Unidad 1 • Soy quien soy
4 Banco de actividades Actividades de refuerzo Contenidos
Actividades de refuerzo
Página de la propuesta didáctica
¿Qué es la comunicación?
Reconocer el proceso de comunicación de diferentes situaciones situaciones..
40
Los signos. Clases de signos
Distinguir los tipos de signos.
40
Comuni Com unicac cación ión oral oral y com comuni unicac cación ión escri escrita ta
Conocerr las caracte Conoce caracterís rístic ticas as comuni comunicat cativ ivas as de distintos tipos de mensajes mensajes..
40
Dialecto y habla
Clasificar diferentes lenguas y dialectos.
41
Los niveles de la lengua. Los registros lingüísticos
Identificar el nivel de la lengua de varias expresiones.
41
Las lenguas de España
Situar en un mapa la zona en la que se hablan las distintas lenguas y dialectos.
41
Fonemas, sonidos y letras
Distinguir los sonidos y las letras de algunas palabras.
202
Actividades de ampliación Contenidos
Actividades de ampliación
Página de la propuesta didáctica
¿Qué es la comunicación?
Reconocer los procesos de comunicación.
42
Los signos. Clases de signos
Conocer el significado de algunas onomatopeyas.
42
Comuni Com unicac cación ión oral oral y comun comunica icació ción n escrit escrita a
Localizar Locali zar en en un texto texto algu algunos nos rasg rasgos os del del lenguaje hablado.
43
Los niveles de la lengua. Los registros lingüísticos
Distinguir los registros lingüísticos.
La re real aliida dad d pl plur uril ilin ingü güe e de de Es Espa paña ña..
Com Co mpa para rarr pal palab abra ras s en las di dis sti tint ntas as len engu gua as de España.
44
Fonemas, sonidos y letras
Inter pretar el significado de una definición.
204
Actividades de consolidación
Página de la propuesta didáctica
44
Actividades de consolidación Contenidos ¿Qué es la comunicación?
Conocer los elementos del proceso de comunicación.
45
Los signos. Clases de signos
Distinguir entre signo icónico y simbólico.
45
Comuni Com unicac cación ión oral oral y com comuni unicac cación ión escr escrita ita
Conocerr las car Conoce caract acterí erísti sticas cas de de la comunicación oral.
45
La lengua y sus variedades lingüísticas lingüísticas..
Reconocer las diferencias entre dialecto y lengua.
45
Los niveles de la lengua. Los registros lingüísticos
Conocer los distintos registros de la lengua.
La realidad plurilingüe de España.
Traducir textos al castellano.
46
Fonemas, sonidos y letras
Ordenar unas palabras alfabéticamente.
206
46
39
Unidad 1 • Soy quien soy
Actividades de refuerzo
¿Qué es la comunicación? 1. Fíjate en el ejemplo e identifica los elementos del proceso de comunicación de las siguientes situaciones. Situación: un amigo te manda un sms. Emisor: tu amigo. Receptor: tú. Mensaje: ¿Quedamos esta tarde? Código: el castellano Canal: visual a Un hombre entra en el ascensor. Es ciego, pero lee los signos que hay junto a los botones. b Escuchas en la radio que tu equipo ha marcado un gol. c Al llegar a tu coche, encuentras en el parabrisas una multa. Los signos. Clases de signos 2. Relaciona los tipos de signo con su definición y su ejemplo correspondiente: Tipo de signo
Definición
Ejemplo
Indicio
Signo que mantiene una relación de semejanza con lo que representa.
La bandera de España
Icono
Signo que mantiene una relación arbitraria, inmotivada, con lo que representa.
El olor que despide una pastelería
Símbolo
Signo que mantiene una relación de causa efecto con lo que representa.
La señal de prohibido fumar
Comunicación oral y comunicación escrita 3. Completa los datos de la siguiente tabla:
Tipo de mensaje Sms
e l b a i p o c o t o f l a i r e t a M
Correo electrónico Llamada telefónica Las noticias de la radio Chat
•
. A . S , s l a s a C l a i r o t i d E
Conferencia Retransmisión de un partido de fútbol Aviso por megafonía
40
Lengua escrita/ hablada
Uso cuidado/ descuidado
Recepción inmediata/ diferida
Mensaje fugaz/ perdurable
Unidad 1 • Soy quien soy
Actividades de refuerzo
Dialecto y habla 4. Completa la tabla: argentino, balear, italiano, portugués, valenciano, canario, rumano, cubano, catalán, francés, extremeño, andaluz, gallego, castellano Dialectos del latín italiano
Dialectos del catalán mallorquín
Dialectos del castellano
Las lenguas de España 6. Dibuja en este mapa de España con diferentes colores las áreas aproximadas en las que se hablan las siguientes lenguas: castellano, catalán, euskera y gallego. A continuación, con distintos tonos del mismo color, sitúa dentro de cada área los siguientes dialectos: valenciano, balear, canario, extremeño, murciano, andaluz.
argentino
Los niveles de la lengua. Los registros lingüísticos 5. Indica el nivel de la lengua al que pertenecen las siguientes expresiones: a ¡Trae pacal bolso, tú! b Mi mujer ha sido intervenida de urgencia. c Me pasas el azúcar, por favor.
e l b a i p o c o t o f l a i r e t a M
d El jurado declaró desier to el premio. e En el diztao tenía mazo fallos. f Extienda una abundante cantidad del producto y frótese las manos hasta su completa absorción.
•
. A . S , s l a s a C l a i r o t i d E
g No ha pillao el chiste. h No me da la gana de ir al cine. i ¡Oiga, un bocata de calamares! j Pues pa ti la perra gorda. 41
Unidad 1 • Soy quien soy
Actividades de ampliación
¿Qué es la comunicación? 1. Identifica los diferentes procesos de comunicación que tienen lugar dentro de este relato: El señor Obraba abre los ojos con sobresalto al timbrazo de su potente desper tador. No sabe muy bien dónde está hasta que la ventana, la televisión y el mueblecito junto a la cama le recuerdan que no está en su casa, sino en un hotel de Barcelona. Muer to de sueño se dirige al cuarto de baño y entra en la ducha. Encontrar el agua caliente le cuesta un rato de lucha con el moderno grifo, ya que tiene los colores indicativos cambiados. El jabón, por mucho que lo intente, no hace espuma y a cambio le deja en los pocos pelos de su cabeza una textura aceitosa. Tiene que leer la etiqueta para comprobar que se ha echado suavizante. Pues sí que empezamos bien… Duchado, afeitado y bien vestido baja por fin en el ascensor a desayunar. Antes de sentarse en cualquier mesa coge el periódico deportivo de la bar ra y se entera d e que su equipo ha perdido cuatro a cero contra otro de segunda división B. Prefiere no seguir leyendo. Se le acerca un camarero pr eguntando si prefiere té o café. Café, zumo de naranja y pantumaca, explica con fuerte acento de Madrid. Tiene que pedir que le r epitan en castellano si el zumo lo quiere natural. Naturalmente. Ya en la calle busca un taxi, pero aunque ve muchos, ninguno va libre. Veinte minutos después, a punto ya de preguntar por la boca de metro más cercana, encuentra uno con la luz verde, que a una señal de su brazo se acerca y se detiene obediente. A Aribau 27, por favor. A la orden, le contestan. Distraído, ve pasar edificios, personas y coches. El taxista quiere ser amable y busca conversación. Empieza por el fútbol, claro, pero no es el mejor momento, piensa Miguel, y menos en Barcelona, así que apenas contesta con monosílabos y el conductor capta el mensaje. Pone la radio, eso sí, y en la tertulia no se habla de otra cosa: el mejor equipo del mundo vencido por un Segunda B. Paciencia.
Los signos. Clases de signos 2. Las palabras son en su mayoría signos simbólicos, es decir, la relación entre su sonido y el concepto al que aluden no está motivado. Para designar un tablero sobre cuatro patas nosotros utilizamos la palabra mesa, pero podría haber sido cualquier otra. El mejor ejemplo es que en cada idioma se dice de manera distinta, pero todos designan al mismo objeto. Sin embargo, algunas palabras son icónicas: hay una re lación de semejanza entre su sonido y el concepto al que aluden. Son las onomatopeyas. a Explica por qué las siguientes palabras son onomatopeyas: maullar , crujir , zumbido.
b ¿Qué parte de estas palabras es onomatopéyica?
c Busca otras cinco palabras onomatopéyicas.
e l b a i p o c o t o f l a i r e t a M
d Subraya las onomatopeyas en este texto:
•
. A . S , s l a s a C l a i r o t i d E
Dentro de la trinchera la vida era solo un poco más agradable. Al siseo de los disparos se imponía el repiquetear de la ametralladora. Aquí y allá, el estruendo de las bombas hacía temblar la tierra. Un soldado, chapoteando entre el barro sucio, se le acercó para informarle de la situación. Tartamudeaba de miedo, pero entendió que todo se estaba yendo al diablo. Bajó la cabeza, chasqueó la lengua y en un susurro dijo: se acabó.
42
Unidad 1 • Soy quien soy
Actividades de ampliación
Comunicación oral y comunicación escrita 3. Busca en el texto y transcribe los siguientes rasgos del lenguaje hablado: a Repeticiones:
b Muletillas:
c Interrupciones:
d Exclamaciones:
e Pronunciación descuidada:
f Interjecciones:
g Frases en suspenso:
R: ¡Ay! Pues a mí me p asó una cosa el viernes... ¿El viernes? Mentira, el martes. Compro una merluza, la limpio y la meto en el congelador. E: ¿Pero está fresca? R: ¡Que sí está fresca! Pero es que ahora verás lo que pasó. Total, que la saqué a mediodía. Estaba en el congelador y la metí en la nevera. Arriba. E: ¿Arriba? R: Por la noche la saqué un poquito antes, le puse sal y la puse en la sartén, para freírla. Y cuando le doy la vuelta... ¡estaba negra! Completamente. E: ¡Madre mía! R: Pero ¡seca nooo! No que se hizo negra, sino como si se hubiera quemao. E: ¿Quemao? R: Sí, sí, igual. E: ¿No estaría congelada, de la nevera? R: Eso ya no sé. La tiré, la tiré, o sea, que la tiré porque es que me extrañó. Yo digo, no estaba el aceite tan caliente para... E: Haber quemao la, la... R: Para que se hiciera así. Eso es igual que cuando lo tienes mucho tiempo que se te... E: Sí. R: Se quema. O sea, que la ter miné de freír. Pero para ver, le di la vuelta y cuando le doy la vuelta miro el aceite y estaba negro. Y yo digo, ¿esto qué es? Pos dejé que se enfriara, lo metí en una bolsa de plástico, lo até y lo tiré a la basura. Trascripción de una conversación coloquial, por Mar ta Albelda y Mª José Fernández. Extraída y adaptada de Revista de Didáctica.
43
e l b a i p o c o t o f l a i r e t a M
•
. A . S , s l a s a C l a i r o t i d E
Unidad 1 • Soy quien soy
Actividades de ampliación
Los niveles de lengua. Los registros lingüísticos 4. La siguiente noticia está redactada en el registro formal propio de la prensa escrita. Imagina ahora que tú estuviste allí y le cuentas la experiencia a un amigo a través de un e-mail. Hazlo en un lenguaje informal, pero no olvides ningún detalle de lo que pasó. Inundaciones en Reino Unido dejan un panorama de lodo y escombros Las inundaciones en el condado inglés de Cumbria, en el norte de Reino Unido, han provocado que continúen cerradas las escuelas y un gran número de carreteras mientras cientos de familias y negocios contabilizan el daño causado por las fuertes precipitaciones de los últimos días. Mientras, la búsqueda de una chica de 21 años que cayó al río Usk en el condado de Gales se ha reanudado. Un piragüista de 46 años murió el pasado sábado en el río Dart, en Devon, después de quedarse atrapado en un árbol. El mismo día, un policía también perdió la vida al derrumbarse un puente mientras colaboraba en las tareas de rescate. Responsables de la zona indican que al menos 13 escuelas han sido cerradas, así como 16 puentes y 25 carreteras en toda la región. Las precipitaciones más fuertes que ha registrado Inglaterra en los últimos años también han anegado 1.300 propiedades en el condado, han destrozado dos puentes dedicados al
tráfico y ha provocado que se aumenten las aler tas por la posibilidad del desbordamiento de los ríos de la región. Los equipos de emergencia han trabajado durante toda la noche para reparar los diques y los muros de contención, sacar el agua de los hogares y comprobar la for taleza de los puentes que han sido debilitados por los torrentes de agua. El lodo y los escombros han anegado las calles y un gran número de casas y negocios en la ciudad de Cockermouth, la más afectada. Sus habitantes afirman que temen que lleve meses regresar a la normalidad. La directora del consejo del condado de Cumbria, Jill Stannard, ha afirmado que se desconoce el paradero de más de 50 personas, aunque ha indicado que lo más probable es que hayan abandonado temporalmente la zona o per manezcan con sus familiares.
e l b a i p o c o t o f l a i r e t a M
La realidad plurilingüe de España 5. Intenta localizar en catalán, gallego y vasco las siguientes palabras o expresiones: -Buenos días. -Nombre. -Teléfono. -Gracias. • .
A . S , s l a s a C l a i r o t i d E
a ¿Qué palabra es más parecida en los cuatro idiomas? ¿Por qué?
44
http://www.cuatro.com
Unidad 1 • Soy quien soy
Actividades de consolidación
¿Qué es la comunicación? 1. En las siguientes situaciones, el proceso de comunicación no ha tenido lugar. Identifica cuál ha sido el elemento que ha fallado. a Suena el timbre de entrada al instituto a las 8.30 de la mañana de un sábado.
Comunicación oral y comunicación escrita 3. Piensa en una canción de tu grupo favorito. Responde a las preguntas: a ¿Está escrita de una forma cuidada o espontánea?
b ¿Utiliza un lenguaje literario o coloquial? b Envías un e-mail a un amigo, pero te habían cortado la línea ADSL.
c El profesor que te da la clase está afónico, apenas le oyes, no le entiendes.
d Escuchas una canción de tu cantante norteamericano favorito.
e Lees un poema de una amiga tuya, pero es tan enrevesado que no entiendes que es de amor y dirigido a ti.
Los signos. Clases de signos 2. Identifica en las siguientes señales de tráfico cuáles son icónicas y cuáles simbólicas. Explica en cada una el por qué. A
B
C
D
E
F
G
H
c ¿Te llega por un canal visual o auditivo?
d ¿Perdura en tu memoria o el mensaje es fugaz?
e Desde que su autor lo crea, ¿te llega de modo inmediato o pasa un tiempo?
f Justifica entonces si es un texto propio del lenguaje hablado o escrito.
La lengua y sus variedades lingüísticas 4. Di si son verdaderas o falsas las siguientes afirmaciones: a Las personas que hablan el dialecto andaluz son menos cultas que las que hablan el dialecto madrileño. b Todos los andaluces hablan de la m isma manera. c Todos los dialectos de una lengua son igualmente válidos para expresarse. d Las lenguas de la península, salvo el euskera, eran antes dialectos del latín. e En televisión, los locutores, reporteros y corresponsales procuran marcar su origen hablando su dialecto. f Un dialecto está formado por varias lenguas. g Todas las lenguas tienen varios dialectos. h Los hablantes de una lengua pueden entender a los hablantes de otro dialecto de esa lengua.
45
e l b a i p o c o t o f l a i r e t a M
•
. A . S , s l a s a C l a i r o t i d E
Unidad 1 • Soy quien soy
Actividades de consolidación
Los niveles de la lengua. Los registros lingüísticos 5. Escribe en un registro formal los siguientes enunciados: a Sa pegao una leche en toa la jeta.
b El tío iba mazo puesto y en direción contraria.
c Tiene toda la habitación hecha un asco.
d Vende por cuatro duros el peazo chalé de la playa.
e La sabía mal que pagara ella todo el pato.
La realidad plurilingüe de España 6. Lee los siguientes textos e identifica en qué lengua de España están escritos. ¿Serías capaz de traducirlos al castellano? A Hi havia una vegada la pageseta més bufona que mai s’hagi vist. La seva mare n’estava molt i la seva àvia encara més. L’àvia li féu fer una caperutxeta de color vermell i li esqueia tan bé que tothom l’anomenava la Caperutxeta Vermella.
B Mendiño herr i tiki batean neskatil bat bizi zen. Huraxe neska polita, politarik ba zen munduan. Ama zoro zoro zegoen alabatxoarekin, eta zer esanik ez bere amona. Txano bat egin zion hilobatxoari, dena gorri gorria, hain gorria, ze ezagutzen zuten guztiek Txano Gorritxo izena ipini bait zioten.
C Había unha vez unha neniña aldeán, a máis linda que un pode maxinar. A sua nai estaba toliña por ela, pro aínda máis tola estaba a aboa, tanto que a boa muller mandou facer prá sua netiña unha capeliña vermella. Tan ben lle sentaba que todos a chamaban Capeliña Vermella.
e l b a i p o c o t o f l a i r e t a M
a En cada texto hay palabras destacadas. Busca su correspondencia en los textos restantes y completa la siguiente tabla. A
• .
B
C
vermell
A . S , s l a s a C l a i r o t i d E
aboa polita
b ¿Qué lenguas muestran más parecido entre sí? ¿Por qué?
46
D castellano