on del Sur 10
El Toro, Toro, óleo de Julio Torres Lara
Editorial La presente pres ente revista tiene un significado especial por ser la número diez, diez , porque ya son diez años desde des de que iniciamos este es te proyect proyec to editorial, diez años cumplimo cumplimoss de hacer el festival festival anual en esta región sur de Veracruz Veracruz y porque son también también diez años de un un proyecto proyecto cultura culturall iniciado iniciado primera primeramente mente con los Chuchumbé y los últimos cinco continuado con Los Cojolites. Quisimos Quisimos hacer este número de la revista dand dand o cuent cuentaa de alguna alguna manera manera de este este poco más más de cuarto de siglo siglo que tiene de vida el actual actual movimie movimiento nto jaranero, jaranero, el movimiento movimiento cultural que propicia propicia y genera el son jarocho como símbolo de unidad y de L a identifica identificación ción d e estos rumbos rumbos de d e la repúbli república ca mexicana. mexicana. La edición del libro libro La Mona de Juan Pascoe es significativa, porque porque recoge la ve ve rsión rsión de uno de estos estos personajes que estuvo es tuvo presente en el inicio de este es te movimiento. Agradecemos a Juan su aportación aportación a esta historia recien recie nte, te , y deseando que este escrito genere una dinámica dinámica propositiva, dejar constancia constancia de la visión d e cada quien en esta historia historia que la vamos escribiendo escribiendo todos los que intervenim intervenimos os en el son jarocho. Sin duda duda que las historias de actores vivos, vivos, recientes, generan polémica, generan también también la necesidad necesidad de saber las opiniones opiniones de to to do s los involucrado involucrados. s. En ese contexto las entrevistas que presentamos, la mirada de un Gilberto con la carga histórica (además (además de Mono Bla Bla nco) de ser ser y tener la responsabilidad de iniciar, junto con otros, este engranaje a hora tan grande y tan lleno de m itos, de visiones a veces ilusorias de nuestra propia realidad, de claves que nos van diciendo también también hacia donde donde conducir conducir nuestras nuestras accion ac ciones, es, d e esperanzas esperanzas de una juventud que mira en nu nu estra música música la posibilidad de la creatividad y la convivencia.. Por su parte Francesc Tomàs Aymerich, desde des de Cataluña, nos da su visión del son jarocho desde la perspectiva del mundo, y desde desde la mi m irada de d e quien conoció, antes antes de partir de nuestro nuestro país, este inicio inicio allá en la ciudad ciudad de México, México, porque contradictoriamente a lo que se pueda creerse, el movimiento jaranero nació en el D.F., la centralización también tuvo que ver en este asunto. Tlacotalpan y Radio Educación son también parte de esta historia, historia, el e l nacimiento nacimiento del encuentro jaranero, quienes lo hicieron posible y, además de las palabras palabr as d e Gilberto y Pascoe, también recoge r ecogemos mos la mirada de Graciela Ramírez Ramírez al respecto. res pecto. Por Por último, Francisco García Ranz contribuye, como siempre, aportando elementos al conocimientos de los instrumentos jarocho. Tenemos Tenemos preocupaci preocupacióó n e interés interés por la cantidad cantidad de jóvenes jóvenes que han tomado al son jarocho como su forma de acompañar-vivir acompañar-vivir la vida. Esperamos que la presente revis r evista ta ayude a todos ellos a conocer conocer un poco más de lo que es actualmente el son jarocho.
febrero 2004 (digital), mayo 2010 20 10 Centro de documentación A.C. Madero 108 Centro, Jáltipan, Veracruz, CP 96200 México Ricardo Perry Guillén Benito Cortés Padua Marco A. Franyutti Franyutti Osorio Os orio Gabriel Fi F ield el ds Ricardo Perry Guillén: portada, pág. pág. 10, 25, 30, 32, 40, 42, 43, 45, 47, 49, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 69 y contraportada Julio Torres Lara: La ra: primer forro Taller Martín Pescador: grabados pág. 3, 4, 5, 6 Álvaro Brizuela: pág. 8, 17, 20, 23 Arturo Talavera: pág. 35, 39, 41, segundo segundo forro Silvia González de León: pág. 51 J. R. Hellmer: Hellmer: pág. 61 Francisco García Ranz: pág 62, 63
Contenido
Presentación
La Rama
Gilberto Gutiérrez: La importancia del trabajo Comunitario Francesc Tomàs Aymerich: Para conocer una música tradicional hay que conocer sus referentes culturales Ricardo Perry: Somos herederos y hacedores de nuestra cultura
La Mona Radio Educación en Tlacotalpan Los instrumentos que faltan: Cuando el león vivía en la selva: Notas sobre la guitarra grande de son El Cojoli Co jolite, te, símbolo del sol naciente naciente
La rama de don Julio Meza Licencia p edimos para comenzar una nuevas pascuas que que voy voy a cantar cantar Que voy voy a cantar con mucha mucha alegrí alegría a que que está está en el por portal tal el nuevo nuevo Mesí esías El n uevo Mesías corder cordero o inmanado inmanado por las profecía p rofecíass estaba estaba anunci anunciado ado Estaba a nuncia nuncia do con amor profund profundo o por su padre amado vino a este este mundo mundo Vino Vino a este mund mundo o para dar co nsuelo y cayó cayó en seg segundo undos enviado enviado del cielo cielo
Enviado del cielo vino el salv salvador ador con bastante bastante anhelo anhelo naci nació ó el redent redentor or
Nació el e l redentor redento r hijo de María María como redent redentor or de la luz luz de d el día
De la luz del día que que todo todo domina domina nos sirve de guí g uía a su santa santa doctrina doctrina Su santa santa doctrina doctrina que todos la ven esa luz divina divina la dej dejó ó en belén belén La d ejó en Belén como como hermosa hermosa luz luz como un queru querubín bín que que alabó alabó a Jesús Que alabó alabó a Jesús Jesús y a la la virg irgen pura pura por una virtud que que nos da dulzura dulzura Que nos nos da dulzura dulzura llenos de contento ¡Oh! ¡Oh! Bella Bella criatura en tu naci nacimie miento nto En tu nacimiento divino cordero tu fuiste fuiste admirado admirado en el mund mundo o entero entero
En el mu ndo en tero se escucha escucha tu nombre, nombre, por tu buen sende end ero y humil humildad de hom hombr bree Y humildad humildad de hombre hombre que al mundo ha venido ninguno ninguno se asombre asombre naci nació ó el elegid elegido o Nació el e l elegido con bastante bastante amor amor y le caen caen rendidos rendidos Gaspa Gasparr y Melchor Melchor Gaspa Gasparr y Melchor Melchor llegan llegan a adorar adorar todos los profetas, también Baltasar También Baltasar llegó legó hasta hasta Belén Belén que ya fue a adorar con con su jara jarabien bien (si (sic) Con su jarabien amó su imagen imagen bella bella y sin ningú ningún n desd desdén én alumbr alumbr ó la estrella estrella Alumbró la estrella con con rumbo rumbo al port portal al donde se encontraba el rey cel celesti estial al El r ey cele el estial sti al Dios omnipotente tu fuiste fuiste inmortal inmortal y resplandecien resplandeciente te Y resplandeciente del cie cielo lo bajaste bajaste y magos del orien oriente te rinden rinden homenaj homenajee
Rinden h omen omen aje con mucho mucho cariño cariño con con rico rico ropaj ropajee adoran oran al niño iño Adoran al n iño con gran devoci devoción ón ese rey divino en su adora adoraci ción ón En su adoración con grandes grandes amores amores y sin dilaci lación llegan los pastores Llegan los pastores cant cantand ando o al comp compás ás ¡Glori ¡Gloria a en las altu alturas ras y en la la tierr tierra a paz! az! Y en la tier tierra ra paz paz niñito Jesús nos alu a lumbrar mbrarás ás como como hermosa hermosa luz luz
Grabados del Taller Martín Pescador, Michoacán
Como Como hermosa hermosa luz luz se alumb alumbró ró en Belén Belén al niño Jesús y María María también también Y María también llegó llegó hasta hasta adora adorar r y como como gran gran sort sorten en (sic) (sic) usted le cantamos cant amos les vine a cantar A usted niñito querido Les vine a cantar cant ar las gracias le damos con mis compañero ompañeross pues ya me despido voy voy a terminar terminar des pido dispensen caseros Pues ya me despido pero sin si n cesar Dispensen caseros estaré cumplido otro lugar. lugar. ahora ahora que que nos vamos vamos en otro yo y mis compañeros de Di ci embre de 1999 1999 a usted usted le cant cantamos amos 10 de
La Mona Juan Pascoe
En este intento de la presente publicación de dejar constancia de la historia reciente del son jarocho, de d e lo que llama ll amamos mos movimiento jaranero, reproducimos los cinco cinco primeros capítulos del libro La Mona de Juan Pascoe, esperando que esto sirva de interés para leer toda esa historia narrada por una de las personas que vivió el nacimiento de este movimiento cultural que tiene tiene como como eje, com como band bandera era,, al son jaroch arocho, o, la exp expre resi sióón de identi dentida dadd de los los veracruzanos del sur del estado. La foto es de Alvaro Brizuela, de esos momento en que Juan visita el ahora mítico mítico Tacoteno, Tacoteno, la casa y el piñal de Don Arcadi Arcadio. o. Esperamos que las historias escritas sirvan para evitar que el son jarocho caíga de nuevo en el olvi olvido do
I Poco ant ant es de su intempestiv intempestivaa mue m uerte, rte, a principios principios de los años años 70, José osé Raúl aúl He Helllmer, er, el precu recurs rsor or de los etnomusicólogos mexicanos, dejó en manos de Antonio García de León, un joven jarocho, jaranero y estudiante de antr an tropolo opología gía y lingüística, lingüística, una un a jarana tercera antigua que había comprado en el mercado de chácharas de La Laguni Lagunill llaa en México. México. Hellm Hellmer er dejó dicho que una de dos: dos : o el instrumento instrumento se le queda q uedara ra a él [Garcí [Garcí a de León] o a su maes aestro tro y compañ compañero ero,, amigo amigo de ambos ambos,, el trovad trovador or jarocho jarocho Arcadio rcadio Hidalgo Hidalgo Cruz. Al parecer, arecer, círculos etnológicos y político–musicales de la ciudad de Méxic México, o, gracia raciass a su cam campan pante te voz y su no nota tabl blee presencia poética en el disco Sones de Veracruz , de la serie serie “Música Música Tradici Tradiciona onall de México México”” del del Institu Instituto to Nacional de Antropología e Historia) Historia) no era dueño entonces de jarana alguna —por lo menos de ninguna jarana “digna”— y García Ga rcía de León le dio d io aquella.
De una foto de Álvaro Brizuela
II Yo supe de Antonio García de León en el año de 1975, por medio de Adrián Nieto, Nieto, el “mexicólogo” del grupo Los Folkloristas: este último era el maestro que yo había encontrado para para enseñarme a tocar el violín: —En el campo c ampo mexicano mexicano encontr en contrarás arás mil modos de agarrar la vara; en realidad, no importa mucho cómo; así comienza El comienza El querreque... querreque ... A ese ese taller taller de música úsica mexicana exicana asistía asistíann los integrantes del grupo de Pepe Frank. Todos ellos (una parvada de muchachas musicales y él) tocaban unos instrumentos instrumentos de cuerda alargados, alargados, antigu antiguos, os, extrañ extraños. os. “Son jaranas jarochas”, dijeron.
También asistía un muchacho urbano y rubio, sin sin grupo, rupo, Francis Francisco co García García Ranz, que punteab unteabaa un brioso requinto jarocho con acelerada exactitud. Evidentemente, yo había llegado tarde a un género que era de todos conocido conocido y apreciad apreciado. o. Yo sabía del son jarocho lo que se escuchaba en el disco del Ballet Ballet Folklóri Folklórico co de México, México, o como música música de fondo fondo en algunos lgunos anu anunncios radiofó adiofónico nicos, s, o como música música de charola en un gran restaur restaurante ante en Tlalpan T lalpan.. De era l a que que meno menoss me atraí atraía. a. Se me hacía acía repetit epetitiv iva, a, plagada de simpáticos chistes chistes fáciles, autocomplaciente: de los sones sones huastecos, huastecos, ni el el vigor ni sorpresa sorpresa musical de los sones de Michoacán y de Jalisco. Pero Adrián Nieto nos dijo que para conocer el camino que podría tomar la nueva música mexicana, escucháramos con atención el son de El de El fandanguito en el disco Sones de Veracruz y García García de León. León. Compré Compré el disco. (Gozaba, (Gozaba, por primera primera vez v ez en la vida, de un sueldo: desde hacía poco me desempeñaba como maestro de inglés en el Instituto Anglo-Mexicano de C ultur ultura; a; mis quincena quincenass posibilita posibilitaban ban mi asist as istenc encia ia al taller de música, la adquisición de algunos libros en La Lagun Lagunil illa la y de uno que otro disco.) isco.) Este Este nuevo se conv convirt irtió ió en una una obses bsesión: ión: su riqueza riqueza de matic matices es y deta detall llee permi permití tíaa perders erdersee en él, él, escuch escucharl arloo con con frecuencia y con asombro. Cierto, las piezas eran más o menos las mismas que había despreciado anteriormente, pero la manera y la actitu ac titudd eran completamente distintas. fandanguitoo. Y el son inicial era, era, efectivamente, efectivamente, El fandanguit Era lector de la literatura gauchesca argentina y de Jorge Luis Borges sobre los gauchos: ya sabía que los poetas campira campiranos nos “so “solían lían agotar agotar la líric líricaa octas octasil iláb ábic icaa y desap desaperc ercibi ibirr lo narrat narrativ ivo, o, lo épic épico, o, lo perso ersonal, nal, lo ideológ ideológico” ico”.. Yo también también estab estabaa enterado enterado del “canto “canto nuev nuevo” o” de los los jóven jóvenes es cubano cubanoss y el de los urban urbanos exiliados sudamericanos y de sus discípulos locales. El fandanguito ag agota otabba a estos estos gén género eross y tamb tambié iénn los los trascendía. trascendía. La música era complej complej a, abstracta, abstracta, antigua ntigua y la versada ersada aspir aspirab abaa a varied ariedad ad e inte inteli liggencia encia.. El fandanguito era una breve reve pieza ieza líri lírica ca,, narra arrativa, tiva, personal e i deo deológica lógica que convertía a su “autor” — Arcadio Hidalgo— en una leyenda épica, en un mito que surgía urgía de un México México antigu ntiguo, o, prima primarrio, io, atent atentoo, agraviado agraviado.. El jaraneo del intérpret intérpretee —Antonio —Antonio García de León— era barroco, barroco, hábil, hábil, moderno; moderno; su su voz era vigorosa, vigorosa, sonora, exacta. Al parecer, el inicio del “camino de la nuev nuevaa música mexican exicana” a” consi consisstía en con conti tinu nuar ar el desarrollo del legado del pasado. Al término de una de las clases, Adrián Nieto nos dijo que el sig siguiente uiente domin domingo se efectua efectuaría ría una
“huastecad “huastecada” a” en tal lugar en Tepepan, Tepepan, organizad organizadaa por el “huastecadas” dominicales se me presentó a una joven grupo Los Musiqueros. muchacha jarocha y arpista, Adriana Cao Romero, y su Paco Paco García García Ranz, Ranz, que manejaba anejaba una com combi entus entusia iasta sta novio novio guapac guapacho hoso, so, Gab Gabrie riel. l. En otra, tra, me nueva, nunca quedó en claro si acudiría o no; entonces presentaron a una pare par eja joven con su hijo chico: eran me fui desde Mixcoac (donde yo vivía, en una sección Antonio Garcí Garcí a de León, Liza, su compañera compañera y el hijo de de la casa dividida de mis padres —que trabajaban con ambos, Pedro Arcadio. la ON ONU U en Boli olivia— ia— y do dond ndee iba iba arm armand ando una Anto An toni nioo Ga Garcí rcíaa de León no era era músico sico de impren imprenta ta;; pero no ten tenía ningú ningún carro), carro), por la ruta escenario: no tocaba en ningún grupo: no se subía a la pública: en camión, tranvía y taxi. taxi. Ahí, en el tarim tarima a mostrar mostrar nada (aun aunque que luego luego vi que sí sabía sabía estacionamiento de la huerta de la considerable familia zapat zapatear) ear):: daba la impr impresió esiónn de ser ser un obs observado ervador r Ugalde, Ug alde, m e encon encontré tré con una reunión reunión de auténti auténticos cos tímid tímido. o. Me acuerdo acuerdo de él senta sentado do entre entre el púb público músicos huastecos, apreciados por un grupo amable de dominguero, escuchando a los demás músicos, con su citadinos educados. Ahí conocí a Guillermo Contreras, y niño sobre las piernas. Y me acuerdo de él, en la sala de Alejan Alejandro dro y Arturo Arturo Moren Moreno, o, jóvenes jóvenes integr integrantes antes del Hécor Hécor Ug Ugalde alde,, mientr ientras tocaba tocaba una jarana jarana jaroch jarocha; a; llenaba ese breve espacio con la compleja música de El (así me parecía) cuanto instrumento mexicano existiera; Coco, Coco, son que yo ya había escuchado en alguna peña: una de esas piezas pegajosas, medio chistosas en la que de asunto as untoss campesinos e indígenas. Los escuché, escuché, durante el estri estribbillo illo puede uede aprov provechar echarse para para hacer acer que que el un descanso en el evento principal, mientras tocaban público se sienta partícipe, partícipe, cantando en coro: un truco truc o sones huastecos primero y luego sones terracalenteños que yo detestaba. Aquella tarde yo aprendí que El Coco de arpa grande. Se me enchinaba enchinaba la piel piel . Me par p arecía ecía que también también era er a un u n s on fuertemente fuertemente españo es pañolado, lado, que trataba trataba estos tipos hacían precisamente lo correcto: tocar música asun asunto toss de las las trave travessías ías marin marinas as.. Ga Garc rcía ía de León León tradicional mexicana. mencionaba de la manera más natural los “fandangos”, (Ven (Venía ía de Boliv olivia ia,, de vivir ivir en La Paz Paz y en las “parrandas parrandas jarochas”, jarochas”, “don Arcadio”, Arcadio”, las andanzas andanzas Cochabamba, donde la ubicua música andina se podía musicales de ambos, a personajes de las leyendas orales aprender “en la calle”, con la gente. Había visto a los de los indígenas de la costa del Golfo. García de León muchachos trovadores charangueros quechuas llegar al también dejaba en claro el hecho de que había sido día de plaza laza en Tarab Tarabuco uco con con sus instr instrum ument entoos en militante y que era sobreviviente (y ahora continuador) constante y alegre producción de música. Tocaban para del movimiento social que “culminara” el 2 de octubre dars darsee gusto gusto prop propio. io. Me caus causab aban an admi admirració aciónn; y de 1968 en Tlatelolco. Era, por lo visto, un hombre lamentaba la contundente imposibilidad de que yo fuera nacido y criado en el mundo primitivo y milenario pero así. La raza, el color, el modo de hablar, la crianza: todo también también era era ultraedu ultraeducado cado y mode odern rnoo de una manera anera distinto. Yo los describía en mi cuaderno de apuntes y comprometida, provechosa y sorpresiva. sorpresiva. No me acuerdo de que en ningún ningún moment moment o ellos habría habría s ido ido del todo todo imposi imposible ble haberme aberme que quedad dadoo ahí me hayan dirigido la palabra. Yo nomás estaba presente mismo, para tratar de aprender a trovar de ese modo, —un tipo, tipo, probablemente extranjero— escuchando, pero andábamos de viaje, con rumbo rumbo a Buenos Aires tratando tratando de no llamar la atención. atención. (¡donde (¡donde vi al viejo viejo Borges ciego, ciego, la mañana del mero día en que falle falleci cier eraa Doming Domingoo Per Perón! Lo vi sali salirr de su III Guiller illermo mo Contrer Contreras as,, los Moreno y yo forma formamos mos el depar departamen tamento, to, cruzar cruzar la calle calle Maipú Maipú guiado uiado por una Gu porteña intelectual; intelectual; los seguí seguí y los vi entrar a una librer breríía, donde onde él se puso uso a habl ablar sob obre re sus grupos citadinos que operaban en torno a las peñas y festivale ales) s) dedicado edicado sólo sólo al estud estudio, io, preserv reservación ación y antepas antepasad ados.) os.) Desde Desde mi regreso regreso a México México me hab había ía festiv dif difusi usión de la mús música trad radicional onal mexi mexica canna. Ensayáb yábamo amoss en la cas casa de la famili amiliaa Moreno Moreno en en las peñas, en los camiones, en los festivales, en las Ensa Tlalpan. Para poder acudir a ese lugar dos noches a la seman semana, a, tuve tuve qquue hacerme hacerme de d e un vehícul ehículo, o, y Arturo Moren Morenoo me ayu ayudó dó en la comp compra de una reliq reliquuia de esta es tado do: : un Jeep 195 1959, 9, azul, azu l, jubil jub ilado ado d el Instit Instituuto que se les les escuchara. Todo est est o me me parecía ser un error.) Al ins instan tante —e —essa tard tardee en Tep Tepepan epan— yo Mexicano del Seguro Social. Era mi primer carro y era admiraba a Los Musiqueros más que a cualquier otro mi orgullo. Viajaba entre Mixcoac y Tlalpan —vía San grupo. Empecé a frecuentarlos. Dejé de ir al taller de Ángel, porque le tenía miedo al Periférico— dos veces (uno de los tantos instrumentos Adrián Nieto y cuando me era posible iba a los ensayos por semana, mi violín (uno en Tepepan Tepepan (Guill Guillerm ermoo Con Contre treras ras más o menos menos me que nos había dejado mi abuela paterna) al lado, para acep aceptó como como alum alumno no de violín) iolín).. En un unaa de aquel aquella lass seguir aprendiendo piezas de música tradicional.
de la ciudad para grabar a los músicos nativos de todos esto estoss gén género eros, s, para para busca uscarr ins instrum trumen entos tos,, o para enclaustrarnos en cualquier casa de campo o balneario presentaciones formales, de vez en cuando pagadas, en cuanto foro fuera posible: en la Peña Tecuicanime (el eje de un sonado sonado movimi ovimien ento to music usical al), ), en reunio reuniones nes sindicales, en escuelas, en el teatro al aire libre de la
Antonio Antonio García García de León y Noé González González Molina en 1995
El ambi ambien ente te de la cas casa de los los Moreno oreno era era mexicano: mexicano: un maguey monumental en el patio, paisajes al óleo del valle de Anáhuac en las paredes, arte popular por todos los rincones, grandes tomos tomos sobre el arte mural, ural, los cód códices, ices, la arqueol rqueoloogía, gía, la arquit rquitect ectuura novohisp nov ohispana, ana, las crónicas de los conqu conquista istadores dores y de los venerables virtuosos varones de las órdenes religiosas en
las presentaciones de los libros, impresos por mí, que empezaba empezaba a lanzar. lanzar. Mientras mis alumnos del Anglo completaban el exame examenn o escr escrib ibíían su cuen cuentto, yo me la pasaba asaba “diseñando” los conciertos. Quiero decir, resolviendo la sucesión de las piezas: por qué comenzar con ésta, la dinámica de la que seguía, lo que se podía decir acerca de la terc tercera era,, con con cuál cuál habría abría que que ter termin minar. Mis Mis compañeros, acostumbrados a improvisar las estructuras de sus presentacio presentaciones, nes, obse o bservaban rvaban con indulgen indulgencia cia la aplic aplicac ació iónn de recurs recursoos prop propio ioss de un asp aspiran irante te a “hacedor de libros” a su otrora sencilla actividad. Pero mis modelos surtían efecto: la música era buena y los conciertos también lo eran. En la primav primavera era de 1977, 77, a parti partirr de algún lgún problema d oméstico oméstico suyo, Guillermo Contreras viví v ivíaa en mi casa en Mixcoac, con todo y probablemente la mayor colecc colección ión etnoló etnológica gica en existen existencia cia de instru instrumen mentos tos musicales mexicanos. Los ensayos del Grupo Tejón ya se efectuaban ahí. Mi nueva nueva vida i ba cobrando cobrando forma: yo enseñaba inglés en la modalidad británica: “a jolly good bloke”en lugar lugar de “a coo cooll dude” (cuatro o cinco ci nco grupos cada semestre), trabajaba constantemente en la imprenta, a veces veces con con la ayu ayuda da de los autores autores de de la plaquette la plaquette que que se producía en ese es e momento, aprendía y toc to caba música. Un mediodí ediodíaa oí que Gu Guil ille lerm rmoo hablab ablabaa por por telé teléfo fono no con con una una perso ersona que que quería uería conse consegguir un mosquito jarocho (una de las jaranas más menudas). Cuando Cuando sonó el timbre timbre la siguiente siguiente tarde, tarde, el Grupo Tejón Tejón estaba ahí en pleno, ensayando en el jardín. Abrí la puerta y me encontré con co n un joven jo ven alto y moreno cuyos ojos neg n egros ros brillar rillaron on al escuch escuchar ar la música y ver la comp compañí añíaa ahí ahí reuni reunidda. Era Era calm calmaado, amis amistoso toso y simpático; hablaba con un acento costeño: se llamaba Gilberto Gutiérrez Silva. No nos lo dijo entonces, pero trabajaba en la tienda Blanco de la avenida de Marina
etnológicos por doquier. Parecía ser la casa de un pintor, y lo era: el padre de ambos (que vivía en otra parte) era Nicolás Moreno; y Alejandro Alejandro tambi tambiéén pintaba pintaba ingeniosos y enormes paisajes del valle de México. En un cuartit cuartitoo al lado lado del gran estudio, estudio, Arturo Arturo Moreno trabajaba los instrumentos: ahí se arreglaban y se hacían huapanguer huap angueras as y jaranas jaranas huastecas huastecas,, arpas, ar pas, gui g uitarra tarrass de golpe, golpe, guitar guitarras ras pan panzonas, zonas, vihuelas vihuelas,, gu guitarro itarrones, nes, bajo desempeñaba como vendedor de telas, y había tomado quinto quintos, s, bajo sextos, sextos, jaranas jaranas y guitarras guitarras j arochas. rochas. Yo un taxi aprovechando su hora de comer para hacerse de compuse compuse una guitarra guitarra de d e conchero conchero con caja de caparazón caparazón su añorado mosquito añorado mosquito.. de armadill armadilloo compra compraddo en un mercado mercado de chácha chácharas, ras, Todavía existe la jaranita que compró ese día. aprendí a colocar los puntales de los violines, aprendí a Ésta info i nforma rma en su etiqueta manuscrita: manuscrita: “j. gui g uillerm llermoo cambiar las cerdas de las varas, lijé y barnicé toda clase contreras. / méxico d.f. 1974 / mosquito tipo Tuxtlas, de instrumento. instrumento. Ver.” Creo que aquel fue el primer instrumento hecho Tocába Tocábamos mos música constan onstantemente: temente: sones sones,, por Guillermo Contreras. gustos, polkas, corridos, danzas. Hacíamos viajes fuera
Gilberto Gutiérrez volvió unos días después, a la hora de la comida, y trajo consigo para convidar con nosotros, un pollo rostizado relleno de jamón, camarones y quién sabe qué más. Por lo visto, este tipo gozaba de la buena comida. La siguiente siguiente noche volvi volvi ó con un j amón serrano y una botella de tequila, y en compañía de su hermano hermano José Ángel Gu Gutt iérrez Vázquez Vázquez (eran medios hermanos): José Ángel era otro joven que hablaba con acento jarocho, solo que era güero, ondulado de pelo, un poco mayor mayor de edad, tan españolado el uno como mestizad estizado el otro. otro. José José Án Ángel gel era habilid abilidoso oso con con la guitarra sexta y ellos cantaban boleros y música ranchera a dúo. d úo. Pasamos Pasamos media noche tocando tocando música, comiendo comiendo jamón, bebiendo tequ t equil ilaa, y yo no n o tuv t uvee que q ue provocar na n ada para comenzar a escuchar una cascada de anécdotas acerca de sus vidas: las partes que habían pasado en común (el rancho ganadero del padre de ambos) y por separado (las casas en Tlacotalpan y Xalapa para José Ángel y la vida a la deriva de Gilberto: en la casa de su abuela, en la de su abuelo, vacaciones con su madre en Boca oca de San San Mig Miguel, uel, su educ educac ació iónn prima rimari riaa en Tlacotal Tlacotalpan pan con con la famil familia ia de José José Án Ángel) gel).. Hab Hablaban laban constantemente de su poderoso y difícil padre, ranchero, guitarr uitarrero ero y canta cantado dorr de bolero oleros: s: las las prome romesas sas del acaudalado futuro que le esperaba a José Ángel (a pesar de haber roto, en algún impetuoso descuido juvenil, la guitarra favorita del padre); los treinta pesos de moralla que el señor rascó del fondo de sus bolsillos para dar a Gilberto cuando, después de tenerlo en el rancho más como como mozo mozo que com como hijo, jo, desca escarg rgan anddo en él frustraciones familiares a punta de azotes; y quejándose de su casi permanente “distracción” (al parecer, era un niño no enteramente concentrado en el presente), pero sin mandarlo a la secundaria, éste se resolvió partir hacia México en compañía de un tío de su familia materna. Y hablaban de su familia enredada: los trece hermanos y herma hermana nass, ent enteras ras y media ediass, de José osé Án Ánge gell; los los veinti einticu cuat atro ro herman hermanos os y hermanas ermanas de Gilb Gilbert ertoo: los abuelos, las abuelas, los tíos, las tías, los primos, las primas. A partir de entonces, tomaron al Grupo Tejón por asalto: asalto: frecuentaban frecuentaban los ensayos, acudían a los las letras de todo cuanto cantábamos. José Ángel pronto me rebasó en el arpa, y Gilber Gilberto to hab h abía ía com comenzado enzado a rasguear rasguear el mosquito el mosquito y y a tocar los sones jarochos que al parecer se sabía por herencia. El obvio obvio talento de José Ángel era relampagueante; el de Gilberto era difícil de
Yo estaba más que encantado con estos nuevos amigo amigos; s; el uno uno (José José Ángel ngel)) del pueb ueblo lo clas clasuudo y ganadero llamado Tlacotalpan y el otro (Gilberto) de la aldea aldea indígen indígenaa y anti antiquí quísim simaa llam llamada ada Tres Tres Zapotes Zapotes.. Estos Estos dos pue puebblos lentam lentamente t omaron cuerp cuerpoo en mi imaginación a través de sus anécdotas, pobladas de una multitud de personajes y situaciones, que ellos más o menos nunca dejaron de contar. Lo que sí reconocí al insta instannte era que ellos ellos perte pertene necí cían an al mismo ismo mund mundoo “primario” que había descrito Antonio Antonio García de de León. Guillermo Contreras no encontró respuesta a su inten intento to de que que el Grup Grupoo Tejón, Tejón, como agrup agrupaci acióón musical, como proyecto etnomusicológico, etnomusicológico, se convirtiera en una una acivi acividdad de tiem tiempo po compl complet etoo. Alej Alejan andro dro estud estudiaba iaba arqui arquitec tectura tura en l a UNA UNAM M, trabajab trabajabaa en el Arturo promovía y abastecía el creciente mercado de los instrumentos musicales, mexicanos y europeos; yo tenía mis clases, y otro círculo de amistades que giraban en torno torno a la imprenta. imprenta. El Grupo Grupo Tejón Tejón era era divertido ivertido y los instrumentos tuvieran buenas cuerdas, mucho menos para mantener mantener las vidas clasemedieras de cuatro cuatr o personas independientes. independientes. Guillermo empezó empezó a llegar a Pined Pinedaa del Grup Grupoo Sanam Sanampay pay (un grupo rupo form formado ado — exceptu exceptuánd ándola ola a ella— ella— por músicos sicos sudam sudamerica ericannos exilia exiliaddos, huérf huérfano anoss de superg upergrup rupos os anter anteriore ioress y desmembrados, todos ejecutantes de primer orden). Este grupo consideraba de primera importancia poder tocar con con autorida autoridadd algunas algunas piezas iezas de música música tradici tradicioonal mexicana; primero le pidieron asesoría a Guillermo y luego le ofrecieron un lugar. Para Para mí, en ese ese moment omentoo, Sanam Sanampay pay era un grupo despreciable: una creación de maceta que nunca echó echó verdade erdaderas ras raíces. raíces. El hecho de que Gu Guil illerm lermoo aceptara su oferta era un acto imperdonable de traición. Traición a la independiente excelencia del Grupo Tejón. Trai Traici ción ón a la música nacion acional al.. Trai Traici ción ón a nues nuestra tra amistad. amistad. No ob o bstante mi enojo, él de todos modos modos se fue. Se llevó sus grabadoras, sus cassettes sus cassettes,, sus instrumentos, su conoc conocim imiento, iento, su agudo agudo buen humor, su sazó sazón al guisar, su carro. Juré nunca volver a formar parte de un grupo musical. He visto isto, hace ace poco oco,, en Lerdo Lerdo de Teja Tejadda, Veracruz, una fotografía “instantánea” de mí, tomada en ese tiempo en un puesto anexo a La Villa durante la primera visita a Méxic Méx icoo de Virginia Virginia S ilva, ilva, la madre de Gilberto: la cara de famélica depresión que muestro es
novel; pero era persistente. Yo pensaba que nunca iba a ser más que un principiante permanente. Era obvio que Tejón. le gus gustaba taba la mús música ica —se acomp acompañ añaba aba para canta cantar r Rumbo al sur sur con notable soltura y estilo— pero las IV exigencias de las seis cuerdas cuerdas lo dominaban. dominaban. semana en la casa de Mixcoac; íbamos —siempre con
nos habían prestado en México. Tocaba El siquisirí y tocá tocábamos bamos el repertor repertorio io de mi difunto ifunto grupo rupo y po por r can cantó un rosa rosari rioo de cop copla lass que nunca nunca habíam abíamos os sup upues uesto to tod todos los sones jaroc jarocho hoss qu quee se sabían abían.. escuchado: También escuchábamos los discos de música tradicional mexicana que se encontraban encontraban entre los cajones de de ofertas Un pajarillo de aquí (disc (discos os baratos baratos de marcas descono desconocid cidas, as, hechos echos sin le dijo dijo a un gorrión gorrión serrano: serrano: demora) de los supermercados, los discos del INAH, y “Vámonos para San Luis algunos algunos sin sin marca, marca, com como el del con conjun junto to de Antioco ntioco a pasarnos el verano Garibay Garibay del Municipio Municipio de la Huacana en Michoacán, ichoacán, con que en estas estas tierras tierras de aquí extraordinarios cantos medio árabes y violines medio las aguas llegan temprano”. guacamaya , larga y distinta a la que todo el mundo balcánicos (según nue nuestr straa intuición), intuición), que se ven vendía día y La guacamaya, durante durante las “hu “huas asteca tecada das” s” dominical ominicales es en Tepepan Tepepan.. cantaba, con un jaraneo (irregular en los detalles pero También escuchábamos a Bob Dylan (ellos me exigían exacto exacto en lo general), general), a manera manera del son El son El borracho. borracho. traducciones exactas de de todas todas las cancion canciones), es), al Trío Matamoros y a Bach. Observé tres asuntos: la facilidad con la cual Gilberto se Gilberto y José Ángel querían que yo cambiara “moví ovía” entre ntre el mund mundoo urba urbanno y el sitio tio mi opinió pinión sobre obre la música de su tierra tierra y que nos “mesoamericano” donde nos encontrábamos, la atención uniéramos para formar un grupo. No quería hacerlo; me que su memoria fotográfica prestaba a los versos (una la pasaba a todo dar con esa vida que llevaba: música concen concentra traci cióón auto automátic mática, a, total totalm mente ente distin distinta ta a mi algunas noches de la semana y libros durante el día: interés en el ambiente general; yo confiaba en poder amistades amistades en ambos ambos campos. ¿Qué necesidad necesidad de volver a estudiar las grabaciones posteriormente en México) y la vivir vivir aquello? quello? ¿P ara qué un grupo? probable abundancia de versos silvestr silvestrees en esta campaña. Ya había abía visto isto que que Gilb Gilbeerto rto era era dad dadoo a los viaj viajes es relám relámppago ago:: del trab trabajo ajo iba direct irectam amen ente te al AD ADO, O, Fuim Fuimos a la casa casa dond dondee nos íbamo íbamoss a qued uedar, ar, una una amanecía en Lerdo donde almorzaba con su tía Carmen, enorme enorme estr es tructura uctura de palma palma con co n el piso piso de mosaico, mosaico, una comía en Tres Zapotes con su abuela Carmen, volvía a mezcla ezcla de casa casa tradi tradici cioonal con con todo todo lo “mode “moderno rno”” Lerdo Lerdo,, vía Santi Santiag agoo (par (paraa salu saludar dar a su padre, padre, don (aunque nunca llegué a saber cómo era el baño), para Ramón), cenaba en casa de su madre, Virginia, agarraba deja dejarr las las moch ochil ilas as,, y lueg luego a visita isitarr a don Alfonso lfonso la cor corrida rida noct octurna rna y al lleg legar a Méx México se iba iba Tegoma, Tegoma, un indígena indígena viejo y respetabl respetable, e, que vivía vivía con su directam directamente ente al trabajo. trabajo. mujer, doña Chabela, Chabela, “La “La Tuxteca” Tuxteca”,, en una casa de de En el pr p rimer puen uente te posib osible, nos echamos echamos un palma con el piso de tierra que miraba hacia la calle viaje de esos. Fuimos en autobús nocturno de segunda (ninguna de las anchas verdes calles del pueblo estaba clase a Lerdo de Tejada (si era cierto que Tlacotalpan, pavimentada), aunque en el terreno de atrás se habían segú egúnn me decía decíann, era un pu puebl ebloo de esti estirp rpe, e, y Tres Tres cons consttrui ruido cas casas de “mat “mater eriial”, al”, que que con contení enían Zapotes uno de población mesoamericana original, pues refrig refrigerad eradore ores, s, conso consolas, las, televis television iones es y ven venti tilado ladores, res, enton entonces ces Lerdo Lerdo era un atar atareado eado pu pueb eblo lo de la clas clasee donde vivían sus hijos, nietos y bisnietos. Don Alfonso trab trabaj ajad adora: ora: ahí hab había ía dos gigant igantes escos cos ingen ingenios ios tocaba el violín y conocía a Gilberto desde niño, como azu azucarer careros os,, San San Fra Francis ncisco y San Pedro Pedro,, y much uchaa nieto nieto de Carmen Carmen Mulat Mulato, o, “Mulat “Mulatoo”, la tresz treszapo apoteca teca abuela abuela ma m at erna, una rezandera rezandera que q ue vivía vivía al otro lado del de miembros de la familia Silva, incluyendo a Alfredo río. Gilberto y don Alfonso hablaron un rato, apartados, Gutié Gu tiérrez rrez Silva, Silva, “Trompo”, “Trompo”, un hermano ermano adoles adolescen cente, te, y queda quedam mos de que en la tard tardee volve olverí ríam amos os para simpá simpáti tico, co, dicharach dicharachero ero y ven veneno enoso. so. Después Después de un escuchar música m úsica.. almuerzo ranchero (de buen sazón) con la tía Carmen, Luego fuimos a conocer a Catalina Castellanos agarr agarram amoos un autob utobús ús loca locall len lento, desta destarrtala talado do y de Gutiér Gutiérrez, rez, l a abuela abuela paterna, aterna, tanto de José José Án Ángel gel polvoriento a Tres Zapotes. como de Gilberto. Entramos por la puerta trasera de la Tras varias horas de travesía entre cañaverales, casa, que no se apreciaba con claridad por encontrarse al bajarnos del camión, (yo ya buscando dónde hacer del empotrada en una huerta húmeda, y ¡estábamos en la baño) escuchamos escuchamos el tañer de una jarana. Seguimos el cocina! Una otrora considerable cocina y comedor (una sonido por el pasto de un callejón tropical; en el corredor gran estufa oxidada, desnivelada, un viejo refrigerador de una casita abandonada nos encontramos a un señor, chico, chico, colocad colocadoo sobre sobre unos huacales uacales jitom jitomate ateros ros de medio recostado sobre la columna de la entrada, bastante madera, que guardaba un solo frasco, originalmente de tomado, con un instrumento rústico entre los brazos: lo café instan instantáneo, táneo, con leche; leche; una mesa esa de alumin aluminio io y saludamos (se llamaba Pedro Cóyol Huasozón Huasozón y vivía en form formica ica vieja, ieja, con con una sola silla, silla, el asien asiento to roto; roto; una Paso del Amate) y conectamos conectamos la grabadora grabadora antigua que alacena alacena esquinera esquinera envejecida). envejecida). P asamos samos por un tramo
oscu oscuro, ro, con consstruid truido de tablo tablones nes y tech techoo de teja teja,, un laberinto entre estantes de madera, con cajas de cartón, montone ontoness de revistas evistas amarr amarradas adas viejas, iejas, frascos, rascos, unas balanzas y quién sabe sabe qué más. Aquí era, en décadas anteriores, la tienda de abarrotes y la botica del pueblo.
Doña Catalina me dijo que era Toño, su último hijo, que de niño había padecido rubéola y que había quedado dañado del cerebro. Autista. El tío hizo ciertas señas con las manos y sonidos, que querían decir, me dijo de nuevo Gilberto, que la madre tocara la guitarra; que la música era uno de sus gustos preferidos. Doña Catalina mandó a que el mozo le trajera el instrumento,
ladrillo, teja y piso de cemento pulido, con un corredor enfrente. Doña Catalina se levantó de su mecedora para gracia y seguridad. Cantó canciones viejas, populares y recibirn recibirnos, os, o bien, para para ver quiénes uiénes éramos. éramos. Le dio a propias: Gilberto un abrazo formal y a mí, la mano. Era una Mi bien, si yo muero industriosa, poderosa y mayor (andaba en los setenta), primero que tú con con una mirada irada de atenta atenta frial fr ialddad. Ap Apenas enas nos había había coloca en mi tumba sentad sentadoo en una rueda rueda de mecedoras ecedoras tlacota tlacotalpeñ lpeñas as de simbólica cruz ru z. cedro, y apenas me había hablado de los célebres señores Stirli Stirling ng (los descu descubridor bridores es de las cabezas cabezas colos colosales ales También cantó La cantó La petenera p etenera:: olmecas) que habían hecho excavaciones arqueológicas en Tres Zapotes en los años treinta y cuarenta, y que se Quien Qu ien te puso “Petenera” “Petenera” habí habían an hecho echo bueno buenoss amig migos, os, y apena apenass me había abía no te supo poner poner nombre; nombre; preguntado si por acaso aca so no conocía yo a Verónica Castro mejor t e hubieran hubieran puesto puesto (qui (quien en can cantaba taba una una canci cancióón de otro tro de sus nietos ietos “la perdición perdición de los hombres”. músicos), cuando se escuchó un alboroto insistente que procedía de la parte interior de l a casa. Los Gutiérrez habían sido una de las dos familias más —A ver, ¡Hermil ¡Hermilo! o! —gritó ella. Un mozo mozo acaudaladas de Tres Zapotes durante muchas décadas (la apareció de alguna parte y entró por la puerta que daba otra otra fue la de don Isidor sidoroo Zapo apot); t); Ricard Ricardoo Gutiér Gutiérrez rez hacia el lugar de donde venían los sonidos. El mozo en Crespo, el abuelo de José Ángel y Gilberto, el marido de seguida regresó con un hombre hombre agitado, que tendría tendría entre doña Catalina, Catalina, había sido sido el lanchero lanchero entre Tlacotal Tlacotal pan y treinta treinta y cuarenta cuarenta años, que ráp r ápidamente idamente se echó en una Boca de San Miguel (el puerto r ibereño ibereño que conectara onectara a de las las mecedo ecedoras ras y comenzó omenzó a mecers mecersee con agitad agitadaa Tres Zapotes y partes de la sierra de los Tuxtlas con energía lúdica. Gilberto me murmuró que aquel era su Tlacotalpan, Alvarado y Veracruz), propietario de una Elvitz,, que llev tío. lancha La Elvitz llevara ara y traje trajera ra mercan ercancía cía y
Los jóvenes del taller taller Martín Pescador creado creado por Juan P ascoe y los Chuchumbé, en la hacienda hacienda d e Santa Rosa en Michoacán, 199 6
pasaje; además, era e ra un próspero p róspero ganadero y comerciante. co merciante. En tiem tiempos pos más recientes ecientes,, él hab había ía traído traído el primer rimer tocadiscos a Tres Zapotes. Cuando Gilberto era niño y vivía con él, la tienda y la botica habían desaparecido, pero el Tío Tío Toño exigía escucha sc ucharr selecc se lecciones iones de la impres impresion ionan ante te colección colección de discos discos de 78 rpm rpm que la niño niño s e los aprendía aprendía enteros). enteros). La señora, originalmente de Santiago Tuxtla, se había encargado encargado de la fam f amilia, ilia, de la tienda tienda y de la botica botica en Tres Zapotes; ahora todos los hijos eran dueños de ranchos ganaderos y la mayoría de ellos eran también profesionistas. A la sazón, don Ricardo, octogenario, vivía ivía en la cas casa de la famil familia ia,, de dos pis pisos, os, cas casi completamente vacía, en Tlacotalpan, atendido por una sirvienta joven y ranchera. —Mi marido marido se la pasa lamentando que ya estamos viejos, que ya nos vamos a morir, que ya para qué servimos. Yo no soy así. Yo digo que aunque Dios nos haga saber que hoy será nuestro último día en la tierra, debemos de gozar de ese día. Él está ahí en esa casa en Tlacotalpan, todo infeliz y abandonado; yo estoy aquí, contenta con mi vida y agradecida. Al irnos ir nos nos persignó. persignó. En la tarde tarde volvi volvi mos mos a la casa de don Alfonso, Alfonso, don donde de se efectuó un fandango casero, capitaneado por él mismo con con su violín violín tuxteco tuxteco,, que hacía sonar sonar con con una vara renacen renacenti tista sta o indígen indígenaa (simila similarr a un arco chico chico para que movía movía con el movimient vimientoo que se hace cuando cuando se plancha ropa. ropa. Había dos jaraneros, uno de los cuales cantaba, que habían aparecido al escuchar la música y unos nietos de don Alfonso que zapateaban sobre una tabla colocada en el piso de tierra. Después de un rato apareció Antonio Mulato, el último guitarrero tradicional afamado de Tres Zapotes, tío abuelo de Gilberto, que toca tocaba de una manera abs abstract tracta, a, contra contrapu puntea nteadda y tangueada. tangueada. Los primeros primeros minutos minutos de la grabación grabación que le hicimos resultaron ser la única ocasión en que se captara su mentado modo de tocar, porque en breve un Fulano, “algo “algo tomado”, tomado”, que l e decía “Beto” “Beto” a Gilberto, Gilberto, entró a la casa casa con una hojita ojita de naranja aranja entre los dedos dedos qu quee soplaba soplaba para hacer una especi especiee de música, úsica, y “tocó” “tocó” inca incansab nsablemen lemente durante urante el resto resto de la tar tarde. En la grabaci rabación ón se escuch escuchaa prin princi cippalmen almente te esa esa hojit ojitaa “trompeteada”; que, por cierto, no va perdida, pero que tampoco es la gran cosa en comparación con la compleja música de don Alfonso en el violín y Antonio Mulato en la guitarra, junto con los chicos en la tabla. Nunca encontré un baño para hacer mis “necesidades”. Tres Zapotes tendría el asunto arreglado para su población, población, pero no para los visi visi tantes. tantes. Evidentemente los “servicios” que existían en las casas eran estrictamente estrictamente para el uso de sus moradores moradores;; es ta ley
era tajante hasta en la casa de la abuela. Gilberto no ofrecía solución alternativa, y me acuerdo que me tuve que aguantar las ganas durante todo el día hasta que cayó la noche y salí a la parte trasera de la huerta de la casa donde nos hospedábamos. hospedábamos. Caída aída pues la dich dichaa noche noche,, fuim fuimos a cen cenar “pi “pi cadas” a la casa de Ángela Ángela Hernández, Hernández, por la la calle del ese lugar Museo de Antropología (¿no habría un baño en ese lugar para los visitantes visitantes fuereños?), fuereños?), en la última lomita en la salida alida hacia hacia Paso Paso del Amat Amate; e; entonc entonces es con conocí ocí por por primera vez al hijo de ella: Ramón Gutiérrez Hernández, otro medio hermano de José Ángel y Gilberto. Éste era un muchachillo de unos nueve años, inteligente y precoz, habilidoso para los juegos, que admiraba la lucha libre (tenía máscara y capa) y la lucha de los negros en los Esta Estado doss Un Unido idos. s. Comenz Comenzóó y con contin tinuó uó llam llamán ándo dome me “Grin “Gringo go”” y me reclam reclamaba aba el mal trato trato que habían abían recibido los negros estadounidenses. No podía entender por qué sus hermanos andaban andaban conmigo y resolvió que yo era era un estudio dioso del son jaro arocho cho y que me aprovech aprovechaba aba de ellos, ellos, usándolos sándolos como informantes informantes y guías, para infiltrar la sociedad rural jarocha. A pesar de la terca y constante agresiva superioridad de este niño a la reac reacción ción que que el padre adre de todo todoss ellos llos, Ramó Ramónn Gutiérrez Castellanos, tendría hacía mí), esa casita en la loma loma se volvió olvió nuestr nuestroo cuarte cuartell en Tres Zapotes Zapotes por much uchos os año años, s, y todo todoss los los amigo amigoss músicos úsicos,, poet poetas as,, fotógraf fotógrafos, os, cineasta cineastas, s, sus sus compañe compañeras ras (o vice versa) versa) e hijos, hijos, comieron comieron,, durmiero durmieronn y se bañ bañaro aronn ahí. ahí. Todos apreciaron los guisos, la generosidad y la hospitalidad de doña Ángela y todos hicieron medias amistades con el niñ niño Ramó amón. Para ara todos dos era era una una exp experi erienci enciaa incomparable percibir la sonoridad y la espesa negrura de las noc no ches trop t ropicales icales desde desde esa loma, loma, a la mer m eraa orilla orilla del pueblo, lo que parecía ser la orilla entre el mundo moderno y la noche olmeca. La mañana siguiente fuimos a pie a Paso del Amate Amate,, caminand caminandoo en contra contra de un sur sur que soplaba soplaba caliente y seco en la cara, que me puso de muy mal humor. Es más, a medio camino volví a Tres Zapotes para ponerme una u na camisa de manga manga larga y un sombrero. Me tomé una cerveza en la casa de Ángela, y aún de mal humor, volví solo la hora u hora y media que toma ese la congregación era la tienda de Chon Cobos. Mientras quee me tomab qu maba un refre efressco y jugab ugabaa —c —coon el despreocupado permiso de sus amables dueños— con un habían visto pasar a alguno por ahí. Gutiérrez— Gutiérrez — ? Pues sí; que había ido a saludar saludar a su tía en esas casas al otro lado del camino y que luego le había dado “en ca Utrera”.
Me dijeron cómo llegar ahí. Me perdí, crucé el río quién sabe cómo, encontré una casa, me dirigieron más o menos hacía allá, y pronto empecé a escuchar la música. Ésta procedía del interior de una casa grande de palmiche. Entr En tréé (ahí ( ahí estaba estaba Gilberto) Gilb erto) y conocí a Esteban E steban Utrera, Utrera, un cincuentón cincuentón fuerte y bien bien par p arecido ecido que tocaba tocaba la guitarra (y ofrecía un sorbo de un recién hecho torito de nanche, “para entonar”), sus dos hijos adolescentes, que le acompañaban en sus jaranas en un estilo apretado, veloz, eloz, rebos rebosan ante te de cambios ambios,, muy muy disti distinto nto a lo que habíamos oído el día anterior. Conocimos a su señora, Reyn eyna Luna, una, a un niñ niño como omo de tres res año ñoss que “jaraneaba” “jaraneaba” una una tablita como como si fuera un mosquito, mosquito, y otro chiq chiquuito, ito, acos acosta taddo en una cun cunaa de tabla tablass y palm palmaa retorcida que colgaba del techo movida por un lazo que atravesaba toda la construcción: éstos eran Camerino y Anastasio. En la tarde volvimos a Lerdo, pero vía Santiago Tuxtla. Fuimos primero a que Gilberto me presentara a Juan Zapata, Zapata, el que que toca el mosquito el mosquito en en la memorable La memorable La guacamaya del disco del INAH. Era un señor señor grave, rave, difíci difícill de enten entender der las pocas ocas veces veces que hablaba hablaba (sólo (sólo cuand cuandoo tocab tocabaa era, era, de repente repente,, todo todo clarid claridad). ad). Lueg Luegoo fuimos a comer en una fonda en el mercado. Antes de llegar ahí, como si fuera un milagro, en un puesto de ropa vimos a un niño que jugaba con un mosquito viejo mosquito viejo de cedro cedro.. Lo miramos, iramos, nos l o prestar prestaron, lo sonam sonamos: os: dulce; el padre del niño (éste ya mostraba una cara de chico se quedó llorando). Despu Después és de la comida, comida, cargan cargando do “nues “nuestro tro”” maravilloso instrumento, fuimos a la casa de la familia de José Ángel, para que me presentaran a su padre, don Ramón, a su madre, Socorro Vázquez, y a las cuatro hijas que todavía vivían con ellos. ellos. El s eño eñorr no mostro mostro ni interés ni sorpresa al vernos; la señora se puso feliz al ver a su hijo, se portó decente con su hijastro, y a mí me saludó. Las hijas, elegantes y clasudas, saludaron pero luego no nos hicieron ningún caso. —¿Literatura, —¿Literatura, eh? —dijo —dijo don Ramón, al efectuar un escueto interrogatorio—. Entonces es usted un escritor. A ver, dime. Hay una cosa que quiero saber. ¿Es cierto, o no que el Don Quixote es la mejor obra de la literatura literatura universal? universal? —Pues, quién sabe sabe —dije, —dij e, en ese quién ese quién sabe que yo aprendía a manejar: una contestación reglamentaria que no revelaba revelaba nada; un posible posible acuerdo o desacuerdo desacuerdo,, —Ah, ¿entonces usted no estudió la literatura castel castellan lana? a? —d —dijo, ijo, conten contento to de haber aber descu descubierto bierto mi —Bueno —dije a la defensiva—, defensiva—, hice mi licenciatura licenciatura en letras inglesas inglesas y no n orteamericana rteamericanas, s, pero escribí la tesis sobre el poeta argentino Borges. Borges.
—Ah —dijo—. Entonc En tonces es ust ust ed es un u n licenciado. A ver, dime: ¿cuál es el mejor poeta veracruzano? A lo largo de este “puente vacacional” se nos había mencionado mencionado que el mejor mejor constructo onstructor de instrumentos instrumentos jarochos se llamaba llamaba Quirino Montalvo Corro y que vivía en tal lugar en Lerdo de Tejada. Al volver a esa ciudad después después de nuestro uestro recorr recorrido ido,, un tío tío de Gilber Gilberto to nos llevó a conocerlo. Era un señor mayor, separado de la mujer, que vivía y trabajaba en una casita calurosa de ladrill ladrilloo y teja que q ue daba a la calle (algunas (algunas de d e sus hijas y la menci mencion onad adaa mujer vivía ivíann en casas casas grand grandes es y mode oderna rnas, s, con const struid ruidas as en la parte parte interi interior or del mism mismo terr terreno eno). ). En el corredo corredorr posteri osterioor se encon encontra trabba su carp carpin inte terí ría: a: una ban banca ca de madera, adera, plan lantilla tillass de instrumentos instrumentos colgadas colgadas de un clavo, olor a cedro. cedro. Ad Adentro entro de la casa casa gua guard rdaba aba el gabinete abinete de sus sus herram herramient ientas: as: cuidada. Era un artesano disciplinado y concentrado. Sus jaranas y guitarras eran, ran , en todos sus detalles, detalles, correctos correctos (salvo que luego dejaba la numeración de las clavijas, que hacía individualmente, en lápiz tanto en ellas como siempre sonaban bien. Desdeñaba el brillo de la mayoría de los instrumentos modernos. “¡Barniz para lanchas!”, dijo. Nos sentó en e n uno unoss sillo s illones nes hechos por él mismo, cómodo cómodos, s, intach intachab ablemen lemente te ensamb ensamblado lados, s, de maderas maderas tropic tropical alees duras duras.. Frente Frente a nosotr osotros se aprec aprecia iaba ba un antiguo antiguo baúl de cedro. edro. Do Donn Quirin Quirino confe confeccion ccionóó un torito de torito de limón comunitario y ceremonial; tomamos un sorbo cada quien y él sacó su jarana del baúl. Gilberto prendió la grabadora y don Quirino tocó solo, s olo, a manera manera de clase clase formal: formal: —Por ahí ah í l a gente toca El toca El butaquito butaquito así: así: __, pero yo lo toco de la manera original, que es así: __. Estuv Estuvimo imoss con él hasta asta la noche oche (y hasta hasta el repen repentin tinoo asal asalto to de los zancud zancudos os), ), escuch scuchánd ándolo olo y platicando. platicando. Al irnos, dejamos en sus manos el nuevo mosquito, mosquito, para que le corrigiera la entrastadura y, si así lo pensa pensara ra necesario necesario,, le cambiara cambiara la tapa y el puente. puente. Fuimos a cenar (tortuga pinta con arroz, tortillas grandes de maíz hechas ahí mismo mientras comíamos) a la casa casa de la madre madre de Gilberto Gilberto (donde (donde con conoc ocíí a cinco cinco o seis medias hermanas suyas, todas inteligentes y guapas, y al único niño, Mateo) y luego nos subimos al autobús nocturno con destino a la ciudad de México. Llegamos a buena hora en la madrugada para que yo pud pudii era bañarme, vestirme, y estar e star en el Anglo An glo a tiempo para p ara mi clase clase intensiva intensiva de nivel intermedio, intermedio, a las siete. (Aprendí (Aprendí t res cosas en este viaje: 1. que el son jaroch jarocho campiran ampirano, o, una música úsica jazz, al blues, blues, al reggae, reggae , al calypso relacionada al jazz, al calypso,, al cajun, cajun, al son montuno, montuno , gozaba ozaba de d e salu salud. d. (Éstos Éstos eran eran
hermano Ricardo y su compañera Carla Rippey; los tres recié reciénn lleg llegado adoss de Chile) hile),, cono conocí cí a Hue Huert rtaa en su departamento de la calle Lope de Vega. En su juventud, Huerta rta habí habíaa trab rabajad ajadoo en una una impre mprennta y se
africa africana na”” en cuanto cuanto a la inven inventi tiva va rítmica rítmica,, todos todos con con reglas reglas y opo oportunidad rtunidades es para la i mprovisa mprovisación, ción, para la “desc “descarg arga”, a”, y en los cuales cuales la “experien “experiencia” cia” musical usical acto de tocar, era más importante entre los músicos, el acto de que la presentación pública —pero el son jarocho era el manuscr manuscrito ito del del lib libro 50 poemínimos poemínimos y una nuev uevaa superior a aquellos géneros, en cuanto a la letra, porque amistad. decían las cosas, ahí se dialogaba, se decían las cosas, se cantaba cantaba poes p oesía, ía, El libro era el más largo que yo había tenido que antigua antigua y repentina— repentina— y también también superior superior en cuanto al imprim imprimir ir hasta entonces entonces y le propuse propuse a Gilb Gilberto qu q ue baile, que no era una agregado agregado posible, sino sino una parte trabajara trabajara conmig conmigoo en su hechura. echura. Él no se mostrab ostrabaa ínteg íntegra ra de la músic música). a). demasiado tranquilo ni paciente ni dócil, pero era diestro 2. que la comuni comuniddad de músicos sicos me aceptab aceptaba con con las las manos manos y era observ bservad ador; or; yo pensab ensabaa que que la con magnanimidad, pero que mi presencia siempre sería imprenta saldría ganando con su astucia. De ese modo él cuestionada por la familia Gutiérrez; pudo dejar de trabajar trabajar en la tienda de t elas. 3. que Gilbe Gilberto, rto, uno que proven rovenía del mundo mundo oral pero también de la educación escolar, del mundo “Tuvim “Tuvimos” os” una presen resentación tación pública ública un doming domingoo de español, pero también del de los indígenas, tenía varios diciembre diciembre de 1977 en el foro de CLETA junt junt o a la l a Casa del del Lago ago en el Bosque Bosque de Chapu Chapult ltepec. epec. Por razones razones entender lenguajes no verbales, tacto para llevarse con famil familia iares res (fui fui con con mis padres adres a Micho Michoacá acánn) yo no los viejos difíciles. difíciles. estuve presente, pero mi hermano Dionisio, que se sabía También cometí cometí mi primer err er ror: el no haberme haberme las las pisadas isadas del mosquito, mosquito, y medio chacu chacual aleaba eaba los los dedicado en ese momento a aprender a tocar la jarana, la golpes, olpes, acompañ compañóó a José Ángel ngel con s u guit guitarra arra y a indiscutible base del son. En lugar de ello —porque mi Gilberto con su nueva jarana. Según me contaron esa ilusión era ser violinista; porque el sonido del violín en noch noche, e, despu después és de su actuaci actuacióón se les les acer acercaron caron un nuestros ensayos hacía un buen tercio con el mosquito de hombre hombre robusto, obusto, jove joven, n, con con su esposa esposa e hijito hijito.. Eran Eran Gilberto y la guitarra de José Ángel— insistí en tocar, Antonio García de León y familia de paseo dominical: sin entrenamiento profesional, sin un talento lírico, el que los habían querido felicitar y conocer, no porque más trabajoso de todos los instrumentos, en un género hayan tocado tan bien, sino porque tenían todo el estilo donde se le daba la bienvenida —en el cual, de hecho, de “allá”, y ¿quiénes eran? eran? había anteriormente nteriormente for fo rmado parte— pero donde no era Los Los Ga Garc rcía ía de León se volv volvie iero ronn amig amigoos; común.) frecuentaban la casa de Mixcoac cuando se encontraban en México (vivían más bien en Chiapas). Antonio era Gilberto volvió a México, después de uno de sus ahora noble noble: tocab tocabaa música música con nosotro nosotross (era harto arto común común más frecuentes viajes, con la noticia de que ya tenía una encontrarse con que los “maestros” no tocaran con los jarana propia: don Quirino había habí a sacado de su ba b aúl una aprendices; sino que “enseñaban” a través del regaño). segunda no del todo bien bien hecha, de una madera madera blanca llamada cucharo; cucharo ; el viejo le dijo que alguien (algún transpo transportaci rtacioones, pisadas isadas y versos. ersos. Ad Además, emás, conta contaba ba tiempo después supimos la identidad de ese “alguien”) his histori torias as.. Era Era un “lib “libro ro viv vivo”: se sabía abía leyen leyendas das se la había dejado dejado hacía tiempo tiempo para que se la arreglara, arreglara, campesinas y lo que parecían ser mitos de la tradición pero que nunca había pag pagado ado ni vuelto: y si Gilberto oral, traducidas del náhuatl (idioma que él dominaba), cubriera los gastos de su arreglo, podría ser suya; y que había escuchado y aprendido durante su niñez en segu seguram rament entee sería ería un buen instru instrumen mento. to. Al volver olver Jáltipan y luego como joven investigador: historias sobre Gilberto Gilberto de su sigui siguiente ente viaje, ya traía la jarana. jarana. peregrinaciones, peregrinaciones, sobre pruebas de iniciación, iniciación, sobre personajes míticos, históricos y sobrenaturales: V Moct Moctezu ezuma, ma, Quetzal Quetzalcó cóat atl, l, el pirata irata Lorenzi orenzill lloo, los La poesía oesía mexic mexican anaa en esos esos año añoss estab estaba dividi divididda, a chaneques, los chilobos, el tzitzimit roba-gente, el robagrandes randes rasg rasgos, en do doss bando bandos: s: un unos os admir admiraban aban a chicos, el Mono Blanco, el Niño Dueño del Maíz, el Octavio Paz como el hacedor mayor, y otros a Efraín mundo paradisiaco de Tláloc, llamado Talogan, debajo Huerta. Hu erta. Yo, por mi parte, admiraba admiraba la tipografía tipografía poética poética del Volcán de San Martín y la relación de todos estos de quien les había hecho a ambos sus primeros libros seres, personajes y lugares con el fandango jarocho. Nos primorosos, Miguel N. Lira, impresor de Lu de Luna na silvestre silvestre y contab contabaa sobre sobre sus sus andan andanzas zas con “don “don Arcadio”, Arcadio”, nos Absoluto amor y y yo feliz f elizmente mente les hubiera hubiera h echo libros a conta contabba cuen cuentos que que cont contab abaa Arca Arcaddio Hid Hidalgo algo.. Paz y a Huerta, tanto en homenaje a ellos como a Lira, Echába Echábamo moss otro leño en la fogat ogataa en la chime chimennea, maestro del libro mexicano. Por medio del poeta chileno servíamos otra copita de ron, tocábamos otro son, él infrar infrarreali realist staa exiliad exiliado, o, Rob Roberto erto Bolaño Bolaño (amigo (amigo de mi
cantaba otros versos. Gozábamos de aquella abundante generosidad y nos maravillábamos maravillábamos de aquella amistad. amistad.
—¿Qué sones se saben? —preguntó, —preguntó, mientras mientras yo yo comenzaba a sacar los instrumentos de sus estuches y a
no vivían en México, nos habló Guillermo Contreras por telé teléfo fono no:: que el “maest “maestrro” Arca Arcaddio Hid Hidalg algo se encon encontrab trabaa en la ciudad iudad por asu asuntos ntos de salud, salud, y que desde la Peña Tecuicanime le habían hablado en busca de algu alg unos músico m úsicoss jarochos jarochos qu q ue pud pudieran ieran acomp aco mpañarlo añarlo en una presentación el siguiente viernes: que si no lo podrían hacer Gilberto y José Ángel... Dennhi Don De Donis, is, ahij ahijada ada de don Arcad Arcadio io qu quee trabajaba en la peña, nos lo presentó en la cocina, junto con doña Juana Contreras, su mujer tehuana y Félix, el hijo de ella (ya padre de familia), que vivía en México. Don Arcadio era un señor menudo, viejo, canoso. Traía un somb sombre rero ro jaroc rocho de pal palma, con la oril rilla cuid cuidad ados osame amente nte dobla doblada da a tod todo su reded ededor y una chamarra chamarra pesad p esada. a. Era jovial en su modo modo de s aludar (con la recon reconocib ocible le musicali usicalida dadd de su voz; oz; veíamos veíamos que parecían quedarle sólo tres tre s dientes grandes g randes en la parte de enfrente enfrente de la quijada quijada inferior, inferior, que le daba un aspecto de liebre), astuto en su mirar, amistoso, dispuesto a lo que fuera. Tenía la piel morena y requemada, como corteza de árbol rbol milen milenari arioo, como como corte corteza za de haban habanoo tosco tosco.. Dejamos a doña Juana y Félix con los encargados de la Peña, y nosotros subimos al pasillo del primer piso con
—¡Oh! —dijo, al verme concentrado concentrado en la tensión de las cuerdas (con aquel mismo modo de decir “¡Oh!” que “¡Oh!” que luego reconocimos como su introducción a una una histo istoria en la cual cual aparece aparecería ría y hab habla laría ría algún extranjero, y según sus historias los había en cantidad en todo el territorio jarocho). —Es lo más importante para para un grupo; grupo; uno que sepa comp ompone oner la mús música ica. ¡Este hombr ombree es valiosí aliosísim simo!— o!—,, y me pasó su tercera para que se la
acerca de dónde eran, eran, de qué familia venían; y yo miré la jarana. Era Era de unos 85 centí centímetr metros os de largo, largo, baja baja de caja, caja, elegan elegante te y claram claramen ente te antigua; ntigua; el cuerpo cuerpo de una pieza de cedro caoba y la tapa de pinabete en bastantes bastantes malas alas con conddicione iciones; s; unas unas incru incrusta stacio cionnes —tro —trozos zos diagonales de madera clara y oscura— rodeaban (pero ya no enteram enteramente, ente, porque orque faltab faltaban an alguna algunas) s) las dos oril orillas las de la caja. caja. Tenía Tenía una mica m ica marmolead armoleadaa roja, roja, pegada en la tapa debajo de la boca torcida, to rcida, y entre las clavijas (de hechura posterior a la de la jarana en sí, y bastantes malas) tenía pegada la etiqueta e tiqueta de un u n paliacate. Los trastes, de bronce, estaban gastados y chasqueaban algunas cuerdas. “No está mal eso,” decía; “Esa es su jarana en una bolsa hecha hecha de un costal co stal de harina de tela voz.” Resultó Resultó ser que don Arcadio había había trabajado trabajado con tratábamos con cierta formalidad y reverencia y él se un tal Adolfo Gutiérrez, tlacotalpeño, tío abuelo de José mostró simpático y sencillo. Ángel y Gilberto, como peón vaquero hacía medio siglo.
Arcadio Arcadio y Toño. Fotografía Alvaro Brizuela
También habían fandangueado fandangueado juntos junt os.. lecciones, sin humillación, sin arrogancia. Era evidente —Tenía una vo vozz mundial para cantar —dijo. que ellos ellos le caían bien. bien. Se llevaba con más llana llana armonía Don Arcadio también sabía perfectamente de Antonio con Gilberto, quizá por ser él jaranero, pero mostraba Mulato: paciencia y respeto por los esfuerzos de José Ánge Ángell . El —En un fandango en Tres Zapotes hace público también aprendió que para cierta clase de muchísimos años se dio un duelo de guitarreros muy concierto resultaban tan importantes las personalidades y sonado, que de antemano todo mundo sabía que se iba a la interacción de los músicos como la música en sí. El dar, que que él ganó. ganó. concierto se acabó y nos despedimos. —Así es que andamos andamos bien —dijo —d ijo don Arcadi Arcadi o (Para nos nosotros, os, la noc noche había sido en el pasillo del primer piso de la Peña Tecuicanime. extraordinaria. Pero don Arcadio se fue decepcionado. Con frecuenc recuencia ia habla ablaba ba como como si el mund mundoo fuera fuera un Había imaginado un concierto profesional donde él se territorio de regular tamaño, recorrible a pie o a lomo de luciera, luciera, quizás un concier conciertt o que le cambiara la vida, vida, mas bestia, que él, en algún momento de su vida, habría no lo que que fue: una una serie erie de “tor “torpez pezas as,, frac fracas asos os y tran transsitado itado,, y que que si se pusie usiera ra uno a indag indagar ar con con vergüenzas”.) un pariente o un conocido. Y luego vimos que para el La noche del 2 de febrero, La Candelaria del siguiente mun undo do que que comp compren rende de el territ territoorio entr entre Alv Alvarado arado año, año, coloc colocam amos os el radio radio en la coci cocina na y mien mientr tras as (donde decía haber nacido), Tlacotalpan, Saltabarranca, hacíamos uno uno de esos mol mol es que confeccionaba Gi Gi lberto, lberto, Tres Tres Zapotes Zapotes,, Santi Santiag agoo Tuxtl Tuxtla, a, San San And Andrés rés Tuxtl Tuxtla, a, con variadas semillas tostadas, con chile molido, pero Mazum Mazumiapan, iapan, Cuatoto Cuatotolapan lapan,, Nop Nopalapan alapan,, Rod Rodrígu ríguez ez sin mante anteca, ca, y tomábam tomábamos os una botella otella de whiskey Clara, ara, San Juan uan Sug ugar ar,, Hu Huey eyap apan an de Oc Ocam ampo po,, irlandés que había llegado con muebles de mis padres Acayuca Acayucan, n, Jáltipan, Jáltipan, Minatit Minatitll án y Puerto Puerto México, México, esto desde La Paz, escuchamos la transmisión del “Primer resultó ser más o menos cierto. (También supimos luego Concurso Nacional de Jaraneros” en Tlacotalpan, por por qué otras razones razones don Arcadio siempre se cuidaba de Radio Educación. Ahí estaban, en un sitio con mucho saber los apellido apellidoss de la gente con quien andab andaba.) a.) eco (era (era el galerón galerón del mercado), ercado), An Anton tonio io García García de La present resentac ación ión fue un éxito éxito,, pero pero no en el Leó León, An Anddrés rés Alf Alfonso onso,, José José Ad Adau auto to Gu Guttiér iérrez rez sentido normal, ni en el sentido musical. Hubo tropiezos, Caste astellanos llanos,, “El “El Tig Tigre”, re”, y Rodrig drigo Guti utiérr érrez comie comiennzos cuatr cuatrapead apeados, pérdida érdidas, s, sones sones qu quee no se Caste astellanos llanos,, tíos tíos ranche rancheros ros y músic úsicos os;; el Grupo Grupo pudieron tocar. J osé osé Ángel punteaba punteaba con agilidad agilidad y con Tlacotalpan, los Tigres de la Costa, Julián Cruz, Rutilo concen concentraci tracióón, y creía creía con con fervor fervor en la bonda ndadd de la Parroquí Parroquínn, grupos grupos rurales rurales y grupos grupos porteño porteños: s: todo el improvisación, pero en realidad tenía poca experiencia “gran mundo” del son jarocho. (¡Y nosotros en México con el son: en varias ocasiones durante el concierto don pensando que éramos “los tres mosqueteros”; que Arcadio le lanzó miradas de incomprensión, y dos o tres habíamos “descubierto” “descubierto” un tesoro olvi olvi dado!) veces eces, mien mientras tras lo miraba miraba así, así, dejab dejabaa de sonar sonar las las cuerdas de su j arana ran a, aunque seguía el rasgueo en el aire, deja dejand ndoo a José José Áng Ángel el solo solo en su apasio apasionad nadoo gozo ozo una temporada en México (en vísperas de su viaje a improvisado improvisado,, hasta que q ue aquél “desper “despertaba”, taba”, paraba de Parí arís, de donde onde reg regres resarí aría año años despué espuéss con con el tocar y volvían volvían a tomar, juntos, el camino camino del son. manu anuscr scrito ito de su libro libro sobre sobre Chiap Chiapas as), ), nos dijo que —Siempre hay que declarar el son —dijo en próximamente se efectuaría efectuaría un unaa present present ación de son son algún momento—: un guitarrero no debe confundirse. jarocho en el teatro del de l Fonág Fo nágor oraa y que s e pensaba traer Era claro que don Arcadio pensaba que estaban a don Arcadio como el “plato fuerte”. El problema para quedando mal. Pero el público en ningún momento dudó él era que no tenía dónde alojarlo: su departamento en de su maestr maestría, ía, con el instru instrum mento, ento, con el canto canto (¡su (¡su Tlalpan se encontraba en el quinto o sexto piso de un poderosa voz de líquida musicalidad era la misma que se escuchaba en el disco!); en ningún momento se le veía Arcadio, a su edad (andaba en los 85 años), que a tantos como un fraude, era dueño de una simpática y compleja personalidad, de una extraordinaria cara y una aguda de esca escallones ones var varias vec veces al día. día. Que si no lo mirada, representante directo de una centenaria tradición recibiríamos ahí en Mixcoac. y a la vez era un señor modesto. Lo que presenció el Claro que sí. público fue una clase–conc clase– concii erto: un unaa “actuación”, como si el bisab bisabuel ueloo hubie hubierra esta estado do tran transmitie mitienndo a los bisnietos (y de paso al pú público blico mismo) los prec pre ciosos la puerta uerta;; la abrimos brimos y ahí ahí esta estaba bann An Anton tonio io y don don cono conoci cimie mienntos de antañ antañoo: la heren herenci ciaa de la cultu cultura ra Arcadio. El viejo viejo venía vestido con pantalones pantalones de Pemex primaria, oral, fundamen fu ndamental tal,, que él mismo mismo se había color color caqui, caqui, una gua guayab yabera era blanca, lanca, paliaca paliacate te rojo, rojo, el granjeado en su juventud. Los “bisnietos” atendían las mismo sombrero de cuatro pedradas de palma con las
orill orillas as doblad dobladas as y unos botines otines taconudos taconudos blancos. lancos. Carg Cargaba aba al hombr ombroo una petaqu etaquit itaa do domin mingu guera era de beisbolista, color co lor verde ver de olivo, y en una mano mano cargaba el costal de harina en que guardaba su tercera. tercera . Tomamos las las cosas cosas y entra entram mos. En el últim últimoo escal escalóón hacia acia el jardín, se tropezó tropezó y cayó de rodillas sobre el cemento. (En años posteriores siempre se acordaba de esta entrada a su vida nueva, y decía que “Diosito” lo había postrado para que pidiera pidiera perdón. Desde un punto de vista práctico, la culpa la deben de haber tenido aquellos botines tiesos y sus tacones tacones de bailador de ballet folklórico: don Arcadio pensaba, como todo el mundo, quee los qu los jaro jarocho choss que iban iban a la cap capital ital se vestía estíann forzosamente de blanco, y que si él era el invitado de Antonio a una tocada en México, pues esta vez le tenía que ir bien: los botines blancos eran la parte nueva de su esfuerzo.) Lo levantamos y lo metimos a la casa, donde le sobamos la rodilla derecha con alcohol. —Coño, Toño —dijo—. Ni acabo de llegar y me carga la la chingada. chingada. Pidi Pidióó que que le hiciér hiciéramo amoss un té de can canela, ela, con un chisguetito de aguardiente. El ambiente se relajó y don Arcadio y Antonio comenzaron, con las jaranas entre los brazos, medio tocando, medio platicando, platicando, a re r ecordar sus andanzas. Fue entonces (mientras don don Arcadio recordaba recordaba su primera visita a México, a instancias de José Raúl Hellmer) que Antonio nos contó la historia de la tercera hasta ahí. Almorzamos. Antonio se tuvo que ir y don Arcadio se quedó con nosotros, continuando la plática y la t ocada. cada. Hablab Hablaba sobre sobre su niñez en el aún (por él) durante durante la R evo evolució lución, sobre sobre suces sucesos os en su madur madurez, ez, sobre Antonio García de León, sobre sus compañeros músi úsicos cos, No Noéé y Beni enito Go Gonnzál zález. ez. Dijo qu quee su cump cumple leaño añoss caía caía cad cada 12 de ener enero, po porq rque ue así lo determinaba el calendario. Y luego luego tocamos otro son. son. José Ángel tuvo que ir al trabajo (al aeropuerto), yo tuve que ir a dar clases. Gilberto se quedó con él, sentados los dos en la sala, jaranas en brazo, tocando y platicando. En la tarde l os dos se encontraron con García García de León en los estudios de Radio Educación para grabar unos programas de plática y música, que resultaron ser un unaa conti continnuació uación de la pláti lática ca y música música que había había comenzado en la mañana. En ningún ningún momento era aburrido escucharlo: escucharlo: era talentoso para relatar, para retratar a la gente, para hilar hecho hechos, s, para para rematar con exactitu xactitud, d, con chiste, chiste, con hilaridad: hilaridad: cua cu ando repetía alguna historia, historia, le agregaba agregaba cambio cambioss —o invent inventoos— apro apropia piaddos para para el nu nuev evoo momento. Era un improvisador en el habla del mismo modo que lo era en el canto: cada vez que cantaba de nuevo cualquier son, por conocido que fuera, lo hacía de otra manera. Al parecer, no tenía ningún patrón para las tonadas de El balajú, El siquisirí, La tusa , sones que
conocíamos “bien”, ni para otros que nunca habíamos camotal . Era, en escuchado: escuchado: Los juiles, Las poblanas, El camotal . “trasmisor de la tradición” solamente hasta cierto grado. Pero el trasfondo trasfondo era era auténtico y no cabía cabía duda d uda que él era divertido. Las grabaciones grabaciones que q ue ellos hicieron hicieron esa tarde tarde aún aú n se escuchan escuchan de vez en cuando por por las ondas radiofónicas radiofónicas;; la amis amista tadd que Gilbe Gilberrto trab trabó esa esa misma misma tard tardee con con algunos de los técnicos y locutores de Radio Educación comenzó a rendir frutos en breve. A don Arcadio le dimos un cuarto; le mostramos el funci funcioonamie namiento nto d el baño año (que (que “en “en esta esta casa casa los papeles se tiran tira n adentro de adentro de la taza”); le enseñam enseñamos os cómo se prendían y apagaban las luces, el agua para bañarse, para lavarse las manos; manos; dónde había escalones, t oallas. oallas. Gilbe Gilberto rto le dio una campan campanita ita para que la sonara sonara si llegara a necesitar algo en la noche. Tomamos un último té de canela canela y el “silencio” “silencio” de Mixcoac Mixcoac (a una cuadra del Periférico) descendió sobre la casa. —Andan algo regular en la mús m úsii ca —nos dijo— , pero pero les les da igual igual cantar antar verso erso bueno bueno que vers versoo corriente. Don Arcadio se puso ronco para la presentación. Quizá Qu izáss por los los excesos excesos emocio emocionales nales y musicale usicaless que había experimentado en las anteriores horas, o por la “crud “crudita”, ita”, result resultad adoo de todo todo un día dedicad edicadoo a las las canelitas, canelitas, o por los “nervios” ante el imponente público (más o menos diez veces la cantidad de gente que había acudid acudidoo a la Peña Peña Tecuican Tecuicanime), ime), o como reacción reacción en contra del guitarrero escogido por los García de León (un conocido minatitlaneco que trabajaba en una de las marisquerías más famosas, que, por todo lo diestro de sus dedos, y por jarocho que fuera, era de la otra clase otra clase de músico). O en defensa de Antonio García de León, quien, lejos de tomar el mando del evento —quizás por desprecio a los escenarios “culturales” citadinos, quizás por timidez— tim idez— había conseguido c onseguido a un locutor profesional profesional para leer los poéticos textos introductorios a cada cada son son quee habí qu abía escr escriito. Esto sto, a todas das luces ces, fue fue un procedimi procedimi ento equivocado: logró convertir a un event event o que debía haber sido relajado, ameno, personal, en una clas clasee de “grab “grabaci ación ón”” visual visual,, formal ormal,, distan istante te.. Don Arcadio reaccionó en contra, se puso ronco y no se lució de la manera que él él había imaginado. imaginado. Entonces la cosa salió “a medias”; pero en la fuerte. Prendimos la chimenea y estuvimos tomando ron; entr entree sones nos cont ontó cóm cómo en un fan fandan dango en Cuatotolapan él se había hecho, por medio de un duelo de verso ersos, de su primera rimera mujer, ujer, Lucía ucía Can Canelo. elo. Lo lleva evamos mos tam tambale baleaante nte a la cama ama a las tres de la madrugada, madrugada, sin saber saber si un “viejit “viejito” o” podía aguantar esta clase de exceso.
En un estanq estanquill uilloo de tacos, tacos, tortas tortas y refrescos refrescos en el entr entron onqu quee suci ucio y cong congesti estioonad nadoo de la carretera costera, entre agencias de venta de tracto tractores y camion camiones es de carg cargaa, entre ntre un puesto de pollos pollos rosti rostizzado adoss y otro de rev revistill illas, todo odo envue envuelt ltoo en el humo coloreado y venenoso
Juana Contreras, Contreras, Arcadio y Gladis Casimir. Casimir. Fotografía de Álvaro Brizuela
Al día siguiente en la calle frente a la casa, cortó la ramita de un árbol y la plantó en una maceta. —Si la riegan —dijo, —en un cualquier cualquier chico rato rato ten tendremos remos un frond frondooso palo. alo. —En la noch ochee lo subimos al ADO y volvió volvió a Minatitlán.
n oso tr os m edio deshi deshidr drat atado adoss por por el calor , Gilb erto preguntó por “Arcadio Hidalgo”. No era cono conoci cido do.. Gilb Gilbeerto rto preguntó por el Ej ido de Taco Tacoten teno, que que el vi ej o hab ía mencionado en alguna conv convers ersac ació iónn, y ahí nos mandaron. Preguntamos otra otra vez. Un tapice tapicero d e m ueb les qu e trabajaba en una enram enramada ada en la calle calle frente a la puerta de de su casa nunca había oído hablar de esa persona, pero dijo dijo que por ahí de vez vez en cuando ndo pasaba gente campesina empujando carret retas de man mano llena llenass de piña... piña...que que a lo mejor más adentro. (Es to ya rec recorda rdaba, por lo
menos, menos, los “célebres” “célebres” versos: versos: Siembro maíz, plátano y piña bajo los rayos del sol;
con mi jarana ladina...) Fuimos Fuimos a visitarlo visitarlo en agosto. Había dicho: dicho: —Ahí en Mina todos me conocen; conocen; sólo tienen Más adelante, al dejar el camino de ser calle y que preguntar por Arcadio Hidalgo; eso de don don es es sólo volverse olverse brecha recha rural, rural, param paramos os frente rente a una casita casita de aquí en la capital.
tablas con el techo de lámina de zinc. Salió un señor, Horcones, paredes de palmiche y caña de maíz, mocho de una una pierna, qu quee caminaba con con muletas. rellenado y cubierto de lodo, puertas de tablas en ambos —¿Arcadio Hidalgo? —dijo—. ¿Un tipo lados, una ventana en la cocina (Rafael Donis, amigo de engreído que anda de jarocho, que se las da de poeta, García de León, ya había tomado —supimos después— pero que es chacualero? chacualero? una una fotogr fotografí afíaa de don don Arcad Arcadio io senta sentaddo junto junto a esta esta —Ése —dijimos. ventana, entana, la pared como fondo, fondo, con la tercera en sus —Pues van a encontrarlo ahí adelante; donde brazos). topan con la puerta de tubos, ahí está el falsete por el Casi en la esquina opuesta de la misma pared lado de de arriba. Es la casa en la loma. loma. había un espacio grande rectangular de tierra pulida, en el cual cual él hab había ía dibuja ibujado do la forma orma de una muje mujer r Ahí estaba. Con un vaso con torito en la mano, en la encuerada, sentada, los pies tirándole a la cola de una sombr sombraa de una una hiler hileraa de aguaca aguacate tess grandes randes,, sin el sirena, y escritas en grandes letras decía: “Te pido verso, sombrero puesto, el pelo blanco y chino, brillante en el Ysidra”. limpio sol, ahí en “la orilla de la civilización”. (Pronto —¿Para qué le sacas sacas foto a eso? eso? —dijo—; —dijo—; si yo nos dimos dimos cuenta de que eso d e “orilla” “orilla” era era una ilusión: ilusión: estaba estaba borracho. borracho. la parcela se situaba junto a una laguna, al otro lado del El techo, alto, de cuatro aguas, era de palma, amarrada cual cual estaba staba el viejo iejo aeropuer aeropuerto to de Minatit inatitlán lán;; varias con bejuco. El cuarto central (una mesa, unas sillas de veces al día se escuchaba el rugir de las turbinas en madera; adera; un calend calendario ario,, unos santo santoss enm enmarcados, arcados, un despe despegu gue, e, y se veían eían subir subir de entr entre los los árbo árboles los tabloncito para las veladoras, unas fotos de él mismo, cilindros brillosos y gordos de las naves, como si fueran las barrigas de metálicos gansos gansos tomando vuelo.) vuelo.) petróleo, fogón, f ogón, metate, un rodete r odete de d e bejuco co lgado del —En esta loma —dijo—, —d ijo—, cuando me haga rico, r ico, techo techo para la comid comida; a; con con éstos éstos,, doña Juana Juana guisaba guisaba me voy a construir una torre: me subiré al techo para sabros abroso) o),, al dorm dormito itori rioo (unos (unos catr catrees de pita pita con con tocar música en las tardes. Desde aquí podré divisar para pabellones enrollados, un baúl de cedro, ced ro, ropa colgada co lgada de allá allá hasta hasta Puer Puerto México México y el Golfo Golfo,, po porr acá hasta hasta un lazo que corría de una esquina del cuarto hasta la Nopalapan, por acá hasta Catemaco y la Sierra Sier ra de Santa Santa otra, unos sombreros de palma colgándose de clavos, el Martha y por allá hasta quién sabe dónde. dónde. costal de harina con la tercera la tercera en en uno de ellos) y a otro Sali Saliero eronn de la cas casa para para recibi recibirn rnos os Juan uanaa cuartito (la bodega para herramienta, ahora la habitación Contreras y Margarita, una sobrina de trece años que de la familia familia visitante). visitante). ellos habían criado; también nos saludaron el hermano Comimos. Fuimos al centro con don Arcadio y de don Arcadio, Estanislao (la misma mezcla de negro compramos papel, pegamento, hilo y navajitas de afeitar pandorga , de papel para armar un papalote, una pandorga, apel y la semana anterior de Las Choapas “a componerme o a carrizo, bajo la dirección de Gilberto, treszapoteco de morir”, la mujer de éste, la madre de ella —una viejita cepa. qu quej ejoosa y desnu esnutr triida qu quee fuma fumabba una apes apesttosa osa —¡Qué chamaco eres! —le dijo, mientras que cachimba—tres hijas casaderas (que desde la puerta nos con con una mano él mismo agarraba el hilo de la p andorg andorga, a, devoraban con “aquellas” “aquellas” mi mi radas), una una cochina parida y nudoss de la cola por si apa nudo ap areciera reciera o tra que quisiera quisiera echar La parcel parcelaa de do donn Arcad Arcadio io con consis sistí tíaa en tres tres un agarrón agarrón,, y con la otra el nuevo nuevo vaso de torito. torito . hectáreas difíciles (arena, montículos, arrieras, bejucos, En la sombra de la casa, José Ángel apuntaba nauyacas, cáctus) que había desmontado a machetazos décimas décimas que que le declamaba declamaba Estan Estanislao. islao. en los anteriores veinte y cinco años (de hecho, era el Despu espués és,, don don Arcadi cadioo nos nos entreg regó dos lugar lugar dond dondee más más había abía vivido vivido en toda toda su vagabunda vagabunda cuadernos Scribe de coplas y décimas, escritos en su vida). ida). Un Unaa oril orilla la colin colindab dabaa con el asenta asentam miento iento de puño y letra, letra, algunas algunas cosas cosas escritas po porr él, otras nomás Tacoteno, el lado más largo miraba hacia la laguna, en la apuntadas. parte de arriba había unas casitas cas itas del vecino, y por el —A ver cuánto me sale sa le para que me hagan un otro lado la brecha y el monte. Tenía sembradas varias libro —dijo. hileras de árboles grandes de aguacate, mango y vaina. Al refresc efrescars arsee la tard tarde, e, don don Arcad Arcadio io sacó sacó la Alrededor Alrededor de la casa había había muchas muchas pal pal meritas meritas chicas de tercera y tercera y se puso a tocar y cantar (y nosotros a grabar): coco, recién plantadas entre resoca de piñares. Hacia El pájaro pájaro cú, El pájaro carpintero, carpintero, La tusa ...(sólo que abajo había vástagos, yuca, milpa, un frijolar. Cerca de aunque aunque sí s í fueran coplas de La tusa, tusa, la música era quién la cas casa, las las galli gallinnas de siemp iempre, re, un par de chiv chivos sabe qué. De De repente, él se dio cuent cuent a del error, hizo una calientes; un manantial de agua dulce por un lado, una mueca de disgusto, pero como se le estaba grabando, o letrina letrina por el otro, otro, y en la cima cima de la loma, loma, la casa. quiién sab qu sabe por por qué, ué, con continuó nuó tocand candoo lo que “improvisab “improvisaba”, a”, y a modo de rechazo cantó el verso verso::
No obstante mi juramen jur amentt o de no volver a form f ormar ar parte de Valía más querer a un perro ningún grupo de música, nosotros ya éramos un grupo. con con la cintura cintura de olote No teníamos nombre, nombre, ni había habido ninguna ninguna que a una ingrat ingrataa mujer mujer fundación, pero los asuntos musicales ocupaban nuestros que ten tenga ga prieto prieto el chayote.) chayote.) tiemp empos libre ibress: nos nos com complací lacíaa tocar ocar jun juntos tos, El siquisirí, El aguanieve, aguanieve, El zapateado (“el mero son escuchábamos grabaciones, aprendíamos sones y coplas (éstas (éstas las apuntaba apuntaba yo en uunn cuadern cuaderno, o, para írmelas írmelas para el canto”, dijo). dijo). aprendien diendo do en los los camiones amiones rumbo rumbo al trabajo trabajo;; ellos ellos Al llen llenars arsee los los dos cassettes que traíamo traíamos, s, apren simplemente te las asimilaba asimilabann ya sabidas); sabidas); hacíamos hacíamos los tocamos los tres juntos (José Ángel ya había regresado a simplemen Santiago Tuxtla), ahí debajo de los aguacates, tomando José osé Áng Ángel el tení teníaa la inte intenc nció iónn de estud estudia iar r torito —Estanislao torito —Estanislao tirado en la hamaca— hasta que nos administrac ad ministración ión de empresas, empres as, Gilberto Gilb erto hablaba vagamente vagame nte vencieron los zancudos. de estudiar agronomía: esto quería decir que el uno se La casa se iluminaba iluminaba con un apestoso “aparato” “aparato” preparaba para administrar la fortuna familiar, familiar, y el otro de petróleo y la veladora. Yo “dormí” en un catre que tradición rural. Esta “diferencia” abrieron en el cuarto central, y Gilberto fue colocado pensaba continuar su tradición sobre la mesa: una noche de zancudos, de piquetes de entre ellos operaba también en la dinámica de nuestro “grupo” “grupo”.. José José Áng Ángel el gozaba de lo que que hubie ubiere: re: las insecto insectoss casero caseros, s, de ruidos ruidos humanos, humanos, de animales animales,, de vida noctu octurna rna tropic tropical al,, de un agu aguacero acero,, de olor a amistades, la exuberancia musical de la improvisación, las novedosas comidas que se efectuaban, los viajes, la cachimba. cachimba. En En la mañana nos fuimos. fuimos. admiración admiración que el ser un músico talent talent oso oso (junt ( junto, o, claro, claro, Desde la carrertera entre Catemaco y San Andrés Tuxtla con con su atrac atractiv tivoo acent acentoo) desp despertab ertabaa en el púb público vimos a unas personas en el tejabancito de una tienda femenino; pero hacía pero hacía poco. Gilberto, en cambio, era el rural que tocaban música y tomaban. Dimos la vuelta y hacedor: se aprovechaba de cualquier circunstancia para entramos. Eran Carlos Escribano, “Oreja Mocha”, Moc ha”, con su conocer a l as personas personas que sabían, dirigían o sobresalían, ayudante de entonces y otros señores, con unas jaranitas o alguien que tenía cualquier cosa que decir. Era cortés, y una guitarra (tamaño segunda y tres cuartos , más o modesto, cuidadoso en el hablar; se dedicaba a apr a prender ender meno enos), s), recién ecién hechas. hechas. Les grabamos rabamos unos sones. sones. La las las cosa cosass que que le interes interesaban aban;; no era u n sabelotodo. sabelotodo. guitarra, aún así como estaba, sonaba muy bien; Gilberto Gracias a su empeño, el descuidado jardín de la casa en ya tenía su guitarra, hecha nueva por don Quirino (pero Mixcoac Mixcoac se con convvirtió irtió en una frondosa frondosa ho h ortaliza rtaliza (“Ya prestada a Guillermo Contreras y su nuevo grupo parece que vivimos en una milpa”, milpa”, dijo uno de los Jaranero); Jaranero); yo también también quería una y le compram compramos os ésta a inquili inquilinnos de otra otra parte parte de la propied ropiedad) ad);; tenía tenía buen Carlos Escribano. Nos despedimos y los dejamos en la sazón sazón en la cocina ocina (no (no comía comía las comid comidas as cuáqu cuáqueras eras tiend tienda, a, mientras mientras se tomab tomaban an otro otro torito de anon anonaa y preparadas po porr mí: mejor se iba al mercado a echarse tocaban El tocaban El siquisirí viejo con sus jaranas, y nosotros nos unos tacos de cabeza) y pues tomó el control general: en fuimos a Lerdo. el Mercado de Mixcoac hizo amistad con las vendedoras, En la carretera habíamos cantado la mitad del que le traían verduras, frutas y hierbas tropicales, poco Corrido de Modesta Ayala, cuando hubo un repentino comu comune ness en las mesa esas cap capitali alinas nas; cuan cuanddo se problema en el carro y de buenas a primeras se apagó. descomponía la luz, la estufa, el tocadiscos, algún carro Me bajé, maldiciendo la suerte, pensando en cómo le haríamos haríamos para encontrar encontrar un mec m ecánico, ánico, y Gilbert Gilbert o, sin una vez habíamo abíamoss lleva llevado do el Jeep en un viaje iaje para hacerme caso, agarró unas pinzas y un desarmador. Yo resolver una urgencia con el cuidador en el arruinado entré entré a la alta alta maleza aleza júngli júnglica ca para hacer acer del baño año,, trapiche trapiche cerca cerca de Tacámb Tacámbaro aro,, Michoacán Michoacán,, que había había enojado, sudado, con hambre. En el espacio de quince comprado mi padre: el viaje había tardado diez horas minutos el carro ya andaba de nuevo e íbamos volando para llegar —Gilberto —Gilberto cantó can tó canciones populares durante por la carretera, yo tra tr agando mi ingrato humor. h umor. todo el viaje y nunca se repitió— y en el regreso se En Lerdo Lerdo dejamo dejamoss la guitarr guitarraa nuev uevaa con con don descompuso la carcacha en la noche en la subida entre Quiri Qu irino no para que la arreg arregla lara. ra. Al otro día fuimos fuimos a Toluca y México, y tuvimos que amanecer sentados en México. Por eso de haberme metido a la hierba al lado ese refrigerador; efrigerador; ¡ahí ¡ahí sí sí le fallo!): allo!): Gilberto Gilberto era era quien del camino el día anterior, anterior, yo tení tení a piquetes piquetes de pinolillo inolillo loca localizaba lizaba a alg algún músico úsico que busc buscábam ábamoos; en las las (una minúscul inúsculaa garrap garrapata ata que vive —y pue pu ede esperar esperar presentaciones siempre era el primero en cantar, en cuaren cuarenta ta año años— en la hierba ierba hasta asta que pase ase alg algun unaa hablar; en los tianguis era el que regateaba. Yo era el víctima), íctima), por la parte parte trase trasera ra y en las coyunt coyuntuuras del cuerpo. viajes, iajes, los los instr instrume umento ntos, s, los los discos, iscos, las comidas, omidas, los rones para los ensayos, además de lo mío: la casa y la imprenta.
Nos encontrábamos en busca de un nombre. nombre. Grupo Grupo Tejón ejón (pue (puesto sto tra tras un unaa visita isita a la cas casa de Wilebaldo Amador del Trío Chicontepec, en la salida a Pachuca, donde pude jugar con un tejón que vivía con ellos) lo había sido; el Taller Martín Pescador (puesto por Roberto Bolaño, Cristina de la Peña y yo) para par a la impren imprenta ta lo era, pero ahora, para este este nue nuevvo asunt asuntoo ¿qué? ¿qué? En las las presen presenta taci cion ones es probam robamos os dis distint tintas as posibilidades: posibilidades: Cornizu Cornizuelo, elo, Cabresto Cabresto,, Chaneque, Chaneque, Tres Zapotes, Hueyapan (el nombre de la hacienda original donde se encontraba el rancho de don Ramón Gutiérrez, dond do ndee se había abía criad criadoo Gilb Gilbert ertoo con con su madre, madre, su hermana Alicia y su hermano Alfredo, pensando que él era el hijo mayor del dueño, sin sospechar la existencia de otra, previa, mera familia), Pochote, Espiga, Juiles . Oíamos Oíamos cada uno de estos nombres pronunci pronunci ado por los locutores y por por una razón u otra otra no lo volvíamos volvíamos a usar. usar. Se acercaban dos compromisos para los cuales
(El personaje “histórico”, era un ser de la Sierra de los Tuxtl Tuxtlas as:: un líd líder simio imio que que no sólo sólo habí habíaa aprendido a hablar y razonar “como los hombres”, sino que que nos nos hab había ía superado superado y aho ahora ra gozaba gozaba de poderes oderes sobren sobrenatura aturales. les. Era juguetó juguetón, n, háb hábil, il, diestro, iestro, travieso travieso,, sabio. Operaba entre el mundo animal, y se mezclaba y se deleitab deleitabaa con con los los humanos umanos:: tenía tenía la capacid capacidad ad de transformar su ser en un Fulano, animal o vegetal, pero invariablemente con algún detalle revelador a la vista sobre su verdadera naturaleza: para que ciertas damas y ciertos caballeros, monoblanqueros y astutos, pudiesen recon reconocer su disfra disfraz. z. Éstos stos merecía merecíann recibir recibir uno de cuat cuatro ro dones dones:: habil habilida idadd en los juego juegoss de azar, azar, en el jinetear (equilibrio en la silla, habilidad habilidad con la reata, pa p ara
algunos sones, más largos que los clásicos tres minutos de cualquier música comercial, para Radio Educación; y un concurso de grupos de música “folklórica” formados por alumnos o maestros del Anglo. Probamos el nombre del del person ersonaj ajee más simpát simpátic icoo y más bon ondad dadooso del mundo indíg indígena ena novoh ovohisp ispano ano que nos había había descrito descrito Antonio García García de León: el Mono Blanco. Blanco. Grup Grupoo Mono Mono Blanco Blanco.. Así le pu pusi sim mos y al escucharlo pronunciado a través del micrófono, no cabía duda;; era fácil, duda fácil, claro (a diferen diferencia cia de los los nombres ombres en náhuatl, maya, zapoteco o purhépecha que estaban en boga en ese entonces entre los grupos, nombres de pronunciación pronunciación incierta, cuyo deletreo y t raducción raducción siempre tenía uno que pedir), sonoro s onoro,, enraizado. enraizado.
Laurent von Graff, “Lorenzillo”, a quien le obsequió una mesa de oro puro en la cima de uno de los cerros cerca del del puert puertoo de Zonte ontecom comap apan, an, que que Loren Lorenzi zill lloo y su asistente negro no pudieron cargar, y que nunca pudieron volver volver a encontrar. encontrar. Seg Según un escri escrito to antr antropoló opológic gicoo de An Anton tonio io Garc Ga rcía ía de León eón,, este este ser era “una “una adv advoc ocac ació iónn del
Era Era común omún que el Mono Mono Blanco Blanco se tran transfor sformar maraa en vaquero y apareciera en los fandangos: sabía puntear la guitarra con arte y zapateaba como ninguno. Tuvo trato,
presente en l a cosmografía cosmografía del Golfo aún antes de la llega llegada da de los euro europeo peoss y el crist cristia iannismo ismo: el Mono Mono Blanco era el mismísimo “enano” constructor de Uxmal, y de aquel palacio mayor, ahora desaparecido, sobre una reubic reubicaación ción mesoam esoameri erican cana, a, del dios mono mono hindú indú Hannumaa Ha umaan, n, cuy cuyas as hazaña hazañass se relat elatan an en el poema oema El Ramayana Ramayan a sagrado El sagrado y que figura en el libro de Ocavio Paz, El Mono Gramático . También era el Rey Mono chino, cuya historia leímos en Peregrinación hacia el oeste de Wu Cheng’en Cheng’en..
Doña Juana. Juana. Fotografía Fotografía Álvaro Bri Br izuela
Existía, cerca de Catemaco, un Cerro del Mono si usteds fasilitan unos mil peso mandemelos a nombre Blanco (es un cerro chico y ahora se encuentra en un de mi compadre compadre Tito Tito Torres Torres...” ...” potrero de d e g anado, totalment totalment e desprovis des provisto to de árboles árboles), ), y más allá allá en la sierra, sierra, una una hú húmed medaa Cuev uevaa del Mon onoo De todas maneras, queríamos convencerlo de que viniera Blanco, donde se reunían los creyentes, con sus plantas a México a mediados de diciembre: Radio Educación le medicinales recolectadas, cada primer viernes de marzo. había había encarg encargad adoo a Gilb Gilbert ertoo la organiz rganizaci acióón de un Era Era un ser prehis rehistóric tóricoo, prehisp rehispáni ánico co,, mexic exicano ano,, Festival Jarocho navideño en los jardines de la difusora, veracruzano, tuxteco.) para un público público en vivo, vivo, pero también, claro, para transmitir por las ondas radiofónicas. El enfoque sería la Grab Grabamos amos como como Grup Grupoo Mono Mono Blan lanco para para Radio adio tradici tradición ón campesi campesina na y se hab había ía asigna asignado do presupue resupuesto sto Educ Educaación. ón. (Se (Seis, sie siete u och ocho son onees, qu quee, para traer y alojar músicos de allá. De ser posible, desafortunadamente, se siguen pasando en esa estación queríamos queríamos que don Arcadio Arcadio nos acompañara. acompañara. como como si esa prim rimera era fuer fueraa nues uestra apo aportac rtaciión Pero ahora existía existía una u na nueva nueva ra r azón: ¿qué tal si él “contu “contunde ndente”. nte”. Ad Adem emás, ás, no resist resisten en la tentac tentación ión de saliera con nosotros a tocar son jarocho en la frontera poner El casc as cabel, un son que estuvo, lo supimos supimos muy mu y norte? La situación de don Arcadio era precaria: a sus pronto, mal t ocado.) ocado.) 86-87 años, su única fuente de ingresos era la venta de También También,, ya como como Grupo Grupo Mono Blanco Blanco,, nos fruta y verdura que él y doña Juana podían sacarle a la presentamos en el concurso del Ang Angll o. Fue un event event o parcela. Últimamente Últimamente había estado enfe enf ermo, sin pod poder er bastante grande, y nosot nosot ros logramos logramos el “s egundo” lugar. lugar. trabajar. trabajar. Buena Buena razón human umanitaria, itaria, pero además demás:: sin Dos grupos compartieron el primer lugar; uno era una habér habérselo selo propue ropuesto sto,, él era el patriar atriarca ca indis indiscu cutibl tiblee mezcla ezcla de niños, iños, jóven jóvenes es y adulto adultoss que también se (según nuestro pensar) de la música que tocábamos y dedicaban exclusivamente al son jarocho: se llamaban admirábamos: sería un honor poder viajar con él durante Los Juiles y su guitarrero era Francisco García Ranz.) muchas maneras: sería instructiva y divertida; más aún, En octubre ctubre fuimo fuimoss contr contratado atadoss por el s indicat indicatoo de un la viviríamos como un peregrinaje mítico y legendario: Colegio de Bachilleres, que quedaba a una hora más allá el viejo mostraría la sabia tradición al mundo y éste le de Ciudad Satélite. Lo que se quería era que tocáramos mostr ostrarí aríaa las las marav aravilla illass de la moder moderni niddad. Se lo hasta hasta llena llenarr el salón alón para luego luego dejar ejar qu quee algú lgún planteamos a Patricia Patr icia Döring ör ing;; ella habló con Manuel M anuel de de sindicalista hablara; al vaciarse el salón volveríamos a la Cera, director del nuevo programa y acordamos darle tocar hasta que éste se llenara de nuevo. No ganamos una presentación privada después de Navidad pero antes mal, al, per pero est estuvi uvimos mos ahí du dura rannte el día día ent entero ero, del Año Nuevo. sinti sintién éndo dono noss usad usados. os. En la tar tarde se no noss acercó acercó una Le mand andamo amoss los mil pesos pesos (mi (mi aguin aguinaldo aldo)) a través través del com compad padre. re. Gilbe Gilberto rto hizo varios varios viajes iajes a su aparecía aparecía en todas nuestras nuestras intervenciones intervenciones.. Se llamaba zona en autobús y armó el festival. La mayoría de los Érica, Érica, estu estudiaba diaba violín iolín clásico clásico y dijo que su madre adre músicos úsicos lleg llegaro aronn juntos juntos desde Santiag Santiagoo Tuxtla Tuxtla.. Do Donn represe represenntaba grupos rupos artíst artísticos icos,, y que si que queríam ríamos os le Arcadio Arcadio vino desde Minati Minatitl tlán. án. Del mism mismo Distrito Distrito diría que éramos un grupo “muy bueno”, que a lo mejor Fede ederal ral invit vitamos amos a un viejo ejo arp arpista sta que ven venía algo podría suceder por ahí. De esa manera conocimos a originalmente de Bodegas de Otapa, en los llanos al sur Patri Patrici ciaa Döring Döring;; en tres tres semana semanass ya era nu nuestr estraa re- de Paso del Amate, José Valeri Valerioo Zamudio amudio (parien (pariente, te, presentante y ya tenía una cita para qu quee nos también también,, de una hija natural atural —con tres jaroch jarochísim ísimoos presentáramos ante un comité de l a Secretaría de hijos— hijos— de un tío de Gilberto). Gilberto). Asistió Elda Gutiérrez utiérrez Educación Pública encargado de un programa cultural Vázquez, hermana de ellos que estudiaba Leyes en la nuevo. UNAM, quien dirigió el zapateado y el canto de los Después Después de escucharnos, escucharnos, el comité comité nos dijo qu q ue estribillo pascuas ; y Alfredo estribilloss en Las pascuas; Alfredo Gu Gutiérre tiérrezz Silva, Silva, si estábamos dispuestos a mejorar el modo de vestir y de que declamó décimas chuscas. Y nosotros aparecimos traer el pelo, se complacerían en ofrecernos una gira de por primera ocasión como Don Arcadio Hidalgo y el seis semanas en las escuelas normales en la frontera Grupo Mono Mono Blanco. B lanco. norte, a partir de enero. Don Arca rcadio se lució como canta ntante, declamador y platicador. Todos los músicos, salvo él, Don Arcadio contestó una carta nuestra: tomaro tomaronn el autobú utobús de la media noch ochee y volvieron lvieron a “...Re “...Resib sibii mui atenta atenta carta carta don onde de me desen esen qu quee me Santiago. Juan Zapata dijo que la capital “era fría como esperan para nabida i quis mi Dios no me mande algun la chingada” chingada” y que no volvería volvería “a venir jamás”. castigo y me consiga unos billetes boi apasar la nabida A don Arcadio lo llevamos mos a la Torr orre con usteds porque con la muerte de mi hermano quede Latin Latinoamerica oamericanna. (“¡Ah, (“¡Ah, chingao hingao!” !” dijo ijo en su voz de vastante amolado i no tengo dinero para mi pasage Aora líquido tenor al subirse el elevador como una bala, y los
demás ocupantes de la unidad, que también sintieron el jalón en sus entrañas, se rieron rier on). ). Lo llevamos al Zócalo, al Monumen Monumento to a la Revol Revolució uciónn (donde (donde declam eclamó una décima décima al hono honorr del movimiento ovimiento y sus caudill caudillos), os), al Castillo de Chapultepec, al Museo de Antropología, a La Villa, Villa, a Xochimilco Xochimilco,, donde, después después de comerse comerse la presa, tiró el hueso hueso de la pierna pierna de pollo por por la espalda espalda al canal, con la despreocupación de los hombres originales que poblaron este es te continente, continente, seguros seguros de que nunca faltaría faltaría un perro hambriento hambriento para tragárselo. tragárselo. —No, don Arcadio —dijo —dijo Gilberto—. Aquí es ciudad; no se tira basura como como quiera. —Tienes razón — dijo dijo él—. No cabe duda que soy un inculto como no tienen una idea; pero voy a aprender a andar entre la gente. Algunas tardes después del festival llegaron a pasar las vacaciones dos amigas estadounidenses de mi familia, la señora Mona Dayton y su hija Betsy (este nombre nombre “impron “impronunc unciabl iable” e” se volvió volvió Betze para para do donn Arcadio, y terminó en Betina en Betina). ). La señora no hablaba el español; pero era amistosa, paciente y observadora: por medio de la convivencia (ella “leía” las líneas de las palmas de las manos y Betin Be tinaa hacía “curaciones” por medio de las pulsacion ulsaciones es entre entre distin distintos tos punto puntos del cuerpo), la música, las coplas, las fogatas, los tés de canela, los paseos, don Arcadio quedó encantado con ella. —¿Cómo dices que se llama? —dijo luego. — Mona, Mona, don Arcadio. —¡No hombre! ¿Cómo le vamos a decir así? —Pues así es su nombre de pila; así es nomás; en inglés inglés no tiene nada nada que ver. —Pues ni modo: no modo: no hay más clavel que clavar, dijo Felipe al cura —dijo—. Pero más sin embargo, ¿cómo va va a ser? Ni modo. modo.
Pasamo Pasamoss la No Nocheb chebuen uenaa con ellas ellas en su rancho, ancho, Las Brujas, Brujas, entre entre las perman permanentes entes neblinas eblinas de la zona de bosque húmedo arriba de Jalapa (con los instrument in strumentos os y música y divertidas comidas, pero siempre esquivando goteras oteras que caían caían del tech techo, o, siempr siempree envu envuel eltos tos en chamar chamarras ras,, gabanes abanes y bufan bufandas); y luego luego volvim volvimos os a México México para hacer hacer la prese presentaci ntacióón ante ante Manu anuel el de la Cera. Ya nos estábamos conociendo musicalmente y la tocada tocada —una mezcla de edades, edades, de la ciudad y el campo, campo, excelentes instrumentos, cosas que decir en el canto— fue buena. De la Cera aceptó nuestra propuesta con tres condiciones: condiciones: que a don Arcadio se le pagaran pagaran sus boletos boletos de avión (¡desde Minatitlán! “Ya no estoy para hacer esos matados viajes en autobús,” estuvo en condición de ganancias como grupo: tendríamos ahora que repartir la suma suma entre entre cinco y no entre entre cuatro cuatro (Patrici Patriciaa Dö Dörin ringg ganaba su parte); además, pidió que se le practicara un electrocardiograma, para ver si su corazón aguantaría los rigor rigores es de los viaje iajes, s, los cambio cambioss de presió presiónn de los avion aviones. es. Y que que trajé trajéra ramo moss una una cop copia ia de su acta cta de nacimiento, para regis r egistrarlo. trarlo. Aceptamos la primera condición y pasó bien el exame examenn médico édico,, pero al parece arecerr no ten tenía acta acta de nacimiento. —Todo eso es o se perdió p erdió en la Revolució Rev oluciónn —dijo— . Yo mismo anduve quemando cantidad de papelerío. Chingando a los patrones. Gilberto lo llevó en avión a Minatitlán, para que empezara a conocer ese medio de transporte, y para que llegara llegara a tiempo a la exigente junta mensual mensual del Ejido de Tacoten Tacotenoo —invar —invariabl iablem emente ente el primer día de cada mes— para ped pedir ir la requerida r equerida “licencia”. Antes de d e que q ue salieran salieran de la casa rumbo al aeropuerto, aeropuerto, don Arcadio dijo: La Mona. Mona. —Esta jarana se va a llamar La
García García de León y Patricio Patricio Hidalgo Hidalgo
Entrev Entrevista ista de Juan Melénde Meléndezz de la Cruz
Gilberto Gilberto Gutiérrez: Gutiérrez: La importancia importancia del trabajo comunitario comunitario La alianza con Arcadio Hidalgo resultó fundamental Al principio principio para armar los f andang andangos os us u sábamos la técnica del PRI, llevábamos llevábamos acarreados acarreados Éramos Éramos un u n grupo grosero, regañábam regañábamos os a la gente, gente, explicando explicando por qué qu é El caballo caballo de Troya de la l a tradición son son los ball b allets ets folklóricos folklóricos Los grupos grupos nos podemos criticar sin pasar a una una bronca
En el sexto día (6 de abril de 2002) del primer seminario de son jarocho, realizado en el rancho Luna Negra de la isla de Tacamichapan, perteneciente al municipio de Jáltipan, después de que impartió su conferencia El conferencia El movimiento jaranero y perspectiva de su desarrollo charla desarrollo charlamos mos a un lado lado del d el río río con Gilberto Gutiérrez Gutiérrez Silva, Silva, fundador de Mono Blanco e inic i niciador iador del de l movimiento movimiento jara j aranero. nero. Tenemos Tenemos como fondo el canto de los pájaros, los rumores del agua y los gritos gritos y risas risas de los niños que se mezclan mezclan con con los rasgueos rasgueos de la jarana jarana de los princip principiantes iantes que todo todo el día le rascaba ra scabann eenn este evento organizado organizado por Rica Ri cardo rdo Perry y Los L os Cojolites, Cojolites, como un intento intento de abrir un espacio de discusión discusión para pa ra reflexionar reflexionar y analizar analizar cómo c ómo y por cuáles cuáles c aminos aminos transita transita el son jarocho. jarocho. Esto es parte parte de la plática que sostuvimos. sostuvimos.
Juan y Gilberto Gilberto durante la entrevista
¿Cómo empezó todo Gilberto? Pues…bueno si hablamos de la nueva etapa yo diría que empezó en la ciudad de México. Porque también los varios acontecimientos que tuvieron que que ver ver par para ésta ésta nue nueva épo épocca, casi casi todos todos tuvieron tuvieron que ver v er con iniciativas que vini v inieron eron de d e la ciud iudad de México ico y creo creo que uno de esto estoss acontecimientos importantes para nosotros como grupo Mono Blanco que nacimos en la c iudad de México fue el encuentro de jaraneros de Tlacotalpan1 , que precisamente está llamado así porque fue gente de México la que le dio el nombre, sería más correcto llamarle encuentro de soneros jarochos, o algo que incluya a todos: todos : jaraneros, requinteros, panderistas etc. Parece que e n los l os orígenes, oríge nes, del e ncuentro, estaba ahí el negro Ojeda, nativo de Veracruz de madre tlacotalpeña, padre de Orizaba pero más que nada es chilango y tremendo sonero, pero de son cubano, y ahí también tuvo que ver Felipe Oropez Oropeza, a, Graciel racielaa Ramí Ramírez rez y otras otras gente gentess de radio Educación, que también Felipe Oropeza es de Jálti ltipan, pero pero esta staba en México ico y por Tlac Tlacotal otalpan pan Humbert Humbertoo Aguirr Aguirree Tinoco, inoco, en ese entonc ntoncees direct director or de la Ca Casa sa de Cu Culltura de Tlaco Tlacotalp talpan. an. Estamos Estamos hablando hablando de un momento momento en que que aqu aquíí en Veracruz Veracruz nadie nadie te dab dabaa apo apoyo yo para estas cuestiones, cue stiones, nadie pelaba todo eso y fue en México donde empieza a surgir. Nosotros nos fundamos funda mos como grupo y ya cuand ando empe empezzamo moss a trab rabajar como tal, conse conseguía guíam mos dinero dinero en Méxic Méxicoo para para veni venir a hac hacer el proye proyeccto a Vera Veraccruz ruz, tant tanto el que que ganábamos como grupo como el que conseguíamos para apoyo, en ese tiempo no había PACMYC 2 , ni IVEC 3 y entonces entonce s pues pu es solamente así fue posible, con dinero conseguido allá en la capital. En éste país centralista siempre ha sido así. Pero ¿cómo surge la idea, por qué se empieza a trabajar trabajar en esto? Pues mira, y o me fui a México como a los 16 años, más o menos huyendo del no seno familiar que tenía y como mi papá me llevó a vivir al rancho, al principio a mí se me hizo una idea bonita pues yo era de ahí ¿no?, pero ya que estab stabaa en el ranc rancho y era era cosa de trabaj rabajar ar y trabajar y por un lado trabajaba como peón pero no reci recibía el salari salarioo (nos reím reímos) os) ¡ah vida!. vida!. y entonces me fui a México, en esos tiempos era donde se iba uno, no se iba al norte ni nada.
Ya en Méxic Méxicoo and anduv uvee pasand pasandoo penur penuria ias, s, todo odo y cuando cuando me est estabili abilicé y empe empecé cé a tener vida ida socia cial pues llegu egué a las peñas con compañeros compañeros del trabajo. Tenía un compañero compañero que era comu omuni nist staa y enton entoncces junt junto a la sede sede del del Partido Comunista en la colonia Roma estaba la peña Tecuicanime4. Cuando llegué allí se abrió mi panorama de la música. La primera vez que fui ahí fue la primera vez que oí música mexicana; música de Guerrero, de Michoacán que tocó el grupo Canek al que yo entraño mucho porque realmente de allí despertó mi inspiración. Luego toco un dueto aficionados a la música paraguaya y de extra e xtra tocaron to caron La L a Iguana y el Tilingo Lingo, y como allí en la peña, al final del programa, se hac hacía un deb debat atee, cuesti uestion onaro aronn el por por qué qué se tocab ocabaa son jaroch arochoo con otros otros instrume nstrument ntos os no jarochos y salió a relucir ahí que era más fácil comprar un charango que una jarana; y al otro día por alguna razón empecé a buscar una jarana mosquito. Eso fue lo que me llevó a conocer a Juan Pascoe que tenía su grupo5 , con el que tocaba música mexicana y al truene de ese grupo ya Juan quedó libre y empezamos a viajar a Veracruz, a conocer músicos, a entender más de que era todo aquello; pues si bien yo había nacido y vivido en Tres Zapotes, Zapotes, era cuando ya no había había fandango. Además que yo era un chamaco que no salía mucho a la calle, vivía con mi abuelo, en los días de la fiesta veía pasar los músicos, pero ya no había fandango como cosa central pues lo más importante de la fiesta de Tres Zapotes era el baile. En ese tiempo los bailes eran con discos y la música úsica de los Corrale Corraleros ros del del Majagual ajagual,, de Linda Vera Ver a y Aniceto Anic eto Molina Molina entre otros; era ya la invasión nvasión de la música música col colomb ombiiana ant ante la desap desapari aricción de lo cub cuban anos os ¿no? ¿no? que que más o meno menoss coinci oincide de con la revol evoluci ución ón cuban ubana, a, enton ntoncces dejan dejan d e veni venirr los cuban cubanos os,, ya no podían viajar a diestra y siniestra como antes, ant es, mi mi opinión personal, y entonces se mete la cumbia. Era lo que yo oía en los bailes bail es en Tre T ress Zapotes. Zapote s. Pero ¿por qué está está apla a plastada stada la l a música mexi m exicana? cana? Pues yo c reo porque se dejo de bailar el son, como co mo que qu e a la gente se le hizo más atractivo esos bailes de pareja tipo cumbia, pues si bien ya había tenido la experiencia del danzón quizá era una música muy compleja para las masas. Digo porque no dejaba de jaba de ser como de cierta élite y casi totalmente urbano.
Patricio Patricio Hidalgo, Hidalgo, Gilberto, Gilberto, Zenén Zenén Zeferi Zeferino no,, Alvaro Alcántara, Alcántara, Ramón Ramón Gutiér Gutiérrez, rez, César Castro Castro y dos españoles españoles durante el Primer Encuentro Intercontinental Intercontinental por p or la Humanidad y contra el Neoliberalismo, Neoliberalismo, La Realidad, Chiapas, agosto agosto 1996 1 996
Total que que llegué a México y pasó pasó todo t odo eso. Anduve buscando buscando mi mosqui mos quito, to, encontré encontré a Juan y ya en los viajes a Veracruz empezamos a conocer más, y de repente pues ya estábamos como grupo Juan, mi he rmano José Á ngel y yo buscando nombre. nombr e. Conocimos a Antonio García de León ¿Cómo? Pues nos íbamos a tocar al foro de CLETA6 , no había había muchos espacios espacios para tocar, tocar, entonces nosotros buscábamos buscábamos y pedíamos pedíamos chance chance de tocar t ocar allí allí en CLETA ¿no? ¿no? estábamos tocando allí un día y Toño oyó, andaba por ahí y bueno, bueno, oyó que estábamos tocando algo de por acá y vino a ver que era eso, sabíamos poquito pero ya sonaba a son tradicional. Vino y platicamos platicamos y ya nos dimos las direccion direcciones, es, luego vino de visita a la casa y ya nos mostraba las cosas que él sabía y por ahí platicó un día del Mono Blanco. Yo conocía conocía el personaje personaje pero p ero que se revuelve con el cristianismo, no como una deidad indígena sino como un asunto más cercano al mundo diabólico diabólico cristiano. Entonces, Entonces, cono conocimo cimoss con Toño esa cuestión cuestión de d e Mono blanco, una deid deid ad indígena indígena y adoptamos adoptamos el nom nombre, bre, nos gustó como se oía y desde entonces entonces nos llamamos así. Cuando conocimos a Toño, nosotros ya habíamos tenido un encuentro con Don Arcadio en la peña precisamente, precis amente, porque a don Arcadio lo llevaron a México para que viera al doc doctor tor ¿Quién lo 7 llevó? Félix Contreras, el hijo de doña Juana . Total que llegó a la peña y nos llamaron a nosotros para que lo l o acompañáramos porque tampoco había muchas opciones. Y bueno allí pues tocamos tocamo s y la tocada salió salió bonita; don Arcadio un poco po co decepcionado, decepcionado, sobre todo de l a guitarra de son, que toca toca ba mi hermano José Ángel quien era habilidoso pero no sabia declarar declarar los sones, y y o allí chacualeando chacualeando la jarana más o menos ya iba con los sones y sobre todo que tocamos los más sencillos. Pero ya quedamos de vernos con don Arcadio, nos dio su dirección para llegar al mítico Ejido Tacoteno. Cuando conocimos conocimos a Toño, entablamos entablamos una amistad amistad con él y un día día nos dijo que iba a venir venir d on Arcadio para tocar en el Fonagora y que si se podía que quedar dar con nosotros porque porque él vivía en un quinto piso. Entonces un día llegó don Arcadio en la madrugada y se quedó con nosotros. Allí ya hubo tiempo de enamorarnos y don Arcadio nos iba enseñando mas y mas de ese conocimiento interminable que tenia. Creo que eso fue en 79, en ese tiempo Toño se fue a Francia; nosotros lamentamos lamentamos que se fuera, f uera, pero quedamos mas conectados conectados con don Arcadio y lo fuimos fuimos a visitar. visitar.
En noviembre, de ese mismo año, nosotros fuimos a audicionar, ya teníamos una repre represen senttante. ante. Es boni bonito to recordar ecordar como como se van van dando las cosas. De CLETA nos mandaron a tocar al CCH Azcapot Azcapotzal zalco co8 y era era para e l sindicato 9 , entonc ntoncees tocá ocába bam mos, se juntab untabaa la gente gente y el sindicato echaba su choro ¿ no? entonces allí apar apareeció una una cha chavva que que toca ocaba ba violín, iolín, que que estudiaba violín barroco, que le interesó mucho el hecho hecho de que Juan uan tocara tocara el violín olín en el son jarocho, bonita bonita la chamaca chamac a e interesante y entonce entoncess nos seguimo seguimoss viendo. viendo. Nos dijo dijo:: fíjense fíjense que mi mamá es representante de artistas pero ya no quiere representar grupos comerciales y no sé qué, y total que nos nos prese resenntó a la ma mamá má y qued quedamo amos: s: vamo amoss a cobrar cobrar 7 mil pesos pesos,, yo me quedoo el 25 % y ahí nos vemos. qued Como a la semana habló, que hay que ir a audi audici cion onar ar a la SEP. SEP. Fuimos uimos a esta esta fam amos osaa audi audició ciónn y era el naci nacimi mient entoo del del prog programa rama de promoción cultural d e la SEP. No había CONAC CONACUL ULTA TA ent entonces. onces. Era un progr programa ama muy bueno, llevar eventos culturales a estudiantes del magisterio por todo el país. Ese fue otro de los acontecimientos -además del de Tlacotalpan- que nos permitió a nosotros como grupo consolidarnos, porque si no hubiera habido esa esa chamba, que fue sustanciosa y de muchos años, pues nosotros nos otros quizá no nos nos hubi hubiér éram amos os con conssolida olidado do o no de esa esa maneera porque man porque pue puess nadie te contrat contratab abaa par para tocar en ningún ningún lugar lugar, las únicas únicas opc opciiones ones que habí habían an eran eran o el restaura estaurant ntee o… la cant cantina. ina. la charola como decimos. Entonces salió esta chamba, nosotros audicio cionamo moss como Mono Blanco y nos contra tratar taron. Lue Luego prop ropusimo imos que nos acompañ acompañara ara don Arcadio, Arcadio, lo quisieron quisieron oír, y lo oyeron oyeron en una fiesta que organizo organizo Patricia Doring, la represent representante, ante, y quedaron encanta encantados dos con con él. él. Nos exigieron hacerle un electrocardiograma electrocar diograma para ver si iba a aguantar y ya a partir de enero de 1980 empezamos como don Arcadio Hidalgo y el Gru Grupo Mono Bla Blanco. co. Ha Haccer vida ida púb pública, ica, periódicos, entrevistas, en trevistas, etc. Fuimos a Tlacotal Tlaco talpan pan y allí empezaron las broncas de la gente que nos empezó a discriminar, que éramos unos chamacos y un gringo que qu e andábamos explotando explotand o al viejito. Total que el tiempo se encargó de poner las cosas en su lugar, lugar, pues demostrar demostrar que eso no era así. Esa alianza alianza con don Arcadio Arca dio resultó fundamental para lo que pasó después. Se fue mi herman hermanoo José José Angel Angel y v ino el señor Vega Vega10 en septiembre de '80 -muy rápido- y bue bueno, no, si bien e l señor Vega andaba muy alinochavado, alinochav ado, todavía udo regresar regresar al son tradicio tradicional. nal.
Ya teniendo teniendo estos dos pilares, porque porque el señor Vega de todos modos era un tremendo músico, nos empe empezamo zamoss a asent asentar ar más. Yo como como un músico músico nuevo pues a aprender mucho. Tod Todas las las plát láticas cas de ellos los, y de otros ros músicos que conocimos, siempre era la nostalgia por los fandangos, pero así, nostalgia nostalg ia de los grandes fandangos. fandango s. Digamos que al señor Vega lo contr ontrata ataba bann par para ir a toca ocarr, para para hac hacer un fandango para "x" candidata c andidata a reina de las fiestas f iestas de Salta ltabar ranca, ca, pero ero era era un event ento ahí…marginal. Entonces nosotros tuvimos la idea de hacer un proyecto que se llamó l lamó así Promoción Promoción y D ifusi if usió ón del del Son Son J arocho rocho a través través del del F andango ndango. Entonces ante el público hablábamos del fandango, de la cultura del fandango, del son, y empezamos empezamos a ir a los pueblos pueblos a hacer hacer fanda fandangos. ngos. Eso empezó empe zó en '83. El primer fandango que hicimos hicimos de este este proyect proyectoo fue fue en Salta Saltabarranc barranca, a, todavía estuvo don Arcadio, hay una nota de eso. El siguiente s iguiente fue en Tlacotalpan'84 Tlaco talpan'84 y luego pues ya fuimos a Mina. Mi na. Ese febrero febr ero Don D on Arcadio A rcadio ya no fue f ue a Tlacot lacotalpa alpan, n, ni a Méxic México, o, cuand cuandoo hicimos hicimos su 11 homenaje, homenaje, en el Teatro Teatro Jiménez Rueda . En marzo fuimos al carnaval de Mina12 , que también fue parte de ese proyecto proyec to y homenaje h omenaje a don Arcadio. Arca dio. Los fandangos empezaron a tener mucho éxito. En principio, pues yo digo que usábamos la técnic écnicaa del del PRI, lle lleváb vábam amos os acarr acarread eados os.. Los primeros fandangos en Tlacotalpan por ejemplo llevábamos a los músicos y a las y los bailadoras, si bien bie n iban músicos m úsicos al encuentro, enc uentro, pero no iban i ban con ese espíritu del fandango, entonces llevamos ahí a esos fandangos a los músicos de Santiago Tuxtla y a Don Andrés Alfonso contratados ex profeso para el fandango; llevábamos a los chamacos Vega y a los cha cham maco acoss Utrer trera, a, enton ntonce cess ya con eso, so, armábamos el fandango y se empezó a hacer flota con la comu omuni nida dadd del del Ha Hatto, de dond dondee son las familias Utrera, Cobos y Farías. F arías. Deja regresarme un poquito más, la relación con el encuentro de jaraneros de Tlacotalpan me interesa ¿De qué manera se da? ¿Es primero el encuent encuentro ro o Mono blanco? blanco? ¿Cóm ¿Cómoo se empalma empalmann los proyectos? Por lo que tu mismo dices, el encuentro e s importante. Mira, el primer concurso, por que no fue encuentro, encuent ro, fue en '79, nosotros lo escuchamos escu chamos por radio educación ya como Mono Blanco, ahí estábamos Juan, José Angel y yo. Recuerdo que estuvo Antonio García de León, Andrés Alfonso, estab estabaa el grupo grupo de Viscol Viscolaa 13 que que era era el grupo grupo ofici oficial al de la casa casa de c ult ultura, ura, más cercano cercano a lo comercial comercial que a la tradición. tradición.
Entonces lo escuchamos esc uchamos por radio y creo que ganaron ellos, ganó Andrés And rés Alfonso con Toño, ganó Viscol iscolaa y un seño señorr que que cons onsigui iguieron eron por por ahí ahí. Anduvieron recolectando recolec tando a los músicos, tuvieron tuvi eron que que traer traerlo loss y no junt juntaron aron más de 15.15.-¿¿de 15 grupos?-. No, No, no.. no.... de 15 mú músi siccos .Ahí .Ahí está está el trabajo que dice Felipe que hizo radio Educación, de ir a buscar buscar los músicos y… si si pues, quedaban por ahí, pero no salían. En el '80 nosotros fuimos y ya fue que nos trataro rataronn mal. mal. Los jueces ueces eran eran el Negro Negro Ojeda Ojeda,, Tomas Tomas Stanfo Stanforrd, Irene Irene Vásquez Vásquez y don Guil Guillermo 14 Cházaro . Total que se espantaron un poco cuando aparecim aparecimos. os. Ese año estuvieron estuvieron allí allí Andrés Andrés Vega Vega con su compadre, de sacramento y alcohol, Lucas Palacios y el niño Tereso Tere so15 y también estuvo don Talí 16 , pero obviamente, nosotros fuimos una nue nueva va versión de grupo, eso fue lo diferente: no éramos un grupo campirano y no éramos un grupo para el mercado oficial y turístico, después supe que Mono Blanco nació para la tradición y esa noche fue lo que propusimos. Antes no existía ese concepto de grupo como ahora, que yo digo que es a partir de Mono blanco. Antes los grupos o eran e ran comerciales comerciale s o como como el caso de Viscola que era el grupo institucional de la casa de cult cultura. ura. En el cam campo los músico músicoss tení tenían sus compañeros compañeros con los que de hecho hecho armaban, armaban, un junte junte o palomazo, pero no se manejaba el concepto de grupo.
Entonces nosotros salimos de ahí…rega ahí…regañado ñadoss y todo, t odo, inclu incluso so a don Arcad Arcadio io,, que en cierto medio era celebre por sus décimas, se le acercaron a decir que el e l año próximo pr óximo le l e iban a dar el premio pero que viniera con sus músicos y don Arcadio A rcadio que siempre s iempre fue f ue fiel a la causa, dijo que ya se habían muerto, que sus músicos éramos nosotros, total, afortunadamente, ese fue el último año de que fue concurso, a partir del siguiente año (81) ya fue encuentro nada más. Y bueno, nosotros hemos estado asistiendo siempre. En 87 y 88 asistimos un día a Minatitl inati tlán án que retomo la fiestas de La Candelaria y dos a Tlacotalpan, era era una locura, como que queríamos partirnos en dos. Como grupo empezamos a tener una presencia fuerte, veníamos embalados embalados ya que éramos u n grupo que ensayaba, entonces llegábamos con propuesta, sones rescatados, rescat ados, porque teníamos el tiempo para hacerlo pues andábamos de gira por lo meno enos seis eis mese mesess al año. Pues ya que montábamo montábamoss los los Juile Juiless y que montábamo montábamoss este este son y que este otro y que agregamos la quijada, y luego el pandero, el mosquito y todo empezó ese proceso. La L a leona también. t ambién. Sí, Sí, empezamo empezamoss a encon encontra trarr instrum instrumentos entos desc descono onocid cidos os fuera fuera de su región, región, ahora ahora ya se perdió la regionalización, regi onalización, la instrumentación se eneralizó y han resurgido instrumentos como el marimbol, etc. La tendencia es que la diferencia sonora es e s mas por los grupos que por región. regi ón.
Los Estanzuel Estanzuelaa de T lacotalpan, acotalpan, de la l a n ueva gen gen eración eración comprometid comprometidaa con el son jarocho jarocho
Seguimos yendo año con año y pues empezábamos a hacer mucho ruido. Empezaron a aparecer otros otros grupos. grupos. Surgió Surgió Tacoteno Tacoteno en '84, que fue fue el segundo segundo grupo grupo c on las las caracte característ rísticas icas actuales actuales,, 17 trayendo a escena a Noé y Benito González, quizás quiz ás los últimos compañe compañeros ros de don Arcadio antes de Mono Blanco. Al mismo tiempo emp emp ezaron a desaparecer gente que se fueron fuer on muriendo. Seguimos asistiendo asistiendo y empezaron empezaron a aparecer aparecer mas grupos con esta visión visión actual, actual, aparecieron otras otras quijadas quijadas y todo se empezó a mover. move r. Yo digo que la gran influencia de Mono blanco en este tiempo fue ética, ét ica, o sea que por un lado dijimos dijimos somos som os un grupo al servicio servi cio del son y rompimos con aquello de que "el que paga manda". Éramos un grupo grosero, éramos irreverentes, regañábamos al público, siempre explicando por qué qué.. Nos pedían el Tilingo Lingo L ingo y d ecíamos, vamos a tocar lo que nosotros queremos y queremos que aprendan aprendan estas cosas y eso e so empezó empezó a pasar en Tlacotalpan Tlacotalpan también. también. Empezamos con los talleres tall eres en el campo y a la gente ge nte l a empezamos a jalar ¿no? más o menos ese proceso siguió, hubo altas y bajas en el grupo, se retiró don Arcadio, luego pues se acabaron esos programas culturales de la SEP y del ISSSTE, I SSSTE, nosotros nos otros pues tuvimos t uvimos que hacer esa transición t ransición de ser un grupo cobijado por las instituciones a ser uno que se creó cr eó un mercado de trabajo. Porque Po rque además éramos el único grupo de esas características o sea un grupo que podía hacer conciertos y hablar de la tradición e íbamos a hacer los fandangos. Porque claro, pues nos hicimos en el escenario, nos hicimos tocando frente a jóvenes y entonces nos volvimos habilidosos en el manejo escénico. Tu puedes llevar unos músicos músicos campiranos, campiranos, muy tradicional tradicionales, es, los paras en el escenario escenario y tocan una guacamaya guacamaya de media hora, como en el fandango, y entonces la gente pues ya se aburrió. Entonces nosotros empezamos a hacer el manejo escénico, a agarrar malicia y todo eso y a la vez pues yendo a los pueblos a hacer fandangos. Eso fue una v entana grandísima porque los muchachos v eían que nos íbamos de gira, gir a, que veníamos veníamos a hac hacer er fand f andango ango y que había muchach muchachas as bonitas bonitas en los los fandangos fandangos y entonces entonces se empezó empezó a generar un ambiente muy bonito. También regresaron regresar on los veteranos al fandango, que ya no tocaban porque ya no había habí a fandango, que q ue era e ra su espacio es pacio de ell e llos os y empezó e mpezó a crecer c recer la l a cosa. Vimos Vimos que en muchos muchos lugares había que hacer talleres talleres porque porque la gente gente ya no sabía bailar, bailar, ya no sabía participar en el fandango, hacían falta músicos, mús icos, hacían falta instrumentos. Más o menos m enos todo t odo eso e so empezamos empezamos a abarcar. abarcar. Yo creo que en el 87, hace 15 años pues, se fundó el IVEC. Para ese entonces yo ya tenía cierta pres pr esenci enciaa en e l medio cultural y la l a doctora Ida Rodríguez, R odríguez, fundadora fundador a del IVEC, me invitó a trabajar en su proyecto. Entonces nos explayamos, lo que era nuestro proyecto de trabajo de campo con fandango y talleres lo pudimos extender. Me tocó crear el departamento de música tradicional que en realidad era de son jarocho, yo me dediqué a eso y…entonces pues extendimos el proyecto mucho ¿no? y ya de paso contrarrestamos el caballo de Troya que son los ballets folklóricos en las casas de cultura. Porque aún en la casa de cultura de la ciudad de Tlacotalpan así era, entonces empezamos a pedir ¡bueno! Tengan su ballet folklórico, pero con eso no están cumplie cu mpliendo ndo el objetiv ob jetivoo de promover prom over y difundir la tradición. Para promover y difundir la tradición hay que hacer fandango, hay que hacer talleres de zapateado y talleres de son; y algo se gano por ahí también. Con todo esto se fue generando un mercado de trabajo, para los jóvenes, que es muy grande actualmente. Por ejemplo, ej emplo, yo y o me llevé a Veracr Vera cruz, uz, al IVEC, a Ramón18 , a Octavio19 y a Patricio20 . Y entonces, entonces, pues que a todo dar, tuvieron una situación s ituación ideal para florecer. Ahora pareciera que todos empezaron de chiquitos, que todo estaba viento en popa; la gente dice: los músicos que han estado en Mono blanco, pero no, llegaron con co n su s u talento a d esarr esarrollarse ollarse como músicos, a formarse como músicos m úsicos soneros, aun con ciertas dudas, pues la chunchaca y el rock se veían mas redituables. Ahí llegaron y tenían: un sueldo, que les daba casa y comida y luego tenían las chambas con el grupo, viajábamos a la sierra, a los llanos, a México. Ahora sí que les digo yo, tuvieron casa, comida y sustento y los medios donde; entonces, pudieron enriquecerse, musicalmente, mucho; ¿qué gente andaba haciendo esas cosas?: un día estábamos en Soteapan, otro en Otatitlán, otro día en Tlalixcoyan, otro día en Nopalapan, otro día en Có Córdo rdoba ba y lueg uegoo nos nos íbam íbamos a Méxi Méxicco, nos nos íbam íbamos a Queréta uerétaro. ro. Enton Entoncces ellos llos pudie pudierron consolidarse y el proyecto también.
Ya cuando se iba acabando el sexenio ese, me enrolé en un proyecto para irme a los Estados Unidos y a la vez dejar que estos chavos crecieran. Dije: pues compañeros ahí nos vemos. -¿En qué año fue eso?- En '92, yo me fui en octubre del '92; seguí manejando manejando el grupo desde allá, hicimos muchas giras a Estados Unidos y a Europa y ya pues Patricio…se fue ahora sí que ha encontrarse con él, finalmente finalmente tenía vocación de líder. Le dije, bueno compadre, en un barco no hay dos capitanes y en éste caso, pues te tienes que ir tú. Luego con mi hermano Ramón fue el mismo mismo asunto, de que tenía tenía vo vocac cación ión de líde l íderr y de que tenía que ir a encontrar lo suyo. En los dos casos fueron rompimientos dramáticos pero necesarios; necesar ios; el tiempo lo ha demostrado, así como ha demostrado que que no nos nos equiv quivoc ocamo amoss al apoy apoyarl arlos; os; porqu porquee finalmente fue una posibilidad que tuvo el grupo de apoyar a esos jóvenes músicos para que crecieran, a pasos acelerados acele rados porque eso fue. fue . Luego v inieron otros, como co mo los Utrera, Darmacio Darmac io Cobos, más tarde t arde Cesar Ce sar y otros que han encontrado apoyo en el grupo y más o menos pues seguimos con el asunto, seguimos trabajando en formar gente y afortunadame afortunadamente nte hoy hay otros grupos que hacen esa labor con el mismo éxito que nosotros. nosotros. Bueno, Bueno, después de toda toda esta reproducción reproducción ¿cómo ves la situación actual? actual? ira, yo me siento optimista. Si bien es cierto que hay algunas cosas que incomodan, yo creo que se van a ir acomodando ¿no? que van a ir encontrado sus espacios, que los compañeros que tienen liderazgo regional regional o local, van a tener que empezar empezar a ejercerlo, ejercerlo, para meter meter un poco de orden orden porque se ha vuelto un oco caótico. Por ejemplo en Tlacotalpan los fandangos, hacen falta tarimas, no puede haber 500 músicos y dos tarimas, hacen falta diez para que vayan 50 a cada una; ya cuando se vayan a dormir la mitad, pues quedarán quedarán cinco no'mas no'mas y como es la costumbre los que somos tercos en amanecer. amanecer. Creo que es algo a lgo que se tiene tiene que dar aho ahora. ra. Se está discutiendo mucho, platicando muchas cosas por lo mismo de que hay muchos jóvenes y otros no tanto, ahora es posible tener una discusión de calidad. Antes había la gente como nosotros y había la gente como c omo Vega y Utrera21 y no se podía dar d ar una discusión, e n parte par te porque no eran necesarias también por p or la diferencia diferencia de conceptos conceptos y lenguaje. lenguaje. En éste momento momento es posible posible hacer eso, es o, porque porque hay muchos jóvenes jóvenes que vienen ya con la luz del entendimiento. Se empieza a manejar un lenguaje común y esto es importante, porque de repente todos todos estam e stamos os de acuerdo acuerdo en e n que esto es menor, esto es mayor y que esto es una séptima, séptima, todo eso del lenguaje musical. Antes todo eso era er a más m ás difícil, difícil, gente como el señor s eñor Vega o Utrera, si tocan por mayor o menor, m enor, pero en un arregl arregloo le es difíci difícill decir decir aqu aquíí nos pasam pasamos os a mayor mayor y regre regresam samos, os, esas esas cosas les cuest cuestaa trabaj rabajo concebirlas, concebirlas, por su formación; pero ya con la gente nueva, se pueden hacer estas cosas: nos vamos a mayor y regresamos regresamos en tantos compas compases es y cosas así. Entonces viene un desarrollo musical fuerte, a celerado y lo bueno de todo esto de que hay una reocupación por conservar lo que es son, porque ya se discute todo eso, hasta donde llega el son y dónde deja de serlo. Y ya los grupos nuevos con sus nuevas propuestas ¿no? que tengan claro que no pueden encasillar cosas donde no lo son, porque ha sido un proceso de educar a un público y de repente pues se le uede confundir. Si la gente no distingue y lo hace patente ante el público cuando está tocando un son y cuándo no ¿no? o cuando son variaciones de un son, de eso hemos estado hablando.
¿Qué tanto debe mantenerse el son dentro de sus cánones y que tanto puede transformarse, cuál es tu opinión sobre esto? Si bien es cierto que el son se formó de muchas vertientes, vertientes, finalmente finalmente llegó a consolidarse consolidarse como un género, que se debe de be mantener como tal. Es posible pos ible que de ahí salgan subgéneros, es posible que de ahí salgan cuestiones cue stiones como de cir que compone c omponess una canción c anción a ritmo rit mo de son jarocho, pero hay que tener t ener claro eso. Hay muchas muchas cosas que oigo que dicen, dicen, que esto esto eess un son s on nuevo y que qu e a mí me parece parece que no cumple los requisitos para ser un son, que queda en el asunto de ser una canción a ritmo de son. Finalmente es cierto de que hay límites donde ya no se puede decir que es un son; así como hemos dicho que el Tilingo Lingo no es un son jarocho, es una pieza a ritmo de son. En esa época ellos22 compusieron muchas cancione ancioness a ritm ritmoo de son como como Mi lindo ndo Veracr Veracruz uz,, el Pijul Pijul y toda odass esas esas canc cancione iones, s, son mas bien bien canciones. Yo compuse el Chuchumbé, que considero tiene todos los requisitos para ser un son jarocho, con una innovación de usar un compás irregular en el estribillo y que la gente ya aprendió a dominarlo. Y que precisamente por eso ha tenido esa aceptación, aceptac ión, porque tiene una estructura rítmica clara, tiene una conceptualización literaria, tiene su estribillo, tiene su chiste a la hora de bailar que es entrada en el rompimiento rítmico ¿no? y tiene la sencillez de los sones. La prueba es que todo mundo lo toca, ya es parte del de l repertorio fandanguero. f andanguero. Se componen algunos sones que pueden quedar en este terreno, pero que tienen armonías raras, pues ya se vuelve una cosa mas e litista. litista. Digo, en mi caso el son del viento, es un son pero n i nosotros mismos lo tocamos (risas) pues está bonito y a veces la gente lo pide en los conciertos, pero no se va a volve volverr así…para así…para el repertor repertorio. io. Para Para los l os fandangos fandangos.. Sería Sería mas bien bien un son del amanecer amanecer,, son de la madrugada, madrugada, pa' cantarlo cantarlo ahí. Y bueno, si tu empiezas empiezas a sofisticar sofisticar los sones s ones pues va a llegar el mom momento ento en que no los pueda tocar todo el mundo. Yo digo que por ahí es el asunto asunto de componer componer sones, si, se pued puedee ir uno a la búsqueda de nuevos sonidos, pero se puede ir uno a lo mas ortodoxo y componer un nuevo son partiendo de la sen cillez. cillez. ¿En que año compusiste el Chuchumbé? En el e l año del bicentenario de la re volución francesa (riéndose) (r iéndose) lo que pasa es que fíjate como es la cosa, iba iba ir una delegación a la celebración celebración del bice bi centenario ntenario de la revolución revolución francesa, íbamos a ir c om omoo una especie de comparsa de carnaval y yo propuse que hiciéramos música original; entonces yo tenia el bosquejo de el Chuchumbé y lo trabaje para ese evento, que luego se canceló y quedó el son. Fue como en el '89. Es un son que se ha enriquecido muchísimo, por que así es la tradición, cada músico le aporta, en la cantada, en el requinto, nuevas coplas , nuevos arreglos. Creo que por ahí va el asunto, un ejemplo de cómo se puede componer un son, partiendo de esa sencillez, porque como salta a la vista; los mas grandes sones son los más m ás sencillos. A mí d e los sones que me impresionan -y tuvo que hab haber er alguien que lo compuso, aunque en ese tiempo no se usaba usaba registrarlo registrarloss- es La Sarna. Sarna. Me parece parece un son, que que con los mismos recursos de todos los demás, es muy diferente. Y como el asunto de La Guacamaya y El Butaquito, como siendo casi lo mismo, son tan dife dife rentes. Para mí m í es e s importante, esa es a especie e specie de minimalismo de que parten los l os sones. Que es lo que ha pasado con el Siquisirí, que lo han tocado tantas inteligencias que lo han hecho una cosa muy grande. Sencil Senc illamente lamente,, na'mas el ejercicio de componer ya es muy bue no, que la gente esté componiendo. Hay cosas que están hac haciendo iendo que no me gustan, pero que me gusta que lo estén haciendo, p orque precisamente cuando hay búsqueda, hay hay… …hallazgo, hallazgo , y bueno ahora puede sonar feo lo que están haciendo, haciendo, pero en una de esas le dan al clavo. clavo. A lo mejor en en una de esas Honorio Honorio Robledo, quizá quizá quien quien mas propuestas propuestas ha hecho, compone un son que trascienda. trascienda. Por ahí decimos eso, que es un prove prove rbio español adaptado, dice que las coplas no son coplas hasta que el pueblo las cante cante y yo digo, que los sones no son sones hasta que el pueblo pueblo los toca. Como Como grupo iniciador iniciador te tocó volver volver a traer traer a los fandan fandan gos sones que habían caído caído en desuso, desuso, otros te los l os dieron. ¿Podrías hablar algo sobre eso? ¿Cómo conocieron La Candela o Los Juiles? ¿Cuáles fueron aprendiendo aprendiendo con otras otras personas? personas?
Bueno, Los Juiles lo tocaba don Arcadio; La Candela, oímos una versión versión de Toño; El guapo lo 23 tocaba Toño, Toño, lo tocaba tocaba don Nicolás Sosa , que f ue el que me e xplicó eso de "así se s e lo pone el guapo, de e sta manera el discreto" que se refiere al sombrero, o sea que iban jugando con eso, porque la historia nos enseña enseña que los sones s ones tienen tienen su coreografía; en muchos casos hubo que recrearlos recrearlos,, por ejemplo ejemplo el camotal, camotal, yo oí una versión v ersión con Arcadio que más o menos m enos se s e lo sabía y otra de un grupo gr upo de Alvarado que qu e grabó muy comercialmente, pero siempre me pareció que le faltaba algo. Entonces lo estructuré de esa manera que lo grabamos24 , usando us ando el estribil est ribillo lo largo. El celoso lo can cantaba taba el negro negr o Ojeda, O jeda, lo que hice fue estructurarlo y hacerle mas m as coplas, un poqu ito ito actual actualiz izánd ándol olos os de alguna alguna manera anera,, en un encue encuent ntro ro Zarina Zarina Palafox alafox lo tocó, tocó, o algo algo muy parec parecido, ido, llamánd lamándolo olo el jerez; jerez; y el valedor valedor con con el tío José José Valerio Valerio Zamu amudi dio, o, quien quien tamb ambiién nos nos enseñó enseñó Mar María 25 terolelolé con esa manera de cantarlo, con el estribillo un poco como Siquisirí, quizá por eso algunos le decían el Siquisirí Viejo. ¿Y el buscapiés? Que es uno de los sones grandes del repertorio, repertorio, que estaba en el fandango pero que ya casi no merecía grabaciones? grabaciones? o mira, El Buscapiés pues lo tocaba don Arcadio y por ejemplo, por increíble que parezca, el señor Vega no lo manejaba mucho. Primero porque habían caído en desuso, incluso el señor Vega tampoco manej man ejaba aba mucho El Páj Pájaro Carpi Carpinte ntero ro y El Agua Aguanie nieve ve pue puess el repert epertori orioo se hab habíía reduci educido mucho entonces…don Arcadio tocaba El Buscapiés y Vega no tuvo problema en tocarlo, más o menos se lo conocía. Algunas veces medio se los sabía y en otras pues tenía el talento suficiente para recrearlos. Pues así lo empezamos empezamos a tocar tocar y como Arcadio Arcadio tenía todos esos cuentos cuentos del d el diablo pues resultaba resultaba muy atractivo. atractivo. 26 El tío Zamudio lo tocaba en e l arpa y lo grabamos en el primer disco , donde por cierto yo me pierdo ahí en la cantada. Esa grabación gr abación la pagó la l a Secretaría Sec retaría de Educación Edu cación Pública Públ ica en ese programa prog rama de promoción cultural. cul tural. Fue traumática porque nos trataron muy mal ahí en la RCA. No tenían paciencia pacienc ia con Arcadio, muy déspotas, lo veían como una pérdida de tiempo; nos decían: “Aquí vienen Los leones de Huetamo y en medi mediaa hora hora graba grabann su disc discoo y a la chinga hingada da”, ”, que que el son j aroch arochoo era un folkl folklore ore muy pobre pobre,, nos nos regañaban, decían que Arcadio estaba viejo. Pero bueno, al tiempo ha resultado una grabación que ha valido la pena, pe na, porque ahí se ve el desarrollo del grupo, porque este primer disco fue así como una antología, muchos sones, cortitos, ya se dejan ver un poquito las propuestas propuestas porque -dice -dice un amigoamigo- en cada disco hemos dejado dejado ver v er un poquito poquito de lo que sigue. Ahí yo me estrené con mi arreglo de La Guacamaya y ya se dejaba ver que yo traía una inquietud inquietud también. también. También También se ven ven las limitacione limitacioness y errores errores porque porque por ejemplo ejemplo ¿por qué metieron metieron a Vega a bailar La Manta, siendo de mujeres? Ahí lo que nos enseña es como gente como Vega también no sabía. Zapatea bonito, boni to, pero es un son s on para par a mujeres. Deja que sea de mujeres, m ujeres, la diferencia diferenc ia es la l a técnic té cnicaa con que se baila, Vega tendría que haberlo "montoneado" pero no sabía. He visto hombres hombr es bailar de montón cuando no se complet completaban aban las mujeres, tampoco tampo co es una ortodoxia que un hombre no baile de montón, solo que tiene que hacer eso, montonear, así que me puse a estudiar el baile de "montón". Si de algo pecaron los grupos comerciales y ballets folklóricos es que no sabían e l baile de "montón". Y que no sabían s abían la l a diferencia difer encia e ntre "montó " montónn y parejas". parej as". Si, y que la diferencia sobre todo es técnica, porque me ha tocado ver en algunos algun os casos casos que se sube un hombre hombr e a completar, porque no hay cuatro c uatro mujeres o por gusto, pe ro va montoneando. Nunca se s e dijo que estaba prohibido que un hombre hombre suba, inclusive cuando cuando las mujeres se "agüevonan" "agüevonan" y no quieren subir, uno se sube s ube a bailar y las "pica". Pero también fue muy importante para mí aprender todo eso porque pues pude con concebir cebir como la diferencia era de una ejecución técnica del baile y al final, pues musical que le da un sentido tan diferente. Yo le digo a la gente, mira, en el zapateo de "montón" has de cuenta que tocas la tumbadora, la conga y en los de "pareja" el bongó; mientras uno hace un tumba'o el otro repiquetea. Yo veo que en los sones de "montón" "montón" las viejas bailadoras hablaban de que se redob r edoblaba laba,, " échale échale un redoble" redoble" no se repiqueteaban repiqueteaban y los sones que se repiquetean son los de pareja. parej a.
Bueno, pero e l redoble redobl e sería e l equivalente e quivalente de un repiqueteo r epiqueteo cuando hacen el remate... re mate... Pero na'más na'm ás un redoble, na'más como que le doblas el tiempo y te regresas, no te quedas ahí repiqueteando como un zapateado. Pero Per o hoy ya se qued quedóó así, hay un grupo de mujeres bailadoras bailadora s que se quedan repiqueteando. Esas son las que queremos meter al redil porque hacen mucho desorden y a la hora de estar estar cantando…aquí cantando…aquí entra el problema problema que hemos dicho que hay gente que da clases clases enseñando un poquito sin enseñar los conceptos conc eptos del fandango que va v a más allá all á de la l a clase cl ase de zapateado. z apateado. Cada cosa en su momento, pero eso en la l a medida m edida que vamos logrando logr ando el e l gran acuerdo entre todos, todo s, pues se s e puede ir metiendo el orden ¿no?.
Tirso Tirso López López y Zenén Zenén Zeferino. Zeferino. Fotografía Fotografía Arturo Arturo Talavera Talavera
En este momento yo creo que hay una gran fraternidad entre los grupos, no está de más que nos burlemos burlemos unos de otros y que nos criticamos criticamos también. Pero Pero eso es parte de un todo, el hecho que nos podemos criticar sin pasar a que sea una bronca es muy positivo. Porque hay ha y más entendimiento entre todos, porque el nivel de discusión es de mejor calidad ahora, la gente nueva que viene tiene más educación, tiene tiene más formación. formación. Y entonces entonces son abiertos a dialogar dialogar mas que a discutir discutir.. Pues que qu e bueno que se presenta pr esenta eso. A mi m i me parece par ece muy m uy positivo. Para mí la época épo ca es e s buenísima. A mi me parece importante importante que los grupos nuevos nuevos se ident i dentifiquen ifiquen presentándose presentándose con un dis di sco de son. A Cojolites y a Chuchumbé les hace falta tener su disco de son y ya su disco con otras cosas; porque debe ser muy claro que es un disco con otra cosa, porque si no se anda confundiendo al público. Y ya arreglos especiales espe ciales y rolas nuevas que qu e no están den dentro tro del son como tal, pues entonces se presentan como tal t al ¿no? ¿ no? a mi me parece malo que se diga di ga d e un disco son jarocho jaroch o tradicional t radicional y no lo sea; porque entonces entonces real r ealmente mente se está haciendo un daño al público, público, que lo que quiere es conocer y entender bien bie n que es son s on y que no es. e s. Por respeto r espeto a la l a tradición tradic ión los grupos deberían tener cuidado de eso. Incluso va más allá, tener cuidado de dar los créditos, tanto a piezas que toman de otros grupos, a versada ver sada que tomas de otra gente, como co mo e l crédit cré ditoo a otros músicos mús icos cuando son invitados. invitados . Son cosas nuevas que se van dando, creo que está bien platicarlas y comentarlas y que si alguien piensa que no, pues que diga. Como te he dicho, ahora tenemos esa posibilidad posibili dad de discernir disc ernir entre una cosa y otra. otra. Y si no nos ponemos de acuerdo dos, pues pues le entran al quite quite otros dos y ahí se va. Ya Ya cuando de plano no nos entendamos será que llegamos a Babel.
Pero eso es muy importante de los conceptos concept os y todo, odo, que que hay un entend ntendiimie miento, nto, porq porque ue hay hay un conse consenso. nso. Porqu Porquee todos odos enten entende demos mos lo que que es una quinteta, sabemos que el Siquisirí se empieza a cantar en el dominante y cosas así, porque eso es la tradición. Yo digo que hay varias familias de sones. Hay los que son como Siquisirí o Pájaro Cú es en términos del del gol golpe; y lueg uegoo los que que son como Buscap uscapié iéss, Cascabel, Pájaro Carpintero que son los que tienen otro estilo de muñequearse, parece que unos están a tiempo y otros a destiempo. Entonces cuando alguien los hace mal uno va y le dice y ya puede enseñar por qué; antes era muy difícil. Cuando yo empecé a tocar El Cascabel -que era un son que no se tocaba mucho, mas que en el estilo comercial que está mal tocadodon don Arcad rcadio io me dec decía que que no se toca ocaba ba dere dereccho: ho: "Quién te dijo que el cascabel se toca derecho" y esa vez teníamos un problema de comunicación porque yo no le entend ntendíía y él no se podí podíaa explic plicar de otra otra manera; hasta que finalmente el asunto asunto era aprenderlo aprenderlo por imitación, yo le empecé a ver la l a mano y a ver que sí, que e ra una cosa diferente. Y ya ahora uno para enseñárselo enseñárselo a alguien alguien es fácil. Una cosa cosa mu muyy impo mport rtan antte es que que los sone sones aparte de su estructura musical, tienen su estructura literaria, literaria, la forma poética que se cant c antaa eenn ese son. Por ejemplo, en el Pájaro Cú, la primera parte es cantada en cua cuarrtet teta, quint quinteeta o sext sexteeta; ta; y desp despué uéss una una seguidilla, para terminar con co n "Eres mi p renda renda queri que rida da…" …" liter literariamen ariamente te tiene tres tres partes, partes, don donde de además ade más un bue buenn cant cantador ador las hila hila emoci emocionalm onalmente ente.. Porque luego hay cantadores que les da lo mismo junto con pega'o. El Buscapiés Busca piés es un son que tradicionalmente se canta en cuarteta y es un son que no tiene estribillo, que no se contesta. Eso se me hace importante importante porque hace diferencia diferencia entre un son s on y otro. Por ejemplo en La Morena lo que noté, es que los veteranos cantaban una cuarteta, el "Ay morena, mi morrena mo ena…" y una sext sexteta eta en el estri stribbill illo que finalmente te viene a dar una décima y en ese sentido es posible cantar una décima fracturada. Pero nunca escuché escuché,, a un viejo viejo de la gener generaci ación ón de Arcadi rcadio, o, cantar una sexteta en la primera parte de la morena. Te has de acordar de don Goyo G oyo Acevedo27 que yo no sé si viva -No lo sé, yo tambi también én me pregun pregunttaba aba esoesocantab antabaa La Mor Morena, na, una una cuart uarteta eta , el enlace nlace y el estri estribil billlo una sexte sexteta… ta…cant cantab abaa El Buscapi Buscapiés és y en cuart cuarteta eta.. Entonc Entonces es uno uno va aprendi aprendiendo endo que eso es importante.
¿Algo más Gilberto? Yo creo que debemos estar preparados ara el siglo que está empezando. Vamos a ver muchas cosas cosas y debemos estar estar preparados para que no nos sorprendan. Llegaran compañeros que la finalidad de…ellos de ser músicos va a ser otra y yo creo que van a aparecer aparec er grupos que…no serán como nosotros, que hemos sido due dueños ños de nue nuestro stro desti destino no,, ya empiez mpiezan an a apar apareecer grup grupos os que que tienen enen un dire direcctor artístico, todo eso va a llegar, grupos al estilo de los que qu e forma Televisa Televisa,, van van a aga agarrrar unos chavos jarochos, los van a poner a hacer cosas raras, va a haber de todo y afortunadamente hay hay espac espacio io para para todos. todos. Na Nada da más hay que que tener convicción. En el marco de la globalización con todo lo que represe re presenta, nta, la tendenci t endenciaa a la uniformidad uniformidad y el arrasar con las culturas nacionales ¿cómo se vería el trabajo trabajo del de l son jarocho? Pues mira, yo creo cre o que más o menos lo que que estam stamos os hac haciend iendoo los grup grupos os com omoo Cojolites, Chuchumbé, Son de madera y Mono Blanco, que somos los más visibles nos inserta en el World rld Music sic que vien iene a ser ser un ree reencu ncueentro ntro con la mú mússica ica tradi radici cion onal al.. Precisamente en todo ese vasto mundo de música sin corazón, sin región y sin nada, hay una una búsqu búsqueeda en todas todas estas stas mú músi siccas que que tienen raíz y entonces se empieza a dar muchas fusiones. Pero dentro de ntro de todo esto hay como un ree reencue cuentro con la mú mússica ica acú acústi stica y finalmente nosotros vamos logrando tener acceso a esos esos festivales festivales de música. música. Antes, cuando había son jarocho por el mundo,, era acompaña mundo acompañando ndo ballet balletss folkl folklóri óricos, cos, siempre pegado a la l a estampita de la música y el traje raje típico. ípico. Final inalmente mente nosot nosotros ros y otros otros rupos, estamos yendo a festivales a tocar el jarocho son como música, m úsica, donde no lo tenemos que aderezar de gritos y de colorido, ni de nada de eso. Vamos y tocamos como música y hay hay un públ públic icoo melóma elómano no que que lo apr aprecia ecia mucho y de repente se sorprenden de descubrir que en México hay una música así; que tiene todas todas estas estas característi características cas y que se puede pue de parar en el mejor mejor de los esce es cenarios. narios.
El trabajo actual de Mono blanc bl ancoo ¿En ¿ En qué consiste consiste y hacia dónde va? osotros seguimos por un lado haciendo ciertos fandangos que son importantes en nuestra vida de grupo, como en el Hato, porque ahí es el ombligo nuestro, nue stro, ahí nacimos ya así como proyecto comunitario. comu nitario. Y seguir apoyando el movimiento aquí en el estado y un poco fuera de el. Hacer conciertos y salir al extranjero, pues nos cotizamos digamos que caro, el precio que no podemos pedir aquí, que nadie nos va a pagar. Pero tenemos disposición disposic ión por ejemplo, de que si hay un evento d e son jarocho en Tierra Tie rra Blanca, B lanca, pues pu es ahí vamos, vamos, que te diré, diré, por dos dos mil pesos pesos o mil quinie quinient ntos, os, ya es otro otro el asunt asunto por el que vamos vamos,, colaborando con los compañeros de los grupos que organizan sus eventos en sus comunidades, vamos por estar con ellos para apoyarlos, para la tradición. Luego saliendo s aliendo al extranjero. Nosotros, una o dos veces al año salimos a tocar t ocar hacia haci a Estados E stados Unidos o Europa y los conciertos que hacemos en el país, que es de lo que vivimos. De lo que el proyecto Mono Blanco vive, que obviamente ya tenemos una infraestructura infraestru ctura que resulta cara para mantener y por lo que vas vas subiendo ubiendo tus costo costos. s. Todo lo que implica implica existir existir c om omoo grupo, grupo, la fotos, fotos, el teléf teléfono, ono, el interne internett y los l os paquetes de información de prensa, prens a, todo lo l o que se s e hace. Vamos a segui s eguirr grabando gr abando pistas de sones tradicionales. tradicionales. Ahorita Ahorita quiero sacar sacar uno de material inédito, inédito, vamos a sacar material inédito de los 25 años de Mono Blanco y pues seguir grabando composiciones nuevas. Ya sea que estén dentro del son o no, pues eso ya es una inquietud de uno como contemporáneo. Entonces ahí tenemos trabajo tr abajo para un disco, rolas nue nuevas vas y este año, pue puess queremos grabar algo de son tradicional tradicional.. Porque además -también -también hay que qu e decirlodecirlo- la gente nos lo l o pide. pide. Hablando de la subsistenc subsis tencia, ia, esto sigue sigu e siendo una cosa difícil ¿no? Hace poco en Puerto Pu erto Rico, un comp ompañ añeero nos nos pregu pregunt ntóó si vivíam ivíamos os de la músi música, l e decía decía que que si, si, de la música úsica y de activi activida dades des relacion relacionadas adas con.. con...hac .haciend iendoo instru instrumentos mentos,, dand dandoo talleres talleres;; pero que tambi también én tenemos tenemos un nivel nivel de vida vida modesto, por eso es posible. El proyecto Mono Blanco nunca ha estado enfocado al éxito económico, digamos, en esa concepción que hay de que tengas un hit y entonces ya te dedicas a hacer giras y las regalías y todo eso ¿no? por lo menos en nuestro caso, le damos más importancia al trabajo comunitario y sí, nos distraemos mucho en e so, pero es e s lo que nos llena el espíritu espí ritu de gozo y es e s lo que nos da energía ene rgía para par a los conciertos. Desde febrero febrer o del 2001 fundamos la Casa de la Música Popular Veracruzana28 , conocida como el caSon, que eso es algo a lo que le dedicamos tiempo y que en lugar de estar componiendo música, pues estamos metidos ahí. Pero no sentimos bien de hacerlo, es el caso de Cesar y yo, que somos los que sacamos adelante adelante este proyecto. proyecto. Tenemos un taller taller en Jam J amapa apa donde ya salió una camada de muchachos músicos ahí y desde este año reiniciamos los talleres en el Hato, que se ha visto mermado merma do por la migración de los músicos que se formaron en los anteriores talleres, entonces le seguimos dando mas importancia a eso que a enfocar las las baterías baterías a tener muchas chambas. Podríamos en lugar de estar haciendo el caSon y los talleres estar buscando cha chambas mbas y casi mas o menos menos nos que quedamos damos ahí con las chambas chambas para para las las que nos llaman, llaman, tenemos tenemos todo listo para mand andar ar un paquete de información, informa ción, el correo electrónico, las fotos y todo eso. Pero Per o pues yo me siento si ento bien hac haciendo iendo esos trabajos, creo que si la música que estamos haciendo es buena pues que tendrá su momento de trascendencia. Pues si, me espanta un poco la idea de que nos pasara como a esos grupos que de repente tienen tienen un hit, pero no tienen música música de respaldo y quedan siendo siendo grupos de un hit y ya, se acaban. Hemos ido creciendo crecie ndo poco a poco, ganando un público, con el disco de "El "E l mundo se va a acabar" 29 tuvimos acceso a otro público que hemos jalado para lo del son, porque nos van a ver y ya descubren que somos un grupo de son jarocho y les l es acaba gustando. gu stando. Hemos H emos tenido la l a exper exp erienc iencia ia de que chavos que oyen a Molotov acaban yendo a oírnos. Como abrimos un concierto de Café Tacuba, también de ahí vienen o cuando alternamos con Manu Chao en el teatro Metropolitan, mucha de esa gente ha ido después a oír a Mono Blanco; finalmente finalmente son melómanos y acab acaban an aficionándose af icionándose a la onda jarocha. Yo creo que todo eso eso ha sido positivo. positivo. Per P eroo ccon on la convicción convicción de que somos un grupo de son jarocho jarocho y en e n eso yo quiero morir.
Notas. 1 Encuentro Encuentro de jaraneros jaraneros realizado dentro dentro de d e la feria feria de la Candelaria de Tlacotalpan Tlacotalpan realizado realizado los l os días días 31 de enero, 1 y 2 de febrero de cada año. Se distingue por ser la reunión más destacada de grupos jaraneros. 2P Prrograma de Apoyo a la Cultura Cultura Municipal y Comunitaria Comunitaria de la l a dirección dirección general general de Culturas Culturas Populares Populares que brinda respaldo económico a propuestas culturales. 3 Institut Institutoo Veracru Veracruzano zano de la Cultura, Cultura, creado creado por F ernando ernando Gutiérre Gutiérrezz Barrios Barrios siendo siendo gobe gobernado rnadorr del del estado de Veracruz. 4 Posterior al movimiento movimiento estudi e studiant antil il de 1968, la izquierda mexicana fue abriendo espacios culturales culturales como las "Peñas", cafés en los que se interpretaba principalmente música latinoamericana y en segundo lugar, música mexicana. 5 El grupo "Tejón", intérprete de música mexicana. 6 Centro Libre de Experimentación Teatral y Artística. Grupo independiente que se separó de Difusión Cultural de la UNAM y que realizaba actividades artísticas principalmente en dos foros de la misma universidad: El teatro de la calle Sullivan y el foro abierto de la Casa del Lago en el bosque de Chapultepec, Chapultepec, que es el lugar al que se refiere refiere Gilberto. 7 Juana Contreras, última esposa de Arcadio Hidalgo. 8 Colegio Colegio de Ciencias y Humanidades, escuela escuela del nivel nivel Bachilerato Bachilerato de la UNAM: 9 El STEUNAM, Sindicato de Trabajadores y Empleados de la UNAM. 10 Andrés Vega Delfín, el Güero Vega. Gran requintero quien actualmente vive en Boca de San Miguel, perteneciente pertenecient e al municipio munic ipio de Tlacotalpan. 11 Teatro del ISSTE en la capital de la república. 12 Fandango realizado en Minatitlán el 3 de marzo de 1984 en homenaje a Don Arcadio Hidalgo. 13 José Aguirre Vera, Integrante del grupo Tlacotalpan. 14 Guillermo Cházaro Lagos, decimero nacido en Corral Nuevo. Avecindado en Tlacotalpan. 15 José Tereso Vega Hernández, Hernández, hijo de Andrés Vega. Actual integrante integrante de Son de madera. madera. 16 Neftalí Neftalí Rodríguez, Rodríguez, requintero requintero de las l as Pitas, municipio municipio de Isla, Ver. Ver. 17 Noé González García, músico nacido en la ranchería la Jimba perteneciente al municipio de San Juan Evangelista. Ha vivido la mayor parte de su vida en Minatitlán, Ver. en dónde conoció a Arcadio Hidalgo con quién grabó a finales de los '60s junto con Antonio García de León y su hermano Benito González varios sones que aparecieron en los discos del Instituto Nacional de Antropología e Historia. Su ejecución con requinto en en la l a Rama con c on fuga de Bamba aparecida en el disco No. 6 Sones de Veracruz Veracruz INAH-SEP MC MC 211. México 1980, 4ª edición lo convirtió en uno de los músicos con gran prestigio dentro del movimiento. Actualmente reside r eside en Playa del Carmen, Q.R. 18 Ramón Gutiérrez, quien a su salida de Mono blanco fundó el grupo Son de madera que actualmente dirige. 19 Octavio Vega Hernández, jaranero, arpista y requintero, integrante de Mono blanco. 20 Patricio Hidalgo Belli, actual integrante del grupo Chuchumbé. Se distingue en el movimiento por su creatividad en la composición, siendo autor de los sones "Las cocineras", "La caña", "El café con pan" y otros. 21 Esteban Utrera, nacido el 4 de junio de 1920 en Sabaneta, municipio de Santiago Tuxtla, actualmente reside en el Hato, Hato, población del mismo municipio. municipio. 22 Se refiere a ejecutantes como Lino Chávez, Julián Cruz Figueroa y Lino Carrillo, autor del Tilingo Lingo; quienes quiene s en las décadas 1950 y 1960, emigraron a la capital de la república y difundier difundieron on el son jarocho, alejándose al ejándose un tanto t anto de las formas tradicionales. tradic ionales. 23 Nicolás Sosa, jarananero de Veracruz. 24 Disco "Al primer primer canto del gallo" gallo" , grupo grupo Mono blanco. Pentagrama Pentagrama LPP-124. 1989. 25 Caset "Sin tener que decir nada" grupo Mono Mono blanco. 26 Disco "Sones jarochos, Arcadio Hidalgo y el grupo Mono Blanco" RCA-Sep MKS-2241. 1981. 27 Gre Gregorio gorio Aceve Acevedo do,, jarane aranero ro del del Blan Blanco co de No Nopa pallapan apan,, mun muniicipio ipio de Rodrí odrígue guezz Clar Clara, Ver. er. contemporáneo de Arcadio Hidalgo. 28 Casa de la Música Popular Veracruzana, el caSon. Veracruz, Ver. Centro actual de operaciones del grupo Mono Blanco. 29 CD "El mundo se va a acabar". Urtex. UL 3004. 1997.
Radio Educación en Tlacotalpan Graciela Ramírez Romero
Jaranero de Comején, Comején, Acayucan. Fotografía Fotografía Arturo T alavera alavera
Radio Educación, emisora cultural de la Secretaría de Educación Pública, se distinguió a mediados de los años setenta por transmitir transmitir mús m úsica ica latinoamericana latinoamericana y mexicana que ninguna ni nguna otra otra estación estación tení t eníaa incluida incluida en su programación. programación. La migración de latinoamericanos latinoamericanos a nuestro país como resultado de las dictaduras dictaduras militares, trajo trajo consigo consigo una oleada olea da cultural cultural de mús m úsica ica de protesta protesta y música música folclórica que reivindicaba reivindicaba el derecho de los pueblos pueblos y motivó motivó eell interés interés de los l os antropólogos antropólogos por investigar investigar a las comunidades comunidades rurales e indígenas. indígenas. Esto se vio reflejado reflejado en programas programas institucionales institucionales que d aban aban salida a estas expresiones expresiones a través del INBA, INBA, las casas casas de cultur culturaa regional regionales es fomentaban la tradición; tradición; el INAH INAH auspiciaba auspiciaba investigacione investigacioness y grabaciones de campo de música r egional; egional; Radio Educa Edu cación ción y Radio Universidad incluían en su programación música mexicana tradicional. En este contexto, el llamado movimiento movimiento jaranero j aranero o el fenómeno fenómeno de resu re surgimient rgimientoo del son son jarocho j arocho a finales finales del siglo XX, tiene un un punto de partida en el disco Sones disco Sones Jarocho Jarocho s, editado por el INAH a finales finales de 1976, en donde Arcadio Hidalgo Hidalgo y Antonio Antonio García de León León presentan un Fandanguito que habla de la opres opre sión e injusticia injusticia hacia los campesinos. campesinos. Esta pieza, entre otras, formó parte de la la programación habitual de Radio Educación desde dos años antes de que se iniciara i niciara el Encuentro Enc uentro de de Jaraneros Jaraneros de Tlacotalpan. Tlacotalpan. Es a finales de 1978 cuando Radio Radio Educa E ducación ción visitó por primera vez la ciudad de Tlacotalpan, Tlacotalpan, con la intención de grabar un homenaje a Agustín Agustín Lara, organizado por la Casa de la Cultura de ese lugar. A invitación invitación del “Negro” Ojeda, Ojeda, quien participó participó en la la presentaci presentación ón junto con el Coro de la Casa de la Cultura Cultura y el conjunto Tlacotalpan, entre otros. Radio Educación tuvo contacto con gente ge nte interesada en la preservación del son jarocho, entre otros el Arq. Humberto Aguirre Tinoco, director de la Casa de la l a Cultura durante una larga época. Al m encionarse encionarse que el son s on estaba estaba siendo siendo rele re legado gado y desplazado desplazado por la música moder m oderna na y que ese lu lu gar era punto de reunión de músicos músicos jarochos durante durante la fiesta de la Candelaria, Candelaria, se ideó i deó regresar al año siguiente siguiente ppara ara transmitir transmitir por radio un concurso concurso de jaraneros, con el e l objeto de promover y difundir este género musical.
Los primeros días de febrero de 1979, durante la fiesta de la Candelaria, se realizó el Primer Concurso Nacional de Jaraneros en el que participaron, entre otros el Conjunto Tlacotalpan, Tlacotalpan, Antonio Antonio García de d e León y Andrés Alfonso. La organización organización corrió a cargo de la Casa de la Cultura de Tlacotalpan que gestionó apoyos del municipio de Tlacotalpan, del INBA y del gobierno gobierno del Estad E stadoo de Veracruz Vera cruz.. El E l concurso se transmiti transmitióó en e n vivo por Radio Ra dio Educación. Educación. Aunque el resultado no fue el esperado, el interés continuó y al año siguiente se organizó el Segundo Encuentro Nacional de Jaraneros, con el apoyo de las mismas instituciones, además de Fonapas. Fonapas. Por P or su parte, parte, Radio Educación invitó al al INAH y a Culturas Populares Populares a ppart articipar icipar con especialistas especialistas que fung un gieran como como jurado j urado.. As A sistieron Thomas Thomas Stanfo Stanfo rd, Irene Vázquez, Vázquez, E raclio raclio Zepeda, Zepeda, El E l “Negro “Negro Ojeda Oj eda”” y Antonio Cepeda. Cepeda. Se l ogró ogró un a mejor organización organización y difusión por medio de volantes, mantas, mantas, voceo local loca l y promocionales promocionales de radio. Participaron Participaron 38 músicos jarochos, lo cual significó s ignificó un a umento de c asi asi cien por ciento respecto r especto al año a ño anterior. ant erior. Con los l os apoyoss obtenidos se otorgaron apoyo otorgaron 50 mil m il pesos a los tres tres primeros lugares. lugares. Nuevam Nuev amente ente se transmitió transmitió en vivo por po r Radio Educación. Educación. El siguiente siguiente año, 1981, hubo algunos cambios. cambios. Considerando Considerando la inconformidad inconformidad suscitada suscitada los años anteriores anteriores entre los músicos músicos por la calificación calificación del jurado, se pensó darle un giro al evento eve nto,, haciendo en lugar de concurso, concurso, un encuentro de jaraneros, en donde el presupuesto disponible para los premios se repartiera equitativamente equitativamente entre entre todos los músicos a manera de estímul estímuloo y apoyo. De De esta forma se reconocía lo inadecuado inadecuado de qu e los “especialistas “especialistas”” tuvieran tuvieran que elegir elegir entre e ntre los representantes representantes de diferentes regiones, cada cual con su estilo característico e igualmente valioso. Esta nueva modalidad fue bien aceptada por los músicos, que ya sin presiones, tuvieron un clima más propicio para el intercambio intercam bio de versos v ersos y sones. s ones. Otro de los cambios c ambios consistió co nsistió en pasar pa sar el encuentro encuentro de d e la Plaza Zaragoza, Zaragoza, donde dond e competía competía con c on el ruido de la feria, a la l a Plaza de Doña Marta, en donde se encontró un mejor ambiente para su desarrollo. En la organización del Tercer Tercer Encuentro Nacional Nacional d e Jaraneros Jaraneros y los años siguientes, siguientes, participaron participaron coordinadament coordinadamentee Humberto Aguirre Tinoco por la Casa de la Cultura de Tlacotalpan, y Felipe Oropeza, originario de Jáltipan, Veracruz, Veracruz, por Radio Educación. Educación.
Emilio Hernández Valentín, “Querreque”
Se buscó mejorar las condiciones de organización organización de d el Encuentro, se gestionaron recursos con más instituciones, se dio mayor importancia a la promoción previa, reforzando con anuncios en en las radiodifusoras privadas de la región, región, y buscando buscando personalmen personalmente te a jaraneros prestigiados que viviendo viviendo en lugares apartados, apartados, no habían asistido aún al encuentro. Fue necesario que personal de Radio Radio Educación Educación se desp de splaz lazara ara desde dos semanas antes a Tlacotalpan, para coordinar y ejecutar estas tareas, conjuntamente con la Casa de la Cultura. Abrazando su su Leona. Fotografía Fotografía Arturo T alavera alavera
A partir partir de 1981, Radio Educación consigue ampliar la cobertura de d e la transmisión transmisión con una cadena radiofónica radiofónica que va creciendo creciendo y llega llega a incluir incluir a emisoras culturales culturales en todo el país e incluso a 8 estaciones esta ciones comerciales comerc iales del estado de Veracruz que aceptaron a ceptaron las l as condiciones cond iciones de no comercializar comercializar el espacio. espacio. Participan en estos estos enlaces enlaces Radio Ra dio Universid Universidad ad Veracruzana, Radio Universidad de Baja California, Radio Universidad de Sinaloa, Radio Universidad Universidad de Taba T abasco, sco, Radio Ra dio Universidad Universidad de Guanajuato, Radio Radio Univ U niversidad ersidad de Oaxaca, Radio Universidad de Yucatán, Radio Universidad Michoacana, Radio Universidad de San Luis Potosí, Potosí, Radi R adioo Casa de la Cultura de Aguascalie Aguascalientes, ntes, Radio Sonora, Sonora, R adio adio Mexiquense, Radio Chiapas Chiapas de San Cristóbal de las Casas, Radiodifuso Radiodifusora ra del Gobierno del Estado Estado de Jalisco, Jalisco, Radio Aztlán Aztlán de Tepic Nayarit. Nayarit. Ademá Ade máss las radiodifusoras radiodifusoras privadas: privadas: Radio Poza Rica, Radio Radio Tuxpan, Tuxpan, Radio La Voz de Orizaba, Orizaba, Radio Radio Sensación, Radio Felicidad, Felicidad, Radio Eco 103, La Voz Amiga de Cosamaloapa Cosamaloapan, n, Radio Mina de Minatitlán. Minatitlán. Además, durante durante estos estos años, Radio Radio Educación Educación realiza series series de programas programas con reportajes reportajes y entrevistas entrevistas sobre sobre la fiesta de la Candelaria Candelaria y otros aspectos aspectos de la cultura jaro jarocha cha.. Son años de cosecha en los que el Encuentro Encuentro de Jar Ja raneros se da a conocer conocer ampliamente ampliamente logrando atraer al a uditorio uditorio que va llegando cada vez en mayor proporción a la fiesta fiesta de la l a Candelaria de Tlacotalp Tlacotalp an, en busca de los jaraneros. jaraneros. La asistencia asistencia de m úsicos úsicos jarochos también aumenta considerablemente considerablem ente y su repertorio se vuelve vuel ve más variado, va riado, hay empeño en en llegar con algo nuevo para mostrar, sones sones de rescate que habían caído en el olvido, olvido, sones sones nuevos y versos que que demostraban demostraban el interés interés de algunos grupos por el el estudio estudio y la preservación preservación de este género musical. musical. Soneros Soneros de todas t odas las regiones regiones se s e daban daban cita cita cada c ada año para mostrar su estilo, es tilo, su destreza, su s u ingenio. inge nio. Se reunían reuní an los l os virtuosos y los lo s a prendices, el campesino, campesino, el m aestro, aestro, el pescador pesc ador o el ranchero, ranchero, a tocar en su propio estilo estilo el son jarocho.
Después de 1985, hay un menor apoyo institucional para el Encuentro de Jaraneros. Por un lado, Radio Educación no puede continuar continuar asumiendo el costo costo de los enlaces enlaces telefónicos, con lo que la cadena radial se re r educe a 7 emisoras. En En 1986 no se realiza el Encuentro debido debido al caos administrativ administrativoo que vive vive la Ciudad de México a causa del los sismos sismos y el desconcier desconcierto to de algunas instan instancias cias locales. En ese año, en lugar lugar de transmitir transmitir el encuentr encuentroo como como de costumbre, Radio Educación realiza una serie de reportajes sobre la fiesta de la Candelaria. Gracias al apoyo de los interesados el Encuentro se vuelve a hacer en 1987, aunque tiene que desarrollarse en un foro situado en la Plaza Zaragoza en medio de otras presentaciones, lo cual dificulta el desarrollo de la transmisión radiofónica. En 1988 se logra volver a la Plaza de Doña Doña Marta. Para estos años años el Encuentro Encuentro de Jaraneros Jaraneros se ha consolidad consolidadoo dentro de la fiest fiestaa de la Candelaria. Tanto los músicos como el público acuden o sintonizan cada año el Encuentro de Jaraneros. Otros encuentros surgen surgen en diversas localidades localidades del estado y cada vez más más grupos comienzan a grabar discos discos y a realizar r ealizar giras. En 1988 se editan los 3 primeros discos de la colección “Encuentro de Jaraneros”, discos de acetato de LD enfunda enfundados dos por se s eparado y con un folleto folleto dife diferent rentee cada uno. La coproducció coproducciónn de los l os discos discos la hicier h icieron on Radio Radio Educación, Educación, el IVEC y Discos Pentagrama. Pentagrama. Cada uno u no de los los mús m úsicos icos que intervinieron intervinieron en las grabaciones recibió recibió 9 discos y/o casetes casetes por concepto concepto de regalías adelantadas adelantadas por interp interpretación. retación. Otros dos discos de la colección salen siete años después. A principios del año 93, el grupo promotor propone la formación formación de una asociación o patronato patronato que se hiciera cargo de la organ or ganización ización del Encuentro de Jaraneros Jaraneros,, el cual fuera integr integrado ado de manera m anera amplia, amplia, dand dandoo particip participació aciónn a los los grupos, grupos, persona personass e institu instituciones ciones interesadas. Se inician reuniones para la formación de Amigos del Son A.C. que aunque no se formaliza, logra involucrar involucrar a más personas de la localid localidad ad en la organización. Para 1995 los los cambios admi admi nist nistrativ rativos os del nuevo gob gobiern iernoo y de las instancias instancias culturales culturales en el estado, estado, cambiaron las condiciones para Radio Educación, que fue conminada a bajarse del foro para ceder su lugar a una emisora comercial a la que las nuevas autoridades culturales en el estado habían comprometido los derechos de la transmisión. A partir de ahí Radio Educación se retira del Encuentro durante cuatro años. La organización del Encuentro de Jaraneros queda a cargo del grupo Siquisirí. En el año 2000 Radio Educación regresa a Tlacotalpan para trans tr ansmitir mitir nuevamente nuevamente el Encuentro E ncuentro de Jaraneros, Jaraneros, en vivo y en e n cadena con diez emisoras culturales culturales que reciben su señal a través de Edusat, además de sus frecuencias en amplitud modulada (1060 khz), en onda corta (6185 khz) e Internet. Una nueva etapa vive el son jarocho. Los grupos han madurado y los jóvenes siguen siguen incorp incorporándo orándose se a este genero musical musical con sus propuestas propuestas novedosas novedosas pero firmemente firmemente enraizadas enraizadas en la tradición sonera. Hoy se habla de un movimiento jaranero y del resurgimiento del son jarocho, el son no es ya el mismo que cuando esto empezó, hace 23 años. años. En la la mem memoria sonora sonora de su acervo, Radi Radi o Edu Educcación guarda guarda la historia historia de 19 años del Encuentro de Jaraneros, Jaraneros, cientos de cintas que son son testimonio del desarrollo reciente del son jarocho, jarocho, material para para investigación investigación de múlti múltiples ples líneas líneas de de una rica tradición tradición cultural. cultural. La responsabilidad responsabilidad de su su conservación conservación compete compete a esta emisora emisora que resguarda las grabaciones en bóvedas especiales para para su mejor preservación. Radio Educación, Educación, como co mo parte de esta historia, historia, tiene un compromiso compromiso con los jaraneros jaraneros y decimistas decimistas en la difusión difusión de este proceso cultural, cultural, del que es part pa rtee d esde su fu ndación. ndación.
Río Crecido, de los Tuxtlas
Entrevista de Ricardo Perry
Francesc Tomàs Aymerich: Para conocer una música tradicional hay que conocer sus referentes culturales
Panxito Panxito y su grupo, grupo, tocando en u n peq pequeño ueño pueblo de Cataluña, Cataluña, en en el el Festival Festival SOLC, SOLC, un festival que lleva grupos artísticos artísticos a los l os pequeños pequeños pueblos de la región
Conocimos a Francesc Tomàs cuando veníamos de una gira por Guadalaj Guadalaj ara, al sub s ubir ir y al bajar del camión. camión. Visitaba Visitaba nuestro país en compañía de su familia. Eran inconfundibles nuestras jaranas y la inquietud de Panxito, como le nombran, por platicar con nosotros, por la música, por el son jarocho. Nos pidió un disco y pasado el tiempo, cuando se enteró que íbamos cerca de Cataluña, se encargó de conectarnos al festival Solc posibilitando que estuviéramos por aque a quellas llas tierras. tierras. Conocimos Conocimos su generosidad y tam bién a su familia, su agradable mujer (su paciencia paciencia y sabiduría sabiduría para trata tra tarr a l os niños) y sus cuatro cu atro hijo h ijos, s, viviendo viviendo en Arguelaguer, Arguelaguer, un pueb p ueblito lito de d e ap enas cuatrocientos cuatrocientos habitantes, habitantes, un pueblo de viejos en donde la familia prolífica de Panxito es la excepción, pues solo hay una treintena de niños y jóvenes jóvenes.. Panxit Panxitoo nació en México y a los veintiuno veintiuno emigro emigro para conocer co nocer la l a tierra de sus padres p adres pero ya no regresó re gresó.. Antes An tes de sali salirr de México conoció conoció los momento omentoss de gestaci estación ón del movim movimiento iento jarane jaranero, ro, a Don Arcad Arcadio. io. Sus pensami pensami entos a la distan d istancia cia nos n os hacen reflex r eflexii on onar ar y mirar todo to do esto desde la óptica de un músico comprometido con su pueblo, pueblo, con con la música música tradicio tradicional nal de Cataluña. Cataluña.
Yo nací en México y vengo de dos familias catalanas que fueron a vivir a México por diferentes razones: mis papás fueron refugiados refugiados políticos, políticos, se fueron durante la guerra civil, civil, por que mi abuelo era político, político, de la izquierda republicana republicana de Cataluña y estaba estaba perseguido por Franco, primero se fue a Francia y luego luego se fueron a Mé xico. i papá llegó a México a los 8 años de edad, o sea que el se crió en México, luego la familia de mi mamáá llegó a México por otra razón. La mam La época época de los 50’s fue un periodo periodo difícil difícil en toda España, entonces mi abuelo abuelo mater materno se fue a México México,, un poco poco a buscar buscar cambios cambios de vida, en en busca busca de la aventura aventura y sin sin tomar en cuenta la decisión de la familia, emigraron. El caso es que ellos s conocieron ahí, dentro de lo que es la comunidad comunidad catalana catalana en México, México, en el cent c entro ro social que hay en la ciudad ciudad de México, México, cantando en el coro, ahí se conocieron ellos dos, mi padre con los bajos y mi mamá con los contraltos, mi papá se ponía detrás de mi mamá y ahí se conocieron, se hicieron novios y se casaron en México y así fue como yo, siendo hi os de catalanes, catalane s, nací allá. all á.
Mi papá es e s matemático y aficionado a l a música, sobre todo la música mús ica clásica, siempre sie mpre le gustó gus tó mucho y mi mam m amáá fue f ue es e studiante de músic mús ica, a, estudió piano, quería ser pianista. Cuando llegó a México de d e adolescente entró en el e l conservatorio conservator io nacional de música y ahí realizó sus estudios, de casada todavía siguió estudiando. Mi padre tenía que trabajar trabajar también, pero seguía estudiando estudiando piano y siempre teníamos mucha m ucha música en la casa.,un ambiente de música.
Y ahí me enseñaron, enseñaron, entre otras cosas, los géneros géneros mas tradicionales tradicionales como el son jarocho, jarocho, porque siempre había c onocido al son jarocho jar ocho a través de grabaciones antiguas y de los l os músicos que vi vi tocando en los los establecimientos establecimientos y me gustaba gustaba muchísimo. Guillermo me regaló una jaranita, las estuvimos estuvimos arreglando, arreglando, le puse su tapa, ya empezab empezaban an a organizar organizar fandangos fandangos en el D.F y luego yo me iba iba a Veracruz , eso era en el el 77 o 78, yo tenía t enía como como 17 años. En el e l 82, cuando yo me vine, hubo un paréntes paréntesis is muy largo en mi relación relación Encontré a la música e studiando. Creo que q ue todo con el Son Jarocho y con otros sones de México, fue así como muy natural, no l legué al con el Huasteco, por ejemplo. planteamiento de dedicarme de dicarme a la música m úsica de nacimiento del manera esencial, pero estudiaba en la secundaria A ti te tocó ver un poc o el nacimiento Movimiento jaranero y conociste a algunas y luego l uego en la l a facult fac ultad ad de música. Cuando salí de personas. la prepa me metí a la nacional de música, estudiaba guitarra clásica en una academia Parece que si, ya en ese momento, por un lado, l ado, particular en la ciudad c iudad de México, pero el tenía (tengo)mucha amistad con Rosa Virginia ambiente realmente de música, sobre todo con Sánchez, que es hija de Roberto Sánchez Alvarado, travéss de Radio Universidad Universidad y respecto a la música mexicana, la música que se encargó, a travé tradicional, lo conocí por un lado con unos también en la SEP, de las grabaciones de campo. él conocí a Juan Juan Reynoso en Guerrero, Guerrero, amigos de mi familia, pero por otro lado, Con él fuimos a las huastecas, huas tecas, y con Rosa también conociendo a mis compañeros ya en la Nacional empezamos empezamos a jaranear. jaranear. Luego unos amigos de la de música, música, me metí de lleno. l leno. De ahí que la prepa, que eran de l puerto de Veracruz, y unos carrera que yo yo decidí estudiar estudiar fue la de catalanes que llegaron a México en un momento etnomusicología, no músico intérprete como el dado, nos hicimos hicimos amigos, armamos armamos un grupo que artístico artístico sino mas bien etnomusicología, etnomusicología, ya estaba se llamaba lla maba Tlalli y que en e n ese momento m omento era muy m uy dudando,, si antropología dudando antropología y otras cosas que me raro que un grupo de la ciudad de México tocara gustaban, pero per o al final f inal de cuentas mi d ecisión fue música mexicana en el ambiente de la música de por la música. peñas y f uimos de los primeros en intentar investigar, bueno, en aprender de los discos Allí conocí a Guillermo Guillermo Contreras, el es mayor primero y ya luego l uego aprendiendo aprendi endo en los l os lugares, lugare s, que yo, pero llegó llegó a estudiar estudiar cuando la Nacional Nacional conociendo conociendo a los diferentes diferentes músicos y artistas artistas que de Música estaba en el centro centro y recién íbamos a había por ahí. Entonces, al movimiento Jaranero porque yo ya andaba estrenar nuevo edificio en Coyoacán. Y ahí, la vi creo desde el principio, porque haciendo haciendo los trámites trámites para entrar en la carrera carrera lo cuando llegaron los Gutiérrez y fundaron Mono do n Arcadio A rcadio y en un mome m omento nto dado, conocí, nos caímos muy bien, yo estaba mas Blanco con don José Ángel Á ngel se separó separ ó del grupo gr upo y yo ya había ido a chavito que el y nos hicimos muy amigos desde el algunas fiestas y fandangos, sobre todo en primer momento, como que q ue me agarró cariño, vio Tlacotalpan, Tlacotalpan, también también en Alvarado, mas por la zona el inter interés és que tenía. tenía. El El ya llevaba llevaba años metido metido en del puerto de Veracruz y por ahí y con c on José Ángel todo todo es e sto y nació una amistad muy fuerte, luego fuimos a visitar a don Andrés Alfonso, estuvimos e stuvimos en luego empecé empecé a andar con ellos, a seguirlos seguirlos en su casa, estuvimos en casa c asa de Adriana Cao en el ta mbién empezaba a darle todos todos sus s us conciertos, conciertos, el grupo jaranero que estaba estaba puerto de Veracruz, que también qu e tocaba, integrado por Guillermo Guillermo Contreras, Contreras, Gonzalo Gonzalo por ahí o a lo mejor hacia mas tiempo que Camacho y Alejandro Moreno, también andaba invitamos a don Andrés Alfonso que también nos José Luis Sagredo, pero per o en e se momento eran enseño bastante y de lo que pudimos aprenderle, apr ende lo suficiente suficien te de los trío; Alejandro, Guillermo y Chalo. porque nunca se aprende grandes músicos.
Y de hecho creo que sí, el movimiento se estaba ge stando ahí, por lo menos en la ciudad de México. México. En casa casa de los Ugalde, una familia que vivía por ahí, empezaron a hacer hacer fandangos fandangos y allá allá andá andábam bamos. os. Luego en c asa de Juan Pascoe, en Mixcoac, también. ta mbién. Ahí tuve el gusto de conocer a Don Arcadio Hidalgo y platicamos tendidos muchas muc has veces vece s y llegamos a tocar informalmente informalmente pues, como siempre, siempre, con mis mis amigos del grupo Tlalli. Tlalli. Me acuerdo de los comentarios comentarios de don Arcadio Arcadio Hidalgo, cu cu ando mi mi amigo Antonio Lear, L ear, que hizo t oda su carrera carr era en Estados Unidos, U nidos, estudiaba flaut f lautaa clásica. c lásica. Arcadio comentó una vez v ez que e se instrumento era bonito para el son. Luego unos se imaginan mitos y parece que las cosas se le pueden hacer de un modo, porque curiosamente cur iosamente decía “no, “ no, el arpa no, el arpa no sirve porque hay muchos sones que no salen s alen en el arpa, pero en cambio cambio ese instrumento instrumento suena bonito” bonito” y le gustaba que incorporáramos violín, flauta, hasta chelo, cualquier c ualquier cosa que hubiera hubiera de instrumentos instrumentos clásicos clásicos que qu e a él si le parecía, que qu e podían dar una fusión y un color en la instrumenta instrumentación ción de la música jarocha. La familia familia de Panxito y el pequeño Noé con Benito Benito
¿Qué recuerdas d e las las pláticas pláticas que sostuviste sostuviste con don Arcadio? Arcadio? Híjole, que era bien bi en cabrón e l viejo (risas) si, eso e so si es verdad, porque sus s us anécdotas, anécdotas, sus comentarios y sus leyendas entremezcladas con la realidad daban mucho que pensar sobre la rudeza de la vida, lo que le toco vivir, vivir, la guerra guerra y todas las penas y trabajo trabajo s que pasó pasó y todo lo que hizo y pudo llegar llegar a cont c ontar ar y todo lo que pudo haber hecho y nunca contó, además que uno intuía porqué el viejo era recio. Entonces, recuerdo todos los cuentos de la vaca ligera, los cuentos del Mono Blanco, de la mujer arbolaria y todo aquello que contaba que en la guerra, que ha cuantos se había echado, cuantas mujeres había tenido, todo todo eesse tipo tipo de cosas que a el le gustaban gustaban platicar. platicar. ¿Y como veías en ese momento el asunto asunto del son jarocho en su naci na cimiento miento en el e l D.F.? D.F.? Me impactó muchísimo, pero nosotros estábamos estábamos metidos en la onda, pero no en la reflexión que e so llega lega con el tiempo. iempo. Sobre Sobre todo me sorpren sorprendió dió mucho mucho todo eso y cuan cuando do me v ine en el 82, seguí seguía manteniendo contacto , incluso me fui de vacaciones a México y fui a Veracruz. Ahí por ejemplo, en un año, no recuerdo si fue en el 92, yo estaba tocando con una cantante catalana que canta música judía e hicimos una gira internacional, estuvimos una semana en Nueva York, cantando en las sinagogas de esa ciudad ciudad , y cuando cuando se acabaron las tocadas, tocadas, con con otr ot ro c om ompañ pañero ero músico músico que ahora ahora es laudero laudero y con con mi mujer mujer que nos alcanzó allá en Nueva Nueva York, agarramos el avión para México y luego luego nos fuimos, fuimos, era era época de Diciembre, Enero.
Nos fuimos fuimos a los fandangos, llegamos a Santiago Santi ago Tuxtla Tuxtla que no había conocido y es muy bonito, allí nos tocó tocó un fandango f andango y me dio mucho mucho gusto ver lo vivo que estaba el fandango ahí. ahí. Llegamos Llegamos preguntando “¿ “ ¿ donde e stá el fandango?, f andango?, que mas bien eran las mentadas mentadas ramas ramas y nos contestaron contestaron “la rama rama se fue f ue por allá allá y toca toca en esa casa” y pues ahí v amos, la casa c asa de don Jaime Giadanes, Giadane s, comerciante comerciante de refrescos y gallero. Llegamos Llegamos ahí y no c onocíamos a nadie, nos vieron así medio gachupines, dos c havos y una chava asomándonos a la puerta y enseguida nos invitaron, invitaron, “oigan, aquí hay hay unos gringos” decían, decían, “pues pásenle, pásenle, pásenle”, nos invitaron invitaron de tomar, tomar, nos hicieron entrar en la sala de la casa, nos atendieron con una amabilidad increíble, la familia que estaba e staba teniendo te niendo la rama en su casa en ese momento, momento, el e l fandango fandango afuera afuera con la tarima tar ima y el ambiente que hubo ahí era increíble. A mi amigo, que sólo había tocado con músicos flamencos y catalanes catalane s lo hicieron bailar, l o pusieron a bailar con el son de los panaderos panade ros y se puso pus o a bailar bailar como flamenco, flamen co, moviendo movi endo los brazos con bulerías como si fuera gitano, en el compás del son y c ausó ausó una sensac s ensación ión impresionante, la gente no nos soltaba y la anécdota anécdota fue fu e que don Jaime Jaim e Giadanes, Giadanes, que era descendiente de cubanos de origen catalán y mantenía elementos culturales en su familia de origen catalán y el estaba muy orgulloso de eso. Ese señor tenía en e l pesebre pese bre del nacimie nac imiento nto al cagón. cagó n. No sé s é si haya mucha gente que tenga la figura del de l cagón en e n el nacimi na cimiee nto, que es e s un elemento cultural diferenciado de la cultura catalana. En todo el mediterráneo hacen el nacimiento con las figuritas, pero hay una figurita que está cagando y lo ponen en un lugar visible visible y es una simbología que nadie sabe de donde salió, pero que está cagando en el e l nacimie nac imiento nto y ahí lo lo tienen tienen siempre, y eso sólo se da en Cataluña y en la casa de don Jaime Giadanes, en Santiago Tuxtla, porque era cubano de origen catalán. Nos dijo “esto es de ahí, de su tierra, porque esto era de mis bisabuelos” y tenía su elemento cultural ahí presente.
Además, estaba estab a la música, la conversación y la comida, comparándolas, que “ si este es el arroz cubano cubano con frijo frijoles, les, ah! aquí aquí se hacen, que que si el chocolate llegó de México a Cataluña también”, y pues ya con eso tuvimos tuvi mos suficiente, acabamos cantando con la familia familia boleros boleros antiguos a voces, voces, habíamos hallado una conexión impresionante y ese tipo de experie perienc ncias ias son sign signif ifica icattivas ivas,, estamo stamoss en lo prof profundo undo de una una cultura ultura,, una una cultura cultura rural rural,, un cultura cultura tradic tradicional ional y desde el fondo de esa cultura tradicional encuentras puntos de comparación y encuentras encuent ras referencias, refer encias, coincidencias, que si esto es de aquí, como que encontramos una conexión impresionante y estas dentro dentro de otra cultura cultura también también profund profunda, a, pero muy lejana, lo que te abre horizontes, te da una dime dimensi nsión ón hum humana que que no se puede puede expli explica carr . Luego pasa tocando también también con los músicos, inco ncorrporan porando do percus percusion ionees afri africcanas anas porqu porquee también de eso eso nació el s on jar jarocho, incorp incorporand orandoo variaci variaciones ones de música música flamenc flamenca, a, porque de eso na ció el son jarocho, incorporando i ncorporando también armonías del renacimiento europeo, que tam ambbién de eso nac nació el son son y todavía la simbología indígena in dígena y todo eso e so lo vas metiendo m etiendo en una olla y vez que todo ahí está, ahí esta el son, ahí está el escrute, ahí esta el compromiso con la cultura humana, con la cultura global, global en el buen sentido de la palabra, entonces ahí fue otra otra vez mi vuelt ueltaa a cone onectar ctarm me con el son son jarocho y fui viendo los grupos que se fueron crean creando, do, al grupo grupo Zacama Zacamandú ndú,, integr ntegrado ado con con algunos compañeros míos. ¿Quiénes ¿Quiénes eran eran tus compañeros? Ernesto Anaya, que cuando me fui ocup ocupóó mi lugar en el grupo Tlalli. Ahí también estaba Paco García García Ranz. anz. Paqui aquito to fue com ompa pañe ñero ro mío de fandangos desde des de el e l principio y con Alina y Rafael Ramírez, h ermanos ermanos ellos, aprendieron aprendi eron a tocar la música jarocha muy bien con Los Folkloristas y con algunos músicos que invitaban de la región, por ejemplo, Alina A lina R amírez toca el arpa jarocha, pero hace mucho no se dedica de dica a eso porque ahora toca piano, en Singapur, es músico profesional y es Promotor artístico, artístico, hace poco llevó a un grupo grupo de Son Son Cu Cuba bano no allá, allá, dond dondee traba rabajja con su comp ompañ añeero que que es baj bajista, ista, en Ca Caffés y bare baress, haciend hac iendoo programas programas para la televi televisió sión, n, dand dandoo clases clases de baile cubano cubano y latino latino y están en la onda. onda.
Su hermano Rafael, que también, estuvo un rato en Singapur, Singapur, toca el requinto requinto jaroc j arocho ho o la guitarra de son y toca bien, le da bien aunque profundizó profundizó poco en los estilos estilos viejos, viejos, agarró agarró mucho de los estilos estilos mas comerciales comerciales o mas mas difundidos digamos, digamos, de Lino L ino Chávez, Chávez, entonces el conoce el instrumento, sabe tocar, sabe moverse moverse e improvisar y aportar, aportar, y ellos están están ahí, están están existiendo existiendo por por ahí en este mundo y ahora ahora Rafael, que era compañero mío de Tlalli, decidió venirse a vivir aquí a Cataluña, se estableció porque se casó con una inglesa y como no quería quería que sus s us hijos singapureños, singapureños, les parecía parecí a demasiado exagerado e xagerado y es un lugar luga r muy lejano, le jano, hablaron: hablaron: “no vamos a vivir en México México porque tu no eres mexicana, no vamos vamos a vivir en Inglaterra porque porque tu no eres eres inglés, inglés, vamos vamos a vivir vivir en un lugar lugar neutral” neutral” y decidieron decidieron Barcelona, Barcelona, y aquí viven y con ellos estamos armando un grupo dentro dentro del movimiento movimiento de la jarana y el son, con Simao Simao también , que llegó hace hace poco de México (Me dijo que estuvo allá en Jáltipan con ustedes algún tiempo). tiempo). Yo no lo conocía pero llego con con referencias referencias de que aquí había gente gente que qu e estaba en eso del son son jarocho jarocho y nos con con ocimos ocimos armando un fandango, fandango, nos conocimos tocando en un lugar que nos convocaron. Hay varios amigos ahora ahora aquí interesados, interesados, Pedro Striurgan, Labidét, otros catalanes que están entrando en la onda, se está generalizando muchísimo esto, entonces ellos me dieron la lista de c onectes onectes y otro amigo, Alberto Alberto Lear Lear que está viviendo en Xalapa, que ya no toca nada pero pero es es informático informático y me dijo “oyes, “oyes, está Lania por ahí, esta un servidor y una radio, RadioMas que transmite transmite por Internet y hay un grupo de correo, c orreo, una lista lista de correo, mét m étete ete por a hí.
Panxito
Entonces Entonces yo aproveché esa lista lista de correos correos para mandar mensajes mensajes así como un deseo, deseo, ese decir “estoy vivo, vivo, ando por acá, ac á, para para quien quien quiera venir, venir, órale y pa´lo que se ofrezca” y de ahí ree r eencontré ncontré a varias varias personas, entre ent re ellas ella s a José Jos é Ángel Gutiérrez, conocí cono cí a Ana Zarina también que a nda escribiendo escribie ndo bonito, tiene sus ideas, pero escribe bien bonito, bonito, me encon e ncontré tré con Alejandro Colinas Colinas otra vez, vez, me m e dijo en lo l o que andaba, hacía hacía como como 22 aaños ños que no lo veía, veía, y al a l Paco Paco García Ranz que me dijo “oye, tu no eres Pancho Tomás, ese con el que andábamos andábamos en casa de Los Ugalde, U galde, con con Alina tocando y con c on Rafa, Rafa, Ah, no sé si tu te acuerdas acuerdas de mí, yo soy Francisc Franciscoo García Ranz” Ranz” “ pos como como no me voy a acordar acordar de ti guey” guey” y le mandé por Internet una foto en e n donde está haciendo una investigac investigación ión de campo con una grabadora, grabadora, estaba grabando grabando a un señor s eñor violinista violinista de Alvarado y me agradeció mucho el que yo le mandara esa foto porque yo c reo que h a de estar est ar bien cambiado, la ve rdad yo no n o se s e como ande (risas) (r isas),, p ero yo considero cons idero que las amistades amistades que hice ahí no se pierden, se están están afianzando al mismo mismo tiempo tiempo que se está afianzando el movimiento, movimiento, por que ahí a hí andan, porque yo se que algún algún día me voy a encontrar a Adriana Cao, o con c on Leopoldo Leopoldo Novoa, o con cualquiera cualquiera que estuvo estuvo tocando en el Zacamandú, Zacamandú, ahora en Chuchumbé, Chuchumbé, hasta con José Ángel que fue una relaci re lación ón corta pero muy intensa, mu mu y alucinada, alucinada, y pos ahí estoy y ahí estamos todos.
Bueno, Bueno, ret r etomando omando un poco lo de don Ar Ar cadio, cadio, el otro día que llegamos de Francia, ya camino camino a tu casa, comentamos acerca de los versos de don Arcadio y me preguntaste si esos versos eran de Toño (García de León) o eran de don Arcadio. Bueno, yo te t e pregunté pregunt é eso porque por que a mí se s e me hizo hi zo raro, yo conocí a don Arcadio Arcadi o y ya de ese tie t iempo mpo le estuve metiendo bastante interés en la composición de las décimas, todavía no improviso pero si me gusta hacer décimas dé cimas y de vez en cuan cuando do sale alguna y ya uno ve como se hac hacee y cual es el procedimiento y cual es el lenguaje l enguaje y l os recursos, por otro lado, l ado, yo tenía también los versos que había estado haciendo, improvisando con Arcadio, los versos que el cantaba, los que imprimió Juan Pascoe con su imprenta imprenta que todavía tengo por ahí, el lenguaje que Don Arcadio Arcadio tenía tenía y nunca nunca reflexione reflexione en ese momento. momento. Tuve el disco disco del INAH dedicado dedicado al son jarocho desde desde que salió, y entonces en ese disc di sco, o, oía las décimas de Arcadio Hidalgo que cantaba Toño García de León . Yo crecí con ellas casi, las sentía mías, siempre las memoricé y me las se y luego las canto a veces, vece s, porque son así como un clásico. clásico. Luego con el tiempo, tiempo, cuando empecé a hacer décimas y a reflexionar reflexionar sobre esa forma forma de hacer poesía, me que dé pensando: pe nsando: “Serán de Arcadio Hidalgo, Hi dalgo, pero no suenan como c omo si él las l as hubiera hecho” hecho ” por el lenguaje pero sobre sobr e todo por el punto de vista. Me pregunté si en esos versos habla Arcadio Hidalgo, si está hablando habland o el personaje pe rsonaje y no está hablando la persona, está como en un plano conceptual conceptual que se me hacía hacía muy rar r aroo que tuviera don Arcadio, porque el tenía su e xperiencia, xperiencia, pero no tenía tenía la visión visión objetiv objetivaa de esa esa experie experiencia ncia que reflejan eflejan esas décimas décimas y sobre sobre todo un con conteni tenido do ideológico ideológico que yo a don Arcadio Arcadio no le l e caché nunca, no le detecté que tuviera ese contenido contenido ideológic ideológico, o, se me hacía que Arcadio espontáneamente espont áneamente hubiera hubier a hablado de otras cosas en sus experiencias revolucionarias y no de ese modo como están narradas esas décimas, entonces no sé, yo por eso te pregunté . Es como el corrido de Juan Sin Tierra de Jorge Saldaña, Sald aña, se llama el c orrido de Jua Juann Sin Tierra y lo hizo Jorge Saldaña, y lo mismo se me hacía que podía ser que las décimas de Arcadio Hidalgo se llamaran llamar an así; “las décimas de Arcadio Hidalgo” compu compuestas estas por....quien fuera, fuer a, y si las canta canta Toño Toño pues hay unas claves claves ahí, pero pero quien quien sabe (risas) (risas).. ¿Cómo vez ahora , a través de tu visión desde acá de Cataluña lo que va pasando en el movimiento jaranero con c on esa e xplosión de muchos m uchos grupos grup os de jóvenes en su mayoría? mayorí a? Veo cosas buenas y veo cosas peligrosas. Veo cosas muy buenas porque acá en el mundo donde estamos, salió una moda de repente, está funcionando una moda de la música global, las músicas no globalizadas, las músicas diferentes, diferentes , las l as músicas del mundo m undo y es como c omo una marca comercial diferente ahorit aho rita, a, porque tu tu v as a la Snack, Snack, a la tienda de discos, discos, si estás estás en Cataluña Cataluña no vas vas a e ncont ncontrar rar músicas músicas de Cataluña, vas a encontrar música música de cuanta cuanta chingadera chingadera,, pero pero las músicas músicas de tu país ahí no van a estar, me imagino que si vas a Francia, a la Snack , en el apartado de músicas tradicionales aut autócton óctonas as de las regione egioness de Franci Francia, a, es mas chiqu hiquito ito y las música músicass africa africanas nas,, asiát asiática icass o latinoameri latinoamericanas canas van a ser s er mas grandes o de Blues, o de música norteamericana norteamericana,, entonces lo que está pasando ahorita es que por entrar en e l mundo de los medios m edios de difusión di fusión y del negocio de la cultura, la cultura grabada, la cultura documental de todo eso, entonces los productos mexicanos, la cultura mexicana siempre va un poquito atrás con respecto con la música por ejemplo andina, que en llegó a todo el mundo y ahorita hay muchos grupos de música andina en Eslovaquia por ejemplo, o en donde quiera, hasta en Turquía. La música mexicana tiene su aspecto mas conocido que es el mariachi, porque ahí si hay dinero, ahí si hay poder mediático y difusión, pero los estilos tradicionales auténticos siempre, siempre son mas difíciles, porque la música mexicana o los diferentes géneros de música música y en este cas caso estamos estamos hab habla lando ndo de la l a música úsica j arocha, arocha, pero pero pudiéram pudiéramos os hab habla larr del del Son huasteco, huasteco, del huapango huapango serrano, pudiéramos pudiéramos hablar del son guerrerense guerrerense o de cualquier cualquier otro género, género, no son fáciles de escuchar a la primera, no tenemos códigos fáciles para el público que no sea del l ugar de origen, ni para los chavos, muchos de los chavos de ese lugar de origen tampoco, entonces está difícil meterlo en el comercio global de la música, pero el gusto se transforma, el gusto mundial se transforma, las modas y diferentes tendencias se acercan al los diferentes productos, a los diferentes fenómenos culturales cultural es y ahora a la tendencia te ndencia mundial.
El son jarocho se está abriendo, abrie ndo, se está difundiendo difundiendo por todo el mundo y va a llegar lle gar muy lejos incluso, pero también porque el fenómeno del gusto mundial se está acercando acer cando a eso, es como c omo una corriente corrie nte que nos está llegando, entonces eso es muy bueno porque hay unos grupos que ya se están profesionalizando sin dejar de lado lo importante que es el contacto conta cto con la raíz, el contacto con la comunidad, el desarrollo des arrollo de esa esa comunidad, comunidad, el desarrollo desarrollo humano integral de esas comunidade comunidades, s, per pe ro el representant representantee cultural mas fuerte de esas comunidades y de esta cultura, en este momento pueden ser los grupos artísticos, artísticos, los grupos music mus icales ales,, el baile, la música, mús ica, artes art es plásticas, fotografía, fotografía, todo eso, entonces en buenísimo lo que está pasando pasando ahorita, a mi me da un gusto impresionante impresionante,, porque es e s una oportunidad oportunidad única, yo llevo 20 años en Europa y les estoy platicando a mis amigos qué es el son huasteco, qué es el son jarocho, les pongo música, e stá difícil porque ahorita está e ntrando la onda cub cubana ana tradicional tr adicional y eso sí, como ya saben que nombre es y como se llama l lama y de donde v iene, le i dentifican y dicen “ esto es lo que me gusta, ¿cómo se se llama esto?, se se llama así, “¡ah¡ claro, es eso lo que me gusta”, vez, vez, primero el concepto concepto para saber cada persona si está metida m etida en ese concepto y de antemano si le va a gustar. gus tar.
Con la camiseta camiseta del Barca Barca en Barcelona Barcelona
Un paréntesis, en la lista de usuarios del son jarocho, últimamente he visto varias comunicaciones de entes, personas personas jóvenes, jóvenes, mujeres y chavos de la ciudad ciudad de México y de otras ciud ciudades ades de México, dicen, dicen, “está muy bonito eso del son jarocho, me interesa mucho, me gusta pero no se nada del son jarocho, a ver como es es es e so del son jarocho, jarocho, porque a mí me gusta pero como es eso”, eso”, así somos, no? O sea, de repente te metes en una onda de un ambiente que se identifica con unos tópicos, que primero tu te pones de acuerdo con con es e sos tópi t ópico cos, s, te t e manifie manifiestan stan ideológi ideológica camente mente “ yo y o soy de esos” esos” y luego luego empiezas empiezas a ver ver “ y o soy de esos, pero a ver, esos quienes somos”, entonces está cabrón, hay que tener contenido, hay que tener base teórica, hay que tener compromiso y estudio y trabajo comunitario y eso es lo que, coincidiendo con los comentarios comentarios contigo y con otras personas, personas, pues yo creo creo que el peligro peligro ahorita ahorita de que la l a cosa se masifique, asifique, se globalice, se ponga de moda, nos vaya bien, vayamos a tener muchas con contratos, tratos, muchas muchas películas mas, oscares, grandes conciertos, grandes compromisos, pero vayamos a perder contacto con la realidad, nuestra nuestra realidad, ealidad, la real r ealidad idad no la mía porque porque yo tengo t engo mi realidad particular particular viviendo en Europa desde hace años, pero si la realidad de los lugares y de las comunidades, de las personas y familias de origen, no nos va a llevar la chingada pero se va a distanciar todo, entonces por eso digo que es buenísimo que haya tanto trabajo para hacer en todo eso, lo veo bien, veo muy bien el movimiento.
Veo muy bien que ustedes hayan venido para para acá , al rat rat o vi vi ene Son ddee Mader Ma deraa en Septiembre a tocar en el el mercado de la música viva, viva, luego se está armando armando un grupito grupito aquí con con gentes que que decidieron por diferentes circunstancias circunstancias venir a vivir a Europa, completamente completamente a Cataluña Cataluña y está Rafa Ramírez Ramírez y estamos teniendo teniendo otro otro grupo y ya andamos armando fandangos, fandangos, pero de ahí va a salir un grupo fijo fijo y vamos a estar rolando por ahí y tocando y es parte del movimiento, movimiento, en Los L os Ángeles Ángeles hay un chingo de gente que que andan andan ya desde desde hac hacee tiempo y que están ávidos ávidos de conocer la real cultura cultura del sur sur de Veracruz y los están llamando llamando para para empaparse de eso y par p araa sumar, a lo mejor no cambiarlo cambiarlo todo, porque quien sabe, a lo mejor va a salir un estilo estilo car c aracterístico acterístico de Los Ángeles, el son jarocho de Los Ángeles, porque no?, porque eso pasa, los los elementos elemen tos culturales culturales se adoptan y se adaptan. adaptan. Lo que tu dices dices de la aceptación y el gusto por el son jarocho, jarocho, nosotros nosotros ahora que estuvimos estuvimos en Francia, tocamos tocamos en 5 lugares lugares de la campiña francesa y al final íbamos íbamos a ir a París París y existía existía por parte de de Isthar, una compañera compañera que ha hecho hecho los conectes conectes.. y también también sentíamo sentíamoss de parte parte mía y de los muchachos muchachos del del grupo, la cuestión cuestión de de la aceptación aceptación de nuestra nuestra música, porq porque ue no no había -como -como lo que paso aquí en CataluñaCataluña- no había un antecedente del son jarocho jarocho aqu a quíí . Ishtar Ishtar y Sebastián Sebastián (su marido que también es músico) músico) qu quee conocen l a música ya que que son estudios estudiosos os de l a música, música, tenían tenían temor temor de haber que que iba a pasar al presentarno presentarnoss nosotro nosotros, s, la duda, un cierto miedo miedo de que no fueran a entender lo que nosotros pretendemos pretendemos con la música y nos nos fue f ue bien bien en el sentido de qu quee la gente finalmente acabó bailando donde donde quiera que nos presentamo presentamoss y aplaudiendo aplaudiendo,, yo sentía que que finalmente lo que que importa de de la música es que la gente fuera a liberar sentimientos, sentimientos, tanto tanto en el público público como la gente que que está aquí tocando. Sentimientos, Sentimientos, emociones emociones e ideas. Importa Importa también también el ritmo, la la alegría alegría del son o que a veces el público es difícil difícil como el que nos tocó tocó en Alemania, lemania, logra la gente captar captar esa energía energía y lo disfruta disfruta y que finalmente finalmente el son es así, aunque aunque hay h ay veces veces que no se aplica esa ley ¿Tú como vez? Sí, yo veo que la música ahí está, la música transmite, pero la persona debe de tener unos referentes culturales para s abe aberr lo que está transmitiendo transmitiendo la música, eso pasa mucho mu cho en ciertos tipos de música, tu escuchas cantos ca ntos gregorianos gregorianos y dices est o es un canto c anto de alegría, alegría, y tu lo oyes “A “ AAAAAAALELUYA” porque ese es modo alegre alegre y esto otro no porque es un escabarnato y ese se reza... entonces lo oyes igual, aunque tiene otro modo, otras escalas; lo mismo con la música de la india... esta es una raga de amanecer, porque nos falta el referente cultural, hay que aprender a escuchar, las claves que nos están diciendo, las claves culturales que toda la comunida comunidadd que generó generó ese arte, que que esa música tiene, tiene, pero pero que qu e un forastero forastero no tiene, tiene, eso nos nos falta. A eso me refería con el desarrollo desarrollo del gusto gusto global hacia un lado lado o hacia otro, porque de repente esas claves culturales, culturales, ese lenguaje lenguaje sublimi subliminal nal que tiene tiene la gen g ente te para conect conect arse arse con la música que que está haciendo, haciendo, de repente repente llega y en el caso del son jarocho jarocho como que está también reencontrando reencontrando sus raíces entre las raíces del ritmo africano, africano, pero además, la gente que está siendo protagonista de esto, muchos son gente mayor, campesinos que están en el fandango, pero pero hay otros que son chavo ch avoss que ya tienen los mismos estímulo e stímuloss mediáticos, mediáticos, los lo s mismo mi smoss chavos en en Jáltipan, Jáltipan, conocen las mismas películas, las mismas rolas rolas de moda, las mismas mismas modas, las mismas ondas, los mismos equipos de fútbol y todo ese tipo de cosas que los chavos de acá, son los mismos chavos, están comiendo la misma comida. En cuanto a cultura, ahora lo que van a hacer ellos, y lo van a hacer aquí en Europa, en el campo, en las ciudades, ya son gente que tienen su tradición propia, la tradición del son jarocho, pero también tienen sus otras tradiciones, que son tradiciones comunes, entonces ocurre un fenómeno bien chistoso, aquí por ejemplo los chavos que están están tocando toc ando música música celta, música tradicional tradicional catalana, están descubriendo descubriendo el Djembe, están descubriendo el cajón peruano y esos son los instrumentos de percusión que están de moda ahorita aquí, lo mismo está pasando allá, entonces llega la fusión de otras músicas, de otras partes del mundo, que no es mezclar un elemento externo, si no que es encontrar desde tu raíz una manera de expresión expresión con esos esos elementos culturales culturales que ahora ahora son comun comunes es y que están están sali saliend endoo por todas partes partes,, enton entonces ces lo que que está está pasando pasando es que esta repropuesta repropuesta (para utilizar utilizar un término término que usan aquí los grupos grupos de folclor), folclor), porque porque no se trata de descubrir, de resc rescata atar, r, de recu recupe perar, rar, de hacer hacer una muestr muestraa folklóri folklórica ca si no que un mismo mismo músico úsico tradici tradicional onal hac hacee una repropuesta, repropuesta, esa misma repropuesta repropuesta se está está haciendo allá, allá, se está haciendo haciendo acá y eso es lo que entra, lo que llega y lo que hace que las culturas culturas en definitiva definitiva se vayan conociendo, que es lo que necesita necesita el mundo porque en Europa está cab cabrón, rón, los flujos migratorios migratorios están haciendo que parte de la sociedad europea europea se vuelva exageradamente cerrada, hasta racista, xenófoba y rechacen todo, pero afortunadamente la mayoría no. Hay por ejemplo, asociaciones asociaciones de músicos tradicional tradicionales es en Francia que que son muy cerradas y muy racistas racistas y hay otras otras que se trata de que si en tu pue pueblo blo hay h ay un cuate que qu e viene de Marruecos que toca bien el berruco y hay otro cuate que q ue viene viene de Turquí Turquíaa y toca el santur santur o toc t ocaa cualquier cualquier otra otra cosa, a ver que pasa pasa tocando una gurúa gurúa con eso, y que sale de eso y esa es e s la onda, vamos a encontrar elementos culturales culturales comunes y vamos a cre cr ear con eso.
Entrevista Entrevista de Benito Benito Cortes
Ricardo Perry: Somos herederos y hacedores de nuestra cultura Ahora que hacemos un recuento del movimiento movimiento jar jar anero, anero, Perry nos relata como fueron los inicios inicios de su trabajo en el son jarocho, su acercamiento y separación de los Chuchumbé y el nacimiento de los Cojolites Cojolites y su visión que tiene de la cultura en el sur de Veracruz. Veracruz. En el año de 1995, presentamos al ayuntamiento de Cosoleacaque l a propuesta pr opuesta de un proyecto c ultural para realizarlo durante 3 años, años , el cual consistía en recuperar las expresiones de la cultura popular de ese pueblo, el cual fue aceptado por el Sr. Darío Aburto Perdomo, que llegaba a ocupar la presidencia municipal municipal impulsado impulsado por organizacion organizaciones es civiles civiles b ajo la la bandera bandera del PRD. PRD. Cabe decir decir que Cosoleacaque Cosoleacaque había había sido gobernado hasta ese entonces entonces por dos familias, familias, descendientes descendientes de españoles, manteniendo manteniendo una marcada diferencia entre criollos y los indígenas nahuas fundadores de este pueblo milenario. Darío, un exsacerdote, llegó lle gó a la presidencia preside ncia municipal muni cipal apoyado por los indígenas y los sectores se ctores más humildes del municipio, rompiendo un largo periodo de caciquismo que se había olvidado de mantener viva las expresiones culturales de su pueblo. Conocí a Darío hace ya treinta años, cuando él y otros sacerdotes de la región, así como una veintena de jóvenes, jóvene s, formábamos formábamo s una especie d e movimiento de izquier zquierda da que era subt subterráne erráneo, o, pues pues no había había la meno menorr toleran oleranci ciaa de disi disidenc denciia en esta esta región región gobernada por los caciques de l petróleo. Estuve trabajando en la organización comunitaria co munitaria en el e jido jido Limonta, con un grupo gr upo de compañe compañeros ros de la universidad, univers idad, en un proy pr oyecto ecto impulsada i mpulsada por la UNESCO, y en donde Darío era el cura, teniendo a esa comunidad organizada en el trabajo y en la decisiones colectivas. Luego emigre y al regresar de nuevo a mi tierra me encuentro a Darío de Presidente de Cosoleacaque. Cosoleacaque. Cosoleacaque Cosoleacaque quiere quiere decir “en el cerro de los Cojolites”, Cojolites”, una especie de faisán faisán silvestre que fue venerado venerado por los indígenas indígenas de la zona como como el dios de la alborada, alborada, del del nuevo amanecer. amanecer.
Los Chuchumbé por por allá del 98. Fotografía Fotografía de Silvía Silvía Gonzál G onzález ez de León Leó n
La boda de Liche Liche y Cheli, la la China, la niña de Patricio Patricio Hidalgo en brazos. brazos.
En ese e se trabajo, los talleres serían la l a parte más m ás importante para lograr el resurgimiento r esurgimiento de las expresiones expresiones artísticas artísticas d el pueblo y la continuidad continuidad en los niños y jóvenes, jóvenes, a quienes quienes iba dirigido. dirigido. Durante esos tres años (1995-1997) fui director d irector del depar d epartamento tamento de Extensión y Difusión Dif usión Cultural y Zenén Zeferino Zef erino fue un auxiliar muy eficiente, ef iciente, trabajamos hasta altas horas hor as de la noche en la elaboración elaboración de proyectos proyectos de organiza organizaciones ciones comunitarias comunitarias indígenas indígenas del munic mu nicipio, ipio, logrando financiamientos de las dependencias dependenc ias del estado: estado: recuperación de d e la vivienda tradicional, la medicina, medi cina, la alfarería, la cestería, la recuperación de costumbres y tradiciones, de la memoria colectiva, el apoyo a eventos comunitarios en logística y financiamiento, la proyección al exterior de la cultura del municipio. municipio. El El taller de son jarocho jarocho Los Cojolites Cojolites y el taller taller de telar de cintura Nigan Nigan Tonogue se convirtieron en las expresiones culturales más importante del proyecto, ambos talleres reunidos en el Centro Cultural de Arte Popular, que existe hasta la fecha en la cabecera municipal de Cosoleacaque. En ese e se entonces me encontraba enc ontraba trabajando con el e l grupo Chuchumbé, en su s u organización, or ganización, difusión y apoyando el trabajo creativo del grupo. Propuse al grupo que trabajáramos conjuntamente el proyecto, y aunque aunqu e inicialmente Patricio P atricio Hidalgo y Liche Oseguera no mostraron m ostraron interés i nterés en los talleres, finalmente aceptaron participar. Realicé e studios en la F acultad de F ilosofía ilosofía y Letras de la l a UNAM, la licenciatura en e n trabajo social s ocial en la Universidad Universidad Veracruzana, concentrando concentrando mis mis a ctividad ctividades es en el periodismo periodismo cultural, cultural, en la fundación de suplementos y revistas culturales en Minatitlán, Coatzacoalcos, Xalapa y México, en donde fui colaborador de La Jornada y el Semanario Cultural de Novedades. En el año de 1987, por nuestro trabajo trabajo eenn el suplem suplement entoo El E l Istmo en la Cultura de Coatzacoalco Coatzacoalcos, s, rec r ecibimos ibimos el Premio Nacional d e Periodismo. Este E ste suplemento contaba con una sección s ección dedicada al son jarocho, y era la aportación aportac ión de Juan Meléndez Me léndez para el suplemento. suplem ento. El premio nos abrió las puertas a los medios nacionales naci onales y aprovechamos aprovechamos la oportunidad de escribir escribir ya no sólo regionalmen regionalmente. te.
Pensaba vivir v ivir e n Xalapa, Xalap a, llegue a tener casa propia. pr opia. Allí trabajé en diversos proyectos culturales, hicimos hic imos con un grupo de amigos el suplemento s uplemento Graffiti y el último trabajo trabajo que realicé allí fue como productor productor ejecutivo y colaboré como guionista guionista de la radionovela Hamlet, para lo cual fundamos Sotavento Creación Interdisciplinaria A.C., organización que afortunadamente sigue existiendo, creando a la fecha numerosas obras para radio, gracias a la constante constant e labor de F elipe Casanova y Gualberto Díaz. Toda esta experien experien cia, cia, a partir de 1994, de regreso a Jáltipan, Jáltipan, la utilizamos utilizamos para realizar este proyecto en Cosoleacaque y para apoyar al movimiento jaranero. Como ya dijimos, dijimos, de de entre los talleres que iniciamos iniciamos se se destacaron destacaron el de Telar Telar de Cintura Cintura que hoy ha proliferado en diversos grupos que real r ealizan izan esta actividad actividad en la región. región. El otro taller fue el de Los Cojolites, Cojolites , como les llamamos a los niños que llegaron a aprender a bailar, bailar, tocar t ocar y cantar el son s on jarocho. jarocho. Al término de la Administración Administración Municipal Municipal de Darío Aburto, nos quedamos literalmente literalmente en la calle. Para los Chuchumbé el e l proyecto proye cto había terminado, terminado, empezamos a tener tener puntos de mira mira distinto distintoss sobre lo lo que queríamos hacer en el futuro. Para P ara mi sólo e ra el empiezo empie zo de d e un trabajo que afortunadamente ha sido prolí pr olífico. fico. Platiqué con Noé González González sobre sobr e la necesidad ne cesidad de seguir atendiendo el taller tal ler de Cosoleacaque. Noé aceptó de buena gana ser el instructor sin pago de nada, incluso teníamos que pone ponerr gasolina para ir a Cosoleacaque, Cosoleacaque, y sí s í estábamos estábamos en la calle, calle, no había ningún ningún apoyo por parte del nuevo Ayuntamiento. Ayuntamiento. Una tía de Adrián Adrián Luna, que era uno de los niños niños Cojolites, nos prestó un cuarto cuarto sin luz ni baño, donde guardábamos guardábamos los utensilios, utensilios, las jaranas de los talleres. En la banqueta sacábamos los telares, bordaban y tejían las señoras, sacábamos s acábamos la tarima y seguimos s eguimos en ese es e proces p rocesoo de enseñanza-aprendizaje, enseñanza-apr endizaje, no importaba, importaba, lo hacíamos con alegría alegría y con mucho gusto. gusto.
En el parque de Jáltipan Jáltipan,, Los C ojolites ojolites se presentan presentan por primera primera vez vez como c omo grupo, grupo, en diciembre diciembre de 1999.
El pequeño pequeño Noé y Saúl, Saúl, en la carretera, carretera, al regresar regresar de la grabación del Conejo
Antes de contestar a tu pregunta deja decir que desde el inicio inicio d e mi acercamiento al grupo Chuchumbé y durante los cinco año en que trabajamos juntos, realmente realmente fue muy mu y satisfactorio y muy m uy emotivo, creo que fueron cinco años de trabajo exitoso por los logros obtenidos: los Chuchumbé lograron proyectarse en el país como una nueva nuev a expresión musical de un género tan t an antiguo como c omo el son jarocho.
A los Chuchumbé Chuch umbé le tocó t ocó abrir brecha en la l a comprensión compr ensión de lo l o que estábamos es tábamos haciendo, de las propuestas nuevas que se s e iban iba n presentando en los l os e ncuentros, en los l os conciertos. Como Com o siempre sucede, s ucede, en el movimiento movimiento jaranero jaranero y gente ligado ligado a él, é l, hay personas personas que tienen tienen telarañas telarañas en las mentes, no comprenden que tenemos derecho a hacer nuestra propia cultura, que aquí estamos, en este territorio, que nos sentimos herederos de nuestros antepasados pero que también vivimos nuestro presente y pensamos nue nuestro stro futuro: el son jarocho e s una expresión e xpresión viva, es parte par te de d e nuestra vida vi da cotidiana, y esta esta vvida ida esta esta inmersa en el gran caos al que estamos conduciendo conduciendo a la humanidad humanidad todos en su conjunto, por permitirlo también (las guerras, el exterminio de pueblos, de su cultura); un mundo en donde también también muchos grupos y organizaciones organizaciones estamos estamos luchando por hacer prevalecer nuestra nuestra cultura cultura y ese cam c amino ino es importante importante encontrarse encontrarse con los procesos de la creatividad, creatividad, el arte, arte, que es universal. Ahora casi nadie nad ie cuestiona cue stiona a l os Chuchumbé, Chuch umbé, nos hemos he mos acostumbrados a ellos; ahora los cuestionados cuestionados son los nuevos, los que están proponiendo. Ese periodo fue muy interesante, me me toco estar allí cuando cuando se construyó construyó La L a Caña, La Cocineras, propuestas propuestas interesante interesantess que ha hecho hecho el grupo. Agradezco con c on sinceridad sincerida d la amistad am istad que Liche Lic he y Rubí R ubí Oseguera me prodigaron e n una temporada, su hospitalidad pues viví algún tiempo en su casa, mi agradecimiento igual a Doña Galdina, la mamá de Zenén Zeferino, Zef erino, por su hospitalidad, por sus c omidas, siempre estaré e staré agradecido. Bueno, ahora volviendo a tu t u pregunta te digo que sencil senc illamente lamente al término de la administración municipal municipal de Cosoleacaque, los intereses intereses ya no eran los mismos. Yo quería que continuáramos continuáramos en e sa población a pesar de no tener t ener ningún apoy o económico. Los Chuchumbé tenían t enían otros planes. planes . Lo que si lamento lamento es que ellos ellos nunc nuncaa me dije di jeran ran que ya y a no quería o necesitaban mi mi presencia presencia en el grupo. Al final de 1998, los Chuchumbé Chuc humbé empezaron a realizar una serie s erie de actos de exclusión y de agresión agres ión sin ninguna ninguna explicación explicación para mi. mi. Situaciones Situaciones que es mejor mejor echarlas de los recuerdos aunque si me me extraño extraño tanto lo que sucedió en el estacionamiento donde se llegaba a cabo la presentación del disco Mostros, en donde participamos con la Maldita Vecindad, cuando acompañé a Adriana Cao a su automóvil a recoger recoger ejemplares ejemplares de la l a revista Son del Sur, que allí al lí se encontraban. encontraban. Textualmente Textualmente Adriana me dijo: “Bueno Ricardo, de todos modos, en lo que pueda ayudarte, estoy para servirte” dándome la despedida despedida del grupo, de la l a cual hice hice caso hasta hasta la fecha. No me info i nformaron rmaron de nada, por eso, al realizar realizar la revista Son del del Sur N o. 4 ya no hubo comunicación comunicación con ellos, ellos, simplemente simplemente ellos no estuvieron estuvieron en la revista, revista, ni en el festi f estival val que hacemos hac emos anualmente anualmente:: yo continué continué con el trabajo cultural que venía haciendo, haciendo, no iba i ba a esperar.
A finales final es de diciembre de 1998, 1998 , Los Lo s Cojolite Cojolitess hicieron su primera aparición como com o grupo gr upo en un encuentro de ramas en Jáltipan: Jáltipan: ese día participaron participaron los cuates Saúl y Sael Bernal, Benito Cortés, Corté s, Luis Aldo Al do Román y su hermano h ermano Gustavo, Adrián Luna y Nora Lara. Noé andaba en la última gira que hi zo con los Chuchumbé. En ese e se mismo año fundamos el Centro de Documentación del son Jarocho gracias al apoy o del Dr. Dr . Lucio Martí Mar tíne nezz Zamora, Zam ora, presidente municipal municipal de Jáltipan Jáltipan y se cerró por dos años el Centro de Arte Popular de Cosoleacaque, Cosole acaque, nos trasladamos a Jáltipan a realizar realizar los talleres. talleres. Noé dejo dejo a los l os Chuchumbé Chuchumbé en la la semana santa del 1999, allí sólo podía t ocar la leona, le ona, cuando él es un excelente ejecutor ejecutor de la jarana jarana y del requinto, creo creo que de todo todo los instru instrumentos mentos del son jaroch jarochoo y de otros que se le pongan enfrente. enf rente. Por e sos días se s e fue para Ciudad del Carmen Carmen a ver a su papá y regreso pensando en en estar en los Cojolites, le había pedido su opinión a su padre Noé González González García. Hablamos, Hablamos, fui claro claro con Noé: “Debes de pensarlo bien, bie n, los Chuchumbé tienen tocadas que generan ge neran dinero y aquí estamos empezando, pero si decides quedarte en Los Cojolites, Cojolites, tienes a un grupo que pued pued es dirigir dirigir musicalmente, por ahora solo tenemos casa y comida mientras vemos como le hacemos para seguir sobreviviendo”. Luego L uego llegó J oel González, su s u hermano, tenía 15 años, venía de P laya laya del de l Carmen, Carmen, en donde tocaba con su padre. padre. Todos los Cojolites Cojolites tenían tenían antecedentes antecedentes familiares ligados al son jarocho: Benito B enito Cortes, Cor tes, de Chinameca, hijo de mamá bailadora de fandango y de una familia de viejos v iejos soneros sone ros de ese e se lugar. Saúl Bernal, nieto de un jaranero y versador. Adrián Luna, el más pequeño de los niños del taller, su abuelo era versador al cual acompañ acompañamos amos con jaranas jaranas hasta hasta el e l panteón panteón el día de su entierro, conmovidos por la profunda tristeza que se reflejaba en el llanto del gordito Adrián. Nora Lara, bailadora que se integro al taller a los 16 años, quien se casó con Noé, procreando al pequeño Noé III, hoy también integrante de Los Cojolites a la corta edad de los tres años y medio, medio, y al pequeño pequeño Alí, de un año. Los González González son hijos de Noé González González García, García, quien con su hermano Benito, Benito, grabaron hace hac e 25 años un disco del INAH, junto a A rcadio Hidalgo y Antonio Antonio García de León, L eón, y que fue el antecedente antec edente inspirador de lo que hoy llamamos “movimiento jaranero”. Los González Gonz ález pertenecen a una estirpe estirpe sonera s onera de la región de Acayucan y que en conjunto forman varios grupos de jaraneros. Noé González García era integ integrante rante del de l grupo Tacoteno, Tacoteno, su hijo Noé tocaba con ellos y a la edad edad de los 7 años ya andaba por Vancouver, Canadá, bailando la música nuestra.
Noé y Luis Aldo
Los Cojolites, la mayoría niños hace 9 años, no eran simples s imples aficionados al son jarocho sino son s on herederos herederos por generación generación de esta expresión expresión que identifica identifica a los veracruzanos. veracruzanos. A pes pe sar de tene t enerr ya varios varios años juntos, decidimos que el grupo debería iniciar su actividad digamos más profesional en Tlacotalpan pero hasta has ta que pudiéramos pudi éramos dar al público un son jarocho no improvisado, impr ovisado, como comúnmente com únmente ocurre en ese lugar, lugar, en donde donde suben al en en cuentro cuentro de jaraneros jaraneros infinidad infinidad de grupos efímeros efímeros que rápidament rápidamentee pasan a formar parte del recuerdo recuerd o o del olvido. olvi do. El 1 de febrero 2000 los Cojoli Coj olites tes interpret interpretaron aron El Conejo Conej o y El Toro Zacamandú. A partir de l a presentación presen tación en Tlacotalpan, T lacotalpan, los C ojolites ojolites se convirtieron conv irtieron en uno de los grupos vanguardistas del mov movimie imiento nto jaranero. Pronto salieron contratos contratos para participar en la ExpoHannover en Alemania, en Canadá, Canad á, los l os Estados Unidos y en diversos escenarios del país. Hemos H emos estado esta do también en en Inglaterra, España, E spaña, Francia y Cuba.
Joel Joel y Benito Benito
La forma como el e l grupo interpreta el son jarocho no ha sido inventada ex profeso, sino como todo este proyecto, ha salido del d el interior de nosotros nos otros mismos mismos,, creyendo qu e en la l a fuerza fue rza del ritmo y las variantes que manejamos manejamos pode podemos mos aportar nuestro nuestro esfuerzo a la voluntad voluntad ccolect olectiva iva de hacer hac er que el son son jar j arocho ocho exista, exista, un son que tiene 300 años a ños de haberse hab erse creado, y que nació de la fusión de la cult cu ltura ura que llegó l legó con los africanos afric anos y descendientes de scendientes de ellos, ellos, negros ne gros que trabajaron t rabajaron como e sclavos en las l as plantaciones del sur de Veracruz, V eracruz, de los españoles españoles con la carga carga de la l a influencia influencia árabe que dominó en la península por siglos y por la cultura de los indígenas que poblaban esta zona. El son jarocho que nació de lo diverso no es una expresión cultural que hay que encerrar encerrar en una vitrina vitrina de museo, o en los los archivos de una biblioteca, biblioteca, pues pues es una manifestación viva de nuestra cultura, que se ha desarrollado y ha evolucionado como ha evolucionado nuestra propia existencia. Por eso eso no podemos med medir ir el gr ado de “trad “tradi cio ci ona nalilid dad” que tenga enga tal tal o cual cual preguntaban en una una entrevista) entrevista) , noso gr upo j arane ranerr o (una vez me lo preguntaban nosotros tros viv vi vimos imos nue nuestr str a tr adició ici ón, som somos her her eder os denues de nuestra tra tradi tradi ción, somos somos ha haced cedor es denues de nuestra tra pr opia tradi tradi ción y nadi nadi e pued uede veni venirr des desde fuer fuer a a deci rnos rnos com como vamos a ha haccer nuest uestrr a tr adició ici ón. El arreglo del Toro es una manifestación lúdica
de nuestra nuestra for f orma ma de mirar la vida, es el juego del ir y veni v enir, r, de mayor a menor y viceversa, que tampoco tampoco eess nueva en nuestra música.
El son jarocho ha tomado tanta fuerza fuerz a a partir del surgimiento del grupo Mono Blanco y al esfuerzo de muchos muchos personajes, personajes, músicos, músicos, académicos académicos e intelectuales intelectuales como García García de León, León, que han han influido influido para que la educación que se inició en los talleres (remplazando (remplazando la educación educación padre-hijo padre-hijo que era personal y no colectiva) colectiva) sea una educación integral, integral, en en donde los jóvenes y niños tienen que aprender aprender (y eso es algo que debe tenerse tenerse muy presente en quienes quienes quieran estar en el son jarocho) la historia, la ideología, ideología, la versada antigua, los sones sones tradicionales, tradicionales, creando con con ciencia ciencia sobre el gran compromiso social social que se adquiere a ser depositarios depositarios de un genero genero cultural. La imagen imagen de diversión diversión y alegría alegría que estos primeros grupos de jóvenes jóvenes despertaron despertaron en otros otros jóvenes y niños ha sido tan importante importante que que ahora somos más de 200 los grupos que existen existen eenn el mundo jarocho, jarocho, la ma yoría yoría de ell e llos os de jóve j óvenn es y niños, que a su vez se han multiplicado multiplicado al crearse infini infinidad dad de talleres talleres de zapateado, ejecución ejecución de instrumentos, instrumentos, canto, canto, ver ve rsada y de laudería laudería.. Por nuestra parte hemos he mos sintetizado nuestro trabajo cultural comunitario creando el Centro de Documentación del Son Jarocho, en donde Benito imparte talleres talleres desde hace 5 años, allí ha formado al grupo Los Chogotzin, al mismo tiempo que trabajaba en Chinameca y gracias a su persistencia instruyó a un grupo de jóvenes y logró que su tío, Antonio Padua, j aranero y versador, regresará regresará al son jarocho jarocho para crear al grupo Son Herencia. Benito B enito también esta enseñando el son jarocho en una secundaria de la comunidad. Noé estuvo trabajando en los talleres de Cosoleacaque al abrirse nuevamente el Centro Centro Cultural Cul tural de Arte Popul P opular ar en el 2000, ahora es instructor del grupo de son jarocho en e n una preparatoria del lugar, l ugar, los demás cojo cojolites lites a yudan en estos talleres, talleres, Saúl actualmente actualmente esta e sta a cargo de los talleres de Cosoleacaque. A partir de enero de 2002 empezamos a trabajar en la recuperación del son jarocho en la Isla de Tacamichapan, de este municipio de Jáltipan. En donde realizamos real izamos un Seminario anual en el rancho Luna Negra, una propiedad adquirida al vender mi casa que tenía en Xalapa y en la l a que estamos trabajando comunitariamente El pequeño Alí integrando integrando a personas personas de esa e sa isla. A la fecha de inicio ini cio del proyecto en Cosoleacaque Cosoleacaqu e hace hac e 8 años, años , nos da mucho m ucho gusto que q ue este e ste proyecto haya g enerado una nueva generación de personas ded dedicadas icadas al son jarocho, siendo sie ndo el sur de Veracruz donde mas se s e ha desarrollado desarrollado el movimiento ovimiento jaranero, jaranero, han nacido nacido grupos como Los Los Pájaros del Alba, Son He rencia, rencia, Los Chogotzin, otros y jóvenes integrados a los l os grupos existentes los nuevos jaraneros jaraneros del grupo grupo Tacoteno, que a la salida de la familia González González al emigrar a Playa del Carmen se quedo casi sin músicos. músicos.
Creo que hay que distinguir dos tipos de son jarocho del actual movimiento jaranero: por un lado tenemos al son jarocho jarocho de fandango, en donde los músicos se reúnen alred alred edor de la tarima, tarima, sin importar si pertenecen pertenec en a algún grupo o no. Inic In icialmente ialmente no había grupos, sólo músicos que se reunían en las fiesta fiestas. s. Por el otro tenemos al nuevo son jarocho jaroc ho de escenario, esc enario, aquel que muestra a un público heterogéneo su forma particular de interpretar interpr etar al son jarocho, las nuevas composiciones, composic iones, los arreglos. arr eglos. De ellos algunos sones se adaptan al fandango, fanda ngo, otros quedarán quedarán en e n el gusto y en el e l escenario. e scenario. En E n ese sentido s entido nosotros nos otros creem creemos os que no nos nos aleja alejam mos de nue nuest stra ra trad tradici ición, ón, ni nos hemos hemos pregun pregunttado ado que que tant anto estamo estamoss dispues dispuestos tos a separarnos de ella, pues pue s somos parte par te viviente vi viente y actuante de d e ell e lla. a. La otra cues cu estión tión es que vivimos una época en dond dondee las comuni comunicaci caciones ones nos perm permite itenn rápidamente ápidamente tener tener con conocimi ocimien ento to de las las manifestac anifestacio iones nes musica musicalles en el mun mundo do y nuest nuestro ro contac contactto con con músico músicoss de mucho uchoss lugare ugaress hace hace que que encont encontre remos mos coincidencias, que encontremos ritmos en donde nos sentimos a gusto, y que tratamos de unirlos como queriendo enlazar esos sentimientos que nos hermanan con otros géneros, y que al fin de cuentas tienen un mismo origen: la necesidad de recrearnos y de manifestarnos con la alegría o la tristeza que contiene la vida misma. Hemos compartido nuestra música con muchos músicos y grupos como Maldita Maldita Vecindad, Los de Abajo, Lila Downs, Quetzal, Quetzal , Betsy Pecannins, Pecanni ns, Bandula, he mos estado e stado cercanos ce rcanos en sentimie sent imientos ntos y afinidades afinidade s con grupos como Panteón Panteón Rococ R ococó, ó, Ozomatli, zomatli, c on Willy Colón c on quien compartimos compartimos escenario escenario una v ez en éxico y ahora en el Afrocaribeño, con Eugenia León, con músicos de Francia, de España, chicanos que están haciendo un trabajo musical importante, con muchos amigos que han llegado a Jáltipan, donde vivimos, vivimos, que vienen vienen a compar compartir tir sus conoci conocimie mientos ntos con nosotros nosotros.. Para Para Cuba hicimos hicimos un arreg arreglo lo de la Bamba fusionada f usionada con música m úsica de Agustín A gustín Lara Lar a y con c on el Manicero, que es algo así como otro otr o himno nacional para los cubanos. Escuchamos música del todo el mundo y sentimos gran afinida afinidadd con la música cubana, por la que viene v iene del África y con lo l o latino, en donde encontramos géneros géne ros parecidos parecido s al son jarocho y que no son más que desprendimientos de sprendimientos unos de otros. Vemos para el futuro a un gran son jarocho y (como decía Gilberto Gutiérrez en una entrevista que se edita en esta misma revista Son del Sur) vemos a un son jarocho como nodriza, como madre de muchos géneros o subgéneros, que puede dar cabida a un fenómeno musical no sólo para el son jarocho, sino para todos los experimentos que quiera quier a hacer esta nueva generación gener ación no sólo de jaraneros, sino de músicos que se van formando al amparo del son jarocho. Vemos al son jarocho como un gran movimiento cultu cultural ral generad generador or de motivac otivaciiones, ones, de expr expresione esioness que sin dud duda, a, serán serán un gran apor aporte te a la música música mexicana. Nuestra participación en la banda sonora (un Oscar) de Frida Frid a con “El Conejo”, un son tradicional que se encontraba en desuso, ha sido importante para nosotros. Nuestra música se distribuye actualmente en todo el mundo, se han vendido más de 150 mil copias, crecimos el doble de páginas en Internet en dond dondee aparece información nuestra en tan sólo los últimos últimos 15 días, aparecemos aparec emos en muchos idiomas y estar al lado de Chavela Vargas y otros músicos es verdaderamente un privilegio. Nuestro “éxito” “éxito” en el e l extranjero extranjero se debe a la fuerza de nuestro ritmo, ritmo, a la l a juventud juventud que los Cojolites Cojolites representan representan y a la calidad calidad musical que tiene el grupo, pues lleva lleva mos ocho años juntos, además de la experiencia experiencia de Noé que nació en un seno musical y que a pesar de su juventud, es un viejo en este movimiento. También reflejamos una unidad, la de sentirnos cercanos, como una familia que realmente somos en la convivencia cotidiana y en nuestros nuestros sentimientos. sentimientos. Confiamos Confiamos ahora en la capacidad de los pequeños Noé y Alí, de los hijos de todos estos jóvenes soneros y de todos los hijos del movimiento jaranero, que sin duda, serán los verdaderos transfo transform rmado adores, res, los los que vendrán vendrán a darle darle al son s on jaroch jarochoo esa renovaci renovación ón constant constantee que requiere equiere una expresión expresión ligada a la l a vida misma, a nuestros nuestros rituales rituales,, a nuestra contemporanei contemporaneidad. dad. El son jarocho jar ocho a nivel internac internacio ional nal se esta esta dan dando do a con conoc ocer er apenas, apenas, estamos estamos aprendie aprendiendo ndo a manejar manejar el escenar escenario, io, estamos estamos aprendiendo de los mecanismos que se requieren para hacerlo llegar a mucha gente interesada en las músicas del mundo. Gracias Benito, Saúl, Noé, Nora, los nietos Noé y Alí, Joel, todos los Cojolites, Sael, Eliel, Luis, Cipri Ciprian ano, o, todos odos los jóvene óveness que que han han toma omado do al son jarocho jarocho como como bande bandera ra de identi dentidad dad,, como algo algo importante que va marcando nuestras vidas, el destino que vamos construyendo acompañados por esta entrañable entrañable música y por todo todo lo l o que le l e rodea.
1
NOTAS SOBRE LA GUITARRA GRANDE DE SON
Cuando el león vivía en la selva Francisco García Ranz Hoy en día, el son jarocho tradicional de las regiones sureñas del Sotavento veracruzano se conoce un poco más y se s e aso aso cia principalmente con la «guitarra de son de tonos gra ves» o «guitarra grande de son». Instrum Instrument entoo por demás demás excep excepci cional onal,, fue fue a part partir ir de los años años 80 qu quee comen comenzzó a difun difundi dirse rse más ampliamente, cuando algunos grupos menos tradicionales de otras regiones lo incluyeron en su dotación instrumental para proveer de registros bajos al conjunto musical1. En los últimos años, el león el león,, o leona, leona, nombre con el que se ha popularizado esta guitarra de son, ocupa un lugar importante dentro de muchos de los nuevos conjuntos jarochos de otras regiones, particularmente aquellos que no tocan con arpa jarocha conv convenci encion onal. al. Con excepción de algunos artí ar tículos culos (como por ejemplo el de Liche Oseguera,La Oseguera, La Guitarra Grande, Grande , SON DEL SUR 6, enero 1998; o el de Noé González Molina, La Molina, La Leona en el son jarocho, jarocho, S ON DEL S UR 9, 9, e nero 2002) poco poco se ha escrito escrito sobre este e ste instrumento. instrumento. La reciente reciente aparición aparición del disco de disco de donde brama la leona... leona ... Primer Encuentro de Leoneros, Chacalapa, Veracruz, 2002, empieza a llenar el gran vacío que hay con respecto a la música de esta región sureña.
Hábitat De los llanos ll anos a la l a sierra, hay una razón sabida...
El león del sur de Veracruz, Veracruz, siendo si endo éste éste de monta m ontaña, ña, o mejor dicho, de selva alta, no se encuentra en toda la cuenca del Coatzacoalco Coatzacoalcoss ni tampoco tampoco en todas las selvas como algunos piensan; ha vivido en una zona bien delimitada, particular particular y privilegiada situada entre las dos grandes cuencas del Papaloapan y e l Coatzacoalcos. A grandes rasgos, se le ubica en las faldas sur y sur poniente de la sierra de Santa Marta Soteapan. Sus fronteras tradicionales han llegado, al poniente, hasta las márgenes derechas del alto río San Juan; desde San Juan Evangelista hasta, probablemente, Cuatotolapan, ya muy cerca de Nopalapan (ubicado este último en la margen izquierda del San Juan). Al oriente, hasta las márgenes izquierdas del Coatzacoalcos; siendo en los poblados orientales de Chacalapa y Chinameca, donde el león, en los últimos años, ha encontrado una mejor guarida. Al sur, hasta Acayucan y San Juan Evangelista, siendo esta última la población más importante hacia hacia los confines confines sur y poniente de la región. Santa Rosa Loma Loma Larga junto con otros poblados serranos cercanos a Soteapan marcan las fronteras hacia el norte. El centro geográfico de toda esta región, posiblemente sea algún lugar entre Corral Nuevo y Acayucan (tal
2
vez Quiamoloapan); sin embargo, el foco más importante desde el punto de vista musical debió haber sido Hueyapan de Ocampo-Corral Nuevo. De clima cálido-húmedo las precipitaciones anuales de esta región exceden por lo general los 1,5002,000 mm (y son mayores hacia la cuenca del Coatzacoalcos); los ecosistemas principales que coexisten son el bosque alto tropical perennifolio y la selva alta perennifolia2, la cual, hacia las partes bajas, va transformándose gradualmente en selvas mediana y baja. La variedad forestal, alguna vez mucho más abundante, es grandísima: caoba, ramón, amate, huapanque, jinicuil, palo de agua, rosa morada, barbasco, zapote de agua, cedro, sombrerete, caobilla, ceiba, guachichile, cedrillo, pucté, árbol del chicle, encino, ojoche, palma real, guayacán, hule... Terrenos pantanosos, lagunas y pastizales sustituyen la selva que paulatinamente llega l lega a transformarse t ransformarse en e n sabana, s abana, donde dond e crecen c recen árboles árbole s de nanche, j ícaros, ícaros, c acao, marañón, ma rañón, zapotes, zapotes, guayas y en las regiones regiones más bajas predominan los manglares. manglares. De toda esta la riqueza forestal, forestal, la especie más íntimamente relacionada con el león, es el cedro rojo o colorado (cedrela (cedrela odorata L. o cedrela mexicana) mexicana) el cual alcanza, dadas las abundantes lluvias de la región, alturas entre los 20 y 40 m, troncos muy rectos, y hasta 1.8 m de diámetro3. Su madera –sobre explotada y muy cotizada para la fabricación de muebles finos, parquet, triplay, chapa, cubiertas y forros de embarcaciones, instrumentos musicales.. musicales.... además además de tener usos medicinales medicinales4 – dio en el e l pasado justa fama f ama a los bosques veracruzanos. ver acruzanos. Después de la caoba es la especie maderable más importante en la industria forestal en México. Por otra parte, e numerar la variadísima fauna de la región, alguna vez abundante, se ría dedicar dedicar muchas más líneas que dejaremos para otra ocasión.
El camino camino de la selva selva y tierra tropical tropical .
En los últimos 40-50 años, este hábitat ha estado sujeto a un rápido proceso de destrucción y fragment fragmentaci ación, ón, resul resultado tado de practicas practicas de manejo manejo de la tierra tierra incompati incompatibles bles con la conser conservación vación y aprovechamiento razonado de los recursos naturales que estas selvas resguardan. Aunado a esto, el acelerado crecimiento de las poblaciones humanas y la fuerte demanda por espacio y alimento está contribuyen contribuyendo do a la rápida rá pida desaparición desaparición de estos estos ecos ec osistemas istemas5. Tal conversión conversión ha resultado resultado en la extinción extinción masiva a nivel local y regional de un gran número de especies de plantas y animales acerca de los cuales poco se conoce. conoce. Es pues en esta región selvática de grandes árboles –al borde de una verdadera y tota tota l catástrofe ecológica– y no en otras regiones donde ha nacido y por mucho tiempo se ha procreado no solamente solamente el león sino s ino también también guitarras guitarras cuartas cuartas y jaranas d e tamaño tamaño ex exce cepcional. pcional.
Organología Hasta su actual globalización, la guitarra grande de son, dentro de su misma región tradicional ha sido conocida como la guitarra de los tantos nombres (genéricos y propios): guitarra propios): guitarra vozarrona, vozarrona , bordona, bordona, bocona, bocona, bombona, bombona, guitarrón, guitarrón, grande... grande... la la tumba, tumba , el león, león, la leona, leona, María bumburona,... bumburona ,... Todavía hasta hasta los l os
3
años 70, en Tlacotalpan y Alvarado se refieren a las regiones sureñas del Sotavento como regiones lejanas y sobre todo desconocidas, “donde se toca una guitarra de gran tamaño de cuatro cuerdas o o bajo de espiga”. espiga”. José Raúl Hellmer, hacia mediados de los años 60, fue el primero en adentrarse en estas selvas, hacer grabacion grabaciones es de campo y recoger recoger afinaciones afinaciones de las jaranas jaranas y guitarras de la región. La La fotografía fotografía del del conjunto de guitarras grandes y jaranas que se presenta (posiblemente la imagen más remota con que se cuent cuenta) a) y que que sirve sirve de portad portadaa a la nuev nuevaa edició ediciónn del del disc discoo No. 15 del del INAH (Sones (Sones de México, México , 6 Antología) Antología) fue tomada por Hellmer en Corral Nuevo en ése entonces .
Foto: J. R. Hellmer, Corral Nuevo, años 50 ó 60. Fonoteca INAH.
La guitarra grande de son comparte con el resto de la familia7 todas las l as caracte característic rísticas as morfológicas morfológicas básicas de las guitarras guitarra s de son, disti dis tinguiéndose nguiéndose por su tamaño, tesitura y forma form a de tocar. Su c aja aja de reson resonaancia ncia varía varía entre ntre 47 y 57 cm de longi ongitud tud y entre ntre 12 y 18 cm de espes espesor or o prof profun undid didaad, aproximadamente. Invariablemente de cuatro cuerdas de gran calibre, la longitud de cuerda (entre cejilla y puente) llega en los instrumentos más grandes hasta los 68 cm. El ancho de caja (latitud del lóbulo inferior) inferior) excepcionalmente excepcionalmente alcanza alcanza los 36 cm. De brazo corto, corto, el número número de trastes, trastes, desde la cejilla cejilla hasta la unión del brazo brazo con la caja, varía varía entre 6 y 10 trastes. En muchos muchos instrumentos instrumentos antiguos, antiguos, por lo general, general, el diapasón termina en la unión del brazo con la caja; rara vez monta éste sobre la caja y de hacerlo es para alojar a uno o dos trastes más y, tal ta l vez, algún remate ornamental. orn amental. En cuan cuanto to a su tesi tesitura tura,, la gui guitarra tarra grande grande de son se pu pued edee dividi dividirr en do doss grupo grupos. s. Asociad sociadoo principalmente con el tamaño del de l instrumento instru mento (longitud de caja y cuerda) pero también con la encordadura/afinación que se utiliza están: los instrumentos de registros más graves afinados para tocar por cuatro en cuatro en Do, y los instrumentos de registros graves-medios afinados para tocar por por dos en dos en Do, es decir, afinados una quinta arriba; estos últimos tienen una tesitura equivalente al de las guitarras cuartas, pero a diferencia de éstas una caja de resonancia resonan cia más profunda profunda.. Distinguiéndose Distinguiéndose a sí, por su voz y su león de la leona. leona. Otros prefieren evitar los problemas de género y llaman leona tamaño, al león llaman leona,, a los instrumentos de registros más graves, y leoncita y leoncita a a los instrumentos de registros graves-medios, por lo general de menor menor tamaño. tamaño. En cualquier cualquier caso los instrumentos instrumentos alcanzan alcanzan entre 1 oc tava tava y media y casi casi las 2 leona (afinado por cuatro en cuatro en Do) se ubica entre el octavas. Así entonces la tesitura del león del león o o leona (afinado para tocar por Do-3 y casi el Do-5 de la escala general de los sonidos, mientras que el de la leona la leona o leoncita (afinada leoncita (afinada para tocar por por dos en dos en Do) entre el Sol-3 y casi el Sol-5 de la misma escala. En la actualidad las guitarras grandes de son, al igual que el resto de las guitarras de la familia, se afinan para tocar por por cuatro o cuatro o p por or
4
dos en dos en Do, Fa o Sol; otros tonos otros tonos y y afinaciones tradicionales como chinalteco como chinalteco,, huayapeño, huayapeño, variado, variado, media bandola... bandola... ya no se utilizan en la práctica y solo existen existen eenn el recuerdo recuerdo de los músicos músicos más viejos.
Guitarra grande de son (Guitarra (Guitarra bordona bordona). ). Museo Casa de la Cultura de San Andrés Tuxtla. Colección Andrés Moreno. Foto FGR
Al igual que el resto de las guitarras guitarras de la familia, familia, la guitarra grande grande se construyen construyen de una sola pieza. Los constructores escogen el tipo de cedro que resulta más conveniente; por ejemplo diferencian entre el cedro de sabana, sabana, que es madera más blanda, del cedro del cedro de barranca, barranca , por lo general más dura. Los clavijeros ( paletas) paletas) para clavijas de fricción rara vez son rectos, sino que se distinguen por algún diseño ornamental, por lo general lobulado o en forma de corona de corona.. En la actuali actualidad, dad, dada dada la escasez escasez de bue buenos nos bloques grandes de madera de cedro y el esfuerzo que representa tallar ( y también tocar) un león un león,, han Jarocho. Ejemplos proliferado las leoncitas las leoncitas entre entre muchos de los nuevos grupos del Movimiento del Movimiento Sonero Jarocho. de leones de leones rugiendo son, entre otros: las bien conocidas guitarras grandes de los grupos Mono Blanco, Los leoneros:: César Castro, Tacho o Utrera Utrera,, Los Los Cojol Cojolite itess o Chuchumbé Chuchumbé,, pulsadas pulsadas por sus res re spectivos pectivos leoneros Cameri Camerino no Utrera, trera, Joel González onzález y Darmacio armacio Cobo Coboss,. De la nueva generación generación de constr constructor uctores es de guitarras grandes destacan Tacho y Camerino Utrera (Xalapa y El Hato, Mpio. Santiago Tuxtla), Liche Oseguera (también importante importante leonero leonero y y especialista en la materia; Coatzacoalcos), Pablo Campechano (Santiago Tuxtla), Julio César Corro (Tlacotalpan) y Humberto Victoriano (Santiago Tuxtla), entre otros. Aparentemente, en la región de los Tuxtlas la guitarra grande (león (león)) no era tan común como en las regiones sureñas, sureñas, aunque a unque sí hay huellas huellas de su presencia. presencia. Cabe añadir que las guitarr guitarras as cuartas cuartas antiguas de mayor tamaño (equivalentes (equivalentes a una una leona leona)) se encuentran en la misma región del león o en sus alrededores guitarra de son o son o guitarra guitarra de son completa. completa. (Nopalapan, (Nopalapan, Los Tuxtlas) Tuxtlas) y a las que llaman llaman simplemente simplemente guitarra
Estilos Estilos musicales musicales de la región región Si bien l a guitarra grande de son es ya ampliamente ampliamente conocida, conocida, inclusive inclusive internacionalme internacionalmente, nte, y está siendo siendo adoptad adoptadaa rápidam rápidamente ente por músicos músicos de otra otrass regi regiones ones,, los estilos estilos music musicale aless de la región región no son tan conocidos ni diferenciados. En particular el estilo huayapeño estilo huayapeño (Hueyapan (Hueyapan de Ocampo-Corral Ocampo-Corral Nuevo), como ya se mencionó, mencionó, debió debió haber haber sido muy mu y important importantee en el pasado. pasado. En la actualidad, actualidad, con excepción excepción de Tío Yono (recient Yono (recientemente emente descubier descubierto to por Sael Bernal Bernal de Los Pájaros del Alba), quedan pocos mús m úsicos icos de por huayapeño (o huayapeño (o guayapeño guayapeño)) de jarana y guitarra esta zona. Cabe mencionar que las afinaciones afinaciones y tonos t onos por de son todavía se recuerdan en poblados como Providencia (cerca de Tres Zapotes) y próximos a la confluencia del San Juan con el Papaloapan. serranos de las faldas altas de la sierra de Santa A grandes rasgos se pueden distinguir los estilos estilos serranos de Marta de los que podríamos llamar estilos abajeños estilos abajeños de las partes bajas de la región. En los pueblos serran serranos os dond dondee la población población indígen indígenaa (zoque (zoque-popol -popoluca uca)) es predomin predominante ante,, los los estilo estiloss mus musicales icales son marcados, algunas veces abreviados veces abreviados,, menos sincopado sincopado,, no siempre está presente presente la l a guitarra grande de son en el conjunto musical y el repertorio repertorio de sones sones jarochos jarochos es relativamente relativamente reducido. reducido. Los grupos grupos Santa Rosa
5
Loma Larga, El Aguacate y Los Pinos, son representativos de los estilos serranos estilos serranos.. Por otra parte en las tierras tierras baja ba jas, s, donde la población mestiza es mayoritar mayoritaria, ia, el e l jaraneado jaraneado es más floreado, floreado, la l a manera de tocar la guitarra grande es, a veces, más pausada más pausada pero pero particularmente sincopada y rítmicamente mucho más variada; variada; el número número de sones que integra integra su repertorio repertorio es mayor. m ayor. Representante Representantess de los estilos estilos abajeños de abajeños de la región son los grupos Comején y Chacalapa Viejos.
Vincula Vinculación ción con afromesti afromestizo zoss Unas últi Una últim mas pala palabr braas con respe respecto cto a la tesis, esis, algo algo difundi difundida da,, que plant plantea ea como como probables los orígenes africanos de la guitarra grande de son. Esta hipótesis no resulta tan fácil de comprobar pero tampoco de desm desmeentir. ntir. Aq Aquí uí no noss metem temos en la búsqueda d e un ori gen, que muchas veces se idealiza, a prio riori, ri, úni co y lo que encontramos, al profundizar más y más, es que en el origen el origen hay hay no sólo uno, sino una multiplicidad de orígenes. Es cierto que el número de afromestizos que han habitado por siglos esta región es muy alto; sin embargo, eso por sí solo no explica el hecho de que la guitarra grande sólo se encuentra en esta sta áre área esp especí ecífica ica. El tam tamaño año superlativo de esta guitarra de son obedece también a la pródiga riqueza forestal de la región; los grandes cedros, de más de 1.5 m de diámetro, diámetro, no se encuentran encuentran en otras partes del Sotavento, de ahí que los instrumentos de otras otras regiones sea s eann de menor tamaño. tamaño. Por otra parte está la idea que la guitarra grande es una creación de los pueblos indios de la regió región, n, deriv derivaada de la gu guiitarr tarraa de son son genérica; hipótesis que se sustenta en parte, al con onsi sider deraar a los ind ndiios con mayo mayore ress incli nclinaci nacion ones es y apti aptitudes tudes para para construi construir r Leonero. Foto Francisco García Ranz guitarra guitarras, s, violines violines,, arpas. arpas..... (alg (algoo que por cierto cierto está bien bien docu documentado) mentado) más que a los negros o afromestizo afromestizos, s, cuyas cuyas vir vi rtudes y vocaciones, vocaciones, muchas veces estereotipadas, se cree son otras. Sin embargo, como apunta el maestro Álvaro Alcántara: “... lo cierto es que no sabemos demasiado al respecto de la cultura de los pueblos africanos de aquel entonces entonces ni de la procedenci procedenciaa de los negros negros (no muchos) muchos) que llegaron llegaron a trabajar trabajar a las las haci ha ciendas endas ganaderas del sur de Veracruz como esclavos. Cuando hablamos de los afromestizos tendemos a creer que estos mulatos y pardos8 , poseen poseen una cultura cultura africa africana na y esa e s una idea totalment totalmentee equivoc equivocada. ada. Hablar ablar de afromestizos afromestizos en el territorio territorio mexicano mexicano y, particularme particularmente, nte, en e n el sur de Veracruz implica implica hablar d e naciones naciones criollas, aculturadas en la cosmovisión indígena. Sus madres eran mujeres indias y fue con ellas con quienes crecieron crecieron los pardos y mula m ulatos tos de la región. Los afromestizos afromestizos conservaron conservaron elementos elementos de la cultura africana de sus ancestros –sin tener demasiada conciencia de tal legado–, pero sus habitus sus habitus,, su manera manera de entender el mundo son predominantemente de matriz india.”
6
Sobre esta cuestión vale la pena consultar los trabajos de Alfredo Delgado ( Los Los negros ne gros del sur , SON 1, agosto 1995), del mismo Alcántara, y de Rolando Pérez Fernández (ver Bibliografía), todos DEL S UR 1, ellos estudiosos del tema. Sin embargo, independientemente de todo lo mencionado, sí se debe reconocer la fuerte preferencia de los afromestizos por la guitarra grande y en particular su contribución musical, la cual se aprecia muy marcadamente en los elementos musicales del son jarocho de una gran parte de esta región, alguna vez grandiosa selva, donde el león, sin lugar a dudas, ha sido el rey. Tepoztlán, Morelos, marzo de 2003. BIBLIOGRAFÍA La invenci invención ón del jarocho. jarocho. Una revisión a la impronta de los vaqueros afromestizos en la construcción construcción del estereotipo estereotipo regional regional . Inédito. Las selvas de l trópico húmedo. húmedo. Laboratorio de Primatología, Estación de Biología "Los Tuxtlas", Tuxtlas", Instituto Instituto de Biología Biología Universidad Universidad Nacional Nacional Autónoma de México México (www.primatesmx.com) (www.primatesmx.com).. 2003. La 2003. La Guitar Guitarra ra de Son, Son, tomo 1. Cuadernos de cultura popular, IVEC. La música afromestiza afr omestiza mexicana, mexicana, Universidad Universidad Veracruzana, México. México. El chuchum chuchumbé bé y la buena ppaa labra, Son abra, Son del Sur Sur 3 (1ra. (1ra. parte), parte), Son del Sur 4 (2da. parte). Centro Centro de Investigación Investigación y D ocumentación ocumentación del Son Jarocho, A.C. Jáltipan, Veracruz. NOTAS 1
Los grupos Mono Blanco lanco y Zacamandú Zacamandú f uero ueronn los primeros en incluir a la l a guitarra grande de son dentro dentro de su dotación dotación instrumenta instrumental.l. 2 Se dice de la vegetación que se mantiene verde todo el año y que, por lo tanto, carece de pérdida simultanea del follaje. 3 En zonas con mucha menor menor precipitación pluvial el árbol árbol no se desarro desarroll llaa tan tan bien bien y prese presenta nta fuste fustess cortos ortos y frecuentemente frecuentemente torcidos. 4 La infusión que se obtiene del cocimiento de las hojas, raíz, madera y corteza se utiliza en medicina casera como remedio emedio con ontr traa bronqu bronquiitis, tis, dispe dispeps psia ia,, gastra astralgia lgia, indigesti indigestión, ón, fiebres fiebres,, diarrea diarreas, s, vómitos, vómitos, hemor hemorragi ragiaas, epile epilepsia, psia, susto, susto, cólic cólicos, os, molest molestias ias denta dentales, les, parás parásitos itos intestinales, manchas blanquecinas en la piel y bilis. Las semil semilllas po posseen een propi propiedades edades vermíf vermífug ugaas (gusano (gusanoss intestinales). 5 En el caso de México, el crecimiento de la población y la actividad agropecuaria e industrial han convertido cerca del del 80% de la extensió xtensiónn original original de selvas elvas a sistem sistemas as antropogénicos. Las Las selvas remanentes remanentes en el sur de México continúan siendo transformadas por la actividad humana a ritmos variables pero altos. Por ejemplo, en Los Tuxtlas, Veracruz, las tasas de conversión de la selva a ecosistemas simples como pastizales son del 4.3% anual, en el noreste
de Chiapas, Chiapas, en la zona don d ondd e esta ubicado ubicado el Pa rque rque Nacional Nacional Palenque, Palenque, son del 12.4% a nual, en la parte parte central central de Chiapas Chiapas colindando con Guatemala son del 4.5% anual, y al sur de la península de Yucatán son del 7.7% anual. 6 COMENTARIO PERSONAL. Un domingo de julio, o agosto, de 1980, cuando trabajaba en Coatzacoalcos, llegué a Corral Nuevo una tarde b uscando y preguntando por músicos que tocaran son jarocho. Ese día no había ninguno en el poblado pero me invitaron invitaron a pasar pa sar a una c asa grande grande de tablas y techo alto, situada a unos 300 m de la carretera, donde los músicos habían habían dejado sus instrum instrument entos. os. Cuál fue fue mi sorpr sorpresa esa al entr entrar, ar, un poc pocoo en penumb penumbra ra ya que las las ven ventana tanass estaba estabann cerradas (algo de luz de entraba por las rendijas), y ver en el suelo recargadas sobre las paredes de tablas al menos 3 o 4 guitarras grandes de buen tamaño, alguna guitarra cuarta y un número número igual de jaranas jaranas tambié tambiénn de gra gran tamaño. amaño. No me atreví atreví ni a tentarlas, tentarlas, ya que no estaban estaban sus due dueños. ños. Un par de días antes, los músicos habían tocado en un lugar cercano; no recuerd recuerdoo que hu hubier bieran an dicho dicho en un fandang fandango. o. Hacie Haciendo ndo plática d emoré emoré ahí un par de horas con la esperanza de que regresara alguno de los músicos, lo cual nunca sucedió. Al siguiente domingo regresé a Corral Nuevo, a esa misma casa, y logré entrar entrar de d e nuevo, nuevo, pero pero los instrumentos instrumentos ya no estaban, ni uno solo; de los músicos tampoco me pudieron dar razón. Desde Desde entonce entoncess a la f echa cha he regres regresaado en dos ocasion ocasionees corriendo con la misma suerte: de los instrumentos no hay rastro rastro y los músicos músicos nunca e stán. stán. La foto de Hellm Hellmer, er, la cual conocí conocí mucho mucho despué después, tomada tomada 15 años años antes antes tambié tambiénn en Corr Corral Nuev Nuevoo me recue recuerda much muchoo la visión que que tuve. tuve. Descart Descartando ando la idea idea de haber haber sido víctim víctimaa de alguna alguna chaneca chaneca y que lo que vi aquella tarde hubiera sido una alucinación, esa foto me ha recon econfor forta tado do,, con onve vencié nciénd ndome ome qu quee lo qu quee presencié presencié ese día día en Corral Corral Nuevo fue real. Por fortuna, Hellmer no olvidó llevar una cámara fotográfica consigo. 7 De acuerdo a su tamaño-tesitura la familia de guitarras de son se puede clasificar en cinco grupos: «Guitarra grande de son», son», «Guit «Guitaarra cuart cuarta» a»,, «Requi Requinto jaroc jarocho ho», », «Me «Medio requinto» requinto» y «Requinto Requinto primero» primero» (García (García Ranz y Gutiérrez Gutiérrez Hernández, La Hernández, La Guitar Guitarra ra de So Sonn, p.16). 8 Las diversas mezclas de mestizos con ascendencia africana fueron incluidas bajo el adjetivo de “pardos”. En el caso concr concret etoo del del Sotave Sotavento nto Colonia Colonial, l, este té rmin rminoo refie refiere re a la mezcla de india india con negro. (Nota de A. Alcántara). Alcántara).
El cojolite símbolo del sol naciente Antrop. Florent Flor entino ino Cruz Martínez Ma rtínez
El cojolite cojolite es e s un ave que lleva por nombre científico científico Penelope purpurascens purpurascens, de acuerdo a la clasificación que en 1830 efectuara Johann George Wagler (18001832), quien fuera director del Museo Universitario de Zoología de Munich. El cojolite cojolite es e s similar similar al faisán, faisán, con el el que guarda guarda un gran parecido, perteneciendo perteneciendo al orden orden d e los gal galliform liformes es y a la famili familiaa craci cracidae dae.. Este orden compre comprende nde un numeros numerosoo grupo grupo de aves aves muy distin distintas, tas, pero con con caracte caractere ress osteo osteollóg ógico icoss y anatómicos comunes. Agrupa cerca de 300 especies bastante afines entre sí, por lo que algunos investigadores las reducen de siete a tres familias (Cendrero, 1978:718). Una de ellas, ellas, exclu exclussivam ivamente ente del conti continente nente ameri americano cano,, es la de los crácidos, crácidos, la cual comprende 11 géneros géneros y 50 eespecies, species, remontándose remontándose sus orígenes orígenes --de acuerdo al registro fósil-- a más de 50 millones de años. El género Penélope (P. ) es el más diversificado, diversificado, al igual que el de d e las chachalacas, chachalacas, comprendiendo 15 especies: la pava barbuda ( P. barbata), andina (P. montagnii), carirroja (P. dabbenei), del Cauca (P. perspicax), la pava aliblanca del extremo noroeste del Perú (P. albipennis ), la crestiblanca ( P. pileata), amazónica (P. jacguacu) y la pava de Ortón (P. ortoni ); así como el P. argyrotis , P. marail y P. jacucaca (1). También También figura figura la Penelope obscura, pobladora de selvas subtropicales hasta el norte de Argentina, distinguiéndose por tener una coloración parda con reflejos púrpureos y máculas blanquecinas; l a pava pa va del de l monte mo nte colorada col orada (P. ochrogaster), confinada en el Amazonas; la yacupebá ( yacupemba) o pava del monte menor (P. superciliaris ), la cual habita desde el Amazonas al norte de la Argentina (Cendrero, 1978:718).
Por su parte parte,, la pava pava del del monte onte púrp púrpur ureea o Penelope purpurasce --en cuy cuyaa descripc descripción ión purpurascens ns --en abundaremos-- tiene una apariencia agradable: “con sus tonos verdosos oliváceos y reflejos bronceados por arriba y listada con matices claros por debajo, mientras la cara en parte desnuda es azul grisácea” (Ibíd. , 718). Los ornitólogos Peterson y Chalif describen al cojolite en los siguientes términos: “Es del tamaño de un guajolote pequeño, pequeño, pero con el cuerpo un poco más pequeño, cola larga de color café ol ivo obscuro, obscuro, las plumas de la región r egión ventral ventral borde b ordeadas adas con blanco. Garganta roja, con la piel floja, erizada. erizada. La cab c abeza eza con una cresta pequeña y abundante abundante (...). Las patas son rojo magenta. magenta. Anillo del ojo azuloso. Sexos parecidos. [Su] voz [es] un áspero cacareo gutural; también graznidos: ‘un alto y métalico cuanc cuanc o cuinc, repetido repetido muchas veces’ veces’ ” (1989:79). El zoólogo A. Starker Leopold --quien efectuó trabajo de campo en México entre 1944 y 1946, llegando incluso a Tapalapan, en Los Tuxtlas, donde estableció un campamento para colectar especímenes de fauna nativa--, nativa--, refiere refiere que esta ave es: “Del tamaño de un guajolote pequeño, con grandes alas, con cola muy larga y cuerpo más bien pequeño, color café olivo obscuro, obs curo, con c on una iridiscencia i ridiscencia púrpura púr pura o verde pálida; p álida; plumas pluma s d el pecho y abd abdomen omen con una orilla blanca; garganta garganta cubi c ubierta erta en partes con cerdas cerdas y en la base inferior inferior del pico pi co una ‘papada’ roja; las plumas de la coronilla, erectas normalmente como una cresta; pico negruzco; patas y piernas moradas. Medidas: ala plegada, 362 a 415 mm.; cola, 350 a 408 mm.; pico, 32 a 34 mm.; tarso, 81 a 90 mm. Peso, 1 620 a 2 430 g.” (2000:234). O tra des cri pción la encont encontra ramos mos en la Enciclope Enciclopedia dia de México, México , señ señala alando ndo al res respect ecto lo siguiente:
“Ave que mide de 65 a 90 cm. Tiene plumaje color verde olivo y está provist ista de u n copete negr negruz uzco co con rayas rayas blan blanccas. as. Se alime alimenta nta de frutas frutas y semi semillas. llas. Sus parvadas son de 12 individuos. Su grito, grito, muy muy partic particul ular, ar, dura ura hasta hasta cinco minutos. La carne tiene sabor agradable. Tiende a extinguirse por la perse persecu cució ción n que sufr sufree y la tal tala inmod nmodeerada ada de los bos bosques. ques. Es arbor arboríco ícolla y se le encuen encuentra tra desde desde Sinal Sinaloa oa y Tama Tamaul ulip ipas, as, por ambas ambas costas, hasta Ecuador y Venezuela” (Álvarez, 1987:III:1629). Finalmente, González-García, investigador del Instituto de Ecología A. C., refiere que la pava cojolita:
“es un ave de tamaño tamaño rel r elativamente ativamente grande, grande, de 720 a 910 mm de de longitud. longitud. Casi todo el cuerpo con plumas de color marrón olivo olivo oscuro, con iridiscencia iridiscencia de color púrpura púrpura o verde verde pálido marginadas marginadas de blanco, principalmente en pecho y vientre que le dan un aspecto jaspeado. Las plumas eréctiles de la parte superior de la cabeza (corona) forman una crespa conspicua. La garganta consiste en una papada de color rojo, cubierta en su mayor parte con pequeñas y delgadas plumas parecidas a pelos. Alas grandes y amplias, amplias, y la cola cola más bien larga: larga: pico negro, patas rosado rojizas, ojos rojos a rojizos. rojizos. La piel alrededor de los ojos es de color negro violáceo o azul pizarra. Los sexos son de tamaño y apariencia apariencia similar, similar, con peso de 1620 a 2430 g.” (2000:139-140).
El cojolite habitaba principalmente en los bosques tropicales desde el norte de Sinaloa y centro de Tamaulipas hacia el sur, extendiéndose por ambas costas hasta el Istmo de Tehuantepec y hacia el este, atrav atrav esando esando Chiapas y las las partes boscosas de la Península de de Y Yuca ucatán. tán. También p enetraba enetraba los bosques de nubes y algunos tipos de bosques montanos como en las mesetas de Michoacán, Guerrero, Oaxaca y Chiapas (Leopold, 2000:234). De manera local o estacional puede subir a 2,000 e incluso 2,700 metros; penetrando los bosques de niebla y algunos de pino-encino (González-García, 2000:140). Es un ave principalmente arborícola, aunque descienden ocasionalmente para beber agua o alimentarse de frutos caídos. Al inicio de la primavera se persiguen unos a otros a través de la copa de los árboles grandes, grandes, formando formando grupos de tres a oc ho individuos individuos (Ibíd. , 140). Sin embargo, debido a que los sexos y las edades de los individuos individuos no pueden reconocerse reconocerse fácilmente fácilmente en el campo, no se sabe si s i la unidad social básica es la familia:
“los grupos son principalmente arbóreos, rara vez se les ve en el suelo y lo común es verlos en los árboles altos; cuando huyen, lo hacen saltando, o medio volando de rama en rama con con increíble increíble velocidad velocidad y agilida agilidad d (...); (...); sin embargo, embargo, con con frecuenc frecuencia ia cami c aminan nan por las las ramas ramas cacareando y escudriñando, tratando de descubrir el origen de lo que los espanta y en esta situación se les puede cazar fácilmente. Los cojolites se localizan con frecuencia por su canto quejum quejumbroso broso,, especi especialme almente nte cuando cuando abandonan abandonan sus madrig madrigueras ueras por la mañana” mañana” (Leopold, 2000:235). El cortejo y la reproducción se inician a la edad de dos años; comprendiendo la época reproductiva de marzo-abril al mes de agosto. “Durante el cortejo, los machos emiten vocalizaciones principalmente al amanecer amane cer y al ocultarse el sol (pueden (pue den escucharse a distancias de 400 a 500 m) y generalmente son contestadas por otros individuos cercanos” (González-García, 2000:139). En marzo de 1942, en el bosque de la región de Gómez Farías, en el suroeste de Tamaulipas, fue observado el corte cortejjo de esta esta ave: ave: “los “los machos achos elude eludenn y amena amenazan zan a sus riva rivales les con con grito gritoss fuert fuertes es y gu gutura turalles persiguiéndose unos a otros hasta la copa de los grandes ra ndes árboles y golpeándose con las alas que baten ba ten rápidamente al volar de rama en rama” (Leopold, 2000:235). Anida en las ramas más altas de los árboles, a 8-10 metros del suelo, construyendo nidos muy grandes con ramitas y hojas; las posturas de los huevos aparentemente se inician en abril. La puesta normal normal es de dos huevos (excepcionalmente (excepcionalmente tres), t res), de color blanco opaco y textura áspera, que c onforme onforme avanza la incubación se tornan cremosos; midiendo 78.67 por 57.67 mm, con un peso de 103 gramos (Gonz (Gonzále álezz-Garc Garcíía, 200 2000:14 0:140; 0; Leop Leopold, old, 200 2000: 0:235 235-2 -236) 36).. Se descono desconoce ce el ciclo ciclo de incub ncubaci ación ón en condiciones naturales, “pero en cautiverio los huevos eclosionan a los 26 ó 28 días. Los polluelos abandonan el nido a los pocos minutos de nacidos y son cuidados por ambos padres, al principio en el suelo, pero muy pronto en los árboles” (González-García, 2000:140) (2). El cojol cojoliite se aliment limentaa pri principal ncipalm mente ente de frutos frutos,, hojas hojas verdes verdes e insecto insectoss; por ello ello se concentran con frecuencia en bosques de árboles apetecibles como alimento (Leopold, 2000:237). Una investigación realizada por Cecilia Pacheco, efectuada en el bosque seco tropical del Parque Nacional Santa Rosa de Costa Rica, confirma que en este tipo de hábitat los frutos constituyen su alimento principal (76%), complementándose c on flores y brotes tiernos (21%) e insectos en menor proporción (3%) (3). Respecto a su densidad, se ha estimado de 29 a 36 aves por kilómetro cuadrado. Entre sus principales depredadores de predadores figuran los ocelotes, tigr tigril illos los y pumas; pum as; posiblemente posibl emente los tucanes depreden los huevos; hue vos; mient mientras ras que las las aves aves rapaces, como el e l águi águila la elegant elegantee (Spizaetus ornatus), atacan a los adultos (González-García, 2000:140).
Debido a la pérdida de su hábit hábitaat por por defo defores restac tación ión y a la cacería indiscriminada, esta ave se considera considera ame a menazada nazada y por lo tanto tanto vedada a la cacería, es una especie a vigi vigila lar. r. Sin Sin emba embarg rgo, o, de no tomarse medidas de conservación: “en un futur turo cerc ercano podía sit situars arse como en peli eligro de extinc xtinción ión”” (Gon (Gonzále zálezz-Ga -García rcía, 2000 2000::140) 140).. Ac Actua tuallmente mente se le puede encontrar en contrar en algunas reservas reservas ecológicas ecológicas y de la biosfera del país, ís, como en Calakm akmul (Cam peche ), El Ci elo (Tamaulipas), Sierra de Manantlan (Coli ma y J ali sc o), Los Chiimalapa Ch malapass (Verac (Veracruz ruz-Oa -Oaxaca xaca-Chiiapas), Ch apas), Sian Ka Ka’a ’ann (Qui (Quintana ntana Roo); así como en Montes Azules, Sel Selva El Oc Ocote ote,, Volcán Volcán Tacan Tacaná, á, Cerro Cerross Tres Tres Picos icos y El Triun riunfo, fo, localizadas localizadas en el estado estado de Chiapas Chiapas (Ibíd. , 141). En nuestro país, la amplia distribución geográfica y las características del Penelope purpurascens han motivado que se le conozca bajo las más distintas denominaciones: cojolite , ajol, ajolite, en lengua náhuatl; güecú o güecu, en zoque; zoque; cox, en maya; faisán gritón (Álvarez, 1987:III:1629), nombre que, incluso, le daban los nahuas de Pajapan (García de León, 1976:104). También También se le conoce como guán crestado o camata (Cendrero, 1972:718); pava de cresta (West et. al., 1987:171); pava cojolita (Peterson y Chalif, 1989:79; 1989:79 ; Robles Gil, 1996 1996:133; :133; Gonz onzález-García, ález-García, 2000:139); y faisán real (Clavijero, 1982:29; Robelo, 1961:28). Cabe señalar que, además además de Cosoleacaque Cosoleacaque,, en el estado estado de Verac Ver acruz, ruz, cuy cu yo nombre proviene del náhuatl Coxoliyacac o Coxolyaca Coxolyaca c, significando “en la cumbre de los cojol cojolit ites es””, esta sta ave ha dado dado nombr nombree a otros otros pu punto ntoss de la geog geograf rafíía mesoamericana. Por ejemplo, cerca de la zona arqueológica totonaca de Paxil, en el municipio de Misantla --ubicado en la región de Xalapa--, existe un paraje llamado Cojolite ( Diario ( Diario de Xalapa, Xalapa, agosto 13 de 2000, Pág. 1); mientras que en el mismo municipio municipio se localiza una comunidad comunidad de 578 habitantes habitantes llamada llamada Lomas Lomas d el cojolite. cojolite. En el Norte del estado de Oaxaca, en el distrito de Tuxtepec, se ubica el municipio de Cosolapa , limítrofe con el estado de Veracruz, cuyo nombre significa: “en el agua de los cojolites” (Secretaría de Gobernación, 1988:235). También en Oaxaca, en el distrito de Huajuapan de León, en los límites con el estado de Puebla, se levanta el diminuto municipio de Cosoltepec, literalmente: “en el cerro de los cojolites”, cojolites”, aunqu aunquee otra versión versión refiere que su significado significado toponímico toponímico es: “ en el cerro cerro del cozol”, cozol”, este último último término término alude a una “planta medicinal que usan los indíg i ndígenas enas para curar la hid ropesía” (Ibíd., 82).
Los Cojolites en la premier de Frida, Frida, en el teatro Egypcio de Holliwood
El cojolite: cojolite: símbolo del sol naciente En la mística interpretación de los pueblos mesoamericanos, dos características del cojolite no pasaron inadverti inadve rtida das: s: el color de su garganta, gar ganta, semejante semejan te al tono del sol cuando cu ando nace en el oriente, orient e, el cual contrasta contrasta notablem notablemente ente con su plumaje olivo oscuro; y por ser se r la primera primera a ve que canta al despuntar el alba -aunque también al anochecer--, pareciendo anunciar el inicio de un nuevo día. De hecho, por su fuerte y prolongado canto, emitido principalmente durante la l a época r eproductiva, le h a valido v alido que en algunas partes del país reciba el nombre de faisán gritón. Por lo anterior, en los tiempos prehispánicos el cojolite fue venerado como el símbolo del sol naciente, el dios de la alborada, de la juventud y la vida temprana. Krickeberg identifica esta ave como el coxcoxtli : "una especie de perdiz perdiz del d el trópico de México México que se cara cara cteriza cteriza por su elevado plumaje plumaje en la cabeza y por ser la primera ave que canta al despuntar el alba: originalmente era pues el dios del sol matutino, y era venerado en esta calidad por todos los pueblos desde la parte sureste de la Meseta central hasta hasta la región de los zapotecos" zapotecos" (1985:146-147). En efecto, la mentalidad mesoamericana equiparó al sol de múltiples formas: como la de una cabeza que sangra, y con esta mágica sustancia hace posible la vida terrena; por eso los huastecos lo llamaron Xipe Totec, “nuestro señor el desollado”. También lo compararon con un ave suspendida en la bóveda celeste: celest e: los zapotecas zapote cas creían c reían que el dios d ios sol: s ol: “h abía bajado baj ado del d el cielo cie lo en forma form a de pájaro en medio m edio de una constelación” (Ibíd. , 147). Por su parte, los aztecas concibieron al sol, llamado Tonatiuh, “como un águila que por las mañanas, al ascender al cielo, se llama Cuauhtlehuánitl, ‘el águila que asciende’, y por la tarde se llama Cuauhtémoc, ‘el águila que cayó’, nombre del último, infortunado y heroico emperador azteca” (Caso, 1983:47).
NOTAS: 1.- La información sobre la familia de los crácidos y los géneros que comprende, fue tomada de las s iguient entes págin áginaas elec lectró trónicas: as: ww w.zoobaq.org/fo /formas /con consultax ltaxbb.php3 y www.z ww w.zoono oonomen.n men.net/ et/av avtax/cr tax/crac.ht ac.html. ml. La primera primera de ellas ellas corre correspond spondee a la del del Zool Zoológic ógicoo Virtual irtual de Barranquilla, Colombia; y la segunda, a la de una nomenclatura zoológica. 2.-En la pá gina ele ct rónica de l a CO NAP, Gua te ma mal a, cu ya ya di re cc ió ión es : www.deguate.com/infocentros/ecología/especioes/aves11htm se reporta que el periodo de incubación del cojolite cojolite compre c omprende nde de 22 a 34 días. 3.- El informe de esta investigación llamada: “Hábitos alimenticios y uso estacional de hábitat de la pava crestada (Penelope purpurascens) en el bosque seco tropical, Parque Nacional Santa Rosa, Costa Rica” se encuent encuentra ra en la página página elect electrónic rónica: a: www www.acgu .acguan anacaste acaste.a .ac.cr/ c.cr/roths rothschil childia/ dia/vln2/ vln2/text textos/ os/05.h 05.html. tml. Véase Véase también también la unidad básica de información información publicad publicad a el 14 de noviembre noviembre de 2000 por el Instituto Nacional Nacional de Biod Biodive iversi rsida dadd de Co Cost staa Rica Rica, ela elaborad boradaa por por Luis uis Humbe umberto rto Eli Elizon zondo do y dispo disponib niblle en el siti sitio: o: www.inbio.eas.ualberta.ca/ubi/aves/ubiespejo/ubii=2649-find.html. BIBLIOGRAFÍA ÁLVAREZ, José Rogelio (Coord.). Cojolite” in Enciclopedia de México , Vol. III, Pág. 1629, México, D.F., Enciclopedia de México-Secretaría de Educación Pública. 1987 CASO, Alfonso. El pueblo del sol , México, Secretaría de Educación Pública-Fondo de Cultura Económica, Colección Colección Lecturas Mexicanas, Mexicanas, 101983 CLAVIJERO, Francisco Javier. Historia Antigua de México , Méxic Méx ico, o, Editorial Editorial Porrúa, Porrúa, Colección "Sepan "Sepan cuantos...", Núm. 29. 1982 CENDRERO, Luis (Dir.). Zoología hispanoamericana. Vertebrados, México, Porrúa. 1978 DIARIO DE Xalapa. “Paxil. La ciudad sagrada de Misantla”, por Jorge VÁZQUEZ PACHECO, domingo 13 de agos a gosto to de 2000, Sección Pasatiempo, Pasatiempo, Pág. 1. 2000 GARCÍA DE LEÓN, Antonio. Pajapan. Un dialecto mexicano del Golfo , México, INAH, Colección Científica Núm. 43, Serie Lingüística. 1976 GONZÁL GO NZÁLEZ-GA EZ-GARCÍA, RCÍA, Fernan Fernando). do). “Pava cojoli cojolita” ta”,, in CEBAL CEBALLO LOS, S, Gerardo erardo y Laura MÁRQUE MÁRQUEZ Z VALDELAMAR (Coords.), Las aves de México en peligro de extinción, México, Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad, Biodiversidad , Instituto de Ecología de la UNA UNAM, M, Fondo de Cultura Económica, Pp.139-141. 2000 KRICKEBERG, Walter. Las antiguas culturas mexicanas, México, México, Fondo de Cultura Cultura Económica. Económica. 1985 LEOPOLD, A. Starker. Fauna silvestre de México. Aves y mamíferos de caza , México, Editorial Pax (traducción de Luis MACIAS ARELLANO, ilustraciones de Charles W. SCHWARTZ). 2000 PETERSON, Roger Tory y Edward L. CHALIF. Aves de México. Guía de campo , México, Editorial Diana Diana (traducción (traducción Dr. Mario RAMOS y M. C. María Isabel CASTILLO). CASTILLO). 1989 ROBELO, ROBELO, Cecil Cecilio io A. Nombres Nombres g eogr eográfico áficoss mexicanos mexicanos del Estado Estado de Veracruz. eracruz. Estudio Estudio críti críticocoetimológico , México, Editorial Citlaltepetl, Colección Suma Veracruzana, Serie Lingüística (prólogo de Gutierre TIBÓN). 1961 ROBLES GIL, Patricio (Dir.). Diversidad de fauna mexicana, México, Cementos Mexicanos. 1996 SECRETARÍA SECRETARÍA DE GOBERNAC OBERNAC IÓN. Los municipios de Oaxaca, Méxi México, co, Gob Gobiierno erno del Estado stado y Secretaría Secretaría de Gobernación, Colección Colección Enciclopedia Enciclopedia de los municipios de México. 1988 WEST et al., Robert C. Las tierras tierras bajas de d e Tabasco Tabasco en el sureste de México, Villahermosa, Tab., Gobierno Gobierno del de l Estado de Taba T abasco, sco, Instituto Instituto d e Cultura de T abasco, abasco, Colección Biblioteca Básica Tabasqueña Núm. 8 (traducción de Patricio Patrici o ESCALANTE GUERRA). 1987Este texto S an texto es parte parte de la monogr monografía afía Sa F el i pe C oso osolilia acac: cac: ap aposento de coj coj oli oli tes tes (2003).
L a noche Ya vienen las sombras viejas asomándose en el río destorciendo los caminos antes que llegue el rocío Noche una lluvia de estrellas que cayendo deja un rastro de luz en la oscuridad
La fiesta de chacalapa c hacalapa.. Fotografía Fotografía Arturo Arturo T alavera alavera
Centro de Investigación y Documentación del So SSon o n Jarocho Jarocho Madero 108, Centro, CP 96200, 96200, 962 00, J á ltipan, Veracruz, Veracruz, México Tel. 922 - 2644056
[email protected] [email protected]
E l S on J ar ocho y la cul ulttur a popular
9 al 13 de ab abril ril 2003 Un campamento de aprendizaje y análisis de nuestra cultura H i sto stor ia y desa desarr r ollo r egio gi ona nal, l, cono conoci cim mi ento nto hi stóri stóri co y pr áctico ctico del del so son ja j ar oc ocho ho.. L as ex pr esion si one es de la cultur ultur a popula ular r F anda ndango en el cent centrr o Olme Olmeca de San L or enzo Tenoc Tenocht htii tlan tlan
Rancho Luna Negra, Isla de Tacamichapan, Mpio. de Jál Já ltipan, Veracruz, México . Usted podrá podrá conocer conocer la historia historia y la estructura musical musical del son jarocho y diversas manifestaciones manifestaciones de la cultura popular del sur de Veracruz con músicos, bailadores, bailadores, investigadores investigadores e historiadores, istoriadores, artesan artesanos os y conocedores conocedores de la cultura cultura regio regio nal. Además, Además, entrarem entraremoo s en conta conta cto cto con uno de los los centros más importantes de de la cultura cultura Olmeca: San Lorenzo Lorenzo Tenoch Tenoc htitlan, donde donde visitaremos visitaremos el museo museo de sitio sitio y a los los músicos músicos jaraneros jaraneros de la comunidad comunidad llamados llamados Los Olmecas. Olmecas. Todo ello ello mientras mientras usted acampa a las orillas del río río Chiquito, en la isla de Tacamichapan Tacamichapan
Proyecto D e nuev uevo el fand fandang o en la I sla sla de Taca Tacamichap ichapan 1a. E tapa
Con el apoyo del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de Veracruz IVEC-CONACULTA