DPIII Modelo 1000, 1001, 1004 e 1010 TK PM 007 - OP - (VER 1 09_06)
DPIII Modelo 1000, 1001, 1004 e 1010 TK PM 007 - OP - (VER 1 09_06)
Renúncia Este manual tem o propósito apenas de informar. A Thermo King do Brasil não representa ou garante, implícita ou expressamente, as informações, recomendações e descrições contidas neste manual e tais informações, recomendações e descrições não devem ser consideradas como completas ou cobrindo quaisquer situações. Caso você tenha dúvidas ou necessite de mais informações, por favor, entre em contato com o seu distribuidor Thermo King. Os procedimentos aqui descritos devem ser executados apenas por pessoal qualificado. Quaisquer falhas no cumprimento destes procedimentos podem implicar em prejuízos à unidade da Thermo King, a outras unidades ou em ferimentos em pessoas.
A Thermo King do Brasil e suas afiliadas não têm responsabilidade contratual ou civil (incluindo negligências e/ou responsabilidade estrita), ou ao contrário, para com quaisquer pessoas ou entidades em relação a ferimentos pessoais, ou em relação a danos a outras unidades ou danos diretos, indiretos, especiais ou conseqüentes de quaisquer tipos, sendo estes causados por quaisquer pessoas que não estejam executando procedimentos de acordo com este manual ou de acordo com as informações, recomendações e descrições aqui contidas ou danos causados por falhas na operação conforme aqui descrita ou no seguimento das recomendações de segurança localizadas na unidade da Thermo King.
-1-
Introdução Não é nada complicado operar e cuidar da sua unidade Thermo King, porém vale a pena investir poucos minutos na leitura deste manual. Executar verificações antes da viagem e inspeções durante a viagem da unidade, regularmente, minimizará os riscos de problemas na sua operação. Uma rotina regular de inspeção também ajudará a unidade a operar no máximo de sua qualidade. Se as recomendações de fábrica forem seguidas, você descobrirá que adquiriu o mais eficiente e confiável sistema de controle de temperatura disponível. Todas as necessidades de manutenção técnica devem ser solicitadas a um distribuidor Thermo King por quatro razões importantes: •
•
•
•
Seus técnicos são treinados e certificados pela fábrica; Os revendedores utilizam peças genuínas Thermo King para substituição; A garantia em sua unidade Thermo King é válida somente quando o conserto e a substituição de peças são realizados por um revendedor autorizado Thermo King.
IMPORTANTE: Este manual tem o propósito apenas de informar e as informações aqui fornecidas não devem ser consideradas como completas ou cobrindo todas as eventualidades. Se você precisa de mais informações, consulte seu Diretório de Representantes Thermo King para obter o endereço e o telefone do distribuidor mais próximo de você.
Os distribuidores Thermo King dispõem de ferramentas recomendadas pela fábrica para executar toda manutenção;
-2-
Índice Introdução ........................................................................................................................................................... 02 Recomendações de Segurança.......................................................................................................................... 04 Etiquetas de Segurança...................................................................................................................................... 07 Visão Geral ......................................................................................................................................................... 08 Operação do Sistema ......................................................................................................................................... 10 Painel de Controle ......................................................................................................................................... 10 Teclas de operação ....................................................................................................................................... 10 Ventilação Zona 1 e Zona 2 ........................................................................................................................... 13 Refrigeraçao Zona 1 e Zona 2 ....................................................................................................................... 13 Códigos de Alarme ........................................................................................................................................ 15 Garantia .............................................................................................................................................................. 19 Inspeção de Pré-Viagem Manual (Antes de Ligar a Unidade) ........................................................................... 20 Telefone de emergência 0800 ............................................................................................................................. 21 Recuperação do Refrigerante ............................................................................................................................. 22
-3-
Recomendações de Segurança A Thermo King recomenda que toda a manutenção seja executada por um revendedor autorizado. Entretanto, há algumas práticas gerais de segurança das quais você deve estar ciente: ATE NÇÃO: Use sempre óculos de segurança ao trabalhar com ou próximo do sistema ou da bateria de refrigeração. O refrigerante ou o ácido da bateria podem causar danos permanentes ao contato com os olhos.
ATE NÇÃO: As aletas expostas da serpentina podem causar sérias lacerações. A manutenção nas serpentinas do evaporador ou do condensador deve ser executada por um técnico certificado pela Thermo King.
ATE NÇÃO: Mantenha as mãos ou a borda das roupas longe de ventoinhas ou correias sempre que a unidade estiver em operação ou ao abrir e fechar as válvulas de serviço do compressor.
CUI DADO: Tenha extremo cuidado com os furos de sondagem na unidade. Perfurar entre a fiação elétrica ou linhas de refrigerante pode causar incêndios. Nunca perfure componentes estruturais.
-4-
Recomendações de Segurança Riscos Elétricos
Refrigerante
ATE NÇÃO: Desconecte o cabo de energia de alta voltagem antes de trabalhar na unidade. Unidades com acionamento elétrico auxiliar apresentam grande potencial de acidentes.
Embora refrigerantes de fluorcarbono sejam classificados como seguros, siga as precauções ao trabalhar com ou próximo a refrigerantes, ou em áreas onde refrigerantes são utilizados na manutenção da unidade.
Óleo do Refrigerante PE RI GO: Refrigerantes de fluorcarbono podem emitir gases tóxicos. Na presença de chamas ou de faíscas, esses gases podem produzir graves irritações respiratórias, CA PAZE S DE PROVOCAR MORTE.
Siga as seguintes precauções ao trabalhar com ou próximo do óleo do refrigerante: ATE NÇÃO: Sempre use óculos de segurança para proteger seus olhos do contato com o óleo do refrigerante.
PE RI GO: Refrigerantes de fluorcarbono tendem a consumir ar e consumir oxigênio, o que pode resultar em MOR TE POR SUF OCAME NTO. Assegure-se de ventilar bem o ambiente em áreas fechadas.
ATE NÇÃO: Proteja a pele e as roupas do contato prolongado ou repetido com o óleo do refrigerante. Luvas de borracha são sempre recomendadas.
ATE NÇÃO: Refrigerantes de fluorcarbono evaporam rapidamente, congelando qualquer coisa que entre em seu contato se acidentalmente lançado na atmosfera a partir do estado líquido.
ATE NÇÃO: L ave completamente as mãos imediatamente após manusear o óleo do refrigerante para evitar irritação.
-5-
Recomendações de Segurança Primeiros socorros - Refrigerante
Primeiros socorros - Óleo do compressor
Olhos: em contato com o líquido, enxágüe imediatamente os olhos com água e procure assistência médica o mais rápido possível.
Olhos: Lave imediatamente os olhos com grande quantidade de água pelo menos por 15 minutos enquanto mantém os olhos abertos. Procure assistência médica o mais rápido possível.
Pele: lave a parte afetada com grande quantidade de água quente. Não aqueça a área. Envolva queimaduras com gaze seca, estéril e abundante para evitar infecções. Procure assistência médica o mais rápido possível.
Pele: Remova a roupa que estiver contaminada. Lave abundantemente com água e sabão. Procure assistência médica se a irritação persistir.
Inalação: Conduza a vítima para um local com ar fresco e recupere sua respiração, se necessário. Permaneça com a vítima até chegar a assistência médica.
Inalação: Conduza a vítima para um local com ar fresco e recupere sua respiração, se necessário. Permaneça com a vítima até chegar a assistência médica. Ingestão: Não induza ao vômito. Entre em contato com um médico ou um centro de controle de intoxicação o mais rápido possível.
-6-
Etiquetas de Segurança
Figura 1: Atenção Ventilador
Figura 3: Atenção Correia
Figura 2: Cuidado: Alta Voltagem -7-
Visão Geral O Controlador eletrônico de ar condicionado THERMO KING é um equipamento microprocessado, utilizado em ônibus duplo piso, articulado ou rodoviário. Recebe informações de temperatura e habilitação do sistema. Pelo teclado do painel de controle, o motorista poderá operar o equipamento, escolhendo entre as seguintes funções: • • • • • • • •
Rerigeração Baixa ou Alta; Ventilação Baixa ou Alta; Aquecimento; Programação da Temperatura ("Setpoint"); Calefação; Renovação de Ar; Visualização da Temperatura Externa; Alarmes do Sistema (Sinalização e Visualização de Códigos)
Figura 01: Controlador Microprocessado de Ar-Condicionado -8-
Visão Geral Apresentação
Comunicação
Ao ligar o veículo, o sistema inicia com todas as funções desligadas e o display indica a temperatura do Piso Superior. Para visualizar a temperatura da Zona 1, da Zona 2 e a temperatura externa devem ser pressionadas as teclas de acesso direito, à direita do display. Se ficar por mais de 5 (cinco) segundos na temperatura externa, automaticamente, será alternada a visualização para a Zona 1. Caso não exista o módulo da Zona 2 , esta temperatura não será habilitada.
O painel de controle do motorista e as placas de controle comunicam-se através de um canal serial "half-duplex". O painel de controle tem valores default para todos os parâmetros de controle, pois caso ocorra falha de comunicação ao energizar o sistema (chave de ignição do veículo acionada), sem que o equipamento tenha alguma função selecionada, esta automaticamente carrega esses valores e inicia a operação em modo automático, com uma temperatura de set-point em 22ºC ou a última programada pelo motorista. Isto possibilita que o equipamento funcione mesmo sem comunicação entre os módulos. O tempo de espera para falha de comunicação é de 15 segundos. Caso ocorra falha de comunicação durante o funcionamento do sistema, o equipamento memoriza a última função selecionada e fica atuando neste estado até que seja desligado (desligada a chave de ignição do veículo). Ao religar, o sistema aciona no modo automático, igualmente a situação anterior.
Figura 02: Visualização das temperaturas
-9-
Operação do Sistema Painel de Controle O Painel de Controle instalado no painel do motorista, contém a CPU principal e é composto de um teclado para operação e programação do sistema de ar-condicionado, e de um display numérico de 3 (três) dígitos para visualização de parâmetros e status de operação. As temperaturas são apresentadas em intervalo de 0,5ºC.
Teclas de operação Tecla
Função Refrigeração Ventilação Calefação Observação : Este item é opcional do veículo e não está incorporado ao fornecimento standard do equipamento.
Renovação de ar Observação : Este item é opcional do veículo e não está incorporado ao fornecimento standard do equipamento.
Temperatura externa
- 10 -
Operação do Sistema Teclas de operação (Continuação) Tecla
Função Temperatura do piso 1 Temperatura do piso 2 Seleção de refrigeração e aquecimento automático Convectores Observação : Este item é opcional do veículo e não está incorporado ao fornecimento standard do equipamento.
Incremento do setpoint de temperatura Decremento do setpoint de temperatura Tecla “Esc” Alarmes Tecla “Enter” Tabela 01: Teclas de Operação do Painel - 11 -
Operação do Sistema Display Numérico
O painel indica qual o setpoint que está sendo alterado. Quando selecionada a temperatura do piso 1, o display indicará o valor real da temperatura deste piso. O motorista pode, a qualquer momento, acionar uma das funções. As três funções básicas (refrigeração, ventilação e aquecimento) podem ser ligadas a qualquer instante, porém uma desliga a outra (exceto de ventilação para refrigeração ou aquecimento), acendendo o respectivo led. Caso seja desejado desligar a função sem ligar outra, basta pressionar novamente sobre a tecla da função que estiver ligada. A renovação de ar poderá ser acionada sem nenhuma outra função ligada. Para visualizar a temperatura externa basta apertar a
O display mostra a temperatura programada ("setpoint") em cada setor (piso superior ou piso inferior). Mostra também os alarmes e sinais de indicação e ainda mostra as temperaturas do veículo (piso superior, inferior e externa);
Definições de Funcionamento da Unidade Controle de Temperatura: O controle de temperatura é independente para o piso superior ou piso inferior. Setpoint: É a temperatura desejada no interior do veículo. Zona de Configuração: É o compartimento (superior ou inferior) que se deseja alterar qualquer parâmentro de
tecla
controle. Pressione a tecla ou a tecla para selecionar a zona que será configurado o setpoint. Depois pressione ou para regular a temperatura desejada. Neste caso a temperatura de setpoint aparece piscando no display.
- 12 -
.
Operação do Sistema Ventilação Zona 1 e Zona 2
Refrigeraçao Zona 1 e Zona 2
Ventilação Manual
A refrigeração na zona 1 pode ser acionada independentemente. Já a refrigeração na zona 2 só acionará quando a zona 1 também estiver acionada.
Quando ligada a função Ventilação através da tecla
,
Ao ser pressionada a tecla
os motores operam sempre em velocidade baixa.
, o sistema de ar-
condicionado é acionado com os ventiladores do evaporador em velocidade compatível, de acordo com a temperatura e o setpoint de cada piso. Os ventiladores do condensador serão acionados quando ligar o compressor.
Ventilação Automática Quando ligada a função Auto, AC ou Heat os ventiladores dos evaporadores serão acionados de acordo com a temperatura e o setpoint de cada piso.
Aquecimento HVAC O aquecimento poderá ser ligado quando a temperatura for necessária, independentemente em cada piso. O aquecimento terá um controle ON-OFF, atuando na válvula pulsante de água quente, provinda do radiador do veículo. Utiliza os sensores de retorno de ar, calefação (duto) e externa para seu controle.
Figura 03: Modo Ventilação Automática - 13 -
Operação do Sistema Convectores O controlador é dotado de saídas de comando para o sistema de calefação do veículo. Consulte o fabricante do veículo para checar a disponibilidade deste sistema.
Modo de Seleção Automático Ao ser selecionado o modo automático, acende-se o led desta função e também da função que a temperatura exigir. Este modo seleciona automaticamente entre calefação e refrigeração.
Figura 04: Função automático
- 14 -
Operação do Sistema ALARMES E FALHAS Códigos de Alarme Alarme
Descrição do Alarme Sem alarmes gravados na memória
Alto
Baixo
—
—
Falha de Sensor de Congelamento da Serpentina (Zona1)
X
Falha de Sensor de Retorno de Ar (Zona 1)
X
Falha de Sensor de Temperatura Externa
X
Pressostato de alta aberto
X
Pressostato de baixa aberto
X
Falha de Sensor de Duto (Zona1)
X
Zeramento de Alarme na memória do sistema
— - 15 -
—
Operação do Sistema Códigos de Alarme (Continuação) Alarme
Descrição do Alarme
Alto
Baixo
Falha de Comunicação entre o Painel do Motorista e a Central de Controle Elétrica
X
Falha de Sensor de Congelamento da Serpentina (Zona2)
X
Falha de Sensor de Retorno de Ar (Zona 2)
X
Falha de Sensor de Duto (Zona2)
X
Serpentina da Zona 1 Congelada
X
Serpentina da Zona 2 Congelada
X
Corte do Compressor ( Relativo ao parâmetro Ab )
X
Falha de Alternador ( Monitoração D+ )
X
Tabela 12: Código de alarme - 16 -
Operação do Sistema Observação 1: Caso ocorra um alarme, o display irá alternar a indicação de temperatura durante 3 (três)
Visualização de Dados Auxiliares
segundos e o alarme precedido por
Existem dois horímetros: Um para o equipamento ligado e o outro para compressor ligado (limite de horas: 65.535h).
(indicando falha)
durante 1 (um) segundo. Exemplo: Pressione Observação 2: Caso ocorra falha em algum sensor de temperatura, no momento da visualização do respectivo sensor com falha, o display indicará mostrar temperaturas errôneas.
por 5 segundos para ter acesso ao
Modo de Visualização de Horímetros e Versão de Software .
evitando
Falha de Pressostatos A monitoração de pressão ocorre sempre, mesmo com o compressor desligado. Os pressostatos do compressor são ligados em série com a embreagem do compressor e monitorados individualmente. Caso ocorra falha de HPCO e LPCO, então, a falha é de HPCO.
Figura 04: Modo de horímetros
- 17 -
Operação do Sistema Para visualizar o parâmetros acima deve ser feito da seguinte maneira: •
•
Para continuar visualizando outros parâmetros pressione
.
Com o display indicando o código do parâmetro a ser visualizado, pressione
Para sair do Modo de Visualização de Dados Auxiliares
uma vez para mostrar
basta pressionar novamente
o conteúdo do parâmetro. Nos parâmetros dos horímetros, o display indica, primeiro, durante dois segundos, a parte mais significativa da hora (milhares) e após a menos significativa (unidades de hora), também durante 2s. Após esse tempo o display volta a indicar o código do horímetro. Exemplo:
se for pressionado
Display:
durrante 2 segundos
Display:
durrante 2 segundos
No caso acima, o equipamento operou durante horas - 18 -
.
Garantia Garantia
OBSERVAÇÃO: A Thermo King não tem nenhuma responsabilidade contratual ou civil (incluindo negligência ou responsabilidade estrita) ou outra, quanto a quaisquer prejuízos ou danos causados aos veículos, componentes, carga do produto ou outra propriedade ou quanto a quaisquer danos acidentais especiais, indiretos ou conseqüentes, incluindo, mas não se limitando a, perda ou interrupção de negócios, perda de lucros e perda de uso.
Caso você solicite um serviço de garantia durante o período de garantia, basta apresentar sua cópia do Certificado de Garantia em qualquer representante mencionado no Diretório de Serviço Thermo King. Eles ficarão felizes em ajudá-lo de acordo com o resumo abaixo.
Resumo da Garantia Thermo King do Brasil
OBSERVAÇÃO: A reposição de peças ou reparos sob garantia deve ser feita por um representante Thermo King autorizado.
Os termos da garantia expressa limitada da Thermo King são disponíveis mediante solicitação. A unidade básica é garantida ser livre de defeitos de material ou de fabricação pelo período descrito no termo de garantia a contar da data de entrada em serviço. A garantia cobre somente peças e mão-de-obra. O fabricante não é responsável e não será considerado responsável por contrato ou ato ilícito extra-contratual (incluindo negligências) por quaisquer danos especiais, mas não se limitando à acidentes ou danos causados ao veículo, seu conteúdo ou pessoas, por motivo de instalação ou uso de quaisquer produtos Thermo King ou de sua falha mecânica
OBSERVAÇÃO: Os termos da garantia estão sujeitos à modificação. A garantia específica que se aplica a sua unidade pode ser revisada com seu representante Thermo King.
- 19 -
Inspeção de Pré-Viagem Manual (Antes de Ligar a Unidade) Serpentina: Certifique-se de que as serpentinas do condensador e do evaporador estão limpas e livres de detritos.
As inspeções de pré-viagem são uma parte importante de um programa de manutenção preventiva projetado para minimizar os problemas operacionais e as paradas da unidade. Realize essa inspeção de pré-viagem antes de toda viagem que envolver carga refrigerada.
Mangueiras de Dreno: Verifique as mangueiras de dreno regularmente, inspecionando as suas conexões com o equipamento, checando também a existência de dobras que comprometam o escoamento do condensado do evaporador
OBSE RVAÇÃO: As inspeções de pré-viagem não devem substituir as inspeções regulares de manutenção.
Correia: Certifique-se que as correias estão em boas condições visuais e corretamente ajustadas. Elétrica: Verifique as conexões elétricas para se certificar de que estejam ajustadas de forma segura. Os fios e terminais não devem estar corroídos, partidos ou úmidos. Estrutural: Inspecione visualmente a unidade quanto a vazamentos, peças soltas ou quebradas, e outros danos.
- 20 -
Telefone de emergência 0800 Linha 0800 de Emergência: Caso você tenha algum problema com o funcionamento da unidade, e já verificou os códigos de alarme deste manual e não conseguiu resolvê-los, entre em contato com o Representante Autorizado Thermo King mais próximo de sua localidade. Você poderá encontrar todos os telefones e contatos disponíveis no livreto da Rede Autorizada. Se ainda sim você não tiver sucesso, ligue para o Serviço de Atendimento de Emergência Thermo King, pelo telefone 0800-400-4567, para que nossos profissionais possam ajuda-lo a resolver o problema de funcionamento da unidade Thermo King
- 21 -
Recuperação do Refrigerante
Recuperação do Refrigerante Na Thermo King, reconhecemos a necessidade de preservar o ambiente e limitamos o prejuízo potencial à camada de ozônio que pode resultar da permissão que o refrigerante escape na atmosfera. Adotamos a política que promove a recuperação e limita a perda de refrigerante na atmosfera. Além disso, a equipe em serviço deve estar ciente das leis federais concernentes ao uso dos refrigerantes e à certificação dos técnicos. Para mais informações sobre leis e programas de certificação de técnicos, entre em contato com seu representante local Thermo King.
- 22 -
Descargo Este manual tiene el único propósito de informar. Thermo King Brasil no representa ni garantiza, en forma implícita o explícita, las informaciones, recomendaciones y descripciones contenidas en este manual y tales informaciones, recomendaciones y descripciones no se deberán considerar completas o que cubren cualesquiera situaciones. En el caso que usted tenga dudas o necesite más informaciones, deberá entrar en contacto con su distribuidor Thermo King. Los procedimientos aquí descritos deberán ser ejecutados solamente por personal calificado. Cualesquiera fallos en el cumplimiento de estos procedimientos podrán perjudicar a la unidad de Thermo King, a otras unidades o causar heridas a las personas.
Thermo King Brasil y sus afiliadas no tienen responsabilidad contractual o civil (incluyendo negligencias y/o responsabilidad estricta), o al contrario, para con cualquier persona o entidad con relación a heridas personales, o con relación a daños a otras unidades o daños directos, indirectos, especiales o resultantes de cualquier clase, ya sean causados por cualquier persona que no esté ejecutando procedimientos de acuerdo con este manual o de acuerdo con las informaciones, recomendaciones y descripciones aquí contenidas o daños causados por fallos en la operación conforme se describe aquí o en el seguimiento de las recomendaciones de seguridad localizadas en la unidad de Thermo King.
-1-
Introducción No es algo complicado operar y cuidar a su unidad Thermo King, sin embargo vale a pena invertir algunos minutos en la lectura de este manual. Ejecutar verificaciones antes del viaje e inspecciones durante el viaje de la unidad, en forma regular, minimizará los riesgos de problemas en su operación. Una rutina regular de inspección también ayudará a la unidad a operar al máximo de su calidad. Si se siguen las recomendaciones de la fábrica, usted descubrirá que adquirió el más eficaz y confiable sistema de control de la temperatura disponible. Todas las necesidades de mantenimiento técnico se deberán solicitar a un distribuidor Thermo King por cuatro razones importantes: •
•
•
•
Sus técnicos están entrenados y certificados por la fábrica; Los revendedores utilizan piezas legítimas Thermo King para reemplazo; La garantía en su unidad Thermo King es válida solamente cuando las reparaciones y los reemplazos de piezas sean realizados por un revendedor autorizado Thermo King.
IMPORTANTE: Este manual tiene como única finalidad informar y las informaciones aquí suministradas no se deberán considerar como completas o cubriendo todas las posibilidades. Si usted necesita más informaciones, deberá consultar su Guía de Representantes Thermo King para lograr la dirección y el teléfono del distribuidor más próximo de usted.
Los distribuidores Thermo King disponen de herramientas recomendadas por la fábrica para ejecutar cualquier mantenimiento;
-2-
Índice Introducción ........................................................................................................................................................ 02 Recomendaciones de Seguridad ........................................................................................................................ 04 Etiquetas de Seguridad....................................................................................................................................... 07 Visão Geral ......................................................................................................................................................... 08 Operación del Sistema........................................................................................................................................ 10 Panel de Control ............................................................................................................................................ 10 Teclas de operación ....................................................................................................................................... 10 Ventilación Zona 1 y Zona 2 .......................................................................................................................... 13 Refrigeración Zona 1 y Zona 2 ...................................................................................................................... 13 Códigos de Alarma ........................................................................................................................................ 15 Garantía .............................................................................................................................................................. 19 Inspección Manual para Antes del Viaje (Antes de Encender la Unidad) .......................................................... 20 Telefone de emergência 0800 ............................................................................................................................. 21 Recuperación del refrigerante............................................................................................................................. 22
-3-
Recomendaciones de Seguridad Thermo King recomienda que todo el mantenimiento sea ejecutado por un revendedor autorizado. Sin embargo, hay algunas prácticas generales de seguridad de las cuales usted deberá estar al tanto:
ATE NCI ÓN: Usar siempre gafas de seguridad al trabajar con o en las proximidades del sistema o de la batería de refrigeración. E l refrigerante o el ácido de la batería podrán causar daños permanentes al entrar en contacto con los ojos.
ATE NCI ÓN: Las aletas expuestas de la serpentina podrán causar lastimaduras graves. E l mantenimiento en las serpentinas del evaporador o del condensador deberá ser ejecutado por un técnico certificado por Thermo King.
ATE NCI ÓN: Mantener las manos o el borde de las ropas lejos de ventiladores o correas siempre que la unidad esté en operación o al abrir y cerrar las válvulas de servicio del compresor.
CUI DADO: Tenga mucho cuidado con los orificios de prospección en la unidad. Perforar entre los conductores eléctricos o las líneas de refrigerante podrá causar incendios. Nunca perforar componentes estructurales.
-4-
Recomendaciones de Seguridad Riesgos Eléctricos
Refrigerante
ATE NCI ÓN: Desconectar el cable de energía de alto voltaje antes de trabajar en la unidad. Unidades con accionamiento eléctrico auxiliar presentan gran potencial de accidentes.
Aunque los refrigerantes de fluorocarbono estén clasificados como siendo seguros, se deberán seguir las precauciones al trabajar con o en las proximidades de refrigerantes, o en áreas donde se utilizan refrigerantes al realizar el mantenimiento de la unidad.
Aceite del Refrigerante
PE LI GRO: Los refrigerantes de fluorocarbono podrán emitir gases tóxicos. Ante la presencia de llamas o de chispas, esos gases pueden producir graves irritaciones respiratorias, CAPACE S DE PROVOCAR L A MUE RTE .
Seguir las siguientes precauciones al trabajar con o en las proximidades del aceite del refrigerante:
ATE NCI ÓN: Siempre usar gafas de seguridad para proteger sus ojos del contacto con el aceite del refrigerante.
PE LI GRO: Los refrigerantes de fluorocarbono tienden a consumir aire y consumir oxígeno, lo que podrá causar la MUE RTE POR SOF OCACI ÓN. Asegurarse de ventilar bien el ambiente en áreas cerradas.
ATE NCI ÓN: Proteger la piel y las ropas del contacto prolongado o repetido con el aceite del refrigerante. Siempre se recomienda usar guantes de goma.
ATE NCI ÓN: Los refrigerantes de fluorocarbono se evaporan rápidamente, congelando cualquier cosa que entre en contacto consigo si se lanza accidentalmente a la atmósfera a partir del estado líquido.
ATE NCI ÓN: Lavarse completamente las manos inmediatamente después de manipular el aceite del refrigerante para evitar irritación.
-5-
Recomendaciones de Seguridad Primeros auxilios - Refrigerante
Primeros auxilios - Aceite del compresor
Ojos: En caso de entrar en contacto con el líquido,
Ojos: Lavarse inmediatamente los ojos con una gran
enjuagar inmediatamente los ojos con agua y buscar auxilio médico lo antes posible.
cantidad de agua, durante por lo menos 15 minutos mientras se mantienen abiertos los ojos. Buscar asistencia médica lo antes posible.
Piel: Lavar la parte afectada con una gran cantidad de
Piel: Retirar la ropa contaminada. Lavarse con agua y
agua caliente. No calentar el área. Envolver las quemaduras con gasa seca, estéril y abundante para evitar infecciones. Buscar asistencia médica lo antes posible.
jabón en abundancia. Buscar auxilio médico en caso de persistir la irritación.
Inhalación: Transportar a la víctima hacia un local con aire
Inhalación: Transportar a la víctima hacia un local con
fresco y hacer recobrar su respiración, en caso de ser necesario. Permanecer con la víctima hasta que llegue el auxilio médico.
aire fresco y hacer recobrar su respiración, en caso de ser necesario. Permanecer con la víctima hasta que llegue el auxilio médico.
Ingestión: No inducir al vómito. Entrar en contacto con un médico o un centro de control de intoxicaciones lo antes posible.
-6-
Etiquetas de Seguridad
Figura 1: Atención Ventilador
Figura 3: Atención Correa
Figura 2: Cuidado: Alto Voltaje -7-
Visión General El Controlador electrónico de aire acondicionado THERMO KING es un equipo microprocesado, utilizado en ómnibus doble piso, articulado o carretero. Recibe informaciones de temperatura y habilitación del sistema. Por el teclado del panel de control, el chofer podrá operar el equipo, escogiendo entre las siguientes funciones: • • • • • • • •
Refrigeración Baja o Alta; Ventilación Baja o Alta; Calentamiento; Programación de la Temperatura ("Setpoint"); Calefacción; Renovación de Aire; Visualización de la Temperatura Externa; Alarmas del Sistema (Señalización y Visualización de Códigos)
Figura 01: Controlador Microprocesador de Aire Acondicionado -8-
Visión General Presentación
Comunicación
Al arrancar el vehículo, el sistema inicia con todas las funciones desconectadas y el display indica la temperatura del Piso Superior. Para visualizar la temperatura de la Zona 1, de la Zona 2 y la temperatura externa deben ser presionadas las teclas de acceso directo, a la derecha del display. Se queda por más de 5 (cinco) segundos en la temperatura externa, automáticamente, será alternada la visualización para la Zona 1. Caso no exista el módulo de la Zona 2, esta temperatura no será habilitada.
El panel de control del chofer y las placas de control se comunican a través de un canal serial "half-duplex". El panel de control tiene valores default para todos los parámetros de control, pues caso ocurra falla de comunicación al energizar el sistema (llave de ignición del vehículo accionada), sin que el equipo tenga alguna función seleccionada, ésta automáticamente carga estos valores e inicia la operación en modo automático, con una temperatura de set-point en 22ºC o la última programada por el chofer. Esto posibilita que el equipo funcione mismo sin comunicación entre los módulos. El tiempo de espera para falla de comunicación es de 15 segundos. Caso ocurra falla de comunicación durante el funcionamiento del sistema, el equipo memoriza la última función seleccionada y queda actuando en este estado hasta que sea desconectado (desconectada la llave de ignición del vehículo). Al reconectar, el sistema acciona en el modo automático, igualmente a la situación anterior.
Figura 02: Visualización de las temperaturas -9-
Operación del Sistema Panel de Control El Panel de Control instalado en el panel del chofer, contiene la CPU principal y es compuesto de un teclado para operación y programación del sistema de aire-acondicionado, y de un display numérico de 3 (tres) dígitos para visualización de parámetros y status de operación. Las temperaturas son presentadas en intervalo de 0,5ºC.
Teclas de operación Tecla
Función Refrigeración
Ventilación Calefacción Observación : Este ítem es opcional del vehículo y no está incorporado al suministro standard del equipo. Ítem Renovación de aire Observación : Este ítem es opcional del vehículo y no está incorporado al suministro standard del equipo. Ítem Temperatura externa
- 10 -
Operación del Sistema Teclas de operación Tecla
Função Temperatura do piso 1 Temperatura do piso 2 Seleção de refrigeração e aquecimento automático Convectores Observação : Este item é opcional do veículo e não está incorporado ao fornecimento standard do equipamento. Incremento do setpoint de temperatura Decremento do setpoint de temperatura Tecla “Esc” Alarmes Tecla “Enter” Tabla 01: Teclas de Operación del Panel
- 11 -
Operación del Sistema Display Numérico
El panel indica cual el setpoint que está siendo alterado. Cuando seleccionada la temperatura del piso 1, el display indicará el valor real de la temperatura de este piso. El chofer puede, a cualquier momento, accionar una de las funciones. Las tres funciones básicas (refrigeración, ventilación y calentamiento) pueden ser conectadas a cualquier instante, pero una desconecta la otra (excepto de ventilación para refrigeración o calentamiento), encendiendo el respectivo led. Caso sea deseado desconectar la función sin encender otra, basta presionar nuevamente sobre la tecla de la función que esté conectada. La renovación de aire podrá ser accionada sin ninguna otra función conectada. Para visualizar la temperatura externa basta presionar la
El display muestra la temperatura programada ("setpoint") en cada sector (piso superior o piso inferior). Muestra también las alarmas y señales de indicación y todavía muestra las temperaturas del vehículo (piso superior, inferior y externa);
Definiciones de Funcionamiento de la Unidad Control de Temperatura: El control de temperatura es independiente para el piso superior o piso inferior. Setpoint: Es la temperatura deseada en el interior del vehículo. Zona de Configuración: Es el compartimiento (superior o inferior) que se desea alterar cualquier parámetro de control. Presione la tecla
o la tecla
tecla
para
seleccionar la zona que será configurado el setpoint. Después presione
o
para regular la
temperatura deseada. En este caso la temperatura de setpoint aparece parpadeando en el display. - 12 -
.
Operación del Sistema Ventilación Zona 1 y Zona 2
Refrigeración Zona 1 y Zona 2
Ventilación Manual Cuando conectada la función Ventilación a través de la
La refrigeración en la zona 1 puede ser accionada independientemente. Ya la refrigeración en la zona 2 solo accionará Cuando la zona 1 también esté accionada.
tecla
Al ser presionada la tecla
, los motores operan siempre en velocidad baja.
, el sistema de aire-
acondicionado es accionado con los ventiladores del evaporador en velocidad compatible, de acuerdo con la temperatura y el setpoint de cada piso. Los ventiladores del condensador serán accionados cuando conectar el compresor.
Ventilación Automática Cuando conectada la función Auto, AC o Heat los ventiladores de los evaporadores serán accionados de acuerdo con la temperatura y el setpoint de cada piso.
Calentamiento HVAC El calentamiento podrá ser conectado cuando la temperatura sea necesaria, independientemente en cada piso. El calentamiento tendrá un control ON-OFF, actuando en la válvula pulsante de agua caliente, provista del radiador del vehículo. Utiliza los sensores de retorno de aire, calefacción (conducto) y externa para su control.
Figura 03: Modo Ventilación Automática - 13 -
Operación del Sistema Convectores El controlador es dotado de salidas de comando para el sistema de calefacción del vehículo. Consulte el fabricante del vehículo para verificar la disponibilidad de este sistema.
Modo de Selección Automática Al ser seleccionado el modo automático, se enciende el led de esta función y también de la función que la temperatura exija. Este modo selecciona automáticamente entre calefacción y refrigeración.
Figura 04: Función automática
- 14 -
Operación del Sistema ALARMAS Y FALLAS Códigos de Alarma Alarma
Descripción del Alarma Sin alarmas grabados en la mem oria
Alto
Bajo
—
—
Falla de Sensor de C ongelamiento de la Serpentina (Zona1)
X
Falla de Sensor de R etorno de Aire (Zona 1)
X
Falla de Sensor de Temperatura Externa
X
Interruptor de presión de alta abierto
X
Interruptor de p resión de ba ja abierto
X X
Falla de Sensor de Conducto (Zona1) Punto cero de Alarma en la mem oria del sistema - 15 -
—
—
Operación del Sistema Códigos de Alarma Alarma
Descripción del Alarma
Alto
Bajo
Falla de Comunicación entre el Panel del Chofer y la Central de Control Eléctrica
X
Falla de Sensor de Congelamiento de la Serpentina (Zona2)
X
Falla de Sensor de Retorno de A ire (Zona 2)
X
Falla de Sensor de Conducto (Zona2)
X
Serpentina de la Zona 1 Congelada
X
Serpentina de la Zona 2 Congelada
X
Corte del Compresor ( Relativo al parámetro Ab )
X
Falla de Alternador ( Supervisión D+ )
X
Tabela 12: Código de alarma - 16 -
Operación del Sistema Caso ocurra un0alarma, el display irá alternar la indicación de temperatura durante 3 (tres)
Visualización de Datos Auxiliares
segundos y el alarme precedido por
Existen dos horímetros: Uno para el equipo conectado y el otro para compresor conectado (límite de horas: 65.535h).
Observación 1:
(indicando falla)
durante 1 (un) segundo. Ejemplo: Presione Observación 2:
Caso ocurra falla en algún sensor de temperatura, en el momento de la visualización del
por 5 segundos para tener acceso al
Modo de Visualización de Horímetros y Versión de Software .
respectivo sensor con falla, el display indicará evitando mostrar temperaturas erróneas.
Falla de Interruptores de Presión La supervisión de presión ocurre siempre, mismo con el compresor desconectado. Los interruptores de presión del compresor son conectados en serie con el embrague del compresor y supervisados individualmente. Caso ocurra falla de HPCO y LPCO, entonces, la falla es de HPCO.
Figura 04: Modo de horímetros
- 17 -
Operación del Sistema Para visualizar los parámetros arriba debe ser hecho de la siguiente manera: •
•
Para continuar visualizando otros parámetros presione .
Con el display indicando el código del parámetro a ser visualizado, presione
Para salir del Modo de Visualización de Datos Auxiliares
una vez para mostrar el
basta presionar nuevamente
contenido del parámetro. En los parámetros de los horímetros, el display indica, primero, durante dos segundos, la parte más significativa de la hora (millares) y después la menos significativa (unidades de hora), también durante 2s. Después de este tiempo el display vuelve a indicar el código del horímetro. Ejemplo:
si fuera presionado
Display:
durante 2 segundos
Display:
durante 2 segundos
En el caso arriba, el equipo operó durante horas - 18 -
.
Garantía Garantía
OBSERVACIÓN: Thermo King no tiene ninguna
En el caso que usted solicite un servicio de garantía durante el período de garantía, basta presentar su copia del Certificado de Garantía en cualquier representante mencionado en el Directorio de Servicio Thermo King. Los mismos gustosamente le ayudarán de acuerdo con el resumen siguiente.
responsabilidad contractual o civil (incluyendo negligencia o responsabilidad estricta) u otra, en lo que se refiere a cualesquiera perjuicios o daños causados a los vehículos, componentes, carga del producto u otra propiedad o en lo que se refiere a cualesquiera daños accidentales especiales, indirectos o resultantes, incluyendo, pero sin limitarse a, pérdida o interrupción de negocios, pérdida de ganancias y pérdida de uso.
Resumen de la Garantía Thermo King Brasil Los términos de la garantía expresa limitada de Thermo King están disponibles a través de solicitación. Garantizamos que la unidad básica está libre de defectos de material o mano de obra por el plazo descrito en el término de garantía, contado a partir de la fecha de entrada en servicio. La garantía cobre solamente las piezas y la mano de obra. El fabricante no es responsable y no será considerado responsable por contrato o acto ilícito extracontractual (incluyendo negligencias) por cualesquiera daños especiales, sin limitarse a accidentes o daños causados al vehículo, su contenido o personas, por motivo de instalación, uso o fallo mecánico de cualquier producto Thermo King.
OBSERVACIÓN: La reposición de piezas o reparaciones dentro de la garantía deberá ser realizados por un representante Thermo King autorizado.
OBSERVACIÓN: Los términos de la garantía están sujetos a modificaciones. La garantía específica que se aplica a su unidad podrá ser revisada con su representante Thermo King.
- 19 -
Inspección Manual para Antes del Viaje (Antes de Encender la Unidad) Serpentina: Asegurarse que las serpentinas del
Las inspecciones para antes del viaje son una parte importante de un programa de mantenimiento preventivo proyectado para minimizar los problemas operativos y las paradas de la unidad. Realizar esa inspección de antes del viaje antes de realizar cualquier viaje que involucre una carga refrigerada.
condensador y del evaporador estén limpias y libres de residuos.
Mangueras de Dreno: Verificar en forma regular las mangueras de dreno, inspeccionando sus conexiones con el equipo, chequeando también la existencia de pliegues que comprometan la salida del condensado del evaporador.
OBSE RVACI ÓN: Las inspecciones previas al viaje no deberán reemplazar las inspecciones regulares de mantenimiento.
Correa: Certificarse de que las correas están en buenas condiciones visuales y correctamente ajustadas.
Eléctrica: Verificar las conexiones eléctricas para cerciorarse de que estén ajustadas en forma segura. Los cables y terminales no deberán estar corroídos, partidos o húmedos.
Estructural: Inspeccionar visualmente la unidad en lo que se refiere a pérdidas, piezas sueltas o rotas, y otros daños.
- 20 -
Teléfono de Emergencia 0800 Línea 0800 de Emergencia: En el caso que usted tenga algún problema con el funcionamiento de la unidad, y ya verificó los códigos de alarma de este manual y no consiguió resolverlos, entre en contacto con el Representante Autorizado Thermo King más próximo de su localidad. Usted podrá encontrar todos los teléfonos y contactos disponibles en el folleto de la Red Autorizada. Si aún sí usted no tiene éxito, llame al Servicio de Atención de Emergencia Thermo King, en el teléfono 0800-400-4567 (Brasil), para que nuestros profesionales puedan ayudarlo a resolver el problema de su unidad Thermo King
- 21 -
Recuperación del refrigerante
Recuperación del refrigerante En Thermo King, reconocemos la necesidad de preservar el ambiente y limitamos el perjuicio potencial a la capa de ozono que pueda resultar del escape a la atmósfera del refrigerante. Adoptamos la política que promueve la recuperación y limita la pérdida de refrigerante en la atmósfera. Además de ello, el equipo en servicio deberá estar al tanto de las leyes federales concernientes al uso de los refrigerantes y a la certificación de los técnicos.
Para más informaciones sobre leyes y programas de certificación de técnicos, entrar en contacto con su representante local Thermo King.
- 22 -