PLAN PL AN DE DE SEGURI SEGURIDA DAD D Y SALUD SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO REGLAMENTO DE LA LEY N° 29783 D.S. 005-2012-TR Según la Norma Técnica de Edificaciones G.050 ―Seguridad Durante la Construcción‖
PROYECTO
:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109:
TRAMO TICACO-CANDARAVE, TACNA” UBICACIÓN
PSST
:
DISTRITO PROVINCIA PROVINCIA DEPARTAMENTO REGION
: : : :
TICACO CANDARAVE. TACNA TACNA
Página 1
PLAN PL AN DE DE SEGURI SEGURIDA DAD D Y SALUD SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
INDICE
I.
INTRODUCCION SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
II.
OBJETIVO
III.
GENERALIDADES 1. Modalidades de empleo en construcción construc ción 2. Inst. Vinculadas Vinculadas a la SST SST en la construcción construcción 3. Normativa en seguridad y salud en el trabajo 4. Principios de la ley 29783 ley SST 5. Reglamentos de SST que se tomara en cuenta el proyecto 6. Sistema de Gestión Para el Plan de SST del Proyecto 7. Comunicaciones Comunicacione s a la Autoridad de Trabajo 8. Infracciones 9. Sanciones 10. Monto de Multa 11. Recomendaciones de la OIT Ratificadas por el Perú
IV.
ESTRUCTURA DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DEL GOBIERNO REGIONAL DE TACNA TACNA PARA EL PROYECTO PROYECTO 1. 2. 3. 4.
Definición de sistemas de gestión de SST. (SGSST) Política de SGSST de la Implementación/ ejecución del plan SST Responsabilidades de la implantación/ ejecución del plan SST
V.
DESCRIPCION DEL SGSST 1. Métodos para identificar y analizar los peligros
VI.
IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN EVALUACIÓN DE RIESGOS Y SUS MEDIDA CORRECTIVAS (IPERC) 1. Objetivos 2. Alcance 3. Identificación Identif icación de peligros y manejo de riesgos 4. Actos y Condiciones Condiciones sub estándar 5. Herramientas Herramient as de Evaluación de riesgos 6. Señales de Seguridad que se usaran en el Proyecto 7. Equipos de Protección 8. Determinar cuáles son los Peligros en las Actividades del Proyecto y la Evaluación de Riesgos (IPER Continuo) 9. Análisis, Evaluación de Riesgo y Accidentes de trabajo.
VII. MEMORIA DESCRIPTIVA Objetivos del Proyecto 1. Características del Terreno 2. Características del Proyecto 3. 4. Alcances Plazo de Ejecución 5. Beneficios 6.
PSST
Página 2
PLAN PL AN DE DE SEGURI SEGURIDA DAD D Y SALUD SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
INDICE
I.
INTRODUCCION SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
II.
OBJETIVO
III.
GENERALIDADES 1. Modalidades de empleo en construcción construc ción 2. Inst. Vinculadas Vinculadas a la SST SST en la construcción construcción 3. Normativa en seguridad y salud en el trabajo 4. Principios de la ley 29783 ley SST 5. Reglamentos de SST que se tomara en cuenta el proyecto 6. Sistema de Gestión Para el Plan de SST del Proyecto 7. Comunicaciones Comunicacione s a la Autoridad de Trabajo 8. Infracciones 9. Sanciones 10. Monto de Multa 11. Recomendaciones de la OIT Ratificadas por el Perú
IV.
ESTRUCTURA DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DEL GOBIERNO REGIONAL DE TACNA TACNA PARA EL PROYECTO PROYECTO 1. 2. 3. 4.
Definición de sistemas de gestión de SST. (SGSST) Política de SGSST de la Implementación/ ejecución del plan SST Responsabilidades de la implantación/ ejecución del plan SST
V.
DESCRIPCION DEL SGSST 1. Métodos para identificar y analizar los peligros
VI.
IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN EVALUACIÓN DE RIESGOS Y SUS MEDIDA CORRECTIVAS (IPERC) 1. Objetivos 2. Alcance 3. Identificación Identif icación de peligros y manejo de riesgos 4. Actos y Condiciones Condiciones sub estándar 5. Herramientas Herramient as de Evaluación de riesgos 6. Señales de Seguridad que se usaran en el Proyecto 7. Equipos de Protección 8. Determinar cuáles son los Peligros en las Actividades del Proyecto y la Evaluación de Riesgos (IPER Continuo) 9. Análisis, Evaluación de Riesgo y Accidentes de trabajo.
VII. MEMORIA DESCRIPTIVA Objetivos del Proyecto 1. Características del Terreno 2. Características del Proyecto 3. 4. Alcances Plazo de Ejecución 5. Beneficios 6.
PSST
Página 2
PLAN PL AN DE DE SEGURI SEGURIDA DAD D Y SALUD SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
7. 8. 9.
Modalidad de Ejecución Observaciones Medidas de Seguridad
VIII. IDENTIFICACION IDENTIFI CACION DEL PROYECTO Y EVALUACIÓN DE RIESGOS CON SUS MEDIDAS DE CORRECTIVAS A IMPLEMENTAR EN EL PROYECTO. 1. Obras Provisionales Preliminares 2. Obras Preliminares 3. Plan de Seguridad de Obra 4. Movimiento de tierra 5. Sub Base y Base Granular 6. Pavimentos Asfalticos 7. Transporte 8. Obras de Arte Alcantarilla 9. Obras de Arte Alcantarilla Tipo Marco 10. Obras de Arte: Reubicación de Canales, Cunetas y Zanjas de Coronación. 11. Obras de Arte: Zanja de Drenaje 12. Obras de Arte: Pontones 13. Obras de Arte: Puente Callazas 14. Obras de Arte: Puente Salado 15. Señalización y Seguridad Vial 16. Protección Ambiental 17. Monitoreo Arqueológico. IX.
CAPACITACION Y SENSIBILIZACIÓN SENSIBILI ZACIÓN PARA EL PERSONALNDE OBRA 1. Programa de Capacitación y Sensibilidad 2. Ojetivos 3. Elementos de Capacitación y sensibilidad Básicas de Programa de Capacitación Capacitación 4. Actividades Básicas 5. Procedimientos
X.
INVESTIGACION E INFORME DE ACCIDENTES 1. Consideraciones 2. Fases para una Buena Investigación del Accidente 3. Clasificación de los Accidentes SST 4. Alcance de la Ley 29783 de SST Seguridad en Obras Viales Viales 5. Alcance de la Seguridad 6. Es muy importante que la Dirección del GRT I nspección 7. Programas de Inspección 8. Plan de respuestas ante Emergencias 9. Responsabilidades
PSST
Página 3
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
XI. XII.
PLAN DE CONTINGENCIA PARA EXPLOSIVOS CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
XIII.
ANEXOS Anexo n° 1 Anexo n° 2 Anexo n° 3 Anexo n° 4 Anexo n° 5 Anexo n° 6
Iperc Mapa de riesgo Caso de terremoto Caso de incendio Cartilla de seguridad para explosivos Acciones en caso de atentados terroristas Anexo n° 7 Acciones en caso de accidente de transito Anexo n° 8 Matriz de responsabilidades de sgsst de la obra Anexo n° 9 Organización del proyecto resposabilidades de implementacion ejecución del plan de sst Anexo n° 10 Ficha de incripcion Anexo n° 11 Equipamiento básico para un botiquin de primeros auxilios Anexo n° 12 Formato de orientación básico
PSST
Página 4
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
I.
INTRODUCCION SEGURIDAD Y SALUD EN TRABAJO
Tal vez el hombre llegó a pensar que tener accidentes del trabajo y enfermedades profesionales formaba parte normal de las actividades diarias en el proceso productivo en la construcción, es claramente un error pensar aquello, pues los procesos productivos deben ser sanos y seguros para los trabajadores y eso es responsabilidad de todos. Si bien es cierto que los riesgos existen y son inherentes a toda actividad que desarrolla el hombre, no es menos cierto que la prevención es un aspecto fundamental para evitar accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Toda obra de construcción debe contar con un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) que contenga los mecanismos técnicos y administrativos necesarios para garantizar la integridad física y salud de los trabajadores y de terceras personas, durante la ejecución de las actividades previstas en el contrato de obra y trabajos adicionales que se deriven del contrato principal. El plan de Prevención de Riesgos debe integrarse al proceso de construcción del proyecto, desde la concepción del presupuesto, el cual debe incluir una partida específica denominada ―Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo” en la que se estimará el costo de implementación
de los mecanismos técnicos y administrativos contenidos en el expediente técnico.. El Jefe o Residente del proyecto es responsable de que se implemente el PSST, antes del inicio de los trabajos, así como de garantizar su cumplimiento en todas las etapas ejecución del proyecto. En consecuencia, es necesario conocer y manejar aspectos fundamentales sobre PREVENCION DE RIESGOS OCUPACIONALES, para poder trabajar con seguridad. Ante esta situación el Gobierno Regional a través de la Gerencia Regional de Infraestructura encarga a la sub gerencia de estudios la elaboración del presente expediente Técnico denominado: ―MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA – 109, TRAMO TICACO – CANDARAVE, PROV. DE TARATA Y CANDARAVE, DEP. DE TACNA‖, posibilitando con ello una mejor interconexión, el plan de seguridad y salud en el trabajo se requiere brindar Seguridad y salud a sus trabajadores en todas sus actividades, orientado a crear las condiciones para que el trabajador pueda desarrollar su labor eficientemente y sin riesgos, evitando sucesos y daños que puedan afectar su salud o integridad, el patrimonio de la entidad y el medio ambiente.
Los accidentes ocurren y no es algo que les suceda sólo a los otros. Debemos asumir que nuestra seguridad como trabajadores está íntimamente relacionada con la conducta que tengamos en el trabajo. Es muy importante la formación de hábitos seguros y la internalización de una cultura preventiva.
El Residente.
PSST
Página 5
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
II.
OBJETIVO:
1. El objetivo de este Plan Básico de Seguridad y Salud en el trabajo es definir los riesgos laborales que puedan surgir en la obra según los parámetros (tecnología, diseño y materiales) empleados en el proyecto. Una vez definidos los riesgos que afectan a la salud y a la integridad física del personal que intervendrá en el proyecto, se proponen las medidas de prevención y protección para reducirlos y/o controlarlos. 2. Establecer los lineamientos técnicos necesarios para garantizar la seguridad y salud de los trabajadores. 3. Que la Gerencia, Supervisión, Ing. residente, jefes de grupos, previcionistas de riesgos, trabajadores, visitantes, proveedores, comuneros y otros adquieran conocimientos básicos que desarrollen habilidades, destrezas en Seguridad y Salud en el Trabajo, mediante la auto evaluación de los procesos de identificación de riesgos laborales, que les permitirá efectuar un diagnostico de la actividad económica que laboran, identificando las áreas críticas. Problemáticas y evaluando posibles alternativas de solución, a fin de lograr que el proceso resultante sea más adecuado y efectivo, desde el punto de vista de seguridad como de la salud. 4. Con la Planificación se persigue evitar la ocurrencia de actos y condiciones sub estándar que permita al Gobierno Regional de Tacna (GRT) a;
Cumplir como mínimo, las disposiciones de las leyes y reglamentos nacionales, Resoluciones Ministeriales y Directorales, y otras derivadas de la práctica preventiva.
Cumplir con la Ley N°29783 “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”, su Reglamento (D.S. 005-2012-TR), la Norma Técnica G-050 “Seguridad durante la Construcción” y el Reglamento Interno de Seguridad y salud en el Trabajo del GRT.
Mejorar el desempeño de los trabajadores en forma segura.
Mantener los procesos productivos o de servicios de manera que sean seguros y saludables.
Mantener el control de exposición de los trabajadores a los agentes; Físicos, Químicos, Biológicos ergonómicos, Psicosociales y otros.
5. Controlar todas las fuentes de energía “peligros” incluida la conducta humana y riesgos existentes, para prevenir lesiones que puedan generar daños personales a los trabajadores que intervengan en esta labor, identificando los peligros, evaluando los riesgos y aplicando medidas correctivas de control. 6. Que sus medidas de prevención y protección dentro del SGSST se apliquen en el siguiente orden de prioridad: a) Eliminación de los peligros y riesgos desde el origen b) Sustitución de la fuente que genera el peligro c) Aplicación de controles de ingeniería d) Aplicación de controles administrativos e) Dotación de Equipos de Protección Personal y otros.
PSST
Página 6
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
III. GENERALIDADES Posibilitando con ello una mejor interconexión, adecuadas condiciones de transitabilidad y mejoras en las características geométricas que aseguraran un mayor confort, seguridad vial, menor tiempo de viaje y facilitará el intercambio comercial con mercados ubicados a mayor distancia. Los pedidos de esta población, que también han sido parte de las estrategias de desarrollo del Gobierno Regional Tacna, han sido priorizados en el presupuesto participativo basado en resultados 2011. Ante esta situación han sido continuos los pedidos de la población local del área de influencia del proyecto, no solo del tramo propuesto sino del tratamiento integral de la carretera Tarata-Binacional, que comprende las vías reclasificadas como TA-103 (ex TA-109), expectativas que se ha visto parcialmente cubierta con el proyecto con código SNIP 104575, denominado : MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA – 109, TRAMO TICACO CANDARAVE, cuya declaración de viabilidad es comunicada por la OPI del Gobierno Regional de Tacna con fecha 28 de octubre del 2012 en referencia al informe Nro. 6542011-UFE-GGR/GOB.REG.TACNA, Por lo cual la Gerencia Regional de Infraestructura encarga a la sub gerencia de estudios la elaboración del presente expediente Técnico denominado : ―MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA – 109, TRAMO TICACO – CANDARAVE, PROV. DE TARATA Y CANDARAVE, DEP. DE TACNA‖,
1. MODALIDADES DE EMPLEO EN CONSTRUCCIÓN La modalidad de empleo determina la relación entre el empleador y el trabajador, así como el grado de responsabilidad y compromiso que existe entre ellos. El Gobierno Regional de Tacna, contrata a la mayoría de su personal bajo la modalidad de planilla, asumiendo el pago de aportaciones correspondientes al seguro social (ESSALUD), seguro complementario trabajo de riesgos SCTR además de los beneficios que por ley le corresponden al trabajador.
2. INSTITUCIONES VINCULADAS A LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (SST) EN LA CONSTRUCCION 2.1. Ministerio de Trabajo y Protección del Empleo: El marco institucional de la seguridad y salud en el trabajo en el sector construcción está definido por la actuación del Estado como ente normativo y de control, y las organizaciones gremiales como nexo entre los trabajadores, los profesionales, los empresarios y el Gobierno. El MTPE, además de establecer los reglamentos necesarios, tiene la función de vigilar y coordinar con los demás sectores el cumplimiento de las medidas de higiene y seguridad ocupacionales. 2.2 Dirección de Protección del Menor y de la Seguridad y Salud en el Trabajo Es así que, el 19 de Marzo de 2004, se implementa la, ley con la finalidad de reactivar las funciones de la Dirección General de Higiene y Seguridad Ocupacional desactivada en 1992. Las funciones específicas de la dirección son : Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad y salud en el trabajo, Capacitar y orientar a empleadores y trabajadores, Promover el desarrollo del trabajo decente orientado hacia el control de las condiciones de seguridad en las obras de edificación, La investigación de los accidentes reportados La capacitación de los trabajadores a través de charlas solicitadas por el empleador.
PSST
Página 7
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
2.3 ESSALUD (Sub-Gerencia de Salud Ocupacional) Se implemento el año 1992 el Programa Nacional de Salud Ocupacional, con la finalidad de cubrir las necesidades de los diferentes sectores productivos del país en materia de seguridad y salud en el trabajo. Dentro de los alcances del Programa, se han creado los Centros de Prevención de Riesgos de Trabajo (CEPRIT), entidades especializadas en asistencia y asesoramiento técnico para el diseño e implementación de programas de control de factores de riesgo. Los CEPRIT cuentan con un equipo de profesionales, entre médicos, ingenieros, psicólogos, asistentes sociales y enfermeras, que analizan, evalúan y proponen alternativas de solución para el control de los riesgos presentes en el ambiente laboral. Asimismo, las Normas técnicas del seguro complementario de trabajo de riesgo asignan al ESSALUD la responsabilidad de registrar los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales. 2.4 Ley Nº 26790 “Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud‖ 17 de mayo de 1997 El MTPE tiene a su cargo la administración del registro de empresas de alto riesgo, la supervisión, y el cumplimiento de lo reglamentado por el Seguro Complementario de alto riesgo, y la aplicación de las sanciones correspondientes a las empresas que incumplan lo dispuesto en la norma vigente. 2.5 El Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento A través de la Dirección General de Vivienda y Construcción, ha propuesto recientemente la Norma G.050 “Seguridad durante la construcción ”. 2.6 Instituciones Gremiales: La actuación de las instituciones gremiales también ha tenido significación en lo referente al tema de la seguridad y salud en el trabajo. La Cámara Peruana de la Construcción (CAPECO), ha creado la Comisión de Productividad y Seguridad, conformada por representantes de las empresas constructoras más destacadas en seguridad y prevención de accidentes. Es así que, a partir de 1997, con la finalidad de dar cumplimiento a sus objetivos, la Comisión ha realizado una serie de cursos y conferencias, con la participación de organismos internacionales como la OIT, y especialistas extranjeros orientados a capacitar a constructores y profesionales independientes en temas de seguridad y prevención de accidentes. 3 NORMATIVA LEGAL VIGENTE DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO BREVE RESEÑA HISTORICA 3.1 ¿En qué época, se empieza a realizar trabajos de manera segura en el Perú? 1908 Ley relativa a los accidentes de trabajo basada en la tesis de “riesgo profesional” Establece que a los accidentados en el ejercicio del trabajos él es debe pagar indemnización. 1911 Ley Nº 1378 de 20 de enero. “Ley de Accidentes de Trabajo”. Es ampliación de la ley promulgada en 1908, se extiende a las nuevas fábricas y considera la asistencia médica, indemnizaciones, declaración de los accidentes y procesos judiciales, seguros, garantías y multas. 1913 D.S. de 4 de julio. “Medidas de seguridad en los centros de trabajo”. Todo establecimiento que contenga aparatos mecánicos, ruedas, correas y engranajes debe estar separado de los obreros, salvo para las necesidades de servicio. Establece además los
PSST
Página 8
PLAN PL AN DE DE SEGURI SEGURIDA DAD D Y SALUD SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
grados de incapacidad y aranceles de los médicos y compañías de seguros en caso de accidentes de trabajo. 1914 D.S. de 11 de julio. “Aviso de los accidentes de trabajo que se produzcan”. Dispone formar las estadísticas de accidentes de trabajo que ocurran en los trabajos de construcción, labores de minas y obras de diversa clase, así como los de carácter agrícola e industrial. industrial”. Encarga a 1926 D.S. de 29 de enero. “Control e inspección de higiene y seguridad industrial”. la Dirección de Salubridad del Ministerio de Fomento el control de la seguridad e higiene en todos los centros de trabajo del país y la obligatoriedad de las empresas de declarar cada mes el número de accidentes y sus causas 1933 Constitución de 29 de marzo. “Principios Constitucionales”. El Esta do legislará sobre la organización general y las seguridades del trabajo industrial, y sobre las garantías en él de la vida, la salud y la higiene. La Ley fijará las condiciones máximas de trabajo, la indemnización por tiempo de servicios prestados y por accidentes, así como los salarios mínimos en relación con la edad, sexo, la naturaleza de las labores y las condiciones y necesidades de las diversas regiones del país. 1935 Ley Nº 7975 de 12 de enero. “Comprende entre las enfermedades sujetas a indemnización a la neumoconiosis y cualquiera otra dolencia adquirida en el trabajo por intoxicación intoxicación de gases derivados de producción química”. 1935 D.S. de 27 de diciembre. “Reglamento de la Ley Nº 7975”. El empresario es responsable por las enfermedades profesionales contempladas en la Ley Nº 7975 que produzcan incapacidad o muerte a los obreros o empleados que la sufran. 1936 Ley Nº 8433 de 12 de agosto. Crea el Seguro Social Obrero estableciendo la cobertura de los riesgos de enfermedad. 1950 Decreto Ley Nº 11408 de 30 de junio. Obliga a los empresarios a suministrar los aparatos de prótesis a los obreros que los necesiten como consecuencia de un accidente de trabajo. 1954 R.S. de 19 de agosto. “Reglamento del decreto sobre creación de una junta médica pericial de neumoconiosis”. I nstituto de Salud Ocupacional. 1957 Se crea el Instituto 1964 D.S. de 22 de mayo. “Reglamento de Seguridad Industrial”, que consta de 1.327 artículos contenidos en trece capítulos y uno preliminar. 1972 D.S. Nº 002-72- TR de 24 de febrero. “Reglamento de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales”. A consideración del Decreto Ley Nº 18846 se da plena
potestad al Instituto Peruano de Seguridad Social para que asuma la dirección, dirección, organización y administración del Seguro de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales (SATEP). 1972 R.D. de 14 de abril. Nº 607-72- IC/DGI. “Prohibición de extinguidores manuales de espuma química y de soda- ácida”. idad Industrial - Valores límites 1975 D.S. de 22 de septiembre Nº 00258-75- SA. “Segur idad permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo”. 1979 “Constitución Política del Perú”. Art. 47º Corresponde al Estado dictar medidas sobre
higiene y seguridad en el trabajo, que permitan prevenir los riesgos profesionales, asegurar la vida del trabajador y asegurar la salud y la integridad física y mental de los trabajadores. 1981 D.S. de agosto Nº 2081. Reglamento de la Ley de Organización del Sector Salud. El Instituto de Salud Ocupacional pasa a ser la Dirección de Salud Ocupacional y Laboratorio del Ambiente (DISOLA), (DISOLA), perteneciente perteneciente a la Dirección Dirección General del Medio Medio Ambiente. 001-2000-TR-VMT T .29 de abril. Disposiciones para la Información y seguimiento 2000. R.V.M. 001-2000-TR-VM de Accidentes de Trabajo.
PSST
Página 9
PLAN PL AN DE DE SEGURI SEGURIDA DAD D Y SALUD SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
2000 D.S. 006-2000-TR. 28 de junio. Texto Único de Procedimientos Administrativos del Ministerio de Trabajo y P.S., con aspectos relativos a la higiene y seguridad ocupacional. ocupacional. 2001 D.S. 007-2001-TR. 27 de abril Se declara el 28 de Abril como Día Internacional de la Seguridad y Salud en el Trabajo, a solicitud de las organizaciones sindicales y de la Mesa de Seguridad y Salud en el Trabajo. 2000. Ley No. 27314. 21 de julio. Ley General de Residuos sólidos 2004. D.S. Nº 009-2004-TR 21 de Julio. Reglamento de la Ley Nº 28048, ley sobre la protección a favor de la mujer gestante que realiza labores que pongan en riesgo su salud y/o el desarrollo normal del embrión y el feto. 2005. Decreto Supremo Nº 015-2005-SA. 6 de julio. Reglamento sobre valores límites permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo. 2005. Decreto Supremo Nº 009-2005-TR. 28 de setiembre. Reglamento de seguridad y salud en el trabajo. Norma marco sobre seguridad y salud en el trabajo para el sector de los trabajadores bajo el régimen de la actividad privada y todas las empresas que pertenecen a este sector. 2005. Resolución Ministerial Nº 290-2005-VIVIENDA. 26 de noviembre. Norma G050, Seguridad durante la construcción. Normas técnicas del reglamento nacional de edificacionesRNE comprendidas en el índice aprobado mediante el Decreto Supremo Nº 015- 2004VIVIENDA. 2006. Ley Nº 28806. 22 de julio . Ley de Inspección del Trabajo 3.2 SEGURIDAD SALUD OCUPACIONAL AGENTES QUÍMICOS DS 258-75-SA del 22/09/75 Norma Técnica que establece Los Valores Límites Permisibles para Agentes Químicos en el Ambiente de Trabajo Trabajo
CANCER PROFESIONAL DS 039-93-PCM 11/06/93 Publicado 28/06/93 Reglamento de Prevención y Control de Cáncer Profesional DS 007-93-TR del 23/07/93 Publicado 24/07/93 Modifican el Reglamento de Prevención y Control del Cáncer Profesional
NEUMOCONIOSIS RS 014-93-TR del 23/08/93 Publicado 28/08/93 Lineamientos de la Clasificación Radiográfica Internacional de la OIT para evaluación y Diagnóstico de Neumoconiosis
SEGURIDAD RADIOLOGICA DS 009-97-EM del 20/05/97 Publicado el 29/05/97 Reglamento de Seguridad Radiológica RP 023-97-IPEN/AN del 19/12/97 Publicado 16/04/98 Reglamento del Régimen de Sanciones por infracción a Normas de Seguridad Radiológica
4 REGLAMENTOS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO: El Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de la ley Nº29783, “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (20.08.2011), tiene como objetivo promover una cultura de prevención de riesgos laborales en el país. Para ello, cuenta con el deber de prevención de los empleadores, el rol de fiscalización y control del Estado y la participación de los trabajadores y sus organizaciones sindicales, quienes, a través del diálogo social, velan por la promoción, difusión y cumplimiento de la normativa sobre la materia.
PSST
Página 10
PLAN PL AN DE DE SEGURI SEGURIDA DAD D Y SALUD SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Constituye un avance en armonizar la legislación reglamentaria existente y brindar una base normativa común para el conjunto de las actividades productivas y de servicios en el país. Es una norma Marco que establece principios generales y mantiene un proceso de adaptación a los nuevos avances de la ciencia. Es una norma armónica, actualizada, moderna y adecuada a todas las actividades empresariales.
1.1.
PRINCIPIOS DEL REGLAMENT REGLAMENTO O (DS 005-2012-TR) DE LA LEY N° 29783 ―SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO‖
PRINCIPIO DE PREVENCIÓN El empleador garantizará, en el centro de trabajo, el establecimiento de los medios y condiciones que protejan la vida, la salud y el bienestar de los trabajadores.
PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD El empleador asume las implicancias económicas, legales y de cualquier otra índole a consecuencia de un accidente o enfermedad que sufra el trabajador en el desempeño de sus funciones o a consecuencia del, conforme a las normas vigentes
PRINCIPIO DE COOPERACIÓN El Estado, los empleadores y los trabajadores, y sus organizaciones sindicales establecen mecanismos que garanticen una permanente colaboración y coordinación en materia de seguridad y salud en el trabajo.
PRINCIPIO DE INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN Las organizaciones sindicales y los trabajadores reciben del empleador una oportuna y adecuada información y capacitación preventiva en la tarea a desarrollar, con énfasis en lo potencialmente riesgoso para la vida y salud de los trabajadores y su familia.
PRINCIPIO DE GESTIÓN INTEGRAL Todo empleador promueve e integra la gestión de la seguridad y salud en el trabajo a la gestión general de la empresa.
PRINCIPIO DE ATENCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD Los trabajadores que sufran algún accidente de trabajo o enfermedad ocupacional tienen derecho a las prestaciones de salud necesarias y suficientes hasta su recuperación y rehabilitación, procurando su reinserción laboral.
PRINCIPIO DE CONSULTA Y PARTICIPACIÓN El Estado promueve mecanismos de consulta y participación de las organizaciones de empleadores y trabajadores más representativos y de los actores sociales para la adopción de mejoras en materia de seguridad y salud en el trabajo.
PSST
Página 11
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
PRINCIPIO DE PRIMACÍA DE LA REALIDAD Los empleadores, los trabajadores y los representantes de ambos, y demás entidades públicas y privadas responsables del cumplimiento de la legislación en seguridad y salud en el trabajo brindan información completa y veraz sobre la materia. De existir discrepancia entre el soporte documental y la realidad, las autoridades optan por lo constatado en la realidad.
PRINCIPIO DE PROTECCIÓN Los trabajadores tienen derecho a que el Estado y los empleadores aseguren condiciones de trabajo dignas que les garanticen un estado de vida saludable, física, mental y socialmente, en forma continua. Dichas condiciones deben propender a: a) Que el trabajo se desarrolle en un ambiente seguro y saludable. b) Que las condiciones de trabajo sean compatibles con el bienestar y la dignidad de los trabajadores y ofrezcan posibilidades reales para el logro de los objetivos personales de los trabajadores.
10. EL REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO DEL GRT: Se constituye en una herramienta que contribuye a la prevención en el marco del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo, a través del cual se promueve la instauración de una cultura de prevención de riesgos laborales que permita consolidar al GRT, como líder en la gestión de la SST con calidad, en sus diferentes proyectos, obras, actividades y servicios. 1.1. PRINCIPIOS GENERALES DEL REGLAMENTO INTERNO DE SST DEL GRT: Seguridad: el GRT debe rodear el empleo o sitio de empleo y a los trabajadores que ocupa, de medios y condiciones que defiendan su vida, salud y bienestar. Las personas que frecuenten el lugar de empleo tienen derecho a protección y garantías Responsabilidad: es de su cargo todo daño que origine sus operaciones y actividades. Cooperación. Todos los sectores directamente interesados deben participar en la regulación de las relaciones de seguridad. Información: debe dar aviso y los datos pertinentes en los accidentes de trabajo ocurridos. Orden normativo: Todo servicio de trabajo del GRT, está investido de facultades suficientes para dictar disposiciones en materia de higiene y seguridad y hacerlas cumplir.
2. SISTEMA DE GESTION PARA EL PLAN DE SST DEL PROYECTO; 2.1. a. b. c. d. e. f. g. h. i.
PSST
REGISTROS Registro de accidentes y enfermedades ocupacionales. Registro de exámenes médicos. Registro de las investigaciones y medidas correctivas adoptadas en cada caso. Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos y factores de riesgo ergonómicos. Registro de inspecciones y evaluaciones de salud y seguridad. Estadísticas de seguridad y salud. Registro de incidentes y sucesos peligrosos. Registro de equipos de seguridad o emergencia. Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.
Página 12
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
2.2.
COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
2.2.1. Objetivos: a) Promover la Seguridad y Salud en el Trabajo. b) Asesor y vigilar el cumplimiento del Reglamento Interno de SST y la normativa nacional. c) Favorecer el bienestar social. d) Apoyar el desarrollo del empleador 2.2.2. Funciones: a. Conocer documentos e informes respecto a condiciones de trabajo b. Aprobar el programa de SST para el proyecto c. Participa en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas, planes y programas de promoción de la SST. d. Aprobar el plan mensual de capacitación sobre SST. e. Promover en los nuevos trabajadores, formación, instrucción y orientación, sobre prevención de riesgos. f. Cumplimiento del RISST, legislación y normativas. g. Asegurar que los trabajadores conozcan de reglamentos, instrucciones, avisos, materiales escritos. h. Promover el compromiso, colaboración y participación para la prevención de riesgos: capacitación, entrenamiento, inducción, concursos, simulacros, etc... i. Realizar inspecciones periódicas, en todo el centro de trabajo, a fin de reforzar la gestión preventiva. j. Investigar las causas de todos los incidentes, accidentes, enfermedades ocupacionales, emitiendo las recomendaciones, para evitar la repetición de estos. k. Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones, para evitar recomendaciones de estos. l. Hacer recomendaciones apropiadas, para el mejoramiento de las condiciones y el medio ambiente de trabajo. m. Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales. n. Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios. o. Supervisar servicios de SST y la asistencia y asesoramiento al empleador y trabajador. p. Reportar al Ing. Residente del proyecto: Accidente mortal o incidente peligroso (inmediato). Investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas (10 días). Estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales. Las actividades trimestrales del Comité. q. Llevar libro de actas, con el cumplimiento de los acuerdos. r. Reunirse mensualmente, para analizar y evaluar el avance de los objetivos en el programa anual. s. Reunirse en forma extraordinaria, para analizar accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias lo exijan.
2.2.3. Como se encuentra conformado: Se conformara de acuerdo a los frentes de trabajo a través de subcomités y por acuerdo de partes. 2.2.4. Distintivo necesario a entregar: El Residente del proyecto debe proporcionar a las personas que conforman el Comité, una tarjeta de identificación o distintivo especial visible, que acredite su condición. 2.2.5. Requisitos para integrar el Comité: a) Ser trabajador del proyecto. b) Tener 18 años de edad como mínimo. PSST
Página 13
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
c) Tener capacitación en temas de seguridad y salud en el trabajo. d) Laborar en puestos que le permitan tener conocimiento o información sobre riesgos laborales.
2.2.6. Elección de los representantes del empleador: - Se designa a los representantes titulares y suplentes, entre el personal de confianza y dirección. - Ejercen su mandato por el plazo que el empleador les determine . 2.2.7. Elección de los representantes de los trabajadores: - Se realiza mediante votación secreta o mano alzada. - Lo realiza la organización sindical a través del comité de obra.
2.2.8. La convocatoria a la instalación del Comité, le corresponde al empleador El acto se lleva a cabo en las instalaciones del proyecto. Se debe levantar el acta respectiva. El acto de constitución e instalación, reunión, acuerdo o evento del Comité, deben constar en libro de actas, exclusivo para estos fines. 2.2.9. Conformación del Comité Presidente: Lo elige los propios miembros del comité, entre los representantes. -Convoca, preside y dirige las reuniones del comité. - Facilita la aplicación y vigencia de los acuerdos. - Representa al comité ante el empleador. Secretario - Responsable de los servicios de SST. - Se encarga de las labores administrativas del comité. Demás integrantes - Aportan iniciativas propias o del personal del empleador. - Encargados de fomentar y hacer cumplir las disposiciones o acuerdos tomados por el Comité
2.2.10. Causales de vacancia de los miembros del comité: - Vencimiento del plazo establecido para el cargo. - Inasistencia injustificada, 3 sesiones consecutivas o 4 alternadas. - Enfermedad física o mental que lo inhabilite para el ejercicio del cargo. - Cualquier otra causa que extinga el vínculo laboral. 2.2.11. Otras Consideraciones: Los trabajadores, sus representantes o miembros de los comités o comisiones de seguridad y salud ocupacional están protegidos contra cualquier acto de hostilidad y otras medidas coercitivas por parte del empleador que se originen como consecuencia del cumplimiento de sus funciones en el ámbito de la seguridad y salud en el trabajo. Los trabajadores tienen derecho a ser transferidos en caso de accidente de trabajo o enfermedad ocupacional a otro puesto que implique menos riesgo para su seguridad y salud, sin menoscabo de sus derechos remunerativos y de categoría. El empleador debe realizar los exámenes médicos comprendidos en el inciso d) del artículo 49 de la Ley, acorde a las labores desempeñadas por el trabajador en su récord
PSST
Página 14
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
histórico en la organización, dándole énfasis a los riesgos a los que estuvo expuesto a lo largo del desempeño laboral. La capacitación, cualquiera que sea su modalidad, debe realizarse dentro de la jornada de trabajo. La capacitación puede ser impartida por el empleador, directamente o través de terceros. Los programas de capacitación deben: - Hacerse extensivo a todos los trabajadores. - Ser impartidos por profesionales competentes. -Ofrecer, cuando proceda, formación. -Ser evaluados. -Ser revisados, con la participación del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo. -Contar con materiales y documentos idóneos. Articulo 168-A.- Atentado con las condiciones de Seguridad e Higiene Industriales. - El que, infringiendo las normas de seguridad y salud en el trabajo y estando legalmente obligado, NO ADOPTE LAS MEDIDAS PREVENTIVAS NECESARIAS PARA QUE LOS TRABAJADORES DESEMPEÑEN SU ACTIVIDAD, poniendo en riesgo su vida, salud o integridad física, será reprimido con pena privativa de libertad no menor de dos años ni mayor de cinco años. Articulo 168-A .- Atentado con las condiciones de Seguridad e Higiene Industriales. - Asimismo, si como consecuencia de una inobservancia de las Normas de Seguridad y Salud en el Trabajo, ocurre un accidente de trabajo con CONSECUENCIAS DE MUERTE O LESIONES GRAVES para los trabajadores o terceros, LA PENA PRIVATIVA DE LIBERTAD SERÁ NO MENOR DE CINCO AÑOS NI MAYOR DE DIEZ AÑOS.
3. COMUNICACIONES A LA AUTORIDAD DE TRABAJO TIPO DE CONTIGENCIA
QUIEN COMUNICA
A QUIEN COMUNICA
PLAZO
FORMULARO
ACCIDENTES MORTALES
Empleador
MTPE
24 horas de ocurrido
F 01 Art.112°
El día del accidente hasta el ultimo día del mes siguiente
F 01 Art.113°
24 horas de ocurrido
F 02 Art.112°
ACC. NO MORTALES INCIDENTES PELIGROSOS
Empleador Empleador
OTROS INCIDENTES
Empleador
TRABAJADOR INDEPENDIENTE
Trabajador o familiar
PERSONAL CONTRATISTA
El contratista o del servicio
ENFERMEDAD OCUPACIONAL
Empleador o trabajador
PSST
Centro Medico
MTPE
MTPE MTPE Centro Medico
MTPE
Centro Medico Centro Medico
MTPE MTPE MINSA
Dentro de 10 días del mes siguiente El día del accidente Hasta el último día del mes siguiente. El día del accidente Hasta el último día del mes siguiente Dentro de los 5 días hábiles de conocido el diagnostico
F 03 Art.113°
F 02 Art.112° F 02 Art.112°
Página 15
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
4.
INFRACCIONES
Son infracciones a la normatividad de S.S.T., las faltas u omisiones del empleador o de terceros referidos en el presente reglamento, se tienen infracciones leves, graves y muy graves.
4.1. • • •
No comunicar a la Autoridad Competente de los accidentes de trabajo ocurridos, las E.O. e incidentes, cuando tengan la calificación de leves. Los incumplimientos de la normativa de prevención de riesgos siempre que carezcan de trascendencia grave para la integridad física o salud de los trabajadores. Incumplimiento de obligaciones de carácter formal o documentos y que no sean Considerados de graves o muy graves.
4.2. • • •
• • • •
• • • •
INFRACCIONES GRAVES
No llevar las evaluaciones de riesgo y controles periódicos de las condiciones de trabajo o no realizar actividades de prevención. No realizar los reconocimientos médicos y pruebas de vigilancia periódica del estado de salud de sus trabajadores. No dar cuenta a la Autoridad Competente de los accidentes ocurridos y de las enfermedades ocupacionales cuando tengan la calificación de graves, muy graves o mortales o no llevar a cabo la investigación en caso de producirse daños a la salud de los trabajadores o de tener indicio de que las medidas preventivas son insuficientes. No elaborar el Plan o Programa de Seguridad y salud de los proyectos de edificación y obras públicas. No cumplir con las obligaciones en materia de formación e información suficiente y decusada a los trabajadores acerca de los riesgos del puesto de trabajo. Superar los límites de exposición a los agentes contaminantes No designar a uno o varios trabajadores como supervisor o miembro del Comité de Seguridad.
4.3. •
INFRACCIONES LEVES
INFRACCIONES MUY GRAVES
No observar las normas de seguridad que protejan a trabajadoras durante el período de embarazo y lactancia y a trabajadores con discapacidad. No paralizar ni suspender en forma inmediata las actividades en la empresa cuando lo ordene la Autoridad de Trabajo. Superar los límites de exposición de agentes contaminantes que pongan en grave riesgo la salud de los trabajadores. Las acciones y omisiones que impidan el ejercicio del derecho de los trabajadores de paralizar sus actividades en los casos de riesgo grave e inminente. No adoptar las medidas preventivas aplicables a las condiciones de trabajo de los que se derive un riesgo grave.
PSST
Página 16
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
5. SANCIONES Se sancionará al empleador en caso de ausencia o deficiencia de las medidas preventivas necesarias, exponer a los trabajadores a Situaciones de riesgo, incumplimiento injustificado de las obligaciones, de las medidas individual o colectiva, de advertencia o requerimientos previos de la inspección de S.S.T. El empleador en caso de Incumplimiento será sancionado por la autoridad competente, de acuerdo a la escala de multas vigente de cada sector En las actuaciones de inspección, cuando los inspectores comprueben que la inobservancia de la normativa sobre prevención de riesgos laborales implica, a su juicio, un riesgo grave e inminente para la seguridad y salud de los trabajadores pueden ordenar la inmediata paralización o la prohibición de los trabajos o tareas, conforme a los requisitos y procedimientos establecidos en la LeyNº28806, Ley General de Inspección del Trabajo.
6. MONTO DE MULTA GRAVEDAD INFRACCION LEVES GRAVES MUY GRAVES
BASE DE CALCULO
1 a 5 UIT 6 a 10 UIT 11 a 20%
NUMERO DE TRABAJADORES AFECTADOS
1-10
11-20
21-50
51-80
81-110
111-140
141-a+
5-10% 5-10% 5-10%
11-15% 11-15% 11-15%
16-20% 16-20% 16-20%
21-40% 21-40% 21-40%
41-50% 41-50% 41-50%
51-80% 51-80% 51-80%
81-100% 81-100% 81-100%
7. RECOMENDACIONES DE LA OIT RATIFICADAS POR EL PERÚ R31 Recomendación sobre la prevención de los accidentes del trabajo, 1929 R32 (Retirada) Recomendación sobre los dispositivos de seguridad de las máquinas, 1929 R53 Recomendación sobre las prescripciones de seguridad (edificación), 1937 R55 Recomendación sobre la colaboración para prevenir los accidentes (edificación), 1937 R97 Recomendación sobre la protección de la salud de los trabajadores, 1953 R102 Recomendación sobre los servicios sociales, 1956 R112 Recomendación sobre los servicios de medicina del trabajo, 1959 R114 Recomendación sobre la protección contra las radiaciones, 1960 R118 Recomendación sobre la protección de la maquinaria, 1963 R120 Recomendación sobre la higiene (comercio y oficinas), 1964 R128 Recomendación sobre el peso máximo, 1967 R147 Recomendación sobre el cáncer profesional, 1974 R156 Recomendación sobre el medio ambiente de trabajo (contaminación del aire, ruido, y vibraciones), 1977 R164 Recomendación sobre seguridad y salud de los trabajadores, 1981 R171 Recomendación sobre los servicios de salud en el trabajo, 1985 R172 Recomendación sobre el asbesto, 1986 R175 Recomendación sobre seguridad y salud en la construcción, 1988 R177 Recomendación sobre los productos químicos, 1990 R181 Recomendación sobre la prevención de accidentes industriales mayores, 1993 R183 Recomendación sobre seguridad y salud en las minas, 1995
PSST
Página 17
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
R194 Recomendación sobre la lista de enfermedades profesionales, 2002
IV.
ESTRUCTURA DEL PLAN SISTEMA DE GESTION DE SST DEL PROYECTO ―MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO – TICACO CADARAVE
1. DEFINICIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN DE SST. La parte del sistema general de gestión que facilita la administración de los riesgos de seguridad y salud en el trabajo asociados con el proyecto de la organización. Esto incluye la estructura organizacional, planificación de las actividades, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos para desarrollar, implementar, llevar a efecto, revisar y mantener la política de seguridad y salud en el trabajo.
2. POLÍTICA DE SGSST La Política es el punto de partida para el desarrollo del sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo, es la definición del compromiso que el GRT está dispuesta a asumir en materia de prevención de riesgos laborales. Por lo Tanto: El Gobierno Regional de Tacna, promotor de desarrollo considera la seguridad y salud en el trabajo como parte integral de sus procesos operativos y administrativos. Cuenta con el proyecto MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO TICACOCANDARAVE y tiene como objetivo primordial, prevenir las lesiones personales y proteger la salud de sus trabajadores en sus diferentes frentes y actividades del proyecto. Para ello nos comprometemos a:
Contar con un sistema de gestión de seguridad y salud, realizando revisiones y auditorias periódicas para verificar y evaluar el cumplimiento de nuestros objetivos. Cumplir con las normas legales, vigentes a nivel nacional y compromisos que adopte el GRT, aplicables a la seguridad y salud en el trabajo. Mantener un proceso de mejora continua, de la gestión de la seguridad y salud en el trabajo, implementando planes de acción a las no conformidades de las mismas. Capacitar y cumplir estándares de seguridad y salud externos e internos del proyecto. Identificar los peligros, evaluar los riesgos, eliminarlos o minimizarlos a niveles de riesgos residuales, en los ambientes en que se trabaja.
Difundir como ente multiplicador el Sistema de Gestión, capacitando, sensibilizando a sus trabajadores y a todo aquel que preste un servicio en la obra, haciendo extensiva a sus proveedores y visitantes.
3. IMPLEMENTACION / EJECUCION DEL PLAN DE SST El presente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo se ha elaborado por encargo de la Gerencia Regional de Infraestructura. Este Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo podrá ser modificado en función del proceso de ejecución de la obra y de las posibles incidencias o modificaciones de proyecto que puedan surgir a lo largo de la misma, previa aprobación del Ingeniero Residente del Proyecto; de tal manera que la Gerencia deberá comunicar al personal cualquier cambio que se realice.
PSST
Página 18
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
4. RESPONSABILIDADES DE IMPLEMENTACIÓN / EJECUCIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO A) La Alta Dirección: La Gerencia Regional de Infraestructura en obras es responsable de proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiempo para la implementación, capacitación, etc. con el fin de implementar y mantener el Plan de Seguridad, Salud en el trabajo, que se desarrolla en este proyecto. Tiene responsabilidad general del programa de seguridad del GRT y reafirma su apoyo a las actividades dirigidas a la prevención de accidentes.
B) El Ingeniero Residente:
Preside el Comité de Seguridad, Salud en el trabajo del proyecto, convocarlo a reunión de acuerdo al cronograma establecido. Será el responsable del cumplimiento del Plan de Seguridad, Salud en el trabajo desarrollado en este proyecto, él es quién delegará , Jefe de Seguridad de obra, a los Ing. Responsables de los frentes a la implementación del mismo. Difundir oportunamente los procedimientos de trabajo de SST, así como su aplicación, con el fin de garantizar su estricto cumplimiento en el Proyecto. Participar como instructor e inspector en el programa de capacitación y el programa de inspecciones. Auditar periódicamente el proyecto (como mínimo una vez al mes) conjuntamente con el jefe de Seguridad para verificar la implementación de acciones correctivas necesarias y cumplir con los estándares establecidos por el GRT.
C) Ingeniero de campo (responsables de los frentes)
Planificar oportunamente el desarrollo de los trabajos, en coordinación con el Jefe de seguridad, a fin de garantizar que se implementen las medidas preventivas y de control establecidos en los procedimientos de trabajo de prevención de riesgos antes del inicio de las actividades. Desarrollar el análisis de riesgos de todos los trabajos o actividades, que se realicen en el proyecto conjuntamente con el Jefe de seguridad . Participar como instructor e inspector en los programas de capacitación y de inspecciones.
D) Jefe de Seguridad: Es responsable de elaborar los siguientes documentos:
Desarrollar el Plan de Seguridad y Salud en el trabajo del proyecto y administrarlo. Hacer cumplir el Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el trabajo del GRT. Matriz de Identificación de Peligros. Programa de Capacitaciones. Matriz de Control operacional de seguridad. Reporte de investigación de incidentes / accidentes.
PSST
Página 19
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Resumen mensual de accidentes. Programa de auditorías internas en el proyecto. Informe de auditoría. Acta del comité de SST. Planificar oportunamente el desarrollo de los trabajos, en coordinación con el residente, a fin de garantizar que se implementen las medidas preventivas y de control establecidos en los procedimientos de trabajo de prevención de riesgos antes del inicio de las actividades. Coordinar con el administrador del proyecto , el ingreso de trabajadores nuevos, a fin de garantizar el conocimiento del Plan de SST, a través de las inducciones . Participar como instructor e inspector en los programas de capacitación y de inspecciones
E) Inspector o Técnico de seguridad:
Desarrollar el análisis de trabajo seguro (ATS) para identificar los riesgos en todas las actividades del proyecto conjuntamente con el Ing. de campo. Verificar la disponibilidad de los equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva necesarios, antes del inicio de los trabajos. Participar como instructor e inspector en los programas de capacitación y de inspecciones. Solicitar oportunamente al almacén de obra, los equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva requeridos para el desarrollo de los trabajos que le han sido asignados. Instruir a su personal sobre el correcto uso y conservación de los equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva requeridos para el desarrollo de los trabajos asignados y solicitar oportunamente la reposición de los que se encuentren deteriorados. Utilizar permanentemente los equipos de protección personal requeridos para el desarrollo de los trabajos y exigir a su personal el uso correcto y obligatorio de los mismos. Velar por el orden, la limpieza y la preservación del ambiente en su área de trabajo. Instruir a su personal respecto a los procedimientos de trabajo de prevención de riesgos y verificar el cumplimiento de los mismos durante el desarrollo de los trabajos. Verificar que los trabajadores hayan recibido la "Inducción al Personal Nuevo" y firmado el "Compromiso de Cumplimiento”, requisitos indispensables para iniciar sus labores en el proyecto. Impartir todos los días y antes del inicio de la jornada, la "capacitación de cinco minutos", a todo su personal. Registrar su cumplimiento en el formato respectivo. Si ocurriese algún incidente o accidente en su frente de trabajo deberá reportarlo de inmediato al Jefe de Seguridad, y/o al ingeniero residente asimismo brindará información detallada de lo ocurrido en proceso de investigación de incidentes/accidentes. Mantener al día los registros, según lo establecido.
F) Administrativo
Comunicar de manera oportuna al Jefe de seguridad el ingreso de personal nuevo, para efectos de que reciban la Capacitación de Inducción y firmen su Compromiso de Cumplimiento, antes del inicio de sus labores en el proyecto. Verificar mensualmente el pago oportuno de los seguros de todo el personal que labore el proyecto, en estricto cumplimiento de las disposiciones legales vigentes, en especial en lo referente al Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo (SCTR).
PSST
Página 20
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Garantizar el proceso formal de contratación del personal del proyecto. Garantizar el abastecimiento oportuno de los equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva requeridos para el desarrollo de las actividades de la obra.
G) Encargada de almacén del proyecto:
Verificar que las herramientas, materiales y equipos de protección personal, estén en buen estado, antes de entregarlos al trabajador que lo solicite.
Conocer el correcto almacenamiento de los equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva, con el fin de mantener en buen estado estos implementos al momento de entregarlos al trabajador.
Mantener un registro de los equipos de protección personal entregados al personal de obra en el cual se indiquen: Nombres, Apellidos, DNI del trabajador, EPP entregado y firma en señal de conformidad. Así como también registrar la fecha en el cual se entregan los equipos de protección personal con el fin de estimar el tiempo de vida promedio década EPP para llevar un mejor control de los implementos de seguridad requeridos en obra.
Tramitar de forma oportuna los requerimientos de compra de equipos de protección personal y sistemas de protección colectiva, y mantener un stock mínimo que asegure el abastecimiento permanente y reemplazo inmediato en caso de deterioro, durante el transcurso de la obra.
Asistir a la línea de mando en el cumplimiento de las funciones que les compete en la implementación y ejecución del Plan de Seguridad, Salud en el Trabajo.
H) Ver Anexo N° 1 (Matriz de Responsabilidades ) Ver Anexo N° 2 (Organigrama Funcional de la obra) V.
DESCRIPCION DEL SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
EL Sistema de Gestión para Seguridad y Salud Ocupacional establece requisitos que permiten a una organización controlar sus riesgos ocupacionales y mejorar su desempeño. Asimismo el sistema OHSAS 18001 sigue el ciclo planear-hacer-revisar-actuar, con un énfasis concurrente en la mejora continua. Para ello es importante que durante la etapa de planeación se asegure el compromiso, se defina con la autorización de la alta dirección, el programa de seguridad del GRT y establecer un marco mediante el cual se puedan identificar peligros, la evaluación de riesgos y la implementación de las medidas de control necesarias. Identificar y comprender las obligaciones legales, señalar objetivos y un programa de administración para llevar a cabo su implementación.
PSST
Página 21
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
El ingeniero de campo y el Jefe de Seguridad inspeccionarán las distintas áreas de trabajo y los procesos que implican la realización de cada actividad, buscando identificar los peligros asociados a todos los procesos.
1. MÉTODOS PARA IDENTIFICAR Y ANALIZAR PELIGROS a) Análisis de peligros en el trabajo b) Inspección
c) Observación d) Investigación de accidentes
a) Análisis de peligros en el Trabajo El análisis de seguridad de trabajo es un proceso que examina específicamente las tareas del trabajo, para:
Identificar riesgos Métodos seguros Procedimientos realización de tareas del trabajo Documentar los riesgos potenciales. Identificar las debilidades en el sistema. Evaluar procesos de trabajo. Estudiar y documentar trabajos de riesgo. Proporciona mecanismo para adiestrar con efectividad. Seleccione el trabajo a ser analizado Identifique los riesgos y accidentes potenciales. Divida el trabajo en pasos consecutivos y observe como se realiza. Desarrolle procedimientos de trabajo seguros, controles de Ingeniería o dotación de EPP Constituye un medio para expresar su compromiso con la seguridad. Proporciona un método para justificar el presupuesto para seguridad. Constituye parte integral de la redacción y desarrollo de estándares e instrucciones para el trabajo seguro.
b) Inspección Gente Administración insegura de las conductas Ignorar reglas de seguridad, Entrenamiento inadecuado. Ausencia de planes de seguridad
Equipo Esta categoría incluye maquinaría y herramientas que representen condiciones peligrosas en el lugar de trabajo Materiales Materiales químicos (sólidos y líquidos) ej. Ácidos, bases, solventes, explosivos etc. Sólidos, tales como metales, madera, plásticos Gases
PSST
Página 22
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Ambiente Esta categoría Incluye las facilidades de diseño atmósferas peligrosas, temperatura, ruido, factores que causan estrés etc.
c) Observación 1. Factores de riesgos ocupacionales: La higiene de trabajo previene las enfermedades ocupacionales que actúa en el ambiente y las condiciones de trabajo, por lo tanto de curar o prevenir medicamente las enfermedades profesionales u ocupacionales, sino aborda el problema tecnológicamente sobre el ambiente laboral. La higiene de trabajo se centra principalmente en los contaminantes físicos y químicos, mientras que los contaminantes biológicos entrarían en el campo de la salud.
2. Tipo de factores de riesgos ocupacionales:
Riesgos físicos (contaminantes) Riesgos químicos (contaminantes) Riesgos biológicos Riesgos psicosociales Riesgos ergonómicos
d) Investigación de accidentes Todo suceso imprevisto y repentino que ocasione al trabajador una lesión corporal o perturbación funcional, con ocasión o por consecuencia del trabajo, que ejecuta por cuenta propia o ajena.
VI.
IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVAUACION DE RIESGOS Y SUS MEDIDAS CORRECTIVAS:
La identificación de peligros y evaluación de riesgos constituye uno de los elementos de la planificación del proyecto. Para ello antes del inicio de los trabajos se evalúan todas las actividades que se ejecutarán durante el desarrollo de la obra, identificando los peligros asociados a cada una de ellas, se da una valorización al riesgo creando una matriz de riesgos donde sus variables son las Probabilidad y su Consecuencia.
1. OBJETIVO: Identificar los peligros asociados a las actividades desarrolladas en la obra. Establecer los niveles de riesgo de los peligros encontrados para determinar si estos han sido reducidos a niveles tolerables, cumpliendo con las obligaciones legales nacionales y la Política de Prevención de Riesgos Laborales y de Medio Ambiente de la empresa Establecer medidas de control, que permitan eliminar, disminuir o llevar el riesgo evaluado a niveles tolerables.
PSST
Página 23
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
2. ALCANCE Este procedimiento tiene por alcance identificar todos los peligros que se puedan encontrar dentro de las instalaciones de la obra, al realizar la evaluación de la magnitud del riesgo en función a la probabilidad de ocurrencia de un accidente y la severidad del mismo (consecuencia), con el propósito de establecer medidas de control que permitan la aceptación del riesgo. La correcta realización de un estudio permitirá identificar los peligros existentes y las precauciones a tomar, el trabajo debe garantizar:
Que se conozcan cuanto antes los peligros en materia de seguridad y salud en el trabajo. Que se registren los peligros identificados y se tomen las medidas para evitarlos y reducirlos.
3. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y MANEJO DE RIESGOS Es la parte del sistema general de gestión que facilita la administración de los riesgos de seguridad y salud ocupacional asociados con los resultados de la organización. Esto incluye la estructura organizacional, planificación de las actividades, responsabilidades, prácticas, procedimientos, procesos y recursos para desarrollar, implementar, llevar a efecto, revisar y mantener la política de seguridad, salud y medio ambiente. Peligro Energías / Evento no deseado / Incidente Riesgo
DEFINICIONES: a) Actividad: Conjunto de tareas que se realizan dentro de los procesos constructivos de la obra.
b) Peligro: Fuente de o situación que implica un daño potencial en términos de lesión o daños a la salud, daño a la propiedad, daño al ambiente de trabajo, o una combinación de estos Ejemplos:
Fuente o Situación Equipos energizados sin protección o señalizaciones
Consecuencias expresadas en términos de daño Golpes, lesiones
Polvo presente en el lugar del trabajo
Asfixia
Pisos resbalosos
Golpes, lesiones
Trabajos en altura sin equipos de protección personal
Golpes, lesiones, muerte
PSST
Página 24
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
c) Riesgo: Combinación de probabilidad y consecuencia(s) de la ocurrencia de un evento peligroso específico. Ejemplos: Fuente o Situación
Combinación de probabilidad y consecuencias Equipos energizados sin protección o Si se manipula el equipo energizado se puede señalizaciones lesionar. Polvo presente en el lugar del trabajo
Si se respira el polvo mientras se trabaja se origina problemas respiratorios.
Pisos resbalosos
Generalmente se producen fracturas por resbalamiento y caídas en pisos resbalosos.
Trabajos en altura sin equipos de protección personal
En todos los casos de caída desde altura, los trabajadores sufren lesiones de gravedad.
d) Accidente Evento no deseado que da lugar a:
Muerte Enfermedad Lesión
Daño a la propiedad Daño al ambiente de trabajo Una combinación de éstos.
e) Incidente Evento que generó un accidente o que tuvo el potencial para llegar a ser un accidente.
Nota: Un accidente en el que no ocurre muerte, enfermedad, lesión, daño a la propiedad, ambiente de trabajo o una combinación de estos, también se conoce como casi-accidente. El término incidente incluye los casi-accidentes .
f) Evaluación de Riesgos Proceso general para estimar la magnitud de un riesgo y decidir si es tolerable o no. g) Acción Correctiva Acción tomada para eliminar la causa de una no conformidad detectada u otra situación indeseable. h) Acción Preventiva Acción tomada para eliminar la causa para una no conformidad potencial u otra situación potencialmente indeseable
i)
Auditoría
Proceso sistemático, independiente y documentado para obtener evidencias de la auditoría y evaluarlas de manera objetiva con el fin de determinar hasta qué punto se cumplen los criterios de auditoría.
PSST
Página 25
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
4. ACTOS Y CONDICIONES SUBESTANDARES
PROBABILIDAD DE OCURRENCIA
x
CONSECUENCIA DEL RESULTADO
4.1 EL ERROR HUMANO EN LOS ACCIDENTES Es una decisión humana inapropiada o indeseable o comportamiento que reduce o tiene el potencial para reducir la:
Eficacia Seguridad
El rendimiento del sistema
Los individuos se equivocan porque son:
Olvidadizos Despistados Indolentes
Malos profesionales Poco inteligentes
Los errores son la causa de los efectos adversos
La estrategia de actuación es culpabilizar y castigar
PSST
Identificar a los culpables Señalarlos Adiestrarlos o readiestrarlos
Emprender acciones disciplinarias Eliminarlos
Página 26
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Relacionados con la acción:
La acción se realiza de forma indebida, a pesar de que sabemos cómo debería de hacerse: Despistes distracciones o fallos de la atención ( slips) Olvidos o fallos asociados a la memoria ( lapsus )
Relacionados con la ejecución:
La acción se corresponde con nuestra intención, pero esta era equivocada Errores relacionados con la aplicación de pautas ( rule-based mistakes) Errores relacionados con el conocimiento ( knowledge-based mistakes) Incumplimiento o transgresión de normas y procedimientos:
Desviación intencional de la manera que es la más apropiada para realizar una actividad (violations )
Transgresiones rutinarias Transgresiones circunstanciales Transgresiones excepcionales
4.2 ERROR Y RESPONSABILIDAD PROFESIONAL Se precisa que exista: a) Una causa generadora de responsabilidad civil (falta médica) b) Un daño o lesión c) Demostración de relación causa-efecto
Diferenciar: Error inexcusable de error excusable Mala praxis real versus mala praxis aparente
4.3 SUGERENCIAS PARA EVITAR ERRORES
Evitar interrupciones frecuentes. Evitar las órdenes verbales y confusas o contradictorias. Limitación de las horas de trabajo continuado. Identificación mediante código de quien toma decisiones. Entrenamiento supervisado, previo a la realización en solitario de determinadas tareas. Cultura de reporte de incidentes, debatir errores. Conocimiento preciso de datos, equipos y determinados dispositivos y tratamientos de urgencia. Practicas de trabajo seguro (IPERC, ATS, Procedimientos). Desarrollo de un entorno proclive al aprendizaje continuo. Liderazgo efectivo y el trabajo en equipo. Aceptar que pedir ayuda a otros miembros del equipo no es un signo de debilidad, falta de experiencia o formación insuficiente. Mejorar la comunicación verbal entre el equipo y con los pacientes y sus familias Cuidar los aspectos de confort en el ambiente de trabajo: iluminación adecuada, control del ruido, orden, limpieza,…
PSST
Página 27
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Diseño de equipos, dispositivos, normativas y procedimientos de trabajo sencillos, “a
prueba de errores” y adaptados a los conocimientos y habilidades de los profesionales
que los manejan. Estandarización de los equipos. Control médico ocupacional permanente.
5. HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN DE RIESGOS ATS
Análisis de Trabajo seguro
IPERC
Identificación de Peligros, Evaluación de Riegos y Acciones Correctivas en el Lugar de Trabajo
AROT
Análisis de Riesgos y Operatividad en el trabajo
PETAR
Procedimiento Escrito de Trabajo de Alto Riesgo
QRA
Evaluación Cuantitativa de Riesgos
FUENTES DE ENERGÍA
EVENTOS NO DESEADOS
GRAVITACIONAL
Caídas o cosas que caen
ELÉCTRICA
Contacto o arcos
MECÁNICA
Vehículos o partes en movimiento
QUÍMICA
Inhalación, tacto, ingestión, etc.
PRSION
Aire, hidráulica, resortes, etc. Nivel y duración
RUIDO Superficies calientes/frías
TERMAL Luz, radiación
RADIANTE Levantamiento, posición, etc.
MECÁNICA DE CUERPOS
PSST
Página 28
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
6. SEÑALES DE SEGURIDAD QUE SE USARAN EN EL PROYECTO La señalización, al igual que las Normas de Seguridad, es técnica de apoyo, pero NUNCA sustitutivas de las medidas de prevención o de protección.
6.1.
OBJETIVO DE LAS SEÑALES DE PREVENCIÓN DE RIESGOS:
Atraer la atención de los trabajadores a los que está destinado el mensaje específico. Conducir a una sola interpretación. Ser claras para facilitar su interpretación. Informar sobre la acción específica a seguir en cada caso. Ser factible de cumplirse en la práctica.
Se harán señalizaciones para informar de las distintas situaciones de la obra. Estas serán, permanentemente, modificadas debido a la dinámica que se dan en los trabajos y la aparición de nuevas condiciones
6.2.
DEFINICIONES GENERALES
Color de seguridad: A los fines de la seguridad color de características específicas al que se le asigna un significado definido. Símbolo de seguridad: Representación gráfica que se utiliza en las señales de seguridad. Señal de seguridad: Aquella que, mediante la combinación de una forma geométrica, de un color y de un símbolo, da una indicación concreta relacionada con la seguridad. La señal de seguridad puede incluir un texto (palabras, letras o cifras) destinado a aclarar sus significado y alcance. Señal suplementaria: Aquella que tiene solamente un texto, destinado a completar, si fuese necesario, la información suministrada por una señal de seguridad. Color: Corresponde a cierta característica de la luz, distinta a de los de espacio y tiempo, que son: el flujo luminoso o capacidad de provocar la sensación de brillo, la longitud de onda dominante que produce el matiz y la pureza, que corresponde a la saturación (Comité de colorimetría de la Optical Society of América).
SEÑALES DE PROHIBICIÓN
PSST
Página 29
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
SEÑALES DE OBLIGATORIEDAD
SEÑALES DE ADVERTENCIA
PSST
Página 30
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
SEÑALES DE EVACUACIÓN
SEÑALES CONTRA INCENDIO
7. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PARA EL PROYECTO 7.1.
EQUIPO PROTECCIÓN COLECTIVO
El proyecto GRT requiere Adquirir implementos para la señalización de los lugares de trabajo que impliquen riesgo. Esta partida comprende la adquisición de equipo que se instalará para proteger a trabajadores y público en general durante el tiempo de ejecución de obra, el cual consistirá en colocar malla plástica reflectorizante naranja y en todo lugar que se deba delimitar y demarcar como zona de atención y peligro, deberán tener las siguientes dimensiones en rollos de 1 x 50 mts, con cuadricula de 8 x 5cm, color naranja. Aditivo con UV para evitar su prematuro deterioro, las cuales serán sujetadas con postes de mader a de 2”a 3” con base de concreto 0.2x0.2x0.15m. cada 10 m. El plan de seguridad sugiere algunas medidas a tomar:
CINTA REFLECTIVA DE ALTA INTENSIDAD Cinta reflectiva bicolor rojo-blanco de 2 pulgadas. Esta cinta reflectiva viene con láminas prismáticas altamente reflectivas color blanco y rojo, diseñada para marcar los lados y partes traseras de vehículos, y permite el lavado a presión sin ningún problema, es resistente a la abrasión y la temperatura. CINTA PLÁSTICA DE SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Las cintas señalizadoras delimitan y previenen a los trabajadores o cualquier otra persona en una zona de peligro o de seguridad, son útiles para construcciones, canalizaciones de agua, gas, telecomunicaciones, para uso vial, entre otros.
PSST
Página 31
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
CONO DE SEGURIDAD DE 70/1.10 CM Cono de seguridad. Su estructura piramidal diseñada para mayor resistencia al viento. Cuenta con tratamiento contra rayos ultra violeta para una mayor durabilidad.
MALLA DE SEGURIDAD Malla naranja de señalización para obras. Delimitación y protección de áreas de trabajo Especialmente diseñada para señalizar y proteger áreas de trabajo. Está fabricada en color naranja muy vistosa, visible a gran distancia. Es flexible, ligera y fácil de instalar. Fabricada en polietileno, con un tratamiento resistente a los rayos UV. De fácil transporte. No se pudre ni le afecta el agua salada ni la mayoría de los agentes químicos. Material: Polietileno Estándar Configuración: Anchura rollo: 1.00 metros Longitud, Colores: Polietileno Estándar - Naranja y Varios Rectangular
7.2.
LETREROS DE SEGURIDAD PARA EL PROYECTO
PELIGRO
PELIGRO
SALIDA DE
SALIDA DE
VEHICULO A 100 METROS
VEHICULOS PESADOS
Medidas 0.90 mts de largo x 0.60mts de ancho
A 100 METROS
ZONA DE ESTACIONAMIENTO DE VEHICULOS P ESADOS
MEDIDAS : 0-90 mts. De
PROHIBDO FUMAR O HACER FUEGO A MENOS DE 100 METROS
ancho X 0.60 mts. largo
DIMENSIONES: 0-90 mts. De ancho X 0.60 mts. de largo
PSST
Página 32
de
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
PROGRESIVA
PROHIBDO HACER FUEGO ABIERTO A MENOS DE 100 METROS 0-90 mts. De ancho X 0.60 mts. de largo
PELIGRO
97 +500
0.30 mts x 0.50 mts.de 97+500 hata 164+155 cada 500 metros
0.90 mts. De ancho X 0.60 mts. de largo
EXPLOSIVOS
OBRAS A 100 METROS REDUZCA LA VELOCIDAD
7.3.
EQUIPO PROTECCION PERSONAL
Esta partida comprende la adquisición de equipo de protección individual, para estar protegido de los peligros asociados al tipo de trabajo que realicen, los cuales se describen a continuación:
CASCOS: (Cascos color Blanco para la Supervisión, cascos color azul para operarios u oficiales y color naranja para peones) Los cascos son una protección contra golpes en la cabeza. Su uso es obligatorio dentro de Obra, y es responsabilidad de la persona encargada de la seguridad de campo hacer cumplir lo indicado. Los cascos deben ser de alta calidad en lo que respecta a resistencia a golpes y agrietamiento. En el caso de trabajos en altura, se utilizarán también barbiquejos que evitarán la caída del casco.
PSST
Página 33
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
CALZADO DE SEGURIDAD: Todos los trabajadores involucrados en la ejecución de la obra deben usar botas de seguridad con punta de acero, con el fin de proteger el pie de objetos que pudieran caer. Los trabajadores que realicen labores de electricidad deberán usar calzado dieléctrico, sin elementos metálicos y con puntera de fibra de vidrio. Las botas de jebe con puntera de acero serán utilizadas por el personal expuesto a trabajos con agua.
LENTES DE SEGURIDAD: Serán usados mientras el personal se encuentre dentro de obra, o cuando realice trabajos o actividades, que ocasionen daño a los ojos, evitando el ingreso de material extraño. Los lentes deben ser de una calidad aceptable (resistencia, durabilidad) tal que permita una buena visibilidad y duración de su vida. Para los trabajos de soldadura, se deberá contar con caretas de protección apropiados (oscuros y el número adecuado) para evitar daños a la vista.
TAPONES U OREJERAS: Son elementos de protección personal que nos permiten proteger el sistema auditivo de daños, debido a ondas sonoras (ruidos) superiores a 85 dB.Los trabajadores que se encuentren expuestos a ruidos, superiores a 85 dB, deberán contar con tapones u orejeras para realizar sus labores, asimismo estas áreas de trabajo deberán ser señalizadas. Será responsabilidad del monitor el control del uso permanente de la protección auditiva en los lugares o frentes de trabajo ruidosos.
GUANTES: Es un elemento de protección personal que nos permite proteger las manos de los daños que se ocasionarían ante las condiciones desfavorables que presentan las superficies de los cuerpos. Se usaran en todas las actividades del proceso constructivo de la Obra, y el tipo de guante que se debe usar, será de acuerdo a la condición del medio en el cual se realizará la actividad (excavación de zanjas, etc.). ROPA DE TRABAJO: Es un elemento de protección personal que nos permite proteger el cuerpo humano de los rayos UV. El Overol según norma G.050 deberá ser en
PSST
Página 34
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
tela drill de color rojo y con cintas reflectivas color plomo.
CARETA FACIAL:
MASCARILLA:
: Es un elemento de protección personal que nos permite proteger el rostro al impacto de partículas, polvo y líquido químico. Los trabajadores que se encuentren ejecutando partidas de colocación de adoquines, deberán contar con caretas faciales para realizar sus labores, asimismo estas áreas de trabajo deberán ser señalizadas. Será responsabilidad del supervisor de obra el control del uso permanente de la protección del rostro en los frentes de trabajo.
Mascarilla o protector nasal desechable tiene una franja metálica delgada para moldear la nariz y facilitar el uso. Es un elemento de protección personal que nos permite proteger las fosas nasales de partículas y polvo.
RESPIRADOR:
Respirador doble vía con cartuchos químicos reemplazables. Es un elemento de protección personal que nos permite proteger las fosas nasales de polvos, vapores orgánicos, gases ácidos, amoniaco, cloro mercurio, incluye prefiltro y retenedor.
8. DETERMINAR CUÁLES SON LOS PELIGROS EN LAS ACTIVIDADES DEL PROYECTO Y LA EVALUACION DE RIESGOS (IPER CONTINUO) Una vez identificado cada uno de los peligros propios de cada proceso o actividad se procederá a llenar la matriz de evaluación de riesgos, donde se valora el riesgo de los peligros de cada tarea de acuerdo a dos parámetros: severidad conjuntamente con probabilidad de frecuencia.
PSST
Página 35
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
8.1.
CRITERIOS PARA DEFINIR LA SEVERIDAD SEVERIDAD
CATASTROFICO
1
2
FATALIDAD
3
PERMANENTE
4
TEMPORAL
5
MENOR
8.2.
LESION PERMANENTE
DAÑO A LA PROPIEDAD
Varias fatalidades, Varias personas con lesiones permanentes
Perdidas por un monto superior a US$ 100,000
Una fatalidad, estado vegetal
Perdidas por un Paralización del proceso monto entre U$10,000 de más de 1 semana y Y U$ 100,000 menos de 1 mes
Lesiones que incapacitan a la persona para su actividad Lesiones que incapacitan a la persona temporalmente, lesiones por posición ergonómica Lesiones que no incapacita a la persona, lesiones leves
Perdidas por un monto entre U$10,000 Paralización de más de 1 y U$ 5,000 día y menos de 1 semana
B
Perdidas por un monto menor a U$1,000
Paraliza el proceso de más de 1mes o paralización definitiva
Paralización de 1 día
Paralización menor de 1 día
CRITERIOS PARA DEFINIR LA PROBABILIDAD
PROBABILIDAD
A
Perdidas por un monto entre U$5,000 Y U$ 1,000
DAÑO AL PROCESO
COMUN (Muy probable)
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA Sucede con demasiada frecuencia
FRECUENCIA DE EXPOSICION Muchas (6 o más) personas expuestas, varias veces al día Moderado (3 a 5) personas expuestas varias veces al día
HA SUCEDIDO (Probable) PODRIA SUCEDER (Posible)
Sucede con frecuencia
D
RARO QUE SUCEDA (Poco probable)
Rara vez ocurre, no es probable que ocurra
Pocas (1 a 2) personas expuestas varias veces al día. Muchas personas expuestas ocasionalmente Moderado (3 a 5) personas expuestas ocasionalmente
E
PRACTICAMENTE IMPOSIBLE QUE SUCEDA
Muy rara vez ocurre, imposible que ocurra
Pocas (1 a 2) personas expuestas ocasionalmente.
C
PSST
Sucede ocasionalmente
Página 36
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
9. ANÁLISIS, EVALUACION DE RIESGO Y ACCIDENTES DE TRABAJO Los análisis de riesgos a través del IPER’C y la evaluación de condiciones de trabajo se basa
en las puntuaciones obtenidas para cada una de las variables consideradas en sus procedimientos y sirven como herramienta de apoyo para la descripción global del puesto observado y para facilitar el análisis y la discusión. La Evaluación de los Riesgos de cada actividad del proyecto se realizará de la siguiente forma: Recorrer el lugar de trabajo para examinar lo que podría causar daños y determinar cuáles son los trabajadores que están en situación de riesgo. Selección del proceso, instalación o tarea donde se realizará el IPERC. ¿Quiénes son responsables?
9.1.
La Gerencia La Sub gerencia El residente de la obra
Ingeniero de campo (Asistente Técnico) Ing. de Seguridad.
EVALUACIÓN Y ASIGNACION DE PRIORIDADES A LOS RIESGOS
Valorar los riesgos existentes su gravedad, probabilidad, etc. y clasificarlos por orden de prioridad. Es primordial dar prioridad al trabajo necesario para eliminar o prevenir los riesgos. Identificación de Peligros y Riesgos ¿Quiénes son responsables?
El Residente de la obra, Supervisión,
El Ingeniero de Seguridad, Trabajadores.
¿Qué deben considerar?
Las actividades rutinarias y no rutinarias. Las actividades de todas las personas que tengan acceso al lugar de trabajo (incluyendo contratistas, proveedores y visitantes). El comportamiento humano, las capacidades y otros factores humanos. Los peligros identificados originados fuera del lugar de trabajo, capaces de afectar adversamente la salud y seguridad de las personas bajo el control de la organización en el lugar de trabajo. Los peligros originados en las inmediaciones del lugar de trabajo por actividades relacionada con el trabajo bajo el control de la organización. La infraestructura, el equipamiento y los materiales en el lugar de trabajo, tanto si los proporciona la organización como otros. Los cambios o propuestas de cambio en la organización, sus actividades o materiales.
PSST
Página 37
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Las modificaciones en el sistema de gestión de la SST, incluyendo los cambios temporales y su impacto en las operaciones, procesos y actividades. Cualquier obligación legal aplicable relativa a la evaluación de riesgos y la implementación de los controles necesarios. El diseño de las áreas de trabajo, los procesos, las instalaciones, la maquinaria/equipamiento, los procedimientos operativos y la organización del trabajo, incluyendo su adaptación a las capacidades humanas.
9.2.
PLANIFICACIÓN SOBRE EL NIVEL Y LAS MEDIDAS DE PREVENCIÓN NECESARIAS
Determinar cuál es el nivel de riesgo y su interpretación para planificar las medidas adecuadas para eliminar o controlar los riesgos. NIVEL DE RIESGO INTOLERABLE 1-3 IMPORTANTE 4- 8
MODERADO 9-15
TOLERANTE 16-23
TRIVIAL 24-25
9.3.
INTERPRETACION / SIGNIFICADO No se debe comenzar ni continuar el trabajo hasta que se reduzca el riesgo. Si no es posible reducir el riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo. No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo, puede que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo, corresponda a un trabajo que está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior a los riesgos moderados. Se deben hacer esfuerzos para reducir el riesgo, determinado las inversiones precisas. Las medidas para reducir el riesgo deben implantarse en un periodo determinado. Cuando el riesgo moderado está asociado con consecuencias extremadamente dañinas (mortal o muy graves), se precisara una acción posterior para establecer, con más precisión, la probabilidad de daño como base para determinar la necesidad de mejorar de las medidas de control. No se necesita mejorar la acción preventiva. Sin embargo se deben considerar soluciones más rentables o mejoras que no supongan una carga económica importante. Se requieren comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficacia de las medidas de control. No se necesita adoptar ninguna acción.
EVALUACIÓN Y CLASIFICACIÓN DEL RIESGO
¿Quiénes son responsables?
El Residente de la obra
Jefe de seguridad
PSST
Página 38
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
9.3.1. EVALUAR LA GRAVEDAD Y LA CONSECUENCIA ¿Qué puede ocasionar el riesgo? VALOR
0 2 4 6
¿Cuál es la magnitud del riesgo?
DAÑO A PERSONAS
DAÑO A LA PROPIEDAD
Incidente o cuasi accidente al personal (sin lesión personal)
Incidente o cuasi accidente de equipo (sin daño a la propiedad)
Accidente sin tiempo perdido Sin enfermedad ocupacional
Accidente de equipo entre US$100 a 1,000
Accidente con tiempo perdido Enfermedad ocupacional
Accidente de equipo entre US$1000 a 5,000
Perdida de vida o muerte
Accidente de equipo mayores a US$ 5,000
9.3.2. EVALUAR LA REPETITIVIDAD ¿Cuál es la frecuencia de ejecución del proceso, actividad o tarea?
VALOR
1 – BAJO 2 - MEDIA 3 - ALTA
EVALUAR LA REPETITIVIDAD
(FRECUENCIA DE EJECUCION DE LA ACTIVIDAD ) Cuando la actividad se realiza en forma anual o periodos mayores Cuando la actividad se realiza en forma trimestral Cuando la actividad se realiza en forma continua, es decir, diaria, semanal y mensual
9.3.3. EVALUAR LA PROBABILIDAD ¿Cuál es la probabilidad de que suceda el riesgo?
-1 0 1
Cuando no han ocurrido cuasi accidentes o accidentes Cuando han ocurrido cuasi-accidentes Cuando hubieron accidentes
9.3.4. TIPO DE RIESGO Y RANGO ¿Cómo se obtiene el análisis, de la evaluación de Riesgo? Resulta la suma de La Gravedad, Repetividad y Probabilidad, como resultado tenemos el tipo de riesgo, con su respectivo rango
PSST
TIPO DE RIESGO
RANGO
ACEPTABLE
1 - 6
NO ACEPTABLE
7 - 10
Página 39
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJ O PROYECTO:
“MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
9.3.5. ADOPCIÓN DE LAS MEDIDAS DE CONTROL Adoptar medidas preventivas y de protección estableciendo un plan de prioridades (probablemente no se puedan resolver todos los problemas de forma inmediata) y especificar lo que hay que hacer, cuándo debe hacerse y a quién le corresponde hacerlo, cuándo debe finalizarse una tarea y los medios asignados para adoptar las medidas adecuadas. Medidas de control de peligros y riesgos a implementar para cada actividad del proyecto (Códigos de medidas y acciones correctivas a implementar) Las acciones que se tomarán para controlar los riesgos de cada actividad en el Proyecto serán con los códigos dispuestos en la NTP ¿Quiénes son responsables?
El Residente de la obra
Jefe de Seguridad
CONTROL DE DOCUMENTOS A UTILIZAR ATS( Análisis de Trabajo Seguro )
(a)
PTS (Procedimiento de Trabajo Seguro )
(g)
Procedimientos
(b)
Inspección de pre-uso de equipos
(h)
Programas de Seguridad
(c)
Inspección de EPP
(i)
Estándares
(d)
Plan de Contingencia
(j)
(RISST)
Reglamento Interno Seguridad y Norma Técnica de Edificación G-050
Salud en el Trabajo
(e) (l)
Reglamento de La Ley 29783 DS- 005- Otros documentos 2012-TR
(k)
(f)
CONTROL DE INGENIERÍA Sustitución de materiales, procesos o equipos. ( a )
PSST
Aislamiento de la fuente o eliminación.
(b)
Diseño y modificación de instalaciones.
(c)
Página 40
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
CONTROL ADMINISTRATIVO /SEÑALIZACIÓN / ALERTA / PERMISOS
Charlas de sensibilización, capacitación y entrenamiento.
(a)
Programa de rotación de los trabajadores.
(b)
Programa de mantenimiento preventivo y/o predictivo.
(c)
Reglamentos, permisos de trabajo, ATS, entre otros.
(d)
CONTROL DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL Las medidas de control de los riesgos deberán en principio eliminar o reducir el riesgo, reducir la probabilidad de ocurrencia o severidad de la lesión o enfermedad, o finalmente como último recurso el uso del equipo de protección personal.
OTROS CONTROLES: CÓDIGO
ACCIONES CORRECTIVAS
001
Desarrollar, mejorar y corregir un programa de inspecciones planeadas, orden y limpieza, observaciones planeadas de emergencia, equipos de protección personal, control de salud, otros. Establecer o revisar el procedimiento de trabajo/tarea estándar.
002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015
016 017 PSST 41
Adecuarse a las normativas legales y en especial a la Norma Técnica de Edificaciones G050 (Seguridad durante la Construcción) Capacitación, entrenamiento, reentrenamiento individual. Capacitación, entrenamiento, reentrenamiento grupal Establecer sistemas de señalización: señales de advertencias, obligatoriedad, información, prohibición, señales de tránsito, carteles, y otros. Mejorar la selección o asignación del personal Entregar o seleccionar y utilizar equipos de protección personal adecuada a la tarea. Cambiar puesto y sancionar personal. Mejorar el diseño de equipo, maquinarias y lugar de trabajo. Instalar, adecuar guardas o accesorios de seguridad. Entrenamiento en primeros auxilios. Mejorar el orden y limpieza en el lugar de trabajo. Eliminar, reducir y controlar las condiciones ambientales peligrosas: ruido, radiación, altabaja temperaturas, gases, polvo, humos, vapores etc. Eliminar, reducir, controlar condiciones ergonómicas deficientes: cargas, posturas, movimientos repetitivos, espacio de trabajo reducido, iluminación deficiente, mobiliario inadecuado, otras. Eliminar, reducir, controlar defectos físicos peligrosos: filoso, puntiagudo, carcomido, roto, agrietado, otros. Eliminar, reducir, controlar condiciones de almacenamiento inadecuado Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
018 019 020 021
Eliminar, reducir, controlar peligros eléctricos (sin línea a tierra, sin aislamiento, conexiones no cubiertas, etc.) Eliminar, cambiar, reforzar herramientas manuales o eléctricas inadecuadas. Eliminar, cambiar material, equipo inadecuado. Eliminar, reducir, controlar condiciones que podrían generar explosión o incendio.
022
Seleccionar , utilizar herramientas y material adecuado
023
Establecer, cumplir con el programa de mantenimiento preventivo a equipos, maquinarias, instalaciones, herramientas. a) Exámenes médicos antes, durante y después a la contratación del personal b) Personas del público: concientizar e informar a la población de los trabajos a realizar y los riesgos que conllevan si no se atiende, u observa. c) Establecer e informar sobre las señales de seguridad al personal propio, visitantes y dueños de las viviendas (Al eliminar los dispositivos de seguridad: no permitiría a los trabajadores, visitantes, proveedores alertar cuando se produzca una determinada situación de emergencia que requiera medidas urgentes de protección o evacuación). d) Desarrollar programas de inspecciones planeadas; (Pre uso de los equipos antes de ser operados).
024
9.3.6. SEGUIMIENTO Y REVISIÓN La evaluación debe revisarse periódicamente para comprobar que las medidas funcionan o se aplican. Así pues, debe realizarse una revisión cuando se produzcan cambios significativos en la organización o como consecuencia de la investigación de un accidente o incidente.
9.3.7. ACCIONES Y CONDICIONES SUB ESTANDAR QUE SE TOMARAN EN CUENTA PARA EL PROYECTO Para una mejor evaluación de los riesgos se tiene el siguiente cuadro de acciones y condiciones sub estándar: Nro. 001
ACCIONES SUB ESTANDAR Nro. Realizar una tarea u operar equipo 001 sin autorización
002
No señalar o advertir
002
003
Poner fuera de servicio o eliminar los dispositivos de seguridad No seguir el procedimiento de trabajo establecido
003
004
PSST 42
004
CONDICIONES SUB ESTANDAR No contar con protecciones de seguridad o que sean inadecuados o insuficiente para la actividad No contar con sistemas de advertencias, señalización, o estos sea inadecuado o insuficiente. No contar con el equipo de protección personal No contar con herramientas, equipos o materiales o que estos sean inadecuados o defectuosos Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
005
Usar los equipos o herramientas de manera incorrecta Trabajar bajo la influencia del alcohol y/o drogas Fallas en asegurar adecuadamente
005
Espacio limitado para desenvolverse
006
Usar equipo o herramienta, material inadecuado o defectuosa 009 Hacer bromas pesadas o jugar durante la ejecución de una tarea 010 Trabajar con condiciones físicas o fisiológicas inadecuadas y no informar. 011 Levantar objetos en forma incorrecta
008
Orden y limpieza deficiente en el lugar de trabajo Condiciones ambientales peligrosas. Polvos, gases, emanaciones metálicas, ruido, temperaturas altas. Falta de supervisión, o que esta sea inadecuada o defectuosa. Construcción, lugar de trabajo inadecuado
012
006 007 008
013 014 015
Instalar carga o almacenar de manera incorrecta. Realizar mantenimiento de los equipos mientras se encuentren operando. Adoptar una posición inadecuada para hacer la tarea. Emplear en forma inadecuada o no usar el equipo de protección personal
007
009 010
Material y/o equipo ubicado y/o apilado inadecuadamente
011 012
Seguridad eléctrica inadecuada / insuficiente (sin línea a tierra, sin aislamiento, conexiones no cubiertas etc.) Terreno defectuoso
013
Trafico peligroso
MATRIZ DE EVALUACION DE RIESGOS
S E V E R I D A D
1 2 3 4 5
1 3 6 10
2 5 9 14
4 8 13 18
7 12 17 21
11 16 20 23
15
19
22
24
25
A B C D E PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
PSST 43
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
SEVERIDAD
1 2 3 4 5
CATASTROFICO FATALIDAD PERMANENTE TEMPORAL MENOR
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA A
B
C
D
E
COMUN
HA SUCEDIDO
PODRIA SUCEDER
RARO QUE SUCEDA
PRACTICAMENTE IMPOSIBLE QUE SUCEDA
NIVEL DE RIESGO
DESCRIPCION
PLAZO DE CORRECCION
ALTO
Riesgo intolerable, requiere controles inmediatos, si no se puede controlar el PELIGRO se paraliza los trabajos operacionales en la labor Iniciar medidas para eliminar/reducir el riesgo. Evaluar si la acción se puede ejecutar de manera inmediata Este riesgo puede ser tolerable
0-24 HORAS
MEDIO BAJO VII.
0-72 HORAS 1
MES
MEMORIA DESCRIPTIVA
1. OBJETIVO DEL PROYECTO El objetivo de este proyecto es el mejoramiento de la carretera TA-109, Tramo Ticaco Candarave, con el fin de brindar adecuadas condiciones de transitabilidad de la carretera, en las provincias de Tarata y Candarave, departamento de Tacna. Objetivos específicos PSST 44
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Reducir los tiempos de transporte de productos agropecuarios hacia los mercados. Reducir los costos de transporte de productos e insumos para la actividad agrícola. Reducir el riesgo de accidentes y menores gastos de transporte de personas. Brindar adecuado acceso vial a los servicios básico
2. CARACTERÍSTICAS DEL TERRENO a. Topografía (alineamiento horizontal): En su mayor parte el alineamiento horizontal es sinuoso, por la misma topografía del terreno donde las curvas y las tangentes se suceden rápidamente, se tiene continuidad en todo el tramo de la vía respecto al trazado en planta y perfil, ya que este trazo está funcionando y dando servicio a la usuarios de la vía aunque con las restricciones de transitabilidad y serviciabilidad, producido por el mal estado del pavimento. Pavimento
Ancho de la calzada:
4.0 - 8.0 m
Bombeo:
Deficiente
Tipo de material de superficie:
A nivel de terreno natural
Plazueleta de paso:
Sin plazueletas.
Drenaje
El drenaje longitudinal es insuficiente, dado que no existen cunetas. Por tal motivo se producen erosiones en ambos laterales de la calzada, afectando en algunos casos la calzada, y comprometiendo la misma.
3. CARACTERÍSTICAS DEL PROYECTO a. De la ubicación: La rehabilitación del camino se encuentra ubicada políticamente de la siguiente manera:
PSST 45
Distrito
: Candarave.
Provincia
: Candarave.
Departamento: Tacna. Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
El camino geográficamente presenta la siguiente ubicación: Ubicación Geográfica del Camino Departamental ― CANDARAVE – EMP. BINACIONAL‖
Lugar Ticaco Candarave.
b.
Progresiva KM 97+500.00 KM 164+155.00
ALTITUD (m.s.n.m) 3309.19 3498.28
NORTE
ESTE
8’070952.99
388,879.75 366,547.73
8’089,759.73
Del área:
Tratándose de un proyecto de transporte, el área de influencia está definida por la delimitación geográfica, que permite determinar el uso de la carretera en determinado espacio de tiempo, es decir, aquella parte del espacio regional sobre el cual se desarrollan todas aquellas actividades que generarán flujos de tráfico por la carretera en estudio. En tal sentido, el proyecto podrá servir, influenciar o modificar el comportamiento socioeconómico de dicha zona. La definición del área de influencia tiene particular importancia por cuanto permite delimitar, de un lado, la zona en la cual tendrá incidencia el proyecto y que debe ser objeto de estudio, a fin de determinar la evolución futura de los flujos de PSST 46
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
transporte, y de otro lado, las áreas que si bien no se benefician directamente, tienen efecto en él por generar o atraer tráficos que podrían desviarse a la vía en estudio. El área de influencia directa, está constituida por todas aquellas zonas, cuyas características productivas y socioeconómicas, y la disponibilidad de infraestructura de transporte, generan tráficos que pueden orientarse hacia la carretera en estudio. Este acceso de tráfico se realiza a través de los denominados accesos o caminos de vecinales que se extienden hacia las zonas circundantes, de las cuales la vía principal constituye la carretera en estudio como el único y/o principal medio de transporte para su integración con el resto de la economía.
4. ALCANCE A todas las actividades que se desarrollan en el Proyecto en mención: 1. OBRAS PROVISIONALES
CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60 x 2.40 m CAMPAMENTO PROVISIONAL DE OBRA SUMINISTRO PROVISIONAL DE ENERGIA ELECTRICA
SUMINSTRO PROVISIONAL DE AGUA EN CAMPAMENTO MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO
2. OBRAS PRELIMINARES
TRAZO Y REPLANTEO CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA
LIMPIEZA FINAL DE OBRA TRANSPORTE DE MATERIALES DE CONSTRUCCION
3. PLAN DE SEGURIDAD EN OBRA
PLAN DE SEGURIDAD EN OBRA EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUA SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDA
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVO CAPACITACION DE SEGURIDAD Y SALUD AMBIENTAL
4. MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACIONES EXPLANACIONES EN MATERIAL COMUN EXCAVACION EXPLANACIONES EN ROCA SUELTA EXCAVACION EXPLANACIONES EN ROCA FIJA
PERFILADO Y COMPACTADO EN ZONA DE CORTE CONFORMACION DE TERRAPLENES MEJORAMIENTO DE SUELO A NIVEL DE SUB-RASANT
5. SUB BASE Y BASE GRANULAR
SUB BASE GRANUL
BASE GRANULAR E=0.15M
TRATAMIENTO SUPERFICIAL BICAP
6. PAVIMENTOS ASFALTICOS
MPRIMACION ASFALTICA (C/EMULSION RIEGO DE LIGA
PSST 47
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
7. TRANSPORTE
TRANSPORTE DE MATERIAL GRANULAR (AFIRMADO) D<=1 KM TRANSPORTE DE MATERIAL GRANULAR (AFIRMADO) D>1 KM RANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D > 1 KM
TRANSPORTE DE MATERIAL P/TERRAP TRANSPORTE DE MATERIAL P/TERRAPLENES PARA D> 1 KM TRANSPORTE DE GRAVILLA PARA TSB (1° y 2° CAPA) D<= 1 K TRANSPORTE DE GRAVILLA PARA TSB (1° y 2° CAPA) D> 1 KM
8. OBRAS DE ARTE: ALCANTARILLA TMC. OBRAS PRELIMINARES
ENCAUSAMIENTO PROVISIONAL DEL CURSO DEL AGUA ENCAUSAMIENTO DE FLUJO DE AGUA DEMOLICION DE ESTRUCTURA (ALCANTARILLA)
REMOCION DE ALCANTARILLA TMC ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30 m.
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACION EN TERRENO SECO REFINE Y NIVELACION INTERIOR ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30 TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM
RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL CLASIFICADO PROPIO RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D > 1 KM
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
CONCRETO CICLOPEO F'C=175 KG/CM2 + 30% DE P. M. PARA MURO CONCRETO CICLOPEO F'C=175 KG/CM2 + 30% DE PIEDRA GRANDE PARA aliviadero
CONCRETO F'C=100 KG/CM2 PARA SOLADO Y/O SUB BASE ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
ALCANTARILLA TMC
ALCANTARILLA TMC D=24" ALCANTARILLA TMC D=36", E=1.5 mm ALCANTARILLA TMC D=48", E=2.5 mm
ALCANTARILLA TMC D=60", E=3.0 mm ALCANTARILLA TMC D=72", E=3.5 mm PINTURA ASFALTICA PARA ALCANTARILLAS METALICA
9. OBRAS DE ARTE: ALCANTARILLA TIPO MARCO OBRAS PRELIMINARES
TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL
CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA
ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30m RANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM RANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D > 1 KM
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACION PARA ESTRUCTURA RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL CLASIFICADO PROPIO RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO
PSST 48
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
10. OBRAS DE ARTE: REUBICACION DE CANALES, CUNETAS Y ZANJAS DE CORONACION REUBICACION DE CANALES. OBRAS PRELIMINARES
TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL
CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA
ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30m TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXACAVACION PARA CANAL DE CONCRETO NIVELACION Y COMPACTACION DEL TERRENO C/EQUIPO
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
CONCRETO FC=175 KG/CM2 PARA CANAL
ENCOFRADO - DESENCOFRADO CARAVISTA
CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA
CUNETA TRIANGULAR OBRAS PRELIMINARES
TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL
MOVIMIENTO DE TIERRAS
NIVELACION Y COMPACTACION DEL TERRENO C/EQUIPO
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
EMBOQUILLADO DE PIEDRA
11. OBRAS DE ARTE: ZANJA DE DRENAJE OBRAS PRELIMINARES
TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL
CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA
RELLENO DE ZANJA DE DRENAJE: GRAVA D= 1" - 3/8" RELLENO DE ZANJA DE DRENAJE: MATERIAL FILTRANTE ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30m
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXACAVACION PARA ZANJA DE DRENAJE NIVELACION Y COMPACTACION DEL TERRENO C/EQUIPO CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS
VARIOS COMPLEMENTARIOS
TUBERIA CRIBADO DE PVC D = 6" TUBERIA DE PVC D = 6"
PSST 49
GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 1 TUBERIA DE VENTILACION DE FIERRO GALVANIZADO 1/2"
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
12. OBRAS DE ARTE: PONTONES OBRAS PRELIMINARES
ONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA
MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACION DE TALUD SECO EXCAVACION DE TALUD BAJO EL AGUA REFINE Y NIVELACION INTERIOR BASE GRANULAR E=0.15M TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM
RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL CLASIFICADO PROPIO RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
SUB ZAPATAS
OBRAS DE CONCRETO ARMADO
ESTRIBO LOSA DE CONCRETO ARMADO
CONSTRUCCION DE FALSO PUENTE
DISPOSITIVO DE APOYO DE NEOPRENO REFORZADO (DUREZA 60) TUBO DE DRENAJE PVC SAP D=3" @ 3M L=0.70M IMPERMEABILIZACION DE SUBESTRUCTURA
OBRAS DE CONCRETO ARMADO
ZAPATAS VIGAS LOSA DE APROXIMACION
SEÑALIZACION Y SEGURIDAD VIAL BARANDA METALICA TIPICA
FALSO PUENTE
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO
VARIOS COMPLEMENTARIOS
CONCRETO POLIMERICO JUNTA TIPO JEENE O SIMILAR DE 50 MM EPOXICO DE FIJACION RELLENO DE ESPUMA DE POLIESTIRENO
13. OBRAS DE ARTE: PUENTE CALLAZAS
OBRAS PRELIMINARES ESTRIBO CON CONTRAFUERTE SUPER COR COLCHON DE PROTECCION
ESPIGONES LOSA EN CORONA DE TERRAPLEN LOSA DE APROXIMACION
14. OBRAS DE ARTE: PUENTE SALADO
OBRAS PRELIMINARES ESTRIBO CON CONTRAFUERTE SUPER COR LOSA DE APROXIMACION
SEÑALIZACION VERTICAL SEÑALIZACION HORIZONTAL
COLCHON DE PROTECCION ESPIGONES LOSA EN CORONA DE TERRAPLEN
15. SEÑALIZACION Y SEGURIDAD VIAL
PSST 50
SEGURIDAD VIAL
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
16. PROTECCION AMBIENTAL
PROGRAMA DE ABANDONO DE OBRA SUB PROGRAMA DE SEÑALIZACION AMBIENTAL
PROGRAMA DE MONITOREO
17. MONITOREO ARQUEOLOGICO PLAN DE MONITOREO ARQUEOLOGICO
5. PLAZO DE EJECUCION El tiempo previsto para la ejecución de la obra es de 18 meses, es decir días calendarios.
540
6. BENEFICIARIOS Tratándose de un proyecto de transporte, el área de influencia está definida por la delimitación geográfica, que permite determinar el uso de la carretera en determinado espacio de tiempo, es decir, aquella parte del espacio regional sobre el cual se desarrollan todas aquellas actividades que generarán flujos de tráfico por la carretera en estudio. En tal sentido, el proyecto podrá servir, influenciar o modificar el comportamiento socioeconómico de dicha zona. La definición del área de influencia tiene particular importancia por cuanto permite delimitar, de un lado, la zona en la cual tendrá incidencia el proyecto y que debe ser objeto de estudio, a fin de determinar la evolución futura de los flujos de transporte, y de otro lado, las áreas que si bien no se benefician directamente, tienen efecto en él por generar o atraer tráficos que podrían desviarse a la vía en estudio. El área de influencia directa, está constituida por todas aquellas zonas, cuyas características productivas y socioeconómicas, y la disponibilidad de infraestructura de transporte, generan tráficos que pueden orientarse hacia la carretera en estudio. Este acceso de tráfico se realiza a través de los denominados accesos o caminos de vecinales que se extienden hacia las zonas circundantes, de las cuales la vía principal constituye la carretera en estudio como el único y/o principal medio de transporte para su integración con el resto de la economía.
7. MODALIDAD DE EJECUCION La modalidad de ejecución del proyecto será por Administración Presupuestaria Directa. PSST 51
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
8. OBSERVACIONES Cualquier observación y/o modificación al presente proyecto, deberá ser consultada mediante cuaderno de obra y aprobada por el Ingeniero Supervisor de Obra. Los proyectistas o la Sub Gerencia de Ingeniería y Obras pueden ser consultados al respecto, siempre y cuando el Ingeniero Supervisor así lo solicite.
9- MEDIDAS DE SEGURIDAD El Ing. Residente de la obra tomara todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la vida y salud del personal a su servicio. A continuación se citan algunas disposiciones referenciales que no deben ser consideradas como limitativas:
a. b. c. d. e.
Para la ejecución de los trabajos, se pondrá a disposición del personal, ropa y calzado apropiado que éste deberá usar. Prever que materiales de obras de arte y otros materiales no deberán estar esparcidos en el suelo, sino que deberán ser recogidos y depositados ordenadamente. Las conducciones eléctricas han de estar provistas de un buen aislamiento, debiéndose observar las prescripciones especiales. Si los trabajos tuvieran lugar en pendientes o en excavaciones, fosas, muros, etc. los obreros deberán asegurarse mediante cinturones. cables u otros elementos apropiados. Todos los vehículos, demás equipos y máquinas deberán ser operados por el personal capacitado, debiendo observar las medidas de seguridad prescritas para el caso.
El Ing. Residente tomará además por iniciativa propia, las medidas de seguridad que juzgue indispensable y considerará las de la SUPERVISION respecto a la seguridad en las obras
VIII.
IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS CON SUS MEDIDADS CORRECTIVAS A IMPLEMENTAR EN EL PROYECTO :
1. OBRAS PROVISIONALES 1.1 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60m x 2.40 m
PROCEDIMIENTO: El Ingeniero Residente, bajo este ítem, deberá proveer los Carteles en la obra, en el que indicará los datos principales del proyecto tales como: denominación de la obra, tramo, meta, presupuesto, fecha de inicio, duración, ejecutor, supervisor, población beneficiada, plazo de ejecución, fuente de financiamiento. El número de carteles se indica en el Presupuesto. RECURSOS:
PSST 52
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Mano de Obra
Materiales Clavos con cabeza promedio Cemento portland tipo i (42.5kg) Hormigon Lija Madera tornillo Triplay de 4'x8'x 4 mm Pintura esmalte
01 Operario 01 Oficial 01 Peon
Equipo Herramientas manuales
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-001-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERABLE: 23 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 14 SEVERIDAD:
2
RIESGO RESIDUAL REPETITIVIDAD: TIPO DE RIESGO:
1.2.
1 RA
B
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
0
PROBABILIDAD:
4
(TEMPORAL)
3
E
23
Muy rara vez ocurre , lesiones por posición ergonómica
CAMPAMENTO PROVISIONAL DE OBRA
Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar a trabajadores, insumos, maquinaria, equipos, etc .
RECURSOS; MANO DE OBRA 01 CAPATAZ 02 Oficial 02 Peón
MATERIALES CLAVOS PARA CALAMINA MADERA TORNILLO TRIPLAY DE 4'x8'x 4 mm EPC.
SUB PARTIDAS CONCRETO F'C=140 KG/CM2.
EPP: EQUIPO BASICO SEGUN A CADA ACTIVIDAD
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-001-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO: 13
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 6
GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
1
RIESGO RESIDUAL
REPETITIVIDAD: PSST 53
SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13 Página
4 A C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
TIPO DE RIESGO
1.3.
RA
4
Sucede ocasionalmente lesiones con paralización de un 1 día
SUMINISTRO PROVISIONAL DE ENERGIA ELECTRICA
Esta partida comprende a los trabajos de suministro provisional de energía eléctrica al campamento, lo cual se realizara a través de un grupo electrógeno
RECURSOS MATERIALES
Suministro Provisional de Energía Eléctrica MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-001-03) NIVEL DE RIESGO: MODERADO: 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez que ocurra una fatalidad (paralización 1 semana)
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
1.4.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD)
12
2 B D
SUMINSTRO PROVISIONAL DE AGUA EN CAMPAMENTO
Esta partida comprende a los trabajos de suministro provisional de agua al campamento provisional de obra lo cual se realizara mediante cisternas hacia un deposito cisterna de 10 m3., RECURSOS: MATERIALES SUMINISTRO PROVISIONAL DE AGUA EN CAMPAMENTO (CISTERNAS) MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-001-04) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
2
RIESGO RESIDUAL
5
Rara vez que ocurra Lesiones que incapacitan a la persona para la actividad (-de 1 semana)
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
PSST 54
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE )
17
Página
3 A D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
1.5.
MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO
PROCEDIMIENTO: Este Ítem se refiere a la movilización y desmovilización de equipos transportados y de equipos auto transportados al lugar en que se desarrollará la obra, antes de iniciar los trabajos y a la inversa al finalizar los trabajos, para que sea empleado en la construcción de la vía en sus diferentes etapas. La movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros. RECURSOS: MATERIALES MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO.
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-001-05) NIVEL DE RIESGO: MODERADO : 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
5
Rara vez que ocurra una fatalidad (paralización 1 semana)
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 3 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
2. OBRAS PRELIMINARES 2.1. TRAZO Y REPLANTEO
PROCEDIMIENTO: Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en caso de encontrarse diferencias entre lo indicado en el proyecto y las condiciones reales encontradas en el terreno, el Residente de Obra comunicará el hecho al Supervisor, quién dependiendo de la magnitud del hecho y del nivel de decisión que tiene, ordenará al Residente de Obra a ejecutar los ajustes correspondientes o en su defecto elevará el hecho a la Entidad, emitiendo opinión, para el pronunciamiento del proyectista. El Residente de Obra será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
PSST 55
Página
2 A D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
RECURSOS Mano de Obra
Materiales
Equipos
01 TOPOGRAFO 01 OPERARIO 04 PEON
CLAVOS DE DIFERENTES MEDIDAS CLAVOS PARA CALAMINA MADERA TORNILLO PINTURA ESMALTE EPP: Casco, lentes, respirador, arnés, ropa de trabajo, guantes y o tros
HERRAMIENTAS MANUALES ESTACION TOTAL NIVEL TOPOGRAFICO EPC
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER (MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-002-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 18 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones incapacitantes con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
2.2.
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO: 10 SEVERIDAD: ( TEMPORAL)
18
CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA
El personal, equipo y materiales deberán cumplir con los siguientes requisitos:
a) Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras, de acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido. Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un ingeniero especializado en topografía con lo menos 10 años de experien
b) Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de los rangos de tolerancia especificados. Asimismo, se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
c) Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para la cimentación, monumentación, estacado, pintura y herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles
PSST 56
Página
4 A C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
RECURSOS Mano de Obra 1. 2.
8.
Materiales
01 TOPOGRAFO 05 PEON
Equipos
3.
CLAVOS DE 6. HERRAMIENTAS DIFERENTES MEDIDAS MANUALES 7. NIVEL TOPOGRAFICO 4. MADERA TORNILLO 5. PINTURA ESMALTE EPP básico según la actividad, es necesario el uso de arnés cuando se trabaje en altua mas de 1.80mts
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-002-02) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 20 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Muy rara vez que ocurran lesiones que incapacitan a la persona con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
2.3.
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO: 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
20
LIMPIEZA FINAL DE OBRA
PROCEDIMIENTOS (DESCRIPCION) Esta partida comprende a los trabajos de limpieza general de obra una vez concluida todas las actividades propias de la obra, como es la eliminación de materiales excedentes de corte, eliminación de arbustos y otras especies vegetales que se encuentren en la zona de obra. Este trabajo será medido por KILOMETRO LINEAL (Km), de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos, medido en su posición final previa verificación y aprobación del Ingeniero Inspector; y todo ello ejecutado según las presentes especificaciones ó de acuerdo a las instrucciones de la inspección ordenadas por escrito.
RECURSOS Mano de Obra 01 CAPATAZ 04 PEON EPP: Básico según la actividad
PSST 57
Equipos HERRAMIENTAS MANUALES TRACTOR DE ORUGAS DE 190-240 HP / EPC : Señalización según la NTP y EL Plan de Contingencias
Página
3 B E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER (MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-002-03) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones incapacitantes con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
2.4.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
TRANSPORTE DE MATERIALES DE CONSTRUCCION
PROCEDIMIENTOS Comprende en el transporte de todos los materiales de construcción para la ejecución del proyecto desde el lugar de su adquisición hasta el lugar donde se ejecutaran los trabajos, estos trabajos comprenden el alquiler del camión y/o volquete para el transporte el pago de los estibadores para los trabajos de carga y descarga de los materiales de construcción y otros gastos producto del transporte. OBSERVACIONES: 1. Coordinar con la Supervisión sobre posibles modificaciones o cambios de itinerarios para los documentos contractuales previos al inicio y durante la ejecución del proyecto. 2. Informar además de observaciones potenciales en relación a cambios en el alcance del proyecto. 3. Coordinación diaria sobre las actividades de traslado de equipos que se utilizara en el proyecto.
PSST 58
Página
3 A C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
RECURSOS Mano de Obra
Equipos
01 CAPATAZ 05 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES VOLQUETE DE 15 M3
EPP BASICO PARA LA ACTIVIDAD Y LOS EPC SE CUMPLIRAN SEG N LA NTP G-050
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-002-04) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez que ocurra lesiones incapacitantes con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
17
3. PLAN DE SEGURIDAD EN OBRA Es en la ejecución de un proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la población que directa e indirectamente es afectada por el proyecto y las personas que están involucradas en la puesta en ejecución de las diversas actividades diseñadas. El presente capítulo precisa normas generales que atañen a la seguridad laboral, que deberán ser consideradas en todo el proceso de ejecución de la obra vial.
Recursos Materiales PLAN DE SEGURIDAD DE OBRA.
3.1.
EQUIPO DE PROTECCION INDIVIDUAL RECURSOS
MATERIALES CORTA VIENTOS ZAPATOS DE SEGURIDAD GUANTES DE JEBE GUANTES DE CUERO LENTES DE PROTECCION ARNES DE SEGURIDAD INCLUYE ACCESORIOS PROTECTOR DE OIDO TIPO COPA TAPONES DE OIDO CASCO DE SEGURIDAD P/PERSONAL TECNICO CASCO DE SEGURIDAD P/PERSONAL OBRERO RESPIRADOR CONTRA ACIDOS QUIMICOS Y GASES MASCARA CONTRA POLVOS 02 VIAS MASCARA CONTRA POLVOS 01 VIAS BARRA LUMINOSA PSST 59
Página
3 A D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
CHALECO DE TRANSITO FRANELA CHALECO DE SEGURIDAD
3.2.
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVO
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados por el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se realicen, de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento Nacional de Edificaciones. Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas de acuerdo al tipo de actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de actividad (cuero, aislantes, etc.), botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con puntera de acero, dieléctricos, etc.), protectores de oído, respiradores, arnés de cuerpo entero y línea de enganche, prendas de protección dieléctrica, chalecos reflectivos, ropa especial de trabajo en caso se requiera, otros. RECURSOS MATERIALES BOTIQUIN DE SEGURIDAD CAMILLA DE AUXILIO CONO DE SEGURIDAD DE PVC H=0.90M CINTA DE SEGURIDAD ROLLO DE 5KG LINTERNA RECARGABLE MALLA PLASTICA DE 60 GR 0.5x45 M SOGA DE 3/4"
3.3.
SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD
Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de información, de obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios y todos aquellos carteles utilizados para rotular áreas de trabajo, que tengan la finalidad de informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos específicos de las distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas perimetrales. Cintas de señalización, conos reflectivos, luces estroboscópicas, alarmas audibles, así como carteles de promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc. Se deberán incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido a ejecución de obras. RECURSOS Mano de Obra Equipos Sub partidas 01 OFICIAL 10 PEON
PSST 60
HERRAMIENTAS MANUALES
MATERIALES PARA SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
3.4.
CAPACITACION DE SEGURIDAD Y SALUD AMBIENTAL
Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para el personal de obra. Entre ellas debe considerarse, sin llegar a limitarse: Las charlas de inducción para el personal nuevo, las charlas de sensibilización, las charlas de instrucción, la capacitación para la cuadrilla de emergencias, etc.
RECURSOS: MATERIALES CAPACITACION DE SEGURIDAD Y SALUD AMBIENTAL
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER (MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-003-01-02-03-04) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 20 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
5
Muy rara vez que ocurra lesiones incapacitantes con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
20
3 B E
4. MOVIMIENTO DE TIERRAS 4.1. EXCAVACIONES EXPLANACIONES EN MATERIAL COMUN Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las modificaciones que ordene el Supervisor. Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación. Los trabajos de excavación en explanaciones incluirán la conformación y perfilado de taludes y el perfilado y compactado en las zonas de corte.
RECURSOS Mano de Obra 01 CAPATAZ 02 PEON
Equipos HERRAMIENTAS MANUALES TRACTOR SOBRE ORUGAS DE 185 HP - 5.5 M3
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-004-01) PSST 61
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 18 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones incapacitantes con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO 4.2.
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO: 10 SEVERIDAD: ( TEMPORAL)
18
4 A C
EXCAVACION EXPLANACIONES EN ROCA SUELTA
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las modificaciones que ordene el Supervisor. RECURSOS SUBPARTIDAS PERFORACION Y DISPARO DE ROCA SUELTA EXCAVACION Y DESQUINCHE EN ROCA SUELTA
4.3.
EXCAVACION EXPLANACIONES EN ROCA FIJA
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes requeridos para la explanación y préstamos, indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las modificaciones que ordene el Supervisor. RECURSOS: SUBPARTIDAS PERFORACION Y DISPARO DE ROCA FIJA EXCAVACION Y DESQUINCHE EN ROCA FIJA EPP. SEGÚN LA ACTIVIDAD
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-004-03) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
2
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre una fatalidad con paralización de menos de 1 mes
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
PSST 62
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 3 SEVERIDAD: ( FATALIDAD)
12
Página
2 A D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
4.4.
PERFILADO Y COMPACTADO EN ZONA DE CORTE
Este trabajo consiste en la conformación, perfilado y compactación en las zonas de corte, según lo indicado en los planos y secciones transversales del proyecto, con las modificaciones que ordene el Supervisor.
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 04 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES MOTONIVELADORA MOTONIVELADORA DE 170 HP - 14 PIES RODILLO VIBRATORIO LISO 150 HP - 10 TN
Subpartidas AGUA PARA LA OBRA OBRA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-004-04) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones incapacitantes con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
4.5.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 8 SEVERIDAD: ( FATALIDAD)
16
CONFORMACION DE TERRAPLENES
Este trabajo consiste en la escarificación, nivelación y compactación del terreno o del afirmado en donde haya de colocarse un terraplén nuevo, previa ejecución de las obras de desbroce y limpieza, demolición, drenaje y subdrenaje; y la colocación, el humedecimiento o secamiento, la conformación y compactación al 95% de la máxima densidad seca de materiales apropiados de acuerdo con la presente especificación, los planos y secciones transversales del proyecto y las instrucciones del Supervisor. Supervisor. Recursos Mano de Obra Equipos Subpartidas 01 CAPATAZ 06 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES TRACTOR SOBRE ORUGAS DE 185 HP - 5.5 M3 MOTONIVELADORA MOTONIVELADORA DE 170 HP - 14 PIES RODILLO VIBRATORIO LISO 150 HP - 10 TN
AGUA PARA LA OBRA OBRA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-004-05)
PSST 63
Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
2
RIESGO RESIDUAL
5
Rara vez que ocurra Lesiones que incapacitan a la persona para la actividad (-de 1 semana)
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
4.6.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE )
17
3 A D
MEJORAMIENTO DE SUELO A NIVEL DE SUB-RASANTE
Consiste en trabajos de estabilización de material inadecuado existente tanto en la plataforma actual, como en las zonas de ampliación de la misma, con reemplazo de material. En el primer caso el mejoramiento se realizará con la finalidad de tener un suelo de soporte con capacidad igual o superior al considerado en el diseño del pavimento, mientras que en el segundo caso, se buscará mejorar la capacidad de el suelo de soporte en la zona de ensanchamiento de plataforma, de manera de obtener una respuesta elástica similar al que presenta la plataforma existente, constituida por un material de afirmado consolidado, de manera de obtener una plataforma con rigidez uniforme en todo el ancho de la subrasante, a fin de evitar deformaciones diferenciales en el pavimento.
RECURSOS SUBPARTIDAS CORTE PARA MEJORAMIENTO CONFORMACION DE MEJORAMIENTO EPP SEGÚN SU ACTIVIDAD , SEÑALIZACION (EPC
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-004-06) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
PSST 64
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
Página
3 A C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
5. SUB BASE Y BASE GRANULAR 5.1.
SUB BASE GRANULAR E=0.20M
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de material de subbase granular aprobado sobre una superficie preparada, en una o varias capas, de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor. Las consideraciones ambientales están referidas a la protección del medio ambiente durante el suministro, transporte, colocación y compactación de material de subbase granular.
RECURSOS SUBPARTIDAS CONFORMACION DE BASE GRANULAR MATERIAL SUB BASE GRANULAR
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-005-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
2
RIESGO RESIDUAL
5
Rara vez que ocurra Lesiones que incapacitan a la persona para la actividad (-de 1 semana)
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO 5.2.
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO: 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE )
17
3 B D
BASE GRANULAR E=0.15M
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de material de base granular aprobado sobre una subbase, afirmado o subrasante, en una o varias capas, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor
RECURSOS: SUBPARTIDAS CONFORMACION DE BASE GRANULAR MATERIAL DE BASE EPP Y EPC SEGÚN LA LA NORMA TECNICA EDIFICACION G-050 LEY 29783
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-005-02) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA PSST 65
2
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE) Página
3
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
17
B D
6. PAVIMENTOS ASFALTICOS 6.1. IMPRIMACION ASFALTICA (C/EMULSION) Bajo este ítem el Residente de obra debe suministrar y aplicar material bituminoso a una base o capa del camino, preparada con anterioridad, de acuerdo con las Especificaciones y de conformidad con los planos o como indique el Supervisor. Consiste en la incorporación de asfalto a la superficie de una Base, a fin de prepararla para recibir una capa de pavimento asfáltico. RECURSOS
Mano de Obra
01 CAPATAZ 02 OPERARIO 06 PEON
Materiales
Equipos
EMULSION ASFALTICA MODIFICADA DE ROTURA RAPIDA CRS-1P ESCOBAS
CAMION BARANDA COMPRESORA NEUMATICA 250330 PCM, 87 HP CAMION IMPRIMADOR DE 1800 GLS.
Subpartidas
AGUA PARA LA OBRA ARENA ZARANDEADA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-006-01) NIVEL DE RIESGO: MODERADO: 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre una fatalidad con paralización de más de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
6.2.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: ( FATALIDAD)
12
RIEGO DE LIGA
En esta especificación se establecen los requisitos para la aplicación de material asfáltico sobre una superficie bituminosa, previa a la extensión de otra capa bituminosa. El riego de liga debe ser muy delgado y debe cubrir uniformemente el área a ser pavimentada .
Mano de Obra
PSST 66
Recursos Materiales
Equipos
Página
2 C D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
01 CAPATAZ 01 OFICIAL 06 PEON
EMULSION ASFALTICA MODIFICADA DE ROTURA RAPIDA CRS1P
HERRAMIENTAS MANUALES COMPRESORA NEUMATICA 250-330 PCM, 87 HP CAMIONETA PICK-UP 4x2 90HP 1 TON. CAMION IMPRIMADOR DE 1800 GLS.
EPP SEG N SU ACTIVIDAD , SE ALIZACION (EPC)
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER (MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-006-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
6.3.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 A C
TRATAMIENTO SUPERFICIAL BICAPA
Este trabajo consiste en la ejecución de dos (02) capas de tratamiento asfáltico de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con los alineamientos, cotas y secciones indicadas en los planos y documentos del proyecto o determinados por el Supervisor. Los distintos tratamientos superficiales asfálticos comprenden en el caso de un tratamiento simple la aplicación inicial de un revestimiento de imprimación, un revestimiento de liga y un revestimiento de agregado pétreo. Para tratamientos múltiples se repite la aplicación de un revestimiento de liga y un revestimiento de agregado pétreo, para cada una de las capas a ser aplicadas.
RECURSOS SUBPARTIDAS TRATAMIENTO SUPERFICIAL BICAPA1RA CAPA TRATAMIENTO SUPERFICIAL BICAPA 2DA CAPA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-006-03) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PSST 67
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE ) PROBABILIDAD DE FRECUENCIA: Página
3 A
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
2
RIESGO RESIDUAL
5
Rara vez que ocurra Lesiones que incapacitan a la persona para la actividad (-de 1 semana)
17
D
7. TRANSPORTE 7.1. TRANSPORTE DE MATERIAL GRANULAR (AFIRMADO) D<=1 KM La presente especificación contempla los transportes de material proveniente de corte y excavaciones y de material de cantera. Clasificación: El transporte se clasifica según el material transportado, que puede ser: • Proveniente de excedentes de corte y excavaciones a ser utilizados en rellenos y terraplenes. • Proveniente de canteras para terraplenes, subbases y bases.
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 OFICIAL
CAMION VOLQUETE 15 M3. CARGADOR FRONTAL SOBRE LLANTAS 227 HP - 3.2 M3
EPP SEGÚN SU ACTIVIDAD , SEÑALIZACION (EPC)
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER (MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-007-01) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 9 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
7.2.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
9
TRANSPORTE DE MATERIAL GRANULAR (AFIRMADO) D>1 KM
La presente especificación contempla los transportes de material proveniente de corte y excavaciones y de material de cantera.
RECURSOS EQUIPOS PSST 68
Página
3 A B
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
CAMION VOLQUETE 15 M3.
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-007-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Raro que suceda Sucede lesiones que incapacitan a la persona, paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
7.3.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 3 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
12
2 A D
TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM
La presente especificación contempla los transportes de material proveniente de corte y excavaciones
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 OFICIAL
CAMION VOLQUETE 15 M3. CARGADOR FRONTAL SOBRE LLANTAS 227 HP - 3.2 M3
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-007-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Raro que suceda Sucede lesiones que incapacitan a la persona, paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
PSST 69
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
12
Página
2 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
7.4.
TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D > 1 KM
La presente especificación contempla los transportes de material proveniente de corte y excavaciones.
Recursos Equipos CAMION VOLQUETE 15 M3.
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-007-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Raro que suceda Sucede lesiones que incapacitan a la persona, paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
7.5.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
12
2 C D
TRANSPORTE DE MATERIAL P/TERRAPLENES PARA D<= 1 KM
La presente especificación contempla los transportes de material proveniente de corte y excavaciones.
RECURSOS Mano de Obra
Equipos
01 OFICIAL
CAMION VOLQUETE 15 M3. CARGADOR FRONTAL SOBRE LLANTAS 227 HP - 3.2 M3
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-007-05) NIVEL DE RIESGO: MODERADO: 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
REPETITIVIDAD:
PSST 70
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE )
13 Página
3 A C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
TIPO DE RIESGO
7.6.
RA
6
Rara vez que ocurra Lesiones que incapacitan a la persona para la actividad (-de 1 semana)
TRANSPORTE DE MATERIAL P/TERRAPLENES PARA D> 1 KM
La presente especificación contempla los transportes de material proveniente de corte y excavaciones y de material de cantera.
RECURSOS EQUIPOS CAMION VOLQUETE 15 M3. EPP y EPC se ajustaran a la norma técnica peruana y al plan de seguridad y salud en el trabajo
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-007-02) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
5
Raro que suceda lesiones que incapacitan a la persona, paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO 7.7.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 3 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
2 A D
TRANSPORTE DE GRAVILLA PARA TSB (1° y 2° CAPA) D<= 1 KM
La presente especificación contempla los transportes de material proveniente de cantera.
Mano de Obra
Recursos Equipos
01 OFICIAL
CAMION VOLQUETE 15 M3. CARGADOR FRONTAL SOBRE LLANTAS 227 HP - 3.2 M3
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-007-07) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PSST 71
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 5 SEVERIDAD: (FATALIDAD) PROBABILIDAD DE FRECUENCIA: Página
2 B
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO 7.8.
RA
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez que ocurra Lesiones que incapacitan a la persona para la actividad (-de 1 semana)
16
E
TRANSPORTE DE GRAVILLA PARA TSB (1° y 2° CAPA) D> 1 KM
La presente especificación contempla los transportes de material proveniente de corte y excavaciones y de material de cantera.
RECURSOS EQUIPOS CAMION VOLQUETE 15 M3. EPP BASICO PARA LA ACTIVIDAD Y LOS EPC SE CUMPLIRAN SEGÚN LA NTP G-050
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-001-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez que ocurra lesiones incapacitantes con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
17
8. OBRAS DE ARTE ALCANTARILLA 8.1. OBRAS PRELIMINARES 8.1.1. TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL Ver Ítem 02.01 8.1.2. CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA Ver Ítem 02.02 8.1.3. ENCAUSAMIENTO PROVISIONAL DEL CURSO DEL AGUA Esta partida comprende el desvío provisional del cauce del rio por medio de tuberías Perfilada rib bloc para los trabajos en el eje del puente en todos los cauces existentes al ingreso y en la salida del Puente, ubicadas en quebradas de pequeña y mediana magnitud, según lo indicado en los planos. Consiste en eliminar material acumulado en el lecho del cauce, sea éste material fino sedimentado o grueso, malezas, vegetación, troncos y otros. PSST 72
Página
3 A D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Recursos Equipos HERRAMIENTAS MANUALES TRACTOR SOBRE ORUGAS DE 185 HP - 5.5 M3
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO 02 PEON
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-008-01-02-03) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 21 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 10 SEVERIDAD: (TEMPORAL)
21
4 A D
8.1.4. ENCAUSAMIENTO DE FLUJO DE AGUA CON TUBERIA PVC Suministro, transporte, colocación e Instalación de Tubería Perfilada de PVC del diámetro especificado; incluye todos los insumos y accesorios necesarios para su correcta instalación y anclaje, esto incluye la adecuada fijación a la salida y el correcto alineamiento para lograr la pendiente señalada en los planos. Incluye las pruebas respectivas de estanqueidad.
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
EPP SEG N SU ACTIVIDAD , SE ALIZACION (EPC)
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-01-4) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 21 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez que ocurra lesiones que incapacitan a la persona, paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 14 SEVERIDAD: ( TEMPORAL )
21
8.1.5. DEMOLICION DE ESTRUCTURA (ALCANTARILLA ) PSST 73
Página
4 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Este trabajo consiste en la demolición total de las estructuras, de ingreso y salida, de las alcantarillas existentes en las zonas que indiquen los documentos del proyecto, y la remoción, carga, transporte, descarga y disposición final de los materiales provenientes de la demolición en las áreas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor.
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 02 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES CARGADOR FRONTAL SOBRE LLANTAS 227HP - 3.2 M3
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-01-05) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 18 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
2
RIESGO RESIDUAL
5
Rara vez que ocurra Lesiones que incapacitan a la persona para la actividad (-de 1 semana)
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MODERADO: 10 SEVERIDAD: ( TEMPORAL )
18
4 A C
8.1.6. REMOCION DE ALCANTARILLA TMC Este trabajo consiste en la remoción de las alcantarillas que indiquen los documentos del proyecto.
Mano de Obra
Recursos Equipos
01 CAPATAZ 01 OPERARIO 02 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
EPP SEGÚN SU ACTIVIDAD , SEÑALIZACION (EPC)
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-01-06) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PSST 74
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE) PROBABILIDAD DE FRECUENCIA: Página
3 A
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
13
C
8.1.7. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30 m. Esta partida se refiere al acarreo del material excedente producto de las excavaciones a una distancia promedio de 30m para luego realizar el carguío para luego transportar hacia los botaderos.
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
EPP BASICO PARA LA ACTIVIDAD Y LOS EPC SE CUMPLIRAN SEGÚN LA NTP G-050
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-01-07) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez que ocurra Lesiones que incapacitan a la persona para la actividad (-de 1 semana)
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
8.2.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 5 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
MOVIMIENTO DE TIERRA 8.2.1. EXCAVACION EN TERRENO SECO
Bajo esta partida, el Residente efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar muros de concreto ciclópeo y mampostería de piedra y obras de arte previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Ingeniero Supervisor.
Mano de Obra 01 CAPATAZ 04 PEON
PSST 75
Recursos Equipos HERRAMIENTAS MANUALES EXCAVADORA SOBRE ORUGA 115-165 HP
Página
2 B E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-02-01) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 B C
8.2.2. REFINE Y NIVELACION INTERIOR El trabajo comprende el conjunto de actividades de escarificado, perfilado, nivelación y compactación de la sub-rasante, sub zapata en zonas de corte comprendidas e indicada en los planos de cimentación de la estructura de pontones, alcantarillas, puentes en la carretera.
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
EPP SEG N SU ACTIVIDAD , SE ALIZACION (EPC)
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-02-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
8.2.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL CLASIFICADO PROPIO La partida comprende el humedecimiento, batido, esparcido nivelado y compactado del material de relleno propio previamente seleccionado.
Mano de Obra PSST 76
Recursos Equipos
Subpartida Página
3 A C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
01 CAPATAZ 01 OFICIAL
HERRAMIENTAS MANUALES COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA 7 HP
01 PEON
AGUA PARA LA OBRA
8.2.4. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO La partida comprende el humedecimiento, batido, esparcido nivelado y compactado del material de relleno propio previamente seleccionado.
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 04 PEON
Recursos Equipos
Materiales GASOLINA 84 OCTANOS
Subpartidas
HERRAMIENTAS MANUALES COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA 7 HP
AGUA PARA LA OBRA MATERIAL PARA RELLENOS
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-001-01) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
2 B D
8.2.5. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30 m. Ver Ítem 01.07
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-001-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERABLE: 23 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA PROBABILIDAD: PSST 77
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 14
2 0
SEVERIDAD:
4
(TEMPORAL)
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
B Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
RIESGO RESIDUAL REPETITIVIDAD: TIPO DE RIESGO:
1 RA
3
E
23
Muy rara vez ocurre , lesiones por posición ergonómica
8.2.6. TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM Esta partida se refiere a la eliminación del material excedente producto de las excavaciones, los cuales comprenden desde el carguío y el transporte del material hacia los botaderos. Recursos Mano de Obra Equipos 01 Oficial
CAMION VOLQUETE 15 M3. CARGADOR FRONTAL SOBRE LLANTAS 227 HP - 3.2 M3
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-001-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO: 13
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 6
GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
1
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones con paralización de un 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
8.2.7. TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D > 1 KM Esta partida se refiere a la eliminación del material excedente producto de las excavaciones, los cuales comprenden desde el carguío y el transporte del material hacia los botaderos.
Recursos Equipos CAMION VOLQUETE 15 M3.
EPP BASICO PARA LA ACTIVIDAD Y LOS EPC SE CUMPLIRAN SEGÚN LA NTP G-050
PSST 78
Página
4 A C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-001-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez que ocurra lesiones incapacitantes con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO 8.3.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
17
3 A D
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
8.3.1. CONCRETO CICLOPEO F'C=175 KG/CM2 + 30% DE P. M. PARA MURO Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Pórtland, utilizados para la construcción de estructuras de drenaje, muros de contención, cabezales de alcantarillas, cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
RECURSOS SUBPARTIDA CONCRETO F'C = 175 KG/CM2 PIEDRA MEDIANA DE 6"
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( MATRIZ –IPERC BASICO DEL PSST/MRCH-008-03-01) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 3 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
8.3.2. CONCRETO CICLOPEO F'C=175 KG/CM2 + 30% DE PIEDRA GRANDE PARA ALIVIADERO Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Pórtland, utilizados para la construcción de estructuras de drenaje, muros de contención, cabezales de PSST 79
Página
2 A D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
alcantarillas, cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor
Recursos Subpartida CONCRETO F'C = 175 KG/CM2 PIEDRA GRANDE
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-03-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
8.3.3. CONCRETO F'C=100 KG/CM2 PARA SOLADO Y/O SUB BASE Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Pórtland, utilizados para la construcción de estructuras de drenaje, muros de contención, cabezales de alcantarillas, cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Recursos Subpartida CONCRETO F'C=100 KG/CM2
EPP SEGÚN SU ACTIVIDAD , SEÑALIZACION (EPC)
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-03-03) PSST 80
Página
2 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
12
3 A C
8.3.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo que éste, al endurecer tome la forma que se indica en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO 01 PEON
Equipo
CLAVOS DE 3" ALAMBRE NEGRO N°8 MADERA TORNILLO INC.CORTE P/ENCOFRADO
HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-03-04) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
8.4. ALCANTARILLA TMC 8.4.1. ALCANTARILLA TMC D=24" Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 07 PEON
PSST 81
Materiales
Recursos Equipos
ALCANTARILLA METALICA TMC D=24" GASOLINA 84 OCTANOS
HERRAMIENTAS MANUALES PLANCHA COMPACTADORA
Subpartidas AGUA PARA LA OBRA
Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-04-01) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 A C
8.4.2. ALCANTARILLA TMC D=36", E=1.5 mm
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 07 PEON
Materiales
Recursos Equipos
ALCANTARILLA TMC D=36" E=1.5 MM GASOLINA 84 OCTANOS
HERRAMIENTAS MANUALES PLANCHA COMPACTADOR A
Subpartidas AGUA PARA LA OBRA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-04-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
0
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 B C
8.4.3. ALCANTARILLA TMC D=48", E=2.5 mm
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 07 PEON
PSST 82
Materiales
Recursos Equipos
ALCANTARILLA TMC D=48" E=2.5 MM GASOLINA 84 OCTANOS
HERRAMIENTAS MANUALES PLANCHA COMPACTADOR A
Subpartidas AGUA PARA LA OBRA
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-04-03) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
0
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
17
3 A D
8.4.4. ALCANTARILLA TMC D=60", E=3.0 mm
Mano de Obra
Materiales
01 CAPATAZ 01 OFICIAL 07 PEON
Recursos Equipos
ALCANTARILLA TMC D=60" E=3.0 MM GASOLINA 84 OCTANOS
Subpartidas
HERRAMIENTAS MANUALES PLANCHA COMPACTADOR A
AGUA PARA LA OBRA
NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 A C
8.4.5. ALCANTARILLA TMC D=72", E=3.5 mm
Mano de Obra
Materiales
01 CAPATAZ 01 OFICIAL 07 PEON
Recursos Equipos
ALCANTARILLA TMC D=72" E=3.5 MM GASOLINA 84 OCTANOS EPP SEGÚN SU ACTIVIDAD , SEÑALIZACION (EPC)
Subpartidas
HERRAMIENTAS MANUALES PLANCHA COMPACTADOR A
AGUA PARA LA OBRA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-04-05) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 20 PSST 83
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
0
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
20
3 A E
8.4.6. PINTURA ASFALTICA PARA ALCANTARILLAS METALICAS Suministro, transporte en obra, almacenamiento, manejo, armado, colocación de los tubos de acero corrugado galvanizado, circulares y multiplate, para el cruce de aguas superficiales. •
Además comprende el suministro de todas las conexiones o juntas, pernos, accesorios, tuercas y cualquier elemento necesario para la correcta ejecución de los trabajos. • Comprende también la construcción de la cama de asiento a lo largo de la tubería, las conexiones de éstas a los cabezales u obras existentes o nuevas y la remoción y disposición satisfactoria de los materiales sobrantes. •
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO 04 PEON
PINTURA ASFALTICA IMPERMEABLE IMPRIMANTE ASFALTICO
Equipo HERRAMIENTAS MANUALES COMPRESORA NEUMATICA250-330 PCM, 87 HP
EPP Y EPC SE TRABAJARA A TRAVEZ DE LA NORMA TECNICA PERUANAS Y LA G-050
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-04-06) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 17 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO 9.
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
17
OBRAS DE ARTE ALCANTARILLA TIPO MARCO 9.1. OBRAS PRELIMINARES
PSST 84
Página
3 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
9.1.1. TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL Ver itemm 02.01
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 TOPOGRAFO 01 CAPATAZ 03 PEON
Equipo
CLAVO DE 3'' YESO EN BOLSAS DE 28KG. CORDEL (ROLLO DE 100M) MADERA TORNILLO INC.CORTE P/ENCOFRADO PINTURA ESMALTE
HERRAMIENTAS MANUALES PRISMA PARA ESTACION TOTAL INCL. SOPORTE ESTACION TOTAL
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-009-01-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 23 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Muy rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 10 SEVERIDAD: ( TEMPORAL)
23
4 A E
9.1.2. CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA Ver itemm 02.02
Mano de Obra 01 TOPOGRAFO 01 CAPATAZ 03 PEON
Recursos Materiales CLAVO DE 3'' YESO EN BOLSAS DE 28 KG. CORDEL (ROLLO DE 100M) MADERA TORNILLO INC.CORTE P/ENCOFRADO PINTURA ESMALTE
Equipo HERRAMIENTAS MANUALES PRISMA PARA ESTACION TOTAL INCL. SOPORTE ESTACION TOTAL
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-009-01-02) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 20
PSST 85
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Muy rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO 9.2.
RA
SEVERIDAD: ( PERMANENTE )
20
3 B E
MOVIMIENTO DE TIERRA
9.2.1. EXCAVACION PARA ESTRUCTURAS Ver itemm 08.02.01
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-009-02-01) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 B C
9.2.2. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL CLASIFICADO PROPIO Ver itemm 08.02.03 Recursos Mano de Obra Equipo Subpartida 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA 7 HP
AGUA PARA LA OBRA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-009-02-02) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE 20 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA PSST 86
2
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE) Página
3
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
PROBABILIDAD: REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
20
B E
9.2.3. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO Ver itemm 08.02.04
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 04 PEON
Materiales
Recursos Equipos
GASOLINA 84 OCTANOS
Subpartidas
HERRAMIENTAS MANUALES COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA 7 HP
AGUA PARA LA OBRA MATERIAL PARA RELLENOS
EPP SEGÚN SU ACTIVIDAD , SEÑALIZACION (EPC)
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-09-02-03) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 A C
9.2.4. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30 m. Ver itemm 08.02.05
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
0
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO PSST 87
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13 Página
3 B C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
9.2.5. TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM 9.2.6. TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D > 1 KM Ver ítem 08.02.06
Recursos Equipos
Mano de Obra OFICIAL
CAMION VOLQUETE 15 M3. CARGADOR FRONTAL SOBRE LLANTAS 227 HP - 3.2 M3
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-009-02-06) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 9 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO 9.3.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
9
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
9.3.1. CONCRETO F'C=100 KG/CM2 PARA SOLADO Y/O SUB BASE Ver ítem 08.03
Recursos Subpartida CONCRETO F'C=100 KG/CM2
PSST 88
Página
3 A B
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-001-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERABLE: 23 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 14
2
SEVERIDAD:
RIESGO RESIDUAL REPETITIVIDAD: TIPO DE RIESGO:
1 RA
B
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
0
PROBABILIDAD:
4
(TEMPORAL)
3
E
23
Muy rara vez ocurre , lesiones por posición ergonómica
9.3.2. CONCRETO FC=210 KG/M2 Ver ítem 08.03
Mano de Obra 01 03 02 08
CAPATAZ OPERARIO OFICIAL PEON
Materiales
Recursos Equipos
CEMENTO PORTLAND TIPO I (42.5KG) ADITIVO INCORPORADOR DE AIRE
HERRAMIENTAS MANUALES MEZCLADORA DE CONCRETO DE 11 P3-23 HP VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 2.40"
Subpartidas AGUA PARA LA OBRA ARENA ZARANDEADA PIEDRA CHANCADA
EPP SEGÚN SU ACTIVIDAD , SEÑALIZACION (EPC)
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-03-03) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
12
09.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
PSST 89
Página
3 A C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Ver ítem 08.03.04 Recursos Materiales
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO 01 PEON
CLAVOS DE 3" ALAMBRE NEGRO N°8 MADERA TORNILLO INC.CORTE P/ENCOFRADO
Equipos HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-009-04-02) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
2 C E
09.04.03. ACERO DE REFUERZO fy=4200 Kg/cm2 Esta partida comprenderá el aprovisionamiento, almacenamiento, corte, doblado y colocación de las varillas de acero para el refuerzo en estructuras de concreto armado, de acuerdo a la sección 9 “Reinforcing Steel” de la división II de la norma AASHTO, a la sección 615 “Acero de Refuerzo” de las Especificaciones Técnicas Generales para
Construcción de Carreteras EG-2000, a estas especificaciones técnicas, a los planos o a las indicaciones del Supervisor.
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO
ALAMBRE NEGRO N°8 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 GRADO 60
Equipos HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-008-03-04) NIVEL DE RIESGO MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO PSST 90
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 6 SEVERIDAD: PERMANENTE )
13 Página
3 A C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
10.
OBRAS DE ARTE REUBICACION DE CANALES , CUNETAS, Y ZANJAS DE CORONACION
10.01. REUBICACION DE CANALES 10.01.01.01. TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL Ver ítem 02.01
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 TOPOGRAFO 01 CAPATAZ 03 PEON
CLAVOS DE DIFERENTES MEDIDAS YESO EN BOLSAS DE 28 KG. CORDEL (ROLLO DE 100M) MADERA TORNILLO PINTURA ESMALTE
Equipos HERRAMIENTAS MANUALES ESTACION TOTAL
NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
0
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 B C
10.01.01.02. CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA Ver ítem 02.02
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 TOPOGRAFO 05 PEON
CLAVOS DE DIFERENTES MEDIDAS MADERA TORNILLO PINTURA ESMALTE
Equipos HERRAMIENTAS MANUALES NIVEL TOPOGRAFICO
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-002-02) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 20 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Muy rara vez que ocurran lesiones que incapacitan a la persona con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
10.01.02. PSST 91
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO: 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
20
MOVIMIENTO DE TIERRAS Página
3 B E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
10.01.02.01. EXCAVACION PARA CANAL DE CONCRETO Ver ítem 08.02.01
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-001-01) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
2 B D
10.01.02.02. NIVELACION Y COMPACTACION DEL TERRENO C/EQUIPO Ver ítem 08.02.02
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA 7 HP
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-009-04-02) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
10.01.02.03. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30 m. Ver ítem 08.01.07
Mano de Obra PSST 92
Recursos Equipos Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
01 CAPATAZ 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
0
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 B C
10.01.02.04. TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM Ver ítem 08.06.06
10.01.03.
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
10.01.03.01 CONCRETO FC=175 KG/CM2 PARA CANAL Ver ítem 08.03 10.01.03.02. ENCOFRADO - DESENCOFRADO CARAVISTA
Ver ítem 08.03 10.01.04.01. JUNTA DE DILATACION Y CONSTRUCCION CON ELASTOMERICO La junta elastomérico especialmente diseñado para el sello de juntas de dilatación y contracción, capaz de soportar ciclos térmicos y cargas dinámicas y al mismo tiempo mantener estanqueidad bajo presiones hidráulicas elevadas.
Mano de Obra 01 01 01 01
CAPATAZ OPERARIO OFICIAL PEON
Recursos Materiales IMPRIMANTE DE APLICACION A SELLO ELASTOMERICO LIJA SELLO ELASTOMERICO POLIURETANO TIPO DYNATRED TEKNOPOR DE 1" x 4' x 8'
Equipos HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-002-02) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 20 PSST 93
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO: 9 Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Muy rara vez que ocurran lesiones que incapacitan a la persona con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
3 B E
20
10.02.01.01. TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL Ver ítem 02.01 10.02.01.02. CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA Ver ítem 02.02 10.02.02.01. NIVELACION Y COMPACTACION DEL TERRENO C/EQUIPO Ver ítem 08.02.02 10.02.03.01. CONCRETO FC=175 KG/CM2 PARA CUNETAS Este Trabajo consiste en el acondicionamiento y el recubrimiento con concreto de las cunetas; entrega de cunetas y entradas a cunetas del proyecto de acuerdo con las formas, dimensiones y en los sitios señalados en los planos o determinados por el Supervisor
Recursos Subpartida CONCRETO F'C = 175 KG/CM2 CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-010-02.-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERABLE: 23 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 14
2 0
PROBABILIDAD:
SEVERIDAD:
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA: RIESGO RESIDUAL
REPETITIVIDAD: TIPO DE RIESGO:
1 RA
3
4
(TEMPORAL)
B
E
Muy rara vez ocurre , lesiones por posición ergonómica
10.02.03.02. CERCHAS PARA CUNETAS PSST 94
23
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 OPERARIO 01 OFICIAL
CLAVOS CON CABEZA PROMEDIO ALAMBRE NEGRO N°8 MADERA TORNILLO INC.CORTE P/ENCOFRADO
Equipos HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-010—03-02-03) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 20 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Muy rara vez que ocurran lesiones que incapacitan a la persona con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO: 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
20
3 B E
10.02.04.01. JUNTA DE DILATACION Y CONSTRUCCION CON ELASTOMERICO Las cunetas se construirán en tramos de 3.00 m, salvo en el caso de curvas donde el espaciamiento puede ser menor. La junta de separación entre un tramo hecho y el que se coloca a continuación, constituirá la junta de construcción (ver planos de detalle). Dicha junta t endrá un ancho de 1 cm. y estará constituida básicamente por un sellante elástico bituminoso y espuma sintética de poliestireno expandido (tecnopor). Cada 15.00 metros de cunetas construidas, se ubicarán las juntas de dilatación, las cuales tendrán 2.5 cm. Este tipo de junta estará constituida al igual que la junta de construcción.
Mano de Obra 01 01 01 01
CAPATAZ OPERARIO OFICIAL PEON
Recursos Materiales IMPRIMANTE DE APLICACION A SELLO ELASTOMERICO LIJA SELLO ELASTOMERICO POLIURETANO TIPO DYNATRED TEKNOPOR DE 1" x 4' x 8'
Equipos HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-010-02-04-01)
PSST 95
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
2 B D
10.03.01. OBRAS PRELIMINARES 10.03.01.01. TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL
Ver ítem 02.01 10.03.02.01. NIVELACION Y COMPACTACION DEL TERRENO C/EQUIPO Ver ítem 08.02.02 10.03.03.01.
EMBOQUILLADO DE PIEDRA
Esta partida comprende el recubrimiento de superficies con mampostería de piedra, para protegerlas contra la erosión y socavación, de acuerdo con lo indicado en los planos y/o lo ordenado por el Supervisor.
Recursos Subpartida CONCRETO F'C = 175 KG/CM2 PIEDRA MEDIANA DE 6"
NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
0
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO 11.
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
OBRAS DE ARTE ZANJAS DE DENAJE
11.01. OBRAS PRELIMINARES 11.01.01. TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL Ver ítem 02.01 11.01.02. PSST 96
CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA Página
3 B C
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Ver ítem 02.02 11.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS
11.02.01. EXACAVACION PARA ZANJA DE DRENAJE Ver ítem 02.01
11.02.02. NIVELACION Y COMPACTACION DEL TERRENO C/EQUIPO Ver ítem 08.02.02
11.02.03. CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS Comprende la colocación de una base granular de 0.10 m de espesor y su posterior compactación. Todos los trabajos de compactación se realizaran con equipo liviano, empleando la compactadora vibratoria tipo plancha de 7HP, si en algún área específica no contempla el empleo de este equipo por poseer espacio reducido la compactación se hará manualmente pero respetando la compactación requerida.
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 PEON
Subpartida
HERRAMIENTAS MANUALES
ARENA ZARANDEADA ZARANDEADA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-011.02.03) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
11.02.04. RELLENO DE ZANJA DE DRENAJE: GRAVA D= 1" - 3/8" 11.02.05. RELLENO DE ZANJA DE DRENAJE: MATERIAL FILTRANTE Este trabajo consiste en la ejecución de un filtro drenante con grava y/o piedra triturada suministrada y colocada en capas en contacto con las caras interiores de muros de contención, alas, caras posteriores de los estribos, y sobre los estratos de arcos, de acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con los requisitos indicados en los planos o en el expediente técnico de licitación.
Recursos PSST 97
Página
2 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Mano de Obra
Equipos
01 CAPATAZ
Subpartida
HERRAMIENTAS MANUALES COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA 7 HP
01 OPERARIO 02 PEON
RELLENO DE ZANJA DE DRENAJE: GRAVA D=1" - 3/8"
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-0011-02-05) NIVEL DE RIESGO: MODERADO: 13
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 6
GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
1
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones con paralización de un 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
4 A C
11.02.06. ACARREO DE MATERIAL MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA DISTANCIA PROMEDIO DE 30 m. Ver ítem 08.01.07 11.02.07. TRANSPORTE DE DESECHOS Y EXCEDENTES A DME PARA D <= 1 KM Ver ítem 08.02.06
11.03.
0BRAS DE CONCRETO SIMPLE
11.03.01. SOLADO DE CONCRETO F'C=100 KG/CM2 H=2" 11.03.02CONCRETO F'C=140 KG/CM2 PARA PROTECCION DE TUBERIA DE DESCARGA 11.03.03.
CONCRETO CICLOPEO FC=140KG/CM2 FC=140 KG/CM2 + 30 % PM.
Para las obras de concreto simple Ver los ítems 08.03 MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-011-03-03) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
REPETITIVIDAD: PSST 98
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16 Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
TIPO DE RIESGO
11.04.
RA
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
OBRAS DE CONCRETO ARMADO
11.04.01. CONCRETO FC=210 KG/M2 11.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO 11.04.03. ACERO DE REFUERZO fy=4200 Kg/cm2 11.04.04. CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO Para las obras de concreto simple simple Ver los ítems 13.03.03 13.03.03 11.05. VARIOS COMPLEMENTARIOS COMPLEMENTARIOS 11.05.01. TUBERIA CRIBADO DE PVC D = 6" 6" Este trabajo consiste en la ejecución de la colocación de una tubería cribado de pvc de 6’’ con agujeros para tener un drenaje drenaje de los posibles posibles afluentes de lluvia lluvia que se
puede presentar.
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO 01 PEON
Equipos
PEGAMENTO PVC TUBERIA CRIBADO DE PVC SAP CLASE 10 D = 6'' L 5.0 M
HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-011-05) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
11.05.02. TUBERIA DE PVC D = 6" Consiste en todas las labores necesarias para proporcionar una salida de desagüe para los aparatos sanitarios, para este caso se está considerando igual una salida de 6”. Para las salidas de desagüe se requieren codos, tuberías, tees, yees y una buena
cantidad de pegamento para PVC. Como se trata de instalaciones de desagüe, en las que los residuos transitarán por gravedad, gr avedad, no es necesario realizar pruebas hidráulicas que incluyan presión más allá de la de la gravedad. Pero sí la constatación que la PSST 99
Página
2 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
pendiente es la adecuada. De ser posible las descargas a la caja de desagüe deberá realizarse a la menor distancia y sobre todo no atravesando habitaciones.
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO 01 PEON
Equipos
PEGAMENTO PVC TUBERIA CRIBADO DE PVC SAP CLASE 10 D = 6'' L 5.0 M
HERRAMIENTAS MANUALES
NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
0
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 B C
11.05.03. GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 1 Esta especificación está referida a los trabajos necesarios para captar y evacuar el agua proveniente de la subbase y base drenante conformantes de una estructura de pavimento en las zonas donde ésta pueda afectar el pavimento. Así mismo, el subdren permitirá drenar el agua del subsuelo, filtraciones de taludes y flujos subterráneos.
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OPERARIO 01 PEON
Equipos
ALAMBRE NEGRO N°16 GEOTEXTIL NO TEJIDO CLASE 1
HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-011-05.03) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
11.05.04. TUBERIA DE VENTILACION DE FIERRO GALVANIZADO 1/2" PSST 100
Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Esta partida consistirá en el suministro y colocación de tubería PVC-SAP de diferentes diámetros, para drenaje en muros, losas, pontones y puentes, ubicados y con pendiente de acuerdo a los indicado en los planos de proyecto, ó según lo ordene el Supervisor. Los segmentos de tubo se instalarán con una pendiente mínima de 1% para drenar las filtraciones del agua subterránea en los casos de muros o en la posición que se muestran en los planos para los tubos de desagües en los casos de losas de pontones. Estos drenes serán instalados y asegurados en su posición correcta antes del colocado de material de relleno y vaciado de concreto, según corresponda, evitando el ingreso de materiales extraños en el interior de los ductos durante el encofrado, vaciado de concreto o relleno. El tipo de embone será espina – campana y utilizando pegamento para PVC.
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 OPERARIO 01 PEON
Equipos
TUBERIA DE FIERRO GALVANIZADO DE 1 1/2" CODOS F°F° 90° DE 1 1/2"
HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-011-05-04) NIVEL DE RIESGO: TOLERABLE: 23 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 14
2 0
PROBABILIDAD:
SEVERIDAD:
TIPO DE RIESGO:
12.
1 RA
3
B
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA: RIESGO RESIDUAL
REPETITIVIDAD:
4
(TEMPORAL)
E
Muy rara vez ocurre , lesiones por posición ergonómica
OBRAS DE ARTE: PONTONES
12.01.01. TRAZO Y REMPLANTEO INICIAL Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en caso de encontrarse diferencias entre lo indicado en el proyecto y las condiciones reales encontradas en el terreno, el Residente de Obra comunicará el hecho al Supervisor, quién dependiendo de la magnitud del hecho y del nivel de decisión que tiene, ordenará al Residente de Obra a ejecutar los ajustes correspondientes o en su defecto elevará el hecho a la Entidad, emitiendo opinión, para el pronunciamiento del proyectista. PSST 101
23
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Recursos Materiales
Mano de Obra 01 TOPOGRAFO 01 CAPATAZ 01 PEON
Equipos
CLAVO DE 3'' YESO EN BOLSAS DE 28KG. CORDEL (ROLLO DE 100M) MADERA TORNILLO INC.CORTE P/ENCOFRADO PINTURA ESMALTE
HERRAMIENTAS MANUALES PRISMA PARA ESTACION TOTAL INCL. SOPORTE ESTACION TOTAL
NIVEL DE RIESGO: MODERADO 13 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
0
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones que incapacitan a la persona, paralización de menos de 1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
3 B C
12.01.02. LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL Este trabajo consiste en la limpieza del terreno natural en las áreas que ocuparán las obras del proyecto vial, que se encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, pastos, cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para iniciar los demás trabajos.
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 05 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-012-01-02) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
12.01.03. CONTROL TOPOGRAFICO EN OBRA
Mano de Obra PSST 102
Recursos Materiales
Equipos Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
01 TOPOGRAFO 01 CAPATAZ 03 PEON
CLAVO DE 3'' YESO EN BOLSAS DE 28 KG. CORDEL (ROLLO DE 100M) MADERA TORNILLO INC.CORTE P/ENCOFRADO PINTURA ESMALTE
HERRAMIENTAS MANUALES PRISMA PARA ESTACION TOTAL INCL. SOPORTEESTACION TOTAL
12.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS 12.02.01. EXCAVACION DE TALUD SECO 12.02.02EXCAVACION DE TALUD BAJO EL AGUA Esta partida comprenderá toda excavación, en seco o bajo agua, necesaria para la construcción de los pontones de concreto, incluyendo el retiro de todo el material excavado. También comprenderá los trabajos de desbroce y limpieza, perfilado y compactado del fondo de las excavaciones, sin considerar los trabajos de reemplazo de material. Todo el trabajo se realizará de acuerdo a la sección 601 “Excavación para Estructuras” de las Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de
Carreteras EG-2000, a estas especificaciones técnicas, y en conformidad con los requisitos para las estructuras indicadas en los planos y según lo ordenado por el Supervisor. No se admitirá ningún reajuste por clasificación, sea cual fuere la calidad del material excavado. Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la construcción de pontones, alcantarillas TMC, alcantarillas de concreto, muro y toda otra estructura para la cual la partida particular no especifique en otra forma tales excavaciones, apuntalamiento y construcción de ataguías, cuando fueran necesarias, así como el suministro de los materiales para dichas excavaciones y el subsiguiente retiro de entibados y ataguías.
Recursos Equipos
Mano de Obra OFICIAL PEON
Subpartidas
HERRAMIENTAS MANUALES MOTOBOMBA 34 HP 8"
PERFORACION Y DISPARO DE ROCA FIJA EXCAVACION Y DESQUINCHE EN ROCA FIJA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-012-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
12.02.03. REFINE Y NIVELACION INTERIOR
PSST 103
Página
2 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
El trabajo comprende el conjunto de actividades de escarificado, perfilado, nivelación y compactación de la sub-rasante, sub zapata en zonas de corte comprendidas e indicada en los planos de cimentación de la estructura de pontones, alcantarillas, puentes en la carretera.
Recursos Equipos
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 01 PEON
HERRAMIENTAS MANUALES
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-0012-02-03) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
12.02.04. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL CLASIFICADO PROPIO 12.02.05. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO
Los rellenos aquí definidos se refieren al movimiento de tierras a ejecutar para r ellenar todos los espacios excavados no ocupados por las estructuras. Este trabajo consiste en la colocación en capas, humedecimiento o secamiento, conformación y compactación de los materiales adecuados provenientes de la misma excavación, de los cortes o de otras fuentes, para rellenos a lo largo de estructuras de cualquier tipo, previa la ejecución de las obras de drenaje, subdrenaje y pontones contempladas en el proyecto o autorizadas por el Supervisor.
Mano de Obra 01 CAPATAZ 01 OFICIAL 01 PEON
Recursos Equipos HERRAMIENTAS MANUALES COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA 7 HP
Subpartidas AGUA PARA LA OBRA
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-0012-02-05) PSST 104
Página
2 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
NIVEL DE RIESGO: TOLERABLE: 23 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 14
2
SEVERIDAD:
RIESGO RESIDUAL REPETITIVIDAD: TIPO DE RIESGO:
1 RA
B
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
0
PROBABILIDAD:
4
(TEMPORAL)
3
E
23
Muy rara vez ocurre , lesiones por posición ergonómica
12.02.06. BASE GRANULAR E=0.15M Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de material de base granular aprobado sobre una subbase, afirmado o subrasante, en una o varias capas, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor.
Recursos Subpartida CONFORMACION DE BASE GRANULAR MATERIAL DE BASE
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-012-02-06) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
12.02.07. ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE HASTA UNA DISTANCIA PROMEDIO DE 30 m.
PSST 105
Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
13. OBRAS DE ARTE: PUENTE CALLAZA 13.01.01. TRAZO Y REPLANTEO En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, el Contratista procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento levantamiento del proceso constructivo. 13.01.02. CONTROL TOPOGRÁFICO EN OBRA Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, el Contratista procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-013-01-02) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 20 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Muy rara vez que ocurran lesiones que incapacitan a la persona con paralización de -1 semana
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO: 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
20
13.01.03. DESVIO PROVICIONAL DE RIO Esta partida comprende el desvío provisional del cauce del rio por medio de tuberías Perfilada rib bloc bloc para los trabajos en el el eje del puente en todos los los cauces existentes al ingreso y en la salida del Puente, ubicadas en quebradas de pequeña y mediana magnitud, según lo indicado en los planos. 13.01.04. APERTURA DE TROCHA Esta partida comprende la construcción temporal de las obras de desvío necesarias para garantizar el tránsito vehicular y peatonal, durante la construcción del puente vehicular Yamobamba. Dichas obras deben permitir un cruce seguro del río Bado. PSST 106
Página
3 B E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Estos trabajos incluyen la ejecución de cortes, rellenos, colocación de material granular como superficie de rodadura, acomodo de rocas en la zona de los accesos, así como la colocación de la estructura de cruce temporal que será necesaria para el paso de las aguas del río Bado, así como la colocación eventual de una pasarela provisional para el cruce peatonal, de ser necesario y los trabajos de mantenimiento y restauración de las áreas empleadas para el desvío y del cauce alterado. 13.02. ESTRIBOS CON CONTRAFUERTE CONTRAFUERTE 13.02.01. MOVIMIENTO DETIERRAS 13.02.01.01. EXCAVACION EN TERRENO SECO Bajo esta partida, el Residente efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar muros de concreto ciclópeo y mampostería de piedra y obras de arte previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Ingeniero Supervisor 13.02.01.02. EXCAVACION EN BAJO EL AGUA Se considera como excavación bajo agua al movimiento de tierras que se ejecute por debajo del nivel freático, tal cual sea constatado por la Supervisión en el terreno durante la ejecución de la obra. 13.02.01.03. SUMINISTRO E INSTALACION INSTALACION DE GEOMALLA TRIAXIAL Los trabajos constan en el suministro e instalación de geomallas con el fin de estabilizar el terreno y los taludes en el relleno 13.02.01.04. 13.02.01. 04. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL CLASIFICADO CLASIFIC ADO PROPIO Los rellenos aquí definidos se refieren al movimiento de tierras a ejecutar para r ellenar todos los espacios excavados no ocupados por las estructuras El material necesario para ejecutar estos rellenos, de acuerdo a la sección 1 “Structure Excavation and Backfill” de la división II de la norma AASHTO, a la sección 605 “Rellenos para Estructuras” de las Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de
Carreteras EG-2000, a estas especificaciones técnicas, a los planos o a las indicaciones indicaciones del Supervisor, así como su proceso (extracción, apilamiento y zarandeo), está incluido o reconocido su pago, dentro del precio unitario de esta partida. 13.02.01.06. TRANSPORTE Este transporte incluye el volumen de todo material a colocar y/o eliminar en la zona de la obra. Los volúmenes de material granular, rellenos en general, agregados para concreto de cemento Portland, filtros, son determinados en su posición final. La distancia de transporte correspondiente se calculará utilizando las canteras aprobadas. Las distancias y volúmenes serán verificados y aceptados aceptados por el Supervisor. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-001-01)
PSST 107
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
NIVEL DE RIESGO: TOLERABLE: 23 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 14
2
SEVERIDAD:
RIESGO RESIDUAL REPETITIVIDAD: TIPO DE RIESGO:
13.03. 13.03.01.
1 RA
B
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
0
PROBABILIDAD:
4
(TEMPORAL)
3
E
23
Muy rara vez ocurre , lesiones por posición ergonómica
SUPER COR MOVIMIENTO DE TIERRAS
Consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de materiales sueltos, roca suelta, roca fija, excavación en zonas de mejoramientos de subrasante y zonas de falsos rellenos. Con esta partida no se ejecutará el desbroce y la limpieza de terreno dentro de la zona de derecho de vía, pues su reconocimiento y método constructivo se están especificando mediante partidas específicas de desbroce y limpieza en zonas boscosas y en zonas no boscosas. La ampliación de las explanaciones incluirá la conformación y perfilado de taludes. En cuanto al trabajo de perfilado y compactado en las zonas de corte, ya sea en material suelto y/o roca suelta y/o roca fija, éste está siendo reconocido mediante partida específica del contrato. 14. OBRAS DE ARTE: PUENTE SALADO 14.01. TRAZO Y REPLANTEO En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs, el Contratista procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento levantamiento del proceso constructivo. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-14-01) NIVEL DE RIESGO: TOLERANTE : 20 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
REPETITIVIDAD: PSST 108
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO: 9 SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
20 Página
3 B E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
TIPO DE RIESGO
RA
6
Muy rara vez que ocurran lesiones que incapacitan a la persona con paralización de -1 semana
14.02. ESTRIBOS CON CONTRAFUERTE 14.02.01. MOVIMIENTO DETIERRAS Bajo esta partida, el Residente efectuará todas las excavaciones necesarias para cimentar muros de concreto ciclópeo y mampostería de piedra y obras de arte previstas en el proyecto; de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones del Ingeniero Supervisor. 14.02.02.
CONCRETO SIMPLE
Estarán formados por concreto simple, cemento-hormigón en una proporción de 1:12. El concreto se verterá en las zanjas en forma continua, previo regado de las paredes y el fondo a fin de que el terreno no absorba el agua del concreto. Primero se verterá en una capa de por lo menos 10 cm. De espesor, agregando la piedra con una dimensión máxima de 6” y en una proporción no mayor de 30% del volumen de la falsa zapata.
La piedra tiene que quedar completamente recubierta de concreto. La parte superior de la zapata debe quedar plana y rugosa, sobre la cual se vaciará posteriormente la zapata. Una vez que el concreto haya endurecido, se replantearan sobre ella los ejes de cimentaciones y dimensiones de éstas. Las cimentaciones sólo procederán a llenarse una vez que el concreto de la subzapata haya endurecido y terminado su fraguado inicial (mínimo después de dos días). 14.02.03.
CONCRETO ARMADO
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de estructuras de drenaje, muros de contención, cabezales de alcantarillas, cajas de captación, aletas, sumideros y estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-014-02-03) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
14.02.03.02. ENCOFRADO – DESENCOFRADO CARAVISTA PSST 109
Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo que éste, al endurecer, adopte la forma indicada en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación dentro de la estructura y de acuerdo a la sección 3 “Temporary Works” de la división II de la norma AASHTO, a
estas especificaciones técnicas Los encofrados pueden ser cara vista, cara no vista, estar en lugares secos o bajo agua; por lo que el contratista, conocedor del Proyecto, deberá tomar todas las medidas necesarias a fin de atender estas circunstancias. Cualquier olvido, no dará pie a reclamo alguno y su ejecución correrá a cuenta del contratista. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-014-02-03-02) NIVEL DE RIESGO: MODERADO: 13
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 6
GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
1
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones con paralización de un 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
4 A C
14.02.03.03. ACERO DE REFUERZO Fy= 4200 kg/cm2 Esta partida comprenderá el aprovisionamiento, almacenamiento, corte, doblado y colocación de las varillas de acero para el refuerzo en estructuras de concreto armado, de acuerdo a la sección 9 “Reinforcing Steel” de la d ivisión II de la norma AASHTO, a la sección 615 “Acero de Refuerzo” de las Especificaciones Técnicas Generales para
Construcción de Carreteras EG-2000, a estas especificaciones técnicas, a los planos o a las indicaciones del Supervisor.. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-14-02-03-03) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
14.03.03.04. CURADO DE CONCRETO CON ADITIVO Es aplicarle un aditivo para acelerar el tiempo de fraguado inicial del cemento y concreto con base a cloruros. Contiene aditivos que permiten evitar la resequedad de PSST 110
Página
2 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
la mezcla. Incrementa la resistencia a la presión fc a edades tempranas. Es ideal para utilizarze en climas fríos. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-014.03.03.04) NIVEL DE RIESGO: TOLERABLE: 23 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
EVALUACION DEL RIESGO MEDIO 14
0
PROBABILIDAD:
SEVERIDAD:
2
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA: RIESGO RESIDUAL
REPETITIVIDAD: TIPO DE RIESGO:
1 RA
3
4
(TEMPORAL)
B
E
Muy rara vez ocurre , lesiones por posición ergonómica
15. SEÑALIZACION Y SEGURIDAD VIAL 11.01. SEÑALIZACION VERTICALES 11.01.01. SEÑALES PREVENTIVAS Las señales preventivas constituyen parte de la señalización vertical permanente y comprenden el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de los dispositivos de control de tránsito que son colocados en la vía en forma vertical para advertir y proporcionar ciertos niveles de seguridad a los usuarios. Las señales preventivas se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas condiciones de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que puede ser evitado disminuyendo la velocidad del vehículo o tomando las precauciones necesarias. 11.01.02.
SEÑALES REGLAMENTARIAS
Las señales reglamentarias constituyen parte de la señalización vertical permanente y comprenden el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de los dispositivos de control de tránsito que son colocados en la vía en forma vertical para advertir y proporcionar ciertos niveles de seguridad a los usuarios. Las señales reglamentarias se utilizarán para indicar las limitaciones o restricciones que gobiernan el uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye una violación al Reglamento de Circulación Vehicular. 11.01.03.
PSST 111
23
SEÑALES INFORMATIVAS
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada ruta, dirigiéndose al lugar de su destino. Tiene también por objeto identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc. Y la información que ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación de los recursos naturales, arqueológicos humanos y culturales que se hallen dentro del entorno vial. Los detalles que no sean detallan en los planos deberán complementarse con lo indicado con el manual de señalización del MTC. 11.02. SEÑALIZACION HORIZONTAL 11.02.01. POSTE DE KILOMETRAJE Este trabajo consiste en el suministro, transporte, manejo, almacenamiento, pintado e instalación de postes indicativos del kilometraje en los sitios establecidos en los planos del Proyecto o indicados por el Supervisor. El diseño del poste deberá estar de acuerdo con lo estipulado en el "Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras" del MTC y demás normas complementarias. 11.02.02. 11.02.03. 11.02.04. 11.02.05.
PINTADO DE LAS MARCAS EN EL EJE DE LA VÍA PINTADO DE LAS MARCAS EN LOS BORDES DE LA VIA PINTURA DE LAS MARCAS EN LOS BORDES DE LAS VÍAS PINTURA DE LA MARCA EN EL PAVIMENTO
Las marcas a aplicar en el pavimento sirven para delimitar los bordes de pista, separar los carriles de circulación y el eje de la vía en carreteras bidireccionales de una sola calzada. También tiene por finalidad resaltar y delimitar las zonas con restricción de adelantamiento. También las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por símbolos y palabras con la finalidad de ordenar encausar y regular el tránsito vehicular y complementar y alertar al conductor de la presencia en la vía de colegios, cruces de vías férreas, intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que pudieran constituir zonas de peligro para el usuario. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-015-01) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
PSST 112
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
Página
2 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
11.02.06.
TACHA RETROFLECTIVA
Las tachas son elementos permanentes de guía óptica de tipo reflector prismático, fijadas a la calzada, capaces de reflejar la luz incidente por medio de reflectores; tienen por finalidad remarcar o delinear segmentos de vía que por su peligrosidad, condiciones geométricas, visibilidad en la noche o en restricciones de origen atmosférico, requieren ser resaltados para advertir al usuario de su presencia. Las tachas deberán ser bidireccionales; de color amarillo en ambas caras aquellas que serán colocadas en el centro de la calzada; y de color rojo por una cara y color blanco por la otra aquellas que se colocarán en los bordes, dispuestas de manera que el color rojo sea visible en el sentido contrario al tráfico y color blanco sea visible en el sentido del tráfico. 15.03.
SEGURIDAD VIAL
15.03.01. BARRERA DE SEGURIDAD TIPO P2 W3 Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de barreras de seguridad certificadas semirrígidas tipo guardavías metálicas, dispuestos a lo largo de los bordes de la vía, en los tramos indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-015-03-01) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
16. PROTECCIÓN AMBIENTAL 16.01. PROGRAMA DE ABANDONO DE OBRA 16.01.01. SUMINISTRO Y COLOCACIÓN O REPARACIÓN DE CAPA SUPERFICIAL DEL SUELO Esta partida consiste en la provisión y colocación de una capa superficial de suelo o también en la colocación de una capa superficial de suelo conservado. Esta última se refiere a una capa hecha con el material excavado de los trabajos de la carretera y conservado. La aplicación de este trabajo se producirá en la actividad de restauración de suelo original y en la de revegetación de áreas, que son medidas físicas y biológicas a tomar PSST 113
Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
en el manejo de problemas de erosión y de estabilidad de suelos según lo indique los planos y documentos del proyecto o determinados por el Supervisor. 16.01.02.
RE VEGETACIÓN
Este trabajo consiste en preparación del suelo, para luego sembrar planta nativas de la zona del proyecto. La aplicación de este trabajo se producirá sobre taludes de las canteras a explotar, cortes y otras áreas del proyecto, en los sitios indicados en los planos y documentos del proyecto o determinados por el Supervisor. 16.01.03.
ACONDICIONAMIENTO DE DESECHOS Y EXCEDENTES
La partida comprende la disposición y acondicionamiento de material excedente en la zona de los DME, para lo cual se deberá proceder a efectuar el trabajo de manera tal que no disturbe el ambiente natural y más bien se restituyan las condiciones originales, con la finalidad de no introducir impactos ambientales negativos en la zona. Se incluyen los trabajos de plantación o reimplante de pastos y/o arbustos, enredaderas, plantas para cobertura de terreno y en general de plantas. Con la finalidad de estabilizar los taludes.
16.01.04.
READECUACIÓN AMBIENTAL DE CANTERAS
Estos trabajos consisten en la recuperación morfológica de las condiciones originales dentro de lo posible de las canteras que han sido explotadas por el Residente de obra para la construcción de la carretera, incluyendo la conservación del material orgánico extraído antes de la explotación y debidamente conservado, la plantación o reimplante de pastos y/o arbustos y recomposición de la capa vegetal o materia orgánica, según sea el caso. 16.01.05. READUACCIÓN AMBIENTAL DE PLANTAS DE TRITURACIÓN ASFALTO
Esta partida considera la ejecución de las siguientes acciones:
PSST 114
Eliminación de materiales de desecho. Escarificado de áreas afectadas. Se recogerán todos los derrames de asfalto y mezcla producidos, así como la remoción de construcciones provisionales realizadas para colocar la planta de asfalto y chancadora. Estas zonas contaminadas deben ser removidas hasta un nivel de 10 cm. por debajo del nivel inferior contaminado y colocados en montículos para su traslado al botadero. Eliminación del suelo afectado Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Se hará en base a limpiezas periódicas semanales durante toda la ejecución de la obra, siendo estos materiales trasladados y tapados en los depósitos de desechos designados para tal fin dentro del botadero; cuya superficie final será impermeabilizada con una capa de arcilla de 10 cm. de espesor, compactando con rodillo el área tratada. De modo que permita darle el acabado final acorde con la conformación del botadero general.
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-016- 01-05) NIVEL DE RIESGO: MODERADO: 13
EVALUACION DEL RIESGO ALTO: 6
GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
-1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
1
RIESGO RESIDUAL
4
Sucede ocasionalmente lesiones con paralización de un 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
16.01.06.
RA
SEVERIDAD: ( PERMANENTE)
13
4 A C
READECUACION AMBIENTAL DE CAMPAMENTO
Este trabajo consistirá en restaurar las áreas ocupadas por los campamentos levantados. 16.01.07.
READECUACION AMBIENTAL DE PATIO DE MAQUINAS
Consiste en la ejecución de las actividades de reacondicionamiento del área intervenida, almacenaje a los desechos de aceite en bidones y su respectiva eliminación. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-016-01-07) NIVEL DE RIESGO: MODERADO 12 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
2
PROBABILIDAD:
1
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA:
3
RIESGO RESIDUAL
6
Rara vez ocurre lesiones con paralización de 1 día
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO PSST 115
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 5 SEVERIDAD: ( FATALIDAD )
12
Página
2 B D
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
16.02. SUB PROGRAMA DE SEÑALIZACION AMBIENTAL 16.02.01. SEÑAL IMFORMATIVA AMBIENTAL
Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada ruta, dirigiéndose al lugar de su destino. Tiene también por objeto identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc. Y la información que ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación de los recursos naturales, arqueológicos humanos y culturales que se hallen dentro del entorno vial. 16.02.02.
ESTRUCTURA DE SOPORTE DE SEÑALES TIPO E-1 Los Elementos de soporte de señales constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente.
16.03. PROGRAMA DE MONITOREO 16.03.01. MONITOREO DE LA CALIDAD DEL AGUA 16.03.02. MONITOREO DE LA CALIDAD DEL AIRE 16.03.03. MONITOREO DE RUIDOS
El Programa de Monitoreo del proyecto de Mejoramiento y Rehabilitación de la Carretera en estudio, constituye un documento técnico de control y seguimiento del cumplimiento de los programas y subprogramas socio-ambientales. Éste permitirá la evaluación periódica, integrada y permanente de la dinámica de las variables ambientales, tanto de orden biofísico como humano, estando orientado a la verificación oportuna de las medidas de mitigación y su eficacia. MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS VER ( PSST/MRCH-016.03) NIVEL DE RIESGO TOLERANTE 16 GRAVEDAD Y CONSECUENCIA
4
PROBABILIDAD:
0
PROBABILIDAD DE FRECUENCIA
2
RIESGO RESIDUAL
6
Muy raro vez que ocurra una fatalidad
REPETITIVIDAD:
TIPO DE RIESGO
17.
RA
EVALUACION DEL RIESGO ALTO 8 SEVERIDAD: (FATALIDAD)
16
MONITOREO ARQUELOGICO
17.01. PLAN DE MONITOREOARQUELOGICO.
PSST 116
Página
2 C E
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
PLAN DE MONITOREO ARQUEOLÓGICO GENERALI DADES
El Plan de Monitoreo Arqueológico ha sido elaborado para prevenir y controlar los efectos de posibles impactos durante la ejecución del proyecto, tanto en su Área de Influencia Directa como Indirecta. Para su implementación se ha considerado las especificaciones señaladas en el Reglamento de Exploraciones Arqueológicas del Instituto Nacional de Cultura Resolución Suprema Nº 004-2000-ED, la Ley N° 28296 Ley General del Patrimonio Cultural y el Texto Único de Procedimientos Administrativos del Ministerio de Cultura. El PMA presenta las medidas de prevención y mitigación que la GRT y sus Ingenieros deberán poner en práctica durante la construcción y operación del ―Mejoramiento de la Carretera TA-109: Tramo Ticaco – Candarave, Departamento Tacna, Región de Tacna”; asimismo los planes y programas de mitigación y monitoreo para cada una de las actividades con el fin de controlar los probables impactos en bienes muebles e inmuebles considerados parte del patrimonio cultural. OBJETI VO
El objetivo principal del PTA es que las actividades del proyecto, en sus etapas de construcción, operación y abandono, se realicen maximizando los beneficios y reduciendo la incidencia negativa sobre los elementos culturales arqueológicos que pudieran ubicarse tanto en su área de influencia directa como indirecta. Los objetivos específicos propuestos son: Proponer medidas de prevención y mitigación para evitar, controlar y reducir la incidencia de los efectos e impactos negativos sobre las evidencias o sitios arqueológicos que pudieran identificarse en el área del proyecto durante sus diversas etapas. Elaborar procedimientos para responder en forma oportuna y eficaz ante la ocurrencia de un hallazgo arqueológico, reportando todos los eventos e incidencias que se puedan presentar. Preservar y conservar el patrimonio arqueológico identificado el área de influencia en el marco del cumplimiento de la legislación vigente.
El objetivo general es: Preservar los recursos arqueológicos y culturales que forman parte del Patrimonio Histórico y Cultural del país. ALCANCES
El PMA incluye medidas de mitigación y prevención para la protección de las evidencias arqueológicas que pudieran identificarse durante la habilitación y construcción del ―Mejoramiento de la Carretera TA-109: Tramo Ticaco – Candarave, Departamento Tacna, Región de Tacna” desde las etapas de construcción, operación y abandono. La implementación y cumplimiento del PMA involucrará la participación del personal de GRT, de la contratista y subcontratistas involucrados directamente en la ejecución del proyecto. LINEAMIENTOS
NORMATIVOS
El Estado peruano, a través del Ministerio de Cultura (MINCU), está a cargo de la protección, inventario y catalogación de los recursos integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación. Debido a la gran riqueza arqueológica y cultural del Perú, no existe un inventario completo de las evidencias arqueológicas y culturales existentes sobre el territorio nacional. Por este motivo, las medidas exigidas por el MINCU PSST 117
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
garantizan no sólo la integración de nuevos sitios al inventario de sitios arqueológicos sino la preservación de los sitios conocidos y por conocer. Debido a que el actual marco legal del MINCU no establece las pautas y lineamientos a seguir para la elaboración de un PMA, éste se ha realizado a partir de los lineamientos generales establecidos por el Ministerio de Energía y Minas (MEM) a través de sus sub-sectores, para la elaboración de planes de manejo ambiental, adecuándolos a los recursos arqueológicos y culturales. Para el desarrollo del PMA se consideró las recomendaciones establecidas en el “Reglamento de Investigaciones Arqueológicas ” del INC (R. S. Nº 004-2000-ED). Este reglamento establece los procedimientos requeridos para la ejecución de evaluaciones arqueológicas en el marco del EIA TÉRMINOS DE REFERENCIA El Estado peruano en su normatividad legal relacionada con el Patrimonio Cultural de la Nación. Establece que cualquier obra pública o privada que implique remoción de suelos debe contar con el permiso correspondiente, el ente encargado de otorgar este permiso es el MINCU a través del certificado de inexistencia de restos arqueológicos (CIRA). El MINCU en su normatividad establece que las obras que tengan más de cinco hectáreas o cinco kilómetros deberán presentar un Proyecto de Evaluación Arqueológica, que incluya el estudio y reconocimiento arqueológico de la zona implicada en el proyecto, con el fin de determinar la existencia o inexistencia de restos arqueológicos en el área. Sin embargo, para el caso de la Amazonía, la norma ha sido flexibilizada, toda vez, que por tratarse de áreas protegidas, áreas de reserva, zonas con abundante cobertura vegetal, etcétera los trabajos de prospección arqueológica se dificultan en gran medida y por otro lado dada las grandes extensiones muchas veces no se pueden concretar las excavaciones arqueológicas. Para determinar el contenido del Proyecto de Evaluación Arqueológica (PEA) se toma como referencia el Reglamento de Exploraciones Arqueológicas, que establece los requerimientos técnicos para la formulación de los mismos. Adicionalmente, se ha considerado el Texto Único de Procedimientos Administrativos del MINCU que establece los procedimientos administrativos a seguir para obtener las autorizaciones correspondientes. Finalizados los trabajos del PMA, el MINCU expide una Resolución Directoral Nacional en donde aprueba los trabajos arqueológicos realizados y autoriza la ejecución de los trabajos de ingeniería, asimismo recomienda la ejecución de un Plan de Monitoreo Arqueológico permanente durante las obras que impliquen remoción de suelos. En caso de ser obras de prioridad como las carreteras se podrá realizar un Plan de Monitoreo Arqueológico (PMA) En cumplimiento de la normativa legal del MINCU, GRT obtendrá el Certificado de Inexistencia de Restos Arqueológicos y permiso para ejecutar un Monitoreo Arqueológico. Y los permisos correspondientes a los botaderos y canteras. Una vez iniciado el proyecto, de encontrar restos arqueológicos, se paralizará las obras y se dará aviso a los supervisores y a los representantes del MINCU. Los procedimientos a seguir en caso de hallazgos arqueológicos se detallan más adelante. ESTRUCTURA DEL PLAN El PMA está organizado en planes y programas que permiten un adecuado control de los impactos sobre los bienes culturales. PSST 118
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
El PMA se coordinará en forma directa con el RESIDENCIA DE LA OBRA debido a que el impacto sobre los sitios arqueológicos tiene generalmente carácter permanente. Además, toda intervención arqueológica es destructiva. El rescate arqueológico (en caso que los sitios reciban impacto directo) supone la recuperación total de la evidencia cultural antes de la destrucción del área en que se ubica ésta, el mismo que será coordinado con el MINCU Región Tacna En este sentido, el PMA incluye los siguientes programas: Programa de Prevención y Mitigación Arqueológica
10. RECURSOS: ATENCIÓN DE EMERGENCIA EN CASO DE ACCIDENTES 08 BOTIQUÍN CON MATERIAL FARMACOLÓGICO. (Norma G-050)
02 BOTIQUINES PARA LOS COMEDORES 01 BOTIQUIN PARA OFICINA DE CAMPO 03 BOTIQUINES PARA FRENTES 01 BOTIQUIN PARA ALMACEN 01 BOTIQUIN PARA GRIFO 03 CAMILLA RÍGIDA
Almacén:
03 extintores PQS de 12 Kg. 01 extintor CO2 de 4 o 5 Libras.
Oficinas: 04 Extintores CO2 de 4 o 5 Libras. Comedor: 02 Extintores de Acetato de Potasio de 02 ½ gls. 02 Extintores de PQS de 12 Kg.
Grifo:
02 Extintores de PQS de 12 Kg. Con botella expulsora 01 cilindro con arena
Polvorín:
02 extintores de PQS 12 Kg.
11. ACTIVIDADES PREVIAS El Ing. Residente hará las coordinaciones requeridas con la supervisión de Ingeniería para el inicio de los trabajos. A cargo del inspector o técnico de seguridad dará una charla de Inducción todo el personal nuevo que ingrese a la obra , haciéndolo firmar su compromiso de aceptación, con temas exclusivamente de seguridad Previo al inicio de los trabajos, los inspectores Seguridad de los diferentes frentes dará a conocer el Procedimiento de Trabajo Seguro, la Evaluación de Riesgos y las medidas de control a todo el personal que ingrese al proyecto. Se efectuara un recorrido por el área para reconocimiento del trabajo a realizar. Los inspectores de Seguridad llevaran a cabo la charla de 5 minutos, a la totalidad de trabajadores realizaran la evaluación de riesgos de los diferentes pasos de la actividad diaria mediante el ATS correspondiente. PSST 119
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
El personal verificara las condiciones del área de trabajo y realizara una inspección o check Liszt de las herramientas y equipos a usar, Evaluara los riesgos existentes, así como el estado de sus equipos de protección personal.
IX.
CAPACITACION Y SENSIBILIZACION DEL PERSONAL DE OBRA
1. PROGRAMA DE CAPACITACION Y SENSIBILIZACION Muchas veces escuchamos decir que "para cambiar el desempeño de las personas en seguridad, primero debemos cambiar sus actitudes". Otro término bastante usado es “cultura de seguridad”.
Pero muchas veces vemos que las personas realizan
frecuentes conductas inseguras en el trabajo, sin que nadie parezca querer hacerlo de otro modo o nadie les dice cómo hacerlo de una manera segura entonces es importante cambiar la cultura a nivel de la organización del GRT. Esto se conseguirá a través de la aplicación de un programa de capacitación y se verá reflejado en el comportamiento de sus miembros o participantes del proyecto. Para ello el primer paso a dar es que la Alta Dirección, tal como se ha definido en la descripción de las responsabilidades (Elemento fundamental de este Plan) tenga el firme liderazgo y compromiso en seguridad y todas las iniciativas que se definan señalen y guíen las normas de comportamiento deseables a los trabajadores. Finalmente, este proceso de cambio de cultura toma tiempo, lo que significa que para lograr los efectos deseados sobre el mejoramiento del desempeño hay que planificarlo y para conseguir los resultados deseados se deberá cumplir de manera estricta el mismo y para ello se plantea un programa de capacitación que se describe a continuación: El “Programa de Capacitación, Sensibilización y Evaluación de Competencias” de la obra “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE” , es un programa de actividades periódicas que cada miembro del
proyecto debe realizar con el fin de mostrar su compromiso con el control del riesgo operacional, dado que este programa se deriva del control operacional del GRT.
2. OBJETIVOS: Los objetivos del programa de capacitación son: Explicar y dar a conocer las responsabilidades del personal en relación al cumplimiento de los elementos del Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente. Proporcionar conocimientos que permita enriquecer la formación requerida para asegurar la competencia del personal al ejecutar las actividades y tareas que puedan tener impacto en relación a la seguridad y salud ocupacional en el lugar de trabajo. Capacitar a la línea de mando (gerentes, jefes, maestros, supervisores, capataces, etc.) en el uso y aplicación adecuados de las herramientas del Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para su implementación y su cumplimiento. PSST 120
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Crear conciencia en el personal (sensibilizarlo) de la importancia que tiene el cumplir con el Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente los procedimientos, estándares y todo requisito que se ha establecido en este plan para obtener como resultado la seguridad y salud ocupacional, así como de las consecuencias de su incumplimiento.
3. ELEMENTOS DE CAPACITACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN: Inducción al Personal Nuevo Reunión mensual del Análisis de Seguridad Capacitaciones diarias de cinco minutos Capacitación semanal Capacitaciones Específicas 4. ACTIVIDADES BÁSICAS DEL PROGRAMA DE CAPACITACIÓN: El programa consta de las siguientes actividades, las cuales estarán registradas según calendario: a) Reunión mensual de Análisis de Seguridad: Esta reunión pretende analizar mes a mes el desarrollo y el avance del programa para poder corregir y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas y/o correctivas, así como recordar las necesidades de la capacitación. El Responsable de la reunión es el gerente general o quien lo reemplace. Participantes:
Ingeniero Residente Ingeniero de campo Ingeniero de seguridad, de obra. Personal de almacén de obra. Maestro de obra. Duración: 2 horas.
b) Capacitación semanal: Una vez a la semana todos los trabajadores recibirán una capacitación en la cual se tratarán temas como las políticas de prevención de riesgos laborales del GRT, medio ambiente, normas, leyes o de preferencia analizar un procedimiento de trabajo, referirse a los estándares, felicitar, realizar seguimiento a las acciones correctivas, etc. El responsable de la charla es el ingeniero residente, inspector de seguridad, y maestro de obra. Participantes: Cuadrillas de diferentes actividades. Duración: 30 minutos. c) Inducción al Personal Nuevo: Está dirigida a los trabajadores que ingresan a la obra por primera vez, en la cual se les informa la importancia que tiene la seguridad en la obra y se da a conocer el estándar básico el cual está establecido en un documento que compromete al trabajador a realizar sus labores de manera segura este documento se denomina “Compromiso de Cumplimiento”.
El responsable de la charla es: Prevencionista de la obra-técnico de seguridad. Participantes Los trabajadores que ingresan PSST 121
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Duración: 8 horas
d) Capacitaciones Específicas: Está dirigida a los trabajadores que realizan los procedimientos de trabajo seguro para un trabajo de alto riesgo o en casos especiales. Se realizará una descripción breve del trabajo, analizando el procedimiento de trabajo que se aplicará asimismo el personal a cargo de la operación elaborará el ATS en el lugar donde se realizará el trabajo. El responsable de la charla es el especialista en el tema específico. Participantes: Ingeniero Residente: Ingeniero de Seguridad de los frentes. Maestro de obra Trabajadores que realizarán la operación. Duración: 4 horas según el grado de complejidad de la operación.
5. PROCEDIMIENTO PARA LA REUNIÓN DE SEGURIDAD DE INICIO DE JORNADA Charla de 5 minutos: Todos los días antes de iniciar las labores los tr abajadores de la obra “Construcción de veredas y berma de la junta vecinal las Begonias ” se reunirán una vez escuchado el
pito de llamado, el cual es accionado a los diez minutos antes de comenzar la jornada laboral de la mañana. En esta reunión el maestro de obra, reúne al personal para analizar rápidamente las tareas del día, sus riesgos y determinar las medidas preventivas, los implementos de seguridad que se usarán y cualquier aspecto importante del día. Los responsables de la reunión es el Maestro y el inspector de seguridad de la obra.
Participantes: Todos los trabajadores conformados para la ejecución de las actividades del día. Duración: 10 a 15 minutos Cómo servirse de las charlas de Capacitaciones diarias de cinco minutos; Estas charlas de seguridad de cinco minutos, han sido preparadas por el Consejo Interamericano de Seguridad (CIAS), para el uso de Supervisores, inspectores de seguridad especialmente. Han sido escritas por hombres que tienen años de experiencia en el campo de la seguridad, poniendo así esa experiencia al servicio de todos aquellos que deseen utilizarla provechosamente.
Preparando la reunión para la charla de seguridad a) Programe la reunión por lo menos con una semana de anticipación, de forma que tenga la oportunidad de familiarizarse con el tema que se va a discutir. Usted debe ser capaz de presentar la charla de una manera convincente, sin leerla, con sus propias palabras.
PSST 122
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
b) Verifique la reunión directamente en el taller. El espacio para sentarse no es absolutamente necesario, porque las reuniones son cortas, pero compóngaselas de manera que todos puedan verlo y oírlo fácilmente. c) Reúna de antemano todos los materiales que intenta usar en la reunión (carteles, literatura de reparto, tarjetas, etc.) Cuando sea posible utilice el equipo existente para ilustrar sus puntos de vista. Por ejemplo, mangos rotos de martillos, herramientas deterioradas para demostrar cómo pueden causar accidentes, extintores de incendio, elementos de protección personal para demostrar su uso apropiado. Como dirigir esta reunión a) Celebre una reunión de charla de seguridad cada semana. b) Limite cada una de las charlas a cinco minutos (en lo posible). c) Empiece la reunión felicitando a sus trabajadores por alguna buena labor reciente o haciéndoles una crítica constructiva en tono amistoso. d) Dicte la charla en sus propias palabras, con sus propios ejemplos. Para cada charla lleve sus apuntes o tenga a mano folletos de seguridad para consultas o referencias fáciles, pero no lo use sino exclusivamente para recordar o esquematizar lo que usted debe decir en su propio lenguaje. e) Haga que la gente participe. El propósito de estas charlas es hacer que los trabajadores piensen sobre los problemas de seguridad. Una de las mejores maneras de obtener esto es convertir la charla en una discusión. Haga que nombren y señalen los riesgos y los remedios que puedan ponerse. Estimúlelos para que presenten sugerencias que mejoren las condiciones de seguridad de su departamento.
Otros asuntos que se pueden tratar en la reunión Revise las lesiones que se hayan sucedido durante la semana anterior. Discuta: 1. Cuál fue la lesión 2. Cómo ocurrió 3. Cómo pudo haberse prevenido Revise las violaciones a la seguridad notadas durante la semana pasada.
Discuta: 1. La naturaleza de las violaciones 2. El peligro que representan 3. Haga crítica constructiva (no critique a nadie indicándolo por su nombre delante del grupo) 4. Revise el trabajo planeado para la semana entrante.
Discuta: 1. Riesgos con los cuales se debe tener cuidado 2. Equipo de seguridad que debe usarse 3. Procedimientos que deben seguirse PSST 123
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
6.. Cronograma de Capacitaciones que se tomara para el proyecto
GENERALIDADES 1. La unión hace la fuerza 2. Perjuicio de las diversiones ruidosas 3. Aguafiestas 4. Conservemos lo que tenemos 5. Mirar siempre antes de actuar 6. Sé prohibe escupir 7. Orgullo … fuente inagotable de
satisfacción 8. ¡Ay! 9. Conocimientos básicos que deben poseer los supervisores 10. Ambulancia o valla 11. ¿Cómo está? 12. Primera norma de prevención de accidentes “TRABAJE CORRECTAMENTE”
13. La prevención de accidentes es responsabilidad de todos 14. Los veteranos también necesitan ser entrenados 15. Destrucción de mitos irrazonables 16. Combata el miedo al fracaso 17. La cooperación 18. Incluso si las lesiones son pequeñas?
19. Las pequeñeces de la vida 20. La puntualidad en el trabajo 21. El trabajo en equipo 22. Como prevenir el estrés por calor 23. Mantenimiento del equilibrio interno del cuerpo 24. Sugerencias 25. Dónde está el buzón de sugerencias? 26. Los colores hablan 27. Aguinaldos originales y prácticos 28. La seguridad paga 29. Por qué tenemos un programa de seguridad 30. Los accidentes no son casuales 31. Los “casi-accidentes” son advertencias 32. Nadie trata de echarle la culpa a nadie 33. Inspecciones 34. Los avisos tienen un significado 35. Los incidentes son advertencias 36. Hoy no es lo mismo que ayer
CONDUCTA GENERAL 37. Planeando lo inesperado 38. No maltrate sus manos 39. Todo el mundo está en contra mía 40. Objetos que caen 41. Peligros elevados 42. Ayuda económica 43. Cuidado de la piel 44. Las manos 45. Importancia de los primeros auxilios 46. La lucha contra el catarro 47. Urgencias en las emergencias médicas 48. Respiración artificial 49. Lesiones en los vestuarios 50. Cadena de hábitos 51. Todo es cuestión de actitud 52. Nunca se es demasiado viejo o sabio para aprender 53. Los trabajadores que piensan evitan accidentes PSST 124
54. Entrenamiento del trabajador nuevo 55. Un alfiler para desinflar el globo del pánico 56. Es Ud. Un corre riesgos? 57. Sentido común 58. Cuando ocurre un accidente 59. Los excesos no son buenos 60. Salud y dólares 61. La seguridad es cosa personal 62. Conservemos lo que tenemos 63. Trabajar en equipo evita accidentes 64. Piense primero y evite accidentes 65. Conozca su oficio 66. Los buenos hábitos ayudan 67. Las bromas pesadas son peligrosas 68. Qué hacer en caso de accidente grave 69. Todavía depende de Usted Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
70. Todos los accidentes deben ser investigados 71. Los accidentes como resultado del
comportamiento inadecuado 72. Seguridad y seguridad
ORDEN Y LIMPIEZA 73. El orden y la limpieza en el lugar de trabajo 74. La importancia del orden y la limpieza en la planta 75. Pasillos libres de materiales 76. Mantenga sus manos siempre limpias
77. La limpieza y la seguridad 78. La ropa de trabajo 79. Baños y roperos 80. Qué tanto orden y limpieza 81. Aseo y orden en su lugar de trabajo 82. Pasillos y corredores
CAIDAS 83. Recomendaciones para el uso de escaleras portátiles 84. Subiendo y bajando 85. Más peligroso que el monte Everest 86. Peligros inherentes a las ascensiones
87. Ascenso por escaleras fijas 88. Vigile sus pasos 89. No hay nada chistoso en las caídas 90. Cómo usar una escalera apropiadamente
HERRAMIENTAS MANUALES 91. Ver para creer 92. Almacenamiento y manejo de herramientas de mano 93. Herramientas accionadas por aire comprimido
94. Esmeriles 95. Herramientas para empuñar 96. Sus herramientas
ELECTRICIDAD 97. Informar los peligros eléctricos 98. Electricidad estática 99. Cajas de fusibles 100. El doble aislamiento de las herramientas mecánicas
101. 110 voltios de electricidad 102. La electricidad para quienes no son electricistas 103. La electricidad para los electricistas
INCENDIOS 104. El fuego nos puede quitar el trabajo …o la vida
105. Datos importantes sobre extintores portátiles 106. Se pueden evitar los incendios causados por cigarrillos?
107. Prevengamos el fuego 108. Qué hacer en caso de fuego 109. Conozca la localización y el uso de los extintores 110. Líquidos inflamables
MAQUINARIA 111. Seguridad en movimiento 112. Uso de la maquinaria PSST 125
113. Movimientos giratorios 114. Desatascando una máquina Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
115. Puntos de pellizco 116. ¡Respeten los resguardos! 117. No podemos ganarle a una máquina
18. Guardas 119. Uso no autorizado de máquinas 1
MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE HERRAMIENTAS 120. El almacenamiento adecuado evita accidentes 121. Manejo y limpieza de tambores 122. Limpieza de tambores 123. Cilindros de Gas comprimido 124. Cómo levantar pesos 125. Apilamiento de materiales
126. Descarga de vagones y carros 127. Manejo seguro de cilindros de gases comprimidos 128. Manejo de tambores 129. Especialidad de levantamientos 130. Operando con grúas 131. Lo sabia pero…. Se le olvidó
PROTECCION PERSONAL 132. Ropas protectoras 133. Protección personal (1) 134. Protección para la cabeza 135. ¿Oirá Ud. tan bien mañana? 136. Los ojos 137. De que pie cojea 138. La moda se impone
139. Protección para usted 140. Por qué usar gafas 141. Los zapatos de seguridad salvan sus dedos 142. Protejan sus manos! 143. Los cascos de seguridad 144. Protección personal (2)
VEHICULOS 145. Debemos conducir a la defensiva 146. Tácticas del manejo defensivo 147. Un amigo fiel para toda la vida 148. Carretillas motorizadas 149. Manejo de carretillas 150. El alcohol y los accidentes
151. Consejos de Papa Noel a los conductores 152. CO, el enemigo invisible 153. Carritos manuales y de motor 154. Manejo defensivo
LA SEGURIDAD FUERA DEL TRABAJO 155. La bebida de la vida 156. Hay que dominar las preocupaciones 157. Protección de los niños en la casa
158. Seguridad después del trabajo 159. Al ir y venir del trabajo 160. Seguridad en el hogar
QUIMICOS 161. Lavado de ropas contaminadas con pesticidas 162. El control de los mosquitos PSST 126
163. Líquidos corrosivos 164. Peligros en el manejo de la gasolina Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO PROYECTO: “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
165. El ácido Sulfúrico 166. Aerosoles 167. El uso seguro de los pesticidas 168. Colocación de mascaras de gas 169. Acidos y bases BLOQUEO Y SEÑALIZACION
170. Medidas de prevención contra la sosa cáustica 171. Evitación de los peligros derivados de los solventes
172. Uso de candados
173. El candado siempre
SOLDADURAS 174. Soldaduras 175. Conocimientos esenciales para realizar soldaduras profesionales
CABLES Y ESLINGAS 176. Inspección de cables 177. No solo las cuerdas de las horcas son peligrosas
X.
INVESTIGACION E INFORME DE ACCIDENTES
En todo plan de seguridad, salud y medio ambiente es importante tener una documentación interna. En caso que ocurra un accidente estos documentos permitirán al GRT tomar decisiones a fin de implementar las medidas preventivas para evitar la repetición del mismo. Además es importante realizar la investigación para contar con información histórica que permita establecer estrategias para reducir la ocurrencia de accidentes durante el desarrollo del proyecto. Las personas nombradas para investigar el incidente deben llevar a cabo una investigación detallada para identificar los errores y las condiciones de alto riesgo así como factores personales o propios de la tarea que contribuyeron a la causa del incidente (accidente) y luego determinar las medidas reparadoras y preventivas del caso.
1. CONSIDERACIONES 1.1. Cuando ocurren dentro de las instalaciones o áreas de trabajo: El que sobrevenga al trabajador en las horas de trabajo, en la ejecución de una tarea. El que sobrevenga durante las interrupciones de labores por cortes de energía, horas de refrigerio, capacitación, con excepción de huelgas y paros. El que sobrevenga en la realización de trabajos de construcción civil, mantenimiento y reparación de maquinaria, equipo liviano y pesado u otros. El que sobrevenga en la realización de estudios, prácticas pre-profesionales, supervisión, capacitación, u otros cuyas ejecuciones tienen fines de la obra. 1.2. Cuando ocurran fuera de las instalaciones o áreas de trabajo: El que sobrevenga mientras el trabajador se encuentra realizando alguna actividad para fines de la obra. El que sobrevenga en las vías de acceso a las instalaciones de la GIO y en carreteras públicas, cuando el trabajador está en acción del cumplimiento de la orden del empleador 1.3. Porque investigar los accidentes de trabajo? PSST 127
Página
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Identificar las causas para evitar su repetición, protegiendo personas, propiedad y al medio ambiente. Evaluar controles. Cumplir con la ley. Establecer responsabilidad.
1.4. Dificultades de la investigación Las personas no dicen toda la verdad por temor. Deficiencias técnicas para identificar las causas. Detenerse en las causas inmediatas y no llegar a las causas básicas accidente. Se investiga por la consecuencia real más que por su potencialidad. No considerar jerarquías de control de riesgo para definir acciones. Influencia y presión por los resultados. Dificultad para encontrar pruebas y sustentos de los hechos.
del
2. FASES PARA UNA BUENA INVESTIGACIÓN DEL ACCIDENTE FASE1 Acciones Inmediatas (1 día) • • • •
• •
Respuesta a la emergencia Asegurar evidencia (fotos, videos) Identificar testigos Evaluar la gravedad y consecuencias del incidente Determinar el equipo de investigación Determinar las herramientas y nivel de investigación
FASE 2 Investigación preliminar (2 al 7 día) • • • • • • • •
Determinar secuencia de eventos en el tiempo Identificar energías Determinar causas inmediatas y básicas Acciones a corto plazo Trabajar en el lugar Croquis Acciones a corto plazo Entrevistas
FASE 3 Análisis del incidente (8 al 20 día) • • •
• • •
Organización de la información Análisis de datos. Establecer PEEPO (Personas, Entorno, Equipo, Procedimiento, Organización) Los 5 ¿por qué? Defensas y controles fallidos. Eficacia Medias de recuperación
3. CLASIFICACIÓN DE LOS ACCIDENTES 3.1 Accidentes leves. 3.2 Accidentes incapacitantes, que se tipificarán en: Total temporal Parcial permanente (Permanente parcial produce un 66% de su capacidad de ganancia en dicha profesión) Total permanente (en su profesión habitual) Permanente absoluta. Completa inhabilitación Gran Invalidez. Por pérdidas anatómicas necesita asistencia de otra persona. PSST
Página 128
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
3.3 Accidentes mortales El GRT como empleadora delega funciones al Residente de la obra las Begonias, conjuntamente con la autoridad administrativa de trabajo, realiza las investigaciones de los accidentes de trabajo mortales, con la participación de los representantes de las organizaciones sindicales o trabajadores. Respecto de ellos, el Empleador debe dar aviso dentro de las veinticuatro (24) horas de ocurrido el accidente mortal a través de sistema electrónico en el portal del MTPE formulario 01 o formulario 02 (notificación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales art. 112°, 113° y 114° del D.S. 005-2012 -TR informe detallado de la investigación.
4. ALCANCE DE LA LEY 29783 DE SST Artículo 92° Investigación de los accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales e incidentes peligrosos El empleador, conjuntamente con los representantes de las organizaciones sindicales o trabajadores, realizan las investigaciones de los accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales e incidentes peligrosos, los cuales deben ser comunicados a la autoridad administrativa de trabajo, indicando las medidas de prevención adoptadas. El empleador, conjuntamente con la autoridad administrativa de trabajo, realiza las investigaciones de los accidentes de trabajo mortales, con la participación de los representantes de las organizaciones sindicales o trabajadores.
Artículo 93° Finalidad de las investigaciones Se investigan los accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales e incidentes peligrosos, de acuerdo con la gravedad del daño ocasionado o riesgo potencial, con el fi n de: a) Comprobar la eficacia de las medidas de seguridad y salud vigentes al momento del hecho. b) Determinar la necesidad de modificar dichas medidas. c) Comprobar la eficacia, tanto en el plano nacional como empresarial de las disposiciones en materia de registro y notificación de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales e incidentes peligrosos.
Artículo 94° Publicación de la información La autoridad administrativa de trabajo realiza y publica informes de las investigaciones de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales e incidentes peligrosos que entrañen situaciones de grave riesgo efectivo o potencial para los trabajadores o la población. Todo empleador informa al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo lo siguiente: a) Todo accidente de trabajo mortal. b) Los incidentes peligrosos que pongan en riesgo la salud y la integridad física de los trabajadores o a la población. c) Cualquier otro tipo de situación que altere o ponga en riesgo la vida, integridad física y psicológica del trabajador suscitado en el ámbito laboral. Asimismo, los centros médicos asistenciales que atiendan al trabajador por primera vez sobre accidentes de trabajo y enfermedades profesionales registradas o las que se ajusten a la definición legal de estas están obligados a informar al Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo.
PSST
Página 129
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
5. ALCANCE DE LA SEGURIDAD EN OBRAS VIALES Las obras viales en sus etapas de construcción y conservación, como en general todas las actividades relacionadas con ellas, presentan riesgos en su ejecución, los cuales si no son controlados en forma planificada y sistemática, pueden derivar en accidentes con consecuencias graves a las personas, instalaciones, equipos y entorno que rodea el lugar de trabajo. Situaciones que deben ser consideradas desde el inicio del proyecto, en las especificaciones técnicas con esto se logra que los Ing. Residentes que se adjudiquen las obras, adopten en sus procesos y presupuestos los recursos que sean necesarios para realizar un trabajo en condiciones de seguridad aceptables, sin accidentes y pérdidas que lamentar. Las estadísticas del Ministerio de Trabajo en cuestión de Seguridad demuestran que la accidentabilidad en la construcción, supera el 10% anual, vale decir 1 de cada 10 trabajadores resulta lesionado durante su trabajo, muchos de ellos con consecuencias graves o fatales. Situación que puede evitarse hoy día, dado que existen los recursos humanos y tecnológicos que permiten controlar en forma adecuada los riesgos del trabajo. NO SE PUEDE PENSAR QUE, ANTE LA PRESENCIA DE RIESGOS, ES NORMAL QUE SE PRODUZCAN ACCIDENTES AL PERSONAL, EQUIPOS E INSTALACIONES EN GENERAL. HOY EN DÍA , ESTO SIGNIFICA INEFICIENCIA, DERROCHE DE RECURSOS Y POR LO TANTO;
MALA GESTIÓN.
6. ES MUY IMPORTANTE QUE LA DIRECCIÓN DEL GRT Dé su aprobación a las medidas tomadas para impedir que se repitan en el futuro accidentes similares y para poner en práctica las medidas indicadas. La investigación de Accidentes / incidentes debe ser parte de todo plan de seguridad y salud. Pautas para realizar la investigación de Accidentes / incidentes a) b) c) d)
Describir lo que sucedió. Determinar las causas reales Identificar los riesgos Desarrollar los controles
e) Determinar las tendencias f) Demostrar la preocupación de la administración.
6.1 Los supervisores deben conducir la mayoría de las investigaciones por cuanto: a) Lleven un interés personal a la gente y en el lugar de trabajo comprometido. b) Conozcan a las personas y las condiciones de trabajo. c) Sepan cómo obtener mejor la información necesaria. d) Son los que ponen en marcha la mayoría de las medidas correctivas. e) Son responsables de lo que sucede en sus áreas. El personal asesor y los ejecutivos de nivel superior, participan en los casos de pérdida grave y en aquellos en que se necesita un conocimiento técnico especializado. 6.2 Comisión de Investigación: Maestro de obra (escenario del accidente), Jefe inmediato del trabajador accidentado, Representante de los trabajadores ante el comité de seguridad. Inspector o técnico de seguridad encargado de la obra. 6.3 Motivos por los cuales los trabajadores no reportan los accidentes a) Miedo a las consecuencias b) Preocupación por su récord de seguridad. PSST
Página 130
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
c) d) e) f) g)
Falta de comprensión de la importancia de tener que informar absolutamente todo. Las formas básicas para lograr una mejor información son: Comunicar Educar Capacitar a los trabajadores en la necesidad de informar y en las razones de importancia vital. h) Relacionar positivamente frente al informe oportuno.
7. PROGRAMAS DE INSPECCIONES Después de realizar el diagnóstico de seguridad y salud de la obra y teniendo en cuenta la situación en que se encuentra, considero necesario implementar un programa de inspecciones, el cual nos ayudará a tener un mejor Control de la implementación del Plan que se desarrolla en la obra del proyecto. Las inspecciones constituyen la principal herramienta de seguimiento, medición y control para el desarrollo eficaz y eficiente de la prevención de riesgos laborales ya que nos permite:
Identificar las desviaciones (actos y condiciones) respecto a lo establecido en los estándares y procedimientos de seguridad y salud ocupacional, documentos que forman parte de este plan. Asegurar que los equipos, maquinarias, herramientas, instalaciones, implementos y estructuras provisionales utilizados en obra se mantengan en condiciones operacionales y seguras. Identificar peligros y riesgos que no fueron considerados al momento de aplicarle procedimiento IPER (en el análisis de riesgos) y las medidas preventivas correspondientes. Verificar la correcta y oportuna implementación de medidas preventivas y correctivas, así como también la eficacia de las mismas. Verificar el orden y limpieza, considerado uno de los estándares básicos de este plan. Verificar las condiciones de almacenamiento y manipulación de objetos y sustancias. Evidenciar el compromiso de la línea de mando con la seguridad y salud ocupacional. Programar Auditorías internas con el objetivo de determinar si el plan ha sido adecuadamente implementado y mantenido según los objetivos y metas propuestos.
Teniendo en cuenta la situación en que se encuentra la obra así como los objetivos y metas trazadas considero necesario realizar tres tipos de inspecciones los cuales se describen a continuación: 1. Inspecciones Diarias: Se realizarán Inspecciones diarias con el fin de evaluar de manera continua las condiciones de seguridad y salud en la obra y tomar acciones inmediatas para corregir las deficiencias detectadas. 2. Inspecciones Específicas Estas inspecciones se realizarán a las actividades de alto riesgo. 3. Inspecciones para el Control de EPP: 4. Se realizará un control a los equipos de protección personal considerando su uso, duración y adaptabilidad de tal manera que éstos sean entregados de manera adecuada y oportuna. Los formatos de inspecciones elaborados para el Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente se muestran en los anexos del presente plan. 5. Auditorías Internas El Ingeniero Residente y el Prevencionista de la obra son los responsables de realizar la auditoria mensual con el fin de evaluar el cumplimiento de todos los elementos que constituye el Plan de Prevención de Riesgos descritos en este trabajo.
PSST
Página 131
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
8. PLAN DE REPUESTA ANTE EMERGENCIAS Para definir la respuesta necesaria ante una situación de emergencia o contingencia en la obra “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”, se ha desarrollado un “Plan de Respuesta ante Emergencias” con el fin de prevenir y mitigar
lesiones, enfermedades y pérdidas asociadas a la situación identificada. Para elaborar el Plan de emergencias se utilizó la siguiente información:
Características constructivas de las instalaciones. (Memoria descriptiva y programación de la obra). Resultado de la aplicación del procedimiento IPERC (Matriz de Identificación de Peligros). Registros de accidentes, incidentes y situaciones de emergencias pasadas. Requisitos legales y contractuales. Una vez evaluado esta información se procede a analizar la vulnerabilidad del plan respecto a la misma, en base a los siguientes parámetros: Probabilidad de que se presente la emergencia. Dificultades existentes para controlar la emergencia.
Los pasos descritos líneas arriba nos permitirán definir el campo de acción del plan de contingencias, esto es, decidir para qué situaciones de emergencia se va a elaborar las directivas de actuación. Dado que las obras de construcción se caracterizan por ser dinámicas y de corta duración generalmente no se toman las precauciones ante un evento o emergencia durante su ejecución, la gente que construye cree que es inmune a una evacuación. Asimismo debemos tener en cuenta que la eficiencia y eficacia de la respuesta ante una emergencia se da respecto a la participación y preparación adecuada, así como el trabajo en equipo de todos los participantes del proyecto, identificando sus responsabilidades y actuando respecto a lo establecido en un plan para responder de manera eficaz y eficiente ante cualquier caso de emergencia.
Objetivos del Plan de Contingencias: Los objetivos para la elaboración de un Plan de respuesta ante emergencias en la obra son:
Minimizar las lesiones y daños a la salud que puedan ocasionarse a las personas, sean estas personal de la empresa, subcontratistas, visitantes o terceros. Minimizar las pérdidas materiales que pudieran producirse. Minimizar los posibles impactos al medio ambiente. Brindar confianza al personal y a su entorno. Satisfacer requisitos legales. Consideraciones generales finales del plan
Definiciones:
Emergencia: Es todo estado de perturbación que signifique paralizar temporalmente el normal funcionamiento de la obra y que pueda poner en peligro la estabilidad de la misma ya sea en forma parcial o total, produciendo daños.
Plan de Emergencia. Es el conjunto de actividades y procedimientos para controlar una situación de emergencia en el menor tiempo posible, minimizando los daños que puedan producirse.
PSST
Página 132
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Contingencia: Es una emergencia de un tipo determinado. Es decir, por ejemplo en un suceso vial que ocurra en el trabajo, corresponde activar el plan de emergencia ante un accidente y el plan de rescate de sucesos viales (plan de contingencias).
Plan de Contingencia:
Es el conjunto de actividades, métodos y procedimientos para controlar una situación de emergencia específica
Grupo de Respuesta: Es el personal con conocimientos necesarios y entrenamiento adecuado para enfrentar una contingencia.
Brigada de Emergencia de la obra: Es el grupo de trabajo que dirigirá en forma efectiva cada una de las emergencias que se produzcan en la obra.
9. Responsabilidades
Ingeniero Residente: Su principal actividad será comandar la brigada de emergencias de la obra. Para poder liderar este esquema, deberá implementar a la brevedad, todos los recursos humanos, capacitación, organización y materiales que implique la necesidad del presente Plan de Respuesta a Emergencia. Coordinará el esquema de comunicación con la brigada de Emergencias
Asistente Técnico de Campo: Prestará todos los medios disponibles para que el presente plan se disponga en campo. Dispondrá que el personal perteneciente a la brigada de emergencia esté disponible tanto para las emergencias como para el programa de capacitación que implica el sistema de control de la contingencia.
Inspector de Seguridad de la obra: Dirigirá en campo la actividad técnica que se requiera basándose en cada una de las situaciones de emergencia que viva la obra. Debe dejar claramente definido quién realizará este trabajo en su ausencia Asistirá al ingeniero residente en todas las necesidades técnicas que demande el plan de emergencia. Generará en forma coordinada con el ingeniero residente un simulacro bimestral dado que el proyecto se realizará en ocho meses. Emitirá los informes necesarios conforme a las emergencias que se den en la obra.
A. BRIGADA DE EMERGENCIA 1. Objetivo Con el propósito de asumir en forma coordinada posibles emergencias que afecten a la obra, se debe conformar una brigada de emergencias. 2. Conformación: Para enfrentar la emergencia se constituirá una brigada de Emergencias que lo integrarán las siguientes personas: - Gerencia - Coordinador del GRT. - Residente de la obra. - 03 Ingenieros de Seguridad. PSST
Página 133
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
-
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
01 Técnico de Seguridad Medico Ocupacional. 12 trabajadores debidamente capacitados y entrenados.
3. Organización Según la magnitud de la emergencia, la brigada de emergencia estará presente en el lugar de los acontecimientos hasta que se resuelva la emergencia. Conocida la situación de emergencia, la brigada de emergencia informará a los participantes de los hechos y programará las primeras acciones concretas a tomar por cada uno de los participantes. Realizadas las primeras acciones, la brigada se reunirá nuevamente para evaluar las acciones llevadas a cabo así como los resultados obtenidos.
4. Funciones: La brigada de emergencias será convocada en cada uno de los eventos no deseados que afecten a la obra, su actividad concluirá una vez que se supere la situación de emergencia que afectó la reacción según la situación dada. La brigada de emergencia será presidida por el Ingeniero Residente que conjuntamente con los demás miembros supervisarán personalmente las tareas que se realicen. Las tareas de las cuales la brigada de emergencia será responsable, son las siguientes:
Enfrentar la emergencia arbitrando todas aquellas medidas que sean requeridas para solucionar o controlar dicha emergencia. Procurar los recursos que sean necesarios, tanto humano como materiales para enfrentar la emergencia. Si la situación lo amerita requerir la ayuda de un especialista externo.
B. PLAN DE EMERGENCIA PARA ACCIDENTES GRAVES 1. Objetivo: Minimizar las pérdidas ocasionados por un accidente y proporcionar todos los medios posibles con el fin de que el o los heridos tengan la atención de salud oportuna según la gravedad y tipo de lesión. 2. Integrantes: Jefe de brigada
Ing. Residente
Sub jefe de brigada
Ing. de Seguridad
Coordinador Asistencia Médica Brigadistas de rescate
Ing. de los frentes de trabajo Medico del Proyecto 02 integrantes de los trabajadores de la obra que deben manejar conceptos básicos de primeros auxilios.
3. Procedimiento: Desde el lugar de la ocurrencia del accidente se generará la primera solicitud de apoyo al jefe de brigada, quién tomará inmediato contacto con los integrantes de la brigada. El jefe de la brigada dará los primeros antecedentes del suceso al Inspector de seguridad a fin de que se coordine la emergencia médica. PSST
Página 134
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
El prevencionista o Ing.de seguridad, comunicará en forma inmediata al ingeniero residente, quién activará en forma inmediata la brigada de emergencias. El prevencionista debe estar presente a la brevedad en el área de la ocurrencia del suceso, manteniendo informado al jefe de brigada de emergencia de todos los sucesos en campo. La actividad del prevencionista es mantener contacto con el puesto de salud más cercano, a fin de coordinar las necesidades de traslado para el o los heridos posterior al periodo de estabilización con respecto a la descripción del suceso. Dependiendo de la gravedad del evento no deseado, el jefe de brigada de emergencias coordinará el traslado de emergencias.
4. Selección de integrantes de los equipos y brigada de emergencia Para la selección de los miembros de estos equipos y brigadas, la primera característica deseable es que sean voluntarios y que, además cumplan los siguientes requisitos: Físico: Buena salud, con especial atención a la vista y oído. Integridad de las cuatro extremidades, agilidad y destreza.
Psíquico: sentido común, interés por temas relacionado con la integridad, formación cultural suficiente.
C. PRINCIPIOS GENERALES Conservar la calma y actuar rápidamente sin hacer caso a los curiosos Examen general del lugar y estado de la víctima (hemorragias, electrocución, fracturas, etc.) Conduzca a la víctima con suavidad y precaución Tranquilizar al accidentado dándole ánimo (sí está consciente) Dar aviso pidiendo ayuda (responsabilizar a una persona por su nombre) indicando la mayor cantidad de información. No retire al accidentado a menos que su vida este en peligro (incendios, electrocución). El control de hemorragias y la respiración tienen prioridad. Si hay pérdida de conocimiento no dar de beber jamás. Cubra al herido para que no se enfríe. De tener las condiciones para trasladarlo, hacerlo cuidadosamente (inmovilización, camilla rígida, etc.) Tome datos de los hechos y novedades D. CONSIDERACIONES TÉCNICAS BÁSICAS ANTE UNA EMERGENCIA La primera respuesta ante una emergencia o suceso que ponga en peligro la vida de una persona se debe realizar sin ocasionar mayor daño y en el peor de los casos buscar siempre el mal menor. Considerando lo siguiente: 1. Verificación de pulso y frecuencia respiratoria. 2. Todo suceso de caída por trabajos de altura, es considerado como emergencia grave. 3. Toda emergencia que resulte por descarga eléctrica es considerada como emergencia grave. 4. Se toman los signos vitales del paciente, para el monitoreo respectivo, anotar claramente éstos, con indicación de la hora y cambios que se presente. Todos estos datos son entregados al médico de turno a la llegada al centro asistencial. 5. Estado de conciencia. PSST
Se pregunta al accidentado su nombre, día, labor ejecutada, para reconocer su estado de conciencia. Reconocimiento de heridas: Se procede a revisar al accidentado de cabeza a pies, sin comprometerlo en movimientos innecesarios, para evaluar posibles heridas abiertas. Control de hemorragias. Página 135
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
1. HEMORRAGIAS El procedimiento a seguir obliga ante el sangrado continuo de una herida, realizar presión directa sobre ella y de ser posible elevación del miembro afectado. Arterial, color rojo y salida intermitente Venosa, color más oscuro y sale lentamente Internas Externas
Las internas son de difícil observación por lo que al presumir que existiera el paciente deberá ser internado de inmediato Presión directa (sobre la herida) Presión digital (sobre la arteria femoral, facial, carótida, humeral) Eleve el miembro (sí se pudiera) Torniquete (última opción anotando la hora de inicio y soltando cada 10 minutos) “solo en caso que no se pueda realizar presión directa ni digital”
Nasal Hemorragia de oído
Comprimir por 3 minutos, poner algodón o gasa Médico urgente posible fractura de cráneo. Se procederá a colocar el collarín cervical desde la parte posterior del cuello (sin mover la cabeza) y cerrarlo en la parte delantera, observando que este quede asegurado y no permitiendo el movimiento de la cabeza.
Incrustaciones Ante la presencia de algún objeto extraño en alguna parte del cuerpo, este no será extraído, por el contrario, se estabiliza utilizando vendajes, logrando de esta manera contener una posible hemorragia mediante la presión directa realizada por el mismo objeto hacia la herida.
2. QUEMADURAS Calor = agua Ácidos = abundante agua por 15min
Clasificación: 1er. Epidermis, parte externa. Grado 2do. Dermis, parte interna, Grado ampollas 3er. Piel calcinada, músculos, Grado tejidos, etc Tratamiento: Nunca reviente las ampollas. Aplique agua. Lave con agua y jabón (si se pudiera). Cubra con gasa estéril y vendajes. No aplicar cremas, tomate, lechuga, etc. Lleve al paciente al médico.
3. ENVENENAMIENTO E INTOXICACION Inhalación
vía respiratoria
Ingestión Contacto
vía bucal a través de la piel
PSST
Página 136
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Tratamiento: Saque del ambiente. Respiración de aire puro de 5 a 10 min. Si no responde aplicar respiración artificial Traslade al hospital
4. ATRAGANTAMIENTO Síntomas:
Sensación de ahogo. Desesperación. En buscar ayuda. Asfixia Perdida del conocimiento
Tratamiento: Calme a la persona. Ubique el objeto que obstruye; Tratar de sacarlo con el dedo índice en forma de gancho de derecha a izquierda de la cavidad bucal Verifique la respiración RCP
5. ELECTROCUCION Desconecte la energía general o desenchufe el equipo.
De no poder, aíslese empleando calzado y guantes de goma.
Si el hombre está pegado al Si queda encima del cable, envolverle los cable, utilizar un palo seco y pies con tela o ropa y jalarlo con un palo retirarlo. seco, verificando que no jale el cable.
Rescate:
Si puede, actúe más rápido, En alta tensión, se debe cortar la energía cortando con un hacha aislada en ambos sentidos (fusibles) y descargar ambos lados del cable. la línea a tierra. Si quedara suspendido a cierta altura, verificar que la caída no ocasione más daño (colocar colchones, paja, manta) RCP
6. OBJETOS EN EL OJO Hacer lagrimear (trabajo de la bolsa Lave con abundante agua lagrimal) Tratamiento
Si no es posible sacar el objeto: Nunca retire un objeto incrustado
Cubra ambos ojos e inmovilice el objeto con vendas
Dé ánimo al paciente
Traslade al centro hospitalario
7. FRACTURAS En caso de deformación visible de algún miembro se debe asumir fractura en éste por o que se colocará una férula neumática para la inmovilización respectiva. Rotura de un hueso puede ser abierta o cerrada. Síntomas:
PSST
Intenso dolor, deformación y Sensación de rozamiento de dos amoratado, imposible de partes mover
Página 137
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Tratamiento:
Examen y reconocimiento (cabeza a pies, zonas, dolores) Inmovilización provisional (tablillas, etc.) Traslado especializado (tabla rígida, camilla, ambulancia)
8. RESPIRACIÓN ARTIFICIAL: Ver oír y sentir la respiración. Cuello ligeramente extendido hacia atrás Verificar que las vías respiratorias no Con el pulgar coger el mentón estén obstruidas. Con la otra mano cerrar orificios nasales Abrir la boca e insuflar fuerte
Ver que el pecho se infle
No es besar, es cubrir la boca De no ver el inflado rehacer la maniobra 12 a 16 veces por min. Método combinado: Un rescatista o más 15 compresiones x 2 respiraciones (mil uno, mil dos, mil tres).
9. CONSIDERACIONES GENERALES FINALES DEL PLAN Uno de los aspectos más importantes de la organización de emergencias es la creación y entrenamiento de las brigadas de emergencia. Lo más importante a tener en cuenta es que la brigada es una respuesta específica a las condiciones, características y riesgos presentes en la obra. o La Brigada de Emergencia procederá a prestar los primeros auxilios o a controlar un amago de incendio ante un suceso no deseado. o Es importante que cada trabajador en la obra sea capaz de tener un conocimiento básico de la primera reacción, para ello se muestran en este plan las consideraciones técnicas según sea el caso. o Se deben realizar charlas de capacitación específicas a los integrantes de la brigada, sobre las siguientes materias: 1) Inducción sobre procedimientos de emergencia. 2) Técnicas de Primeros Auxilios. 3) Manejo de extintores. 4) Control de incendio. o Asimismo es importante programar simulacros con el fin de establecer una medición del comportamiento de la brigada de emergencia y de todo el personal. 10. CASO DE TERREMOTO
Instrucciones
1 No corra y mantenga la calma 2Use las escaleras para salir de la zanja 3 No se coloque debajo de Conductores. 4 Evite las aglomeraciones 5 Nunca vuelva atrás 5 Aléjese cables eléctricos 7 Aléjese de estructuras, piezas o equipos móviles 8 Diríjase a los lugares o zonas de seguridad. 9 Siga las instrucciones de los líderes del comité de emergencia
11. POST – TERREMOTO 1 Acudir al punto de reunión indicado por supervisor de área 2 Realizar conteo del personal Instrucciones 3 Identificar las ocurrencias existentes en general 4 Comité de Emergencia dirigirá las operaciones a realizar 5 No actúe sin la supervisión del comité de emergencia PSST
Página 138
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
12. CASO DE INCENDIO 1 No corra, mantenga la calma. 2 Use las escaleras para salir de la zanja 3 En caso de quedar aislado acérquese al borde y avise su presencia. 4 Utilice el extintor de la zona, saque el seguro del gatillo, apunte a la base del fuego y oprima la manija, use el pitón abanicando sobre el fuego. 5 Evite el humo, el aire fresco lo encontrará cerca del piso, sírvase Instrucciones gatear. 6 Si sus ropas arden ruede en el suelo tapándose la cara con las manos 7 Utilice las salidas de emergencia. Diríjase a los lugares o zonas de seguridad. 8 Siga las instrucciones de los líderes del comité de emergencia 6 Su vida corre peligro no regrese al lugar incendiado 13. COMANDO Y COMUNICACIONES PUESTO DE COMANDO Y COMUNICACIONES Las operaciones se dirigirán desde las zonas seguras u otras alternas, el cual estará comandado por el coordinador general y el asistente de coordinación, se establecerán comunicación por teléfono, celular, RPM, como el Comité de defensa Civil de la MDCGAL INDECI, Cuerpo de Bomberos, PNP y Otros. COMUNICACIONES EMERGENCIA:
TELÉFONOS
EMERGENCIA:
TELÉFONOS
INDECI Cuerpo de Bomberos
425700 116 - 315711
Radio Patrulla
105
Hospital Hipólito Unanue
242121
Hospital Es Salud
482341
PSST
Página 139
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
XI.
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
PLAN DE CONTINGENCIA PARA EXPLOSIVOS RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS ÍNDICE:
1. 2. 3. 4. 5.
INTRODUCCIÓN POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO OBJETIVOS DEL PLAN DE CONTINGENCIAS: ALCANCE Y COBERTURA ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE RESPUESTA A LA EMERGENCIA
6. ELABORACIÓN EMERGENCIA
Y
DIFUSIÓN
DE
CARTILLAS
DE
RESPUESTA
ANTE
6.1. DEFINICIONES 6.2.
MEDIOS DE PROTECCIÓN
6.21. Medios Técnicos: 6.2.2. Medios Humanos a) Responsabilidades b) Selección de integrantes de los equipos y brigada de emergencia c) Conformación: d) Organización e) Funciones f) Brigadas: 6.3 PRINCIPIOS GENERALES EN CASO DE ACCIDENTE GRAVE 6.4 CONSIDERACIONES TÉCNICAS BÁSICAS ANTE UNA EMERGENCIA
6.5 CONSIDERACIONES GENERALES FINALES DEL PLAN 7. 8.
PSST
COMANDO Y COMUNICACIONES PUESTO DE COMANDO Y COMUNICACIONES CONCLUSIONES:
Página 140
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
1. INTRODUCCIÓN Los Planes de Contingencia en Seguridad son los procedimientos específicos preestablecidos de coordinación, alerta, movilización, y repuesta ante la ocurrencia o inminencia de un evento particular para el cual se tiene escenarios definidos, estos planes serán dirigidos a un conjunto de acciones coordinadas y aplicadas integralmente destinadas a prevenir, controlar, proteger, y evacuar a las personas que se encuentran en la construcción, recintos y zonas donde se genera la emergencia, incluye los planos de los accesos, señalización de rutas de escape, zonas seguras internas a la construcción, equipos contra incendio, Asimismo los procedimientos de evacuación, de simulacros, registro y evaluación del mismo. Las emergencias pueden ser según su origen: a) Natural; Aquellos originadas por la naturaleza como sismos, lluvias, entre otros. b) Tecnológico: Aquellas producidas por las actividades de las personas, pueden ser incendios, derrumbes, accidentes personales entre otros (Actos y Condiciones Su estándares) El Gobierno Regional de Tacna a través del proyecto “MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO TICACO-CANDARAVE”, dentro de su Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo se ha anexado un “Plan de Respuesta ante Emergencias” para el empleo de explosivos, accesorios y agentes de voladura, cumple con las normas y reglamentos establecidas a fin de inscribirse en la Dirección de Control de Servicios de Seguridad, Control de Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil (DICSCAMEC) así mismo los polvorines en superficie están construidos de acuerdo con la legislación sobre control de explosivos de uso civil vigente de acuerdo a la Norma G- 050 “Seguridad durante la construcción” Art. 15 inc. 2, la ley N° 29783 “ley de Seguridad y Salud en el Trabajo su
Reglamento DS-005-2012 y en referencia al D.S. 005-2010 EM (Ley de Minería).
2. POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO El Gobierno Regional de Tacna, promotor de desarrollo considera la seguridad y salud en el trabajo como parte integral de sus procesos operativos y administrativos. Cuenta con el proyecto MEJORAMIENTO DE LA CARRETERA TA-109-TRAMO TICACOCANDARAVE y tiene como objetivo primordial, prevenir las lesiones personales y proteger la salud de sus trabajadores en sus diferentes frentes y actividades del proyecto. Para ello nos comprometemos a: Contar con un sistema de gestión de seguridad y salud, realizando revisiones y auditorias periódicas para verificar y evaluar el cumplimiento de nuestros objetivos. Cumplir con las normas legales, vigentes a nivel nacional y compromisos que adopte el GRT, aplicables a la seguridad y salud en el trabajo. Mantener un proceso de mejora continua, de la gestión de la seguridad y salud en el trabajo, implementando planes de acción a las no conformidades de las mismas. Capacitar y cumplir estándares de seguridad y salud externos e internos del proyecto. Identificar los peligros, evaluar los riesgos, eliminarlos o minimizarlos a niveles de riesgos residuales, en los ambientes en que se trabaja. Difundir como ente multiplicador el Sistema de Gestión, capacitando, sensibilizando a sus trabajadores y a todo aquel que preste un servicio en la obra, haciendo extensiva a sus proveedores y visitantes
3. OBJETIVOS DEL PLAN DE CONTINGENCIAS: - Definir las estrategias para el manejo y control de los explosivos las posibles emergencias que se puedan presentar durante la ejecución. - Ofrecer las estrategias para organizar y ejecutar acciones eficaces de control de emergencias. - Minimizar las pérdidas sociales, económicas y ambientales asociadas a una situación de emergencia. PSST
Página 141
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
- Proteger las zonas de interés social, económico y ambiental localizadas en el área de influencia del proyecto. - Generar una herramienta de prevención, mitigación, control y respuesta a posibles contingencias generadas en la ejecución del proyecto. - Procurar mantener bajos los índices de accidentalidad, ausentismo y en general, la pérdida de tiempo laboral. - Minimizar los impactos que se pueden generar hacia: a) La comunidad y su área de influencia b) Costos y reclamos de responsabilidad civil por la emergencia c) Críticas de medios de comunicación y opinión pública, y consecuencias legales generadas por el conflicto.
- Minimizar las lesiones y daños a la salud que puedan ocasionarse a las personas, sean trabajadores del proyecto, subcontratistas, visitantes o terceros. - Minimizar las pérdidas materiales que pudieran producirse. - Minimizar los posibles impactos al medio ambiente. - Brindar confianza al personal y a su entorno. - Satisfacer requisitos legales. 4. ALCANCE Y COBERTURA El Plan de Contingencia cubre específicamente las posibles emergencias que puedan ocurrir, en movimiento de tierras con explosivos que están asociadas a las actividades del proyecto, cuya prevención y atención serán responsabilidad del Gobierno Regional de Tacna.
5. ESTRUCTURA DEL SISTEMA DE RESPUESTA A LA EMERGENCIA El Plan de Contingencias está dividido en dos partes: El Plan Estratégico: define la estructura y la organización para la atención de emergencias, las funciones y responsabilidades de las personas encargadas de ejecutar el plan, los recursos necesarios, y las estrategias preventivas y operativas a aplicar en cada uno de los posibles escenarios, definidos a partir de la evaluación de los riesgos asociados a la construcción del proyecto. El Plan de Acción por su parte, establece los procedimientos a seguir en caso de emergencia para la aplicación de cada una de las fases de respuesta establecidas en el Plan Estratégico. - Características constructivas de las instalaciones. (Memoria descriptiva y Programación de la obra). - Descripción de procesos y actividades, para el cual se debe de considerar el mapa de riesgos. Anexo N° 2 - Resultado de la aplicación del procedimiento IPERC (identificación de peligros, evaluación de riesgos y sus medidas correctivas). Anexo N° 1 - Registros de accidentes, incidentes y situaciones de emergencias pasadas. - Requisitos legales y contractuales. Una vez evaluado esta información se procede a analizar la vulnerabilidad del plan respecto a la misma, en base a los siguientes parámetros: - Probabilidad de que se presente la emergencia y su consecuencia. - Dificultades existentes para controlar la emergencia. Los pasos descritos líneas arriba nos permitirán definir el campo de acción del plan de contingencias, esto es, decidir para qué situaciones de emergencia se va a elaborar las directivas de actuación, no obstante se han tomado las siguientes consideraciones: Ubicación: deben estar alejados y aislados de la zona de trabajo y en lugares tales que, en caso de explosión, no afecten las instalaciones superficiales ni subterráneas. Condición: estar instalados en lugares secos y bien ventilados de manera que la temperatura y humedad se mantenga dentro de los límites adecuados para la buena conservación de los explosivos, accesorios y agentes de voladura almacenados.
PSST
Página 142
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
Área: estar construidos en roca compacta. De no ser así, deben estar correctamente sostenidos o construidos de acuerdo a un diseño previamente autorizado por la autoridad competente. Ventilación: estará dotado de ventilación natural. De no ser así, ventilación forzada. Capacidad de almacenaje: adecuada para la cantidad proyectada de explosivos requeridos. Accesos: contar con doble puerta de fierro. Piso: de concreto o de otro material incombustible. Vías de escape: contar con una vía libre, como mínimo, para el escape de los gases a la superficie. Estarán protegidos interior y exteriormente contra incendios y contarán con extintores de polvo químico seco para combatir amagos de incendio, dentro y fuera de los polvorines. La puerta debe estar siempre cerrada con llave y solamente se permitirá el ingreso de trabajadores autorizados y con las debidas precauciones. Las instalaciones eléctricas deben estar entubadas y los interruptores serán a prueba de chispa.
6. ELABORACIÓN EMERGENCIA
6.1.
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Y
DIFUSIÓN
DE
CARTILLAS
DE
RESPUESTA
ANTE
DEFINICIONES:
Emergencia: Es todo estado de perturbación que signifique paralizar temporalmente el normal funcionamiento de la obra y que pueda poner en peligro la estabilidad de la misma ya sea en forma parcial o total, produciendo daños.
Plan de Emergencia. Es el conjunto de actividades y procedimientos para controlar una situación de emergencia en el menor tiempo posible, minimizando los daños que puedan producirse.
Contingencia: Es una emergencia de un tipo determinado. Es decir, por ejemplo en un suceso vial que ocurra en el trabajo, corresponde activar el plan de emergencia ante un accidente y el plan de rescate de sucesos viales (plan de contingencias).
Plan de Contingencia: Es el conjunto de actividades, métodos y procedimientos para controlar una situación de emergencia específica
Grupo de Respuesta: Es el personal con conocimientos necesarios y entrenamiento adecuado para enfrentar una contingencia.
Brigada de Emergencia de la obra: Es el grupo de trabajo que dirigirá en forma efectiva cada una de las emergencias que se produzcan en la obra.
6.2.
MEDIOS DE PROTECCIÓN
6.2.1. Medios Técnicos: En las zonas en que se prevea la posibilidad de ocurrencia de catástrofes tales como hundimientos, golpes de agua, incendios, escapes de gases, entre otros, se efectuaran simulacros según dure el proyecto por lo menos una vez cada trimestre con el fin de familiarizar a los trabajadores en las medidas de seguridad que deben tomar,
PSST
Página 143
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
activar los sistemas de alarma por lo menos dos veces, con el fin de capacitar y evaluar la respuesta del personal, y se contara con los equipos mínimos de salvataje señalado en el ANEXO Nº 6 del D.S.-005-210 EM, para casos de emergencia. Almacenamiento de los explosivos se ha previsto de un polvorín dedicados exclusivamente para tal objeto, la dinamita u otros explosivos, agentes de voladura, fulminantes y otros accesorios, se almacenarán en depósitos diferentes y estarán marcados con carteles gráficos y letreros visibles con la indicación: “Peligro Explosivos”. (Se instruirá al personal de no almacenar otros materiales y al alrededor
del polvorín estará libre de pasto seco, arbustos, desperdicios, árboles y cualquier material combustible hasta una distancia no menor de diez metros). Para el transporte de los explosivos se ha tomado las siguientes consideraciones. Se realizará en los envases originales en perfecto estado de conservación. No se transportara en el mismo vehículo y en forma simultánea detonadores y otros accesorios de voladura con explosivos. Los vehículos utilizados para el transporte de explosivos dentro del proyecto estarán en perfecto estado de funcionamiento, serán de construcción sólida, llevarán letreros con la palabra “explosivos”, se mantendrán limpios y libres de materiales inflamables.
PSST
El material explosivo se debe ubicar en la tolva del vehículo, la que estará recubierta interiormente con madera, previamente tratada con material ignífugo, y provista de barandas suficientemente altas para evitar caídas accidentales. Los vehículos antes referidos estarán, además, provistos de, por lo menos, dos extintores de incendio de polvo químico seco multipropósito. Se cuidará, también, de no sobrecargar los vehículos, no hacer paradas innecesarias ni transitar por zonas muy frecuentadas. La velocidad no será mayor de seis kilómetros por hora y se establecerá previamente el derecho de vía libre. En caso de que el trabajador transporte el explosivo, el peso no podrá exceder de veinticinco kilogramos. El trabajador responsable del traslado deberá ser especializado y conocedor de todas las precauciones pertinentes en el manipuleo de sustancias explosivas, respetando una distancia mínima de diez metros de trabajador a trabajador. Se dará instrucciones para obligar al personal que transporta explosivos a hacerlo con la máxima precaución evitando choques, rozamientos, chispas y demás causas posibles de accidentes. Al completar el traslado de explosivos se cuidará de dejar los vehículos completamente limpios y libres de residuos. El sistema eléctrico del equipo de transporte deberá ser a prueba de chispas y su carrocería debe estar conectada a tierra mediante una cadena de arrastre o un sistema de seguridad certificado para este fin. La posibilidad de chispas por rozamiento será eliminada aplicando al vehículo un revestimiento de madera impregnada de material ignífugo La operación de carga y descarga se efectuará solamente de día, evitando hacerlo ante la presencia de tormentas o cuando el motor de vehículo está encendido. Para La utilización y manipuleo de los explosivos se ha contratado personal especializados, responsables y debidamente designados y autorizados conforme a la legislación vigente sobre uso de explosivos y además se cumplirá con las siguientes disposiciones: Los explosivos malogrados de cualquier naturaleza así como las cajas, papeles y demás envoltorios que se utiliza en el embalaje de explosivos serán destruidos. Para su destrucción debe considerarse los ANEXOS Nº 1 y Nº 2, del DS-005-2010 EM. El agente de voladura es el ANFO, La preparación, almacenamiento, transporte y uso de los agentes de voladura estará bajo la supervisión de un personal competente, experimentado y autorizado y estarán sujetos a las disposiciones de la Ley y del reglamento DS-005-2010 EM. El nitrato de amonio aún no mezclado o sensibilizado será almacenado en un lugar aislado, en condiciones tales que no cree peligro de incendio y el combustible líquido
Página 144
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
que se utiliza para la mezcla con el nitrato de amonio se almacenará en tanque alejado de los demás instalaciones del proyecto.
6.2.2. MEDIOS HUMANOS
a) RESPONSABILIDADES Responsabilidades del GRT Cumplir y hacer cumplir las normas generales, especiales, reglas, procedimientos e instrucciones sobre Seguridad y Salud en el Trabajo, en cuanto a condiciones ambientales, físicas, químicas, biológicas, psicosociales, ergonómicas, mecánicas, eléctricas y locativas para lo cual deberá: Prevenir y controlar todo riesgo que pueda causar accidentes de trabajo o enfermedades profesionales. Identificar y corregir las condiciones inseguras en las áreas de trabajo. Hacer cumplir las normas y procedimientos establecidos, en los programas del plan de manejo ambiental Desarrollar programas de mejoramiento de las condiciones y procedimientos de trabajo tendientes a proporcionar mayores garantías de seguridad en la ejecución de labores. Adelantar campañas de capacitación y concientización a los trabajadores en lo relacionado con la práctica de la Salud Ocupacional. Descubrir los actos inseguros, corregirlos y enseñar la manera de eliminarlos, adoptando métodos y procedimientos adecuados de acuerdo con la naturaleza del riesgo. Informar periódicamente a cada trabajador sobre los riesgos específicos de su puesto de trabajo, así como los existentes en el medio laboral en que actúan, e indicarle la manera correcta de prevenirlos. Propender porque el diseño, ingeniería, construcción, operación y mantenimiento de equipos e instalaciones al servicio del proyecto, estén basados en las normas, procedimientos y estándares de seguridad aceptados por la interventora. Establecer programas de mantenimiento periódico y preventivo de maquinaria, equipos e instalaciones locativas. Facilitar la práctica de inspecciones e investigaciones que sobre condiciones de salud ocupacional, realicen las autoridades competentes. Difundir y apoyar el cumplimiento de las políticas de seguridad y salud en el trabajo del GRT, mediante programas de capacitación, para prevenir, eliminar, reducir y controlar los riesgos inherentes a sus actividades dentro y f uera del trabajo. Suministrar a los trabajadores los elementos de protección personal necesarios y adecuados según el riesgo a proteger y de acuerdo con recomendaciones del inspector de Seguridad Industrial, teniendo en cuenta su selección de acuerdo al uso, servicio, calidad, mantenimiento y reposición.
Responsabilidad del Ingeniero Residente: Su principal actividad será comandar la brigada de emergencias del proyecto. Para poder liderar este esquema, deberá implementar a la brevedad, todos los recursos humanos, capacitación, organización y materiales que implique la necesidad del presente Plan de Respuesta a Emergencia. Coordinará el esquema de comunicación con la brigada de Emergencias
Responsabilidad del Asistente Técnico de Campo: Prestará todos los medios disponibles para que el presente plan se disponga en campo. Dispondrá que el personal perteneciente a la brigada de emergencia esté disponible tanto para las emergencias como para el programa de capacitación que implica el sistema de control de la contingencia.
PSST
Página 145
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Responsabilidad del Jefe de Seguridad de la obra: Dirigirá en campo la actividad técnica que se requiera basándose en cada una de las situaciones de emergencia que viva el proyecto. Debe dejar claramente definido quién realizará este trabajo en su ausencia Asistirá al ingeniero residente en todas las necesidades técnicas que demande el plan de emergencia. Generará en forma coordinada con el ingeniero residente simulacros. Emitirá los informes necesarios conforme a las emergencias que se den en el proyecto.
Responsabilidades de los Trabajadores
Realizar sus tareas observando el mayor cuidado para que sus operaciones no se traduzcan en actos inseguros para sí mismo o para sus compañeros, equipos, procesos, instalaciones y medio ambiente, cumpliendo las normas establecidas en este reglamento y en los programas del plan de manejo ambiental. Vigilar cuidadosamente el comportamiento de la maquinaria y equipos a su cargo, a fin de detectar cualquier riesgo o peligro, el cual será comunicado oportunamente a su jefe inmediato para que ese proceda a corregir cualquier falla humana, física o mecánica o riesgos del medio ambiente que se presenten en la realización del trabajo. Abstenerse de operar máquinas o equipos que no hayan sido asignados para el desempeño de su labor, ni permitir que personal no autorizado maneje los equipos a su cargo.
b) SELECCIÓN DE INTEGRANTES DE LOS EQUIPOS Y BRIGADA DE EMERGENCIA Objetivo: Con el propósito de asumir en forma coordinada posibles emergencias que afecten al proyecto, se debe conformar una brigada de emergencias. Para la selección de los miembros de estos equipos y brigadas, la primera característica deseable es que sean voluntarios y que, además cumplan los siguientes requisitos: Físico: Buena salud, con especial atención a la vista y oído. Integridad de las cuatro extremidades, agilidad y destreza. Psíquico: sentido común, interés por temas relacionado con la integridad, formación cultural suficiente.
c) Conformación: Para enfrentar la emergencia se constituirá una brigada de Emergencias que lo integrarán las siguientes personas: - Residente de la obra - Coordinador (Ing. Asistente técnico de campo) - Jefe de Seguridad. - 02 trabajadores debidamente capacitados y entrenados para primeros auxilios. - 02 trabajadores debidamente capacitados y entrenados en contra incendio - 02 trabajadores debidamente capacitados en evacuaciones - Trabajadores colaboradores para la evacuación d) Organización Según la magnitud de la emergencia, la brigada de emergencia estará presente en el lugar de los acontecimientos hasta que se resuelva la emergencia.
PSST
Página 146
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Conocida la situación de emergencia, la brigada de emergencia informará a los participantes de los hechos y programará las primeras acciones concretas a tomar por cada uno de los participantes. Realizadas las primeras acciones, la brigada se reunirá nuevamente para evaluar las acciones llevadas a cabo así como los resultados obtenidos.
e) Funciones: La brigada de emergencias será convocada en cada uno de los eventos no deseados que afecten al proyecto, su actividad concluirá una vez que se supere la situación de emergencia que afectó la reacción según la situación dada. La brigada de emergencia será presidida por el Ingeniero Residente que conjuntamente con los demás miembros supervisarán personalmente las tareas que se realicen. Las tareas de las cuales la brigada de emergencia será responsable, son las siguientes:
Enfrentar la emergencia arbitrando todas aquellas medidas que sean requeridas para solucionar o controlar dicha emergencia. Procurar los recursos que sean necesarios, tanto humano como materiales para enfrentar la emergencia. Si la situación lo amerita requerir la ayuda de un especialista externo.
f) Brigadas: Brigada de Evacuación, Primeros auxilios y lucha contra incendios, serán los encargados de las acciones de dar respuestas a cualquier fenómeno natural y/o tecnológico como son: Manipulación de extintores, primeros auxilios, socorrer a los heridos y evacuarlos a las zonas seguras. Brigada de Lucha Contra Incendio: Conforman: Jefe de brigada Ing. Residente Sub jefe de brigada Jefe de seguridad Coordinador Ing. Responsable del frente Brigadistas 02 trabajadores del proyecto capacitados y entrenados Funciones: Comunicar de manera inmediata de la ocurrencia de una emergencia. Actuar de inmediato haciendo uso de los equipos contra incendio (extintores portátiles) Estar lo suficientemente capacitados y entrenados para actuar en caso de incendio. Recibida la alarma, el personal de la citada brigada se constituirá con urgencia en el lugar siniestrado. Adopta las medidas de ataque que considere conveniente para combatir el incendio Se tomaran precauciones sobre la utilización de los equipos de protección personal para los integrantes que realicen las tareas de extinción. Brigada de Primeros Auxilios: Conforman: Jefe de brigada Ing. Residente Sub jefe de brigada: Jefe de Seguridad Coordinador de brigadistas Paramédico Brigadistas 02 trabajadores del proyecto capacitados y entrenados Funciones: Conocer la ubicaron de los botiquines en la instalación y estar pendiente del buen abastecimiento con medicamentos de los mismos. Brindar los primeros auxilios a los heridos leves en las zonas seguras.
PSST
Página 147
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Evacuar a los heridos de gravedad a los establecimientos de salud más cercanos de las instalaciones. Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las emergencias. Brigada de Evacuación : Conforman: Jefe de brigada Ing. Residente Sub jefe de brigada: Jefe de Seguridad Coordinador de brigadistas Ing. Residente , Paramédico Brigadistas 02 trabajadores del proyecto debidamente entrenados y colaboradores del frente.
6.3.
Funciones Comunicar de manera inmediata al jefe de brigada del inicio del proceso de evacuación. Reconocer las zonas seguras, zonas de riesgos y las rutas de evacuación de las instalaciones a la perfección. Abrir las puertas de evacuación del local inmediatamente si esta se encuentra cerrada. Dirigir al personal y visitantes hayan evacuado las instalaciones. Conocer la ubicación de los tableros eléctricos, llaves de suministros de agua y tanques de combustibles. Estar suficientemente capacitados y entrenados para afrontar las emergencias.
PRINCIPIOS GENERALES EN CASO DE ACCIDENTE GRAVE Conservar la calma y actuar rápidamente sin hacer caso a los curiosos Examen general del lugar y estado de la víctima (hemorragias, electrocución, fracturas, etc.) Conduzca a la víctima con suavidad y precaución Tranquilizar al accidentado dándole ánimo (sí está consciente) Dar aviso pidiendo ayuda (responsabilizar a una persona por su nombre) indicando la mayor cantidad de información. No retire al accidentado a menos que su vida este en peligro (incendios, electrocución). El control de hemorragias y la respiración tienen prioridad. Si hay pérdida de conocimiento no dar de beber jamás. Cubra al herido para que no se enfríe. De tener las condiciones para trasladarlo, hacerlo cuidadosamente (inmovilización, camilla rígida, etc.) Tome datos de los hechos y novedades
6.4.
CONSIDERACIONES TÉCNICAS BÁSICAS ANTE UNA EMERGENCIA
La primera respuesta ante una emergencia o suceso que ponga en peligro la vida de una persona se debe realizar sin ocasionar mayor daño y en el peor de los casos buscar siempre el mal menor. Considerando lo siguiente: Verificación de pulso y frecuencia respiratoria. o o Todo suceso de caída por trabajos de altura, es considerado como emergencia grave. o Toda emergencia que resulte por descarga eléctrica es considerada como emergencia grave. o Se toman los signos vitales del paciente, para el monitoreo respectivo, anotar claramente éstos, con indicación de la hora y cambios que se presente. Todos estos datos son entregados al médico de turno a la llegada al centro asistencial. o Estado de conciencia. - Se pregunta al accidentado su nombre, día, labor ejecutada, para reconocer su estado de conciencia. PSST
Página 148
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
-
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Reconocimiento de heridas: Se procede a revisar al accidentado de cabeza a pies, sin comprometerlo en movimientos innecesarios, para evaluar posibles heridas abiertas. Control de hemorragias.
6.5. CONSIDERACIONES GENERALES FINALES DEL PLAN Uno de los aspectos más importantes de la organización de emergencias es la creación y entrenamiento de las brigadas de emergencia. Lo más importante a tener en cuenta es que la brigada es una respuesta específica a las condiciones, características y riesgos presentes al proyecto. La Brigada de Emergencia procederá a prestar los primeros auxilios o a controlar un amago de incendio ante un suceso no deseado. Es importante que cada trabajador del proyecto sea capaz de tener un conocimiento básico de la primera reacción, para ello se muestran en este plan las consideraciones técnicas según sea el caso. Se deben realizar charlas de capacitación específicas a los integrantes de la brigada, sobre las siguientes materias: a) Inducción sobre procedimientos de emergencia. b) Técnicas de Primeros Auxilios. c) Manejo de extintores. d) Control de incendio. Asimismo es importante programar simulacros con el fin de establecer una medición del comportamiento de la brigada de emergencia y de todo el personal.
7. COMANDO Y COMUNICACIONES PUESTO DE COMANDO Y COMUNICACIONES Las operaciones se dirigirán desde las zonas seguras u otras alternas, el cual estará comandado por el coordinador general y el asistente de coordinación, se establecerán por radio portátil y la comunicación debe ser precisa y clara al centro de control de las oficinas del proyecto y en algunos casos si hay señal por celular para que estos comuniquen al centro de salud de Ticaco y ESSALUD en la provincia de Tarata, así como a INDECI, Cuerpo de Bomberos, PNP y Otros.
COMUNICACIONES EMERGENCIA:
TELÉFONOS
INDECI 425700 Cuerpo de Bomberos Centro de Salud de Ticaco
EMERGENCIA:
TELÉFONOS
ESSALUD de Tarata Central de Radio del GRT
8. CONCLUSIONES: Habiendo llegado a este lugar podemos hacer una recapitulación de lo Tratado y tenemos que: Periódicamente se darán charlas técnicas, sobre seguridad y salud en obra, con el personal obrero y los responsables del proyecto, Se realizara un control constante de la infraestructura existente para prevenir accidentes originados por colapsos inesperados o precipitaciones de altura de elementos de la edificación.
PSST
Página 149
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
XII.
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Se recomienda la señalización de rutas de evacuación así como establecer zonas seguras, en caso de sismos u otros eventos que puedan producirse durante el periodo de apuntalamiento y/o construcción. Controlar los riesgos Uso permanente de los equipos de seguridad. Observación de normas de seguridad a todo nivel. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
El desarrollar un Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para un proyecto de construcción, implica implementar estándares, procedimientos de trabajo, registros, etc. para el mejor control de las actividades y que éstas sean realizadas de acuerdo al diseño y estructura del Plan. Todo este proceso genera movimientos de recursos (económicos y humanos) dentro de las empresas por lo que, para realizar un control de la seguridad y salud en forma efectiva es importante realizar un adecuado análisis de los riesgos asociados a los procesos que conforman el proyecto, esto es, que identifiquemos los peligros, evaluemos y mitiguemos los riesgos que involucren pérdidas. El Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente en un proyecto de construcción nos permite conseguir que se preste una mayor atención al lugar de trabajo y a los peligros que lo rodean, además esto significa una mejora en la producción y en la seguridad de la obra, que frecuentemente son analizados por separado. Las operaciones que se realizan en todo proyecto de construcción siempre tienen un impacto sobre la salud de sus trabajadores y del ambiente, es por ello que al analizar los riesgos para cualquier actividad de la obra, implícitamente se está realizando un análisis de los aspectos ambientales que influye en dicha actividad. La prevención de riesgos laborales debe ser tomada con la debida importancia y seriedad desde la concepción del proyecto, en la etapa de planificación puesto que los procedimientos de trabajo seguro forman parte de los procedimientos constructivos tal como se define en las últimas tendencias de gestión. El mejor control efectivo que se puede obtener implementando un Plan es que los trabajadores entiendan que el mejor encargado de la seguridad es el que existe en cada uno de nosotros. El comportamiento humano, es la base fundamental para el éxito de la seguridad en toda organización y es ahí donde se tiene que incidir a través de programas de capacitación, y la empresa debe aprovechar este acercamiento del supervisor o encargado de la seguridad con los trabajadores para inculcarles una cultura de seguridad. Las capacitaciones diarias constituyen una manera de acercamiento a los trabajadores, más aún cuando ellos participan y cuentan sus experiencias, ya que es el momento adecuado para recibir sus opiniones o aportes del trabajo que se va a realizar y sobre todo evaluar sus conocimientos en materia de prevención y así desarrollar uno de los elementos que constituye el Plan como es el de “Capacitación, Sensibilización y Evaluación de Competencias”.
La función de la Alta Gerencia en el esfuerzo de administrar la seguridad es sin duda alguna, el camino por el cual se puede llegar al éxito o al fracaso, es por ello que se definen claramente las responsabilidades para la implementación del Plan y es importante el compromiso de ellos a través de las Políticas que se establezcan, involucrándose y haciendo que el mensaje llegue a toda la organización a través de la línea de mando. Para la elaboración de un Plan de Prevención de Riesgos es necesario tener un buen manejo de la normativa nacional e internacional en Seguridad y Salud en el trabajo, asimismo estándares aplicables para las operaciones en construcción. El conocimiento de los procesos y trabajos de campo resulta vital para tener el enfoque real de cuáles son los riesgos a los que se exponen los trabajadores en cada actividad, pues solo de esa forma podremos aplicar medidas preventivas y plantear procedimientos de trabajo. Por lo tanto el Jefe de Seguridad debe trabajar de mano con el Jefe de campo.
PSST
Página 150
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Dentro de la implementación del plan de Seguridad y Salud, la capacitación del personal tanto obrero como profesional se convierte en un factor muy importante ya que esto permitirá alcanzar las competencias y el grado de conocimientos necesarios para aplicar diariamente en campo. Si en el plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente sólo se aplicara la planificación e implementación, resultaría imposible la mejora continua pues sólo a través de las inspecciones, auditorias, no conformidades, investigaciones de accidentes se podrá encontrar cuáles son las deficiencias y carencias de la gestión para hacer los correctivos y mejorarlos. Es necesario reformular los contenidos de los planes de estudios de las carreras involucradas en seguridad y salud para poder sembrar la inquietud de la Prevención de Riesgos los cuales son de desconocimiento general. Los trabajadores no siempre reconocen la importancia de la capacitación de la seguridad, o piensan que es innecesario porque han “estado haciendo sus labores durante años y no les ha ocurrido ningún accidente”. Pero un beneficio importante de un entrenamiento
continuo de seguridad es el recordarles que pueden existir peligros y que nadie es inmune a los accidentes. Por lo tanto, es importante que los trabajadores entiendan el propósito de las charlas de capacitación, carteles de seguridad, los folletos y cualquier otro material, porque les serán útiles, y por las posibles consecuencias de no seguir las reglas y los procedimientos de seguridad. Desde el inicio de la obra, el entorno se ve afectado por las actividades y procesos constructivos que forma parte del proyecto. Para ello es recomendable establecer mecanismos de control adecuados para minimizar el efecto producido por agentes contaminantes como son el ruido, polvo, humo, vapores, desmonte, etc. durante la construcción, para ello es necesario que la empresa constructora tome medidas al respecto dado que uno de los aspectos importantes de la prevención de riesgos es también proteger nuestro entorno. Un aspecto que debe considerar el propietario del proyecto, es que los postores incluyan un Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente que implementarán en la obra que ejecuten, incluyendo su respectivo presupuesto el cual estaría contenido en el presupuesto del proyecto. Todo esto acorde al Los retrasos en cuanto a la programación y ejecución de las actividades constructivas en un proyecto, así como el trabajo rutinario obstaculizan las precauciones que se aplican al inicio de las mismas. Por ello es necesario hacerles recordar a los trabajadores los peligros presentes en sus labores; esto se realiza a través de los documentos establecidos en el plan como son la elaboración de ATS, capacitaciones, los procedimientos de trabajo y otros elementos. En la actualidad existe un gran desconocimiento de las normas de seguridad y salud a nivel de todos los involucrados residentes, contratistas, inspectores de la municipalidad, inspectores del Ministerio, trabajadores y obreros por ello es impostergable proporcionarles información o difundir mediante charlas, cursos, seminarios, etc. estos conocimientos
PSST
Página 151
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
XIII.
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
ANEXOS
ANEXO N° 1 MATRIZ DE CONTROL OPERACIONAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (IPERC) PLANIFICACIÓN SOBRE LOS NIVELES DE RIESGOS INSIGNIFICANTE
CONSECUENCIAS MENOR
3
4
MAYOR
1
2
5
A
11
16 20 23 25
B
7 4 2 1
12 17 21 24 8 13 18 22 5 9 14 19 3 6 10 15
CATASTR FICO
DAÑINO
D A D I L I B A B O R P
C D E
A -CASI SEGURO B- PROBABLE
C- MODERADO
ALTO 18-25
NO SE HACE EL TRABAJO BAJO NINGUNACIRCUNSTANCIA
MEDI 6-17
SE HACE EL TRABAJO CON SUPERVISION PERMANENTE
BAJO 1-5
SE PROCEDE CON EL TRABAJO
D- IMPROBABLE E- RARO
INCIDENCIA: Personal Propio, Visitantes, Proveedores, Propietarios de las viviendas
LISTADO DE LOS PELIGROS ASOCIADOS A LOS RIESGOS EN SST QUE SE OBSERVARA EN ESTA ACTIVIDAD. PELIGRO
RIESGO
HERRAMIENTAS: Fracturas, cortes Atrapa miento, pinchazos y/o Uso de herramientas manuales y Herramientas en mal incrustaciones, tropezar, caer (luxaciones) estado o hechizas Caídas al mismo nivel. Choques, golpes. Almacenamiento inadecuado de material y Micro traumatismo cortes, heridas muertes. herramientas. EQUIPOS DE LA OBRA.: Maquinaria propio en movimiento Atrapamiento, tropezar, caer (fracturas luxaciones), Equipo defectuoso o sin protección Atropellos, Choques , Equipo propio en movimiento Trastornos a otros trabajadores, Maquinaria en movimiento cargador frontal, volquete, Molestias y atrasos a la supervisión Trafico peligroso Desconocimiento, Falta de destreza Operar equipo sin autorización ERGON MICO: Cansancio, Dolencia muscular Monotonía Posturas inadecuadas cargas Golpes, pinchazos y/o incrustaciones
PSST
Página 152
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
Espacio de trabajo reducido, limitado para desenvolverse Al ejercer fuerza manual movimientos repetitivos Sobresfuerzo: Movimientos forzados.
Golpes con personal propio caídas Lumbago, sobresfuerzos extremidades, tronco, (musculo esquelético tensión muscular, dolor de cuello en región cervical), estrés muscular. Tensión muscular, inflamación Exposición a niveles molestos, Hipoacusia o sordera), Artritis, artrosis Dermatitis Falta de sensibilidad en las manos Sofoca miento, cansancio, Mareos, vómitos,
FÍSICO: Energía Mecánica: Ruidos que pasan los 85 decibeles, Vibración Energía Térmica: Condiciones atmosféricas y medioambientales calor y frio QUÍMICOS: Silicosis: exposición de partículas nocivas en Sólidos: (contaminantes) Polvo de tierra suspensión, (respiración defectuosa) de cemento (polvo, gases) Neumoconiosis: asfixia, alergias, asma, Liquidos: Aerosoles : daño por inhalación Deshidratación, cáncer, muerte. Gaseosos : disolventes, vapores Quemaduras, Fatiga visual. Sustancias que lesionan la piel y absorción Dermatitis Falta de sensibilidad en las manos AMBIENTAL: Caídas al mismo nivel, Tropezar, Caer (fracturas Terreno defectuoso o desniveles luxaciones Falta de orden y limpieza Heridas punzocortantes. Golpes heridas, Materiales o herramientas en desorden politraumatismos, muerte Pisada sobre objetos punzocortantes Negligencia, desconocimiento Proyecciones de materiales objetos propios Eliminar Falta de identificación, información de determinados los dispositivos de seguridad riesgos, Falta de señalización, Caídas, golpes Calor, iluminación PSICOSOCIALES, Stress laboral, Monotonía y repetitividad Carga de trabajo presión, excesos Insomnio fatiga mental, trastornos digestivos, Relaciones personales y atención al publico trastornos cardiovascular BIOLOGICOS Tuberculosis (TBC), Tétano.VIH (Sida), Hepatitis, Infecciones bacterianas Hongos, Dengue, Fiebre amarilla, Malaria, Uta, Infecciones Virales Bartonellosis, Picaduras : Infecciones,bacterianas Infecciones Micoticas virales,micosis, Mordedura de insectos , infección Enfermedades Metaxenicas 0TR0S Traumatismo, politraumatismo Transportes fuera de la pista, personas ajenas a la Golpes, heridas, tropiezos. obra, Vías de acceso Choques, atropellos, o muerte Vehículos particulares en movimiento Sismos Realizar una tarea u operar equipo sin autorización Poner fuera de servicio o eliminar los dispositivos de seguridad No seguir el procedimiento de trabajo establecido ACTOS SUB Trabajar bajo la influencia del alcohol y/o drogas ESTÁNDARES Fallas en asegurar adecuadamente Usar equipo, material inadecuado o defectuosa Hacer bromas pesadas o jugar durante la ejecución de una tarea Trabajar con condiciones físicas o fisiológicas inadecuadas y no informar. Instalar carga o almacenar de manera incorrecta. Realizar mantenimiento de los equipos mientras se encuentren operando. Emplear en forma inadecuada o no usar el equipo de protección personal
CONDICIONES SUB ESTÁNDARES
NIVEL DE RIESGO:
PSST
No contar con protecciones de seguridad o que sean inadecuados o insuficiente para la actividad No contar con sistemas de advertencias, señalización, o estos sea inadecuado o insuficiente. No contar con el equipo de protección personal Espacio limitado para desenvolverse Orden y limpieza deficiente en el lugar de trabajo Condiciones ambientales peligrosas. Polvos, gases, emanaciones metálicas, ruido, temperaturas altas. Falta de supervisión, o que esta sea i nadecuada o defectuosa. Material y/o equipo ubicado y/o apilado inadecuadamente Terreno defectuoso Trafico peligroso IMPORTANTE
22
Página 153
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROBABILIDAD CONSECUENCIA
: :
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
MODERADO = CATASTROFICO =
PROBABILIDAD : GRAVEDAD Y CONSECUENCIA: REPETITIVIDAD :
C 5
ALTO
EVALUACION DE RIESGO (1 ) ( 6 ) ( 3 )
RNA (10)
No debe comenzarse el trabajo hasta que se haya reducido el riesgo, puede que se precisen recursos considerables para controlar el riesgo. Cuando el riesgo, corresponda a un trabajo que está realizando, debe remediarse el problema en un tiempo inferior a los riesgos moderados. Riesgo no aceptable, se debe implementar medidas de control inmediatamente a fin de minimizarlo. Este nivel de riesgo se debe cubrir con algún tipo de documento, pudiendo ser una política, manual, estándar, reglamento, instructivo de trabajo y de no existir es tos con un PET, ATS, PETAR. Ingeniería
sustitución de materiales, procesos o equipos (a) aislamiento de la fuente (b) Diseño y modificación de instalaciones (c)
charlas de sensibilización, capacitación y entrenamiento.(a) programas de rotación de los trabajadores.(b) programas de mantenimiento preventivo y/o predictivo. (c) reglamentos, permisos de trabajo, entre otros. (d)
Administrativos
Equipo de Protección Personal Las medidas de control de los riesgos deberán en principio eliminar o reducir el riesgo, reducir la probabilidad de ocurrencia o severidad de lesión o enfermedad, o finalmente como último recurso el uso del equipo de protección personal.
Otros
programa preventivo de inspecciones de seguridad (e) plan de respuesta a emergencias (f) implementación de acciones correctivas (g) Señalización/advertencias (h)
PROBABILIDAD
1
PSST
GRAVEDAD Y LA CONSECUENCIA
2
REPETITIVIDAD
3
RANGO
6
Página 154
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
SEGUIMIENTO Y REVISION
Instrucciones
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
La evaluación debe revisarse periódicamente para comprobar que las medidas funcionan o se aplican. Así pues, debe realizarse una revisión cuando se produzcan cambios significativos en la organización o como consecuencia de la investigación de un accidente o incidente, Se tomara en cuenta las condiciones y los actos sub estándares de la tarea o actividad para corregir, según la Norma Técnica
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
ANEXO N° 2 MAPA DE RIESGOS ANEXO N° 3 CASO DE TERREMOTO No corra y mantenga la calma Use las escaleras para salir de la zanja No se coloque debajo de Conductores. Evite las aglomeraciones Nunca vuelva atrás Aléjese cables eléctricos Aléjese de estructuras, piezas o equipos móviles Diríjase a los lugares o zonas de seguridad. Siga las instrucciones de los líderes del comité de emergencia
POST – TERREMOTO 1 Acudir al punto de reunión indicado por supervisor de área 2 Realizar conteo del personal Instrucciones 3 Identificar las ocurrencias existentes en general 4 Comité de Emergencia dirigirá las operaciones a realizar 5 No actúe sin la supervisión del comité de emergencia
13.6 No corra, mantenga la calma. 13.7 Use las escaleras para salir de la zanja 13.8 En caso de quedar aislado acérquese al borde y avise su presencia. 13.9 Utilice el extintor de la zona, saque el seguro del gatillo, apunte a la base del fuego y oprima la manija, use el pitón abanicando sobre el fuego. PSST
Página 155
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
Instrucciones
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
13.10 Evite el humo, el aire fresco lo encontrará cerca del piso, sírvase gatear. 13.11 Si sus ropas arden ruede en el suelo tapándose la cara con las manos 13.12 Utilice las salidas de emergencia. Diríjase a los lugares o zonas de seguridad. 13.13 Siga las instrucciones de los líderes del comité de emergencia 13.14 Su vida corre peligro no regrese al lugar incendiado ANEXO N° 4 CASO DE INCENDIO
ANEXO N° 5 CARTILLA DE SEGUIRDAD PARA ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS: o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
PSST
Está prohibido almacenar explosivos en otro lugar solo se hará en los polvorines. Queda terminantemente prohibido almacenar en los polvorines cualquier otro material. Para cualquier movimiento coordine con la persona responsable del control físico y de la administración de la existencia de los explosivos. se almacenara en sus propios envases, después de emplearlos, los envases serán destruidos. Tomar en cuenta la altura máxima de apilamiento no excederá de un metro ochenta (1.80 m) . Cuando el apilamiento se haga desde el suelo, los pisos de los polvorines deberán ser entablados empleándose madera con tratamiento ignífugo. En caso que no necesitara ser recubierto, el almacenamiento podrá hacerse en anaqueles de madera con tratamiento ignífugo y espaciados según las dimensiones de las cajas. Disposición: las cajas o envases de los explosivos encartuchados (dinamitas y/o emulsiones) se almacenarán mostrando las etiquetas con la característica de contenido, de tal forma que los cartuchos se encuentren con su eje mayor en posición horizontal. Separación: las cajas o envases almacenados mantendrán 0.80 metros de separación con la pared más próxima. Antigüedad: en la atención de salida de explosivos, se dará preferencia a los de ingreso más antiguo. Pararrayos: todo polvorín de superficie debe tener la instalación de captores de rayos o terminales captores de rayos instalados de acuerdo a lo establecido en el Código Nacional de Electricidad. Avisos de prohibición: se exhibirá avisos dando a conocer, entre otros, lo siguiente: a) No abrir las cajas de explosivos en el interior. b) No fumar. c) No emplear lámparas a llama o linternas a pila, sin aislamiento de seguridad. d) No almacenar productos infl amables en el interior o en las proximidades. e) No emplear herramientas metálicas que produzcan chispas. f) No dejar ingresar al trabajador no autorizado. g) Mantener buen orden y limpieza. Página 156
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
CARTILLA DE SEGUIRDAD PARA EL TRANSPORTE DE EXPLOSIVOS:
1. Durante el transporte de sustancias explosivas, únicamente los trabajadores encargados de su manipuleo podrán ocupar el vehículo con los explosivos. Está prohibida la presencia de otros pasajeros. 2. La operación de carga y descarga se efectuará solamente de día, evitando hacerlo ante la presencia de tormentas o cuando el motor de vehículo esta encendido 3. No está permitido el transporte de explosivos sobre equipos del proyecto que no están autorizados, tales como: cargadores frontales, camionetas, volquetes u otros. 4. Está prohibido abrir los cajones o cajas de explosivos utilizando herramientas metálicas. Sólo podrá utilizarse para estos efectos martillos y cuñas de madera. 5. Se tendrá especial cuidado de utilizar materiales explosivos de buena calidad y en perfecto estado de conservación. 6. En caso de encontrar dinamita congelada, exudada, mojada o malograda se comunicará en el acto al personal especializado para la destrucción inmediata de dicho material, quedando prohibido su uso. 7. Está prohibido el uso, para cualquier objeto, de las cajas de madera o de cartón, papeles u otros envoltorios que hayan contenido explosivos. 8. Llevar un control estricto del consumo de explosivos. 9. Al transportar explosivos para una tanda de perforación se cuidará de limitar la cantidad para evitar poner en peligro las labores vecinas, así como las sustracciones y el almacenamiento en los lugares de trabajo de los explosivos sobrantes. 10. La destrucción deberá hacerse sólo por trabajadores especialmente entrenados en este aspecto. 11. Los fulminantes corrientes y la mecha armada que se encuentran deteriorados o inservibles deberán ser destruidos (no se destruirá más de cien unidades simultáneamente. 12. Para destruirlos se hará un agujero de unos cincuenta centímetros de profundidad en el cual se colocará los fulminantes tapándolos con tierra no muy apretada o con arena. 13. El disparo se hará por medio de una mecha armada, tomando todas las precauciones necesarias para este tipo de trabajo. 14. Por ningún motivo se arrojará los fulminantes malogrados a las masas de agua.
PSST
Página 157
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
CARTILLA DE SEGUIRDAD PARA PREPARACION DE ANFO
1. El ANFO será preparado sólo en cantidad suficiente para el consumo diario. Si resultaran excedentes serán almacenados en forma adecuada. 2. La preparación de ANFO debe hacerse mediante el empleo de un equipo mecánico adecuado. 3. La sensibilidad de las mezclas debe ser determinada a intervalos regulares y después de cada cambio en la proporción o calidad de los ingredientes. 4. Las plantas de mezclado deberán estar ubicadas a no menos de cien metros de las instalaciones del proyecto. 5. El ANFO envasado se almacenará con explosivos compatibles, manteniendo distancias apropiadas para asegurar flujos de aire en circulación. 6. Todos los sacos y recipientes que contengan la mezcla ANFO serán marcados con la palabra ANFO. 7. Siendo las mezclas de ANFO muy inflamables serán tratadas como explosivos y almacenadas en depósitos secos bien ventilados con las mismas precauciones que éstos. 8. No se permitirá que ingresen al lugar de almacenamiento trabajadores no autorizados. El local estará bien ventilado y se prohibirá que fumen o utilicen fósforos o cualquier artículo de llama abierta dentro de él. 9. Para el transporte de ANFO se aplicará los dispositivos previstos en las leyes y reglamentos vigentes para el transporte de explosivos 10. Podrá usarse en taladros húmedos sólo si se encuentra envasado en cartuchos herméticos. 11. Deberá usarse un cebo adecuado para asegurar el inicio de la detonación de la columna de ANFO a su velocidad régimen de detonación. Se usará una guía impermeable para defenderla del combustible líquido que pueda exudar el ANFO. 12. Se deberá regar el material roto antes de su remoción. CARTILLA DE SEGUIRDAD PARA DISPAROS CON EXPLOSIVOS:
1. Antes de efectuar el encendido de los tiros deberá retirarse todo tipo de maquinaria y equipo. 2. Después de efectuados los disparos, si es necesario, ingresará únicamente el personal encargado para determinar la concentración de los gases sólo después de asegurarse que existe una ventilación adecuada. a. Los encargados de cumplir con lo dispuesto en el literal anterior serán previamente capacitados y autorizados. Dispondrán de respiradores en perfectas condiciones, de tipo apropiado contra el gas bióxido de nitrógeno o máscaras auto-oxigenadas. b. Se autorizará el ingreso de personal una vez comprobada la inocuidad del ambiente. PSST
Página 158
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
c. Se tendrá especial cuidado en el trazo del disparo completo para evitar tiros cortados. d. Los tiros fallados deben ser tratados en la misma forma que la indicada para la dinamita. e. En el caso de los tiros fallados de ANFO que no puedan ser detonados, los taladros pueden ser lavados con agua a presión usando tubos de plástico. f. No cabe autorización para el uso de ANFO o sus mezclas si el titular no ha cumplido con el requisito previo de capacitar a los trabajadores. g. Todo equipo neumático y de presión de aire usado para el carguío atacado del ANFO en los taladros debe tener sus propias conexiones a tierra en perfecto estado para descargar la electricidad estática que pudiera generarse. h. Cuando sean detectadas corrientes eléctricas subsidiarias o electricidad estática, se paralizará la operación de carga hasta que dicha situación sea remediada. i. CARTILLA DE SEGUIRDAD PARA PERFORACION Y VOLADURA:
1. Antes de iniciar la perforación se debe ventilar, regar, desatar, limpiar y sostener la labor. 2. Revisar el frente para ver si hay tiros cortados o tiros fallados. Si hubiese, se debe recargar los taladros y dispararlos tomando todas las medidas de seguridad del caso; nunca perforar en o al lado de tiros cortados. 3. Asegurarse que los elementos de sostenimiento: postes, sombreros, tirantes, blocks, anillados con madera, entablado, enrejado, pernos de roca, entre otros, no estén removidos por un disparo anterior. Si lo estuviesen, deberán ser asegurados inmediatamente. 3. Antes de que el ayudante abra la válvula de la tubería de aire, el perforista debe tener todas las válvulas de la máquina perforadora cerradas para prevenir que la máquina se levante violentamente ocasionando accidentes. 4. Antes de iniciar la perforación, asegurarse de que todas las conexiones de agua y aire de la máquina perforadora estén correctamente instaladas. 5. Perforar siempre con el juego de barrenos: patero, seguidor y pasador. 6. Al perforar, el trabajador debe posicionarse correctamente, siempre a un lado de la máquina, nunca al centro, y cuidar los ojos al descargar partículas cuando se sople el taladro. 7. Es obligatorio el empleo de un sistema de lubricación y enfriamiento en las perforaciones con sistemas hidroneumáticos o neumáticos. El agua en la perforación debe aplicarse a presión no menor de tres (03) kg/cm2 y en cantidad mínima de medio litro por segundo (½ l/s). 8. El perforista y su ayudante deben usar todos los equipos de protección necesarios para este trabajo. No está permitido el uso de ropas sueltas o cabellos largos. 9. Durante el proceso de perforación, el perforista y su ayudante están en la obligación de verificar constantemente la existencia de rocas sueltas para eliminarlas.
PSST
Página 159
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
ANEXO N° 6 ACCIONES EN CASO DE ATENTADOS TERRORISTAS En caso de atentados terroristas se deben seguir las siguientes recomendaciones: Ubicación de los sitios seguros y localizados a una distancia prudencial de áreas peligrosas. Mantener la calma. El pánico puede ser tan peligroso como la misma amenaza. Si la magnitud del evento lo amerita, cortar el fluido eléctrico. Cubrirse debajo de escritorios, mesas, camas o marcos de puertas. Alejarse de paredes, postes, árboles, cables eléctricos y otros objetos que puedan causarle daño. Seguir las recomendaciones del plan de evacuación. Mantenerse alejado del sitio del atentado. Seguir las recomendaciones de las autoridades.
ANEXO N° 7 ACCIONES EN CASO DE ACCIDENTES DE TRÁNSITO Cuando se presenten accidentes de tránsito se deberá acordonar el área y de manera inmediata verificar la presencia de victimas con lesiones con las cuales se deberá proceder con la prestación de los primeros auxilios y el plan de evacuación hacia el centro de atención de emergencias médicas más cercano. De manera paralela deberá darse aviso a las autoridades de tránsito de la PNP de la provincia de Tarata o de Tacna.
PSST
Página 160
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
ANEXO 8 MATRIZ DE RESPONSABILIDADES DEL SGSST DE LA OBRA INGENIERO RESIDENTE
Comité de SST
Instala y Convoca
Informe Mensual
Valida
Análisis de Riesgos (IPERC)
Aprueba y Dispone cumplimiento
ATS (Análisis de Trabajo Seguro)
Equipo de Protección Personal (EPP) y Sistema de Protección Colectiva (SPC)
Seguro Compleme ntario de Trabajos de Riesgo
PSST
ING. DE CAMPO
MAESTRO DE OBRA
ADMINIS TRADOR
Participa
ALMACEN
ING. SEG INSPECTOR
Participa
Desarrolla
Archiva
Valida
Aprueba
verifica
Desarrolla
Difunde
Verifica cumplimiento Archiva
Capacita Desarrolla
Revisa y Aprueba
Desarrolla e implementa
Revisa Desarrolla
verifica
Chequea
Archiva
Abastece stock mínimo
Verifica cumplimie nto
Solicita y Capacita Propor Inspecciona ciona Revisa
Revisa
Página 161
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
ANEXO 9 ORGANIGRAMA DEL PROYECT0 RESPONSABILIDADES DE IMPLEMENTACIÓN/EJECUCIÓN DEL PLAN DE SST.
ALTA DIRECCIÓN
ING. RESIDENTE
Ing. de campo Asistente técnico
Asistente administrativo
Ing. Jefe de seguridad
Encargado de Almacén
Ing. Seg. De Campo
Personal de Obra
PSST
Página 162
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
ANEXO 10 FICHA DE INSPECCION OBRA: RESIDENTE
FECHA INSPECTOR
MIGUEL RAMOS CHAVEZ
FICHA DE INSPECCION LA OBRA CUENTA CON
SI
NO
OCURRENCIAS
PLAN DE SEGURIDAD REGISTROS DE ACC. INC. EO. DM. CUADERNO DE OCURRENCIAS BOTIQUIN EXTINTOR VESTUARIO COMEDOR SERVICIOS HIGIENICOS SEÑALIZACION REGISTRO DE CHARLAS COMITÉ TECNICO DE SEGURIDAD AGUA POTABLE ENERGIA ELECTRICA ORDEN Y LIMPIEZA INSPECCION PLANEADA, INOPINADA COBERTURA EN SEGUROS ORDEN Y LIMPIEZA ALMACEN
OBSERVACIONES
INSPECTOR DE SEGURIDAD
PSST
ING. RESIDENTE
Página 163
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
ANEXO N° 11
EQUIPAMIENTO BASICO PARA UN BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS
Debe implementarse de acuerdo a la magnitud y tipo de obra, así como a la posibilidad de auxilio externo, tomando en consideración su cercanía a centros de asistencia medica hospitalaria. Como mínimo un botiquín de primeros auxilios debe contener:
NUM
PRODUCTO
UNIDAD
CANTIDAD
1 2 3 4 5
GUANTES QUIRURGICOS YODOPOVODONA 120 ML AGUA OXIGENTE 250 ML ALCOHOL 250 ML ALCOHOL YODADO 120 ML GASA ESTERILIZADA FRACCIONADA DE 10 X10 CM APOSITO ESPARADRAPO DE 5CM X 4.5 MT VENDA ELASTICA DE 3PULG X5 YARDAS VENDA ELASTICA DE 4PULG X5 YARDAS ALGODÓN POR 1OOGR. VENDA TRIANGULAR BAJA LENGUA(PARA ENTABLILLAR DEDOS) CLORURO DE SODIO 9°/000 LITRO GASA TIPO GELONET(PARA QUEMADURAS) COLIRIO DE 10 ML TIJERA PUNTA ROMA PINZA KOCHER CAMILLA RIGIDA COLLARIN FRAZADA
PAQUETE FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO
2 1 1 1 1
SOBRE PAQUETE ROLLO ROLLO ROLLO PAQUETE ROLLO
10 8 1 2 2 1 1
UNIDAD FRASCO
10 1
PAQUETE FRASCO UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD
2 2 1 1 1 1 1
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
PSST
Página 164
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO “MEJORAMIENTO DE LA
PROYECTO: CARRETERA TA-109-TRAMO- TICACO CANDARAVE”
ANEXO 12 FORMATO DE ORIENTACION BASICA ( CHARLA DE INDUCCION)
INDUCCION Y ORIENTACIÓN BÁSICA OBRA: TRABAJADOR: FECHA DE INGRESO: DEPEDENCIA : PROVINCIA:
OCUPACION: DISTRITO: DPTO:
Revisión y recorrido del Programa de Inducción al Personal nuevo. Bienvenida y explicación del propósito de la orientación. Breve reseña histórica del Marco Normativo Legal de la SSOT que se aplica en las obras del GRT Importancia del trabajador en el Programa de Seguridad y Salud Ocupacional Presentación y explicación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional implementado en el GRT Normas Generales de Seguridad, Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. Comentarios generales de Primeros Auxilios y Resucitador Cardio Pulmonar (RCP). Ubicación y uso de botiquines y camillas. Respuesta a emergencias por sismos, incidentes, riesgos de incendios, ubicación, uso de extintores. Resumen y absolución de preguntas y aclaración de dudas.
Fecha,
....................................
......................................................... Técnico de Seguridad
Firma del Trabajador.
………………………….
Ing. Residente
PSST
Página 165