Motor Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
55
Global Training
Dados técnicos - Motor Veículo
2035S DC OM 457 L A.III/22
Motor
2044S/2544S/2644S/3344 S/K
DC OM 457 LA .III/23
DC OM 457 LA.III/24
6 cilindros, vertical em linha com turbocooler (turboalimentado com pós-resfriador), 4 tempos Diesel, 4 válvulas no cabeçote de cada cilindro sendo 2 de admissão, 2 de escapamento e 1 válvula adicional do Top Brake
Características Gerais Norma de ensaio
Potência efetiva líquida máxima e momento de força máximo conforme NBR ISO 1585.
Emissão de fuligem e emissãogasosa
kW
Potência efetiva líquida máx./rotação
/min
Rotação máxima
2040S/2540S/2640S/3340
Nm
Conforme Proconve P - 5 / EURO 3 260 ( 354 cv) @ 1900 / min
295 ( 401 cv ) @ 1900/min
315 ( 428 cv ) @ 1900/min
2100
2100
2100
Momento de força máx./rotação
g / kWh
1850(189 mkgf) @ 1100 / min
2000 ( 204 mkgf ) @ 1100/min
2100 ( 214 mkgf ) @ 1100/min
Consumo específico mínimo
mm/cm3
197 (145 g / cvh) @ 1400 / min
196,5 ( 144 g/cvh ) @1400/min
196 ( 144 g/cvh ) @1300/min
Diâmetro x curso /cilindrada
128 x 155 / 11967
128 x 155/11967
128 x 155/11967
Combustível/ rel. de compressão
Diesel / 17,75 :1
Diesel/ 17,75 : 1
Diesel/ 17,75 : 1
Direta, com gerenciamento eletrônico
Método de injeção Unidade injetora Pressão de abertura do bico injetor
DTC, individual com controle eletrônico ( Diesel Technology Company ) 290 + 12
bar
Circulação de óleo sob pressão, com trocador de calor óleo-água, com bomba de óleo de engrenagens e filtro de óleo com elemento de papel
Sistema de lubrificação Arrefecimento
por circulação de água com termostato.
Ventilador
Ø 750, com acoplamento viscoso - Behr
Volume de lubrificante e de água
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
mm
56
Global Training
Dados técnicos - Motor
Veículo
2035S
2040S/2540S/2640S
- cárter, máx. / min. - sistema de arrefecimento
2044S/2544S/2644S/3340/3344 S/K
39 máx. / 36 min. litros
33,5 litros – sem Retarder / 39 litros - com retarder
COMPRESSOR DE AR Modelo, características Diâmetro x curso : cilindrada Vazão Rotação máxima de trabalho
Wabco , monocilindro, acionado por engrenagens e refrigerado a água. mm:cm³
85 x 62 : 352
litros/min
aprox. 620 @ 2812 / min @ 10 bar de contrapressão
/min
3000
Relação de rot. motor/compressor
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
1 :1,48
57
Global Training
Características técnicas
W01.00-1021-76-S_W.tif
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
58
Global Training
Características técnicas Os veículos AXOR C estão equipados com o motor OM 457 LA, eletrônico, de 6 cilindros em linha com turbocooler, 4 válvulas por cilindro (2 de admissão e 2 de escape) e 1 válvula adicional do Top Brake. Considerado um motor agressivo, apresenta um grau de força elevado em retomadas de velocidade e arrancadas, devido a sua grande elasticidade. Todo o controle da injeção de combustível é atribuído a um monitoramento inteligente, que proporciona uma melhor combustão, maiores potência e torque, menor consumo de combustível, maior durabilidade, maior rapidez nos diagnósticos e menor demanda de manutenção, além de j á atender aos limites da legislação de emissões - gasosas e ruído - CONAMA P-5, equivalente a EURO III. Essa nova tecnologia alia redução de custos operacionais a respeito ao meio ambiente. A injeção de combustível é feita através de unidades injetoras individuais para cada cilindro, que substituem, com vantagens, a bomba injetora tradicional. As unidades injetoras são compostas pela bomba e pelo bico injetor separados, interligados interligados por uma pequena tubulação de alta alta pressão. A unidade injetora está montada no bloco do motor, acionada pelo comando de válvulas, e é responsável pela elevação da pressão de injeção para valores de até 1.800 bar, pressão muito importante para a redução dos níveis de emissões e otimização do processo de combustão. Os bicos injetores, posicionados no centro da câmara , possuem 6 orifícios e distribuem distri buem o combustível de forma atomizada na câmara de combustão. O sistema de gerenciamento eletrônico possui capacidade de autodiagnóstico. Eventuais falhas no motor são sinalizadas no painel e f icam registradas para posterior identificação, o que pode ser feito de maneira eficaz e rápida através de um aparelho de diagnóstico de simples operação, reduzindo sensivelmente o tempo de diagnósticos e verificações. No caso de falhas mais graves, como por exemplo, superaquecimento do sistema de arrefecimento, programas de autoproteção são acionados acionados automaticamente, reduzindo gradativamente a potência do motor e minimizando possibilidades de danos.
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
59
Global Training
Vistas do motor em corte
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
60
Global Training
Curvas de desempenho
Motor OM 457 LA. III/23 Axor 2040/2540/2640/3340
Motor OM 457 LA. III/24 (457.918) Axor 2044/2544/2644/3344
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
61
Global Training
Curvas de desempenho
Motor OM 457 LA. III/22 Axor 2035
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
62
Global Training
Cabeçote Os seis cabeçotes individuais são de ferro fundido, cada um fixado no bloco do motor com quatro parafusos elásticos. Os bicos injetores de 6 furos estão centralmente na câmara de combustão. Duas válvulas de admissão e duas de escape foram colocadas simetricamente em torno de cada um deles, de forma a otimizar a saída dos gases. Isso proporciona um menor consumo de combustível a uma menor emisão de poluentes. As válvulas são acionadas pelo eixo de comando de válvulas, através das varetas de válvulas e balancins. Em todos os motores OM-457 LA encontramos o exclusivo sistema Top Brake, que, em conjunto com o tradicional freio motor, proporciona grande eficiência de frenagem, o que significa menor desgaste dos componentes do sistema de freios do veículo.
A superfície de vedação do cabeçote possui agora temperatura por indução em quatro pontos (setas). Este processo proporciona uma pequena elevação nos quatro pontos indicados, o que garante maior pressão sobre a junta de vedação. Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
63
Global Training
Junta do cabeço cabeçote te
C
A. Líquido de arrefecimento B. Parafusos C. Óleo da pressão D. Retorno do óleo E. Vareta e retorno do óleo
E
A
E
B
B
B
B A
D
N01.30-2068-12-S_W.tif
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
64
Global Training
Parafusos do cabeçote Motores 457 457.91 .919/922/924/925/926/ 9/922/924/925/926/928/929/931/932 928/929/931/932 Luva protetora do cabeçote
Nm
45
Parafuso de fixação do cabeçote (parafuso usado) Apertar 1a etapa Nm 10 a 2 etapa Nm 50 3a etapa Nm 100 4a etapa Nm 200 5a etapa graus 90 - 100 6a etapa graus 90 - 100 Parafuso de fixação do cabeçote (parafuso novo) Apertar 1a etapa Nm 10 a 2 etapa Nm 50 3a etapa Nm 100 4a etapa Nm 200 5a etapa graus 90 - 100 6a etapa graus 90 - 100 Soltar 7a etapa graus 90 - 100 Apertar 8a etapa graus 90 - 100 9a etapa graus 90 - 100
B01.30-0012-02.tif
Motores 457 457.922/924/925/926 .922/924/925/926/928/929/931 /928/929/931 Parafuso de fixação do cabeçote no bloco do motor Diâmetro da e passo da rosca Comprimento (L), parafuso novo Comprimento (L), máx. parafuso usado
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
mm mm mm
15x2 209,5 - 210,0 212 65
Global Training
Regulagem da folga das válvulas
A01.00-0001-01-S_W.tif A01 .00-0001-01-S_W.tif
A01.00-0001-01-S_W A01 .00-0001-01-S_W.tif .tif
Método 1:
Método 2:
Regule as válvulas de admissão e de escapamento para cada cilindro, de acordo com a seqüência de injeção. O êmbolo, cujas as válvulas serão reguladas deve estar no PMS de compressão, e o êmbolo gêmeo em cruzamento de válvulas.
Regule as válvulas de admissão e de escapamento em duas das posições do virabrequim, como indicado na tabela.
Motor
Posição do virabrequim
6 cilindros
PMS de compressão
1
5
3
6
2
4
êmbolo em balanço
6
2
4
1
5
3
Motor
Cilindro/seqüência Cilindro/seqüê ncia de injeção
6 cilindros
Designação Folga de válvulas Tolerância para comparação Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
Admissão (mm) Escape (wm) (mm) 66
Cilindro/válvulas a serem reguladas
Posição do virabrequim Cilindro 6 em balanço Cilindro 1 em balanço -
1 E/A
2 E
3 A
4 E
5 A
6 -
A
E
A
E
E/A
Motor 457.9 0,40 0,60 - 0,10 + 0,20 Global Training
Êmbolos Os êmbolos têm um diâmetro de 128 mm, com uma altura de 140mm. Eles cumprem os requisitos da norma EURO III. Seu peso é de 2470 ± 30g, são feitos de liga de alumínio, para suportar temperaturas elevadas, e revestidos com grafite em sua lateral para diminuir atrito. Possuem um rebaixo na câmara de combustão, com aproximadamente 93,6 cm3 de capacidade. O primeiro anel é composto de uma liga de aço com a superfície de contato revestida de cromo cerâmico, com revestimento em PVD (physical vapor deposition). O segundo anel em aço cônico, é revestido com uma camada de cromo nas superficies de contato. O terceiro anel é de aço com anel expansor nitretado à base de cromo (cromo duro, channel e cerâmico) e de molibdênio.
N03.10-2049-50-S_W.tif
O formato da câmara de combustão do tipo ômega, aliado à posição e ao número de orifícios do bico injetor, à precisão na dosagem e à alta pressão de injeção, garante um alto rendimento do motor.
012.tif
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
67
Global Training
Êmbolos Valores de comprovação da camisa de cilindro Motores 457.922/ 925/928/929/931 Diâmetro interno da camisa de cilindro Letr Le traa Amm 127 27,9 ,990 90 - 127 127,9 ,995 95 Letr Le traa Bmm 127 27,9 ,995 95 - 128 128,0 ,005 05 Letr Le traa Cmm 128 28,0 ,005 05 - 128 128,0 ,0110 Desgaste máximo admissível na superfície de deslizamento da camisa de cilindro No ponto superior de inversão do 1 o anel do êmbolo mm 0,08 Ovalização e conicidade na superfície de deslizamento da camisa de cilindro Máx. admissível mm 0,012
Combinação Cilindro x Êmbolo Marcação e correspondência entre êmbolo e camisa do cilindro Êmbolo (1) BA BC
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
Camisa do cilindro (2) A ou B B ou C
B03.10-0001-03.tif
68
Global Training
Turboalimentador O turboalimentador é montado lateralmente nos motores, permitindo uma disposição mais adequada dos mesmos nos respectivos veículos. O coletor de escapamento foi configurado de modo a assegurar o acionamento uniforme do turboalimentador. Nos motores da série 450, o sistema de pós-resfriamento do ar de admissão (intercooler) proporciona um significativo aumento da oferta de potência, com queda no consumo de combustível e reduzidos índices de emissão de poluentes. O sistema de pós-resfriamento do ar de admissão é cada vez mais difundido em motores diesel. Ele consiste em resfriar o ar de admissão, comprimido pelo turboalimentador, através através de um radiador do tipo ar / ar. Esse resfriamento do ar de admissão possibilita o enchimento dos cilindros com com maior quantidade de ar, melhorando consideravelmente o desempenho do motor, sem exceder os limites de solicitações térmicas e mecânicas.
1. Protetor contra aquecimento 2. Encaixe do flap do freio motor 3. Tubo de ar comprimido 4. Tubo de retorno do óleo 5. Tubo de pressão do óleo 6. Turboalimentad Turboalimentador or 7. Coletor de escapa escapamento mento Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
69
W14.10-1008-06-S_W.tif
Global Training
Motor: explicação
Quando o freio motor é acionado , uma válvula do tipo “ borboleta “ , fecha parcialmente a saída do escapamento . Deste modo durante a fase de descarga do ar de dentro do cilindro , o mesmo encontra e ncontra a restrição proporcionada pela borboleta , o que faz com que o êmbolo do motor encontre uma resistência ao seu deslocamento e garanta o efeito frenante desejado .
O exclusivo sistema Top-Brake , atua em conjunto com a válvula de “borboleta” do freio motor convencional . A válvula do Top-Brake Top-Brake quando é acionada , coloca em comunicação o interior do cilindro com o coletor de escapamento, escapamento, com isso , a eficiência do freio motor aumenta , pois agora , além de freiar na fase de escape também freia na fase de compressão .
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
70
Global Training
Turbo-Brake O Turbo-Brake Turbo-Brake consiste em um eficiente ef iciente equipamento de freio adicional que em conjunto com o consagrado sistema Top-Brake proporciona uma elevada potência de frenagem auxiliar , que pode chegar a mais de 300 Kw a 2200 rpm . O principio de funcionamento baseia-se em aumentar a velocidade da turbina quando o sistema é acionado , com isso , o rotor compressor irá introduzir mais ar no interior dos cilindros , consequentemente haverá maior resistência ao deslocamento dos êmbolos nas fases de compressão e escapamento , aumentando a capacidade de frenagem . Quando o sistema não está acionado a luva ( 1 ) encontra-se em repouso re pouso , figura “A”. Com o acionamento do Turbo-Brake Turbo-Brake a luva ( 1 ) se desloca na direção da turbina , figura “B” . Com isso há uma aceleração da turbina .
Para evitar danos ao sistema , a válvula wastegate é acionada abrindo uma passagem alternativa , com isso o fluxo de ar pela turbina diminui e consequentemente a sua velocidade . Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
71
Global Training
Turbo-Brake 1 - Turboco Turbocompressor mpressor 2 - Válvula wastegate 3 - Turbo-Brake A6 - MR B 104 - Sensor de rotação da turbina Y 87 -Válvula proporcional Observação : Quando o veículo está equipado com TurboBrake , o acionamento do Top-B Top-Brake rake é hidráulico .
Turbo-Brake + Top-Brake
Top-Brake
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
72
Global Training
Compressor de ar Acionamento do compressor de ar Um compressor de ar monocilíndrico, acionado por engrenagem, aprimorado, foi especialmente desenvolvido para o novo veículo. O compressor de ar é montado diretamente no bloco do motor e acionado por uma engrenagem adicional do eixo de comando. O eixo de comando do compressor aciona a bomba da direção hidráulica. A engrenagem de acionamento do compressor de ar é retraída e parafusada na engrenagem propulsora no eixo de comando. Se danificado, o eixo de comando inteiro deve ser substituído. O calor gerado no cabeçote do compressor resfriado a água é dissipado através do sistema de resfriamento do motor. N13.10-2045-02-S_W.tif
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
73
Global Training
Circuito de lubrificação 9
7
6
8
3
5
1 Reservatório de óleo 2 Pescador 3 Duto principal de óleo de lubrificação (não filtrado) 4 Bomba de óleo 5 Resfriador de óleo (intercambiador de óleo/água) 6 Filtro de óleo 7 Injetor de óleo para resfriamento do pistão pistão 8 Injetor de óleo para o eixo de comando de válvulas 9 Duto de óleo para o conjunto das válvulas 10 Tubo de retorno do turboalimentador 11 Tubo de alimentação do turboalimentador 12 Duto principal de óleo de lubrificação (filtrado)
11 10 1 4
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
74
12
2
Global Training
Circuito de lubrificação Uma válvula reguladora de pressão, com abertura progressiva, montada diretamente na bomba de óleo, limita a pressão do sistema a 6,0 bar. O sistema incorpora um trocador de calor de placas, combinado com o cabeçote do filtro de óleo, que assegura eficiente arrefecimento. Após fluir pelo radiador, o óleo é filtrado e distribuído distri buído aos diversos pontos de lubrif icação do motor. Para assegurar um controle na temperatura de trabalho dos êmbolos, os motores OM 457 LA incorporam injetores de óleo.Estes injetores mantêm um fluxo de óleo constante, direcionado direcionado para a parte interna dos êmbolos.
016.tif Novo conjunto do filtro de óleo
019.tif
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
75
Global Training
Troca do filtro de óleo lubrificante 1. Tampa (reabastecimento do óleo) 2. Tampa do filtro 3. Anel de vedação 4. Filtro de óleo 5. Bujão de drenagem do cárter de óleo 6. Tubo guia da vareta de medição do óleo 7. Vareta de medição do óleo
N18.00-2070-06-S_W.tif
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
76
Global Training
Troca deo filtro de óleo lubrificante
Somente troque o óleo do motor com o motor aquecido 1
Inst In stal alee o no novo vo el elem emen ento to do fi filt ltro ro de ól óleo eo (4 (4). ). Tampa do filtro de óleo na carcaça do filtro de óleo 40 Nm. Tampa
2.1. 2. 1.
Drene por sucção sucção o óleo do motor motor atrav através és do tubo tubo guia guia da vareta vareta de medição medição (6) (6) ou drene o óleo do motor no bujão de drenagem de óleo (5) no cárter de óleo.
2.2
Paraf Pa rafus usee o bu bujã jãoo de de dre drena nage gem m de de óleo óleo (5) e ape aperte rte.. Preste atenção à quantidade de óleo. Encaixe o novo anel de vedação no bujão de drenagem.
3
Coloqu Col oquee a quan quantid tidade ade de óleo óleo do mot motor or espe especifi cificad cadaa no fur furoo de aba abaste stecim ciment entoo (1). (1).
4
Dê part partid idaa no mo moto torr e obs observ ervee o med medid idor or de de press pressão ão do óleo óleo do mo moto torr Ele deve indicar a pressão após alguns segundos.
5
Pare Pa re o mot motor or ap após ós a ind indic icaç ação ão da pr pres essã sãoo do do óle óleo. o.
6
Espere, Esp ere, no míni mínimo, mo, 5 minut minutos. os. Ent Então ão verifi verifique que o nível nível do óleo óleo e ajust ajustee se nece necessá ssário rio.. Esse tempo de espera deve ser respeitado.
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
77
Global Training
Sistema de injeção bomba - tubo - bico
Localização das unidades injetoras O processo de injeção é realizado pelo sistema recentemente desenvolvido de bomba – tubo - bico (PLD), controlado pelo sistema eletrônico de gerenciamento do motor. No sistema MR/PLD, o combustível é disponibilizado para o bico injetor pelas unidades injetoras, através de tubos de injeção de alta pressão, relativamente rígidos e curtos, cur tos, fixados no cabeçote do motor. As unidades injetoras, uma para cada cilindro, são acionadas por ressaltos no comando de válvulas. O comando de válvulas, portanto, além da função de acionar as unidades injetoras, tem a função tradicional de acionar as válvulas de admissão e escapamento. Cada unidade injetora possui em seu interior um êmbolo, que tem a f inalidade de admitir o combustível da galeria das unidades injetoras e pressurizá-lo até os bicos injetores. A quantidade injetada é determinada individualmente, por cilindro, pelos solenóides, que controlam o início e o fim da injeção, comandada pelo módulo MR/PLD.
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
78
Global Training
Circuito de combustível
I II III IV V VI VII VIII
Bomba de alimentação manual Resfriador de combustível Bomba de combustível Filtro de combustível Unidade injetora Bicos injetores Válvula de controle de pressão Tubo de fluxo excedente
1. Do tanque, através da bomba de alimentação manual, até o resfriador de combustível 2. Para a bomba de combustível 3. Para o filtro de combustível 4. Para as unidades injetoras 5. Das unidades injetoras para a válvula de controle de pressão 6. Para os bicos injetores 7. Tubo de combust combustível ível do retorno 8. Da válvula de manutenção da pressão para a bomba de combustível 9. Tubo de dreno do filtro de combustível (na troca do filtro) 10 Para o tanque A Tubo de admissão B Tubo de retorno C Tubo de vácuo D Tubo de alta pressão
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
N07.00-2083-09-S_W.tif
79
Global Training
Circuito de combustível
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
80
Global Training
Circuito de combustível
1 1.1 1.2 2
Reser ervvatóri rioo de combustível Pescador Respiro Bomb Bo mbaa man manua uall de de ali alime ment ntaç ação ão de co comb mbus ustí tíve vell
2.1 2.1 PréPr é-fil filtro tro de co comb mbus ustí tíve vell “R “Rac acor or”” 3.11 3. Válvul Vál vulaa de de “plug “plugar” ar” da ali alimen mentaç tação ão de com combus bustív tível el (travada/aberta) 3.22 3. Válvul Vál vulaa de de “plu “plugar gar”” do do reto retorno rno de com combus bustív tível el (travada/aberta) 4 Trocador de calor 5.11 5. Válv Vá lvul ulaa de alív alívio io de de pres pressã sãoo (7.0 (7.0 - 8.0 8.0 bar bar)) 5 Bomba de combustível 6 Filtro de combustível 6.11 6. Válv Vá lvul ulaa de dre drena nage gem m do filt filtro ro de de comb combus ustív tível el 6.22 6. Fur uroo de de equi equilílíbr brio io con const stan ante te 7 Conjunto bico injetor
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
8 10 10..1 10 12 a frio R3 Y5
Unidades injetoras Válv Vá lvul ulaa de de co contr troole de pr pres essã sãoo Furo Fu ro de equ equilíb ilíbrio rio con consta stante nte Difus Di fusor or do tub tuboo de de comb combust ustív ível el do do sist sistema ema de pa partid rtidaa
A
Alim Al imen enta taçã çãoo de de comb combus ustí tíve vel/ l/ad admi miss ssão ão de vá vácu cuoo
B
Alim Al imen enta taçã çãoo de de com combu bust stív ível el/l /lad adoo da da pre press ssão ão
Vel elaa do do si sist stem emaa de de par parti tida da a fri frioo Válvula Válv ula do so sole lenó nóid idee do do sis siste tema ma de de parti partida da a frio frio
C Lado La do do co comb mbus ustí tíve vell em em alt altaa pr pres essã são( o(tu tubo bo de injeção) após as unidades injetoras. D Reto Re torn rnoo do do com combu bust stív ível el apó apóss a uni unida dade de inj injet etor oraa E
81
Quan Qu anti tida dade de de co comb mbus ustí tíve vell pa para ra dr dren enag agem em
Global Training
Remoção/Instalação Remoção/Ins talação da bomba unitária do MR/PLD
1. Unidade injetora 2. Anel (preto) 3. Anel (verde) 4. Parafuso de fixação 5. Tubo de injeção 6. Cabos elétricos
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
W07.15-1108-09-S_W.tif
82
Global Training
Classificação das unidades injetoras
As unidades injetoras BR 457 são classificadas na fábrica.
AXOR
Quando cada unidade é instalada no motor na linha de montagem , sua classificação fica registrada e armazenada no sistema eletrônico MR.
Substituição das unidades injetoras Cilindro 1. Cil Cilind indro ro 1 2. Cilindro 2 3. Cilindro 3 4. Cilindro 4 5. Cilindro 5 6. Cilindro 6
Os valores de classificação são considerados em relação ao volume de injeção (tempo de injeção). Para garantir que o funcionamento f uncionamento do motor continue suave após as unidades serem substituídas ou modificadas para fins de diagnóstico, a classificação unitária deve ser atribuída ao cilindro. Um erro de input (dados inseridos) pode acarretar funcionamento irregular do motor.
MR
Código X-XXXX-X XX-XXX XXX-XX -XX-XX -XXXXX XXX X-XXX-XXX-XX-XXXXX X-XXX-XXX-XX-XXXXX X-XXX-XXX-XX-XXXXX X-XXX-XXX-XX-XXXXX X-XXX-XXX-XX-XXXXX
Observação: O usuário deve ler o número da bomba unitária na própria e inserir o dado para o cilindro correspondente. Somente coloque o número da bomba unitária para as bombas que forem substituídas. Para confirmar, pressione F3
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
83
Global Training
Classificação das unidades injetoras
A classificação é codificada através de um número de 14 dígitos (C) na placa do modelo da unidade injetora. O código é inserido através do menu “ substituição da unidade injetora” do DAS e/ou HHT. A= B= C= D= E, G,H = F=
Número da MB Número de certificação Número da unidade injetora (classifi ficcação) Código de barras Informação do fabric icaante Código de barras do fabricante
N07.02-2028-01-S_W.tif
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
84
Global Training
Troca do filtro de combustível
Remoção 1
Solt So ltee a ta tamp mpaa do do filt filtro ro de co comb mbus ustív tível el (1) (1) usa usand ndoo uma uma ch chav avee (36 (36 mm) mm).. Só remova a tampa do parafuso (1) do ele mento do filtro (3) após o combustível ter saído do copo do filtro. 2 Retire Ret ire a tamp tampaa (1) do elem element entoo do do filtr filtroo (3) (3) e pres pressio sione ne o eleme elemento nto do filt filtro ro (3) nas laterais, para que se desprenda. Tome cuidado para não deixar qualquer material estranho entrar no copo do filtro.
Instalação 3
Subbstitua o anel de Su de ve vedação (2 (2). Suavemente, engraxe o anel de vedação. 4 Insi In sira ra o nov novoo elem elemen ento to do fil filtr troo (3) (3) no no tam tampa pa do pa para rafu fuso so (1 (1). ). 5 Para Pa rafu fuse se a tam tampa pa do do para parafu fuso so (1) (1) com com o el eleme ement ntoo do fil filtr troo (3) (3) e apert aperte. e. 6 Dê a part partida ida no mot motor or e faça faça a sangri sangriaa do do siste sistema.D ma.Deix eixee o veí veículo culo fun funcion cionar ar por por aproximadamente 1 minuto. O filtro é sangrado automaticamente. Se o motor permanecer desligado ou não pegar: - Sangre manualmente o sistema de combustível - Verifique se há vazamentos no filtro com o motor funcionando.
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
85
N47.20-2072-01-S_W.tif
Global Training
Bloco do motor
Axor C_motor 457_45_000 457_45_0001.jpg 1.jpg
Axor C_motor 457_45_0002. 457_45_0002.jpg jpg
Axor C_motor C_motor 457_45_0003.jpg 457_45_0003.jpg
O bloco do motor é feito de ferro fundido endurecido, proporcionando proporcionando um alto nível de força, estabilidade e diminuição da emissão de ruídos. As paredes laterais do bloco se prolongam bem abaixo do centro do virabrequim, o que proporciona maior rigidez. A integração do resfriador de de óleo, das unidades injetoras e das galerias do líquido de resfriamento e combustível no bloco bloco proporciona ao motor um tamanho muito compacto. As camisas de cilindro são intercambiáveis. intercambiáveis. Sua característica especial é uma superfície endurecida por indução na faixa de retorno superior do pistão. O resfriamento da camisa de cilindro foi ainda otimizado através de um canal de líquido de arrefecimento adicional na faixa superior, onde a carga térmica é especialmente alta. À esquerda do lado do volante, uma alça de montagem é fornecida para prender o compressor acoplado com a bomba da direção hidráulica. Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
86
Global Training
Bloco do motor
Ventiladorr com acoplamento viscoso: Ventilado - Conforme a temperatura sobe, a viscosidade do fluido do aclopamento viscoso se altera, alterando, assim, o deslizamento resultante para o acionamento do ventilador. - Como conseqüência, o ventilador de anel de jato opera em variáveis velocidades, dependendo da temperatura do motor motor.. - A quantidade de ar de resfriamento é adaptada para a temperatura do motor, mas relativamente devagar.
Apresentação Técnica Novos Veículos Axor
87
Global Training