OPERADOR DE PUERTA DE CABINA
3VF REVECO II
Manual Técnico
v2.00, ENERO. 04 Español / MMO3VFRIIEs
Instalación • Montaje Montaje • Puesta Puesta en Marcha Uso • Mantenimiento • Reparación
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II INDICE
Pág.
CAPÍTULO 1: INSTALACIÓN........................................................................................................................................... INSTALACIÓN. .......................................................................................................................................... 3 1.1.HERRAMIENTAS Y MATERIALES DE SEGURIDAD................................................ .............................................. 3 1.2.VISTA GENERAL DE LA PUERTA DE CABINA........................................................ ............................................ 3 1.3.DESCRIPCIÓN DE LA CAJA DE EMBALAJE DEL OPERADOR............................................................................ ..... 4 1.4. MONTAJE DEL OPERADOR........................................................ ................................................................. ... 5 1.4.1 Fijación Fijación del Operador a la Cabina.......................................................... Cabina.......................................................... ......................................... 5 1.4.2 Fijación de la Pisadera a la la Cabina...................................................... Cabina...................................................... ........................................... 7 1.4.3 Fijación Fijación de las las Hojas al Operador................................................................ ................................... 8 1.4.4 Colocación de las Deslizaderas........................................................ Deslizaderas........................................................ .............................................. 8 1.4.5 Detalles de Regulación Regulación de las las Hojas.......................................................... ..................................... 9 1.4.6 Regulación del contacto contacto eléctrico de presencia presencia de hoja de cabina (Serie de seguridad de puertas).......... 9 1.5. MONTAJE DEL ESPADÍN................................................. ............................................................. ................ 10 1.5.1 Fijación del Espadín al Carro.................................................. ....................................................... 10 1.5.2 Campo de aplicación aplicación del espadín ................................................................................................. .. 10 1.5.3 Posicionado Posicionado de las ruedas de arrastre arrastre de la puerta puerta de piso ....................................................... ........ 11 1.6. MONTAJE DEL RESBALÓN ............................................... .............................................................. ............... 12 1.7. MONTAJE DE LA ELECTROLEVA ...................................................... ......................................................... ..... 13 1.7.1 Cerradura desenclavada en puerta de piso ........................................................ ............................ 14 1.7.2 Cerradura enclavada en puerta de piso..................................................................... ..................... 14 CAPÍTULO 2: PUESTA EN MARCHA DEL OPERADOR ............................................... ............................................... ................................................... ..... 15 2.1 PUESTA EN MARCHA DEL OPERADOR............................................... OPERADOR............................................... .......................................................... ..... 15 2.2 PARTE ELÉCTRICA DEL OPERADOR REVECO II.................................................... ............................................. 15 2.2.1 Descripción Descripción general........................................................................... ........................................ 15 2.2.2 Características Características eléctricas............................................ eléctricas............................................ ........................................................ ........ 15 2.2.3 Conexión eléctrica del operador........................................................... ........................................ 16 2.2.4 Diagrama general de conexiones............................................................................................. .... 17 2.2.5 Elementos relevantes del circuito electrónico.............................................. electrónico.............................................. .................................. 17 2.2.6 Serigrafía del circuito impreso ........................................................ ............................................ 18 2.2.7 Interruptor general e inicio inicio de operación................................................................... operación................................................................... .................... 19 2.2.8 Configuración Configuración del equipo : Regulaciones...................................................... Regulaciones...................................................... ................................. 19 2.2.9 Microinterruptores.............................................................. Microinterruptores.............................................................. ........................................................ 20 2.2.10 Leds....................................................... ................................................... ............................... 20 2.2.11 Señales acústicas (Buzzer)................................................................... ....................................... 20 2.2.12 Lector y receptor de infrarrojos infrarrojos (IrDA).......................................................................................... 21 2.2.13 Potenciómetros........................................... Potenciómetros........................................... ............................................... ................................ 21 2.2.14 Parametrización Parametrización de las Curvas de Apertura Apertura /Cierre......................................................................... 21 2.2.15 Lectura de la luz de entrada o tamaño de la puerta y carga de parámetros........................................ 22 2.2.16 Carga de parámetros.................................................................................................................. 22 2.2.17 Presentación de la Información...................................................................... Información...................................................................... ............................... 22 CAPÍTULO 3: MANTENIMIENTO................................................ MANTENIMIENTO................................................ ...................................................... ............................... 23 3.1 MANTENIMIENTO DE LAS PUERTAS DE CABINA.................................................... ............................................ 23 3.1.1 Revisión Revisión del ajuste ajuste de los los paneles de las puertas......................................................................... .... 23 3.1.2 Ruedas de los carros.................................................................... ................................................ 23 3.1.3 Sensibilidad Sensibilidad de reapertura por obstáculo............................................................................... ......... 23 3.1.4 Tensado de correas................................................................. .................................................... 24 3.1.5 Sustitución de correas.................................................................. ................................................ 24 3.1.6 Cambio de la tarjeta electrónica...................................................................................... .............. 25 3.1.7 Sustitución del motor ............................................ ................................................ ...................... 26 ANEXO A: A: INSTALACIÓN ESTÁTICA DE FOTOCÉLULA DE BARRERA EN 3VF REVECO II T2H...................................................... 27 Instrucciones para la instalación instalación estática estática de fotocélula fotocélula de barrera en 3VF REVECO II T2H............................................ 28 ANEXO B: B: INSTALACIÓN ESTÁTICA DE FOTOCÉLULA DE BARRERA EN 3VF REVECO II C2H...................................................... 29 Instrucciones para la Instalación Instalación Estática Estática de Fotocélula Fotocélula de Barrera en 3VF REVECO II C2H.......................................... 30 ANEXO C : C : CONEXIÓN ELÉCTRICA DE FOTOCÉLULA DE BARRERA “MEMCO” .......................................................................... 31 Maniobra MP Microbasic: Microbasic: Simple Embarque................................................................................................................................. 31 Doble Embarque...................................................................................................................................32 Maniobra MP Vía Serie........................................................ ................................................ ................................ 33
V2.00, ENERO. 04
Pag . 2
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II
CAPÍTULO 1: INSTALACIÓN. 1.1 HERRAMIENTAS Y MATERIALES DE SEGURIDAD MATERIALES DE SEGURIDAD EN EL MONTAJE • • • • •
Casco Guantes anticortantes Botas reforzadas Cinturón de seguridad Faja lumbar
HERRAMIENTAS NECESARIAS • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1 Nivel 1 Martillo 1 Cinta Métrica 1 Rotulador indeleble (de punta fina) 1 Destornillador de punta recta fino 1 Destornillador de punta de cruz ancho 1 Llave fija plana (6-7) 2 Llaves fijas planas (8-9) 2 Llaves fijas planas (10-11) 2 Llaves fijas planas (12-13) 2 Llaves fijas planas (16-17) 1 Llave fija plana (20-22) 1 Llave inglesa 1 Llave de estrella acodada 17-19 1 Llave hexagonal allen nº 2.5 1 Llave hexagonal allen nº 3 1 Llave hexagonal allen nº 5 1 Llave hexagonal allen nº 6 1 Llave hexagonal allen nº 8 1 Llave de tubo nº 7
1.2 VISTA GENERAL DE LA PUERTA DE CABINA
Nº
REPRESENTADO OPERADOR REVECO II T2H DERECHO
V2.00, ENERO. 04
DENOMINACIÓN
1
OPERADOR REVECO II
2
BOTONERA
3
CABINA
4
HOJAS
5
FALDÓN
6
PISADERA Pag . 3
REPRESENTADO OPERADOR REVECO II C2H
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 1.3 DESCRIPCIÓN DE LA CAJA DE EMBALAJE DEL OPERADOR.
Nº
DENOMINACIÓN
1
OPERADOR REVECO II
2
PISADERA
3
BOLSA DE TORNILLERÍA
4
ESPADÍN (Opcional)
5
RESBALÓN (Opcional)
6
ELECTROLEVA (Opcional; suministrado con la instalación eléctrica premontada).
7
CRUCETA DE MADERA PARA TRANSPORTE
8
BOLSA DE DOCUMENTACIÓN (Manual técnico del producto, hoja de verificación, certificado de compatibilidad electromagnética......)
CONTENIDO BOLSA TORNILLERÍA Tornillo DIN 603 M10x35 5.6 Zn
4
Tornillo DIN 933 M10x20 8.8 Zn
7
Tornillo DIN 912 M8x 14 8.8 Zn
4
Tuerca DIN 934 M10 8.8 Zn
11
Tuerca DIN 6330 M10 8.8 Zn
4
Arandela plana DIN 125 10 Zn
11
Arandela plana DIN 125 8 Zn
4
Arandela dentada DIN 6798-J 10
11
Arandela dentada DIN 6798-J 8
4
Arandela dentada DIN 6798-D 10
4
Bulón fijación hoja M10 tipo “A”
4
Soporte deslizadera tipo “C”
4
Deslizadera Operador Reveco
4
Plaquita suplemento
4
i
i
i
i
i
Nº
DENOMINACIÓN
1
HOJAS
2
SUPLEMENTOS COLGADORES (Opcional)
(*) T2H/P85 C2H/P70
(*) T = TELESCÓPICA; C = CENTRAL; H = HOJAS; P = PISADERA
V2.00, ENERO. 04
Pag . 4
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 1.4 MONTAJE DEL OPERADOR 1.4.1 FIJACIÓN DEL OPERADOR A LA CABINA Los siguientes dibujos representan la fijación del operador en cabina estándar MP. Para fijación a otras cabinas, téngase en cuenta las referencias de alineación y el mantenimiento de proporciones entre la altura de fijación del operador (2200 en cabina estándar MP) y cotas máximas del dintel (2160 mm de altura y 21 de ancho en los 115 mm del extremo superior), así como la relación entre el ancho de jamba (37 en cabinas MP) y la posición respecto al borde del techo (17 mm en operador T2H ó 2 mm en operador C2H). DIN 934 M10 8.8 Zn CARTABÓN DE FIJACIÓN DIN 6798-J 10 i
CARTABÓN DE FIJACIÓN
DIN 9021 M10 GUÍAS DE AMARRE A TECHO CABINA POSIBILIDAD DE REGULACIÓN
PLAQUITA SUPLEMENTO
OMEGA REFUERZO EN CABINA
DIN 603 M10 x 35 GUÍAS DE AMARRE A TECHO CABINA
OPERADOR T2H: PUNTO VERDE DE ALINEACIÓN
E D N R E Ó I V C A O T E N N I U P L A E E J E D
0 0 2 2
DINTEL 0 1 0 2 R A D N Á T S E A J O H A R U T L A
JAMBA DE CABINA
5
0 0 0 2 E R B I L O S A P A R U T L A
R A D N Á T S E A N I B A C A R U T L A
0 6 4 2 L A T O T A R U T L A
ESPADÍN RUEDAS DE ARRASTRE PUERTA DE PISO
OPERADOR
Y
X EJE DE ALINEACIÓN
DETALLE X
JAMBA DE CIERRE (CABINA)
LARGUERO DE CIERRE ( PUERTA DE PISO)
PISADERA DE CABINA
PUERTA DE PISO
PISADERA DE PUERTA DE PISO
ESPADÍN
PLACA OPERADOR
DETALLE Y
PUNTOS VERDES DE ALINEACIÓN PLACA MECANISMO
RUEDAS DE ARRASTRE PUERTA DE PISO
EJE DE ALINEACIÓN DE PUNTOS VERDES
V2.00, ENERO. 04
Pag . 5
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II OPERADOR C2H:
2 EJE PUNTO VERDE DE ALINEACIÓN ~
PUNTO VERDE DE ALINEACIÓN
~
0 6 4 2 L A T O T A R U T L A
0 0 2 2
R A D N Á T S E A N I B A C A R U T L A
0 0 0 2 E R B I L O S A P A R U T L A
0 1 0 2 R A D N Á T S E A J O H A R U T L A
DINTEL
JAMBA DE CABINA 5
6 5 1 2
EJE DE ALINEACIÓN
ESPADÍN
RUEDAS DE ARRASTRE PUERTA DE PISO
PISADERA DE CABINA
OPERADOR Y X
DETALLE X
PLACA OPERADOR
PUERTA DE PISO
PUNTOS VERDES DE ALINEACIÓN EJE DE ALINEACIÓN
LUZ
ESPADÍN
PISADERA DE PUERTA DE PISO
PLACA MECANISMO
DETALLE Y RUEDAS DE ARRASTRE PUERTA DE PISO
Colocación del operador en el techo de cabina. 1. Regulación horizontal: • En la dirección definida por el movimiento de las hojas: La correcta colocación del operador en esta dirección se obtiene cuando éste se posiciona de forma que el punto verde de alineación del operador esté alineado con el punto verde del mecanismo de puerta de piso. • En la dirección perpendicular a las hojas: El operador deberá posicionarse de forma que se consiga la verticalidad de las hojas y manteniendo una separación de 5 mm entre hojas, y entre hoja y jamba de cabina en posición de puerta abierta. En cabinas MP con ancho de jamba 37 mm, esta alineación se consigue si se coloca el operador a 17 ó 2 mm, según sea operador T2H ó C2H, respectivamente, medidos entre el exterior del techo de cabina y la placa portante del operador. (Ver dibujo anterior). - En otras cabinas, variar la cota de 17 ó 2 mm en relación al ancho de jamba de cabina. 2. Regulación vertical: El Operador se suministra regulado (posicionado de los cartabones de fijación a 15 mm de la pa rte superior de la placa)para cabinas estándar MP, con altura de fijación de operador 2200mm, manteniendo la cota 2156 ± 5 mm entre el punto verde de alineación del operador y la parte superior de la pisadera. - En cabinas con puerta estándar de altura 2010 y otras alturas de fijación distinta a 2200, regular la altura de los cartabones del operador, para mantener la cota 2156 ± 5 mm. - En cabinas con puertas de altura superior a 2010, incrementar la cota 2156 tanto como el aumento de altura de la puerta. V2.00, ENERO. 04
Pag . 6
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 1.4.2 FIJACIÓN DE LA PISADERA A LA C ABINA
Pisadera
Pisadera
Pisadera C2H
Soporte pisadera en cabina Pisadera T2H Nº
V2.00, ENERO. 04
Pag . 7
TORNILLERÍA
1
DIN 125 10
2
DIN 6798-J 10
3
DIN 934 M10
4
DIN 933 M10x20
i
i
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 1.4.3 FIJACIÓN DE LAS HOJAS AL OPERADOR . Con los carros del operador en posición de puerta cerrada, el orden de colocación será: en primer lugar la hoja en el carro lento, después la hoja en el carro medio (modelo telescópico de tres hojas) y por último la hoja en el carro rápido. FIJACIÓN DE LAS HOJAS AL OPERADOR
CASO ESPECIAL CON SUPLEMENTO COLGADOR CARRO DE OPERADOR
BULÓN FIJACIÓN HOJA M10 TIPO “A”
CARRO
DIN 6798-D 10 i
DIN 933 M10x20
DIN 934 M10
BULÓN FIJACIÓN HOJA M10 TIPO “A”
SUPLEMENTO COLGADOR
COLGADOR DE LA HOJA
DIN 125 10 i
HOJA
DIN 6798-J 10 i
DIN 6330 M10
1.4.4 COLOCACIÓN DE DESLIZADERAS
DIN 912 M8x14 DIN 6798-J 8 i
DIN 125 8 i
GIRANDO EL SOPORTE DESLIZADERA POR EL HEXÁGONO “A”, AJUSTAREMOS LAS HOLGURAS DE SEPARACIÓN ENTRE LAS HOJAS
SOPORTE DESLIZADERA DESLIZADERA
“A” DETALLE DE MONTAJE DE UNA DESLIZADERA
PISADERA
V2.00, ENERO. 04
Pag . 8
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 1.4.5 DETALLES DE REGULACIÓN DE LAS HOJAS OPERADOR T2H
- REGULACIÓN EN ALTURA Y APLOMO: Variando la posición de las tuercas de sujeción de la hoja, lograremos posicionar la hoja en altura,( la parte inferior de las hojas deben quedar a 5 mm sobre la pisadera). Además comprobaremos que ambas hojas queden paralelas entre sí y con la jamba de cabina. Esta verificación se realiza con puertas abiertas.
OPERADOR C2H
DETALLE A
A
B JAMBA DE CABINA
JAMBA DE CABINA
DETALLE B
HOJA HOJAS
PISADERA
PISADERA
- REGULACIÓN EN LA DIRECCIÓN DEL MOVIMIENTO: Desplazando el tornillo de fijación al carro a lo largo del agujero rasgado en el carro, variaremos la posición de las hojas. Antes de asegurar el apriete de la fijación al carro, se actuará según se indica: • Con la puerta abierta se comprobará la alineación de los bordes de las hojas entre sí y con el borde de la jamba de cabina. • Con la puerta cerrada, verificar la separación de aprox. 5 mm entre hoja rápida y jamba de cierre en T2H y entre ambas hojas en C2H. Alineación con puerta de cabina abierta. Puerta T2H Puerta C2H ALINEACIÓN DE HOJAS Y JAMBA JAMBA DE APERTURA HOJA LENTA
LUZ HOJA RÁPIDA
PISADERA
ALINEACIÓN DE HOJAS Y JAMBA
Alineación con puerta de cabina cerrada EJE DE ALINEACIÓN
JAMBA DE CIERRE
(½ LUZ)+5
PISADERA
X DETALLE X HOJA RÁPIDA
1.4.6 REGULACIÓN DEL CONTACTO ELÉCTRICO DE PRESENCIA DE HOJA DE CABINA (Serie de seguridad de puertas). El contacto eléctrico de presencia de hoja de cabina (base y puente) admite la posibilidad de regulación, según las direcciones indicadas; Base en dirección del movimiento de las hojas y perpendicular a las mismas. Puente hacia arriba o abajo. De esta manera, puede corregirse las posibles pequeñas desviaciones entre la base y el puente, debidas a pequeñas desalineaciones en la instalación. Puente contacto eléctrico 30.5 mm (T2H) 47 mm (C2H)
NOTA: Nunca debe alterarse la posición del conjunto soporte puente atornillado al carro. Alterar esta posición relativa provocaría un funcionamiento defectuoso. Esta posición relativa viene dada por el valor de 30.5 mm en los operadores T2H y 47 mm en los operadores C2H.
Base contacto eléctrico V2.00, ENERO. 04
Pag . 9
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 1.5 MONTAJE DEL ESPADÍN ESPADÍN
Accionamientos A-A: Puerta automática de cabina con puerta automática de piso. El espadín es un dispositivo opcional para el accionamiento de puertas automáticas de piso. 1.5.1 FIJACIÓN DEL ESPADÍN AL CARRO
PUERTA CENTRAL DE 2 HOJAS
PUERTA TELESCÓPICA DE 2 HOJAS
EJE DEL ESPADÍN
PUNTO VERDE DE ALINEACIÓN
Nº
1.5.2 CAMPO DE APLICACIÓN DEL ESPADÍN
TIPO A
V2.00, ENERO. 04
DENOMINACIÓN
1
EJE ACTIVADOR LEVA ESPADÍN
2
LEVA ESPADÍN
3
DIN 6798-V 8
4
DIN 7991 M8 x 25
5
ESPADÍN REVECO TIPO A
6
TUERCA ENJAULADA N 901072 M8
7
ESPADÍN REVECO TIPO B
8
DISTANCIADOR 30 mm.
9
DIN 9021 8
10
DIN 7991 M8x50
i
i
MODELO DE PUERTA
TIPO DE ESPADÍN
T2H DERECHA
A
T2H IZQUIERDA/C2H
B
TIPO B
Pag . 10
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II Espadín prensado
Espadín expandido
Acercar el espadín (marca 5) al carro del operador (marca 7), introduciendo la leva del espadín (marca 6) en el eje de la palanca de accionamiento (marca 1).Atornillar el espadín (marca 5) con los tornillos (marca 4) sin apretar completamente. Con el espadín prensado ( 65 mm), el eje de la palanca de accionamiento (marca 1), deberá quedar en la parte baja del rasgado de la leva del espadín (marca 6). Con el espadín expandido ( 88 mm), el eje de la palanca de accionamiento (marca 1), deberá quedar en la parte alta del rasgado de la leva del espadín (marca 6). Una vez verificado que el eje de la palanca de accionamiento (marca 1), no encuentra dificultad en su desplazamiento, procederemos a apretar los tornillos (marca 4). -
-
1.5.3 POSICIONADO DE LAS RUEDAS DE ARRASTRE DE LA PUERTA DE PISO. ESPADÍN PRENSADO
ESPADÍN EXPANDIDO
Regulación máxima 10 mm ~ 7 MM.
~ 8 MM.
Espadín
m m 0 1 a m i x á m n ó i c a l u g e R
Ruedas de arrastre
. M M 2 1
1. Aflojar un poco los tornillos (marca 1),hasta que el conjunto arrastre pueda desplazarse a mano. 2. Aproximar la cabina, de forma que el espadín comience a entrar entre las ruedas del arrastre (marca 3). 3. Parar la cabina y posicionar el conjunto arrastre mecanismo (marca 2), de forma que el espadín quede centrado, cumpliendo aproximadamente las cotas del dibujo (7 y 8 mm). Además de centrarlo con el espadín, hay que tener en cuenta que el solape entre las lamas del espadín (marca 4) y las ruedas del arrastre (marca 3), sea aproximadamente 12 mm (ver dibujo posicionado de las ruedas de arrastre). Regular el conjunto arrastre mecanismo (marca 2) revisando que quede paralelo y separado del carro (marca 5). 4. Una vez posicionado, marcamos la posición (con ayuda de un rotulador indeleble). 5. Bajando un poco la cabina para acceder mas cómodamente, apretamos los tornillos (marca 1), asegurándonos de que no se ha movido el arrastre (marca 2) de la posición señalada. Evitar que al apretar los tornillos del arrastre, se pierda el paralelismo entre arrastre y carro. ATENCIÓN: Aproximando la cabina lentamente, comprobar que el espadín en posición prensado pasa sin tocar las ruedas y que la pisadera de cabina no toca con las ruedas del arrastre de las puertas de piso.
V2.00, ENERO. 04
Pag . 11
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 1.6 MONTAJE DEL RESBALÓN Accionamientos A-S: Puerta automática de cabina con puerta semiautomática de piso. El resbalón es el dispositivo opcional para el accionamiento de puertas semiautomáticas de piso, en los siguientes casos de puertas de cabina: 1. Puertas centrales 2. Puerta telescópica con sentido de apertura contrario al de giro de la puerta semiautomática de piso.
HOJA RÁPIDA RESBALÓN CERRADURA PUERTA SEMIAUTOMÁTICA
TUERCA M6 ARANDELA 6 i
TORNILLO M6
RESBALÓN
CERRADURA DESENCLAVADA EN PUERTA DE PISO
CERRADURA ENCLAVADA EN PUERTA DE PISO CARRO
CARRO
RESBALÓN RESBALÓN
CERRADURA JAMBAS PUERTA CABINA SEMIAUTOMÁTICA DESENCLAVADA
HOJAS
V2.00, ENERO. 04
JAMBAS CABINA HOJAS
RESBALÓN
RESBALÓN
LARGUERO
CERRADURA PUERTA SEMIAUTOMÁTICA ENCLAVADA
LARGUERO
LARGUERO
Pag . 12
LARGUERO
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 1.7 MONTAJE DE LA ELECTROLEVA Accionamiento A-S: Puerta automática de cabina con puerta semiautomática de piso. La electroleva es el dispositivo opcional para el accionamiento de puerta semiautomática de piso con puerta automática de cabina de apertura telescópica en el mismo sentido. ELECTROLEVA
PLACA OPERADOR
ELECTROLEVA
CONEXIÓN ELÉCTRICA DE LA ELECTROLEVA (MODELO MAC-170): FASE NEUTRO
MANGUERA DE LA CAJA DE REVISIÓN
TIERRA MANGUERA DE LA ELECTROLEVA
V2.00, ENERO. 04
Pag . 13
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 1.7.1 CERRADURA DESENCLAVADA EN PUERTA DE PISO ELECTROLEVA
CARRO
MÁXIMO
JAMBA DE CIERRE CABINA
0 2 8 1 P M A T R E U P N Ó I C I S O P
HOJA PUERTA CABINA CERRADURA DE PUERTA SEMIAUTOMÁTICA DESENCLAVADA HOJAS
LARGUERO DE CIERRE DE LA PUERTA DE PISO SEMIAUTOMÁTICA 1.7.2 CERRADURA ENCLAVADA EN PUERTA DE PISO
ELECTROLEVA
CARRO
MÍNIMO
JAMBA DE CIERRE CABINA
0 2 8 1 P M A T R E U P N Ó I C I S O P
HOJA PUERTA CABINA CERRADURA DE PUERTA SEMIAUTOMÁTICA ENCLAVADA HOJAS
LARGUERO DE CIERRE DE LA PUERTA DE PISO SEMIAUTOMÁTICA V2.00, ENERO. 04
Pag . 14
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II
CAPÍTULO 2: PUESTA EN MARCHA DEL OPERADOR. 2.1 PUESTA EN MARCHA DEL OPERADOR Una vez montado el operador sobre la cabina con las hojas y demás elementos acoplados se procederá a la puesta en marcha y verificación del correcto funcionamiento. 1. Antes de la conexión, verificar que el montaje y alineación son correctos. Para ello realizar una maniobra de apertura y cierre empujando el carro rápido con la mano y verificando la ausencia de golpes o roces, entre hojas y entre hojas y marco. 2. Realizar las conexiones eléctricas siguiendo las instrucciones del siguiente capítulo “Parte eléctrica del Operador Reveco II” 2.2 PARTE ELÉCTRICA DEL OPERADOR REVECO II ATENCIÓN: MUY IMPORTANTE 1. DOCUMENTACIÓN No efectúe ninguna operación sobre el equipo hasta que no haya leído completamente esta documentación. Asegúrese que se familiariza con el equipo para así garantizar su correcta instalación. 2. CONEXIONES Cuando efectúe las conexiones eléctricas, manipule los conectores con cuidado de no interferir con los componentes electrónicos . 3. MANIPULACIÓN - CONFIGURACIÓN Siempre que efectúe cualquier manipulación en el equipo, asegúrese que no posee alimentación. Desconecte el interruptor general y espere unos minutos hasta que los leds rojos situados en posición 1 del banco superior de leds y el situado aproximadamente en el centro del circuito estén apagados totalmente. Mientras permanezcan encendidos, no se debe abrir la caja electrónica, ni manipular los conectores. Existe tensión residual en el circuito electrónico y riesgo de descarga eléctrica y deterioro de componentes.
2.2.1 DESCRIPCIÓN GENERAL El sistema electrónico, que forma parte indivisible con el operador de puertas REVECO II, permite, mediante regulación de velocidad del motor de tracción, la apertura y el cierre rápido y progresivo de las puertas, adecuando el grado de confort. La regulación de velocidad se obtiene mediante variación de frecuencia / variación de tensión (VVVF) operando en bucle cerrado. La lectura de velocidad, posición y sentido de movimiento de la puerta se efectúa mediante un encoder de doble pulso, integrado en el conjunto del circuito electrónico. Se encuentra situado tras la polea lectora que, próxima al motor, transmite a través de correa dentada la rotación de éste. Esta información permite eliminar todos los tradicionales contactos de los operadores de puertas (finales de recorrido, micro de sensibilidad....). 2.2.2 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Alimentación ...........................(conexiones V1-V2)......................................... 230 Vac ± 10 % monofásico. Consumo ................................................. ................................................... 1.2 Arms. Comando abrir / cerrar.............. (Conexiones C1,C2,C3,C4)............................
Ver siguiente tabla.
MODO DE OPERACIÓN DE APERTURA Y CIERRE MODO
Conexiones: C1,C2
Conexiones: C3,C4
MODO: A(1)
SEÑAL DE LEVA: ABRIR PUERTA ............................ (C1-C2)= 0 Vac/Vdc CERRAR PUERTA .......................... (C1-C2)= 48 ÷ 220 Vac/Vdc
MODO: B(2)
ABRIR PUERTA............................. CERRAR PUERTA.......................... BAJA VELOCIDAD DE CIERRE........ PUERTA SIN MOVIMIENTO............
C
RESERVADO
D
RESERVADO
NOTAS
(C1,C2)= 0 (C1,C2)= 48 ÷ 220 (C1,C2)= 48 ÷ 220 (C1,C2)= 0
SEÑAL ADICIONAL : BAJA VELOCIDAD DE CIERRE = 48 ÷220 Vac / Vdc. (SIN DETECCIÓN DE OBSTÁCULO)
Vac / Vdc......... y (C3,C4)= 48 ÷ 220 Vac / Vdc ........ y (C3,C4)= 0 Vac / Vdc......... y (C3,C4)= 48 ÷ 220 Vac/Vdc........... y (C3,C4)= 0
Vac / Vdc Vac / Vdc Vac / Vdc Vac / Vdc
(1) MODO DE OPERACIÓN DEFINIDO EN FÁBRICA (2) MODO DE OPERACIÓN DEFINIDO EN FÁBIRCA CUANDO LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA MP ES MBII. (3) PARA EL CAMBIO DE MODO DE OPERACIÓN SE UTILIZARÁ TERMINAL PDA (INFRARROJO)
Salida presencia obstáculo ........... (Conexiones OB2 - OBX) ........................... V2.00, ENERO. 04
Pag . 15
Salida por contacto (NC de fábrica) libre de tensión. 30Vdc,4 A;250 Vac,2A. MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 2.2.3 CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL OPERADOR ATENCIÓN: Antes de realizar la conexión eléctrica del operador, asegúrese que la alimentación general del ascensor esté desconectada. A) Acceso a la tarjeta electrónica: 1. Aflojar los 4 tornillos (1), no es necesario sacarlos. Para ello utilizar una llave allen nº 3. 2. Retirar la tapa posterior (2). B) Conexión eléctrica 1. Retirar de la tarjeta electrónica y del lateral de la caja, los conectores hembra P12 y contacto de seguridad serie puertas,(SCC), respectivamente (Ver capítulo Diagrama general de conexiones). 2. Conectar cada uno de los cables unipolares de la manguera procedente de la maniobra de control (de la caja de revisión, en caso de instalación eléctrica MP) en los conectores antes retirados. Para ello tener en cuenta las indicaciones del conexionado descritas en el esquema de conexión eléctrica (Ver capítulo Diagrama general de conexiones y en la etiqueta colocada en el interior de la tapa posterior). 3. Amarrar el conjunto de cables con la brida antitirón fijada en la parte inferior de la caja, dejando previamente longitud de cable suficiente para permitir la conexión y desconexión de los conectores. 4. Colocar la tapa posterior y fijarla apretando los 4 tornillos laterales (1) mediante el uso de la llave allen nº 3.
Conector SCC (Contacto seguridad serie puertas)
Conector P12 principal
Brida antitirón de cables
(1) Vista de la tarjeta electrónica tal como se recibe en la instalación. Hay que retirar los conectores hembra P12 y SCC para proceder a su cableado
Brida antitirón de cables (2) Colocación del conector principal P12, cableado según el esquema de conexión eléctrica en la tarjeta electrónica.
V2.00, ENERO. 04
(3) Colocación del conector SCC, ya cableado, en el lateral de la caja electrónica
Pag . 16
(4) Vista de la tarjeta electrónica con los conectores cableados colocados y cables amarrados con la brida antitirón colocada en la parte inferior de la caja. MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 2.2.4 DIAGRAMA GENERAL DE CONEXIONES
ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA
LED 1 PUERTO SERIE PARA PROGRAMACIÓN FIRMWARE
INTERRUPTOR
P2 U TO1 V
CONEXIÓN INTERRUPTOR CONFIGURACIÓN MODO RELÉ PRESENCIA DE OBSTÁCULO (NC/NO)
LATERAL INTERIOR CAJA
T01,T02 (Conductores blancos): TERMOCONTACTO PROTECTOR (NC)
FUSIBLES (F1,F2) 2A
OB2 OBX V 1 V 2
C1 C2
M3
T01 T02
LED 1 F1
MOTOR
230 V TO2 W
P5
F2
U V W
C3
C4
N.O.N.C.
MODELO DE PUERTA
FASES MOTOR
T2H/T3H (DERECHO)
U= GRIS V= MARRÓN W= NEGRO
T2H/T3H (IZQUIERDO) C2H/C4H
U= MARRÓN V= GRIS W= NEGRO
SCC P12
CONEXIÓN CONTACTO SEGURIDAD SERIE PUERTAS (A MANIOBRA) OB2 OBX V1 V2
C1 C2 C3 C4
INSTALACIÓN ELÉCTRICA GENÉRICA
(*) (*)
INSTALACIÓN ELÉCTRICA MP (**) N N Ó Ó R R R R A A M M
CAJA REVISIÓN MP
2 R C 5 0 1
2 R C 6 0 1
V1-V2:
) T O F (
O A L J L I E E O N R D D R A A O L J U R R G R E E E A M O Z V V N N A - R A E D R E V 2 R C 2
2 R C 2 P A P
C1-C2 y C3-C4: SEÑAL ABRIR/CERRAR, SEGÚN TABLA DE MODO DE OPERACIÓN: A,B,...... (*) C3 Y C4: SÓLO SE CABLEARÁN EN MODO DE OPERACIÓN B
3 R C 1 2 2
3 R C p V 0
3 R C 2 2 2
3 R C 3 2 2
c 3 d C V C 4 1 2 2 + 2
3 C C p V 0
3 C C 2 2 2
3 R C 3 2 2
P A P
MANIOBRA MP
2 H C 5 0 1
2 H C 6 0 1
2 C C 2
ALIMENTACIÓN 230 Vac ± 10%; 50/60 Hz
OB2- OBX: CONTACTOS APERTURA PUERTAS 30Vdc,4 A;250 Vac, 2 A (**) INTERCALAR CONTACTOS QUE DAN ORDEN DE APERTURA DE PUERTAS (ejemplo: fotocélula) SCC: CONECTOR PARA CONTACTO DE SEGURIDAD SCC (serie de puertas).
2.2.5 ELEMENTOS RELEVANTES DEL CIRCUITO ELECTRÓNICO A
CONECTORES. 1. Conector PRINCIPAL (P12): C1- C2; C3 - C4: Señal abrir / cerrar. OB2 - OBX: Salida presencia obstáculo (Relé presencia de obstáculo). Modo normal NC (normalmente cerrado)puenteado. (V1 - V2): Alimentación. Tierra. NOTA: El equipo electrónico es suministrado con la configuración realizada en fábrica referente al relé de presencia de obstáculo en modo NC (normalmente cerrado). En el caso que el cliente desee la configuración de modo NO (normalmente abierto) deberá proceder de la siguiente forma. Figura 2
Figura 1
N.O
N.C
N.O
CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
N.C
CONFIGURACIÓN OPCIONAL
* Indicar expresamente en el pedido, que el equipo electrónico sea suministrado con la configuración N.O. Por defecto se suministra NC. V2.00, ENERO. 04
Pag . 17
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 2. Conector MOTOR (P2): U - V - W: Alimentación trifásica del motor. TO1 - TO2: Protección térmica del motor (Termocontacto, NC) TIERRA 3. Interruptor general (P5) 4. Contacto seguridad serie puertas (SCC) B
FUSIBLES (F1 -F2 / 2A) Protegen ambas fases de la alimentación. La destrucción de uno o varios fusibles provoca el corte de energía a la zona de potencia y de control. Si necesita sustituirlos, corte previamente la alimentación del equipo. Utilice siempre fusibles de 2A. NOTA MUY IMPORTANTE Si al aplicar alimentación funden repetitivamente los fusibles F1 y F2, el circuito electrónico debe ser sustituido. Si al aplicar alimentación el led 1 no se activa, estando en buen estado los fusibles F1 y F2, el circuito electrónico debe ser sustituido.
2.2.6 SERIGRAFÍA DEL CIRCUITO IMPRESO
Banco de Microinterruptores
V2.00, ENERO. 04
Potenciómetros
Lector Infrarrojos
Pag . 18
Conjunto de Leds
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 2.2.7 INTERRUPTOR GENERAL E INICIO DE OPERACIÓN INTERRUPTOR GENERAL 1. Es accionable desde el exterior de la caja y permite, al desactivarlo (posición 0), interrumpir la alimentación del equipo y parar inmediatamente el movimiento de la puerta. NOTA: El led 1 permanecerá activo mientras exista tensión residual en el circuito electrónico. Si se necesita manipular en el conexionado o el interior de la caja electrónica, espere unos minutos hasta que se produzca la descarga del circuito, es decir hasta que el led 1 del frontal superior y el interno de la tarjeta electrónica se apague totalmente. En caso contrario, existe riesgo de descarga eléctrica y destrucción del equipo. 2. Al activar el interruptor general (posición I) para regresar al funcionamiento normal del operador, se encenderá el led nº 1 del equipo y se iniciará el modo de trabajo en el que nos encontremos. Es decir, si estamos en modo normal (microinterruptor 1 en posición OFF) efectuará RESET DE POSICIÓN y si est amos en modo de LECTURA DE TAMAÑO DE PUERTAS (microinterruptor 1 en posición ON), iniciará dicho proceso (el operador se suministra con esta operación realizada en fábrica y en principio no es necesario actuar sobre el microinterruptor 1) . Leer a continuación. INICIO DE OPERACIÓN NORMAL (RESET DE POSICIÓN) Cuando se alimenta el circuito, estando en operación normal (microinterruptor nº 1 en posición OFF), el proceso de inicio será: Si no existe orden de cerrar puertas: Comenzará a abrir puertas lentamente hasta alcanzar la posición de puerta totalmente abierta. Con ello se habrá localizado la posición cero y desde entonces operará normalmente atendiendo a la orden cerrar / abrir. Si durante la apertura lenta aparece una orden de cerrar la ignorará hasta alcanzar la posición cero. Si existe orden de cerrar puertas: Comenzará a cerrar puertas lentamente. Puede incluso llegar a cerrarlas totalmente. En el momento en que desaparezca la orden de cerrar puertas ejecutará el proceso citado anteriormente. NOTA: Si al alimentar el equipo se activa el led 5 (luz leída no soportada),al igual que la señal acústica de error permanente, y no se efectúa la maniobra de RESET de posición, se deberá realizar previamente el proceso de lectura de tamaño de puertas. Caso de sustitución de tarjeta electrónica. 2.2.8 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO : REGULACIONES El equipo dispone para su control y regulación de banco de microinterruptores, banco de leds, buzzer (señales acústicas), comunicación por infrarrojos, y potenciómetros. Están situados en la parte superior de la caja de la tarjeta electrónica y son accesibles para su manipulación una vez que se levanta y gira la tapa superior de dicha caja. S e encuentran dispuestos según se indica a continuación:
MICROINTERRUPTORES
1 ON: PROCESO LECTURA TAMAÑO PUERTA OFF: OPERACIÓN NORMAL
2 ON: PUERTA DE RELLANO SEMIAUTOMÁTICA
POTENCIÓMETROS
OFF: PUERTA DE RELLANO AUTOMÁTICA ON: VELOCIDAD APERTURA LENTA
3 OFF: VELOCIDAD APERTURA RÁPIDA
FRENADA DE APERTURA
SENSIBILIDAD
ON: VELOCIDAD CIERRE LENTA
4 OFF: VELOCIDAD CIERRE RÁPIDA MODELO DE PUERTA TYPE OF DOOR
ALTA
ALTO VOLTAJE
5 6
ESCALA REGULACIÓN POTENCIÓMETROS
T2H T3H C2H C4H
_
6
7
PROGRESIVA
+
5
+
PARÁMETROS OFF: OPERACIÓN NORMAL
8 ON: PROGRAMACIÓN FIRMWARE
¡
1
2
3
4
5
BANCO DE LEDS
6
LECTOR INFRARROJOS (IRDA)
_
0
PROGRESIVA
+
5
7
6
+
5
8
8
1 2 3 4 5 6 7 8 ON
4 3
1
BAJA
7
7
4 3
7 ON: RESTAURAR
6 8
4
2
FRENADA DE CIERRE
3 2
1
RÁPIDA
_
0
0
2
1
_
RÁPIDA
OFF
BANCO DE MICROINTERRUPTORES
OFF: OPERACIÓN NORMAL
V2.00, ENERO. 04
Pag . 19
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 2.2.9 MICROINTERRUPTORES NOTAS: 1.- En principio NO ES NECESARIO ACTUAR SOBRE LOS MICROINTERRUPTORES ,ya que el equipo es suministrado con la configuración realizada en fábrica. Solamente habría que operar sobre los microinterruptores 3 y 4,según interese, pasando a posición ON para conseguir una velocidad lenta en apertura y cierre. Sobre el resto de los microinterruptores se operará solo en situaciones especiales según se describe a continuación. 2.- Para que se active un cambio de configuración de microinterruptores, es necesario desconectar y volver a conectar la alimentación del equipo mediante el interruptor general. • Microinterruptor 1: DEBE PERMANECER EN POSICIÓN OFF, de esta forma el operador estará dispuesto para realizar las maniobras normales de apertura y cierre de puertas. Solo en caso de necesitar realizar el proceso de lectura del tamaño de puerta o luz de entrada, éste se pasará a la posición ON.(Ver capítulo de lectura de la luz de entrada o tamaño de la puerta). • Microinterruptor 2: La posición OFF, está definida para cuando el operador actúa sobre puerta automática de planta. La posición ON, en el caso de puerta semiautomática de planta. • Microinterruptor 3: Controla la velocidad de la apertura de la puerta. La posición OFF corresponde a una velocidad rápida de la misma (posición definida en fábrica), mientras que la posición ON implica velocidad lenta. • Microinterruptor 4: Controla la velocidad del cierre de la puerta. La posición OFF corresponde a una velocidad rápida de la misma (posición definida en fábrica), mientras que la posición ON implica velocidad lenta. • Microinterruptores 5-6: Permite, actuando conjuntamente sobre los dos microinterruptores según la tabla gráfica adjunta, seleccionar el modelo de puerta. El operador se suministra con los micros 5-6 posicionados.(Solo en caso de sustitución de tarjeta electrónica será necesario actuar sobre ellos) NOTA: Todo el software de control de la puerta (velocidades, sensibilidad, zonas de aceleración y desaceleración) dependen del tipo de puerta configurada. • Microinterruptor 7: Restablecer/cargar parámetros de fábrica. Debe permanecer en posición OFF. Leer mas adelante en capítulo “carga de parámetros” para mas información. • Microinterruptor 8: DEBE PERMANECER EN POSICIÓN OFF, de esta manera el operador estará dispuesto para realizar las maniobras normales de apertura y cierre de puerta. Solamente se actuará sobre él, en caso de operación especial (programación del firmware del operador). ATENCIÓN: En posición ON el operador permanece inoperativo.
2.2.10 LEDS NOTA: En funcionamiento normal se activan los leds 1 (permanente) y 2 (intermitente en movimiento; estable parado) y el resto solo en situaciones especiales según se describe a continuación: • Led 1: Cuando está activo informa que el equipo está alimentado (230 ± 10% Vac monofásico), o bien que, una vez que ha sido desconectado, aún existe tensión residual en el circuito electrónico. IMPORTANTE: No tratar de acceder al interior de la caja, ni manipular la tarjeta electrónica cuando esté encendido dicho led. Esperar unos minutos a la descarga, hasta que el led 1 del frontal superior y el interno de la caja electrónica se apaguen totalmente. Cuando no está encendido, el operador está desconectado. • Led 2: Representa la lectura de los pulsos del encoder cuando el operador está funcionando, abriendo y cerrando puertas, este led parpadea siempre que exista movimiento de las hojas. • Led 3: Cuando está activo indica que el operador está en proceso de lectura de luz de entrada o tamaño de la puerta. Cuando está intermitente informa que el cierre de puerta se produce con baja velocidad y sin detección de obstáculo. • Secuencia de activación o encendido de leds nº 2 a 7: se produce en las siguientes condiciones: 1. Cuando se actúa sobre uno cualquiera de los potenciómetros para su regulación; la secuencia de leds se enciende de forma gradual del led 2 al 7 conforme el potenciómetro pasa de su nivel mínimo (0)a su nivel máximo (8). 2. Cuando el equipo carga o restaura los parámetros de fábrica. Esto se produce al finalizar la lectura del tamaño de puerta. • Leds 4, 5, 6 y 7: Estos leds permanecen apagados mientras el operador funciona correctamente y solamente se enciende (permanecen activos o de forma intermitente) cuando el equipo detecta un error o anomalía en dicho funcionamiento. (Ver capítulo de presentación de información suministrada por el equipo electrónico).
2.2.11 SEÑALES ACÚSTICAS (BUZZER) Para ampliar la información o mostrar el estado de operación en el que se encuentra el operador, el equipo electrónico dispone de buzzer (señal acústica de aviso). Ver capítulo de presentación de información suministrada por el equipo electrónico.
V2.00, ENERO. 04
Pag . 20
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 2.2.12 LECTOR Y RECEPTOR DE INFRARROJOS (IrDA) El equipo cuenta con lector y receptor para la comunicación vía infrarrojos. Mediante dispositivo PDA se puede efectuar la lectura y reprogramación de los parámetros (velocidades de apertura, de cierre, zonas de aceleración y desaceleración, etc...). Se puede realizar esta operación desde el rellano o planta, sin necesidad de subir al techo de la cabina y es suficiente con aproximar y apuntar el emisor del PDA al dispositivo IrDA del equipo electrónico. 2.2.13 POTENCIÓMETROS Actuando sobre los potenciómetros, se puede conseguir la regulación o el ajuste que más interese al cliente, dependiendo de las condiciones de la instalación, en cuanto a la sensibilidad para la detección de obstáculo y al instante en el que se desea que la puerta finalice su desaceleración, tanto en la apertura como en el cierre. NOTA: La regulación de los potenciómetros a la que el operador sale de fábrica está comprendida entr e los valores 5 y 7, margen de regulación que se considera óptimo. Sin embargo, será en la puesta a punto, una vez finalizada la obra civil y con pisadera y guías limpias, cuando se deberá ajustar al valor deseado. • Sensibilidad Operando sobre el potenciómetro de sensibilidad se consigue modificar el comportamiento de la puerta cuando detecta presencia de obstáculo en su recorrido de cierre. -Para un valor próximo al mínimo (0), correspondiente a “S ensibilidad baja”, la puerta reabre cuando la fuerza que se opone al movimiento de cierre es elevada; “Puerta dura”. -Para un valor próximo al máximo (8), correspondiente a “Sensibilidad alta”, la puerta reabre inmediatamente que detecta un mínimo de fuerza que se opone al movimiento de cierre; “Puerta blanda”. Si se posiciona a máxima sensibilidad (8), se puede producir la reapertura continua de la puerta, debido a pequeñas retenciones (suciedad de la pisadera, desalineaciones de montaje, .....). NOTAS : -Se debe realizar el ajuste final de la sensibilidad del operador en la propia instalación, ya que éste saldrá de fábrica con un ajuste medio. Será en la puesta a punto, una vez finalizada la obra civil y con pisadera y guías limpias, cuando se deberá ajustar ligeramente por debajo del valor máximo, asegurando así el aumento de sensibilidad sin que se produzcan reaperturas por mínimas retenciones (suciedad en la pisadera,..). • Frenada de apertura Operando sobre este potenciómetro se modifica el instante en la apertura en el que la puerta finaliza su desaceleración -Para un valor próximo al mínimo (0), “Frenada de apertura rápida”, la puerta finaliza su desaceleración, inmediatamente después que ésta pasa la mitad de su recorrido. -Para un valor próximo al máximo (8), “Frenada de apertura progresiva”, la puerta finaliza la desaceleración tan al final de su recorrido, que puede llegar a producirse un ligero golpe al final del mismo. En instalaciones con puerta estándar,normalmente el potenciómetro debe ser ajustado entre los valores 5 y 7. • Frenada de cierre Operando sobre este potenciómetro se modifica el instante en el cierre en el que la puerta finaliza su desaceleración. -Para un valor próximo al mínimo (0), “Frenada de cierre rápida”. La puerta finaliza su desaceleración, inmediatamente que ésta pasa la mitad de su recorrido. NOTA: Una regulación próxima al valor mínimo puede ser conveniente para instalaciones con puertas de elevado peso debido a la propia inercia, o cuando se desea un considerable tramo de muy baja velocidad antes del cierre completo de la puerta (atrapamientos “suaves”). -Para un valor próximo al máximo (8), “Frenada de cierre progresiva”, la puerta finaliza su desaceleración muy al final de su recorrido. En instalaciones con puerta estándar, normalmente el potenciómetro debe ser ajustado entre los valores 5 y 7. 2.2.14 PARAMETRIZACIÓN DE LAS CURVAS DE APERTURA/CIERRE
Parámetros de la las curvas de apertura y cierre: (Se indica entre paréntesis el dispositivo que permite configurar su valor). APERTURA
CIERRE
V2.00, ENERO. 04
V1: Velocidad de arranque (Infrarrojo PDA) V2: Velocidad nominal (Microinterruptor 3 ó 4 / Infrarrojo PDA/) V3: Velocidad de aproximación (Infrarrojo PDA) V4: Velocidad de parada (Infrarrojo PDA) T1: Tiempo curva espadín: Desenclavamiento (Infrarrojo PDA) T2: Tiempo curva aceleración (Infrarrojo PDA) T3: Tiempo curva desaceleración (Infrarrojo PDA) T4: Tiempo curva parada (Infrarrojo PDA) PA: Final de la desaceleración en apertura (Potenciómetro “Frenada de apertura”) PC: Final de desaceleración en cierre (Potenciómetro “Frenada de cierre”)
Pag . 21
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 2.2.15 LECTURA DE LA LUZ DE ENTRADA O TAMAÑO DE LA PUERTA (Microinterruptor 1) Y CARGA DE PARÁMETROS (Microinterruptor 7). Esta funcionalidad permite al circuito electrónico conocer el tamaño de la puerta o de luz de entrada. Con ello cargará los parámetros correspondientes y calculará los puntos de aceleración y desaceleración evitando usar contactos externos. Esta operación es realizada en fábrica y solo debe efectuarse una vez, por lo que NO ES NECESARIA Y NO DEBE REALIZARSE PARA LA INSTALACIÓN y puesta en marcha del equipo. Normalmente solo se efectuará: • Si hay error de luz no soportada o de lectura de E2 PROM (led 5). • Si se sustituye la tarjeta electrónica. Procedimiento para efectuar la lectura del tamaño de la puerta: 1. Con el interruptor general en posición OFF (O), coloque el microinterruptor nº 1 en posición ON. 2. Sitúe las puertas a mitad de recorrido. 3. Alimente el circuito. Para ello colocar el interruptor general en posición ON (I). 4. Automáticamente se efectuará la lectura del tamaño de la puerta: Abrirá en primer lugar las puertas, a continuación las cerrará y de nuevo las abrirá.(Durante este proceso de lectura, el led nº 3 permanece activo y el buzzer o señal acústica intermitente cada 0.5 seg). NOTA: Estando situada la puerta a mitad de recorrido, el proceso de lectura debe iniciarse con movimiento de apertura de puertas. Si no ocurre así, desconecte el equipo (interruptor general en posición O), espere a la descarga de la tensión residual (led 1 apagado) intercambie las conexiones U y V del paquete MOTOR. Vuelva al punto inicial. Sea especialmente cuidadoso en no dejar partes metálicas visibles de dichos conductores al efectuar las conexiones. 5. Cuando este proceso de lectura termina de forma correcta, se emite un pitido (buzzer) largo de 3 seg. En caso de que la lectura sea incorrecta, el buzzer estará intermitente cada 0,1 seg. NOTA: Si existe algún problema en el proceso de lectura revise que: a) Se realice de forma correcta toda la carrera de apertura y de cierre y que no se interponen obstáculos en el recorrido. b) Si la luz de apertura no estuviese soportado por la versión de Software, el led nº 5 permanecerá activo. 6. Desconecte el equipo (Interruptor general en posición 0). Pase a operación normal (Microinterruptor 1 en posición OFF). 7. Carga de parámetros de regulación. Pase el microinterruptor (7) a posición ON. Conecte el interruptor general, y observe como van encendiendo consecutivamente los leds uno tras otro. Al terminar de encender todos, se apagaran. Ya se han cargado los parámetros de la luz correspondiente. Desconecte el equipo y cambie el microinterruptor (7) a posición OFF. 8. Conecte el equipo(Interruptor general en posición I). El equipo comenzará haciendo una primera operación especial de apertura y cierre para localizar la posición de cero (modo reset).Esta maniobra de autoajuste se avisa mediante activación del buzzer que sonará intermitente cada 0.1 seg durante las dos primeros segs y se realiza cada vez que se conecta la alimentación del equipo. NOTA: El equipo ya está listo para funcionar con normalidad. 2.2.16 CARGA DE PARÁMETROS (Microinterruptor 7) : Esta operación solo es necesario realizarla si: - Se realiza la lectura de luz del equipo, como paso imprescindible ya que en función de la luz leida, asignará unos parámetros de funcionamiento u otros. Esta operación está necesariamente ligada al proceso de lectura de luz, y por ello se explica en ese capítulo. - Al equipo se le han modificado parámetros internos de las curvas de funcionamiento (solo alterables a través de manipulación externa mediante el uso del dispositivo de infrarojos de la PDA) y se desea volver a restaurar los parámetros con los que viene definido desde fábrica. En este caso bastará con apagar el equipo (Interruptor general en posición O), pasar a posición ON el micro interruptor nº 7 y volver a encender el equipo. Observará como se van encendiendo consecutivamente los leds uno tras otro. Al terminar de encender todos, se apagaran. Ya se han cargado/restaurado los parámetros. Desconecte el equipo y cambie el microinterruptor (7) a posición OFF. Al volver a conectar el equipo, éste realizará la operación de “reset de posición” y estará listo para funcionar con normalidad. 2.2.17 PRESENTACIÓN DE LA INFORMACIÓN SEÑALES ACÚSTICAS (Buzzer)
Proceso de lectura de luz
En proceso de lectura de luz: buzzer intermitente cada 0.5 seg. Fin de proceso de lectura de luz: • Lectura correcta (Finalización OK): 1 pitido largo de 3 seg. • Lectura incorrecta (Finalización KO): buzzer intermitente cada 0.1 seg.
Primer movimiento en maniobra normal
Primeros 2 seg, buzzer intermitente cada 0.1 seg.
Error permanente
Buzzer activo 0.2 seg y desactivo 10 seg.
Activación operación manual (PDA)
Tres señales acústicas cortas rápidas.
Desactivación operación manual (PDA)
Una señal acústica larga.
V2.00, ENERO. 04
Pag . 22
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II LEDS Led 1
Activo: Hay alimentación del equipo (230 Vac, monofásico) o aún cuando no esté alimentado, existe tensión residual en el circuito. Desactivo: No existe alimentación del equipo, ni tensión residual interna.
Led 2
Representación de los pulsos del encoder
Led 3
Activo: Operador en proceso de lectura de luz. Intermitente: Cierre de puertas en baja velocidad (sin detección de obstáculo; ver tabla de modos de operación).
Led 4
Activo: Error, sobretemperatura en motor.
Led 5
Activo: Luz leída no soportada. Intermitente: Error en lectura de E2PROM.
Led 6
Activo: Error, tensión de red baja. Intermitente: Error, tensión de red alta.
Led 7
Activo: Error, máximo tiempo de recorrido en apertura o en cierre. Intermitente: Cortocircuito en la salida del motor.
CAPÍTULO 3: MANTENIMIENTO. 3.1 MANTENIMIENTO DE LAS PUERTAS DE CABINA A continuación describiremos algunos puntos a tener en cuenta en las revisiones periódicas de las puertas. Estas indicaciones acompañadas de su experiencia asegurarán el mantenimiento de la instalación segura y confortable. 3.1.1 REVISIÓN DEL AJUSTE DE LOS PANELES DE LAS PUERTAS Los paneles de las puertas deben mantenerse libres de juego y paralelas entre sí y con el marco. Para ello, se revisará: • •
Bulones colgadores de hojas: El apriete sobre el carro y sobre el soporte colgador en el panel. Si es necesario volver a regular, sígase el apartado “FIJACIÓN DE LAS HOJAS AL OPERADOR”. Deslizaderas: Van montadas sobre bulones excéntricos atornillados a ojales en la parte baja de las hojas. En caso necesario, se manipulará sobre la excéntrica.
Si se observaran vibraciones en las hojas debido a la existencia de juego entre las deslizaderas y el canal de la pisadera, las deslizaderas deberán ser sustituidas. Finalmente se comprobará , con puerta abierta y cerrada, la correcta alineación, no debiendo existir distancias entre paneles o entre paneles y marco mayores a 6 mm. 3.1.2 RUEDAS DE LOS CARROS AJUSTE DE RUEDAS: Con el uso, el ajuste entre ruedas de carros y guías tiende a tomar holgura. Se actuará sobre las ruedas inferiores aflojando la tuerca con una llave de estrella acotada nº 19 y girando la excéntrica con una llave allen nº 5. Un ajuste adecuado, elimina la holgura (la rueda gira al moverse el carro) y permiten que al manipular la rueda, ésta gire sin esfuerzo. CAMBIO DE RUEDAS: Las ruedas superiores de los carros tienen un perfil de radio inferior al de la guía. Por ello, apoyan en 2 puntos dejando un hueco entre la guía y fondo de garganta. Conforme se vayan desgastando este hueco disminuirá. Cuando la rueda apoye completamente sobre la guía, habrá que sustituir las ruedas superiores. Si por cualquier motivo los rodamientos han sufrido algún tipo de daño y las ruedas producen ruido al girar, deberán ser sustituidas. Otro motivo de sustitución es la deformación excéntrica que pudiera producirse en las ruedas si estas permanecieran inactivas durante un largo periodo de tiempo. 3.1.3 SENSIBILIDAD DE REAPERTURA POR OBSTÁCULO El operador Reveco II dispone de un sistema de sensibilidad de reapertura por obstáculo sobre el que se puede actuar, regulando la fuerza necesaria para detener el avance de las hojas. Se actuará sobre el potenciómetro de sensibilidad, teniendo en cuenta las indicaciones que aparecen en el capítulo “Configuraciones del equipo. Regulaciones. potenciómetro de sensibilidad”. Periódicamente se deberá revisar que el esfuerzo necesario para impedirle el avance es inferior a 150 N. La comprobación se puede realizar con las hojas paradas a mitad de su recorrido, ajustando un dinamómetro calibrado entre éstas y un punto de apoyo. A l activar el cierre se observará la fuerza absorbida hasta el accionamiento de la reapertura.
V2.00, ENERO. 04
Pag . 23
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 3.1.4 TENSADO DE CORREAS Para regular la tensión de las correas dentadas RPP 5-14 (Transmisión de movimiento) y RPP 3-4 (Transmisión de la señal de movimiento), seguir las indicaciones que se detallan a continuación. TENSADO DE LA CORREA DENTADA RPP5-14 (marca 1, Transmisión de movimiento): NOTA: LAS CORREAS NO DEBEN QUEDAR COMPLETAMENTE TENSAS. Es admisible un ligero combado / oscilación del tramo superior, sin que llegue a tocar al inferior. 1. 2. 3.
Aflojar los dos tornillos DIN 603 M8x16 (marca 8). Desplazar el soporte tensor polea (marca 9) hacia la dirección de tensado de la correa. Apretar los dos tornillos DIN 603 M8x16 (marca 8).
TENSADO DE LA CORREA DENTADA RPP3-4 (marca 2, Transmisión de la señal de movimiento): 1. 2.
Aflojar los 4 tornillos DIN 912 M4X16 (marca 7). Desplazar el conjunto caja tarjeta electrónica (marca 10) hacia la dirección a la que se tensa la correa, has ta que no se observe combado en los ramales. Apretar los tornillos DIN 912 M4x16 (marca 7).
3.
VISTA ANTERIOR
VISTA POSTERIOR
3.1.5 SUSTITUCIÓN DE CORREAS La sustitución de las correas del operador (correas dentadas RPP 5-14 y RPP 3-4) requiere actuar de acuerdo con las instrucciones que a continuación se enumeran. Nº
DENOMINACIÓN
1
CORREA DENTADA RPP 5-14
2
CORREA DENTADA RPP 3-4
3
POLEA LECTURA POSICIÓN
4
POLEA MOTOR
5
PLACA OPERADOR
6
CONJUNTO POLEA SIMPLE DENTADA
7
DIN 912 M4 x 12
8
DIN 603 M8 x 16
9
SOPORTE TENSOR POLEA
10
CONJUNTO CAJA TARJETA ELECTRÓNICA
11
MOTOR
12
CUBIERTA MOTOR
13
MORDAZA
14
DIN 912 M4 X 16
15
DIN 934 M4
V2.00, ENERO. 04
(*)
(*) En Operadores T2H el valor de esta cota es 30.5 mm, mientras que en operadores C2H es 47 mm. Pag . 24
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II CAMBIO DE LA CORREA DENTADA RPP 5-14: 1. 2. 3.
Aflojar los tornillos (marca 8) Desplazar el soporte tensor polea (marca 9) en la dirección que destense la correa. Retirar la mordaza (marca 13)de la correa del eje en el que está insertada, empujando la mordaza hacia el fondo de la placa del operador. 4. Desatornillar los 2 tornillos (marca 14)de la mordaza. 5. Abrir la mordaza y retirar la correa a sustituir (marca 1). 6. Insertar los extremos de la nueva correa a cada una de las partes de la mordaza. 7. Colocar la otra parte de la mordaza. 8. Cerrar el conjunto colocando los tornillos y tuercas (marca 15) en su alojamiento correspondiente y apretar los tornillos. 9. Insertar la mordaza en el eje 10. Colocar la correa sobre las poleas (simple y motor). 11. Proceder al tensado de la correa. 12. Apretar los tornillos (marca 8). CAMBIO DE LA CORREA DENTADA RPP 3-4: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Previamente hay que retirar la correa RPP 5-14 (marca 1), para poder realizar el cambio de la correa RPP 3-4 (marca 2).Se actuará según las indicaciones anteriores, aflojando el tensor (marca 9) y sin necesidad de abrir la mordaza. Aflojar los 4 tornillos (marca 7). Desplazar el conjunto caja tarjeta electrónica (marca 10) en la dirección que se destensa la correa. Retirar la correa y sustituir por la nueva correa, que se colocará entre las poleas del motor (marca 4) y la de lectura posición (marca 3). Proceder al tensado de la correa. Apretar los tornillos (marca 7).
3.1.6 CAMBIO DE LA TARJETA ELECTRÓNICA Para la sustitución de la tarjeta electrónica del operador 3VF REVECO II, hay que proceder siguiendo las instrucciones que se indican: Nº
DENOMINACIÓN
1
INTERRUPTOR
2
LED Nº 1
3
DIN 912 M4 x 12 (Lave allen nº 3)
4
TAPA POSTERIOR
5
TUERCA ESPECIAL M4 (Llave tubo nº7)
6
TARJETA ELECTRÓNICA (PCB)
5
5
5 5
5
0. Desconectar la alimentación general del ascensor y esperar unos minutos a que el led Nº1(2),esté completamente apagado. 1. Aflojar con llave allen nº 3 los 4 tornillos (3) que fijan la tapa posterior a la base de la caja de la tarjeta electrónica. (No es necesario sacarlos). 2. Retirar la tapa posterior (4). 3. Desconectar el cableado de la tarjeta electrónica, conectores correspondientes al interruptor, a los terminales del motor, al contacto de presencia de hoja (serie puertas) y conector general del operador (alimentación). 4. Desatornillar las 5 tuercas de altura especial M4 (5). Usar llave de tubo nº7. 5. Retirar la tarjeta electrónica a sustituir (6), manipulando cuidadosamente para no dañar los componentes eléctricos. 6. Colocar la nueva tarjeta electrónica. Para ello aproximar la tarjeta al fondo de caja, haciendo pasar los 5 ejes roscados a través de los agujeros de la tarjeta, hasta hacer tope con las bases de los pernos de fijación. 7. Colocar las tuercas especiales M4. 8. Conectar a la tarjeta electrónica todos los conectores antes indicados. 9. Colocar la tapa posterior y fijarla con los 4 tornillos (3), mediante llave allen nº 3. 10. Antes de volver a pulsar el interruptor general de alimentación del equipo, se configurará atendiendo a las indicaciones descritas en los capítulos siguientes: A) Configuración del equipo. Regulaciones. Se adapta así el equipo electrónico a las condiciones de la instalación. Microinterruptores: Microinterruptor 2: Colocarlo en la posición adecuada en función del tipo de puerta de exteriores (automática o semiautomática). Microinterruptores 5-6: Seleccionar el modelo de puerta (T2H/T3H/C2H/C4H). B) Lectura de la luz de entrada o tamaño de la puerta y carga de parámetros. C) Interruptor general e inicio de operación. V2.00, ENERO. 04
Pag . 25
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II 3.1.7 SUSTITUCIÓN DEL MOTOR En el caso que sea necesaria la sustitución del motor, se procederá siguiendo las instrucciones siguientes: 1. Desmontaje del motor a sustituir • Desconectar la alimentación del operador (interruptor en posición O) y esperar unos minutos hasta que el led Nº1,esté completamente apagado. • Aflojar con llave allen nº 3 los 4 tornillos que fijan la tapa posterior a la base de la caja de la tarje ta electrónica. (No es necesario sacarlos). • Retirar la tapa posterior. • Desconectar de la tarjeta electrónica el conector P2 del motor. • Cortar las bridas para el guiado del cable del motor a través de la placa del operador. • Sacar el cable del motor y su conector de la caja electrónica, haciéndolo pasar a través del orificio de la placa del operador. • Desmontar la carcasa protectora del motor, retirando los 4 tornillos DIN-912 M4x12, con una llave allen nº 3. • Aflojar los 4 tornillos que fijan el motor a la placa mediante una llave allen nº6, sosteniendo el motor para retirarlo tras la liberación de las correas. • Retirar las dos correas dentadas de la polea del motor. • Retirar el motor del operador, una vez extraído totalmente el cable de la placa. 2. Colocación del nuevo motor • Hacer pasar el conector y cable del motor a través del orificio en la placa del operador. • Si el motor no llevase polea sobre su eje, desmonte la del motor a sustituir para acoplarla al nuevo. • Situar el motor en la placa y colocar las correas dentadas en la polea motriz. • Colocar los 4 tornillos y fijar el motor. ATENCIÓN: Tornillos DIN 912 M8x 10, no montar tornillos mas largos, pueden dañar el interior del motor. • Introducir el conector y cable del motor en el interior de la caja electrónica, atendiendo al código de colores descrito en el esquema de conexiones y etiqueta en tapa posterior de la caja electrónica. • Conectar el conector del motor en la tarjeta electrónica. • Fijar con bridas el cable a la placa. • Colocar la tapa posterior y fijarla con los 4 tornillos, mediante llave allen nº 3. • Antes de volver a pulsar e l interruptor general de alimentación del equipo, atender a las indicaciones descritas en el capítulo “Interruptor general de inicio de operación”.
DIN 912 M4x12
DIN 912 M8x10
VISTA POSTERIOR
VISTA ANTERIOR V2.00, ENERO. 04
Pag . 26
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II
ANEXO A INSTALACIÓN ESTÁTICA DE FOTOCÉLULA DE BARRERA EN 3VF REVECO II T2H OPERADOR 3VF REVECO II T2H 800 Conexión a la centralita (*)
DETALLE A
DETALLE C
DETALLE D
DETALLE B
Fotocélula de barrera de “MEMCO Pana40 Ultraslim”: Ref. 743 000,743 780-36 y 632 090
(*) Conexión a la caja de revisión o a la placa cabina cuando se utilice la fotocélula de barrera Ref. 632 090.
V2.00, ENERO. 04
Pag . 27
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II Instrucciones para la instalación estática de fotocélula de barrera en 3VF Reveco II T2H. 1. Extraer las 2 bandas de la fotocélula de barrera y la bolsa de tornillería del interior del tubo de embalaje. 2. Desembalar los soportes de la fotocélula de barrera, junto con la bolsa de tornillería, necesaria para su colocación en el operador y en la pisadera. El contenido de la bolsa de tornillería es el siguiente: Nº
DENOMINACIÓN
UNIDADES
1
DIN-933 M5x10
4
2
DIN-9021 5
4
3
DIN-6798-A 5
4
4
DIN-933 M5x12
8
5
DIN-985 M5 AUTOBLOC
8
6
DIN-933 M8x16
2
7
DIN-934 M8
2
8
DIN-6798-A 8
2
9
DIN-125 8
2
i
i
i
i
3. Colocar cada banda de la fotocélula de barrera en su correspondiente soporte con la tornillería que trae incorporada la fotocélula: (VER DETALLE “C”). • Fotocélula de barrera PANA40 ULTRASLIM de “MEMCO” (Ref. 743 000) 5 Tornillos roscachapa Nº 6x16 • Fotocélula de barrera PANA40 ULTRASLIM de “MEMCO” (Ref. 743 780-36) 5 DIN-7991 M4x16. 5 DIN-9021 4. 5 DIN-934 M4. • Fotocélula de barrera PANA40 ULTRASLIM de “MEMCO” (Ref. 632 090) 5 Tornillos CSK (Nº 6x20 mm) DIN 7982. i
4. Sujetar el cable de cada una de las bandas de la fotocélula de barrera al correspondiente soporte con: • 2 abrazaderas de plástico y 2 tornillos rosca-chapa, que se encuentran también en la bolsa de tornillería que incorpora la propia fotocélula de barrera. (VER DETALLE “D”). 5. Montar detrás de la parte inferior de cada soporte las plaquitas suplemento mediante la siguiente tornillería: (VER DETALLE “B” y SECCIÓN “F-F”) • 2 DIN-985 M5 AUTOBLOC. PERFIL LD 40X20X2 • 2 DIN 933 M5 x 12. FOTOCÉLULA DE BARRERA
SECCIÓN F-F: Fijación de la pletina inferior a la pisadera.
PISADERA
6. En el caso de instalaciones nuevas, el operador tendrá incorporado en las tapas laterales las pletinas para la fijación superior del soporte de las fotocélulas. En el caso de instalaciones en servicio, se colocarán las pletinas en las tapas laterales del operador fijadas mediante un tornillo DIN 933 M8x16, arandelas (DIN 125 8 y DIN 6798-A 8) y tuerca DIN 934 M8 suministrados. (VER DETALLE “A”). i
i
NOTA: En la tapa lateral del extremo de apertura del operador se colocará la pletina recta y en la del extremo de cierre se colocará la pletina plegada en “Z”. 7. Unir los soportes de las fotocélulas de barrera, a través de sus ojales superiores, a cada una de las escuadras anteriormente fijadas, con la siguiente tornillería: • 2 DIN-933 M5x10 • 2 DIN-9021 5 • 2 DIN-6798-A 5 No apretar la tornillería. El ala ancha del soporte ha de quedar orientada hacia el centro del operador. (VER DETALLE “A”). i
i
8. Introducir 2 tornillos DIN-933 M5x12 por su cabeza en cada uno de los extremos de la pisadera, por su canaladura. Colocar en los espárragos de estos tornillos las plaquitas suplemento y fijar mediante las tuercas autoblocantes. (VER DETALLE “B”). NOTA: • Puede ser necesario cortar un poco el faldón por el lado de cierre. • Puede ser necesario cortar los extremos sobrantes de los tornillos que unen la fotocélula al soporte, si éstos chocaran con la jamba de cierre. • Prestar atención en que ambos soportes guarden la verticalidad. Apretar la tornillería superior y la inferior. V2.00, ENERO. 04
Pag . 28
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II
ANEXO B INSTALACIÓN ESTÁTICA DE FOTOCÉLULA DE BARRERA EN 3VF REVECO II C2H Conexión a la centralita (*)
DETALLE A
DETALLE B
DETALLE C
DETALLE D
Célula de barrera
Perfil LD 40x20x2
Fotocélula de barrera de “MEMCO Pana40 Ultraslim”: Ref. 743 000,743 780-36 y 632 090 (*)
Conexión a la caja de revisión o la placa de cabina cuando se utilice la fotocélula de barrera Ref. 632 090.
(**) Pletina de fijación inferior sólo en operadores C2H de luces 650,750,850,......,1350.
V2.00, ENERO. 04
Pag . 29
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II Instrucciones para la instalación estática de fotocélula de barrera en 3VF Reveco II C2H. 1. Extraer las 2 bandas de la fotocélula de barrera y la bolsa de tornillería del interior del tubo de embalaje. 2. Desembalar los soportes de la fotocélula de barrera, junto con la bolsa de tornillería, necesaria para su colocación en el operador y en la pisadera. El contenido de la bolsa de tornillería es el siguiente: Nº
DENOMINACIÓN
UDS
1
DIN-933 M5x10
4
2
DIN-9021 5
4
3
DIN-6798-A 5
4
4
DIN-933 M5x12
4/8 (*)
5
DIN-985 M5 AUTOBLOC.
4/8 (*)
i
i
(*) Unidades suministradas para operadores C2H de luces 650, 750,850,.. 3. Colocar cada banda de la fotocélula de barrera en su correspondiente soporte con la tornillería que trae incorporada la fotocélula: (VER DETALLE “C”). • Fotocélula de barrera PANA40 ULTRASLIM de “MEMCO” (Ref. 743 000) 5 Tornillos roscachapa Nº 6x16 • Fotocélula de barrera PANA40 ULTRASLIM de “MEMCO” (Ref. 743 780-36) 5 DIN-7991 M4x16. 5 DIN-9021 4. 5 DIN-934 M4. • Fotocélula de barrera PANA40 ULTRASLIM de “MEMCO” (Ref. 632 090) 5 Tornillos CSK (Nº 6x20 mm) DIN 7982. i
4. Sujetar el cable de cada una de las bandas de la fotocélula de barrera al correspondiente soporte con: • 2 abrazaderas de plástico y 2 tornillos rosca-chapa, que se encuentran también en la bolsa de tornillería que incorpora la propia fotocélula de barrera. (VER DETALLE “D”). NOTA: En operadores de luces 650,750,850.., montar detrás de la parte inferior de cada soporte las pletinas para la fijación inferior mediante la siguiente tornillería (VER DETALLE “B”): • 2 DIN-933 M5x12 • 2 DIN-985 M5 5. En el caso de instalaciones nuevas, el operador tendrá incorporado en los extremos de la guía las escuadras para la fijación del soporte de las fotocélulas. En el caso de instalaciones en servicio, hay que quitar la tuerca DIN-934 M10 que fija la polea de arrastre 65 al extremo de la guía; a continuación, se coloca la escuadra en el tornillo que sujeta a la anterior polea y se coloca de nuevo la tuerca DIN-934 M10. i
NOTA: Hay que prestar atención, antes de apretar la anterior tuerca, en dejar el tope de goma regulable en la misma posición original, ya que de lo contrario repercutiría en el funcionamiento normal del operador. 6. Unir los soportes de las fotocélulas de barrera, a través de sus ojales superiores, a cada una de las escuadras anteriormente fijadas, con la siguiente tornillería: • 2 DIN-933 M5x10 • 2 DIN-9021 5 • 2 DIN-6798-A 5 No apretar la tornillería. El ala ancha del soporte ha de quedar orientada hacia el centro del operador. (VER DETALLE “A”). i
i
7. Introducir 2 tornillos DIN-933 M5x12 por su cabeza en cada uno de los extremos de la pisadera, por su canaladura. (VER DETALLE “B”). 8. Unir la parte inferior de cada soporte a los anteriores tornillos mediante la siguiente tornillería:(VER DETALLE “B”). • 2 DIN-985 M5 AUTOBLOC. Prestar atención en que ambos soportes guarden la verticalidad. Apretar la tornillería superior y la inferior. NOTA: En operadores C2H de luces 650, 750, 850,.., colocar las pletinas de fijación inferior en los espárragos de los tornillos introducidos en la pisadera y fijar mediante tuercas DIN 985 M5 (VER DETALLE “B”).
V2.00, ENERO. 04
Pag . 30
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II
ANEXO C CONEXIÓN ELÉCTRICA DE FOTOCÉLULA DE BARRERA “MEMCO”. 1. FOTOCÉLULA REF. 743 780-36 (ULTRASLIM PANA40). • Conectar los cables de las bandas transmisor y receptor de la fotocélula a la centralita, la cual se colocará sobre el techo de la cabina o se fijará a la parte posterior de la placa del operador. • Seguir siempre las instrucciones de uso del fabricante de la fotocélula. 2. FOTOCÉLULA REF. 632 090 • Conectar las bandas transmisor (TX) y receptor (RX) mediante los conectores enchufables ( macho-hembra de 2 pasos). • Conectar el conector enchufable hembra de 3 pasos de TX a la caja de revisión en el caso de maniobra MP MICROBASIC ó a la placa de cabina en el caso de maniobra MP VÍA SERIE. Para ello, seguir los esquemas eléctricos siguientes. NOTA: En caso de instalaciones en servicio, con cajas de revisión antiguas o no preparadas según el esquema representado, se consultará al Dpto. Técnico. • Seguir siempre las instrucciones de uso del fabricante de la fotocélula. MANIOBRA MP MICROBASIC SIMPLE EMBARQUE: Bajo tubo VERDE VERDE
VERDE
SENSIBILIDAD OPERADOR
PLACA DE EMERGENCIA 222REV
CAJA DE REVISIÓN AZUL ROJO NARANJA
BLANCO NARANJA
BLANCO
NARANJA BLANCO
FOTOCÉLULA
V2.00, ENERO. 04
Pag . 31
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II DOBLE EMBARQUE:
Solo con cajas de doble embarque tipo 4,5 ó 6
PLACA DE EMERGENCIA 222REV
VIOLETA NEGRO ROSA
NEGRO O C O N J A L O R B
A S O R
CAJA DOBLE EMBARQUE DE _-_
Bajo tubo VERDE VERDE
SENSIBILIDAD OPERADOR 1
AZUL ROJO NARANJA
ROJO BLANCO
BLANCO A T E L O I V
NARANJA BLANCO
FOTOCÉLULA 1
Bajo tubo
AZUL ROJO NARANJA
ROJO BLANCO
BLANCO
VERDE VERDE
NARANJA BLANCO SENSIBILIDAD OPERADOR 2
CAJA DE REVISIÓN
FOTOCÉLULA 2
V2.00, ENERO. 04
Pag . 32
MMO3VFRIIEs
MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Operador de puerta de cabina 3VF Reveco II MANIOBRA MP VÍA SERIE
XFOT23 0Vdc 24C IN2 IN3
SÓLO EN CASO DE DOBLE EMBARQUE
XRCBUS
VS-CAB
0 Vd c C LC CHC 2 4C
0Vdc 24C IN1
INS 0 Vd c C LC CHC 2 4C
XFOT1
XCBUS
MALLA -IN +IN EXC-EXC+
XPSC
PLACA DE CABINA XFOT23
XFOT1 0Vdc 24C IN2 IN3
NARANJA BLANCO
A J N A L O J U R A O Z R N A
0Vdc 24C IN1
NARANJA BLANCO
0Vdc
RX
0Vdc
TX
FOTOCÉLULA 2
V2.00, ENERO. 04
A J N A L O J U R A O Z N R A
RX
TX
FOTOCÉLULA 1
Pag . 33
MMO3VFRIIEs