Declinación del griego antiguo La declinación del griego antiguo expresa numerosas relaciones gr amaticales dentro de la oración. El griego antiguo es una lengua flexiva en la cual el sistema nominal (sustantivos, adjetivos, pronombres y determinantes) indica su función sintáctica por medio de sufijos:
Nominativo El caso nominativo se utiliza principalmente con las funciones de sujeto y atributo. Sigue una lista detallada:
Sujeto: ὁ παῖσ παίηε, «el niño juega».
». Predicado (atributo): Κῦροσ βαςιλεὺσ ἐγζνετο, «Ciro fue rey ».
Exclamativo: Νήπιοσ, «¡necio!».
ίλ' Αἴασ, Vocativo: ὁ παῖσ ἀολοφκε, «niño, sígueme»; Ζεῦ πάτερ, ᾿Ηζλιόσ τε, «¡oh, padre Zeus y Helio!»; ὦ ίλ' Αἴασ, ίλοσ ὦ Μενζλαε, «¡oh, estimado Ayante; oh, estimado Menelao!».
Vocativo El caso vocativo se utiliza para apelar a la persona a la que se dirige la palabra:
Vocativo: ὦ ἄνδρεσ ᾿Αθηναῖοι, «¡oh, atenienses!».
Acusativo El caso acusativo se utiliza principalmente con las funciones de complemento directo, predicativo y circunstancial de espacio o tiempo. Sigue una lista detallada:
Sujeto de una oración de infinitivo: λζγε ςε ἐλκεῖν, «dice que tú has venido».
Complemento directo (objeto externo): τφπτω τὸν δοῦλον , «golpeo al esclavo»
Se utiliza con sentidos que en español son intransitivos:
beneficiar o perjudicar: ὁ Σωράτθσ οὐδζνα ἠδίθςεν, «Sócrates no fue injusto con nadie».
huir, escapar, esconderse: εφγεν τὸν πατζρα', «huir de su padre».
tener un sentimiento (temor, vergüenza): vergüenza): εὐλαβοῦ ε ὐλαβοῦ ψόγο, «cuídate de los reproches ».
Complemento directo (objeto interno):
etimológico: μάχην ἐμάχοντο, μάχην ἐμάχοντο, «luchaban en una batalla ».
de significado relativo al verbo: πόλεμον ἐςτράτευςα πόλεμον ἐςτράτευςαν, ν, «tomaron parte en una guerra».
determinación de un acusativo interno sobreentendido: γάμουσ ἑςτᾶν, «organizar un banquete de bodas»
con determinación adverbial: μζγα ψεφδετα, «miente grandemente». grandemente». 1
efecto de la acción verbal: ἕλκοσ οὐτάςα, «producir una herida».
Complemento directo (con dos acusativos): δδάςω τοὺσ παῖδασ τὴν γραμματικήν , «enseño a los niños gramática».
Complemento directo (con predicado): ἔλαβε τοῦτο δῶρον, «recibió eso como regalo».
De relación: κεαλὴν ἴελοσ Δί, «parecido en la cabeza a Zeus».
De extensión:
en el espacio: πλεῖν θάλαςςαν , «navegar por el mar ».
en el tiempo: ἔμενεν ἡμζρασ πζντε, «se quedó cinco días».
Adverbial: τὴν ταχίςτην , « por el [camino] más corto»; τζλοσ, « por fin».
De dirección: ἧλκεσ ῎Αργοσ, «viniste a Argos».
Absoluto: προςταχθὲν ἀναχωρῆςα, « habiendo sido ordenada la retirada».
Genitivo El caso genitivo se utiliza principalmente con la función de complemento del nombre (posesión), aunque también toma parte de las funciones del antiguo caso ablativo. Sigue una lista detallada:
Con sustantivos:
de parentesco: Σωράτθσ ὁ Σωρονίςκου, «Sócrates, el hijo de Sofronisco ».
de propiedad: ἡ οἰία τοῦ πατρόσ, «la casa del padre».
de materia: τεῖχοσ λίθου, «pared de piedra».
de contenido: δζπασ οἴνου, «una copa de vino».
de precio: δοῦλοσ πζντε μνῶν , «un esclavo que vale cinco minas».
de autor: Δημοςθζνουσ λόγοσ, «un discurso de Demóstenes».
de causa: γραὴ κλοπῆσ, «acusación de robo».
de calidad: πολίτου ἀρετι, «virtud ciudadana».
de denominación: ᾿Ιλίου πτολίεκρον, «la ciudad de Troya».
Partitivo: πότεροσ τῶν ἀδελῶν;, «¿cuál de los hermanos?».
Subjetivo: ὁ όβοσ τῶν πολεμίων , «el miedo que tienen los enemigos ».
Objetivo: ὁ όβοσ τῶν πολεμίων , «el miedo que se tiene a los enemigos».
2
Con adjetivos:
de pertenencia: νεὼσ τοῦ ᾿Απόλλωνοσ ἱερόσ, «templo consagrado a Apolo»
de participación: μζτοχοσ τοῦ πόνου, «partícipe del trabajo».
de potencia: ἐγρατὴσ ἑαυτοῦ, «amo de uno mismo».
de plenitud: πλζοσ εὐροςφνησ , «lleno de alegría».
de conocimiento o memoria: ἔεμπεροσ τῶν ὁδῶν , «conocedos de los caminos ».
de precio o valor: πλείςτου ἄξοσ, «de gran valor».
Con adverbios: πζραν τοῦ ποταμοῦ, «al otro lado del río»; πῶσ ἔχεσ δόξησ;, «¿cómo tienes de opinión? [¿Qué opinas?]».
Con verbos:
de participación: μετεῖχον τῆσ ἑορτῆσ, «participaban de la fiesta»; πίνεν τοῦ οἴνου, «beber vino».
de beneficio: ἀπολαφεν τοῦ βίου, «disfrutar de la vida».
de recuerdo o cuidado: ἐπλανκάνεςκα τῶν ίλων , «olvidarse de los amigos »; ιδετα ἑαυτοῦ, «cuida de sí mismo».
de tacto o inicio: λαμβάνεν τῆσ χειρόσ, «coger de la mano»; ἄρχεςκα τῆσ παιδείασ, «comenzar la educación».
de deseo u obtención: ἐραν τῶν ἀδυνάτων , «querer lo imposible»; τυγχάνεν τοῦ ςκοποῦ, «alcanzar el objetivo».
de gobierno o poder: ἐβαςίλευε τῶν Περςῶν , «reinaba sobre los persas ».
de abundancia: εὐπορεῖν χρημάτων , «tener mucho dinero».
de juicio o acusación: ἀςεβείασ ρίνεν, «juzgar de impiedad ».
de compra o venta: πρίαςκα 'ταλάντου, «comprar por un talento».
de percepción: ἀοφω τῶν λόγων , «oigo las palabras ».
compuestos con κατά: αταγελᾶν τίνοσ, «reírse de alguien».
compuestos con otra preposición: ὑπεραλγῶ τῆσ πατρίδοσ, «siento pena de la patria».
De separación: παφεςκα μάχησ, «cesar en la batalla».
De ausencia: πόλσ ενὴ ἀνδρῶν , «ciudad carente de hombres».
De comparación: νεϊτεροσ ςοῦ, «más joven que tú».
De causa: καυμάηω ςε τῆσ ςωροςφνησ, «te admiro por tu moderación». 3
Exclamativo: εῦ τοῦ ἀνδρόσ, «¡ay del hombre!»
De tiempo: ἑκάςτου ἔτουσ, «todos los años ».
De espacio: κζουςα πεδίοιο, «corriendo por la llanura».
Agente: πρὸσ πάντων ἐπονομαηόμενοσ, «llamado por todo el mundo».
Absoluto: οὐδενὸσ κωλφοντοσ, «sin que nadie lo impida ».
Dativo El caso dativo se utiliza principalmente con la función de complemento indirecto y de circunstancial que indique punto exacto en el espacio o el tiempo. Toma asimismo parte de las funciones de los antiguos casos ablativo y locativo. Sigue una lista detallada:
Complemento indirecto: δϊςω ςοι τὰσ πόλεσ, «te doy las ciudades».
Con verbos:
de proximidad: πλθςάηεν αὐτῷ, «acercarse a él ».
de ira, irritación u hostilidad: πολεμεῖν τοῖσ ᾿Αθηναίοισ, «luchar contra los atenienses».
de compañía o persecución: ἀολουκεῖν τῷ βαςιλεῖ , «seguir al rey ».
de ayuda o auxilio: βοθκεῖν τοῖσ ίλοισ, «ayudar a los amigos».
de unión, mezcla o relación: ὁμλεῖν μοι, «tratar conmigo».
con terciopersonales: πρζπε μοι οὐ εἴεν, «me conviene no ceder.»
Con adjetivos:
de igualdad: τὰ αὐτὰ Κφρῳ ὅπλα, «las mismas armas que Ciro».
de benvolencia u hostilidad: ἐναντίοσ τῇ γνμῃ, «contrario a la opinión».
de parentesco o comunidad: πράξεσ οναὶ πᾶςιν , «hechos comunes a todos».
Con adverbios: ὁμοίωσ ἐκείνῳ, «igual que aquél ».
Con compuestos de preposición : ἐπβουλεφεν τῷ δήμῳ, «conspirar contra el pueblo».
Con sustantivos: ἡ τοῖσ ίλοισ βοικεα, «la ayuda a los amigos».
De interés: πᾶσ ἀνὴρ αὑτῷ πονεῖ , «cada hombre trabaja para sí ».
Posesivos: πολλοί μοι ίλο εἰςίν, «hay muchos amigos para mí [tengo muchos amigos]».
Ético: βζβθεν ἡμῖν ὁ ξζνοσ, «se nos ha ido el huésped».
Agente: πάνκ' ἡμῖν πεποίθτα, «todo está hecho por nosotros». 4
De relación: τζκνθχ' ἡμῖν πάλα, « para nosotros hace tiempo que murió».
Instrumental: ὁρῶμεν τοῖσ ὀθαλμοῖσ, «veían con los ojos».
De causa: τελευτᾶν νόςῳ, «morir por enfermedad ».
De motivo: ἁμαρτάνομεν ἀγνοίᾳ, «nos equivocamos por ignorancia».
De modo: ςιγῇ, «en silencio».
De punto de vista: ὕςτεροσ τῇ τάξει, «el último por posición».
De medida: πολλῷ ὕςτερον, «mucho después».
Locativo (estático): Μαραθῶνι, «en Maratón».
Locativo (dirección): πεδίῳ ἔπεςε, «cayó a tierra».
De tiempo: τῇδε τῇ νυχτί, «esta noche».
Artículo Véase también: Artículo en griego.
Artículo definido en griego clásico Singular
Plural
Dual
Caso Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro Común
Nominativo
Acusativo
Genitivo
Dativo
ὁ
ἡ hē
τό
οἱ
αἱ
τά
to
hoi
hai
ta
τὴν tēn
τό
τοὺϛ
τά
to
tous
τάϛ tās
τοῦ
τῶν tōn
τῶν tōn
τῶν tōn
τοῖν
tou
τῆϛ tēs
τῷ tō
τῇ tē
τῷ tō
τοῖϛ
ταῖϛ
τοῖϛ
τοῖν
tois
tais
tois
toin
ho
τόν ton
τοῦ
tou
ta
τω tō τῶ tō
toin
En griego ático y en la koiné, sólo existe el artículo definido. No existe el artículo indefinido, aunque en koiné se 1
suple en ocasiones con los pronombres indefinidos.
5
Adjetivos La declinación de los adjetivos es, en realidad, la misma que la de los sustantivos correspondientes a la forma utilizada en cada uno de los géneros. Se enumeran a continuación las diferentes clases de adjetivos con referencia al sustantivo que en cada género sirve de modelo.
Adjetivos de tres terminaciones
Tipo Género Forma
I
II
Declinación
masc.
δία-ος como βίοσ (2ª dec.)
fem.
δαί-α como λφρα (1ª dec. I)nota 1
neutr.
δία-ον como μζτρον (2ª dec.)
masc.
δῆλ-ος
como βίοσ
fem.
διλ-η
como τμι (1ª dec. III)
neutr.
δῆλ-'ον como μζτρον
Los adjetivos comparativos en -τεροσ /α /ον y los adjetivos verbales en -τζοσ /α /ον declinan como el tipo I.
6
Adjetivos irregulares Son irregulares los adjetivos μζγασ ( grande ) y πολφσ (mucho), que se declinan de la siguiente manera:
Número Caso Masculino Femenino Neutro
Número Caso Masculino Femenino Neutro
N.
μζγασ
μεγάλθ
μζγα
N.
πολφσ
πολλι
πολφ
A.
μζγαν
μεγάλθν
μζγα
A.
πολφν
πολλιν
πολφ
Singular
Singular G.
μεγάλου
μεγάλθσ
μεγάλου
G.
πολλοῦ
πολλῆσ
πολλοῦ
D.
μεγάλῴ
μεγάλῃ
μεγάλῳ
D.
πολλῷ
πολλῇ
πολλῷ
N.
μεγάλο
μεγάλα
μεγάλα
N.
πολλοί
πολλαί
πολλά
A.
μεγάλουσ μεγάλασ
μεγάλα
A.
πολλοφσ
πολλάσ
πολλά
Plural
Plural G.
μεγάλων
μεγάλων μεγάλων
G.
πολλῶν
πολλῶν
πολλῶν
D.
μεγάλοσ μεγάλασ μεγάλοσ
D.
πολλοίσ
πολλαίσ
πολλοίσ
Sustantivos
Primera declinación Caso fem. I tipo fem. II tipo fem. III tipo masc. IV tipo masc. V tipo N.
λφρα
γλῶςςα
τμή
νεανίας
πολίτης
V.
λφρα
γλῶςςα
τμή
νεανία
πολῖτα
Singular A.
λφραν
γλῶςςαν
τμήν
νεανίαν
πολίτην
G.
λφρας
γλϊςςης
τμῆς
νεανίου
πολίτου
D.
λφρᾳ
γλϊςςῃ
τμῇ
νεανίᾳ
πολίτῃ
N.
λφραι
γλῶςςαι
τμαί
νεανίαι
πολῖται
V.
λφραι
γλῶςςαι
τμαί
νεανίαι
πολῖται
Plural
7
A.
λφρας
γλϊςςας
τμάς
νεανίας
πολίτας
G.
λυρῶν
γλωςςῶν
τμῶν
νεανῶν
πολτῶν
D.
λφραις
γλϊςςαις τμαῖς
νεανίαις
πολίταις
El I tipo comprende aquellos sustantivos femeninos a cuya -α precede ρ, ι o ε (ej. λφ ρα). Estos se denominan "alfa pura" porque se mantiene en toda la de clinación.
El II tipo comprende todos aquellos sustantivos femeninos precedidos de ς, ςς, ττ, λλ, ξ, ψ, αιν, ειν, οιν (ej.
γλῶσσα). Estos se denominan "alfa impura", porque cambian su α por η en genitivo y dativo (ambos singulares).
El III tipo comprende el resto de sustantivos femeninos (ej. τιμή).
El IV tipo comprende los sustantivos masculinos cuyo tema acaba como el I tipo (ej. νεαν ίασ).
El V tipo comprende el resto de sustantivos masculinos (ej. πολίτησ) y, como el IV tipo, tiene -σ en el nominativo y forma el genitivo en -ου.
El plural es idéntico para todos los tipos de e sta flexión.
Todos los casos llevan el acento en la misma sílaba que e l nominativo, excepto el genitivo plural, que tiene circunflejo en la última. En este se diferencia este caso del genitivo plural de muchos sustantivos de la segunda declinación (como λόγοσ, gen. pl. λόγων ).
El acento circunflejo de la penúltima sílaba se convierte en agudo e n los casos en que la última vocal es larga. Del mismo modo, el agudo de la última sílaba es larga pasa a ser circ unflejo cuando la última vocal es breve.
En Homero y el jónico se encuentra -η en el singular I y IV tipo (ςοίη); en el genitivo plural las desinencias -άων, -ζων ; en el dativo plural -ῃςι, -ῃσ. En el V tipo, nominativos en -α (ἱππότα); en el IV y V, genitivo singular en -αο,
εω, -ω.
Se prestan a confusión el genitivo singular y ac usativo plural del I tipo, que se suelen distinguir por el ar tículo, si aparece; y el genitivo singular del IV y V, idéntico al de la segunda declinación.
En el V tipo se da en ocasiones del vocativo -η (ἀτρείδησ).
Algunos sustantivos conservan -α- en toda la flexión (ej. μνᾶ -ᾶσ, χρόα -ασ); otros conservan la -η- en todo el singular (ej. χόρη -ησ, δζρη -ησ, ἔρςη -ησ).
Τόλμα, ἔρευνα y δίαιτα siguen el II tipo.
Esta declinación se corresponde con la primera y quinta del latín.
8
Segunda declinación Masc./fem.
Neutro
Caso Singular Plural Dual Singular Plural
Dual
N.
βίος
βίοι
βίω μζτρον μζτρα
μζτρω
V.
βίε
βίοι
βίω μζτρον μζτρα
μζτρω
A.
βίον
βίους βίω μζτρον μζτρα
μζτρω
G.
βίου
βίων βίοιν μζτρου μζτρων μζτροιν
D.
βίῳ
βίοις βίοιν μζτρῳ
μζτροις μζτροιν
El acento se mantiene invariable en todos los casos excepto en las palabras preparoxítonas, que se convierten en paroxítonascuando la última sílaba es larga (ej. ἄγγελοσ, ἀγγζλου).
En Homero y el jónico se encuentra el dativo plural -οιςι.
Esta declinación corresponde a la segunda y c uarta del latín.
Tercera declinación Generalmente aplican las siguientes terminaciones:
Singular Nominativo -σ / -tema con alargamiento
Plural -εσ
Vocativo
-igual al nominativo / -tema puro -εσ
Acusativo
-α/-ν
-ασ
Genitivo
-οσ
-ων
Dativo
-
-ς(ν)
9
Nominativo sigmático Incluye sustantivos de género masculino y femenino:
Oclusivas Temas en -ντ Temas en líquida Temas en nasal
Número Caso Gutural
Labial
Dental
N.
φλαξ
λζψ
λαμπάς
λυκείς
ἄλς
ρίς
V.
φλαξ
λζψ
λαμπάς
λυκείς
ἄλς
ρίς
φλαα λζβα λαμπάδα λυκζντα
ἃλα
ρῖνα
G.
φλαος λζβος λαμπάδος λυκζντος
ἁλός
ρνός
D.
φλαι
ἁλί
ρνί
N.
φλαες λζβες λαμπάδες λυκζντες
ἃλες
ρῖνες
V.
φλαες λζβες λαμπάδες λυκζντες
ἃλες
ρῖνες
A.
φλαας λζβας λαμπάδας λυκζντας
ἃλας
ρῖνας
G.
φλαων λζβων λαμπάδων λυκζντων
ἁλῶν
ρνῶν
D.
φλαξι
ἁλσί
ρσί
Singular A.
Plural
λεβί
λεψί
λαμπάδι
λαμπάσι
λυκζντι
λυκε ῖσι
En los temas en oclusiva, ésta se combina con la -σ del nominativo y vocativo singular y del dativo plural de la siguiente manera:
γ / / χ = -ξ
β / π / = -ψ
δ / τ / κ = -σ
Así pues: υλα-σ = φλαξ ; μαςτγ-σ = μάςτιξ ; βθχ-σ = βήξ ; γυπ-σ = γφψ; λεβ-σ = λζψ; ατθλ-σ = κατῆλιψ; ἐςκθτ-σ = ἐςθήσ; λαμπαδ-σ = λαμπάσ; ορυκ-σ = κόρυσ.
Los temas en -ντ pierden la terminación delante de -σ en el nominativo y vocativo singular y en el dativo plural,
alargando por compensación la vocal precedente: λυκεντ-σ = λυθείσ; δδοντ-σ = διδοφσ; ἱςταντ -σ = ἱςτάσ; δενυντ-σ = δεικνφσ.
Los temas en nasal la pierden delante de -σ: ρν-σ = ρίσ. Alarga la vocal por compensación: ἑν-σ = εἷσ.
En algunos temas en dental no aparece la σ en el vocativo: παῖσ, voc. παῖ . 10
En los temas monosilábicos de esta declinación se acentúan en la última sílaba el genitivo y el dativo, y en la
primera el resto de casos: λεβόσ, gen. λζβα ac. En cambio βάσ tiene el genitivo βάντοσ; ὤν , ὄντοσ; πᾶσ el genitivo plural πάντων; παῖσ el genitivo plural παίδων.
El tema en dental ποδ- presenta un nominativo anómalo ποῦσ en ático. El dativo plural homérico es πόδεςςι o ποςςί.
Los temas en -κτ, νυκτ - y ἀνακτ - no muestran la τ . El tema en - ρτ δαμαρτ - queda reducido a δάμαρ en nominativo.
Los neutros no toman σ en nominativo singular y adoptan la desinencia -α en nominativo, vocativo y acusativo plural. Así pues:ςῶμα, -ατοσ en plural ςματα (el nominativo ha perdido la τ final); λυθζν, -ζντοσ, plural λυθζντα; γάλα, -ακτοσ (pierde la -κτ final en nominativo); ἓν, -ἑνόσ (neutro de εἷσ, que no tiene plural); πᾶν, παντόσ (pierde la τ en nominativo). Φῶσ, ωτόσ, πζρασ, -ατοσ; κζρασ, -ατοσ, etc. se declinan como ςῶμα.
Nominativo asigmático Incluye sustantivos de género masculino y femenino:
Temas en líquida
Temas en nasal Temas en -ντ
Número Caso Con vocal larga Con alternancia Con vocal larga Con alternancia N.
κιρ
ριτωρ
ἀγϊν
ἡγεμϊν
γζρων
V.
κιρ
ρῆτορ
ἀγϊν
ἡγεμϊν
γζρων
κῆρα
ριτορα
ἀγῶνα
ἡγεμόνα
γζροντα
G.
κθρός
ριτορος
ἀγῶνος
ἡγεμόνος
γζροντος
D.
κθρί
ριτορι
ἀγῶνι
ἡγεμόνι
γζροντι
N.
κῆρες
ριτορες
ἀγῶνες
ἡγεμόνες
γζροντες
V.
κῆρες
ριτορες
ἀγῶνες
ἡγεμόνες
γζροντες
A.
κῆρας
ριτορας
ἀγῶνας
ἡγεμόνας
γζροντας
G.
κθρῶν
ριτορων
ἀγϊνων
ἡγεμόνων
γερόντων
D.
κθρσί
ριτορσι
ἀγῶσι
ἡγεμόσι
γζρουσι
ριτορε
ἀγῶνε
ἡγεμόνε
γζροντε
Singular A.
Plural
Dual
N/V/A. κῆρε
11
G/D.
κθροῖν
ρθτόροιν
ἀγϊνοιν
ἡγεμόνοιν
γερόντοιν
En los temas con alternancia aparece la vocal larga del tema en nominativo singular ( ρήτωρ, ἡγεμν ) y la breve en el resto de los casos ( ρήτοροσ, ἡγεμόνοσ). En los que tienen acentuada la última sílaba (como ἡγεμν ) y los participios ( λφων ), el vocativo es igual al nominativo.
Los temas en -ντ pierden la τ en nominativo y vocativo singular.
En dativo plural de los temas en -ντ , la vocal del tema se alarga por compensación al desaparecer el grupo ντ (γεροντς = γζρουςι). La ν desaparece en los temas en nasal (ἀγωνς = ἀγῶςι).
Los temas neutros tienen vocal breve en nominativo y vocativo singular y α en nominativo, acusativo y vocativo plural (εὒδαιμον, -ονοσ, νζκταρ, -αροσ).
Σωτήρ, tema con vocal larga, tiene como excepción el vocativo ςῶτερ.
Temas en -υ y -ευ Incluye sustantivos de género masculino, femenino y neutro:
Masculinos y femeninos
Neutros
Número Caso I tipo
II tipo
III tipo
IV tipo
I tipo
II tipo
N.
ςῦς
γλυφς
βαςλεφς
πζλευς
γλυφ
ἄςτυ
V.
ςῦ
γλυφ
βαςλεῦ
πζλευ
γλυφ
ἄςτυ
A.
ςῦν
γλυφν
βαςλζ α / βαςλ ῆ πζλευν
γλυφ
ἄςτυ
G.
ςυός
γλυζος
βαςλζ ως
πελζεως
γλυζος
ἄςτεως / ἄςτεος
D.
ςυί
γλυεῖ / γλυέϊ
βαςλεῖ / βαςλέϊ
πελζει
γλυεῖ / γλυέϊ
ἄςτει / ἄςτεϊ
N.
ςφες
γλυεῖς
βαςλεῖς / βαςλ ῆς πελζεις
γλυζα
ἄςτη / ἄςτεα
V.
ςφες
γλυεῖς
βαςλεῖς / βαςλ ῆς πελζεις
γλυζα
ἄςτη / ἄςτεα
A.
ςφας / ςῦσ
γλυεῖς
βαςλζ ας / βαςλεῖς
πελζεις / πελζεας
γλυζα
ἄςτη / ἄςτεα
G.
ςυῶν
γλυζων
βαςλζ ων
πελζεων
γλυζων
ἄςτεων
D.
ςυσί
γλυζσι
βαςλε ῦσι
πελζεσι
γλυζσι
ἄςτεσι
Singular
Plural
12
N/V/A. ςφε
γλυζε
βαςλζ ε / βαςλῆ
πελζει
γλυζε
ἄςτει
γλυζοιν
βαςλζ οιν
πελζοιν
γλυζοιν
ἀςτζοιν
Dual G/D.
ςυοῖν
El I tipo no tiene ε en el tema en toda la flexión. La desinencia de acusativo es paralela a la hay en χάρισ, por ejemplo.
En el resto de los tipos alternan los genitivos en -οσ y -ωσ, más propio del dialecto ático.
En el III tipo aparece la desinencia general de acusativo singular -α.
El nominativo plural del II y IV t ipo procede de la contracción ε + ε (γλυζεσ = γλυκεῖσ).
El acusativo plural de II y V tipo es igual al nominativo.
Los neutros toman α en el plural como regla general. El II tipo contrae ε + α en η.
En algunos dialectos aparece η en el tema del III tipo (genitivo βαςιλῆοσ).
Δόρυ (neutro) y γόνυ siguen la flexión de ςῶμα (plural δόρατα, δοφρατα en dialecto jónico). Ζεφσ tiene flexión especial (voc. Ζεῦ, ac. Δία, gen. Διόσ, dat. Διί). También se puede encontrar el ge nitivo Ζηνόσ, dativo Ζηνί, acusativo Ζῆνα y Ζῆν .
Temas en -ι y -ει Incluye sustantivos de género masculino y femenino:
Singular Caso I tipo II tipo
Plural
Dual
I tipo II tipo
I tipo II tipo
N.
οἶ ς
πόλς
οἶ ες πόλεις οἶε
πόλεε
V.
οἶ
πόλ
οἶ ες πόλεις οἶ ε
πόλεε
A.
οἶ ν
πόλν
οἶ ς
πόλεε
G.
οἰός πόλεως οἰῶν πόλεων οἰοῖν πόλεοιν
D.
οἰί
πόλει
πόλεις οἶ ε
οἰσί πόλεσι οἰοῖν πόλεοιν
Existen algunos neutros de II tipo de esta flexión, como ςίναπι, -εωσ.
Los dialectos mantienen la ι sin ε del I tipo en el II (gen. πόλιοσ, dat. πόλι, nom. pl. πόλιεσ, gen. pl. πολίων , dat. pl. πόλιςι, ac. pl.πόλιασ), o generalizan la η en el tema (gen. πόληοσ, dat. πόληι, nom. pl. πόληεσ, ac. pl. πόληασ); en este último caso la desinencia de acusativo singular es -α (πόλθα).
En algunos dialectos se encuentra ὄϊσ por οἶσ, con gen. ὄϊοσ (dat. pl. ὀΐεςςι, ὄεςςι). 13
Temas en diptongo Incluye sustantivos de género masculino y femenino:
Singular
Plural
Dual
Caso En -αυ En -ου En -αυ En -ου En -αυ En -ου N.
γραῦς βοῦς γρᾶες βόες
γρᾶε
βόε
V.
γραῦ βοῦ
γρᾶες βόες
γρᾶε
βόε
A.
γραῦν βοῦν γραῦς βοῦς
γρᾶε
βόε
G.
γραός βοός
γραῶν βοῶν γραοῖν βοοῖν
D.
γραΐ
γραυσί βουσί γραοῖν βοοῖν
βοΐ
Los diptongos αυ y ου a final de tema dan lugar a esta flexión.
En Homero se encuentra γρηῦσ por γραῦσ, es decir, declina con la vocal larga η.
También son homéricos el acusativo plural βόασ y el dativo plural βόεςςι, de βοῦσ.
Ναῦσ admite dos flexiones: gen. νεσ, dat. νηί, ac. ναῦν , voc. ναῦ, nom. y voc. pl. νῆεσ, gen. pl. νεῶν , dat. pl. ναυςί, ac. pl. ναῦσ o bien (en jónico y homérico): nom. νηῦσ, gen. νηόσ, dat. νηί, ac. νῆα, nom. pl. νῆεσ o νζεσ, gen. pl. νηῶν , dat. pl. νηυςί, νζεςςι oνήεςςι, ac. pl. νῆασ. 14
Temas en -ω Incluye sustantivos de género masculino y femenino:
Masculino Casos
Femenino Singular Plural
Dual
N.
ἥρως
ἥρωες *** ἥρωε
πεκ
V.
ἥρως
ἥρωες *** ἥρωε
πεκοῖ
A.
ἥρωα* ἥρωας *** ἥρωε
G.
ἥρωος* ἡρϊων
ἡρϊοιν **** πεκοῦς
D.
ἥρωι ** ἥρωσι
ἡρϊοιν **** πεκοῖ
πεκ
* o ἥρω
** o ἥρῴ
*** o ἥρως
**** o ἥρῴν
Como puede verse, tiene formas también de la declinación ática.
Εἰκν y ἀηδν , temas en ν , tienen formas de esta flexión (gen. εἰκοῦσ, ac. εἰκ, gen. ἀηδοῦσ, voc. ἀηδοῖ ).
Temas en -ς Incluye sustantivos de género masculino, femenino y neutro:
Neutros Número Casos Masc. y fem. Femeninos En ας En ες
Con alternancia
N.
τριρθσ
αἰδϊσ
ζρασ εὐγενζσ
γζνοσ
Singular V.
τριρεσ
αἰδϊσ
ζρασ εὐγενζσ
γζνοσ
τριρθ/εα
αἰδῶ
ζρασ εὐγενζσ
γζνοσ
A.
15
Plural
G.
τριρουσ/εοσ αἰδοῦσ
ζρωσ εὐγενοῦσ/ζοσ γζνουσ/εοσ
D.
τριρε
ζρᾳ
εὐγενεῖ
γζνε
N.
τριρεσ/εεσ
ζρα
εὐγενῆ/ζα
γζνθ/εα
V.
τριρεσ/εεσ
ζρα
εὐγενῆ/ζα
γζνθ/εα
A.
τριρεσ
ζρα
εὐγενῆ/ζα
γζνθ/εα
G.
τριρων/εων
ζρῶν εὐγενῶν/ζων γζνῶν/ζων
D.
τριρες
ζρας εὐγενζς
γζνες
ζρα
γζνε
N.A.V. τριρε/εεσ
αἰδοῖ
No tiene
No tiene
εὐγενεῖ
Dual G.D.
τριρον/εον
ερῷν εὐγενοῖν/ζον γζνοῖν/ζον
En algunos dialectos suelen encontrarse las formas no contractas, mostr adas tras la barra (/).
La σ, por caída intervocálica, aparece sólo en algunos casos.
Los neutros tienen alternancia temática de ε (γζνεςι ) o (γζνοσ).
Los neutros toman α en el nom., voc. y ac. pl., que se contrae en η o ᾶ.
El acusativo plural τριζρεισ es influencia del nominativo.
El genitivo γζνουσ se puede confundir fácilmente con un ac. pl. de la 2 ª declinación.
Κζρασ sigue en ocasiones la flexión de ςῶμα (gen. κζρατοσ, nom. pl. κζρατα). Otros neutros cambian la α del tema por ε y siguen la flexión de γζνοσ (οὗδασ, -εοσ). Otros conservan la α sin contraer (γῆρασ, -αοσ). De los neutros con alternancia se encuentran en Homero genitivos en -ευσ (contracción jónica de ε + ο) como θάρςευσ y dativos plurales en -εςςι (βζλεςςι). En los masculinos y femeninos el acusativo singular es, tras vocal temátic a, α (contraccion de ε + α). Así: ἐνδεήσ, ac. ἐνδεᾶ; ὑγιήσ,ὑγιᾶ. Así mismo, los neutros χρζοσ y κλζοσ tiene el nom. y ac. pl. χρζα y κλζα.
Después de ε en el tema, sobre todo en nombres propios, se produce doble contracción. Así, el tema Περικλεες :
N. Περικλῆσ, V. Περίκλεισ, A. Περικλζα, G. Περικλζουσ, D. Περικλεῖ .
Algunos nombres propios masculinos toman desinencias de la 1ª declinación: Σωκράτησ, ac. Σωκράτην o Σωκράτη.
En el dialecto épico se mantiene, e n nombres propios, la η a lo largo de toda la flexión: ῾Ηρακλῆσ, gen. ῾Ηρακλῆοσ, etc. 16
Pronombres
Pronombres personales[editar] Las formas del pronombre personal entre paréntesis son dialectales:
Número Caso 1ª persona
2ª persona
3ª persona
N.
ἐγ (ἐγϊν)
σφ (τφνθ)
A.
ἐμέ / με
σέ / ςε
G.
ἐμοῦ / μου (ἐμεῦ, ἐμεῖο, ἐμζκεν) σοῦ / ςου (ςζο, ςευ, ςεῖο, ςζκεν, τεοῖο) οὗ / οὑ (ἕο, εὑ, εἷο, ἕκεν)
D.
ἐμοί / μο
σοί / ςο (το, τεΐν)
οἷ / οἱ (ἑοῖ )
N.
ἡμεῖς (ἄμμεσ, ἡμζεσ)
ὑμεῖς (ὑμζεσ, ὔμμεσ)
σεῖς
A.
ἡμᾶς (ἡμζασ, ἄμμε)
ὑμᾶς (ὑμζασ, ὔμμε)
σᾶς (ςζασ, ςεῖασ)
G.
ἡμῶν (ἡμζων ἡμείων)
ὑμῶν (ὑμζων, ὑμείων)
σῶν (ςζων, ςείων)
D.
ἡμῖν (ἄμμ)
ὑμῖν (ὔμμ)
σίσι / ςς (ς)
ἕ / ἑ (ἑζ)
Singular
Plural
Cabe remarcar la diferencia entre formas tónicas enfáticas y átonas no enfáticas en el singular y el dativo plural de la 3ª persona.
Pronombres reflexivos
La 1ª persona tiene también un reflexivo ἐμαυτοῦ (como βίοσ, τιμή) en singular y ἡμῶν αὐτῶν (con formas de αὐτόσ) en el plural.
La 2ª persona tiene un reflexivo ςεαυτοῦ o ςαυτοῦ, declinado como el de la primera per sona.
El paradigma de la 3ª persona reseñado e n la tabla anterior se emplea en ático como reflexivo indirecto, es decir, referido al sujeto de la oración principal. En el uso no reflexivo se utiliza, también e n ático, οὖτοσ o ἐκεῖνοσ para el nominativo (singular y plural) y αὐτοῦ para los demás casos.
Existe asimismo un reflexivo directo de 3ª per sona: ἑαυτοῦ o αὑτοῦ declinado en singular como ἐμαυτοῦ pero con el neutro ἑαυτό oαὑτό. En plural hay tres tipos de flexión: ἑαυτῶν, ἑαυτοῖσ, etc.; αυτῶν, αυτοῖσ, etc. y ςῶν
αυτῶν, etc. Pronombre reflexivo Caso Singular
Plural
Dual
17
Masc. Fem. Neut. Masc. Fem.
Neut. Común
N.
αὐτόσ αὐτι αὐτό αὐτοί
αὐταί αὐτά
αὐτϊ
A.
αὐτόν αὐτιν αὐτό αὐτοφσ αὐτάσ αὐτά
αὐτϊ
G.
αὐτοῦ αὐτῆσ αὐτοῦ αὐτῶν αὐτῶν αὐτῶν αὐτοῖν
D.
αὐτῷ αὐτῇ αὐτῷ αὐτοῖσ αὐταῖσ αὐτοῖσ αὐτοῖν
Pronombres posesivos
Posesivos no reflexivos y no enfáticos : el genitivo de los pronombres personales y el de αὐτόσ para la 3ª persona.
Posesivos no reflexivos y enfáticos : ἐμόσ /ή /όν (1ª sing.), ςόσ /ή /όν (2ª sing.), ἡμζτεροσ /α /ον (1ª pl.), ὑμζτεροσ /α /ον (2ª pl.). Para la 3ª persona (singular y plural) se utiliza el ge nitivo de οὗτοσ o ἐκεῖνοσ. Posesivos reflexivos y no enfáticos : Para la 1ª y 2ª persona los mismos que en el caso anterior; para la 3ª ἑαυτοῦ (sing.) yἑαυτῶν o ςζτεροσ /α /ον (plural). Posesivos reflexivos y enfáticos : ἐμαυτοῦ (1ª sing.), ςεαυτοῦ (2ª sing.), ἑαυτοῦ (3ª sing.), ἡμῶν αὐτῶν o ἡμζτεροσ αὐτῶν (1ª pl.),ὑμῶν αὐτῶν o ὑμζτεροσ αὐτῶν (2ª pl.), ἑαυτῶν , ςῶν αὐτῶν o ςζτεροσ αὐτῶν (3ª pl.).
Pronombres interrogativos e indefinidos El pronombre interrogativo τίσ, τί («qué»), así como el indefinido de la misma forma, pero enclítico, se declinan como ρίσ, ρινόσ el masc. y como ἕν, ἑνόσ el neutro. El indefinido neutro puede ser ἄττα en nominativo y acusativo. El pronombre indefinido ἄλλοσ /η /ο («otro») se declina como el adjetivo de tres te rminaciones δῆλοσ /η /ον .
Pronombres demostrativos
El pronombre demostrativo ὅδε, ἥδε, τόδε («este») se declina como el artículo definido más -δε.
El pronombre demostrativo οὗτοσ, αὕτη, τοῦτο («ese») se declina del modo siguiente:nota 2
Número Caso Masc.
Fem.
Neut.
N.
οὗτοσ
αὕτθ
τοῦτο
A.
τοῦτον ταφτθν τοῦτο
G.
τοφτου ταφτθσ τοφτου
D.
τοφτῳ
Singular
ταφτῃ
τοφτῳ 18
N.
οὗτο
αὗτα
ταῦτα
A.
τοφτουσ ταφτασ ταῦτα
G.
τοφτων τοφτων τοφτων
D.
τοφτοσ ταφτασ τοφτοσ
Plural
N.A. τοφτω
ταφτα
τοφτω
Dual G.D. τοφτον ταφταν τοφτον
El pronombre demostrativo ἐκεῖνοσ /η /ο («aquel») se declina como el adjetivo de tres te rminaciones δῆλοσ /η
/ον . Pronombres relativos El pronombre relativo ὅσ, ἥ , ὅ («que, el que») se declina con las mismas desinecias que el adjetivo de tres terminaciones δῆλοσ /η /ον , siempre con espíritu áspero.
Pronombres recíprocos El pronombre recíproco ἀλλήλων se declina como el plural de δῆλοσ /η /ον . El acusativo plural neutro es ἄλληλα. Referencias 1. ↑ «Griego 1º. El artículo». Cnice. Ministerio de Educación . Consultado el 6 de junio de 2011.
Notas[ 1. ↑ la forma jónica δαί -η se declina como τμι (1ª dec. III) 2. ↑ de la misma manera se declinan τοςοῦτοσ, τοιοῦτοσ, etc.
19