción completa
Descripción completa
Descrição: Völuspá (La Profecía De La Vidente) Hávamál (Discurso Del Altísimo) Vafþrúðnismál (Discurso De Vafthrúdnir) Grímnismál (Discurso De Grímnir) Þrymskviða (Cantar De Thrym) Vegtamskviða ...
Descrição: Note: if Scribd does not allow you free access, you can download the pdf at https://github.com/Manticore/poetic_edda/releases/download/edda-rc/Poetic-Edda.pdf English translation of Poetic Edda ...
Note: if Scribd does not allow you free access, you can download the pdf at https://github.com/Manticore/poetic_edda/releases/download/edda-rc/Poetic-Edda.pdf English translation of Poetic Edda ...
Traducción del islandés de Luis Lerate
Snorri Stúrluson Edda Menor Edición de Luis Lerate
"rólo#o.................................................................... La Alucinación de &'l(i........................................ El Len#ua*e del Arte Esc+ldico............................
$% %) ,,
ndice al5a67tico de no6res...............................................
)77
"!ESENTACI-N El +s anti#uo testionio /ue se nos 0a conser1ado de una len#ua #er+nica lo constitu'en las inscri2ciones en caracteres rúnicos /ue3 'a en el si#lo III d. de C3 coienzan a a2arecer en Escandina1ia. A *uz#ar 2or dic0as inscri2ciones3 la len#ua sin de los #eranos se2tentrionales3 el «nórdico»3 se3 antu1o #randes 1ariantes dialectales 0asta el si#lo 4III 2or lo /ue 0asta esta (ec0a se le da el no5re de «nórdico coún»3 o ta5ién «rúnico». A 2artir de entonces3 ' 0asta ediados del si#lo 643 se etiende el 2er8odo del llaado «anti#uo nórdico»3 durante el cual la len#ua se ir+ escindiendo 2aulatinaente en un «nórdico oriental»3 del /ue deri1ar+n el sueco ' el danés3 ' un «nórdico occidental»3 ori#en del norue#o e islandés actuales. La incor2oración de Islandia al +5ito lin#98stico del anti#uo nórdico tu1o lu#ar entre el :7; ' el ,%<. A lo lar#o de estos a=os (ueron asent+ndose en ella un 5uen núero de ca2esinos norue#os3 /ue al esta5lecer >2recisaente en el ,%<> el ?ltin# o Asa5lea &eneral de la isla3 la constitu'eron de ure en una es2ecie de re2ú5lica inde2endiente. Se#ún la tradición escandina1a3 estos colonizadores a5andonaron Norue#a a causa de las di(icultades ' liitaciones 2ol8ticas /ue les su2uso la uni(icación del 2a8s 5a*o la corona de @+rald el de @erosa Ca5ellera. uera ésta o no la causa deterinante3 la colonización de Islandia 0a de 1erse coo un e2isodio +s >uno de los 2ocos de e(ectos 2erdura5les> de la #ran a1entura escandina1a de la «é2oca 1iBin#a» :<< )<
Cuando en el a=o )<<< Islandia se con1irtió o(icialente al cristianiso3 con la nue1a doctrina se introdu*o en la isla el conociiento del al(a5eto latino3 uc0o +s (lei5le ' ane*a5le /ue el rúnico3 /ue nunca se e2leó sino 2ara 5re1es inscri2ciones. Al 2arecer3 este nue1o al(a5eto (ue utilizado 2or 2riera 1ez 2ara la (i*ación de un teto en la len#ua 1ern+cula en el a=o )))73 (ec0a en /ue 2asó al 2er#aino la le#islación islandesa3 /ue 0asta entonces se 0a58a 1enido transitiendo oralente. Los a5undantes anuscritos /ue se con(eccionan en Islandia a 2artir de a/uel oento >durante los si#los 6II3 6III ' 6I4> nos o(recen3 *unto con o5ras de contenido reli#ioso3 *ur8dico3 de astrono8a3 edicina3 etc.3 ta5ién un ina2recia5le con*unto de co2osiciones literarias. No de*a de ser sor2rendente el /ue3 en é2oca tan 2osterior a la con1ersión3 la literatura all8 reco#ida sea toda18a en su a'or 2arte decididaente 2a#ano#er+nica3 2ero lo +s aso5roso es /ue est+ constituida no sólo 2or co2osiciones de la é2oca 2recristiana3 conser1adas 0asta entonces oralente3 sino ta5ién 2or o5ras co2uestas en (ec0a tan tard8a coo el si#lo 6I43 en las /ue se uestra el desarrollo últio a /ue lle#ó la tradición 2a#ana escandina1a. "arece e1idente /ue entre los islandeses3 /ue 0a58an tras2lantado en la isla todo un (ondo cultural /ue Escandina1ia 0a58a car+cter 2ro2io3 #er+nico las 1ie*as altradiciones literarias de dado su raza se antu1ieron ' desarrollaron con una 1italidad inco2ara5leente a'or /ue en el resto del undo escandina1o. En todo caso3 la literatura anti#uonórdica /ue se nos 0a conser1ado tiene3 2r+cticaente toda ella3 este ori#en islandés3 lo cual *usti(ica3 2or otra 2arte3 el /ue los térinos de «literatura anti#uonórdica» ' «literatura anti#uoislandesa» a enudo se consideren coo sinónios. La literatura anti#uoislandesa se co2one de o5ras /ue cóodaente 2ueden clasi(icarse tres #éneros 2rinci2alesG sa#as3 2oes8a éddica ' 2oes8a de losen escaldas.
La 2ala5ra saa 2 lur. surF si#ni(ica si2leente «narración» ' 2uede a2licarse 2or lo tanto a tetos de contenido u' di1erso. !eci5en con (recuencia este no5re los relatos3 en 2rosa3 so5re la 1ida de al#ún re' escandina1o onunasurF3 de al#ún «0o5re anti#uo» coo 2uedan serlo Ale*andro3 Teodorico o Carloa#no 5ornaldarsurF o3 incluso3 de al#ún o5is2o islandés 6iso+asurF. Las +s anti#uas e interesantes de todas las sa#as sin e5ar#o son las llaadas islendiasur o sa#as so5re islandeses3 /ue se ocu2an de 2ersona*es ' aconteciientos situa5les en Islandia en una é2oca /ue 1a a2roiadaente desde el a=o ,%<3 cuando (inaliza el 2er8odo de asentaiento en la isla3 0asta el )<%<3 en /ue la ética cristiana 2one 'a su cu=o en a/uella sociedad. El relato de una sa#a >en el /ue ocu2an lu#ar destacado las uertes ' 1en#anzas3 los desa(8os3 luc0as ' traiciones de todo ti2o> realza sus 2er(iles é2icos ediante el len#ua*e de /ue se sir1e. Su autor >anónio sie2re> ado2ta el 2unto de 1ista de un i2arcial narrador o5ser1ador /ue con toda sencillez ' o5*eti1idad se liita a 2resentar una serie de 0ec0osH nunca3 2r+cticaente3 se 2erite un *uicio o coentario 2ro2ios ni alude a las oti1aciones interiores de sus 2ersona*es. Las sa#as >a2ortación eclusi1aente islandesa al le#ado cultural de la Edad edia euro2ea> constitu'en un #énero literario relati1aente 2ueslossu é2oca de (oración no 2udo coenzar reciente3 antes de alrededores del a=o )<<<3 en /ue sucedieron los e2isodios /ue relatan. uc0o +s anti#uo /ue el de las sa#as es el #énero de la 2oes8a éddica3 'a /ue sus 2rieros or8#enes se reontan a la 2riiti1a é2ica /ue (ue 2atrionio coún de todos los 2ue5los #er+nicos desde la é2oca de las i#raciones si#los III4F tras 0a5er nacido3 /uiz+s3 concretaente entre los #odos. Los cantos éddicos uestran el resultado (inal a /ue lle#a Escandina1ia su secular 2roceso de' tienen transisión ela5oración deen a/uella é2ica ori#inaria3 2or lo oral tanto' un estrec0o 2arentesco con o5ras coo el &eo;ul5 o el Cantar
de 0/ue re2resentan la anónia tradición 2o2ular de los escandina1os > los 0a' de contenido 0eroico3 /ue cantan las 0aza=as de un S8#urd3 2or e*e2lo3 ' continúan as8 directaente los teas é2icos ori#inales3 ' otros /ue se ocu2an de los dioses ' la itolo#8a escandina1a en #eneral3 un asunto /ue acaso no 0allara ca5ida en esta 2oes8a 0asta el si#lo I6 o 6. La a'or 2arte de los cantos éddicos /ue conoceos se nos 0an conser1ado en el llaado Code !e#ius3 un anuscrito del si#lo 6III en el /ue se reco#en diez cantos de contenido itoló#ico ' 1eintiuno so5re teas 0eroicos. La 2oes8a éddica se sir1e 5+sicaente del iso es/uea 1ersi(icatorio /ue ta5ién uestran el &eo;ul5 o el Cantar de 0
Ambos traducidos por Luis Lerate en Beowulf y otros poemas épicos antiguo-germánicos, Seix Barral, 1974. 2 Las vocales aliteran todas entre sí, aunque sean dierentes! los "rupos conson#nticos sp, st, sk s$lo con "rupos id%nticos. & 'n los textos islandeses, el acento orto"r#ico indica que la vocal sobre la que va es lar"a. 'l acento pros$dico recae siempre sobre las
EB s+ Kaldri3 5ló#o t81or3 -ins 5arni3 Mrl# (ól#inH stó u 1ainn3 1llo 0Ori3 *ór oB *B (a#r3 istilteinn. De K+lder 1i3 del dios al0erido3 del 0i*o de d8n3 el oculto destinoH descolla5a en el llano ' crecida se er#u8a la raa de uérda#o3 (ina ' u' 5ella.; La estro(a del ti2o ála>áttr sólo se di(erencia de ésta en /ue los sei1ersos /ue la co2onen cuentan re#ularente con un a'or s8la5asHtres a2arte las dos acentuadas3 de5ennúero tener 2ordelo enos s8la5asdedé5iles cada unoG Ptti rr 0ilir3 aldir 1itóBu3 Si(*ar s1ar(estu3 s1elli dalnauar3 8re#u otrs#*ldu3 t+ru ardallar3 eldi órunar3 i*a #l's+lu. El caudillo entre#ó
' los 0o5res toaron
la ca5ellera Si(3 el el roc8o delde 5razo3 el 1alor de ladenutria3 llanto +rdol3 el (ue#o de run ' el canto de Idi. Caracter8stico ta5ién de la 2oes8a éddica escandina1a es el e2leo de un 1erso3 /ue llaareos «2leno»3 /ue tiene noralente tres s8la5as (uertes3 a 1eces sólo dos3 ' a2arece en sustitución de dos sei1ersos norales. La +s (recuente de las estro(as en /ue se uestra este 1erso «2leno» es el sílabas iniciales de palabra. 4 La Visión de la Adivina, &1. ( Las seis met#oras )*ennin"ar+ de esta estroa si"niican el oro-. Los Antiguos Dicos de Biarki, (.
ló=a>áttr3 utilizado so5re todo en 2oeas de contenido did+ctico o co2uestos en (ora de di+lo#os. 4éase este e*e2loG @rOs1el#r 0eitir3 er sitr + 0iins enda3 *tunn 8 arnar 0aH a( 0ans 1On#*o B1ea 1ind Boa alla enn '(ir. Al etreo del cielo @rés1el# est+3 el #i#ante con (ora de +#uilaH de sus alas dicen /ue 1ienen los 1ientos 2or alto de todos los 0o5res.Q Aun/ue la 1ersi(icación de los cantos éddicos 2resenta3 2ues3 una relati1a 1ariedad3 /ue no tiene 2aralelo en el resto de la 2oes8a 2o2ular anti#uo#er+nica3 nótese /ue en de(initi1a es sie2re el iso 2rinci2io ordenador del 1erso coún #er+nico el /ue si#ue sir1iendo de 5ase a los distintos ti2os de 1ersos escandina1os. !e#ularizados de un odo u otro3 todos se (undaentan en la si2le alternancia r8tica entre s8la5as (uertes3 /ue se realzan ediante la aliteración3 ' s8la5as dé5iles. u' de es la la 2oes8a éddica2or tanto su contenido coo 2ordistinta su (ora3 co2uesta los2or escaldas3 2oetas cultos3 0o5res conscientes de su arte ' deseosos de o5tener reno5re a tra1és de él3 a los /ue 2odeos considerar incluso coo 2ro(esionales de la 2oes8a3 2ues con (recuencia los 0allaos al ser1icio de al#ún re' o #ran se=or3 cu'as 0aza=as cantan en calidad de 2oetas cortesanos. Son3 en e(ecto3 las alusiones a 2roezas ilitares3 conce5idas coo ala5anza de al#ún caudillo3 lo /ue 2redoina en la 2oes8a esc+ldica3 aun/ue un 2oea drá+a, 5lorF o una «estro(a suelta»
Los Dicos de Vaftr!dnir, &7
lausa/coo3 en #eneral3 la de todos los anti#uos aestros> 2or los escaldas de los si#los si#uientes. Las estro(as conser1adas de Kra#i uestran 'a3 2r+cticaente3 todos los so(isticados ras#os (orales ' recursos retóricos 2ro2ios de este #énero3 ' ello 0ace su2oner /ue éste en el si#lo I6 conta5a 'a con una lar#a 0istoria3 tan lar#a /uiz+s coo la de la 2oes8a éddica. Los escaldas no tienen incon1eniente en utilizar 2ara su 2oes8a las (oras estró(icas 2ro2ias de los cantos éddicos /ue 'a 0eos e*e2li(icado 5ornyr=isla3 ála>áttr3 ló=a>áttrF u otras 1ariantes /ue o5tienen a 2artir de ellas ediante nue1as re#ulaciones del núero de s8la5as de los sei1ersos o de las 2osiciones /ue 0an de ocu2ar sus s8la5as aliteradas. 7 La 2oes8a esc+ldica tiene3 Sin e5ar#o3 un 1e08culo de e2resión 2ro2io3 del cual se sir1e en la inensa a'or8a de los casosG el drótt/?tt «lo /ue se canta ante la corte»F3 una estro(a cu'a ei#ente estructura soete a di(8cil 2rue5a el 1irtuosiso del escalda. drótt/?tt consta>en de oc0o sei1ersos de seis s8la5as cada unoHElde estas s8la5as las /ue interesa #randeente su calidad de lar#as o 5re1es> tres son (uertes3 tres dé5iles. La s8la5a inicial de cada sei1erso 2ar /ue de5e ser (uerteF alitera con dos de las s8la5as acentuadas del sei1erso i2ar 2recedente. En cada sei1erso3 2or otra 2arte3 la 2enúltia s8la5a (uerte sie2reF tiene /ue riar con al#una de las anteriores. Si se trata de un sei1erso 2ar3 estas dos s8la5as 0an de riar en consonante3 esto es3 de5en tener el iso Aparece así, por e/emplo, la estroa kvi=uáttr, que es un 5ornyr=isla con s$lo tres sílabas en los semiversos impares 0 cuatro en los pares )sin contar las resoluciones de lar"a por breves+. 7
núcleo 1oc+lico ' aca5ar con la isa o las isas consonantesH si el sei1erso es i2ar3 la ria es si2leente asonante3 es decir3 sólo 0a de re2etirse en las dos s8la5as el sector conson+ntico /ue si#ue a sus res2ecti1as 1ocales. 4éase esto so5re el si#uiente e*e2loG S1ir lOtr sóBnar nara sl8r5raut *(urr sBr8a3 ótt (err ró#s ór réttu rasn+Br (etil0asiH linnr Bn+ s1era sennu s1eita 5eBBs at leita3 orr R'rr 1als at 1arri 18##*ll se#a st8#u.. De la 1aina el 5ra1o caudillo saca el re2til de la luc0aH des2ellé*ase 2ronto del cinto la sier2e (eroz del co5ateH a la (uente de san#re se lanza la 5ic0a del c0o/ue de 0ierrosH al 2ec0o la 185ora salta3 de la #uerra al c+lido arro'o.: "or lo #eneral3 el contenido de una estro(a esc+ldica es escasoH todo lo /ue dice este drótt/?tt es /ue el re' desen1aina su es2ada ' se la cla1a en el corazón a al#ún enei#o. Lo +s caracter8stico e interesante de esta 2oes8a se 0alla ciertaente en su (ora /ue3 si es ei#ente en cuanto a la 1ersi(icación3 no lo es enos en cuanto al len#ua*e /ue de5e e2learse. ste 0a de di(erenciarse todo lo 2osi5le del 0a5la con1ersacional3 ' ello (undaentalente se consi#ue3 2or una 2arte3 utilizando un 1oca5ulario 2eculiar de térinos arcaicos ' 2oéticos los >eitiF3 2or otra3 sustitu'endo constanteente la
"atálogo de #strofas, , de Snorri Strluson.
ención directa de un conce2to 2or un cierto ti2o de 2er8(rasis eta(órica construida a 5ase de un sustanti1o (undaental al /ue se a=aden otros en #eniti1o los enninarF. En nuestro e*e2lo3 la es2ada reci5e los no5res de «re2til de la luc0a»3 «sier2e (eroz del co5ate»3 «5ic0a del c0o/ue de 0ierros la 5atallaF» ' «185ora»H «(uente de san#re» se dice 2ara aludir al corazónH la san#re isa es el «c+lido arro'o de la #uerra»., Estos enninar sin#. enninF son conocidos de toda la 2oes8a #er+nica ' los 0a'3 2or e*e2lo3 en el &eo;ul5 o en los cantos éddicos3)< 2ero sólo la 2oes8a de los escaldas los usa coo recurso constante ' los desarrolla3 2ues no se contenta con los +s eleentales de dos ie5ros coo «re2til de la luc0a»F o de tres «5ic0a del c0o/ue de 0ierros»F3 sino /ue los constru'e (recuenteente de 0asta cinco o seis. )) La inter2retación de estos enninar se co2lica nota5leente 2or el 0ec0o de /ue sus ie5ros no a2arecen nunca ordenados en la (ora /ue 2udiéraos decir ló#icaG 2ara /ue enca*en en la estro(a recuérdense las ei#encias de la aliteración ' las rias internasF3 el escalda se 1e o5li#ado a dislocarlos totalente desde el 2unto de 1ista sint+ctico. Con (recuencia3 sólo 2ueden desci(rarse3 ade+s3 teniendo un 5uen conociiento de la itolo#8a ' las tradiciones escandina1as3 2ues son uc0os los enninar /ue se 5asan en ellas. 9
3$tese que a lo lar"o de toda esta estroa se mantiene la misma met#ora de la espada como serpiente. 'sta perseverancia en una sola ima"en lo que los escaldas llamaban ampliaci$n- $nyg%rving& es sin embar"o excepcional. 15 Los vimos en la estroa málaáttr dada como muestra m#s arriba. 11 6e aquí un caso extremo con siete miembros el mane/ador del ra0o de la tormenta del o"ro de la luna protectora del caballo del coberti8o.- es"losado en sus partes, tenemos el caballo del coberti8o el barco! su luna protectora el escudo! su o"ro )o enemi"o+ la espada! su tormenta la batalla! su ra0o la espada! el que la mane/a, por in, el "uerrero. ):itado por ;. 6allber", en fornisl'ndska poesien, p#". 21.+
En el si#lo 6III3 toda la literatura anti#uoislandesa coienza a ceder claraente ante el in(lu*o de lo occidental euro2eo. Desa2arecen 2or entonces los últios ras#os de(initorios de la ética ' el es28ritu 2a#ano #er+nico3 ' con ello de*an de ser interesantes3 caen en el ol1ido3 las 1ie*as tradiciones /ue 0a5la5an de unos 'a u' le*anos dioses3 de unos 0éroes con los /ue 'a no era 2osi5le identi(icarse. La 2oes8a de los escaldas3 cu'o sustento era 2recisaente el so(isticado ' sutil ane*o de a/uellas tradiciones3 es la 2riera /ue se resiente. Con(usos son 'a3 a 1eces ininteli#i5les3 los co2licados enninar3 los con1encionales >eiti3 los 0a5ilidosos recursos estil8sticos de todo ti2o utilizados anta=o 2or los #randes aestros de este arte3 /ue a0ora son sustituidos 2or (r8os 1ersi(icadores /ue se de5aten entre re2etidos clic0és ' ortecinas (iorituras. En esta (ase de disolución se 0alla la 2oes8a esc+ldica cuando Snorri3 u' o2ortunaente3 escri5e su Edda3 un anual /ue él dice destinado a los *ó1enes escaldas3 en el /ue se e2onen de odo siste+tico los conociientos necesarios 2ara entender ' co2oner correctaente este ti2o de 2oes8a. Snorri Stúrluson ))7,)$;)F es3 coo estadista ' coo escritor3 una de las (i#uras cla1es de la anti#9edad islandesa. @i*o de Sturla el de @1a >(undador de la (ailia Stúrlun#3 5a*o cu'a 0e#eon8a 2ol8ticalese(ue de5atió Islandia un si#lo>3 su educación con(iada 2ordurante éste a casi on Lo2tson3 el islandés +s 2oderoso de a/uel oento3 al reconciliarse con él tras ciertas 0ostilidades. En ddi3 la residencia de on Lo2tson3 1i1ió Snorri desde los dos 0asta los 1einte a=os3 al#o /ue de5ió ser decisi1o 2ara su (oración coo 0o5re de letras3 'a /ue ddi era 2or entonces el +s destacado centro cultural de la isla3 el lu#ar donde +s +1idaente se estudia5an ' co2ia5an los 2reciosos anuscritos lle#ados de Euro2a o los tetos ' tradiciones escandina1os so5re laun 2ro2ia 0istoriaatrionio3 ' literatura del orir su 2rece2tor3 o2ortuno en norte. )$<<3 Al le 2ro2orcionó a Snorri la rica dote con /ue cientó su r+2ida
carrera ascendente coo 0o5re 2ú5lico3 en la cual ostrar8a3 2or cierto3 un i2ertur5a5le a(+n de 2oder ' ri/uezas ' al#una (alta de escrú2ulos. De )$) a )$): ostentó el car#o de «!ecitador de la le'»3 la +s alta di#nidad del ?ltin# o Asa5lea &eneral de la isla '3 una 1ez terinadas sus (unciones coo tal3 arc0ó in1itado 2or el re' @aBon ' el arl SBuli a Norue#a3 cu'a 0istoria esta5a escri5iendo. @asta )$$< dis(rutó all8 deU (a1or ' 0os2italidad de a5os3 al#o a lo /ue él corres2ondió *urando 1alerse de toda su in(luencia 2ara conse#uir /ue Islandia se soetiera a la corona norue#a. Nada 0izo Snorri a su re#reso 2ara cu2lir la 2ala5ra dada. Todo lo /ue o5tu1ieron de él los dos a#nates norue#os (ue el 0áttatal3 un lar#o 2oea esc+ldico /ue co2uso en 0onor de a5os. Desde su 1uelta a Islandia3 donde nue1aente (ue «!ecitador de la le'» durante el 2er8odo )$$$%)3 Snorri se nos a2arece coo el +s acaudalado e intri#ante de los ca5ecillas de su tie2o. "lanteada la #uerra ci1il entre los 2artidarios de la aneión con Norue#a ' los inde2endentistas3 Snorri 2asó nue1aente a Norue#a3 en )$%73 donde 'a no #ozó de los isos 0onores /ue @aBon le dis2ensara en su anterior 1isita. El re'3 descontento con él 2or la 2oca dili#encia /ue 0a58a ostrado en cu2lir lo /ue le 0a58a 2roetido3 lle#ó a 2ro0i5irle /ue a5andonara su reino 0asta nue1a orden. Al deso5edecerle >esca2ó a Islandia en )$%,>3 2ro2ia sentencia. Jna con*ura or#anizada 2orSnorri @aBon(iró (ue lasu /ue le dio uerte un 2ar de a=os des2ués. A Snorri Stúrluson de5eos 1arias de las o5ras ca2itales de la literatura anti#uoislandesa. Su'a es la onuental 0eisrinla3 una 2rudente ' cuidadosa 0istoria de Escandina1ia desde el si#lo I6 0asta el a=o ))773 constituida 2or dieciséis onunasur o sa#as so5re re'es norue#os. Su'a es i#ualente la Sa#a de los Vn#lin#os los re'es de esta le#endaria dinast8aF3 en la /ue a odo de 2re+5ulo de la
0eisrinla in(ora so5re los en onarcas suecos ' norue#os desde sus itoló#icos or8#enes d8n ' re' 0asta el si#lo I6. A él se le atri5u'e 0o' ta5ién un+nieente una de las