Procesos de simplificación fonológica TEPROSIF - R
E.1 Reducción de grupo consonántico
Procesos relacionados con la estructura de la sílaba y de la palabra Se omite uno de los fonemas del dífono. Ej: /tren/ /t_en/
E.2 Reducción de diptongo
Se omite uno de los fonemas del diptongo (Vocal abierta tónica – tónica –a, a, o, e - + vocal cerrada átona – átona –i,u) i,u) Ej: /áuto/ /á_to/
E.3 Omisión de consonante trabante o coda silábica E.4 Coalescencia
Se omite el fonema consonántico ubicado al final de la sílaba. Ej: /pantalón/ /pa_talón/ /indio/ /i_nio/ =omisión + asimilación
E.5 Omisión de elementos átonos
Se omiten sílabas átonas o al gunos de los fonemas que las constituyen. Se contabiliza como un solo proceso la omisión de elementos contiguos aunque pertenezcan a sílabas diferentes (/refrixeradór/ /refrix_adór/) o correspondan a varias sílabas (/Kaperusíta/ /__uxíta/). Si los elementos no son contiguos se considera cada omisión como un proceso (/refrixeradór/ /_fri_adór/). Ello porque se contabiliza el número de veces que se utiliza la estrategia y no su efecto en la palabra simplificada. Ej: /mariposa/ /ma_posa/ No se consideran como omisión de elementos átonos la reducción de grupo consonántico, la reducción de diptongo y la omisión de consonante trabante o coda silábica, porque en estos procesos prima la simplificación de la estructura de sílaba.
E.6 Omisión de sílaba tónica o alguno de sus componentes
Se elimina la sílaba tónica o algunos de los fonemas que lo conforman. Ej: /maripósa/ /marí_sa/ No se consideran como omisión de elementos átonos la reducción de grupo consonántico, la reducción de diptongo y la omisión de consonante trabante o coda silábica, porque en estos procesos prima la simplificación de la estructura de sílaba. En cambio, se incluyen en este tipo de procesos otras omisiones que afecten a la sílaba tónica como por ejemplo /elikóptero/ /eli_óptero/ donde la omisón de la /k/ afecta a la estructura silábica, pero simplifica también la palabra pues reduce su metría de 5 a 4 sílabas (/e-lióp-te-ro/)
Se fusionan dos fonemas contiguos originando un tercer fonema consonántico diferente. Ej: /tren/ /ken/ /péineta/ /paneta/ (/éi/=a) Se prioriza identificar un solo proceso de coalescencia en vez de suponer la existencia de dos procesos (reducción de grupo consonántico o diptongo más una asimilación)
BICI POR BICICLETA ES UN APÓCOPE COMÚN EN EL LGJE INFORMAL, NO SE CONTABILIZAN EN ELLA PFS. E.7 Adición o fonemas de fonemas o sílabas
Se agregan fonemas o sílabas al comienzo de la palabra (prótesis), al interior de ella (epéntesis) o al final (paragoge). Si los elementos adicionados son contiguos se contabilizan un solo proceso: /xiribráfa/ por /xiráfa/, agregó – agregó –rib-. rib-. Si los elementos adicionados no son contiguos se considera cada adición como un proceso (/kaperusíta/ /kalperufisíta/, hay dos adiciones /l/ y /fi/. NO SE CONTABILIZA COMO PROCESO LA ADICIÓN DEL ARTÍCULO AL COMIENZO DE LA PALABRA, EJEMPLO /LÁUTO/
E.8 Inversión de fonemas o sílabas (metátesis)
Se cambia de posición un solo fonema de la palabra modelo o se intercambian dos fonemas pertenecientes a sílabas diferentes. Se altera el orden de l os fonemas en la palabra, pero se conservan todos y los mismos fonemas de la palabra original. Ej: /áuto/ /uáto/ /bufánda/ /fubánda/
A.1 Asimilación idéntica
Procesos de asimilación Un fonema se cambia para hacerse idéntico a otro fonema presente en la palabra. Afecta con frecuencia a los fonemas que van en posición final de sílaba (coda). Ej: /bufánda/ /bubánda/ /elikóptero/ /elikóttero/ LA ASIMILACIÓN DE /KUADÉRNO/ A /KUADÉNNO/ NO SE CONTABILIZA CÓMO PROCESO, CORRESPONDE A LA NORMA EN EL ESPAÑOL DE CHILE. EJ: /kuaréndo/= dos asimilaciones /d/ x /r/ (en sílaba der), y /n/ x /d/ (en última sílaba no)
ASIMILACIONES POR SEMEJANZA A.2 Asimilación labial
Un fonema se hace labial (/p/, /m/, /b/) o labiodental /f/ presente en la palabra modelo o en la emitida por el niño. Ej: /plátano/ /plátamo/ Cuando un fonema oral se hace similar al fonema labial nasal /m/ se prioriza el proceso de asimilación nasal (A7)
A.3 Asimilación dental
Un fonema se hace similar a un fonema dental /t/, /d/, /s/. Ej: /mariposa/ /madiposa/
A.4 Asimilación palatal
Un fonema consonántico no líquido se hace similar a un fonema palatal consonántico /^c/ /^y/ o vocálico como /e/ o /i/ Ej: /kuadérno/ /kua^yérno/
A.5 Asimilación velar
Un fonema se hace igual o similar a un fonema velar consonántico /k/, /g/ /x/ o vocálico como /u/ /o/ Ej: /bufánda/ /gufánda/ /puénte/ /kuénte/
A.6 Asimilación a fonemas líquidos
Un fonema no líquido se hace similar a uno líquido /l/, /r/, /-r/ EJ: /gitá-ra/ /litá-ra/ /kuadérno/ /kualérno/
A.7 Asimilación nasal
Un fonema oral se hace similar a un fonema nasal /m/, /n/ Ej: /alfómbra/ /anfómbra/ /índio/ /ínmio/
A.8 Asimilación vocálica
Un fonema vocálico se hace similar a otro fonema vocálico en zona o grado de abertura Ej: /alfómbra/ /elfómbra/ (donde /a/ se asemeja al grado de abertura media /o/) /en^cufe/ /en^cufo/ (donde /e/ se asemeja a la zona velar de /u/)
A.9 Asimilación silábica
Una sílaba se hace idéntica a otra presente en la palabra Ej: /elikóptero/ /lilikóptero/
S.1 Aspiración de fonema trabante de la sílaba
a n
al c b
n ta a ef a
rat u u s s
e
Procesos de sustitución Se considera que existe sustitución solo cuando el cambio de un fonema por otro no es explicable por asimilación Se aspira el fonema consonántico con el que finaliza una sílaba. También puede aspirarse un fonema vocálico cuando corresponde a una vocal cerrada., segundo elemento de un diptongo (semivocal), con el que acaba una sílaba. La aspiración se representa con /h/. Ej: /dúlse/ /dúhse/ /aúto/ /áhto/
e q q
LA ASPIRACIÓN DEL FONEMA /S/ AL FINAL DE LA SÍLABA NO SE CONSIDERA DADO QUE CORRESPONDE A UN FENÓMENO DE LA NORMA DEL ESPAÑOL DE CHILE.
os a m
a
e c e
b
P
fo s
ro n
a íl
S.2 Posteriorización
Se sustituye un fonema oral articulado en zonas anteriores (labiales, labiodentales, posdentales) por fonemas orales articulados en zonas posteriores (palatales y velares). Ej: /bufánda/ /^cufánda/ CUANDO EL FONEMA POSTDENTAL, FRICATIVO, AFONO /S/, ES SUSTITUIDO POR EL FONEMA PALATAL, AFRICADO, ÁFONO /^C/ NO SE CONSIDERA POSTERIORIZACIÓN, SINO OCLUSIVIZACIÓN DE FONEMAS FRICATIVOS (S.5), PORQUE SE AGREGA UNA OCLUSIÓN AL FONEMA /S/ Y SE EMITE EL FONEMA /^C/, ARTICULADO EN UNA ZONA PRÓXIMA.
n la
c
ió
S.3 Frontalización o anteriorización tr
ci
u
Se sustituye un fonema oral articulado en zonas posteriores (palatales y velares) por fonemas orales de z onas anteriores (labial, labiodental, postdental). Ej: /guánte/ /buánte/ /kuadérno/ /puadérno/
a e d
CUANDO EL FONEMA PALATAL, AFRICADO, AFONO /^C/ ES SUSTITUIDO POR EL FONEMA FRICATIVO, ÁFONO /S/, NO SE CONSIDERA FRONTALIZACIÓN, SINO FRICATIVIZACIÓN DE FONEMAS OCLUSIVOS O AFRICADOS (S.6). a n
os
s
es
g
ú
n
oz
S.4 Labialización de consonantes
Se sustituye un fonema consonántico que no es velar, palatal ni líquido por un fonema bilabial (/p/, /b/, /m/). Ej: /dinosáurio/ /binosáurio/
S.5 Oclusivización de fonemas fricativos
Se sustituye un fonema fricativo por uno oclusivo o africado de una zona próxima que mantiene el carácter de áfono o sonoro. Ej: /xiráfa/ /kiráfa/
S.6 Fricativización de fonemas oclusivos o africados
Se sustituye un fonema oral oclusivo o africado por uno fricativo perteneciente a una z ona de articulación similar conservando el carácter áfono o sonoro. Ej:/plán^ca/ /plánsa/
S.7 Sustitución de fonemas fricativos entre sí
Se reemplaza un fonema fricativo por otro también fricativo perteneciente a una zona similar. Ej: /alfómbra/ /alsómbra/
e c or P
n ió c
d
o
d
e
a
r
ict
u
al
o
P
or
c
e
so
s
se
g
ú
n
m
o n ió c n
a
iar n
la
of
S.8 Sonorización de consonántes
Se sustituye un fonema consonántico oral áfono pro otro oral sonoro articulado en la misma zona. Ej: /kaperusíta/ /kaberusíta/
S.9 Pérdida de sonoridad o afonización de consonantes
Se sustituye un fonema consonántico oral sonoro por otro oral áfono articulado en la misma zona. Ej: /gitá-ra/ /kitáda/ /-réfrixeradór/ /-refrixerasór/
S.10 Semiconsonantización de fonemas líquidos
Se sustituye un fonema líquido por yod (j) o wau (w), realizaciones semiconsonánticas de la vocal cerrada cuando es el primer elemento de un diptongo. Es frecuente la sustitución del fonema líquido por yod en los dífonos consonánticos. Siempre el reemplazo de líquido por yod se cons idera sustitución y no asimilación aunque exista un fonema palatal en la palabra. Ej: /tren/ /tjen/ /plátano/ /pjatáno/
S.11 Sustitución de fonemas líquidos entre sí
Se sustituye un fonema líquido por otro líquido. Ej: /kaperusíta/ /kapelusíta/ /go-ro/ /goro/
S.12 Sustitución de fonemas líquidos por no líquidos orales
Se sustituye un fonema líquido por un fonema no líquido oral. Ej: /go-ro/ /godo/ /relóx/ /delóx/
ot u ú ci g es tr a s d os a d e li c a ro u P
c
S A M E N O F : L A T N E M A D N U F . G
O
S O S DI A U R
CUANDO EL FONEMA LÍQUIDO ES SUSTITUIDO POR UN FONEMA NASAL, CORRESPONDE AL PROCESO DE NASALIZACIÓN (S.14). QÍ
N L Ú G O E N S / S S O O S E ID C U O ÍQ R P
L
N R
G E O
N
A
S
AI T C S
N E A
S N
Se sustituye un fonema nasal por uno consonántico oral (no líquido o líquido). Ej: /bufánda/ /bufálda/
S.16 Sustitución de vocales o disimilación
Un fonema vocálico es sustituido por otro fonema vocálico para diferenciarse de los presentes en la palabra (puesto que si es igual o similar a algunos de ellos sería una asimilación vocálica). Ej: /puénte/ /puénta/
Se sustituye un fonema oral consonántico (no líquido o líquido) o vocálico por uno nasal. Ej: /-ruéda/ /muéda/
E
C
L O P
O S E R P
U R
S
S E O U L Q
S A T
M F O
S
A S O
O
N
A
S E
IC L E
C
Á
C
C N
E P
S.15 Oralización de consonantes nasales
CUANDO EL FONEMA NO LÍQUIDO QUE SE SUSTITUYE ES NASAL, CORRESPONDE AL PROCESO DE ORALIZACIÓN DE CONSONANTES NASALES (S.15).
M
E
R
Ej: /edifísio/ /elifísio/ /áuto/ /alto/
AI Ú
O
S.13 Sustitución de fonemas consonánticos no líquidos orales o vocálicos por fonemas líquidos S.14 Nasalización de fonemas
A
F
V
O