Gosick Red
Another s Translation group ’
Gosick Red
:
La2L
Another s Translation group ’
Gosick Red
Precaución. Debido a la mala versión de la traducción al inglés de la novela esta versión no es confiable.
Another s Translation group ’
Gosick Red
Capítulo 1
8 a.m de la mañana. New York al parecer recién se levantaba. Una brisa de verano soplaba a través de una esquina de la calle Pequeña Italia, había tres personas llevando trajes occidentales quienes lucían cansados del trabajo, sus metas eran vender el puesto tan rápido como era posible, había también un chico quien llevaba un uniforme de la escuela a menudo y parecía cortés. Había una variedad de carteles rojos, blancos y verdes pertenecientes a cafés y restaurantes balanceándose con la nieve. Una tan pacifica esquina de la calle, pero unidos ahí estaban policías en uniformes azules y caros negros de policías, parecía que rodeaban algo. La atmosfera era una de ansiedad… Pero las personas pasando por la
calle parecían no darse cuenta de tal atmosfera. Sobresaliendo sobre las cabezas de los policías, un joven alto italiano estaba alistando una gran cámara. Cada vez que él presionaba el obturador, el policía agitaría sus brazos como si estuvieran ahuyentando algunos insectos ruidosos, el hombre joven no parecía molesto. “Hey” él dijo con una voz casual mientras enfocaba la lentes de la
cámara, sin saberse a quien estaba llamando. “Nosotros descubrimos otro inusual cuerpo hoy, ¿Era diferente del
otro encontrado ayer que estaba llevando grandes tacones rojos?... Pandillas violentas, asesinos de venganza han incrementado año tras año. Esos tipos se han acostumbrado a matar, ellos no se sienten cansados de eso…”
Debido a que la otra persona no respondía, su boca parece torcerse exageradamente. La persona siendo rodeado volteó su atención devuelta al cadáver, que estaba derribado como un panal usando las ametralladoras usados por las violentas pandillas, como si estuviera buscando por algo. “Ara~~ Kujo?”
Another s Translation group ’
Gosick Red
Él empujó al policía a un lado. “¿Kujo?” “Bueno… el cielo oscuro ya ha comenzado a brillar. Eso es si escuchas
disparos. Como voces. Eso es el caso, sin embargo, ¿Qué creen los habitantes de la vieja región acerca de la pandilla brutal reciente? No sé de dónde vino la voz de un hombre decente” Hacía la policía reunida en frente de un pequeño restaurante Italiano Asiático, una persona escuchaba cortésmente mientras se arrodillaba en frente de una mujer anciana quien era la mitad de su altura. El cabello tan negro con flequillos extendiéndose hacía el exterior mecido suavemente por el viento del invierno. Él llevaba un traje azul de la armada encima con pantalones de franela en la parte baja, llevando un abrigo viejo y un sombrero que era pocas décadas vieja. El reportero de noticias de ojos negros miraba como si ellos estuvieran atrayendo la oscuridad. Las personas de Japón usualmente tenían cortas estaturas. La primera impresión era que él tenía ojos redondos con una clara y franca mirada, gentil expresión; una mirada franca que es como un golpe al corazón humano. El joven hombre se mantuvo llamando “Kujo… Kujo… Kujo…”, al mismo
tiempo, un grupo de nuevos caros de policías estaban volteando alrededor de la esquina de la calle. La policía fue instantáneamente dispersado. El japonés bajo dio gracias a la mujer anciana mientras el alto fotógrafo italiano puso la cámara encima de su cabeza graciosamente y se iba en pánico. “¿Eh, tomaste una buena fotografía, Nicholas?” “Probablemente definitivamente sin problema, no te preocupes~~” “Eh… probablemente… definitivamente… ¿cuál de ellos es?”
Él continuó la conversación mientras caminaba en la calle bulliciosa de la Pequeña Italia. El joven japonés era, Kujo Kazuya.
Another s Translation group ’
Gosick Red
Después de haber dejado su país de origen de guerras, el gradualmente migró a un nuevo país a pocos meses. El comenzó su nueva vida siendo un reportero de noticia en prácticas para el periódico, ‘Daily Load’. El
hombre al lado de él balanceando sus brazos largos era su socio Nicholas Sacco, un fotógrafo en prácticas. Él nació en la Italia pequeña pero era un verdadero New Yorkino. Alto, abrigo cañaverde, grandes ojos. Alrededor de los labios le crecía una barba poblada. Kazuya caminaba mientras hojeaba a través de sus notas de investigación, Nicholas parece satisfecho. “Ah~ hay muchos casos de muertes relacionados de pandillas este mes. Parece como si todos los días es lo mismo” “Um” (TL nota: Sonido hecho cuando se está de acuerdo con alguien) “Ah, la nueva emisión de la revista ‘TIME’ esta fuera. Kujo, lee esto. No entiendo el lenguaje” “Un… Ah… Bien~”
La diferencia entre La Pequeña Italia y El barrio chino. La Ciudad Italiana rodeada en vividos colores del rojo, verde y blancos caracteres Chinos, mesclado con estilos orientales dibujan el paisaje. El olor de la comida, a través de dos bloques, estimulan el sentido del olfato de cualquiera. Nicholas sacó una revista Time. En la portada estaba la mejilla izquierda de un hombre de mediana edad, llevando un inclinado sombrero de estilo con una bufanda roja de cachemir. “Que diablos, en la portada esta 伽虏博·博斯, quién no es tan bueno como un actor” Nicholas murmuró infelizmente. “Bueno, él es ahora un Padrino, pero ¿por qué la mafia clandestina terminaría en la cubierta de una revista? No lo puedo entender.” “Poof ~… eres como un italiano.” “Oh, odio lo clandestino y demás, debido a ellos las calles son tan
peligrosas que es difícil respirar. Bueno, parece que recientemente están ocupados en trabajo de caridad” Nicholas frunció el ceño.
Another s Translation group ’
Gosick Red
Kazuya quien tenía la revista, hojeó a través de las páginas . “Realmente dice algo acerca de ellos haciendo trabajo de caridad, quemando el pórtico de la iglesia. Bueno, pienso que todo es un acto… además el inteligente joven, um, el ama los animales exóticos, si 伽虏博·博斯 es pobre entonces criar tal animal es sólo un sueño. Para decir que él es un plebeyo… Bueno ~ Bueno ~ Bueno ~ en obtención la reputación de alguien, ¿no es esta una noticia sospechosa?” “Tal vez, y acerca de los animales exóticos, olvidando si es bueno o malo, los chicos obviamente aman eso~ ”
Nicholas puso la cámara sobre su cabeza mientras bajaba y elevaba su voz para hablar. Kazuya parecía pensar en algo y se calló. “Así que es así, hmm, entonces así es como es” “Vamos, bueno, hey~ hay más, hay más” “Eh, espera~ la historia de la extraña pandilla BOSS ha terminado ya.
Comparado a esto, la próxima elección presidencial, el poder para enviar competidores es especialidad de Gold Stage. Los hijos de los puritanos, tienen una familia rica de extensas tierras de manzano” “Ah, lo sé, él parece ser una buena persona con su rostro sonriente, tengo un bueno sensación de buena voluntad hacía esta persona”
Kazuya no pudo evitar mirar hacía la foto de Gold Stage. “En efecto, él parece como una celebridad ‘limpia’ que no está
confabulado con gánsteres y oligarquías económicas. ¡Lo siguiente podría ser la noticia del establecimiento del FBI!” Parece como un señor misterioso llamado Hoover convirtiéndose el primer Oficial 任长. “Bueno, no nos molestemos con eso. ¿Qué es lo siguiente?” “Parece que no estás completamente interesado en el FBI. Siguiente ~ ah, hay una noticia de arte” “Léelo, léelo~” “Hey, este es el tema acerca de Hollywood como el representante para ‘Río Valentine’. En la superficie, él es el héroe de los inmigrantes Another s Translation group ’
Gosick Red
Italianos. Como sea, no importa lo que ellos digan la película parece estar protagonizando amistad hacía un recién llegado de Europa~” Kazuya leyó las noticias con una correcta postura cuando repentinamente Nicholas miró al cielo de invierno como si él perdiera el interés. Entonces, sin palabra alguna, él tomo la revista de las manos de Kazuya y con una maniobra sorprendente, echó la revista de vuelta a su posición original. A pesar de que el jefe del quiosco gritara enojado “¡Hey! ¡Nicholas! ¡¿No lo estás comprando?!” él se alejó sin mirar atrás.
Kazuya rápidamente se disculpó y compró la revista. El también compró mucho pastel de café de la hija del jefe. Como resultado, justo como “Compraste muchas cosas otra vez?” de alguna manera, los
regalos que recibía se incrementaban de a poco. Mientras perseguía a Nick1, el usualmente decía en un tono muy serio “Tú, recientemente comencé a comprender cosas de ti”
A través del barrio chino de la Italia Pequeña, puedes ver un alto edificio del Estado Imperial a la derecha mientras caminas hacía el oeste del sur de Manhattan. Siguiendo, puedes ver muchos de los modernos reforzados edificios de concretos donde las ventanas octagonales de eses altos edificios están bordeadas por oro que brillaban intensamente. Había una roca misteriosa tallada sobre los muros en el centro como un retrato. A través del pequeño jardín verdoso, puedes ver un lugar llamado la Newspaper Law como su nombre completo. Hay también un edificio simple de una compañía de diseño de noticia que es justo como un árbol en un bosque situado cerca de los edificios altos. Hombres y mujeres vestidos en ropas occidentales, personas conduciendo caros negros. Todos ellos caminando casi en apuro. Kazuya montó una vieja bicicleta negra cuando Nicholas dijo “nos vemos” a kazuya antes de agitar su mano bruscamente y con su cámara debajo de sus brazos, entrando al edificio de oficina de noticia “Daily Load” “Um, voy a casa un momento, no sé por qué pero estoy un poco preocupado” 1
Nicholas
Another s Translation group ’
Gosick Red
“Hey, no otra vez…” Nicholas se rio desde atrás.
Kazuya condujo su bicicleta hacía las espaldas de los edificios. A principios de 1930 Finalmente alcanza el invierno en el reciente final de La Segunda Guerra Mundial. A diferencia de la mayoría de los países en Europa y Asia, la guerra no alcanzó el nuevo continente. Nosotros lo llamamos el nuevo continente Estados Unidos y está hora en una rápida prosperidad. Las personas del nuevo continente vieron los éxitos en sus sueños después de sentir miedo primero. Si hablas acerca de la historia del país con otras personas, es generalmente el fin de la pubertad y la entrada a un periodo de oro de la adolescencia. Declarando que ellos podrían salir de la superstición y la mágica era del viejo continente, el nuevo continente es ahora dominado por deseos materialistas. Y flotando en el este del continente de los Estados Unidos es Manhattan con el corazón de un príncipe joven, una tierra llena de esperanza. Una calle que no puede ser dicho para ser pequeña y tranquila. El superficial New York. El aire en el invierno es fresco no importa donde uno este. Él dejó (Newspaper Law) y caminó al este de la Isla de Manhattan sobre el ribera y encima del Puente de Brooklyn. La personas de clase trabajadora pasaban por ahí en oleadas. Viviendo en una ciudad donde las personas siempre parecen estar ocupadas. Kazuya es uno de ellos. Kazuya se paró y miró al resto de la distancia del puente que aún no había cubierto con la bicicleta. Mirando… mirando… aun mirando. Él estaba exhausto; el Puente de Brooklyn es muy largo. La briza del mar soplaba sobre cuerpo frio, tirando gentilmente el collar de su abrigo. Kazuya continuó pedaleando su bicicleta, su flequillo negro balanceándose mientras continuaba hacia el otro extremo del puente. Finalmente cruzando el puente.
Another s Translation group ’
Gosick Red
SSS SSS SSS SSSSSSSSS SSSSSSSS SSSSSS SSSS SSS SS S
O
S SSSSSSS SSSSS SSSS SSS SS S
La2L
Another s Translation group ’