1
CORPORATE BROCHURE BROCHURE D’ENTREPRISE
KURUMSAL BROŞÜR
2
www.groupekos.com
3
Company Prole / Prol Société / Şirket Proli
Sustainable Growth Our vision is being a dynamic company, which is generating sustainable solutions to ensure a better, healty and safe life for all people around the world. Une Croissance Durable Notre ambition est de devenir une entreprise dynamique proposant des solutions durables qui rendent la vie des populations du monde entier plus meilleure, sûre et plus saine Sürdürülebilir Büyüme Vizyonumuz, dünyanın her yerindeki tüm insanlar için daha iyi, daha güvenli ve daha sağlıklı bir hayat sağlayacak sürdürülebilir çözümler üreten, dinamik bir şirket olmaktır.
Professional Team In EKOS GROUP, Engineers who are graduated from reputable universities and experienced in their branches, are working to provide the best solution to customer requests. Une Equipe d’Experts Une equipe d’experts d’ingenieurs, diplômés des universités les plus prestigieuses et expérimentés dans leur domaine, s’eorce de fournir la meilleure solution aux demandes des clients. Uzman Kadro
EKOS GROUP’ta, Türkiye’nin en seçkin üniversitelerinden mezun ve alanında uzman mühendis kadrosu, müşterilerin isteklerine en uygun çözümü sunmak için çalışmaktadır.
Quaility EKOS GROUP always consider the quaility important, for the continuity of customer satisfaction in all scopes of activities. La Qualité Pour la continuité de la satisfaction des clients EKOS GROUP garde toujours à la pointe la qualite dans toutes les domaines d’activité. Kalite EKOS GROUP, faaliyet gösterdiği tüm alanlarda, müşteri memnuniyetinin devamlılığı için, kaliteye her zaman önem vermektedir.
After Sales Service EKOS GROUP provides post-sales technical support and service, 24 hours in 7 days for all the products in its product line. Le Service Après-Vente EKOS GROUP fournis un soutien technique et de service aprês-vente 24h/7 pour tous les produits fabriqués. Satış Sonrası Hizmet EKOS GROUP, üretimini yaptığı tüm ürünler için, satış sonrası 7 gün 24 saat teknik destek ve servis hizmeti sunmaktadır.
www.ekosinerji.com
4
Turnkey / Clé En Main / Anahtar Teslim
Turn Key Solutions The goal of EKOS GROUP is to transfer its engineering experience to turn-key contracting projects while adopting highquality service and strategic solution vision. The Turn-Key Solutions provided to Governmental and Private Companies are Renewable Power Production Plants (Hydro, Wind, etc) Energy Transmission Susbstations, Energy Distribution Substations and Special SCADA projects.
Wind Power Plants Centrales d’Energie Eolienne Rüzgar Enerji Santralleri
Combined Cycle Power Plant Centrales a Cycle Combine Kombine Çevrim Enerji Santralleri
www.groupekos.com
Solutions Clé en Main L’objectif du GROUPE EKOS est de transfèrer son expérience en ingénierie à des projets de contrats clé-en main, tout en adoptant un service de qualité et une vision stratégique. Les centrales de production d’énergie renouvelables (hydroelectrique, eolienne, etc), les postes de transmission d’énergie, les postes de distribution d’énergie et les applications spéciales de SCADA sont les solutions cle-en main fournis à des sociétés gouvernementales et privées.
Anahtar Teslim Çözümler EKOS GROUP’un amacı, kaliteli hizmet ve stratejik çözüm
anlayışıyla hareket ederek, mühendislik faaliyetlerini komple anahtar teslim müteahhitlik alanına taşımaktır. Yenilenebilir Enerji Üretim Tesisleri (HES, RES), Enerji İletim Tesisleri, Enerji Dağıtım Tesisleri ve Özel Anahtar Teslim SCADA Uygulamaları, kamu ve özel kuruluş yatırımlarında sağlanan komple anahtar teslim çözümlerdir.
Hydroelectrical Power Plants Centrales Hydroelectriques Hidroelektrik Santraller
Industrial Installation Applications Applications d’Installations Industrielles Endüstriyel Tesis Uygulamaları
5
Turn Key Solutions Soultions provided up to 500 kV; - Preparing Physical and Electrical Projects and the Governmental Approvals - Substation Construction Works - Primary Equipment Installation and Site Works - MV and Secondary Manufacturing and Installation Works - SCADA Systems, RTUs and Communication Systems - Primary – Secondary Tests and Commissionning - Project Management
HV/MV/LV Transformer Substations HT/MT/BT Postes de Transformateur YG/OG/AG Transformatör Merkezleri
Mobile Transformer Substations Postes Mobiles de Transformateur Mobil Transformatör Merkezleri
Solutions Clé en Main Solutions fourni jusqu’à 500 kV; - Préparation des projets physiques et électriques, et les approbations Gouvernemental - Construction des postes - Installation de l’équipement primaire et des Travaux du site - Fabrication des armoires MT et secondaire et des Travaux d’installation - Systèmes SCADA, RTU et Systèmes de Communication - Tests en primaire & secondaire et mise en service - Gestion de projet
Anahtar Teslim Çözümler 500 kV’a kadar şalt sistemleri için sağlanan çözümler; - Fiziki ve Elektriksel Projelendirme ve Onay Süreçleri - Şalt Merkezi İnşaat İşleri - Primer Montaj ve Saha İşleri - OG ve Sekonder İmalat ve Montaj İşleri - SCADA Sistemi, RTU ve Haberleşme Sistemleri - Primer - Sekonder Test ve Devreye Alma - Proje Yönetimi
SCADA and Automation Applications Applications d’Automatismes et SCADA SCADA ve Otomasyon Uygulamaları
Transformer Monitoring and Diagnostic Systems Système de Surveillance et de Diagnostic de Transformateur Transformatör İzleme ve Teşhis Sistemleri
www.ekosinerji.com
6
Our Production / Notre Production / Üretimimiz
Compact Gas Insulated Switchgears (RMU) The switchgear, which can be produced up to 36 kV, 630 A, 25 kA, is compact gas insulated and designed for medium voltage distribution systems. Cellules Compact Isolées au Gaz (RMU) L’appareillage de commutation qui peut être produite jusqu’a 36 kV, 630 A et 25 kA, est une cellule compacte isolée dans gaz, conçue pour les reseaux de distribution MT. Kompakt Gaz İzoleli Hücreler (RMU) Ürün, orta gerilim dağıtım şebekeleri için dizayn edilmiş olup kompakt gaz izolelidir ve 36 kV, 630 A ve 25 kA’e kadar üretilebilmektedir.
Air Insulated Switchgears (AIS) The switchgear, which can be produced up to 36 kV, 1250 A, 16 kA, is modular air insulated and designed for medium voltage distribution systems. Cellules Isolées dans l’Air (AIS) L’appareillage de commutation qui peut être produite jusqu’a 36 kV, 1250 A et 16 kA, est une cellule isolée dans l’air, conçue pour les réseaux de distribution. Hava İzoleli Hücreler (AIS) Ürün, dağıtım şebekeleri için dizayn edilmiş olup hava izolelidir ve 36 kV, 1250 A ve 16 kA’e kadar üretilebilmektedir.
Concrete Kiosks (Ground, Semi Underground, Underground) The concrete kiosk, which includes medium voltage switchgear, transformer and low voltage panel, is air insulated and designed for medium voltage distribution systems. Postes Préfabriques en Béton (Sur Terre, Semi Enterré, Souterrain) Le poste en béton, qui comprend une cellule moyenne tension, un transformateur et un panneau basse tension, est isolée dans l’air et conçu pour les systèmes de distribution en moyenne tension. Beton Köşkler (Yer Üstü, Yarı Gömülü, Yer Altı) Ürün, dağıtım merkezi olarak dizayn edilmiş olup orta gerilim hücre, transformatör ve alçak gerilim panosu içermektedir ve hava izolelidir.
www.groupekos.com
7
Overhead Type Sectionaliser Overhead type sectionalisers is a SF6 gas insulated device and designed for three phase automatic or manual operation providing protection for overhead distribution lines. Sectionneur Pour Ligne Aérienne Le sectionneur haut de poteau est un dispositif isolées au gaz SF 6, conçu pour une utilisation automatique ou manuel en 3 phases, orant une protection des lignes aériennes de distribution. Havai Hat Tipi Ayırıcı Direk tipi gaz izoleli havai hat ayırıcısı SF6 gaz izoleli bir cihaz olup, havai hatları koruma amacıyla, 3 fazlı otomatik ya da manuel kullanım için tasarlanmıştır.
Metal Clad – Withdrawable Circuit Breaker The switchgear, which can be produced up to 36 kV, 3150 A, 31.5 kA, is withdrawable type and designed for primary distribution systems and tough operating conditions. Metal Clad-Disjoncteur Débrochable Sur Charriot L’appareillage de commutation qui peut etre produite jusqu’a 36 kV, 3150 A et 31.5 kA avec un disjoncteur de type débrochable, est conçue pour des systèmes de distribution primaire et pour des conditions de fonctionnement diciles.
Metal Clad - Çekmeceli Kesici Ürün, primer dağıtım merkezleri ve zorlu çalışma koşulları için dizayn edilmiş olup, kesicisi çekmecelidir ve 36 kV, 3150 A ve 31.5 kA’e kadar üretilebilmektedir.
Modular Gas Insulated Switchgears (GIS) The switchgear, which can be produced up to 36 kV, 3150 A, 31.5 kA, is modular gas insulated and designed for medium voltage distribution systems. Tableaux Modulaires Isolées au Gaz (GIS) L’appareillage de commutation, qui peut être produite jusqu’à 36 kV, 3150 A, 31.5 kA, est un tableau modulaire isolé dans gaz et conçu pour des systèmes de distribution de moyenne tension. Modüler Gaz İzoleli Hücreler (GIS) Ürün, orta gerilim dağıtım şebekeleri için dizayn edilmiş olup modüler gaz izolelidir ve 36 kV, 3150 A ve 31.5 kA’e kadar üretilebilmektedir.
www.ekosinerji.com
8
Complete Solutions / Solutions Complètes / Komple Çözümler
Distributor of General Electric GE Digital Energy, produces high quality and reliable protection-control-SCADA, Transformer Monitoring & Diagnostic and communication products for industrial plants and energy production, transmission and distribution systems. EKOS GROUP is representative of General Electric Digital Energy in Turkey and North Africa. With the Sales and Engineering teams, it provides tailor-made solutions for its customers.
Distributeur de General Electric GE Digital Energy, produit des équipements de protections – contrôle – SCADA, de Surveillance et Diagnostic des Transformateurs et de communications de haute qualité et
able pour les installations industrielles et les compagnies de production d’énergie, de transmission et de distribution. EKOS GROUP est représentant de General Electric Energy numérique en Turquie et Afrique du Nord. Avec les équipes de ventes et d’ingénierie, il fournit des solutions sur mesure pour ses clients.
General Electric Distribütörlüğü GE Digital Energy, üretim-iletim-dağıtım sistemleri ve endüstriyel tesisler için yüksek kaliteli ve güvenilir koruma-
kontrol-SCADA ürünleri, transformatör izleme-teşhis ürünleri ve haberleşme ekipmanları üretmektedir. EKOS GROUP, General Electric’in Digital Energy bölümünün, Türkiye ve Kuzey Afrika’daki tek yetkili satıcısı ve uygulayıcısıdır. Bünyesindeki satış ve uygulama ekibiyle, tamamen kendi mühendisliğiyle, müşterilerine çözümler sunmaktadır.
Protection and Control Panels EKOS GROUP, with its own engineering, manufactures protection and control panels suitable for the needs of the
Integrated Substation Automation Systems EKOS GROUP, with its own engineering, manufactures integrated
specic transmission companies by using General Electric Protection Relays.
Substation Automation Systems suitable for the needs of the specic transmission companies by using General Electric Protection Relays, Bay Controllers and SCADA Systems.
Armoires de Protection et de Contrôle EKOS GROUP, avec son ingénierie propre, fabrique des armoires de protection et de contrôle appropriés pour les
Systèmes Intégrés d’Automatisation des Postes EKOS GROUP, avec son ingénierie propre, fabrique des systèmes intégrés d’automatisation des postes adaptés aux besoins des entrepris-
Koruma Kumanda Panoları EKOS GROUP, kendi mühendisliğiyle, General Electric Röleleri kullanarak, farklı Enerji İletim şirketlerinin standartlarına uy -
Trafo Merkezi Otomasyonu EKOS GROUP, kendi mühedisliğiyle, General Electric kontrol-SCADA
Communication Products With General Electric Communication Products, you can
Transformer Monitoring & Diagnostics With The Monitoring and Diagnostics systems, you take have the most up to date information about the transformer and you can take the necessary precautions by detecting faults at the initial stages.
Produits de Communication Avec les produits de communication General Electric, vous
La Surveillance & Diagnostic des Transformateurs Avec Les systèmes de Surveillance et de Diagnostic, vous aurez l’information actualisée sur l’état du transformateur et vous pouvez prendre les précautions nécessaires en détectant les défauts à des stades initiaux.
besoins des entreprises de transport d’énergie spéciques à l’aide des relais de protection électriques de General Electric.
gun olarak, koruma-kumanda panoları imal etmektedir.
transfer data in dicult conditions without the need of hard cabling.
pouvez transfèrer des données dans des conditions diciles, sans la nécessité de câblage dur.
Haberleşme Ürünleri General Electric haberleşme ürünleri ile, zorlu koşullarda kablolama zahmeti çekmeden kolaylıkla veri transferi yapabilirsiniz.
www.groupekos.com
es de transport spéciques à l’aide des relais de protection électriques, contrôleurs de la baie et les systèmes SCADA de General Electric.
ürünlerini kullanarak, farklı enerji iletim şirketlerinin standartlarına uygun olarak, trafo merkezi otomasyonu sistemleri imal etmektedir.
Transformatör İzleme & Teşhis İzleme ve Teşhis sistemleri ile transformatörün durumu hakkında en güncel bilgiye sahip olur, arızaları başlangıç aşamasında tespit ederek gerekli önlemleri alabilirsiniz.
9
Locations / Localisation / Lokasyonlar
EKOS GROUP Facilities EKOS GROUP products, which are manufactured in its facilities located in four separate locations, are used safely in four continents. Gas insulated switchgears and disconnectors, load break switches and mechanisms of air insulated switchgears in Gebze factory, which is also the headquarter of the group. Air ınsulated switchgears and concrete kiosks are manufactured in Adapazari factory, air insulated switchgears are assembled in Algeria factory. Panels made with GE Digital Energy protection and control products are manufactured in facilities located in Tuzla Free Trade Zone, Istanbul.
Les Sites de Fabrication du GROUPE EKOS Les produits du GROUPE EKOS, qui sont fabriqués dans ses
usines qui sont sur quatre sites diérents, sont utilisés en toute sécurité dans quatre continents. Les cellules isolées au gaz et les interrupteur et mécanismes pour les cellules isolées dans l’air sont fabriqués sur le site de Gebze, qui est aussi le siège du groupe. Les cellules isolées à l’air et les postes préfabriqués en béton sont fabriqués sur le site d’Adapazari. Dans l’usine d’Alger l’assemblage des cellules isolées à l’air est éectué. Les panneaux de protection, contrôle et com mande avec les produits de GE Energy numérique sont f abriqués dans le site de zone franche de Tuzla Istanbul.
EKOS GROUP Tesisleri EKOS GROUP’un, 4 ayrı noktada bulunan tesislerinde üretilen
ürünler, 4 kıtada güvenle kullanılmaktadır. Aynı zamanda genel merkez olan Geabze Fabrikası’nda gaz izoleli hücreler ile hava izoleli hücrelerde kullanılan ayırıcı, yük ayırıcısı ve mekanizmaları üretilmektedir. Adapazarı tesislerinde hava izoleli hücreler ve beton köşkler üretilmekte, Cezayir tesis lerinde ise hava izoleli hücrelerin montajı yapılmaktadır. GE Digital Energy koruma ve kumanda ürünleri ile yapılan panoların üretimi ise Tuzla Serbest Ticaret bölgesinde bulu nan tesislerde yapılmaktadır.
Headquarter, Gebze, Turkey Siège Social Gebze, Turquie Genel Merkez, Gebze, Türkiye
Tuzla Facility, Turkey Usine de Tuzla, Turquie Tuzla Yerleşkesi, Türkiye
Adapazari Facility, Turkey Usine de Adapazari, Turquie Adapazarı Yerleşkesi, Türkiye
Algeria Facility, Algeria Usine de Algérie, Algérie Cezayir Yerleşkesi, Cezayir
www.ekosinerji.com
10
Certicates / Certicats / Sertikalar
EKOS GROUP has the ISO 9001 Quality Management System, ISO 14001 Environmental System, OHSAS 18001 Occupational Health & Safety Management System Certicates. Also, manufactured medium voltage switchgears have type test reports, taken from internationally acredited laboratories, such as KEMA, ICMET, IPH.
Le GROUPE EKOS possède les certicats ISO 9001 Systèmes de Management de la Qualité, ISO 14001 Sytèmes de Management Environnemental OHSAS 18001 Systèmes de Management de la santé et de la sécurité. Les cellules de moyenne tension possedent les rapports de type test des laboratoires accreditées internationnaux comme KEMA, ICMET, IPH.
EKOS GROUP, ISO 9001 Kalite Yönetim Sistemleri, ISO 14001 Çevre Yönetim Sistemi ve OHSAS 18001 İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetim Sistemi sertikalarına sahiptir. Ayrıca, üretimi yapılan orta gerilim hücreleri, KEMA, IPH, ICMET gibi uluslararası akredite olmuş laboratuvarlardan alınmış tip test raporlarına sahiptir.
EKOS World / Le Monde d’EKOS / EKOS Dünyası EKOS GROUP exports the 70% of its products to Czech Republic, Algeria, Senegal, Canada, Great Britain, Germany, Uruguay, Mali, Benin, Nigeria, Togo, Kazakhistan, Turkmenistan, Azerbaijan, Iran, Iraq, Palestine, Tunisia, Marocco, Libya, Jordan and Syria.
www.groupekos.com
Le GROUPE EKOS exporte 70% de ses porduits vers la République Tchèque, l’Algérie, le Sénégal, le Canada, la Grande-Bretagne, l’Allemagne, l’Uruguay, le Mali, le Nigerie, le Bénin, le Togo, le Kazakhistan, le Turkmenistan, l’Azerbaijan, l‘Iran, l’Irak, la Palestine, la Tunisie, le Maroc, la Libye, la Jordanie et la Syrie.
Ürettiği orta gerilim ekipmanlarının %70’ini ihraç eden şirketin çalıştığı ülkeler arasında Çek Cumhuriyeti, Cezayir, Senegal, Kanada, Büyük Britanya, Almanya, Uruguay, Mali, Benin, Nijerya, Togo, Kazakistan, Türkmenistan, Azerbaycan, İran, Irak, Filistin, Tunus, Fas, Libya, Ürdün ve Suriye yer almaktadır.
11 11
www.ekosinerji.com
12 E K O S _ 1 2 0 4 _ C O R
EKOSinerji Elektrik San. ve Tic. A.S. Sirasogutler Mah. Guney Yan Yol No: 78 41420 Cayirova Gebze Kocaeli Turkey / Turquie / Türkiye T: +90 262 656 4767 F: +90 262 656 4770
[email protected] www.groupekos.com | www.ekosinerji.com | www.oselelektrik.com.tr
EKOSinerji Elk. San. Ve Tic. A.S. and OSEL Elk. San. A.S. and Sarl EKOS ENERGIE and EKOSinerji Dis Tic. Kol. Sti. companies belong to EKOS GROUP that is the Authorized Distributor and the Value Added Reseller of General Electric Digital Energy in Turkey and Algeria. All precautions have been taken for the content of this catalog is accurate and up to date. According to continuous product development policy, EKOS GROUP and constituent companies reserves the ri ght to make changes to this catalog. EKOSinerji Elk. San. Ve Tic. A.S. et OSEL Elk. San. A.S. et Sarl EKOS ENERGIE et EKOSinerji Dis Tic. Kol. Sti. sont les sociétés du GROUPE EKOS, qui est le Distrbuteur Authorisé et Revendeur Valeur Ajouteé de General Electric Digital Energy en Turquie et en Algerie. Le GOUPE EKOS et les sociétés constituants le groupe réservent le droit d’apporter des modications sur ce catalogue. EKOSinerji Elk. San. Ve Tic. A.Ş. ve OSEL Elk. San. A .Ş. ve Sarl EKOS ENERGIE ve EKOSinerjiDış Tic. Kol. Şti. şirketleri EKOS GROUP’a bağlı olup, GROUP Türkiye’de ve Cezayir’de General Electric Digital Energy Yetkili Bayisi ve Katma Değerli Satıcısı’dır. Kataloğun içeriğinin doğru ve güncel olması için tüm önlemler alınmıştır. Sürekli ürün geliştirme politikası çerçevesinde, EKOS GROUP ve bağlı şirketler bu katalogda değişiklik yapma hakkını saklı tutar.