Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário Os verbetes, divididos por unidade e por seções ( Libro dello studente, Quaderno degli esercizi, Test finale e Grammatica ) estão listados em ordem alfabética. Quando a sílaba acentuada não for a penúltima ou em casos duvidosos, a vogal acentuada é indicada com um tracinho (por exemplo: dialogo, farmacia).
avv. f. m. sg. pl. inf. p.p.
Abbreviazioni
Abreviações
avverbio femminile maschile singolare plurale infinito participio passato
advérbio feminino masculino singular plural infinitivo particípio passado
Unità 1 – Pr i m i i n co co nt nt r i Libro dello studente a pagina…: na página… a turno: um de cada vez abbinate (inf. abbinare):
associadas abita (inf. abitare): mora affermativa (m. affermativo): afirmativa altri (sg. altro): outros anche: também andare a letto: ir para a cama, ir dormir andiamo via (inf. andare via): vamos embora arena, l’: arena arrivederci : até logo arrivederLa: até logo f.): arte arte, l’ ( f. ascoltiamo (inf. ascoltare): ouvimos ascolto , l’: audição associate (inf. associare): associadas pl. le attività): attività, l’ ( pl. atividade autovalutazione , l’: autoavaliação pl. i bar): bar bar, il ( pl. bene (avv.): bem Bologna: Bolonha Bolzano: Bolzano buona (m. buono): boa buona giornata: tenha(m) um bom dia buona notte: boa-noite buona serata: tenha(m) uma boa noite buonasera: boa-noite buongiorno: bom-dia pl. i caffè): café caffè, il ( pl. capire: entender
cartina, la: mapa CD audio, il: CD áudio cercate di: tentem / procurem che cosa …?: o que ...? chi: quem Chianti : Chianti chiedere chiedere: pedir / perguntar ciao: oi, tchau Cinzano : Cinzano città d’arte: cidade(s)
artística(s) pl. le città): cidade città, la ( pl. s obrenomee cognome, il: sobrenom collegate (inf. collegare): liguem come: como compagno, il: companheiro completate (inf. completare): completem comunicazione , la: comunicação coniugare: conjugar conoscete (inf. conoscere): conhecem consiglio , il: conselho contenuto , il: conteúdo copertina , la: capa corrette (sg. corretta; m.sg. corretto): corretas cos’è …?: o que é ...? cosa …?: o que ...? cosa so fare?: o que sei fazer? da gustare: a saborear da vicino: de perto dare del Lei: usar o tratamento formal “o senhor/a senhora” dare del tu: usar a forma de tratamento “você” dare: dar di dov’è …?: de onde è ...? di solito: normalmente
Edizioni Edilingua 1
dialogo , il: diálogo diamo la mano (inf. dare la
mano): apertamos a mão diciamo (inf. dire): dizemos dire: dizer diverse (sg. diversa; m.sg. diverso): diferentes domande, le (sg. la domanda): perguntas donne, le (sg. la donna): mulheres dopo (avv.): depois dottor(e) , il: doutor dove (avv.): onde e: e f.): ênfase enfasi , l’ ( f. esercizi , gli (sg. l’esercizio): exercícios p.p. stato): ser essere ( p.p. famosi (sg. famoso): famosos fare: fazer fate (inf. fare): façam formali (sg. formale): formais formiamo (inf. formare): formamos foto, le (sg. la foto): foto francese: francês frase, la:frase gatto, il: gato Genova Genova: Gênova giochiamo (inf. giocare): brinquemos – joguemos gioco: jogo, brincadeira giorno , il: dia gli altri: os outros grammatica , la: gramática gruppi, i (sg. il gruppo): grupos guardate (inf. guardare): olhem il più possibile: quanto mais possível
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário immaginate (inf.
immaginare): imaginem importante : importante in coppia: em par in generale: em geral incontri , gli (sg. l’incontro): encontros incontriamo (inf. incontrare): encontramos indicate (inf. indicare): indiquem inglese: inglês insieme (avv.): juntos / junto com interrogativa (m. interrogativo): interrogativa interrogativa io: eu Italia, l’: Itália italiani (sg. italiano): italianos italiano : italiano lasciamo (inf. lasciare): deixamos leggete (inf. leggere): leiam Lei: *O senhor, A senhora lei: ela letto, il: cama lieto: prazer lingue, le (sg. la lingua): idiomas loro: eles lui: ele ma: mas macchina: carro mano, la: mão mare, il: mar meglio (avv.): melhor mettiamo (inf. mettere): colocamos mi chiamo (inf. chiamarsi): chamo-me Milano: Milão mini dialoghi, i (sg. il mini dialogo): minidiálogos minidiálogos molte (sg. molta; m.sg. molto): muitas molto (avv.): muito museo, il: museu musica, la: música negare: negar negativa (m. negativo): negativa no: não noi: nós nome, il: nome non: não noti (sg. noto): conhecidos notte, la: noite nuova (m. nuovo): nova
o: ou opera (lirica), l’: ópera
salve: olá sapete (inf. sapere): Vocês
oppure: ou osservate (inf. osservare):
scheda, la: ficha / cartão scoperta, la: descoberta scrivete (inf. scrivere):
(lírica)
observem pagina, la: página Parigi : Paris parliamo (inf. parlare): falamos parole, le (sg. la parola): palavras per voi: para vocês persona, la: pessoa personaggi , i (sg. il personaggio): personaggio): personagens personagens (f) Perugia: Perugia piacere!: prazer! piccoli (sg. piccolo): pequenos più (avv.): mais poi: depois possiamo (inf. potere): podemos presentare: apresentar presentatevi (inf. presentarsi): apresentem-se apresentem-se presentazioni , le (sg. la presentazione):apresentações prima di: antes de primi (sg. primo): primeiros pronomi personali, i (sg. il pronome personale): pronomes pessoais pronuncia , la: pronúncia qualche: algum, alguma qualcuno : alguém quando (avv.): quando questi (sg. questo): estes regolari (sg. regolare): regulares riascoltate (inf. riascoltare): ouçam novamente rileggete (inf. rileggere): leiam novamente ripassiamo (inf. ripassare): repitamos ripetete (inf. ripetere): repitam risposte , le (sg. la risposta): respostas salutano (inf. salutare): cumprimentam salutare : cumprimentar/ saudar salutate (inf. salutare): cumprimentem saluti , i (sg. il saluto): saudações
Edizioni Edilingua 2
sabem
escrevam se stessi (sg. se stesso): a si mesmo secondo voi: na opinião de vocês seguenti (sg. seguente): seguintes semplicemente (avv.): simplesmente serata, la: noite sì: sim significano (inf. significare): significam significato , il: significado signora, la: senhora signore, il: senhor signorina , la: senhorita simili (sg. simile): parecidos (as) so (inf. sapere): sei soggetto , il: sujeito sole, il: sol (subst.) solo: sozinho / só, somente soltanto (avv.): somente, só soprattutto (avv.): sobretudo spagnolo: espanhol spazi, gli (sg. lo spazio): espaços spesso (avv.): frequentemente pl. gli sport): sport, lo ( pl. esporte straniere (sg. straniera; m.sg. straniero): estrangeiras suo: seu suono, il: som tu: você tutti : todos tutto : tudo un po’ di più: um pouco mais pl. le unità): unità, l’ ( pl. unidade uomini, gli (sg. l’uomo): homens usiamo (inf. usare): utilizamos verbo, il: verbo verificate (inf. verificare): verifiquem …, vero?: ..., verdade? voi: vocês vostro: seu
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário Quaderno degli esercizi a presto: até logo! / Até a
próxima!
ad alta voce: em voz alta adatti (sg. adatto):
adequados
f.): affermazione , l’ ( f.
afirmação alta (m. alto): alta amico, l’: amigo andare: ir f.): atenção attenzione , l’ ( f. cartolina, la: cartão postal ci sono (inf. esserci): há colonna, la: coluna costruite (inf. costruire): construam pl. i cruciverba , il ( pl. cruciverba): cruciverba): palavras cruzadas dormire: dormir due: dois espressioni , le (sg. l’espressione): expressões expressões estranea (m. estraneo): alheia Firenze: Florença forme, le (sg. la forma): formas giusta (m. giusto): correta in più: a mais lettere, le (sg. la lettera): letras lezione, la: aula mamma, la: mãe mancanti (sg. mancante): que faltam mattina, la: manhã professore , il: professor punto interrogativo , il: Ponto de interrogação punto , il: ponto qui (avv.): aqui ricostruite (inf. ricostruire): reconstruam Roma: Roma se: se sera, la: noite Siena: Siena Torino: Turim tre: três tutti e due: ambos, todos os dois via, la: rua voce, la: voz volete (inf. volere): querem Unità 2 – Al bar Libro dello studente a causa di…: por causa de...
a destra: à direita a domani: até amanhã a più tardi: até mais tarde a qualsiasi ora: a qualquer
hora
abbastanza (avv.): Bem
/suficientemente accanto a: Ao lado de acqua minerale, l’: água mineral ad esempio: por exemplo al bar: no bar alcoliche (sg. alcolica; m.sg. alcolico): alcoólicas alla prossima: até a próxima altrettanto : Igualmente / também amaro, l’: amargo analcoliche (sg. analcolica; m.sg. analcolico): sem álcool / não alcoólicas aperitivo, l’: aperitivo apprendimento , l’: aprendizagem arancia, l’: laranja aranciata , l’: suco de laranja / refrigerante de laranja articolo indeterminativo,l’: artigo indefinido indefinido azienda , l’: empresa banco, il: balcão bella (m. bello): bonita benissimo (avv.): Muito bem bere: beber bevande, le (sg. la bevanda): bebidas bicchiere, il: copo birra, la: cerveja bottiglia, la: garrafa bustina, la: saquinho caffè corretto , il: café com bebida alcoólica caffè lungo , il: café americano caffè macchiato , il: café com leite pingado caffè ristretto, il: café concentrado calde (sg. calda; m.sg. caldo): quentes cameriere, il: garçom cancellate (inf. cancellare): cancelem, apaguem cappuccino , il: cappuccino caratteristiche , le (sg. la caratteristica): características carissimo : meu querido cartoncini , i (sg. il cartoncino): cartões
Edizioni Edilingua 3
caso, il: caso cassa, la: caixa cellulare , il: celular chattano (inf. chattare):
Conversam em uma chat chattata , la: Conversa em chat chiama (inf. chiamare): chama cinque: cinco classe, la: classe cliente, il: cliente cognac, il: conhaque colori , i (sg. il colore): cores come (avv.): como come sta (inf. stare): como está / como vai (o senhor, a senhora) come stai? (inf. stare): como está? (você) come va? (inf. andare): como vai? (você, o senhor, a senhora) come, scusa? (inf. scusare): perdão? computer , il: computador conoscente: conhecido consonante , la: consoante consumazione , la: pedido conto , il: conta conversazione , la: conversação cornetto , il: croissant corrispondono corrispondono (inf. corrispondere): correspondem così così (avv.): Mais ou menos cucchiaino , il: colher de chá cultura , la: cultura dà (inf. dare): dá decaffeinato : descafeinado desidera desidera (inf. desiderare): deseja desideri , i (sg. il desiderio): desejos dice (inf. dire): diz differenza , la: diferença disturbo , il: Incômodo / estorvo / distúrbio ditta, la: empresa dizionario , il: dicionário dobbiamo (inf. dovere): devemos .): amanhã domani (avv .): .): depois dopo (avv .): due: dois è permesso (inf. permettere): é permitido
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário è vietato (inf. vietare): é
proibido ecco: eis aqui espresso, l’: expresso esprimere: exprimir facilitano (inf. facilitare): facilitam formule, le (sg. la formula): fórmulas forte: forte freddo: frio fumare: fumar gelato, il: sorvete giornale, il: jornal grammaticali (sg. grammaticale): gramaticais grappa, la: aguardente de uva grazie: Obrigado(a) f.): imagem immagine, l’ ( f. in basso: em baixo in genere: em geral in tre: a três indicare): indica indica (inf. indicare): informazioni , le (sg. l’informazione): l’informazione): informações iniziale : inicial iniziano (inf. iniziare): começam inserite (inf. inserire): insiram intendono (inf. intendere): entendem internazionale : internacional .): pelo contrário invece (avv .): ( irregolari sg. irregolare): irregulares latte macchiato, il: Café com leite latte, il: leite lavoro, il: trabalho leggere: ler lettera, la: letra / carta listino prezzi, il: tabela de preços locale notturno , il: boate / night club male (avv.): mal mangiare : comer meno care che: menos caras do que modello, il: modelo momento, il: momento non c’è (inf. essere): não está non c’è male (inf. essere): nada mal nove: nove numeri, i (sg. il numero): números
numero, il: número offerta, l’: oferta ogni: cada ora, l’: hora ordinare: Encomendar / fazer
um pedido ordinate (inf. ordinare): Encomendem / peçam ordinazioni , le (sg. l’ordinazione): l’ordinazione): encomendas encomendas / pedidos otto:oito Paesi, i (sg. il Paese): Países pagamento , il: pagamento paghiamo (inf. pagare): pagamos passare: passar per favore: por favor per ora:por enquanto per strada: na rua più care che: mais caras do que pizzetta, la: pizza poco:pouco precedente: anterior prefisso , il: Código de área prego (inf. pregare): de nada prendete (inf. prendere): pedem / vão querer preparate (inf. preparare): preparem .): antes prima (avv .): pronto: alô proprio: mesmo quaderno, il: caderno qualsiasi : qualquer quattro : quatro rappresenta (inf. rappresentare): representa representa regola, la: regra / norma riceve (inf. ricevere): recebe riguardate (inf. riguardare): verifiquem / olhem novamente / revejam ringraziare: agradecer rispondere : responder sbagliata , (m. sbagliato): errada scegliete (inf. scegliere): escolham schiuma, la: espuma scontrino , lo: ticket scusi? (inf. scusare): perdão? secondo, il: segundo / de acordo secondo: Segundo / de acordo segnate (inf. segnare): marquem
Edizioni Edilingua 4
sei: seis .): sempre sempre (avv .): inf. ( sentire): senti, …
escute, ... senza: sem servizio , il: serviço sette:sete situazioni , le (sg. la situazione): situações snack, lo: lanchinho sostantivi , i (sg. il sostantivo): substantivos sottolineate (inf. sottolineare): sublinhadas spremuta, la: suco spumante, lo: espumante stare: Estar / ficar tardi (avv.): tarde tavolo , il: mesa tè, il: chá telefonare a: Telefonar para telefonata , la: telefonema t elefonico): ): telefonica (m. telefonico telefônica telefono , il: telefone terminano (inf. terminare): terminam tipi, i (sg. il tipo): tipos tovagliolino , il: guardanapo tramezzino , il: sanduíche tre: três trovate (inf. trovare): Encontrem ufficio , l’: escritório un momento: um momento uno: um va bene (inf. andare): está bem vediamo (inf. vedere): vemos vera e propria: autêntica vino, il: vinho vocaboli vocaboli, i (sg. il vocabolo): vocábulos / verbetes vorrei (inf. volere): gostaria de whisky, lo: whisky zero: zero zucchero, lo: açúcar Quaderno degli esercizi avete (inf. avere): vocês têm casa, la: casa cibi, i (sg. il cibo): pratos /
alimentos
colazione , la: café da manhã disegno): disegni, i (sg. il disegno):
desenhos
elementi, gli (sg. l’elemento): elementos
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário il maggior numero: o maior
número
messaggi , i (sg. il messaggio): mensagens mettete in ordine (inf. mettere in ordine): coloquem em ordem / na sequência certa modo, il: maneira museo, il: museu penna, la: caneta possibile: possível pranzo, il: almoço protagonisti , i (sg. il protagonista): protagonistas sedia, la: cadeira tabella, la: tabela vaso, il: vaso Verona: Verona volta, la: vez
Unità 3 – Che lavoro f a? Libro dello studente abbinamento, l’: combinação accordo , l’: acordo aceto balsamico, l’: vinagre
balsâmico aceto, l’: vinagre .): agora adesso (avv .):
agenzia pubblicitaria, l’: agência de publicidade agenzia, l’: agência aggettivi , gli (sg. l’aggettivo): adjetivos alimenti , gli (sg. l’alimento): alimentos .): pelo menos almeno (avv .): americano: americano architetto , l’: arquiteto art director,l’ (m./ f.): diretor artístico articolo determinativo, l’: artigo definido assistente , l’ (m./ f.): assistente attore, l’ (m.): ator austriaca (m. austriaco): austríaca avvocato, l’: advogado banca, la: banco breve: breve cantante , il, la: cantora casalinga , la: dona do lar categoria, la: categoria che lavoro fa (Lei)? (inf. fare): Qual é a sua profissão (do senhor, da senhora)? ci troviamo (inf. trovarsi): Estamos / nos encontramos encontramos
città di origine , la: cdade de
origem
come si dice …? (inf. dire): como se diz ...? commessa, la: vendedora contabile , il, la: contador copywriter , il: redator corrispondente : correspondente cuoco, il: cozinheiro dentista , il/la: dentista design, il: design di dove sei? (inf. essere): de onde è? (você) direttore, il: diretor fabbrica, la: fábrica francese : francês Francia, la: França giornalista, il/la: jornalista grafico, il: gráfico f.): identidade identità, l’ ( f. impiegato, l’: funcionário indicare : indicar infermiera , l’: enfermeira ingegnere , l’ (m.): engenheiro, eng. Inghilterra, l’: Inglaterra inglese: inglês insegnante , l’ (m./ f.): professor/a interpreta (inf. interpretare): interpreta jeans, i: calças jeans la maggior parte di: a maior parte de lavoro, il: trabalho luoghi di lavoro , i (sg. il luogo di lavoro): locais de trabalho marchio): marchi , i (sg. il marchio): marcas Marsiglia: Marselha medico, il: médico moda, la: moda Monaco: Mônaco mozzarella, la: queijo mussarela pl. le nazionalità , la ( pl. nazionalità): nacionalidade nacionalidade negozio , il: loja ognuno: cada um olio extravergine d’oliva, l’: azeite extra-virgem de oliveira olio, l’: azeite (se de oliveira), óleo (outros) oliva, l’: azeitona operaio, l’: operário
Edizioni Edilingua 5
organigramma , l’ (m.):
organograma ospedale, l’ (m.): hospital osservate (inf. osservare): observem Parma: Parma pasta, la: macarrão pensionato , il: aposentado pescatore , il: pescador pescheria, la: peixaria pizza, la: pizza preposizioni semplici, le (sg. la preposizione semplice): semplice): preposições simples prodotti , i (sg. il prodotto): produtos professioni , le (sg. la professione): profissões prosciutto , il: presunto psicologo psicologo, lo: psicólogo quali (sg. quale): quais regione, la: região reparto amministrativo, il: departamento de administração reparto creativo, il: departamento de criação reparto marketing, il: departamento de marketing responsabile responsabile marketing, il, la: responsável marketing rimane (inf. rimanere): permanece / está ruolo , il: papel scienziato , lo: cientista scienziato , lo: cientista sciopero, lo: greve scultore , lo: escultor scuola, la: escola segretaria , la: secretária settori lavorativi , i (sg. il settore lavorativo): setores profissionais spagnolo: espanhol stagista , il, la: estagiário stesse (sg. stessa; m.sg. stesso): mesmas svizzero: suíço teatro, il: teatro tedesca (m. tedesco): alemã termini , i (sg. il termine): termos testo, il: texto traduzione , la: tradução ufficio , l’: escritório uguali (m. uguale): iguais pl. paia) di:um par un paio ( pl. de Vienna: Viena
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário vivete (inf. vivere): vivem Zurigo: Zurique Quaderno degli esercizi accoglienza , l’: recepção agenda, l’: agenda anno, l’: ano annunci, gli (sg. l’annuncio):
anúncios
Argentina, l’: Argentina Austria, l’: Áustria Barcellona : Barcelona Brindisi : Brindisi candidata , la (m.il
candidato): candidata castello , il: castelo Cefalù: Cefalu centro , il: centro cercare): procura cerca (inf. cercare): Colosseo Colosseo, il: Coliseu conoscenza , la: domínio / conhecimento contratto , il: contrato crucipuzzle , il: caça-palavras dati, i (sg. il dato): dados desinenze, le (sg. la desinenza): desinências desinências pl. i diplomi): diploma, il ( pl. atestado de conclusão diplomata (m. diplomato): ensino médio completo durata, la: duração è richiesta (inf. richiedere): exige-se ex periência ncia esperienza, l’: experiê pl. le età): idade età, l’ ( pl. Europa, l’: Europa Germania, la: Alemanha gestione , la: gerenciamento gestire: gerenciar Gran Bretagna, la: Grã Bretanha hotel, l’ (m.): hotel ideale: ideal Lecco: Lecco Lione: Lyon Londra: Londres Lucca: Lucca meccanico, il: mecânico .): menos meno (avv .): minimi (m. minimo): mínimos Napoli: Nápoles necessaria (m. necessario): necessária orario di lavoro, l’: horário de trabalho ottima (m. ottimo): excelente Padova: Pádua polacco : polonês
Polonia, la: Polônia Polonia, la: Polônia Porta di Brandeburgo , la:
Porta de Brandeburgo Portogallo , il: Portugal portoghese : português quale: qual rapporti , i (sg. il rapporto): relações requisiti , i (sg. il requisito): requisitos ricerca, la: pesquisa Russia, la: Rússia russo: russo sala da pranzo, la: sala de jantar scuola superiore, la: ensino médio segreteria, la: secretaria seguire: seguir Spagna, la: Espanha studio legale, lo: escritório de advocacia svedese: sueco Svezia, la: Suécia Taormina : Taormina torre, la: torre tre stelle: três estrelas Turchia, la: Turquia turco: turco vieni (inf. venire): vem (você) Unità 4 – T e m p o l i b e r o Libro dello studente a 60 anni: com 60 anos a sinistra: à esquerda a volte: às vezes accento, l’: acento .): nada affatto (avv .): l’ , : alho aglio al giorno: por dia alcuni (m. alcuno): alguns .): então allora (avv .): amano (inf. amare): amam attenzione a: cuidado com attività, l’: atividade ballare: dançar beh: bem (interjeição) .): muito bem benissimo (avv .): biblioteca , la: biblioteca bicicletta , la: bicicleta biglietto, il: bilhete / entrada
/ passagem boh: sei lá! c’è (inf. essere): há calcio , il: futebol calcio , il: futebol campagna, la: campo cantare : cantar
Edizioni Edilingua 6
carte, le (sg. la carta):
baralho cene, le (sg. la cena): jantares
che cosa ti piace di più? (inf.
piacere): Do que você gosta mais? che noia: que tédio chiaro: claro chiave, la: chave cinema, il: cinema circa: aproximadamente classica (m. classico): clássica compra (inf. comprare): compra comunicare : comunicar concerti , i (sg. il concerto): concertos confrontate (inf. confrontare): comparem comparem corsisti , i (sg. il corsista): participantes do curso cosa, la: o quê dedicano (inf. dedicare): dedicam descrive (inf. descrivere): descreve diffusa (m. diffuso): difundida discoteca , la: boate / discoteca documenti , i (sg. il documento): documentos documentos domenica , la: domingo durante : durante è dura: é difícil, é barra eccellente : excelente ecco: eis aqui eventi, gli (sg. l’evento): eventos faccine , le (sg. la faccina): carinhas fare jogging jogging: fazer caminhada / corrida figlio, il: filho foglietti , i (sg. il foglietto): papéis frequenza , la: freqüência .): fora fuori (avv .): fuori città: fora da cidade giglio, il: lírio giocare a calcio : jogar futebol gioco a catena, il: jogo, brincadeira tipo dominó giovani , i (sg. il giovane): jovens girate per la classe (inf. girare): vão pela sala gnocchi , gli: nhoques
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário guardare la televisione:
assistir televisão ho 12 anni (inf. avere): estou com 12 anos hobby, l’ (m.): hobby imparare: aprender in comune: em comum in media: em média in pensione: aposentado (a) inchiesta, l’: pesquisa inoltre (avv.): além disso intervistati , gli (sg. l’intervistato): entrevistad e ntrevistados os inviare: enviar l’anno prossimo prossimo: o ano que vem lasagne, le (sg. la lasagna): lasanhas lato, il: lado leggere: ler lettura, la: leitura libero: livre libri, i (sg. il libro): livros lirica (m. lirico): lírica lista, la: lista .): nunca mai (avv .): mangiare fuori: comer fora meno giovani: menos jovens mentre: enquanto que metà, la: metade mimate (inf. mimare): representem / pela mímica moglie, la: mulher, esposa moltissimo : muitíssimo montagna, la: montanha mostre, le (sg. la mostra): mostras musica leggera, la: música popular navigare in Internet : navegar na Internet nuotare: nadar occhiali , gli: óculos passare: passar per niente: por nada, nem um pouco piacciono (inf. piacere): gostam de piace (inf. piacere): gosta de pianoforte , il: piano piena di: cheia de più di …: mais de ... pizzerie, le (sg. la pizzeria): pizzarias poco: pouco possedete (inf. possedere): possuem preferenze , le (sg. la preferenza): preferências preferências
preferire: preferir prezzo, il: preço pronunciare : pronunciar proposta, la: proposta prossimo: próximo quanti anni hai?: quantos
anos você tem?
quanto costa …? (inf.
costare): Quanto custa...? quanto: quanto .): quase quasi (avv .): quindici : quinze quotidiani , i (sg. il quotidiano): jornais diários radio radio, la: rádio .): regolarmente (avv .): regularmente ristoranti , i (sg. il ristorante): ristoranti ristorantino , il: pequeno restaurante sabato sera: sábado à noite scambiatevi (inf. scambiare): troquem sciare: esquiar scusate (inf. scusare): desculpem seguire: seguir settimana, la: semana sondaggio , il: pesquisa de opinião spaghetti , gli (sg. lo spaghetto): espaguete espaguete sportivi (m. sportivo): esportivos stadio, lo: estádio statistica, la: estatística instrumento strumento , lo: instrumento studiare : estudar suonare uno strumento : tocar um instrumento instrumento tante (sg. tanta; m.sg. tanto): tantas .): muito tanto (avv .): tema, il: tema tempo libero, il: horas vagas tempo, il: tempo (em geral) terza età, la: terceira idade tipo, il: tipo un italiano su quattro: um italiano entre quatro università , l’: universidade 20 per cento: 20 por cento viaggiare: viajar videogame , il: vídeo game videogiochi , i (sg. il videogioco): videogames visitano (inf. visitare): visitam
Edizioni Edilingua 7
.): com prazer volentieri (avv .): Quaderno degli esercizi cane, il: cachorro che bello!: Que lindo...! cifre, le (sg. la cifra):
algarismos
complimenti! : parabéns! contengono (inf. contenere):
contêm
elegante: elegante fare shopping: fazer compras
/ ir às compras fresco : novo / recém feito leggero: leve manca (inf. mancare): falta perché: porque pratico : prático relative a (sg. relativa; m.sg. relativo): relativas a .): embaixo sotto (avv .): spettacoli , gli (sg. lo spettacolo): espetáculos trasformate (inf. trasformare): transformem utile: útil veloce: veloz
Facciamo il punto? 1 alfabeto , l’: alfabeto andate avanti (inf. andare): vão para frente / sigam em frente arrivo, l’: chegada brava (m. bravo): muito bem! caselle, le (sg. la casella): casas chitarra, la: violão compagno di gioco, il: companheiro de jogo / de brincadeira contate (inf. contare): contem contrario : contrário dado, il: dado di chi è?: de quem é? errato : errado facciamo il punto (inf. fare): revisão filastrocca , la: cantiga .): talvez forse (avv .): giocatore , il: jogador in basso: em baixo .): para trás / indietro (avv .): atrás .): finalmente infine (avv .): leggetene uno alla volta (inf. leggere): leiam, um de cada vez
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário lettera, la: letra / carta muove (inf. muovere): move nessuna (m. nessuno):
nenhuma oggetti , gli (sg. l’oggetto): objetos ogni: cada partenza, la: saída / largada pedina, la: peão per me: para mim / por mim personali (m. personale): pessoais punteggio , il: pontuação punti, i (sg. il punto): pontos ripassiamo giocando (inf. ripassare): repetimos, brincando sbagliata (m. sbagliato): errada scala, la: escada scivolo , lo: escorregador tira il dado (inf. tirare): lança o dado tornate (inf. tornare): voltem / retornem Unità 5 – L’albergo ideale! Libro dello studente a che nome?: em nome de
quem?
a pagamento: a pagamento abbandono, l’: abandono abitato: habitado abitazioni , le (sg.
l’abitazione): moradias accesso a Internet , l’: acesso à Internet accettate (inf. accettare): aceitam agosto : agosto agriturismo, l’: turismo rural / hotel fazenda al prezzo di …: pelo preço de ... albergo diffuso, l’: hotel difundido alternativa , l’: alternativa .): ainda ancora (avv .): f.): animação animazione , l’ ( f. aperto 24 ore su 24: Aberto 24 horas aperto: aberto appartamento , l’: apartamento aprile: abril aria condizionata, l’: ar condicionado ascensore, l’ (m.): elevador
asciugamani , gli (sg.
l’asciugamano): toalha atmosfera , l’: atmosfera battute, le (sg. la battuta): falas borgo, il: burgo buon rientro!: Bom retorno! Boa volta! cambia (inf. cambiare): muda / varia camera d’albergo, la: quarto de hotel camera doppia, la: quarto duplo camere singole, le (sg. la camera singola): quartos single / individuais campeggio , il: camping /acampamento carrelli portavaligie, i (sg. il carrello): carrinhos portamalas carta di credito, la: cartão de crédito clienti, i (sg. il cliente): clientes colleghi , i (sg. il collega): colegas come si scrive? (inf. scrivere): Como se escreve? cominciano (inf. cominciare): iniciam comodo: confortável conferma, la: confirmação confortevoli (sg. confortevole): confortáveis coniugazioni , le (sg. la coniugazione): conjugações consonante , la: consoante contento : contente controllo , il: controle cordiali saluti : cordiais saudações corto: curto .): assim così (avv .): cucina, la: cozinha da noi: aqui conosco da/dal/dall’ … a/al/all’ …: de/do ... a/ao … .): diante de davanti a (avv .): degustazione , la: degustação dicembre: dezembro differenze , le (sg. la differenza): diferenças discutete (inf. discutere): discutam / conversem disponibilità , la: disponibilidade doccia , la: ducha / chuveiro
Edizioni Edilingua 8
domani mattina: amanhã de
manhã
domenica: domingo è nato (inf. nascere): nasceu ecco le chiavi , le: eis as
chaves edifici , gli (sg. l’edificio): edifícios euro: euro .): facilmente facilmente (avv .): fantastico : fantástico fare lo spelling: soletrar febbraio : fevereiro fumatori, i (sg. il fumatore): fumantes funziona (inf. funzionare): funciona genere, il: gênero gennaio: janeiro gentili signori, …:Prezados senhores, ... giardino , il: jardim giovane: jovem giovedì: quinta-feira giugno: junho grande: grande guido (inf. guidare): dirijo in contanti: em espécies, à vista in fondo: no fundo insoddisfatti (sg. insoddisfatto): insatisfeitos interessante : interessante invariabile : invariável .): lá là (avv .): lampadina, la: lâmpada locale: local luglio : julho lunedì: segunda-feira lungo: comprido maggio: maio martedì: terça-feira marzo: março matrimoniale : de casal .): melhor meglio (avv .): memorizzare: memorizar menù, il: cardápio mercoledì: quarta-feira mesi, i (sg. il mese): meses metodo , il: método minibar, il: frigobar motivo, il: motivo negli ultimi anni: nos últimos anos niente : nada nomi propri, i (sg. il nome proprio): nomes próprios non c’è problema: sem problemas
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário non fumatori: não fumantes novembre: novembro offrono (inf. offrire):
oferecem originale : original ottobre: outubro parcheggio , il: estacionamento parte, la: parte partire: partir pensione, la: pensão perfetta (m. perfetto): perfeita periodo , il: período però: mas piacevole : agradável piano, il: andar piazzole, le (sg. la piazzola): lotes piscina, la: piscina pizzeria, la: pizzaria possibilità, la: possibilidade posto, il: lugar prenotare: reservar prenotazione , la: reserva presente: presente .): logo presto (avv .): privato: particular problema, il: problema punti in comune, i (sg. il punto): pontos em comum quarto: quarto quest’ultimo : este último raggiungibili (sg. raggiungibile): alcançáveis reception, la: recepção reclamo , il: reclamação regionale: regional ricca di (m. ricco): rica de ricevuta , la: recibo rimangono (inf. rimanere): ficam / permanecem permanecem rispettivi (sg. rispettivo): respectivos rispetto a: em relação a ristrutturate (sg. ristrutturata; m.sg. ristrutturato): reformadas rotta (m. rotto): quebrada rumori, i (sg. il rumore): ruídos rumorosa (m. rumoroso): barulhenta sabato: sábado salvare: salvar scontento : descontente scusi, … (inf. scusare): Com licença, …
servizi, i (sg. il servizio):
serviços
servizio, il: serviço settembre: setembro si accordano (inf. accordarsi): acertam / concordam tanto…quanto... sia .. che …: tanto…quanto... soggiorno , il: permanência soliti (sg. solito): habituais spiaggia, la: praia spiegare: explicar stanco: cansado supermercato , il: supermercado telefonate , le (sg. la telefonata): telefonemas albergo, l’: hotel tipico: típico Toscana: Toscana t radizionale): ): tradizionali (m. tradizionale tradicionais tranquillo : tranqüilo .): demais troppo (avv .): turisti , i (sg. il turista): turistas ultimo: último vacanza , la: férias vantaggio , il: vantagem variabile: variável vecchio: velho vegetariana (m. vegetariano): vegetariana venerdì : sexta-feira vicino a: perto de vista sul mare, la: vista para o mar vocale, la: vogal vuoto: vazio Quaderno degli esercizi brochure , la: brochure /
folheto CAP, il: CEP confermare: confirmar data, la: data dita, le (sg. il dito): dedos dovete (inf. dovere): devem firma, la: assinatura gentile: gentil indirizzo , l’: endereço Km (chilometri), i (sg. il chilometro): km (quilómetros) lido, il: praia messe, le (sg. la messa): missas fo rmulário io modulo, il: formulár nascita, la: nascimento
Edizioni Edilingua 9
note (sg. nota; m.sg. noto):
notas papà, il: pai / papai papa, il: Papa ragazzo, il: rapaz residente , il: residente ricordate (inf. ricordare): lembrem riempite (inf. riempire): preencham roccia roccia, la: rocha simboli, i (sg. il simbolo): símbolos .): imediatamente subito (avv .): tuta, la: macacão Finalmentt e a Unità 6 – Finalmen Genova! Libro dello studente a forma di:em forma de a vostra scelta: de sua
escolha acciaio, l’: aço acquario, l’: aquário all’interno : no interno / no interior / dentro alte (sg. alta; m.sg. alto): elevadas ambiente, l’: ambiente antico : antigo .): assolutamente (avv .): absolutamente bacio, il: beijo bambini, i (sg. il bambino): crianças bellissima (m. bellissimo): belíssima cantautore , il: cantor e compositor capitale , la:capital cattedrale, la: catedral centrale: central centro storico , il: centro histórico chiedete la strada: perguntem o caminho chiesa, la: igreja città natale, la: cidade natal colline , le (sg. la collina): colinas continuare : continuar .): desde da sempre (avv .): sempre di fronte a: em frente de .): atrás (de) dietro (a) (avv .): dritto : direto ducale: ducal emblema, l’ (m.): símbolo
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário europea (m. europeo):
européia
farmacia , la: farmácia faro, il: farol fermate (inf. fermare): parem festival , il: festival fiera, la: feira, exposição .): finalmente finalmente (avv .): fino a: até a fontana, la: fonte formule di cortesia, le (sg. la formula di cortesia): formas de cortesia fotografia , la: fotografia funzionante: funcionante giardini pubblici, i (sg. il giardino pubblico): jardins públicos girare: virar / dobrar grazie mille!: muito obrigado/a! guida turistica, la: Guia turística impressioni , le (sg. l’impressione): impressões incrocio , l’: cruzamento, encruzilhada indicazioni stradali , le (sg. l’indicazione stradale): stradale): Indicações rodoviárias Lanterna , la: lanterna lontano da: longe de lungomare , il: beira-mar magari: talvez marito, il: marido mi dispiace (inf. dispiacere): lamento mille grazie: muito obrigado/a moderno: moderno moli, i (sg. il molo): embarcadouros mondo, il: mundo monumenti, i (sg. il monumento) :monumentos municipio , il: município museo archeologico, il: Museu arqueológi a rqueológico co nautica (m. nautico): náutica n avegador or navigatore , il: navegad nessuna (m. nessuno): nenhuma non lo so: não sei non siete del posto : vocês não são daqui non sono di qui: não sou daqui
numerosi (sg. numeroso):
numerosos
opere d’arte, le (sg. l’opera
d’arte): obras de arte palazzo, il: palácio / prédio parco, il: parque passanti , i (sg. il passante): transeuntes peccato , il: pecado per cortesia: por gentileza per strada: na rua percorso, il: percurso / trajeto permettono (inf. permettere): permitem pesto, il: pesto piazza, la: praça poeta, il: poeta ponte, il: ponte porta (inf. portare): porta / leva porto, il: porto portone, il: portão preposizioni di luogo, le (sg. la preposizione di luogo): preposições de lugar pubblici (m. pubblico): públicos punto di partenza, il: ponto de partida qualcuno : alguém raccontate (inf. raccontare): Contem raggiungere : alcançar riassume (inf. riassumere): resume / agrega richiamare l’attenzione: despertar a atenção at enção ricrea (inf. ricreare): recria ritorniamo (inf. ritornare): voltamos / retornamos / regressamos rivolgere: dirigir schizzi , gli (sg. lo schizzo): esboços / desenhos scusa (inf. scusare): desculpa (sub.) scusarsi : desculpar-se scusi (inf. scusare): desculpe sede, la: sede semáforo semaforo, il: sinal / semáforo sfera, la: esfera si estende (inf. estendersi): estende-se si uniscono a (inf. unirsi): unem-se a stazione , la: estação storico : histórico strada, la: rua / caminho
Edizioni Edilingua 10
struttura , la: estrutura stupendo : maravilhoso superare: ultrapassar tante grazie!: muito
obrigado/a!
tra il … e il …: entre o ... e o
…
tropicale : tropical turistica (m. turistico):
turística
verbo modale, il: verbo
modal vetro , il: vidro vigile, il: guarda municipal violinista , il: violinista zaino, lo: mochila zone, le (sg. la zona): áreas
Quaderno degli esercizi aeroporto , l’: aeroporto alimentari (sg. alimentare):
alimentares
allenamenti , gli (sg.
l’allenamento): l’allenamento): treinos basilica, la: basílica capoluogo, il: cidade principal / capital da região comunale: municipal dividete (inf. dividere): dividam dodicesimo: décimo-segundo elencate (inf. elencare): listadas elettroniche (sg. elettronica; m.sg. elettronico): eletrônicas Emilia Romagna: Emília Romanha festa, la: festa in base a: com base em industrie , le (sg. l’industria): indústrias Maldive, le: Maldivas meccaniche (sg. meccanica; m.sg. meccanico): mecânicas Medioevo , il: Idade Média metri, i (sg. il metro): metros Nettuno : Neptuno piantina , la: mapa podestà, il: podestade portici , i (sg. il portico): pórticos quelli (sg. quello): aqueles schema, lo: esquema secolo , il: século topolini , i (sg. il topolino): ratinhos tortellini , i (sg. il tortellino): tortellini
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário universitaria (m.
universitario): universitario): universitária universitária viene a trovarvi: vem lhes visitar Unità 7 – Buon via gg ggio! io! Libro dello studente a che ora …?: a que horas …? a piedi: a pé abbraccio abbraccio, l’: abraço acquistare : comprar /
adquirir aereo, l’: avião affollate (sg. affollato; m.sg. affollato): cheias, lotadas aggiungere: acrescentar alle 9 e 45: às 9: 45 andare a trovare: ir visitar andata e ritorno: ida e volta annunci, gli (sg. l’annuncio): anúncios antichissima (m. antichissimo): antiquíssima antiquíssima aspettare : esperar f.): Assunção Assunzione , l’ ( f. autostrade , le (sg. l’autostrada): rodovias bagagli, i (sg. il bagaglio): bagagens bagaglio a mano, il: bagagem de mão bagni, i (sg. il bagno): banhos bancomat, il: cartão do banco / caixa eletrônico bello, no?: bonito, não é? biglietto ferroviario , il: passagem de trem binario , il: trilho, plataforma buon viaggio!: boa viagem! butto (inf. buttare): jogo fora cade (inf. cadere): acontece / cai Campania: Campânia caratterizzano (inf. caratterizzare): caracterizam carta d’imbarco, la: cartão de embarque Caserta: Caserta cattolica (m. cattolico): católica Cecina: Cecina certo!: claro! cestino, il: cesto de lixo che ore sono?: que horas são? check-in: check-in chiuso per ferie: fechado por férias
coincidenze , le (sg. la
coincidenza): baldeações, trocas de trem collegamenti aerei, i (sg. il collegamento aereo): conexões aéreas come sempre: como sempre completi (sg. completo): cheios, lotados comuni (sg. comune): municípios comunque: em todo caso convincere: convencer correre: correr corridoio , il: corredor costa, la: costa costoso: caro da che ora …?: de/a partir de que horas …? del mattino/di mattina: da manhã / pela manhã del pomeriggio/di pomeriggio : da tarde / pela
tarde
deserte (sg. deserto): deserte di conseguenza:
consequentemente di sabato: ao sábado di sera: da noite .): direto / direttamente (avv .): diretamente dista (inf. distare): dista distanze , le (sg. la distanza): distâncias duty-free-shop : duty-freeshop è l’una e trenta/mezzo/mezza : são
uma e trinta/meio/meia trinta/meio/meia è mezzanotte: é meia-noite è mezzogiorno: é meio-dia è tutto?: é tudo? ecco a Lei: aqui está esatte (sg. esatta; m.sg. esatto): exatas .): espressamente (avv .): explicitamente falso: falso fate attenzione a: prestem atenção a feriali (sg. feriale): dias úteis ferie ferie, le: férias fermata dell’autobus, la: ponto de ônibus Ferragosto , il: Ferragosto festivi (sg. festivo): dias de festa, feriados finestrino , il: janela
Edizioni Edilingua 11
finisco di (inf. finire):
termino de fumetto, il: gibi – história em quadrinhos fuochi d’artificio , i (sg. il fuoco d’artificio): fogos de artifício .): já già (avv .): imbarcare: embarcar in autobus: de ônibus in vacanza: de férias incluso : incuído indovinare : adivinhar intenso: intenso isola: Ilha la vacanza dei vostri sogni : as férias dos seus sonhos latino : latim lavorativi (sg. lavorativo): dias de trabalho lavoratori , i (sg. il lavoratore): trabalhadore t rabalhadoress liquidi (sg. liquido): líquidos Livorno : Livorno mah: sei lá... manifestazioni , le (sg. la manifestazione): manifestações mercatini , i (sg. il mercatino): feirinhas metal detector: detector de metais metro(politana) , la: metrô mezza estate, la: meio verão mezzanotte , la: meia-noite mezzi di trasporto, i (sg. il mezzo di trasporto): meios de transporte mezzogiorno , il: meio-dia migliore : a melhor minuti, i (sg. il minuto): minutos moto(cicletta) , la: moto(cicleta) nastro, il: esteira nave, la: navio nego zio): negozi, i (sg. il negozio): lojas nel 1989: em 1989 …, no?: ..., não é? non è permesso (inf. permettere): não é permitido non litighiamo (inf. litigare): não vamos brigar obbligatoria (m. obbligatorio): obrigató o brigatória ria orario ufficiale, l’: horário oficial orario , l’: horário
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário organizzano (inf.
organizzare): organizam f.): origem origine, l’ ( f. perché non …?: por que não…? popolare: popular portafoglio , il: carteira portare: levar posto, il: lugar preferita (m. preferito): preferida prima classe, la: primeira classe prima colazione, la: café-damanhã processioni , le (sg. la processione): procissões profumo, il: perfume Reggia: palácio real Reggio Reggio Calabria: Reggio Calabria riposo, il: repouso salire: subir seconda classe, la: segunda classe senta, … (inf. sentire): escute, ... si ferma (inf. fermarsi): pára Siracusa : Siracusa sito, il: site sogni, i (sg. il sogno): sonhos soldi, i: dinheiro solo andata: somente ida sono centoventitré euro e … : são cento e vinte e três euro e ... sono le 2 e un quarto: São 2 e quinze sono le 6 meno dieci: são dez para as seis sono le tredici e trenta: são treze e trinta Sorrento: Sorrento spendere: gastar stazione della metropolitana , la: estação do
metrô
succede (inf. succedere):
acontece timbrare: carimbar traffico , il: trânsito traghetto , il: balsa / ferryboat trasferimento , il: transferência treno, il: trem un attimo: um instante uscita, l’: saída / portão de embarque (nos aeroportos) aeroportos)
vagone ristorante, il: vagão
restaurante valigia, la: mala varie (sg. varia; m.sg. vario): várias vede (inf. vedere): vê vediamo un po’ …: vamos ver ... Venezia: Veneza .): na verdade veramente (avv .): Vergine Maria: Virgem Maria vero: vero Quaderno degli esercizi a partire da: a partir de affari , gli (sg. l’affare):
negócios
banchina , la: cais Brescia: Brescia divano , il: sofá effettuare : efetuar, realizar entro le 9,30: antes das 9: 30 fate i conti : fazer as contas f lexibilidade ade flessibilità, la: flexibilid frequenti (sg. frequente):
frequentes
giapponese : japonês giornalieri (sg. giornaliero):
diários
impegni, gli (sg. l’impegno):
compromissos in giornata: no mesmo dia Michelangelo : Michelangelo offerte, le (sg. l’offerta): ofertas ore di punta, le: horas de pique parentesi, le (sg. la parentesi): parêntese priorità, le (sg. la priorità): prioridade riassunto , il: resumo riduzione , la: redução speciali (sg. speciale): especiais Sud, il: Sul
tempi limite di accettazione, i: prazo limite de aceitação a ceitação velocità , la: velocidade viaggiatrice , la (m.
viaggiatore): viajante volo, il: vôo voucher , il: voucher
Unità 8 – Un ’ I t a l i a d a vedere Libro dello studente a cena: no jantar a tavola: à mesa
Edizioni Edilingua 12
Agrigento : Agrigento aiuto, l’: socorro / ajuda alla fine: no final amante: amante amore, l’ (m.): amor anche perché: mesmo por
que
anfiteatro , l’: anfiteatro anzi: aliás Aosta: Aosta Arabi, gli (sg. l’Arabo):
Árabes
architettura , l’: arquitetura artisti, gli (sg. l’artista):
artistas
artistiche (sg. artistica; m.sg.
artistico): artísticas Assisi: Assis ausiliare: auxiliar autostop , l’ (m.): carona avvenimenti , gli (sg. l’avvenimento): acontecimentos Barocco , il: barroco Basilicata : Basilicata (ou Lucânia) Berlino: Berlim biennale: Bienal biografia, la: biografia Brema: Brema buon divertimento!: divirtam-se! cameriera , la: garçonete (bar ou restaurante) / camareira (hotel) Campania: Campânia capolavori , i (sg. il capolavoro): obras primas Cappella Sistina, la: Capela Sistina che bella sorpresa!: que surpresa boa! cielo, il: céu Cinquecento: 1500 - Século XVI civiltà, la: civilização come mai …?: por que…? commedia, la: comédia complemento oggetto, il: complemento direto comuni, i (sg. il comune): comuns concordano (inf. concordare): concordam da solo: sozinho dal 1895: desde 1895 danza, la: dança detective , il/la: detetive
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário dichiarazione d’amore, la:
declaração de amor dimenticare : esquecer dimenticata (inf. dimenticare): esquecida due settimane fa: duas semanas atrás duomo, il: catedral eh, già: pois é! elefante , l’ (m.): elefante elenco , l’: lista entusiasmo , l’: entusiasmo f.): exposição esposizione, l’ ( f. esso: isso, isto etruschi , gli (sg. l’etrusco): Etruscos famiglia , la: família fenicia (m. fenicio): fenícia Ferrara: Ferrara festeggiano (inf. festeggiare): festejam / comemoram comemoram film drammatico, il: filme dramático film, il: filme fine, la: fim finisce per caso a …: acaba por acaso em … fioraio, il: florista formaggio , il: queijo frequentare : freqüentar geni, i (sg. il genio): gênios giallo:policial, suspense gita, la: passeio gotici (m. gotico): góticos grandi amiche, le: grandes amigas greco: grego ha affittato (inf. affittare): alugou hanno fondato (inf. fondare): fundaram .): ontem ieri (avv .): il giorno prima: o dia antes / o dia anterior imbarazzo della scelta, l’: é difícil escolher in questo modo: deste modo in seguito: em seguida inizio, l’: início .): afinal / em insomma (avv .): suma .): enquanto / intanto (avv .): enquanto isso / no entanto intera (m. intero): inteira Italia centrale, l’: Itália central lascio fuori: deixo fora lava (inf. lavare): lava Lazio: Lácio
Longobardi , i (sg. il
Longobardo): Longobardos manifestano (inf. manifestare): manifestam Mantova : Mântua Mestre: Mestre (cidade próxima a Veneza) Modena: Modena mole, la: mole Monza: Monza nasce l’amore: nasce o amor nel frattempo: enquanto isso Neolitico : Neolítico nominate (inf. nominare): nomeadas Nord, il: Norte Normanni , i (sg. il Normanno): Normandos notate (inf. notare): notem novità , la: novidade .): hora ora (avv .): pane, il: pão particolarità , la (sg. le particolarità): peculiaridade peculiaridade passati (m. passato): passados passato prossimo, il: pretérito perfeito composto passato: pretérito (tempo verbal), passado (adj) patrimonio , il (sg. i patrimoni): patrimônio Pavia: Pavia pendente: pendente per caso: por acaso percentuale , la: percentual personaggi , i (sg. il personaggio): personaggio): personagens personagens (f) Pescara: Pescara poco tempo dopo: pouco tempo depois Poesia, la: poesia (gênero literário) / poema (composição em versos) Pompei: Pompéia promuove (inf. promuovere; p.p. promosso): promove pronomi diretti, i (sg. il pronome diretto): pronomes diretos pronta (m. pronto): pronta protetti (m. protetto): protegidos provo (inf. provare): experimento pseudo-detective , lo: pseudo-detetive pullman, il: ônibus quindi : então / logo / portanto
Edizioni Edilingua 13
ragazza, la (m. il ragazzo):
garota
Reggio Emilia: Reggio Emilia regio: régio, real rientrare: retornar /
regressar riferire): contem riferite (inf. riferire): Rinascimento , il: Renascença riportare : trazer de volta / devolver p.p. ripreso): riprendere riprendere ( p.p. retomar ritrovare: reencontrar Romani, i (sg. il Romano): Romanos Romanica (m. Romanico): românica romantica (m. romantico): romântica Seicento : 1600 – Século XVII si comporta come … (inf. comportarsi): comporta-se como... Sicilia: Sicília siti, i (sg. il sito): sítios soggetto , il: sujeito .): acima sopra (avv .): sorpresa, la: surpresa sostituire: substituir stazione di servizio, la: posto de gasolina storia d’amore, la: história de amor storia, la: história / estória studi , gli (sg. lo studio): estudos su Internet: na internet successo , il: sucesso, êxito teatrale : teatral tempi composti , i: tempos compostos tempio): templi, i (sg. il tempio): templos tempo verbale, il: tempo verbal tendenze , le (sg. la tendenza): tendências tendências tocca a (inf. toccare): é a vez de... tornare: voltar trama, la: enredo trulli , i (sg. il trullo): Trulli tulipani , i (sg. il tulipano): tulipas umanità, l’: humanidade Umbria: Úmbria Urbino: Urbino verbi di movimento, i: verbos de movimento
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário Vicenza: Vicenza viceversa: vice-versa vicina di casa, la (m. il
vicino): vizinha vince (inf. vincere; p.p. vinto): ganha vita, la: vida Quaderno degli esercizi autogrill , l’ (m.): autogrill
(restaurante anexos a postos de gasolina) Cenacolo, il: Cenáculo .): contemporaneamente (avv .): contemporaneamente gioco a quiz, il: jogo de perguntas e respostas Giulietta: Julieta Pantheon , il: Panteão Pavia: Pavia un paio di giorni : uns dois dias / alguns dias Facciamo il punto? 2 al resto di: ao resto de allegra (m. allegro): alegre autore, l’ (m.): autor avete voglia voglia di: vocês estão com vontade (de) canzone, la: canção cartoncino , il: lembrete, cartão che stai a fare …?: o que está fazendo …? chiedete scusa: peçam desculpas com’è bella …: que bonita... conosciuto come … : conhecido como ... critico : crítico di nuovo: de novo disturbare: incomodar entrambe: ambas fare una nuotata: ir nadar, tomar um banho (no mar, na piscina) / dar um mergulho mergulho gente, la: pessoas giro, il: volta grattacieli , i (sg. il grattacielo): arranha-céu arranha-céu ha attaccato (inf. attaccare): atacou ha contribuito a (inf. contribuire): contribuiu para ingegnere , l’ (m./ f.): engenheiro, eng. ingresso , l’: entrada lanciare : lançar, arremessar luce, la: luz
magazzini , i (sg. il
magazzino): lojas Messina: Messina Modena: Modena monologhi , i (sg. il monologo): monólogos non disturbare: favor não incomodar osservatore , l’ (m.): observador parole, le (sg. la parola): palavras passeggiate (inf. passeggiare): passeios per primo: primeiro performance performance, la: desempenho Pesaro: Pesaro policlinico , il: hospital geral, policlínica politica, la: política Ponte dei Sospiri, il: Ponte dos Suspiros produce (inf. produrre; p.p. prodotto): produz réclames, le (sg. la réclame): publicidade ritmo, il: ritmo satiriche (sg. satirica; m.sg. satirico): satíricas scale mobili, le (sg. la scala mobile): escadas rolantes sempre di più: sempre mais sempre più grandi: cada vez maiores serviamo (inf. servire): servimos società, la: sociedade .): hoje pela stamattina (avv .): manhã sulla base di: baseado em svolgere; p.p. svolge (inf. svolgere; svolto): desenvolve tavolino , il: mesinha ti dirò (inf. dire; p.p. detto): vou lhe dizer turismo , il: turismo ufficio per il turismo, l’: Secretaria do turismo / Balcão do Turista una volta arrivati : assim que chegamos urtate (inf. urtare): esbarrarem verde: verde vetrine, le (sg. la vetrina): vitrines vie, le (sg. la via): ruas viva (m. vivo): vivaz
Edizioni Edilingua 14
Unità 9 – Una giornat a in famiglia Libro dello studente abbiamo programmato (inf.
programmare): programamos programamos abituati a (m. abituato): acostumados a abitudini , le (sg. l’abitudine): hábitos ad eccezione di: com exceção de adulti, gli (sg. l’adulto): adultos aggettivi possessivi, gli (sg. l’aggettivo possessivo): adjetivos possessivos possessivos alla base di: na base de appartiene (inf. appartenere): pertence autonoma (m. autonomo): autônoma bagno, il: banheiro bassi (sg. basso): baixos buonissime (sg. buonissima; m.sg. buonissimo): muito boas celibe, il: solteiro cenano (inf. cenare): jantam comodità, la: comodidade componenti , i (sg. il componente): componentes composte da (sg. composta; sg.m. composto): formadas por con calma: com calma contatto , il: contato contenuto , il: conteúdo convivenza, la: convivência convivere; conviviamo (inf. convivere; p.p. convissuto): convivemos convivemos coppia coppia, la: casal / par cugini , i (sg. il cugino): primos d’accordo con: de acordo com da piccola: quando pequena di che cosa parlano? (inf. parlare): do que estão falando? di chi è la colpa? : de quem é a culpa? difficoltà , la: dificuldade divorziato : divorciado è morto (inf. morire): morreu, faleceu errori, gli (sg. l’errore): erros esistere; p.p. esiste (inf. esistere; esistito): existe fa da mangiare: prepara as refeições
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário facciamo un giro : vamos dar
uma volta
famiglie mononucleari, le (sg. la famiglia mononucleare): famílias com núcleo único famiglie numerose, le (sg. la famiglia numerosa): famílias numerosas famiglie unipersonali, le (sg. la famiglia unipersonale): famílias formadas por uma única pessoa far(e) parte di: fazer parte de fare colazione colazione: tomar caféda-manhã f emmina):: femmine, le (sg. la femmina) mulheres fenomeno, il: fenômeno figlia, la (m. il figlio): filha figlio unico, il: filho único fratello , il: irmão generale: geral genitori , i (sg. il genitore): pais giorni di ferie, i: dias de férias ha suonato (inf. suonare): tocou idea, l’: idéia in cerca di …: a procura de ... in fretta: depressa in ritardo: atrasado/a insuportável insopportabile : insuportável la famiglia di oggi: a família de hoje lavarsi: lavar-se libertà, la: liberdade madre, la: mãe mammoni, i (sg. il mammone): filhinhos da mamãe maschio): maschi, i (sg. il maschio): homens mostrate (inf. mostrare): mostrem naturali (sg. naturale): naturais nipoti , i/le (sg. il/la nipote): netos nome di parentela, il: nomes de parentesco non sente bene (inf. sentire): não ouve bem nonna, la (m. il nonno): avó nonno, il: avô nubile, la: solteira
oltre: mais de / para além de
/ alem de .): já ormai (avv .): padre, il: pai pagato meglio: melhor retribuído partner , il/la: parceiro pasti, i (sg. il pasto): refeições pausa caffè, la: pausa café pensate (inf. pensare): pensem pensionato : aposentado per obbligo: por obrigação per scelta: por opção piatto, il: prato pranzetti , i (sg. il pranzetto): almocinhos precede (inf. precedere): precede prendono parte a: participam de prepararsi : preparar-se presenti (sg. presente): presentes professionale : profissional quadri , i (sg. il quadro): quadros qualificato : qualificado rappresentano (inf. rappresentare): representam residence, la: apart-hotel resta (inf. restare): permanece riposarsi : descansar rispetto a: em relação a p.p. rivisto): rever rivedere ( p.p. riviste, le (sg. la rivista): revistas routine, la: rotina segue (inf. seguire): segue semplici (sg. semplice): simples separata (m. separato): separada servizio di lavanderia, il: serviço de lavanderia si alza (inf. alzarsi): levanta si riferiscono (inf. riferirsi): referem-se si sentono (inf. sentirsi): sentem-se si sposa (inf. sposarsi): casase si sveglia (inf. svegliarsi): acorda si veste (inf. vestirsi): vestese single, il/la: solteiro (a)
Edizioni Edilingua 15
sorella, la: irmã specializzazione , la:
especialização speranza, la: esperança sposati (m. sposato): casados stato civile, lo: estado civil stipendi , gli (sg. lo stipendio): salários studenti , gli (sg. lo studente): estudantes sveglia, la: despertador tema, il: tema tendenza , la: tendência testa, la: cabeça .): tipicamente (avv .): tipicamente tirocinio , il: estágio totale : total va via di casa: sai de casa vedova, la (m. il vedovo): viúva verbi riflessivi, i (sg. il verbo riflessivo): verbos reflexivos Viareggio : Viareggio zia, la (m. lo zio): tia zio, lo: tio Quaderno degli esercizi albero genealogico, l’: árvore
genealógica azioni , le (sg. l’azione): ações biscotti , i (sg. il biscotto): biscoitos consulente matrimoniale, il/la: consultor matrimonial cronologico : cronológico dettaglio): dettagli , i (sg. il dettaglio): detalhes fantasia , la: fantasia la maggiore: a maior scomparsa, la: desaparecimento separazione , la: separação tazza, la: xícara .): ufficialmente (avv .): oficialmente vignetta , la: ilustração / gravura
Unità 10 – V a d o a f a r e la spes spesa a Libro dello studente a 180° (gradi): em 180°
(graus)
a chi tocca? (inf. toccare): de quem é a vez? a contatto con : em contato com
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário alimentari , gli: alimentares alimenti , gli (sg. l’alimento):
alimentos allargare: ampliar altro?: o que mais? appuntamento , l’: encontro p.p. aperto): abrir aprire ( p.p. arance rosse, le (sg. l’arancia rossa): laranjas vermelhas articolo partitivo, l’: artigo partitivo attirano (inf. attirare): atraem banane, le (sg. la banana): bananas basilico , il: manjericão basta così (inf. bastare): está bem assim capperi, i (sg. il cappero): alcaparras carne, la: carne casa tua: (na) sua casa castagne , le (sg. la castagna): castanhas portuguesas portuguesas centro commerciale , il: shopping / centro comercial che ne dici?: o que acha? chilo, il: quilo p.p. chiuso): fechar chiudere ( p.p. chiusura, la: fechamento / encerramento ci vediamo: a gente se vê cioccolato , il: chocolate cittadini , i (sg. il cittadino): cidadãos cliccate su … (inf. cliccare): cliquem em ... concentrazione , la: concentração concorrenza , la: concorrência pl. le crisi): crise crisi, la ( pl. cucchiai cucchiai, i (sg. il cucchiaio): colheres cucina, la: cozinha d’accordo: combinado dal fruttivendolo : no vendedor de frutas / na banca de frutas e legumes deriva da (inf. derivare): deriva de detersivi , i (sg. il detersivo): produtos de limpeza è definita come: é definida como è l’ideale l’ideale: é o ideal ecco qua: aqui está
enogastronomici (sg.
enogastronomico): enogastronômicos etto, l’: cem gramas evitare di: evitar (de) fare la spesa: fazer compras t rigo farina, la: farinha de trigo fila, la: fila fissare un appuntamento: marcar um encontro encontro foglia foglia, la: folha fondamentali (sg. fondamentale): fundamentais fundamentais forma tonica, la: forma tônica forno , il: forno fortunati (sg. fortunato): sortudos fragole, le (sg. la fragola): morangos francobolli , i (sg. il francobollo): selos p.p. fritto): fritar friggere ( p.p. frutta, la: fruta fruttivendolo , il: vendedor de frutas funghi , i (sg. il fungo): cogumelos genuino : genuíno gnocchi , gli (sg. lo gnocco): nhoques grammi , i (sg. il grammo): gramas grattugiato : ralado hai programmi …?: tem algum plano...? in forte crisi: em forte crise in offerta: em oferta in ogni caso: de qualquer forma in periferia: na periferia in tutta Italia: na Itália toda infatti : com efeito ingredienti , gli (sg. l’ingrediente): l’ingrediente): ingredientes ingredientes insalata, l’: salada interesse, l’ (m.): interesse ipermercato, l’: hipermercado lasciarle riposare: deixar descansar lavare: lavar legate a ( sg. legata; m.sg. legato): ligadas a lista della spesa, la: lista das compras litro, il: litro luogo di incontro , il: ponto de encontro
Edizioni Edilingua 16
macellaio , il: açougueiro macelleria, la: açougue mantengono (inf.
mantenere): mantêm mediterranea (m. mediterraneo): mediterrânea melanzane, le (sg. la melanzana): beringela mele, le (sg. la mela): maçãs mercato , il: mercado meritano meritano di … (inf. meritare): merecem ... mezzo chilo: meio quilo mortadella , la: mortadela natura, la: natureza negozianti , i (sg. il negoziante): lojistas / comerciantes occasioni , le (sg. l’occasione): ocasiões oltre a: Além de orario continuato , l’: horário continuado orario di apertura, l’: horário de abertura pacchetto , il: pacote paesane (sg. paesana; m.sg. paesano): interioranas pancetta , la: barriga de porco panetteria , la: padaria particolari (sg. particolare): especiais pasticceria , la: confeitaria patate, le (sg. la patata): batatas pecorino , il: pecorino – queijo feito com leite de ovelha pepe, il: pimenta per esempio: por exemplo pesce, il: peixe pescheria, la: peixaria pescivendolo , il: vendedor de peixe pezzo, il: peça / pedaço pirofila , la: pirex polpa di pomodoro, la: purê de tomate pomodori, i (sg. il pomodoro): tomates .): principalmente (avv .): principalmente programma televisivo, il: programa de televisão promozione , la: promoção propone (inf. proporre; p.p. proposto): propõe prosciutto cotto , il: presunto cozido
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário quant’è?:quanto é? quantità , la: quantidade quattro chiacchiere: bater
papo rari (sg. raro): raros religiosi (sg. religioso): religiosos ricetta, la: receita riformulate (inf. riformulare): reformuladas rinchiudersi rinchiudersi: fechar-se riso, il: arroz sacchetto , il: sacola sacro: sagrado sagre, le (sg. la sagra): festas, feiras salarle: salgar sale, il: sal salsa, la: molho salumeria salumeri a, la: charcutaria salumiere, il: charcuteiro scambio, lo: troca scatola , la: caixa sciroppo , lo: xarope p.p. scoperto): scoprire ( p.p. descobrir settimanale : semanal si annoia (inf. annoiarsi): entedia-se si svolgono (inf. svolgersi): acontecem sono 9,30 €: são 9,30 Euro specializzati (m. specializzato): especializados especializados ( specifichiamo inf. specificare): vamos especificar squadra, la: equipe strato, lo: camada tabaccaio , il: vendedor de cigarros tagliare a fette: cortar em fatias tartufi , i (sg. il tartufo): trufas ti va di …? (inf. andare): está a fim de ...? torta, la: bolo tutti i giorni : todos os dias un’altra volta: uma outra vez unico : único uova, le (sg. l’uovo): uova uva, l’: uva verdura, la: verduras verso l’una: por volta de uma hora zucchine , le (sg. la zucchina): abobrinhas
Quaderno degli esercizi a cubetti: em cubinhos a domenica: até domingo a memoria: de cor al cioccolato : de chocolate /
com chocolate calorie, le (sg. la caloria): calorias condite: temperem Cottura, la: cozimento crostini, i (sg. il crostino): cubos de pão torrado insalata songino , l’: salada em folha songino ( da da família das Valerianáceas) motorino , il: motoca / vespa / lambreta porzione , la: porção preparazione , la: preparação record, il: recorde rifiutare: recusar secondo spettacolo : segunda apresentação sedano, il: salsão versate (inf. versare): entornem Unità 11 – Moda per ogni og ni st agione Libro dello studente a dopo: até mais tarde a pois:de bolinhas a vita bassa: de cintura baixa a vostro agio: a vontade abbigliamento , l’: roupas abito da sera, l’: traje /
roupa de gala accessori , gli (sg. l’accessorio): acessórios accompagni (inf. accompagnare): acompanha affascinante : fascinante agitato : agitado all’aperto : ao ar livre Alta Moda: Alta Moda alta montagna, l’: alta montanha anni Novanta: a década de Noventa arancione : laranja armadio, l’: guarda-roupa / roupeiro assortimento , l’: variedade atelier, l’ (m.): ateliê autunno , l’: outono avventura , l’: aventura azzurro : azul bagno, il: banheiro ballerine , le: sapatilha
Edizioni Edilingua 17
bianco: branco blu (m./f.): azul borse, le (sg. la borsa): bolsas camerino, il: camarim
/cabine
camicetta , la: blusa camicia, la: camisa capi d’abbigliamento, i (sg. il
capo d’abbigliamento): peças de vestuário capiente: grande cappello, il: chapéu che tempo fa?:como está o tempo? perdersi): ci siamo persi (inf. perdersi): estamos perdidos cintura , la: cinto collant , il: meia-calça colorato : colorido comparativo comparativo : comparativo confusa: confusa contemporanee (sg. contemporanea; m.sg. contemporaneo): contemporâneas contenuto , il: conteúdo cos’è successo?: o que aconteceu? debole: fraco depresso: deprimido diario, il: agenda dinamico : dinâmico dive, le (sg. la diva): divas divertirsi : divertir-se (non) è di moda: (não) está na moda energia, l’: energia f.): excursão escursione , l’ ( f. esposte (sg. esposta; m.sg. esposto): expostas Est, l’ (m.): leste f.): verão estate, l’ ( f. estiva (m. estivo): de verão estrema (m. estremo): extrema fa caldo: está quente fa freddo: está frio faccia a faccia: cara a cara fare spese: fazer compras farmacia , la: farmácia farsi notare: chamar a atenção felice : feliz futuro, il: futuro giacca, la: casaco gialli (sg. giallo): policiais gioiello , il: jóia giù di morale: (estar) de baixo astral
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário giudizi , i (sg. il giudizio):
opiniões / julgamentos gonna, la: saia grigio : cinza guardaroba, il: guarda-roupa guida alpina, la: o guia alpino hanno camminato (inf. camminare): caminharam ho ritirato (inf. ritirare): fui agraciado com icone, le (sg. l’icona): ícones il bello …: o melhor... il cielo è coperto: está nublado impermeabile impermeabile, l’ (m.): capa de chuva / impermeável in forma: em forma in pelle: de couro incontra il gusto: vai ao encontro do gosto indossare: vestir intervista , l’: entrevista introduce (inf. introdurre; p.p. introdotto): introduz invariati (m. invariato): invariados inverno, l’: inverno l’anno scorso: (n)o ano passado laboratorio , il: laboratório maglia, la: malha maglietta, la: camiseta maglione , il: suéter Mamma mia!: Minha mãe! Meu Deus do Céu! marrone: marrom media, i: média medicina , la: medicina mente, la: cabeça, mente mestiere, il: profissão moda, la: moda modelli, i (sg. il modello): modelos moderato: moderado monotonia , la: monotonia mosso: levemente agitado nebbia, la: neblina negozio di abbigliamento, il: loja de roupas nello stesso tempo: ao mesmo tempo .): nem mesmo nemmeno (avv .): nero: preto neve, la: neve nevica (inf. nevicare): neva niente di pesante: nada de pesado Nord, il: norte nudità, la: nudez
nuvole , le (sg. la nuvola):
nuvens
nuvoloso : nublado occhiali da sole , gli: óculos
escuros / óculos esporte guarda-chuva ombrello , l’: guarda-chuva ottimista (m./ f.): otimista Ovest, l’ (m.): oeste pantaloncini , i: shorts / calças curtas pensa che …: imagine que ... per ore: por horas pessimista (m./ f.): pessimista pezzi chiave, i (sg. il pezzo chiave): peças-chave piacere, il: prazer pigri (sg. pigro): preguiçosos pioggia, la: chuva piove (inf. piovere): está chovendo porto (inf. portare): porto prendere il sole: tomar sol primavera, la: primavera provare: tentar quest’anno : este ano ricerca scientifica scientifica, la: pesquisa científica ricordo, il: lembrança rilassarsi: relaxar rosa (m./f.): cor-de-rosa rosso: vermelho rovesci , i (sg. il rovescio): aguaceiros sandali , i (sg. il sandalo): sandália scarpe da tennis , le: tênis (sapato) scarpe, le (sg. la scarpa): sapatos sciarpa, la: echarpe / cachecol segui segui la moda? (inf. seguire): segue a moda? semplicità, la: simplicidade senso, il: sentido sfilata, la: desfile (non) si evolve (inf. evolversi): (não) evolve sicurezza , la: segurança siete vestiti: estão vestidos sobrio: sóbrio soprabito, il: sobretudo stagione , la: estação do ano stanchi morti (sg. stanco morto): Mortos de cansaço c ansaço stati d’animo d’animo, gli (sg. lo stato d’animo): estados de espírito / humor stile, lo: estilo
Edizioni Edilingua 18
stilista, lo/la: estilista stivali , gli (sg. lo stivale):botas Sud, il: sul taglia, la: tamanho tempo, il: tempo temporali , i (sg. il
temporale): temporais termine di paragone, il: termo de comparação tiene (inf. tenere): tem t raguardo):: traguardi , i (sg. il traguardo) metas triste: triste uff!: poxa! uguaglianza , l’: igualdade varia (m. vario): vária, diversificada varietà, la: variedade vento, il: vento vestiti pesanti, i (sg. il vestito pesante): roupas de frio / roupas quentes vestiti, i (sg. il vestito): roupas vi mettete (inf. mettersi): vocês vestem viene in mente (inf. venire in mente): vem à cabeça viola (m./f.): roxo, violeta Quaderno degli esercizi bel tempo: tempo bom bicicletta da corsa, la:
bicicleta de corrida brutto tempo: tempo ruim brutto: ruim / feio calzature , le (sg. la calzatura): sapatos Che bei jeans!: que lindas calças jeans! colori forti , i (sg. il colore forte): cores fortes combinazioni , le (sg. la combinazione): conjuntos / combinações cosa c’è?: o que foi? / o que há? f.): couro ecopelle , l’ ( f. ecológico foulard, il: lenço giubbotto , il: casaquinho, agasalho hanno invitato (inf. inviare): convidaram ridere): riram hanno riso (inf. ridere): lana, la: lã maglietta a V, la: camiseta com decote em V
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário maglione a collo alto, il:
suéter de gola rulê non va (inf. andare): não dá paragoni , i (sg. il paragone): comparações perché no?: por que não? pochette , la: pochete porta via (inf. portare via): leva embora previsioni , le (sg. la previsione): previsões scarpe con plateau , le: sapato plataforma scarpe da ginnastica, le (sg. la scarpa da ginnastica): ginnastica): tênis (tipo de calçado) chovendo sta piovendo: está chovendo temperature , le (sg. la temperatura): temperatura): temperaturas temperaturas tira vento (inf. tirare): está ventando tuta, la: macacão tutto il tempo: O tempo todo Unità 12 – Viagg Viaggio io i n Sicilia Libro dello studente a benzina: a gasolina a settimana: por semana a statuto speciale: com
estatuto especial al mese: por mês alberi da frutto, gli: árvores frutíferas ammirare: admirar angolo cottura, l’: sala e cozinha conjugadas angolo, l’: canto, esquina annunci immobiliari , gli (sg. l’annuncio l’annuncio immobiliare): anúncios imobiliários imobiliários antifurto , l’: antifurto arancini , gli (sg. l’arancino): bolinhos arredato: mobiliado assaggiate (inf. assaggiare): saboreiem / experimentem autonoleggio ,l’: autolocadora autonomia, l’: autonomia bagagliaio , il: porta-mala benzina , la: gasolina bilocale , il: dois cômodos bizantini (m. bizantino): bizantinos brioche, la: brioche cade (inf. cadere): acontece / cai
camere da letto, le (sg. la
camera da letto): quartos de dormir cantina , la: porão catalogo , il: catálogo catene da neve, le: correntes para neve .): chiaramente (avv .): claramente chilometraggio , il: quilometragem codice , il: código commerciale : comercial .): comodamente (avv .): confortavelmente competitivi (sg. competitivo): competitivos costruzione con si , la: construção com si (se) cucina abitabile abitabile, la: cozinha habitável / ampla curiosi (sg. curioso): curiosos dare in affitto : alugar dépliant , il: folder, folheto descrizione , la: descrição diesel, il: diesel doppi servizi, i: banheiro duplo dubbi, i (sg. il dubbio): dúvidas due porte, la: duas portas dunque: então Eolie: Ilhas Eólias esigenze, le (sg. l’esigenza): exigências Etna: Etna fare il pieno: abastecer (completar) fedeli (sg. fedele): fieis filiali , le (sg. la filiale): filiais finale: final (documentos) firmare: assinar (documentos) forza della natura, la: força da natureza frigorifero , il: geladeira furto, il: furto, roubo garage, il: garagem gastronomia , la: gastronomia godono di (inf. godere): gozam de gole, le (sg. la gola): desfiladeiros granite , le (sg. la granita): granitas in caso di:em caso de incidente, l’ (m.): acidente lago, il: lago lavastoviglie, la: máquina de
lavar louça
Edizioni Edilingua 19
lavatrice, la: máquina de
lavar roupas lettore CD, il: leitor CD liberty: liberty limoni , i (sg. il limone): limões Lipari: Ilhas Lipares locali , i (sg. il locale): cômodos mandorle, le (sg. la mandorla): amêndoas M editerrâneo âneo Mediterraneo : Mediterr mi fa vedere …?: posso ver ...? migliaia migliaia, le (sg. il migliaio): milhares mobili , i (sg. il mobile): móveis monolocale , il: quitinete Monreale: Monreale mosaici, i (sg. il mosaico): mosáicos moschee, le (sg. la moschea): mesquitas .): naturalmente (avv .): naturalmente noleggiare : alugar occidentale): occidentali (sg. occidentale): ocidentais optional , l’ (m.): opcional orientali (sg. orientale): orientais padrone di casa, il: proprietário do imóvel palazzine, le (sg. la palazzina): edifícios Palermo: Palermo palle, le (sg. la palla): bolas panorama, il: panorama partecipare a: participar de patente, la: carteira de habilitação penale, la: multa piantagioni , le (sg. la piantagione): plantações poltrone , le (sg. la poltrona): poltronas portabagagli , il: porta-mala posto auto, il: vaga de estacionamento presso l’autonoleggio: junto à autolocadora provare per credere: ver para crer pubblicizzare : divulgar quattro porte, la: quatro portas ragù, il: molho de carne / molho à bolonhesa
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário restituire: devolver ricotta , la: ricota rifate (inf. rifare): refaçam ripiene di (sg. ripiena; m.sg.
ripieno): com recheio de
riscaldamento centralizzato , il: aquecimento centralizado rustico: rústico sabbia, la: areia scaffali , gli (sg. lo scaffale):
estantes
scrivania, la: escrivaninha,
birô
seggiolino per bambini, il: cadeirinha para crianças senza limiti: sem limites si affitta (inf. affittare): aluga-se siciliana (m. siciliano): siciliana sicura (m. sicuro): segura soggiorno , il: sala specialità , la: especialidade storia, la: história / estória Stromboli : Stromboli studio, lo: gabinete / estúdio / escritório su due piani: em dois níveis tariffe, le (sg. la tariffa): tarifas terrazzo , il: terraço tradizioni , le (sg. la tradizione): tradições tragedie , le (sg. la tragedia): tragédias .): tranquillamente (avv .): tranquilamente trionfa (inf. trionfare): triunfa valle, la: vale vasca, la: banheira vicine (sg. vicina; m.sg. vicino): vizinhas, próximas villetta, la: casa vulcani, i (sg. il vulcano): vulcões zafferano , lo: açafrão Quaderno degli esercizi assoluto : absoluto dai (inf. dare): vamos distratto : distraído dopodomani (avv.): depois de
amanhã
elettrodomestici , gli (sg. l’elettrodomestico): eletrodomésticos .): esattamente (avv .): exatamente
finestra, la: janela fritto : frito .): gentilmente (avv .):
gentilmente
in gran forma: em forma
excelente
i nteligente te intelligente : inteligen letto matrimoniale, il: cama de casal
libri usati, i: livros de
segunda mão lotto, il: lote (terreno), loto (jogo) mq/m² (metri quadri/quadrati) : mq/m²
(metros quadrados) Musei Vaticani, i: Museus do Vaticano normale: normal .): normalmente (avv .): normalmente .): ovviamente (avv .): obviamente ovvio : óbvio Pantelleria: Pantelleria .): perfettamente (avv .): perfeitamente potete disegnarli: podem desenhá-los Facciamo il punto? 3 all’antica : tradicional arcobaleno , l’: arco-íris p.p. corretto): correggere ( p.p. corrigir cosa c’è scritto?: o que tem escrito? diritto , il: direito fare benzina: abastecer o carro fattorino , il: mensageiro fidanzato , il: noivo / namorado lessico, il: léxico lettera espresso, la: correio rápido mi rammento di (inf. rammentarsi): lembro de muri, i (sg. il muro): muros pace, la: paz peperone, il: pimentão perciò: por isso stare in pena: star preocupado(a) ti prego (inf. pregare): peçolhe va’ (inf. andare): vá vergogna , la: vergonha
Edizioni Edilingua 20
Test finale a proposito: a propósito alla moda: na moda ambiente, l’ (m.): ambiente barista, il: barman competenza linguistica, la: competência linguística comprensione orale, la: compreensão compreensão oral o ral comprensione scritta, la: compreensão compreensão escrita f.): edição edizione , l’ ( f. gratis (avv.): grátis intorno a: em volta de lì (avv.): ali magica (m. magico): mágica melodie, le (sg. la melodia): melodias ospiti , gli/le (sg. l’ospite): hóspedes osteria, l’: taberna polemiche, le (sg. la polemica): polêmicas risotti , i (sg. il risotto): risotos simpatiche (sg. simpatica; m.sg. simpatico): simpáticas spesa, la: compras / despesa su prenotazione: com reserva titoli , i (sg. il titolo): títulos trattoria , la: cantina / restaurante familiar villa, la: mansão Grammatica abbreviati (sg. abbreviato): abreviados accentata (m. accentato): acentuada accento acuto , l’: acento agudo accento grave, l’: acento grave accento tonico , l’: acento tônico ampliano (inf. ampliare): ampliam apostrofo , l’: apóstrofo compagnia, la: companhia complemento di termine, il: complemento complemento objeto indireto conclusa (m. concluso): concluída confronto , il: comparação congiunzione , la: conjunção contesto , il: contexto cosa posseduta, la: coisa possuída decina, la: dezena
Ar r i v e d e r ci ci ! 1
Glossário definiscono (inf. definire):
definem
destinazione , la: destino determina (inf. determinare): determina di norma: normalmente / geralmente direttrice , la: diretora distingue (inf. distinguere; p.p. distinto): diferencia / identifica f.): exceção eccezione , l’ ( f. .): esclusivamente (avv .): exclusivamente fa eccezione: é uma excepção .): graficamente (avv .): graficamente identiche (sg. identica; m.sg. identico): idênticas
in riferimento a: com
referência a
indeterminata (m. indeterminato): indeterminada intenzione , l’: intenção
intonazione ascendente, l’ f.): entoação ascendente ( f. lettera maiuscola, la: letra
maiúscula
lettera minuscola, la: letra
minúscula
negazione , la: negação obiettivo , l’: objetivo paragonare: comparar porre in evidenza: pôr em
evidência possesso, il: posse possessore, il: possuidor .): possibilmente (avv .): possivelmente
Edizioni Edilingua 21
precise (sg. precisa; m.sg.
preciso): exatas
preposizione articolata, la:
preposição composta professoressa , la: professora, prof.a provenienza , la: proveniência qualità, la: qualidade se espresso: se expresso sillaba sillaba, la: sílaba tema, il: tema te rzultimo): o): terzultima (m. terzultim antepenúltima tra due ore: daqui a duas horas / em duas horas vale (inf. valere; p.p. valso): vale verbi di stato, i: verbos de condição / estado