GA 132
APF132129
Manual de instrucciones
Atlas Copco
GA 132 APF132129
Manual de instrucciones Traducción del manual srcinal
Manufacturing Date: 04/03/2008
Nota de Copyright
Se prohibe cualquier uso no autorizado o la copia de los contenidos o de cualquier parte de los mismos. Esto se aplica en particular a marcas comerciales, denominación de modelos, número de las piezas y diseños. El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE. Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.
2011 - 01
www.atlascopco.com
Manual de instrucciones
Indice 1
Normas de seguridad.....................................................................................................5
1.1
ICONOS DE SEGURIDAD........................................................................................................................5
1.2
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD......................................................................................................5
1.3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN..........................................................................6
1.4
NORMAS DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.............................................................................7
1.5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO O LAS REPARACIONES........................................8
2
Descripción general.....................................................................................................10
2.1
INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................10
2.2
SISTEMA DE AIRE Y ACEITE.................................................................................................................11
2.3
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN Y CONDENSADO ........................................................................................12
2.4
SISTEMA DE REGULACIÓN ..................................................................................................................13
3
Regulador Elektronikon...............................................................................................15
3.1
REGULADOR ELEKTRONIKON®............................................................................................................15
3.2
PANEL DE CONTROL..........................................................................................................................17
3.3
TECLAS DE FUNCIÓN.........................................................................................................................18
3.4
TECLAS DE DESPLAZAMIENTO..............................................................................................................19
3.5
BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA.....................................................................................................19
3.6
PROGRAMAS DE CONTROL..................................................................................................................20
3.7
INVOCACIÓN DE MENÚS......................................................................................................................22
3.8
MENÚ PANTALLA PRINCIPAL...............................................................................................................23
3.9 3.10
MENÚ DATOS DE ESTADO..................................................................................................................24 MENÚ DE DATOS MEDIDOS.................................................................................................................27
3.11
MENÚ CONTADORES.........................................................................................................................28
3.12
MENÚ PRUEBA................................................................................................................................29
3.13
MENÚ DE MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS............................................................................................29
3.14
MODIFICACIÓN DE PARÁMETROS..........................................................................................................30
2
APF132129
Manual de instrucciones
3.15
MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES DE PROTECCIÓN....................................................................................31
3.16
MODIFICACIÓN DE PLANES DE SERVICIO................................................................................................32
3.17
PROGRAMAR FUNCIÓN DE RELOJ.........................................................................................................33
3.18
MODIFICACIÓN DE AJUSTES DE CONFIGURACIÓN.....................................................................................38
3.19
MENÚ DE SERVICIO..........................................................................................................................39
3.20
MENÚ DATOS GUARDADOS.................................................................................................................41
3.21
AJUSTES PROGRAMABLES PARA GA90 HASTA GA500...........................................................................42
4
Instalación.....................................................................................................................45
4.1
DIBUJO DE DIMENSIONES...................................................................................................................45
4.2
PROPUESTA DE INSTALACIÓN .............................................................................................................47
4.3
TAMAÑO DE CABLES ELÉCTRICOS ........................................................................................................50
4.4
PICTOGRAMAS.................................................................................................................................51
5
Instrucciones de funcionamiento...............................................................................53
5.1 5.2
ARRANQUE INICIAL............................................................................................................................53 ANTES DE ARRANCAR........................................................................................................................57
5.3
ARRANQUE......................................................................................................................................58
5.4
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO............................................................................................................58
5.5
COMPROBACIÓN DEL DISPLAY.............................................................................................................59
5.6
CARGA/DESCARGA MANUAL................................................................................................................61
5.7
PARADA.........................................................................................................................................62
5.8
PUESTA FUERA DE SERVICIO...............................................................................................................62
6
Mantenimiento..............................................................................................................64
6.1
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO.........................................................................................64
6.2
MOTORES ......................................................................................................................................65
6.3
ESPECIFICACIONES DEL ACEITE...........................................................................................................66
6.4
CAMBIO DE ACEITE...........................................................................................................................66
6.5
REEMPLAZO DE LOS FILTROS DE ACEITE...............................................................................................68
APF132129
3
Manual de instrucciones
6.6
ALMACENAMIENTO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.....................................................................................70
6.7
JUEGOS DE SERVICIO........................................................................................................................70
7
Ajustes y pro cedimientos de se rvicio........................................................................71
7.1
FILTROS DE AIRE .............................................................................................................................71
7.2
REFRIGERADORES............................................................................................................................72
7.3
VÁLVULA DE SEGURIDAD....................................................................................................................74
8
Solución de problemas................................................................................................75
8.1
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................................................................75
9
Datos técnicos..............................................................................................................77
9.1
INDICACIONES EN EL DISPLAY..............................................................................................................77
9.2
CONDICIONES DE REFERENCIA............................................................................................................77
9.3
LÍMITES..........................................................................................................................................78
9.4 9.5
AJUSTES DE VÁLVULA DE SEGURIDAD...................................................................................................78 AJUSTES DE RELÉ DE SOBRECARGA Y FUSIBLES ....................................................................................78
9.6
AJUSTES DE DISYUNTORES ................................................................................................................78
9.7
DATOS DEL COMPRESOR....................................................................................................................79
10
Directrices del equipo de presión...............................................................................80
11
Documentación.............................................................................................................81
4
APF132129
Manual de instrucciones
1
Normas de seguridad
1.1
Iconos de seguridad
Interpretación
Peligro de muerte Aviso Observación importante
1.2
Normas generales de seguridad
Precauciones generales 1. El operario debe llevar a la práctica las normas de seguridad indicadas y cumplir todas las ordenanzas y normativas de seguridad en el trabajo. 2. Si cualquier indicación de las que se citan a co ntinuación no cumpliera con la legislación aplicable, se aplicará la más estricta. 3. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones solo se llevarán a cabo po r personal autorizado, entrenado y especializado. 4. El compresor no tiene capa cidad para producir aire de calidad re spirable. Para obtener aire de calid ad respirable, el aire comprimido se debe purificar adecuadamente conforme a la legislación y normas aplicables. 5. Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación, ajuste o comprobación no rutinaria, pare el compresor, pulse el botón de parada de emergencia, desconecte el voltaje y despresurice el compresor. Además, abra y bloquee el seccionador. En las unidades accionadas por convertidor de frecuencia, espere seis minutos antes de iniciar cualquier reparación eléctrica. 6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirij a chorros de aire a otras pe rsonas. No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para limpiar un equipo, hágalo con mucho cuidado y protéjase los ojos. 7. El propietario es responsable de mantener la unidad en unas condiciones de funcionamiento seguras. Deberán cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de funcionamiento seguras. 8. No se permite caminar ni permanecer de pie sobre el techo de la unidad.
APF132129
5
Manual de instrucciones
1.3
Precauciones de seguridad durante la i nstalación El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de estas precauciones o de las precauciones y cuidado normales que han de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se hayan mencionado expresamente.
Precauciones durante la instalación 1. La máquina debe elevarse únicamente con el equipo apropiado conforme a las normativas vigentes en materia de seguridad. Todas las piezas sueltas o pivotantes deben sujetarse de forma segura antes de proceder con la elevación. Está terminantemente prohibido permanecer en la zona de riesgo debajo de una carga levantada. La aceleración y desaceleración de elevación deben mantenerse dentro de los límites de seguridad. Utilice un casco de seguridad cuando trabaje debajo de un polipasto o cerca de un equipo de elevación. 2. Coloque la máquina donde el aire am biente sea lo más fresco y lim pio posible. Si es necesario, instale un conducto de aspiración. Nunca obstruya la entrada de aire. Reduzca al mínimo la entrada de humedad en el aire de aspiración. 3. Retire cualquier brida obturadora, tapón, tapa o bolsas de desecan te antes de conec tar las tuberías. 4. Las mangueras de aire deberán ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo. Nunca use mangueras deshilachadas, dañadas o desgastadas. Las tuberías de distribución y sus conexiones deberán ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo. 5. El aire aspirado estará libre de humos, vapores y partículas inflamables, p. ej., disolventes de pintura, que puedan provocar un incendio o explosión interna. 6. Coloque la entrada de aire en un si tio donde no pueda aspirar ropas sueltas de las personas. 7. Compruebe que la tubería de descarga del compresor al refrigerador posterior o a la red de aire pue de dilatar por efectos del calor y no está en contacto con material inflamable o cerca de éste. 8. No ejerza ninguna fuerza externa sobre la válvula de salida de aire; el tub o conectado no puede estar sometido a esfuerzo. 9. Si se instala un co ntrol remoto, la máquina llevará un cartel en posición visible indicando: PELIGRO: Esta máquina tiene control remoto y puede ponerse en marcha sin previo aviso. El operario debe asegurarse de que la máquina esté parada y el seccionador abierto y bloqueado antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación. Para mayor seguridad, las personas que accionen equipos por control remoto deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque. 10. Las máquinas refrigeradas por aire deben instalarse de manera que se disponga de un flujo adecuado de aire de refrigeración y que el aire de escape no recircule a la entrada de aire del compresor o la entrada de aire de refrigeración. 11. Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las normas aplicables. La instalación debe estar puesta a tierra y protegida de cortocircuitos seccionador bloqueable cerca del compresor.por medio de fusibles en todas las fases. Debe instalarse un 12. En máquinas con sistema de arranque/parada automáticos o si está activada la función de rearranque automático después de un fallo de suministro eléctrico, se fijará cerca del panel de instrumentos un cartel que diga "Esta máquina puede ponerse en marcha sin previo aviso". 13. En los sistemas formados por varios compresores, deben instalarse válvulas manuales para aislar cada compresor. No debe confiarse en las válvulas antirretorno (válvulas de retención) para aislar sistemas a presión. 14. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a
6
APF132129
Manual de instrucciones
contener aire a presión superior a la atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar dicha presión si fuera necesario. 15. Las tuberías u otras piezas que alcancen temperaturas superiores a los 80˚C (176˚F) y que puedan ser tocadas accidentalmente por el personal durante el funcionamiento normal, deben estar protegidas o aisladas. Las demás tuberías que tengan una temperatura elevada deberán estar adecuadamente marcadas. 16. Para máquinas refrigeradas por agua, el sistema de agua de refrigeración instalado fuera de la máquina debe estar protegido por un dispositivo de seguridad con una presión ajustada de acuerdo con la presión máxima de entrada del agua de refrigeración. 17. Si el suelo no está nivela do o puede estar suj eto a inclinación variable, consulte al fabricante.
Consulte también las precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridad durante el funcionamiento y Precauciones de seguridad durante el mantenimiento. Las presentes precauciones son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas inerte. El tratamiento de otros gases exige precauciones de seguridad adicionales propias de la aplicación, no incluidas aquí. Algunas precauciones son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten siempre aplicables a la máquina.
1.4
Normas de seguridad durante el funcionamiento El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de estas normas o manejo, de las precauciones y cuidados normales queno han observarse durante la instalación, mantenimiento o reparación, aunque sede hayan mencionado expresamente.
Normas durante el funcionamiento 1. No toque nunca ninguna tubería o componentes del compresor cuando esté en funcionamiento. 2. Use solamente el tipo y tamaño correctos de racores de manguera y conexiones. Al soplar aire a través de una manguera o tubería, asegúrese de que el extremo abierto está perfectamente sujeto. Un extremo libre golpeará como un látigo y podrá causar lesiones. Asegúrese de que las mangueras están completamente despresurizadas antes de desconectarlas. 3. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque remoto. 4. Nunca haga funcionar la máquina en lugares donde exista la posibilidad de aspirar humos, vapores o partículas inflamables o tóxicos. 5. Nunca haga funcionar la máquina por debajo o por encima de sus límites nominales. 6. Mantenga cerradas todas las puer tas de la carrocería durante el funcionamiento. Las puertas sólo se pue den abrir durante un breve periodo de tiempo, por ejemplo, para efectuar las comprobaciones rutinarias. Use protectores auditivos cuando abra una puerta. En los compresores sin carrocería, utilice protección auditiva cerca de la máquina. 7. Las personas que permanezcan en un ambiente o una sala donde el nivel de presión acústica alcance o exceda 80 dB(A) deben usar protectores auditivos. 8. Compruebe periódicamente que: • Todas las protecciones están instaladas y perfectamente fijadas
APF132129
7
Manual de instrucciones
•
Todas las mangueras y/o tubos dentro de la máquina se encuentran en buenas condiciones, bien sujetos y no rozan • No existen fugas • Todos los tornillos, tuercas y pernos están apretados • Todos los cables eléctricos están bien fijados y en b uen estado • Las válvulas de seguridad y otros dispositivos de liberación de presión no están obstruidos por suciedad o pintura • La válvula de salida de aire y la red de aire, es decir, tubos, acoplamientos, colectores, válvulas, mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgaste y tratados adecuadamente 9. Si se usa el aire de re frigeración caliente de compresores en un sistema de calefacción por aire, p. ej., para calentar un taller, hay que tomar precauciones contra la polución y posible contaminación del aire respirable. 10. No retire ni mani pule ninguna parte del material ins onorizante. 11. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a contener aire a presión superior a la atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar dicha presión si fuera necesario.
Consulte también las siguientes normas de seguridad: Normas de seguridad durante la instalación y Normas de seguridad durante el mantenimiento. Las presentes normas son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas inerte. El tratamiento de otros gases exige normas de seguridad adicionales propias de la aplicación, no incluidas aquí. Algunas son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten aplicables a su máquina.
1.5
Precauciones de seguridad durante el mantenimiento o las reparaciones El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de estas precauciones o de las precauciones y cuidado normales que han de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se hayan mencionado expresamente.
Precauciones de seguridad durante el mantenimiento o las reparaciones 1. Utilice siempre el equipo de segu ridad adecuado (como gafas de segur idad, guantes, calzado de seguridad, etc.). 2. Utilice únicamente las herramientas adecuadas para el trabajo de mantenimiento y reparación. 3. Utilice únicamente repuestos srcinales. 4. Los trabajos de mantenimiento se llevarán a cabo únicamente cuando la máquina se haya enfriado. 5. Además, el equipo de arranque debe llevar un cartel que diga p. ej., "se está tr abajando; no poner en marcha". 6. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque remoto. 7. Cierre la válvula de salida de aire antes de conectar o desconectar una tubería.
8
APF132129
Manual de instrucciones
8. Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle bien la máquina de todas las fuentes de presión y libere toda la presión del sistema. 9. Nunca use disolventes inflamables ni tetracloruro de carbono para limpiar las piezas. Tome med idas de seguridad contra los vapores tóxicos de los líquidos de limpieza. 10. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y las aberturas con un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre polvo. 11. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema de aceite. Los tanques de aceite deben purgarse completamente con vapor, por ejemplo, antes de efectuar tales operaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión. 12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina, párela y no abra ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para evitar el riesgo de ignición espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el aire. 13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una máquina, depósito a presión, etc. 14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de la máquina. 15. Todos los dispositivos de r egulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para garantizar que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos dispositivos. 16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe que las presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos. Compruebe que los dispositivos de control y parada están instalados y funcionan correctamente. Si se ha desmontado el protector del acoplamiento del eje de accionamiento del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar. 17. Examine el tubo de descarg a y el interior del dep ósito separador de aceite cada vez que se camb ie el elemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos, deberán limpiarse. 18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la entrada de humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor. 19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por ejemplo, el material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire del compresor, se hallan en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material srcinal del fabricante para evitar que aumente el nivel de presión acústica. 20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej., los vasos de policarbonato. 21. Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar el refrigerante: • Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está ventilada adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario. • Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel, enjuague con abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a través de la ropa, no rompa ni se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente con agua hasta que haya desaparecido todo el refrigerante; solicite después los primeros auxilios.
Consulte también las precauciones de seguridad siguientes: Precauciones de seguridad durante la instalación y Precauciones de seguridad durante el funcionamiento. Las presentes precauciones son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas inerte. El tratamiento de otros gases exige precauciones de seguridad adicionales propias de la aplicación, no incluidas aquí. Algunas precauciones son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten siempre aplicables a la máquina.
APF132129
9
Manual de instrucciones
2
Descripción general
2.1
Introducción
Generalidades
Vista general de GA90 hasta GA160
Los GA(W) y GR(W) son compresores estacionarios de tornillo, de una sola etapa, con inyección de aceite, accionados por motor eléctrico y encerrados en una carrocería insonorizante. Los compresores GA110 a GA500 y GR110 a GR200 son compresores refrigerados por aire. Los GA son compresores de una sola etapa.
Filtro de aspiración de aire para trabajo pesado Existe un conjunto de filtros de aspiración de aire de dos etapas para trabajo pesado que permite al compresor que funcione en un ambiente muy contaminado (p.ej. industria de cemento o minería). Las partículas de polvo grandes se recogen en la primera etapa del filtro. La eficiencia del filtro (SAE fino) es de un 99% a 1 µm (0,0004 pulg.) y 99,9% a 3 µm (0,0012 pulg.). Relé de Secuencia de Fases El relé de secuencia de fases previene que el motor de accionamiento gire en sentido incorrecto.
10
APF132129
Manual de instrucciones
Acoplamientos de tubos Conexiones ISO para GA 90 a GA 160, GA 315 50 Hz, GA 355 a GA 500 y GR 110 a GR200.
2.2
Sistema de aire y aceite
Diagramas de flujo
Diagrama de flujo de GA90 hasta GA160
Flujo de aire El aire aspirado por los filtros (AF) y descargadores (UA) se comprime en los elementos compresores (E). El aire comprimido y el aceite se descargan a través de las válvulas de retención (CV) y pasan a los receptores de aire/separadores de aceite (AR) donde se separa el aceite del aire comprimido. El aire se descarga a través de las válvulas de presión mínima (Vp) a los refrigeradores de aire (Ca). En los compresores GA Pack, el aire enfriado se descarga a través de los colectores de condensado (MTa) y la válvula de salida (AO) hacia la red de aire. Las válvulas de retención (CV) impiden el retroceso de aire comprimido. La válvula de presión mínima (Vp) impide que la presión del depósito caiga debajo de la presión mínima. La válvula tiene una válvula de retención incorporada.
APF132129
11
Manual de instrucciones
Sistema de aceite El aire a presión fuerza el aceite desde los receptores (AR) a través de los refrigeradores de aceite (Co), los filtros (OF) y las válvulas de cierre (Vs) a los elementos compresores (E) y los puntos de lubricación. Unas válvulas de cierre de aceite (Vs) impiden que se inunden de aceite los elementos compresores al parar el compresor. Las válvulas (BV) dejan fuera del circuito los refrigeradores de aceite (Co) al arrancar el compresor en frío a fin de asegurar un calentamiento rápido del aceite a la temperatura de trabajo normal. En los receptores de aire (AR), la mayor parte del aceite se separa del aire por centrifugación. Casi todo el aceite restante lo retiran los elementos separadores.
2.3
Sistema de refrigeración y condensado
Sistema de drenaje de condensado
Drenaje de condensado de GA 90 hasta GA 160
Dac Dmc
Punto de drenaje automático de condensado, compresor Punto de drenaje manual de condensado
Los colectores de condensado se instalan a continuación del refrigerador de aire para evitar que el condensado entre en el tubo de salida de aire. Los colectores están dotados de una válvula de flotador para drenaje automático del condensado y otra válvula para drenaje manual.
12
APF132129
Manual de instrucciones
Sistema de refrigeración En compresores refrigerados por aire, los refrigeradores de aire y aceite se refrigeran por ventiladores.
2.4
Sistema de r egulación
Diagramas de flujo
Diagrama de flujo de GA 90 a GA 160
Referencia
Designación
A B
Al refrigerador de aire Al/desdeelrefrigeradordeaceite
Sistema de regulación El compresor lo controla el regulador Elektronikon® (1) El regulador mantiene la presión de la red entre los límites de presión programables cargando y descargando el compresor automáticamente en función del consumo de aire. También protege el compresor y monitoriza los componentes sujetos a servicio.
Descarga Si el consumo de aire es inferior al suministro del compresor, la presión de la red aumentará. Si la presión de la red alcanza el límite superior de la presión de trabajo (presión de descarga), se desenergiza la válvula de solenoide (5). El émbolo de la válvula se mueve hacia abajo mediante muelle:
APF132129
13
Manual de instrucciones
Descripción de GA 90 a GA 250 y GA 315 60 Hz Fase
Descripción
1
El émbolo de la válvula de solenoide (5) cierra el suministro de presión del depósito hacia la cámara (2). Se desahoga a la atmósfera a través de la válvula de solenoide de carga (5), la presión de control que se halla presente en la cámara (2). La válvula de descarga (7) se cierra mediante muelle. La válvula (9) se empuja hacia abajo y deja escapar presión del depósito a través del tubo flexible (6) y los canales (3 y 4) hacia la toma de aire. Una pequeña cantidad de aire sigue siendo aspirada por el agujero (8) y canal (3), y pasa desde el depósito (10) mediante el tubo flexible (6) a la toma de aire. El suministro de aire se detiene (0%), el compresor marcha en descarga.
2
3 4 5
Carga Cuando la presión de la red baje al límite inferior de la presión de trabajo (presión de carga), se energiza la válvula de solenoide (5). El émbolo de la válvula de solenoide (5) se mueve hacia arriba contra la fuerza del muelle: Descripción de GA 90 a GA 250 y GA 315 60 Hz Fase
1
El émbolo de la válvula de solenoide (5) abre el suministro de presión del depósito hacia la cámara (2). La válvula de descarga (7) se abre contra el impulso del muelle.
2
La presión(3 delydepósito empuja también la válvula (9) hacia arriba y cierra los canales de expulsión 4). Se reanuda el suministro de aire (100 %), el compresor marcha en carga.
3
14
APF132129
Manual de instrucciones
3
Regulador Elektronikon
3.1
Regulador Elektronikon®
Panel de control
Introducción En general, el regulador Elektronikon ejecuta las funciones siguientes: • Controlar el compresor • Proteger el compresor • Monitorizar los componentes sujetos a servicio • Arranque automático después de interrupción del voltaje (hecho inactivo) • Arranque permitido
Control automático de funcionamiento del compresor El regulador mantiene la presión de la red entre los límites programables cargando y descargando el compresor automáticamente. Se tiene en cuenta un número de ajustes programables, p.ej. las presiones de descarga y carga, el tiempo mínimo de parada y el número máximo de arranques del motor. El regulador para el compresor cada vez que sea posible con objeto de reducir el consumo de energía y vuelve a arrancarlo automáticamente cuando baje la presión de la red. Caso de ser demasiado breve el período de descarga previsto, el compresor sigue funcionando a fin de evitar períodos de parada demasiado breves.
Es posible programar un número de mandos de arranque automático/parada que actúan en un tiempo dado. Tenga en cuenta que se ejecutará un mando de arranque (si está programado y activado) incluso después de parar el compresor manualmente.
Proteger el compresor Parada de alarma
APF132129
15
Manual de instrucciones
El compresor está dotado de varios sensores. Si una de las mediciones excede el nivel de parada de alarma programado, se parará el compresor. Esto va indicado en el display (1) y parpadeará el LED de alarma general (2). Solucione el problema y rearme la noticia. Véase también elmenú de Datos de estado.
Antes de solucionar, consulte lasPrecauciones de seguridad.
Aviso de parada de alarma Un nivel de aviso de parada de alarma es un nivel programable por debajo del nivel de parada de alarma. Si una de las medidas supera el nivel de aviso de parada de alarma programado, aparecerá una noticia en el display (1) y se encenderá el LED de alarma general (2) con objeto de avisar al operador de que se excede el nivel de aviso de parada de alarma. El mensaje desaparece en cuanto desaparece la condición de aviso.
Aviso de servicio Las operaciones de servicio se distribuyen por grupos (llamadas Nivel A, B, C, ...). Cada nivel tiene un intervalo de tiempo programado. Si se excede algún intervalo, aparecerá una noticia en el display (1) con objeto de avisar al operador de que lleve a cabo las acciones de servicio pertenecientes a dicho nivel.
Rearranque automático después de interrupción del voltaje El regulador incorpora una función de rearranque automático del compresor al restablecerse el voltaje después de una interrupción eléctrica. En los compresores que salen de la fábrica, dicha función se ha desactivado. No obstante, es posible activarla si así se desea. Consulte al Centro de Servicio a Clientes de Atlas Copco.
Una vez activada la función, y siempre que el módulo se encuentre en el modo de funcionamiento automático, el compresor volverá a arrancar automáticamente si el voltaje de suministro se restablece en el módulo dentro del período programado. El tiempo de restablecimiento de potencia (o período durante el cual debe restablecerse el voltaje para poder arrancar automáticamente) puede ajustarse entre 1 y 3600 segundos o al "Infinito". Si el tiempo de restablecimiento de potencia se encuentra ajustado al Infinito, el compresor volverá a arrancar siempre después de una interrupción del voltaje, independientemente de lo que se tarde en restablecerlo. También es posible programar un retraso de rearranque, haciendo que vuelvan a arrancar, por ejemplo, dos compresores de forma consecutiva.
Arranque permitido Después de un mando de arranque (ya sea arranque automático por orden del regulador electrónico o un arranque manual), está operativa la función de arranque permitido: si la presión de inyección de aceite en el elemento compresor excede el nivel programado, el compresor se negará a arrancar ( "Fallo de arranque").
16
APF132129
Manual de instrucciones
3.2
Panel de control
Regulador Elektronikon
Panel de control
Partes y funciones Referencia
Designación
1
Botóndearranque
2
Display
3 4
5 6 7 7
8 9 S2
APF132129
Función
BotónparaarrancarelcompresorElLED(8)se enciende para indicar que el regulador Elektronikon
está operativo. Muestramensajessobreelestadodefuncionamiento del compresor, la necesidad de servicio o un fallo. Teclas de desplazamiento Teclas para desplazarse hacia arriba o abajo por el display. Tecladetabulación Tecla paraseleccionarelparámetroindicadopor la flecha horizontal. Solamente pueden modificarse los parámetros seguidos de una flecha que señale a la derecha. Teclasdefunción Teclasparacontrolaryprogramarelcompresor. LED de voltaje conectado Indica que está conectado el voltaje. LED de alarma general Seilumina siexisteunacondición de aviso de parada por alarma o si se necesita mantenimiento. LED de alarma general Parpadea si existe una condición de parada por alarma, si está inoperativo un sensor importante o después de una parada de emergencia. LED de funcionamiento automático Indica que el regulador controla el compresor automáticamente. Botóndeparada Botónparapararelcompresor.SeapagaelLED(8). Botón de parada de emergencia Pulse el botón para parar el compresor inmediatamente en caso de emergencia. Después de solucionar la avería, desbloquee el botón tirando de él.
17
Manual de instrucciones
3.3
Teclas de función
Panel de control
Teclas de función Las teclas (1) se usan para: • • • •
Cargar o descargar manualmente el compresor (no aplicable a compresores VSD) Invocar o programar ajustes Rearmar un mensaje de sobrecarga del motor, parada por alarma o servicio, o una parada de emergencia Acceder a todos los datos recogidos por el regulador
Las funciones de las teclas varían en función del menú mostrado. La función actual se indica justo encima de la tecla correspondiente. A continuación se enumeran las funciones más comunes:
18
Designación
Función
"Añadir" "Atrás" "Cancelar" "Borrar" "Ayuda" "Límites" "Carga" "Pant princ" "Menú" "Menú" "Modificar" "Programar" "Rearmar" "Volver" "Descarga" "Extra"
Añadir órdenes de a rranque/parada del compresor (día/hora) Volver a una opción o un menú mostrados previamente Cancelar un ajuste programado al programar parámetros Borrar órdenes de arranque/parada del compresor Mostrar la dirección de la página web de Atlas Copco Mostrar los límites de un ajuste programable Carga el compresor manualmente Volver desde un menú a la pantalla principal Empezando desde la pantalla principal, acceder a los submenús Empezando desde un submenú, volver a un menú anterior Modificar ajustes programables Programar ajustes modificados Rearmar un temporizador o un mensaje Volver a una opción o un menú mostrados previamente Descargar el compresor manualmente Consultar la configuración del módulo del regulador
APF132129
Manual de instrucciones
3.4
Teclas de desplazamiento
Panel de control
Las teclas (1) permiten que el usuario se desplace por el display. Mientras se muestre en la posición derecha del display una flecha que señale hacia abajo, puede usarse la tecla de desplazamiento con el mismo símbolo para desplazarse al componente siguiente. Mientras se muestre en la posición derecha del display una flecha que señale hacia arriba, puede usarse la tecla de desplazamiento con el mismo símbolo para desplazarse al componente anterior. Si la tecla de desplazamiento se mantiene pulsada, el desplazamiento continúa.
3.5
Botón de parada de emergencia
Panel de control
En caso de emergencia, pulse el botón (S2) para parar el compresor al instante. Cuando se produce una parada de emergencia, el elemento compresor es parado inmediatamente y el regulador Elektronikon® desactiva la válvula solenoide. No se alcanza ningún estado de descarga. La válvula de retención impide el retorno de aceite debido a la rotación inversa del elemento compresor.
APF132129
19
Manual de instrucciones
Antes de empezar el mantenimiento o reparación, espere hasta que haya parado el compresor y abra el interruptor separador (instalación del cliente) para desconectar el voltaje al compresor. Cierre la válvula de salida de aire y abra las válvulas de drenaje manual del condensado para despresurizar el sistema de aire. Aplique todas las Precauciones de seguridad respectivas.
3.6
Programas de control
Función Para facilitar la programación y el control, se han implementado programas de control dirigidos por menús en el regulador.
20
APF132129
Manual de instrucciones
Flujo de menús de GA 90 a GA 315 (ejemplo simplificado)
Programa
Función
Pantalla principal
Muestra un resumen del estado de f uncionamiento del compresor. Es la puerta de entrada a todas las funciones. Invoca el estado de las funciones de protección del compresor (parada por alarma, aviso de parada por alarma y aviso de servicio). Rearma una condición de parada por alarma, sobrecarga del motor y servicio. Invoca los datos actualmente medidos y el estado de una serie de entradas.
"Datos de estado"
"Datos medidos"
APF132129
21
Manual de instrucciones
Programa
Función
"Contadores"
Invoca:
• • •
"Prueba" "Modificar parámetros"
horas de funcionamiento horas del regulador (módulo) número de arranques del motor
Pruebadeldisplay. Modificación de los ajustes para:
• •
Parámetros (p. ej. presiones de carga y descarga) Protecciones (p. ej. nivel de parada por temperatura)
Planes de servicio (temporizadores para planes de servicio) Funciones de reloj (órdenes automáticas de arranque/parada/banda de presión del compresor) • Configuración (hora, fecha, idioma de visualización...) Invoca planes de servicio y rearma los temporizadores después de llevar a cabo las acciones de un plan de servicio. Invoca los datos guardados: datos de la última parada por alarma, última parada de emergencia. Carga y descarga el compresor manualmente. • •
"Servicio" "Datos guardados" "Descarga"/"Carga"
3.7
Invocación de menús
Descripción
Panel de control
La pantalla principal aparece automáticamente al conectar el voltaje. Ejemplo de pantalla principal de GA 90 a GA 500
22
APF132129
Manual de instrucciones
"Salidadelcompresor" . "Cargado automáticamente" "Menú" F1
7,5bar
"Descarga" F3
F2
Después de pulsar la tecla "Menú" (F1), aparecerá la opción "Datos de estado" seguida de una flecha horizontal: • •
Pulse la tecla de tabulación (2) para seleccionar este menú o bien utilice la tecla con flecha abajo (1) hasta que el submenú deseado aparezca seguido de una flecha horizontal y, a continuación, pulse la tecla de tabulación (2) para seleccionar este menú.
La tecla con flecha abajo (1) se puede utilizar para una consulta rápida del estado actual del compresor.
3.8
Menú Pantalla principal
Función
Panel de control
La pantalla principal muestra el estado de funcionamiento del compresor y es la puerta de entrada a todas las funciones implementadas en el regulador.
Procedimiento La pantalla principal aparece automáticamente al conectar la corriente. Si no se usan las teclas de función ni las teclas de flecha (1, 2 y 3) durante algunos minutos, el regulador volverá automáticamente a la Pantalla principal. Siempre que aparezca la pantalla de un submenú, pulse la tecla “Pant princ” (F1) para volver a la Pantalla principal. Ejemplo de pantalla principal de GA 90 a GA 500
APF132129
23
Manual de instrucciones
"Salidadelcompresor" . "Cargado automáticamente" "Menú" F1
7,5bar
"Descarga" F3
F2
El display indica: •
El nombre del sensor y su lectura actual
• •
Mensajes sobre el estado de funcionamiento del compresor Justo encima de las teclas de función (3), las funciones actuales de dichas teclas
3.9
Menú Datos de estado
Aviso
Antes de empezar el mantenimiento o reparación, pulse el botón de parada (4), espere hasta que haya parado el compresor, pulse el botón rojo de parada de emergencia y abra el interruptor separador (instalación del cliente) para desconectar el voltaje al compresor. Cierre la válvula de salida de aire y despresurice el sistema de aire.
Función
Panel de control
El submenú Datos de estado proporciona información sobre el estado de las funciones de protección del compresor (parada de alarma, aviso de parada de alarma y aviso de servicio) y permite que se rearme una parada de alarma, sobrecarga del motor y condición de servicio.
Procedimiento Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal): • •
24
Pulse la tecla “Menu” (F1); la opción “Datos de estado” será seguida de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación (2).
APF132129
Manual de instrucciones
No existe ningún mensaje •
El LED (1) de alarma general está apagado y el mensaje en el display indica que todas las condiciones son normales:
“Todas las condiciones están OK” . . “Menú” “Ayuda” F1 F2
F3
Existe un mensaje de parada de alarma • •
En caso de parada del compresor, parpadeará el LED (1). En caso de una parada de alarma debido a una temperatura demasiado alta en la salida del elemento compresor:
“Salida Elemento” . “ParadaAlarma” “Menú”*** F1
• •
114 ˚C “Máximo” “Ayuda” F2
110˚C ***”Rearmar” F3
Los indicadores (***) parpadean. La pantalla muestra la indicación actual y el ajuste de parada de alarma. Sigue siendo posible desplazarse por otros menús, p. ej. para comprobar los valores de otros parámetros. Al volver al menú de “Datos de estado”, parpadeará la opción “Paradas de alarma”. Dicha opción puede seleccionarse pulsando la tecla de tabulación (2) para volver a la pantalla de parada de arriba.
Rearme de parada de alarma • •
Desconecte el voltaje y haga las gestiones necesarias para remediar la avería. Después de remediar y desaparecida la condición de parada de alarma, conecte el voltaje y pulse la tecla Rearmar (F3). Pulse las teclas "Menu" y "Pant princ" para volver a la Pantalla principal y rearranque el compresor por medio del botón de arranque (3).
Existe un mensaje de aviso de parada de alarma Un nivel de aviso de parada de alarma es un nivel programable bajo el nivel de parada de alarma. •
Si existe un aviso de parada de alarma, está encendido el LED (1). La pantalla principal se cambiará a una pantalla parecida a la que sigue:
“Salidadelcompresor” . *** “Menú”*** F1
APF132129
7,0bar “Aviso de parada” F2
*** ***"Descarga" F3
25
Manual de instrucciones
• • •
Aparece el mensaje "Aviso de parada". Pulse la tecla “Menu” (F1) y la tecla de tabulación (2) para seleccionar el menú de "Datos de estado"; parpadea la opción “Protección”. Desplácese a dicha opción y selecciónela pulsando la tecla de tabulación (2): Aparece una pantalla parecida a la que se muestra abajo:
“Salida Elemento 1” . "Avisoparada""Máximo" “Menú”*** F1 • • • •
103 ˚C 100˚C F2
*** F3
La pantalla indica que la temperatura en la salida del elemento compresor 1 excede el nivel de aviso de parada de alarma programado. Si es preciso, pare el compresor por medio del botón de parada (4) y espere hasta que se pare el compresor. Desconecte el voltaje, revise y realice las operaciones necesarias. El mensaje de aviso desaparecerá automáticamente en cuanto desaparezca la condición de aviso.
Existe un aviso de servicio •
Está encendido el LED (1). La pantalla principal se cambiará a una pantalla parecida a la que sigue:
“Salidadelcompresor” . “*Servicio necesario*” “Menú”*** F1 • • •
• •
•
26
7,0bar
F2
***"Descarga" F3
Los indicadores (***) parpadean y aparece el mensaje de aviso de servicio. Pulse la tecla “Menu” (F1) y la tecla de tabulación (2) para seleccionar el menú de "Datos de estado": parpadea la opción “Servicio”. Desplácese a dicha opción y selecciónela pulsando la tecla de tabulación (2); puede que parpadeen dos opciones: • "Entradas": si se excede el nivel de servicio programado de un componente (p. ej. la caída de presión máxima del filtro de aire). • “Plan”: si se excede el intervalo de un plan de servicio. Pare el compresor y desconecte el voltaje. Si el aviso de servicio hacía referencia a “Entradas”(filtro de aire): sustituya el filtro, conecte la alimentación, desplácese en el menú de “Datos de estado” hasta “Entradas” y pulse la tecla “Rearmar” para restablecer el mensaje de servicio. Si el mensaje de servicio hacía referencia a “Plan”: realice las acciones de servicio relativas a los planes indicados. Rearme los temporizadores de los planes correspondientes. Póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de Atlas Copco. Véase Menú Servicio.
APF132129
Manual de instrucciones
3.10 Menú de Datos medidos Panel de control
Función Invocar información acerca de los datos medidos actualmente y el estado de algunas entradas, p.ej. protección de sobrecarga del motor. Consulte el flujo de menús en la sección Programas de control.
Procedimiento Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal): • • • • •
Pulse la tecla "Menu" (F1). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que "Datos medidos" vaya seguida de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2). Al pulsar las teclas de desplazamiento (1), encontrará un número de datos actualmente medidos. Si uno de los sensores va conectado a una función de pa rada de alarma, servicio o aviso, es posible invocar tanto el valor actualmente medido como el nivel correspondiente de parada de alarma, aviso o servicio con tan sólo pulsar la tecla (2).
APF132129
27
Manual de instrucciones
3.11 Menú Contadores Panel de control
Función Para invocar: • • • •
Las horas de marcha Las horas de carga El número de arranques del motor El número de horas que el regulador (módulo) ha estado bajo tensión
•
El número de ciclos de carga
Procedimiento Empezando desde la Pantalla principal (véaseMenú de Pantalla principal ): • • • •
Pulse la tecla "Menu" (F1). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción “Contadores” vaya seguida de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación (2) para activar el menú. Al pulsar la tecla con flecha (1), se pueden encontrar los datos mencionados anteriormente.
Ejemplo de una pantalla Contadores
. “Horasdefuncionamiento” “Horas en carga” “Arranques del motor” “Menú” F1
28
2455“horas” 1973 “horas” 945 F2
F3
APF132129
Manual de instrucciones
3.12 Menú Prueba Panel de control
Función Llevar a cabo una prueba del display, es decir, comprobar si el display y los LED siguen intactos.
Procedimiento • • •
Empezando desde la pantalla principal (véase Menú Pantalla principal), pulse la tecla "Menú" (F1). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción “Prueba” vaya seguida de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla (2).
Realizar una prueba del display. • • • •
Si fuera necesario, desplácese por el menú hasta que "Probar pantalla" aparezca seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla (2). Durante la prueba, el regulador generará una serie de patrones en el display que permiten al usuario comprobar que cada píxel sigue funcionando de forma normal; los LED se encienden al mismo tiempo. Pulse la tecla “Menú” (F1) para volver al submenú.
3.13 Menú de Modificación de parámetros Función Modificar un número de ajustes programables: • • • • •
Parámetros (véase la sección Modificar parámetros). Protecciones (véase la sección Modificación de protecciones). Ajustes de planes de servicio (véase la sección Modificar los ajustes de planes servicio). Ajustes de la función de reloj (véase la sección Modificar los ajustes de la función de reloj). Ajustes de configuración (véase la sección Modificar los ajustes de configuración).
APF132129
29
Manual de instrucciones
3.14 Modificación de pa rámetros Panel de control
Función Modificar un número de parámetros. Consulte el flujo de menús en la sección Programas de control.
Procedimiento Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal): • • • • • •
Pulse la tecla "Menu" (F1). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2). El primer componente “Parámetros” aparecerá seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación (2): se mostrarán los prime ros componentes y sus ajustes. Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que el parámetro que se va a modificar aparezca seguido de una flecha horizontal.
Modificación del punto de ajuste de presión de carga. Si así lo desea, el operador puede programar dos bandas de presión (Presión de carga/Presión de descarga y Presión de carga 2/Presión de descarga 2). • •
Consulte la sección Procedimiento para seleccionar "Presión de carga". La pantalla muestra el ajuste actual. Para modificar este ajuste, pulse la tecla "Modificar" (F2); el ajuste parpadeará.
•• •
La tecla el "Límites" (F2) se puede para encontrar las limitaciones para el parámetro. Cambie ajuste con ayuda de lasutilizar teclas de desplazamiento (1). Pulse la tecla "Programar" (F1) para programar el valor nuevo o la tecla "Cancelar" (F3) para cancelar el procedimiento de modificación. El procedimiento para modificar otros parámetros es parecido.
•
30
APF132129
Manual de instrucciones
El regulador se negará a aceptar nuevos valores fuera de las limitaciones. Pulse la tecla "Limites" para comprobar los límites del parámetro. Consulte Ajustes programables para conocer los ajustes más importantes.
3.15 Modificación de lo s ajustes de p rotección Panel de control
Función Modificar los ajustes de protección: • • •
"Parada Alarma", por ejemplo, debido a la temperatura de salida del elemento compresor "Aviso de parada por alarma", por ejemplo, debido a la temperatura de salida del elemento compresor "Aviso de servicio", por ejemplo, debido a la caída de presión máxima sobre el filtro de aire
Comprobar algunas condiciones del compresor, como por ejemplo el estado del botón de parada de emergencia. Algunos parámetros no pueden modificarse.
Procedimiento Empezando desde la pantalla principal (consulte el menú Pantalla principal): • • •
Pulse la tecla "Menú" (F1). Pulse la tecla de flecha abajo (1) hasta que "Modificar parámetros" vaya seguido de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2).
• • •
Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que "Protecciones" vaya seguida de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación (2): aparecerán las primeras opciones. Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción que se va a modificar vaya seguida de una flecha horizontal y, a continuación, pulse la tecla de tabulación (2).
Modificación de los ajustes de temperatura del elemento compresor •
Consulte la sección Procedimiento para seleccionar el parámetro "Salida elemento 1".
APF132129
31
Manual de instrucciones
•
• • • • •
La pantalla (vea el ejemplo siguiente) muestra la temperatura actual en la primera línea y el ajuste de parada por alarma en la tercera línea. Para modificar este ajuste, pulse la tecla "Modificar" (F2); el ajuste parpadeará. Se puede usar la tecla "Límites" (F2) para comprobar los límites del parámetro. Utilice las teclas de desp lazamiento (1) para cambiar el aju ste. Pulse "Programar" (F1) para programar el nuevo valor o "Cancelar" (F3) para cancelar la operación de modificación. La pantalla (vea el ejemplo siguiente) muestra una flecha horizontal que indica que el valor de aviso de parada por alarma puede modificarse (el procedimiento es similar a la descripción anterior). El procedimiento para modificar otras opciones es similar. Para algunos ajustes, se puede programar un retardo.
Ejemplo de la pantalla de los compresores GA
"Salida Elemento 1"
94 ˚C
"Paradaporalarma" "Menú" F1
"Máximo" "Modificar" F2
120°C F3
El regulador no aceptará nuevos valores fuera de los límites. Pulse la tecla "Límites" para comprobar los límites del parámetro. Consulte en la sección Ajustes programables los ajustes más importantes.
3.16 Modificación de planes de servicio Función Modificar los intervalos de horas para los niveles de servicio.
Planes de servicio Las operaciones de servicio que deben realizarse van agrupadas en planes, llamados Nivel de servicio A, B, C o D. Al alcanzar un intervalo, aparecerá una noticia en la pantalla que indica qué Planes de servicio deben realizarse.
Consulte siempreLos al Centro de Servicio al Cliente Copco para modificar el ajuste de un temporizador. intervalos no deben superarde losAtlas valores nominales programados.
32
APF132129
Manual de instrucciones
3.17 Programar Función de r eloj Panel de control
Función Para programar: • •
Mandos cronológicos de arranque/parada para el comp resor Mandos cronológicos de alternación para la banda de presión de la red
Programar mandos de arranque, parada y banda de presión En el presente ejemplo, el compresor va programado de la manera siguiente: • • •
El lunes a las 06:15 arranca en la banda de presión 1 El viernes a las 18:00 conmuta a la banda de presión 2 El sábado a las 18:00 para
Empezando desde la Pantalla principal (véase elmenú de Pantalla principal ): • • • • •
Pulse la tecla "Menu" (F1). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción "Funcion de reloj" vaya seguida de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2); aparecerá la pantalla siguiente:
“Función de reloj” . “Menú” F1 •
“No activado” “Modificar” F2
“Borrar” F3
Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:
APF132129
33
Manual de instrucciones
“Lunes” “Martes” “Miércoles” “Menú” F1 •
• •
•
•
---------------------------------------------------------------“Modificar” F2
“Borrar” F3
Pulse la tecla "Modificar" (F2). Parpadearán las dos primeras rayas. Pulse las teclas de desplazamiento (1) para introducir "06". Pulse la tecla de tabulación (2) para desplazarse a las dos rayas que siguen. Pulse las teclas de desplazamiento para introducir “15”. Pulse la tecla de tabulación para desplazarse a la fila de rayas. Pulse las teclas de desplazamiento para introducir el mando "Arranque del compresor". Pulse la tecla "Programar" para programar el comando: "06:15 Arranque del compresor". Pulse la tecla con flecha abajo (1): la flecha horizontal indica que se puede acceder a la segunda línea. Pulse la tecla "Modificar" y modifique esta línea de manera similar a la siguiente línea de comando: "06:15 Banda de presión 1". Pulse la tecla “Menu” (F1) y desplácese a ”Viernes”:
“Jueves” “Viernes” “Sábado” “Menú” F1 •
“Borrar” F3
Utilice las teclas de desplazamiento (1) hasta que el día para el que debe programarse un mando aparezca seguido de una flecha a la derecha. Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:
--:---:---:-“Menú” F1 •
F2
F2
“Borrar” F3
La programación del mando para conmutar a las 18 a la "Banda de presión2" se realiza de manera parecida a la descrita arriba. Pulse la tecla “Menu” (F1) y desplácese a “Sábado”. Se programa el mando "18:00 Parada del compresor" de un modo similar al descrito anteriormente.
Activar/desactivar el temporizador
34
•
El temporizador puede activarse únicamente si se encuentra programado al menos un mando de arranque/
• • • •
parada. Empezando desde la Pantalla principal, pulse la tecla "Menu" (F1). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que "Modificar parámetros" vaya seguida de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación (2) para activar el menú. Pulse la tecla con flecha abajo hasta que la opción "Función de reloj" vaya seguida de una flecha horizontal y, a continuación, pulse la tecla de tabulación (2), aparecerá la pantalla siguiente:
APF132129
Manual de instrucciones
“Función de reloj” “No activado” . “Menú” F1 • • •
“Modificar” F2
“Borrar” F3
Pulse la tecla "Modificar"; "No activado" empezará a parpadear. Pulse la tecla con flecha abajo (1) “No activado” cambia a “Activado”. Pulse la tecla "Programar".
Es preciso programar los mandos de arranque/parada en orden cronológico. Hay que programar los mandos de lunes a domingo, p. ej.: • 07:30 Arranque del compresor • 07:30 Banda de presión 1 • 08:30 Banda de presión 2 • 18:00 Parada del compresor Asegúrese que está activada la función del temporizador (“Activado”). En caso negativo, no se cumplirán los mandos de arranque/parada programados. Es posible volver a desactivar el temporizador. En tal caso, el regulador no cumplirá los mandos de arranque/parada programados (sin embargo, se conservarán en la memoria del regulador).
Modificación de un mando Supongamos que debe modificarse el mando de parar el compresor el sábado a las 18:00, p. ej. para parar a las 17:00 en vez de a las 18:00. • • •
Empezando en la Pantalla principal, pulse la tecla "Menu” (F1), pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción "Funcion de reloj" vaya seguida de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación; se muestra la pantalla siguiente:
“Función de reloj” “No activado” . “Menú” F1 •
“Modificar” F2
“Borrar” F3
Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:
“Lunes” “Martes” “Miércoles” “Menú” F1
APF132129
F2
“Borrar” F3
35
Manual de instrucciones
•
• •
Desplácese por el display hasta que “Sábado” vaya seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación (2). Si es necesario, desplácese por los mandos hasta que aparezca el mando que se va a modificar, seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla "Modificar"; los dos primeros dígitos del mando empiezan a parpadear. Modifique como lo necesite mediante las teclas de desplazamiento, es decir, cambie “18” a “17” con la tecla con flecha arriba (1). Si es preciso, pulse la tecla de tabulación (2) para pasar al campo siguiente que debe modificarse, la indicación de los minutos y arranque/parada/banda de presión. Pulse la tecla "Programar" para programar el nuevo mando o la tecla "Cancelar" para salir sin reprogramar.
Añadir un mando al final de una lista existente • Empezando en la Pantalla principal, pulse la tecla "Menu” (F1), pulse la tecla con flecha abajo hasta que la opción “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal. • Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2). • Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción "Funcion de reloj" vaya seguida de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación; se muestra la pantalla siguiente:
“Función de reloj” “No activado” . “Menú” F1
“Modificar” F2
“Borrar” F3
Supongamos que debe añadirse a la lista del lunes el mando de parar el compresor a las 18:00 •
Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:
“Lunes” “Martes” “Miércoles” “Menú” F1 •
•
•
F2
“Borrar” F3
Desplácese por el display hasta que “Lunes” vaya seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación (2). Desplácese por los mandos de arranque/parada/banda de presión del compresor hasta que la primera línea de mandos vacía se encuentre indicada por la flecha horizontal. Pulse la tecla "Modificar"; los dos primeros dígitos empiezan a parpadear. Introduzca "18:00 Parada del compresor" con ayuda de las teclas de desplazamiento (1) para modificar un campo y la tecla de tabulación (2) para desplazarse de un campo a otro. Pulse la tecla "Programar" para programar el nuevo mando o la tecla "Cancelar" para salir sin reprogramar.
Añadir un mando entre dos mandos existentes Supongamos el mando "17:00 Banda de presión 2" debe añadirse a la lista que sigue: • • •
06:00 Arranque del compresor 06:00 Banda de presión 1 18:00 Parada del compresor
El regulador se niega a aceptar un nuevo mando que se sitúa antes del último mando de la lista.
36
APF132129
Manual de instrucciones
Desplácese por el display hasta que el mando antes del cual debe introducirse el nuevo vaya seguido de la flecha horizontal (en el ejemplo arriba: 18:00 Parada del compresor) y pulse la tecla "Modificar". Cambie dicho mando al nuevo mando (en el ejemplo arriba: "17:00 Banda de presión 2"). Pulse la tecla la tecla con flecha abajo y añada el último comando de la lista (en el ejemplo superior: "18:00 Parar compresor") y, a continuación, pulse la tecla "Programar".
Borrar un mando •
Empezando en la Pantalla principal, pulse la tecla "Menu” (F1), pulse la tecla con flecha abajo hasta que
• •
la opción “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2). Pulse las teclas de desplazamiento (1) hasta que la opción "Función de reloj" vaya seguida de una flecha horizontal. Pulse la tecla de tabulación; se muestra la pantalla siguiente:
“Función de reloj” “No activado” . “Menú” F1
“Modificar” F2
“Borrar” F3
Borrar todos los mandos •
Pulse la tecla "Borrar" en la pantalla arriba. Aparecerá una pregunta para que confirme la operación de borrar.
Borrar todos los mandos de un día específico • Desplácese por el display hasta que el día que le interese aparezca seguido de una flecha horizontal. Pulse la tecla "Borrar", aparecerá una pregunta para que confirme la operación de borrar. Borrar un mando específico •
Desplácese por la pantalla hasta que la línea de mando que quiera suprimir vaya seguida de una flecha horizontal. Pulse la tecla "Borrar", aparecerá una pregunta para que confirme la operación de borrar.
APF132129
37
Manual de instrucciones
3.18 Modificación de aju stes de co nfiguración Panel de control
Función Modificar un número de parámetros. Consulte el flujo de menús en la sección Programas de control.
Procedimiento Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal): • • • • •
• •
• •
Pulse la tecla “Menú” (F1). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que “Modificar parámetros” vaya seguida de una flecha hacia la derecha. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que "Configur acion" vaya seguida de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2): aparecerá el primer componente. Desplácese por la pantalla hasta que la opción a modificar vaya seguida de una flecha horizontal. Seleccione la opción pulsando la tecla de tabulación (2). En caso de la opción "Hora", la segunda línea en la pantalla indica el ajuste actual, p. ej. "14:30". Para modificar este ajuste, pulse la tecla "Modificar" (F2); el primer campo "14" parpadeará. Utilice las teclas de desplazamiento (1) para cambiar el ajuste y, después, pulse la tecla de tabulación (2) para ir al campo siguiente "30". Ahora se puede modificar el ajuste de dicho campo con ayuda de las teclas de desplazamiento (1). Pulse la tecla "Programar" (F1) para programar el valor nuevo o la tecla "Cancelar" (F3) para cancelar la operación de modificación (se conservará el valor srcinal). El procedimiento para modificar otros parámetros es parecido.
Programar modos de control del compresor El compresor puede ir controlado localmente, a distancia o a través de la red de área local (LAN).
Procedimiento •
38
Active el menú "Configuración" tal como se describe arriba.
APF132129
Manual de instrucciones
•
Desplácese por el display hasta que se indique la opción "C.C.M." y pulse la tecla "Modificar". Aparece la pantalla siguiente:
. “C.C.M.” . “Programar” F1 • •
“Control Local”
F2
“Cancelar” F3
"Control local" parpadea, pulse las teclas de desplazamiento (1) para seleccionar el modo de control deseado. Pulse la tecla "Programar" para programar el nuevo modo de control o la tecla "Cancelar" para salir sin reprogramar.
3.19 Menú de Servicio Panel de control
Función • • •
Rearmar los planes de servicio concluidos. Comprobar los planes de servicio por realizar. Buscar los planes de ser vicio realizados con anterioridad.
Planes de servicio Algunas operaciones de servicio están agrupadas (y reciben el nombre de Nivel A, Nivel B, etc ...). Cada nivel abarca un número de operaciones de servicio que deben llevarse a cabo a los intervalos de tiempo programados en el regulador Elektronikon. Cuando se alcance el intervalo del plan de servicio, se mostrará una noticia en la pantalla, véase la secciónDatos de estado . Después de realizar las acciones de servicio relativas a los niveles indicados, es necesario rearmar los temporizadores.
APF132129
39
Manual de instrucciones
Ejemplo Planesdeservicio
Intervalos
PlandeservicioA PlandeservicioB PlandeservicioC
Cada4000horasdemarcha Cada8000horasdemarcha Cada16000horasdemarcha
Acciones de servicio conforme a
Intervalos
PlandeservicioA PlandeservicioAyB PlandeservicioA PlandeservicioA,ByC ...
4000horasdemarcha 8000horasdemarcha 12000horasdemarcha 16000horasdemarcha ...
Procedimiento Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal): • • • •
Pulse la tecla "Menu" (F1). Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que la opción “Servicio” vaya seguida de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2). Aparece una pantalla parecida a la que se muestra abajo:
“Temporizador servicio” “Horas de funcionamiento” “Menú” F1 • •
F2
La pantalla muestra el tiempo de funcionamiento total del compresor: 7971 hrs. Pulse la tecla de tabulación (2); se muestra la pantalla siguiente:
“Siguiente temporizador” “Nivel” “Atrás” F1 • •
40
7971 “horas” “Rearmar” F3
B
F2
A 8000 “horas” “Rearmar” F3
La pantalla muestra que los siguientes planes de servicio que deben realizarse son los planes A y B y que deben realizarse cada 8000 horas de funcionamiento. Pulse la tecla con flecha abajo (1) para conocer qué planes de servicio se realizaron anteriormente, aparecerá la pantalla siguiente:
APF132129
Manual de instrucciones
“Temporizador anterior” “Nivel” “Atrás” F1 • • • •
A 4008 “horas” F2
F3
La pantalla muestra que el plan de servicio A se realizó tras 4008 horas de funcionamiento. Pare el compresor, desconecte la alimentación y lleve a cabo las acciones de servicio relacionados a los planes de servicio indicados; véase la sección Programa de mantenimiento preventivo. Conecte la alimentación y desplácese a la pantalla de servicio "Siguiente temporizador". Pulse el botón "Rearmar" (F3). Confirme la pregunta de rearmar.
El botón "Rearmar" sólo aparece cuando se haya alcanzado casi el nivel "Siguiente temporizador". Después de pulsar la tecla con flecha abajo en la pantalla "Temporizador de servicio", se muestran las horas de "Vida", es decir, el número de horas pasadas desde la programación inicial en la fábrica. El temporizador no se toma en cuenta.
3.20 Menú Datos guardados Panel de control
Función Invocar algunos datos guardados por el regulador. Estos datos son: • •
Datos de última parada de alarma Datos de última parada de emergencia
Procedimiento Empezando desde la Pantalla principal (véase el menú de Pantalla principal): •
Pulse la tecla "Menu" (F1).
APF132129
41
Manual de instrucciones
• • • • •
Pulse la tecla con flecha abajo (1) hasta que “Datos guardados” vaya seguido de una flecha horizontal. Active el menú pulsando la tecla de tabulación (2). Se muestra la primera opción "Ultima parada 1". Pulse la tecla de tabulación (2) para encontrar la fecha, la hora y otros datos que reflejan el estado del compresor durante la última parada de alarma. Si lo desea, desplácese por los otros componentes.
3.21 Ajustes programables para GA90 hasta GA500 Ajustes de regulación Parámetros
Tiempo de funcionamiento en estrella del seg motor Tiempo de retraso de carga (estrellaseg triángulo) Número de arranques del motor (estrella- arranques/día triángulo) Tiempo mínimo de parada (para seg compresores con una presión de trabajo máxima inferior a 13 bar (188 psi) Tiempo mínimo de parada (para seg compresores con una presión de trabajo máxima de 13 bar (188.5 psi) y 13,8 bar (200 psi) Tiempodeparadaprogramado seg 30 Tiempodearranquepermitido seg 0 Tiempo de restablecimiento de potencia seg (ARAVF) Tiempoderetrasodearranque(ARAVF) seg 0 Tiempolímitedecomunicación seg 10 Presión de descarga, compresores de 10 bar(e) bar Presióndecarga,compresoresde10bar bar(e) 4,5
Ajuste mínimo
Ajuste de fábrica
Ajuste máximo
10
10
20
0
0
20
0
72
72
20
20
99
20
90
99
30 30 15
30 255 15
3
255 60
20 4,5
3600
9,5 8,9
10,005 10,005
Ajustes de protección para GA90 hasta GA250 y GA315 60 Hz
Presión de salida del compresor (nivel de aviso de parada de alarma) Presión de salida del compresor (nivel de parada de alarma) Presión de inyección de aceite, elemento (protección de arranque)
42
Ajuste mínimo
Ajuste de fábrica
Ajuste máximo
bar
0
16,5
17,0
bar
0
17,0
17,0
bar
2,0
2,5
13,2
APF132129
Manual de instrucciones
Ajuste mínimo
Ajuste de fábrica
Ajuste máximo
Temperatura de salida del compresor (sin filtro DD) (nivel de aviso de parada de alarma) Temperatura de salida del compresor (sin filtro DD) (nivel de parada) Temperatura de salida del compresor (retraso a la señal)
˚C
0
66
120
˚C
0
80
120
seg
5
5
5
Temperatura de salida del de elemento compresor (nivel de aviso parada de alarma) (sin recuperación de energía) Temperatura de salida del elemento compresor (nivel de parada) (sin recuperación de energía) Retrasoalaseñaldeparadadealarma seg Temperaturadelseparadordeaceite ˚C retrasoalarranque,sobrecargadelmotor seg retrasoalaseñal,sobrecargadelmotor seg retraso al arranque, sobrecarga del motor del ventilador retraso a la señal, sobrecarga del motor del ventilador retraso al arranque, contacto de realimentación del arrancador = abierto retraso a la señal, contacto de realimentación del arrancador = cerrado
˚C
80
100
110
˚C
80
110
110
5
5
5
0 0
120 1
0
120 1
1
1
seg
0
1
3
seg
0
1
3
seg
0
13
60
seg
0
2
3
Ajuste mínimo
Ajuste de fábrica
Ajuste máximo
Ajustes de servicio Planes de servicio
Plan de servicio A (horas de funcionamiento) Plan de servicio B (horas de funcionamiento) Plan de servicio C (horas de funcionamiento)
h
4000
h
8000
h
16000
Plan de servicio D (horas de h funcionamiento) Plan de servicio I (horas de funcionamiento) h
24000 2000
Entradas analógicas de GA90 hasta GA250 y GA315 60 Hz
APF132129
43
Manual de instrucciones
Nivel de aviso de servicio para separadores bar de aceite retrasoalaseñal,separadordeaceite seg Niveldeavisodeservicioparafiltrosdeaire bar retrasoalaseñal,filtrodeaire seg retrasoalaseñal,filtroDD seg
0 -0,1 0 0
Ajuste mínimo
Ajuste de fábrica
Ajuste máximo
0
0,8
0,8
60 -0,05 60 60
255 -0,05 255 255
Terminología Término
Interpretación
ARAVF
Rearranque automático después de interrupción del voltaje.Véase el regulador Elektronikon . Salida del El regulador no acepta los ajustes ilógicos; por ejemplo, si el nivel de aviso se programa elemento a 95 ˚C/203 ˚F, el límite mínimo para el nivel de parada de alarma cambia a 96 ˚C/204 ˚F. compresor La diferencia recomendada entre el nivel de aviso y el nivel de parada de alarma es de 10 ˚C/18 ˚F. Período de Una vez parado automáticamente el compresor, quedará parado por el tiempo mínimo de parada requerido/ parada (20 segundos aproximadamente), pase lo que pase con la presión de la red de Tiempo de aire. En el modo de funcionamiento automático el regulador no parará el compresor a no parada mínimo ser que se espere un período de inacción mínimo igual a la suma del tiempo mínimo de parada y el período requerido de parada. No obstante, si se requiere que se arranque de nuevo el compresor a causa de una caída de la presión en la red de aire, el regulador pondrá el compresor en marcha después del tiempo mínimo de parada. Es el período durante el cual debe restablecerse el voltaje para volver a arrancar automáticamente. Accesible si está activado el rearranque automático.Véase Regulador Elektronikon. Para activar la función de rearranque automático, consulte a Atlas Copco. El regulador no aceptará ajustes ilógicos, p.ej. si la presión de descarga está programada a 7,0 bar(e)/101 psig, el límite máximo de la presión de carga se cambiará a 6,9 bar(e)/ 100 psig. La mínima diferencia de presión recomendada entre carga y descarga es de 0,6 bar/9 psig. Retraso a la señal Es el período durante el cual debe existir la señal antes de que se pare el compresor. de parada de Caso de ser preciso que se programe este ajuste a otro valor, consulte a Atlas Copco. alarma Nivel de arranque No se pondrá en marcha el compresor si se excede este nivel en el momento de arrancar. permitido Si el nivel queda demasiado alto durante 30 segundos, aparecerá en el display la noticia "Fallo de arranque". Tiempo de restablecimiento de potencia Presión de descarga/carga
44
APF132129
Manual de instrucciones
4
Instalación
4.1
Dibujo d e d imensiones
Dimensiones del compresor
Dibujo de dimensiones de GA132/160 y GR110 a GR200, refrigerados por aire
APF132129
45
Manual de instrucciones
Texto en dibujo
46
Referencia
Designación
(1) (2) (3) (4) (7) (8) (9) (10) (11) (23) (24) (25) (26) (31) (36)
Salidadeairecomprimido Salidadeaire derefrigeración Entradadeaire Entradadeairede refrigeración Entrada de suministro de voltaje Centrodegravedad Con la puerta completamente abierta Puntodedrenajemanual Puntode drenajeautomático Aberturapara eltransporte Agujeros ranurados para sacar la unidad horizontalmente del contenedor Masa neta,aproximadamente Paraunidadessinsecador Centro de gravedad (sin secador) Bajatensión
APF132129
Manual de instrucciones
4.2
Propuesta de instalación
Ejemplo de sala de compresores
Ejemplo de sala de compresores de GA 90 hasta GA 160 refrigerados por aire
Texto en dibujo
APF132129
47
Manual de instrucciones
Referencia
Designación
(1) (2)
Árealibremínima Propuestasdeventilación
Descripción Fase
Descripción
1
Instale el compresor sobre un suelo nivelado capaz de soportar su peso. Para la
2
3
alternativa de ventilación 1 (designada Alt. 1), la distancia mínima recomendada entre la parte superior de la carrocería y el techo es de 1.200 mm (47 pulg.). Extraiga el tapón de plástico (si está provisto) del tubo de salida de aire del compresor e instale la válvula de salida de aire (instalación del cliente) en dicho tubo. Cierre la válvula y conéctela a la red. Se puede calcular la caída de presión en el tubo de salida de aire de la manera siguiente: dp = (L x 450 x Qc1.85 ) / (d5 x p) d = diámetro interior de tubo de salida en mm dp = caída de presión (máximo recomendado = 0,1 bar) L = largo de tubo de salida en m p = presión absoluta en la salida del compresor en bar(a) Qc = suministro de aire libre del compresor en l/s Se recomienda conectar el tubo de salida de aire del compresor encima del tubo principal de la red de aire a fin de reducir a un mínimo el arrastre de posibles restos de condensado. Como regla general, se puede usar la fórmula siguiente para calcular el volumen recomendado de la red de aire: V = (30 x C x p x Q) / Dp C ==factor de corrección dP diferencia de presión entre presiones de descarga y carga en bar (mínimo recomendado = 0,6) p = presión de entrada al compresor en bar absoluta Q = suministro de aire libre del compresor en l/s V = volumen recomendado de red de aire en l
Factores de corrección Consumo de aire dividido por el suministro de aire libre delFactor de corrección C compresor
0,9 0,8 0,7 0,5 0,3 0,2 0,1
48
0,10 0,15 0,20 0,25 0,20 0,15 0,10
APF132129
Manual de instrucciones
Fase
Descripción
4
Las parrillas de aspiración y el ventilador deben instalarse de tal forma que se evite la recirculación del aire de refrigeración al compresor. La velocidad máxima del aire a través de las parrillas es de 5 m/s (16,5 pies/s). La ventilación necesaria para limitar la temperatura en la sala del compresor se calcula de la manera siguiente: En compresores refrigerados por aire: Qv = 0,92 N/dT Qv = capacidad de ventilación requerida en m 3 /s N = potencia de entrada al eje del compresor en kW dT = aumento de temperatura en sala del compresor
5
6
7 8
9
APF132129
Si se encuentran dePa refrigeración, la máxima caída decaída presión permisibleinstalados sobre los conductos conductos de es aire de 30 (0,12 pulg. c.d.a). La máxima de presión depende de la temperatura ambiente. La capacidad del ventilador debe igualar la capacidad del ventilador del compresor a una carga de presión igual a la caída de presión ocasionada por los conductos de salida del aire de refrigeración. Consulte a Atlas Copco. El cliente puede instalar una válvula de cierre y otra de drenaje del agua en el tubo de entrada y el de salida del agua del compresor. Si se instalan válvulas de cierre, debe instalarse un dispositivo de seguridad con presión de ajuste conforme a la presión máxima de entrada de agua de refrigeración entre el tubo de salida del agua del compresor y la válvula de cierre. El operador que opere el grupo se asegurará de que el sistema de agua de refrigeración no puede bloquearse. Extraiga los tapones de plástico (si están instalados) de los tubos de agua del compresor y conecte los tubos al circuito de agua de refrigeración. Extraiga los tapones de plástico (si están instalados) de las salidas de condensado e instale la válvula de drenaje manual de condensado. Tienda la tubería de drenaje hacia el colector de condensado. Los tubos de drenaje no deben entrar en contacto con el agua del colector de drenaje. Se recomienda la instalación de un embudo para permitir una inspección visual del flujo de condensado. Posición del regulador Elektronikon. Véase Tamaño de cables eléctricos para conocer el tamaño recomendado de los cables de suministro. Compruebe que las conexiones eléctricas cumplen con lo establecido en las normas de su país. La instalación debe realizarse a tierra y protegerse de cortocircuitos por medio de fusibles en todas las fases. Debe instalarse un interruptor separador cerca del compresor. Posicióndeacoplamientodetubos
49
Manual de instrucciones
4.3
Tamaño de cables eléctricos
Conexiones eléctricas
Conexiones eléctricas de los compresores GR 110 a GR 200, GA 90 a GA 250 y GA 315 60 Hz
Tamaño de cables Compresores GA 90 a GA 250 50 Hz y GR 50 Hz Compresor
GA132
50
Voltajede suministro
400V
Tamaño de cables
2x (3x95 mm2+50 mm2)
APF132129
Manual de instrucciones
4.4
Pictogramas
Panel de control
Pictogramas en panel de control
Referencia
Descripción
1 2 3 4 5 6 7
Arranque Teclaspara desplazarse por el display Tecla para desplazarse al campo siguiente del display Voltajeconectado Alarma Funcionamientoautomático Parada
Otras ubicaciones
APF132129
51
Manual de instrucciones
Referencia
Descripción
13 14
Punto de drenaje automático de condensado Punto de drenaje automático de condensado para separador de aceite/agua opcional (tipo OSD) Punto de drenaje manual de condensado Pare el compresor antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparación Aviso:bajotensión Lea el Libro de instrucciones antes de arrancar el compresor
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
52
Desconecte el voltaje y despresurice el compresor antes de realizar operaciones de mantenimiento o reparación Consulte el Libro de instrucciones para conocer el sentido de giro del motor antes de conectar el compresor eléctricamente Pares de apriete para pernos de acero (Fe) o latón (CuZn) Consulte el Libro de instrucciones antes de engrasar Desconecte el voltaje antes de quitar la cubierta protectora dentro del armario eléctrico Aceite las juntas, atornille los filtros y apriete a mano (aproximadamente media vuelta) Consulte el Libro de instrucciones antes de realizar reparaciones o mantenimiento Entradadeagua derefrigeración Salidadeaguaderefrigeración Salidadeaceite
APF132129
Manual de instrucciones
5
Instrucciones de funcionamiento
5.1
Arranque inicial
Aviso
El operador debe observar todas lasPrecauciones de seguridad pertinentes. Desconecte el voltaje antes de efectuar un ajuste.
Funcionamiento en altitud/exteriores Si el compresor se encuentra instalado en el exterior o si es posible que la temperatura de entrada del aire descienda bajo 0°C, hay que tomar precauciones. Consulte con Atlas Copco en este caso y también si va a poner en funcionamiento el compresor a gran altitud.
Desplazamiento/levantamiento Es posible desplazar el compresor con ayuda de una carretilla elevadora en las ranuras del bastidor. Asegúrese de que las horquillas sobresalen desde el otro lado del bastidor. El compresor también puede elevarse después de insertar vigas en las ranuras. Asegúrese de que las vigas no se deslizan y que sobresalen desde el bastidor de manera uniforme. Las cadenas deben mantenerse paralelas a la carrocería con ayuda de separadores de cadena para no dañar al compresor. El equipo de levantamiento debe estar posicionado de forma que el compresor se levante verticalmente. Levántelo con suavidad procurando que no se tuerza.
APF132129
53
Manual de instrucciones
Preparativos generales
Tapones de llenado de elementos compresores de GA90 a GA160 y GR110 a GR200 en arranque inicial
Paso
Acción
1
Instale elcompresor, de cables eléctricos.véase Dibujo de dimensiones, Propuesta de instalación y Tamaño Pegue el adhesivo con una breve descripción de las instrucciones de funcionamiento junto al panel de control.
2
Hay que fijar adhesivos cerca del panel de control que avisen al operador que:
es posible que el compresor arranque automáticamente después de interrupción del voltaje • el compresor se pone en marcha y se para automáticamente • es posible que el compresor vaya mandado a distancia •
3
4
5
54
Van instaladas dentro de la carrocería algunas placas VCI (Volatile Corrosion Inhibitor – Inhibidor de Corrosión Volátil) para proteger el compresor contra corrosión. Extraiga las placas. Extraigalostaponesdellenado(1). En GA90 a GA250 y GA315 60 Hz y GR110 a GR200, vierta aproximadamente 1 l (0,26 US gal/0,22 Imp gal ) de aceite en los elementos compresores. Vuelva a instalar los tapones. Compruebe que está llenado de aceite el compresor; la aguja del indicador del nivel de aceite debe encontrarse en la zona verde (véase Cambio de aceite).
APF132129
Manual de instrucciones
Protección durante el transporte
Fijaciones de transporte de GA 90 a GA 160
Paso
Acción
1
Los soportes de la caja de engranajes, el soporte del motor y los soportes del depósito de aire se sujetan al bastidor, inmovilizando los amortiguadores de vibraciones durante el transporte. Extraiga los manguitos (1) de los dos soportes de la caja de engranajes y del soporte del motor Extraiga también los casquillos que están montados junto a los soportes del depósito de aire.
2 3
APF132129
55
Manual de instrucciones
Armario eléctrico
Ejemplo de un cubículo con arrancador
Paso
Acción
1
Compruebe que las conexiones eléctricas cumplen con lo establecido en las normas de su país. La instalación debe ponerse a tierra y protegerse por medio de fusibles en todas las fases. También debe instalarse un interruptor separador. Compruebe que están conectados correctamente los cables del transformador (T1/T2). Compruebe el ajuste de los disyuntores (véase Ajustes de disyuntores). Compruebe el que el relé de sobrecarga (F21) esté ajustado para rearme automático y compruebe el ajuste (véase Ajustes de relé de sobrecarga y fusibles).
2 3 4
56
APF132129
Manual de instrucciones
Arranque Paso
Acción
1 2 3
Cierrelasválvulasdedrenaje (véase Sistema de refrigeración y condensado). Conecteelvoltaje. Arranque el compresor y párelo al instante. Compruebe la dirección de rotación del motor de accionamiento cuando gira por inercia. Si la dirección de rotación es incorrecta, pulse el botón de parada de emergencia, desconecte el voltaje e invierta dos líneas eléctricas de entrada.
4
4
5.2
La dirección de rotación del motor accionamiento la indica una flecha la caja de engranajes; la decorrecta los motores de losdeventiladores la indican flechas en las en cajas de los motores. Haga funcionar el compresor durante algunos minutos y compruebe que funciona con normalidad.
Antes de arrancar
Aviso
El operador debe observar todas lasPrecauciones de seguridad pertinentes.
Panel de control
Paso
Acción
1 2
Conecte el voltaje. Se enciende el LED de voltaje conectado (6). Cierre las válvulas de drenaje de condensado (véase Sistema de refrigeración y condensado). Abralaválvuladesalidadeaire. Compruebe el indicador del nivel de aceite (véase Cambio de aceite). La aguja debe encontrarse en la zona verde o en la zona naranja.
3 4
APF132129
57
Manual de instrucciones
5.3
Arranque
Aviso
El operario debe observar todas las Precauciones de seguridad pertinentes.
Panel de control
Panel de control del regulador MkIV
Paso
Acción
1
Pulse el botón de arranque (1). El compresor se pone en marcha en condición de descarga. Se enciende el LED de funcionamiento automático (8). Aprox. después de 10 segundos (programable), el compresor empieza a funcionar en carga. El mensaje en el display (2) cambia de "Descarga automática" a "Carga automática".
2
5.4
Durante el funcionamiento
Aviso
El operario debe observar todas las Precauciones de seguridad pertinentes. El operario debe parar inmediatamente la máquina en caso de fugas de aceite interna o externamente y consultar a un técnico competente para resolver el problema. La máquina no se debe poner de nuevo en marcha hasta que el problema se haya resuelto
58
APF132129
Manual de instrucciones
Panel de control
Panel de control del regulador MkIV
1. Cuando está encendido el LED de funcionamiento automático (8), el arranque y la parada del motor se controlan automáticamente. 2. Consulte las lecturas en el display (2). 3. Para descargar el compresor manualmente, pulse la tecla "Des carga" (5). Para volver a funcionamiento automático, pulse la tecla "Carga" (5).
Si el compresor se encuentra parado, es posible que arranque automáticamente.
5.5
Comprobación del d isplay
Aviso
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación o ajuste, pare el compresor, pulse el botón de parada de emergencia y desconecte el voltaje. Cierre la válvula de salida de aire y abra la válvula de drenaje manual de condensado.
APF132129
59
Manual de instrucciones
Panel de control
Paso
Acción
1
Compruebe el display regularmente para ver las lecturas y mensajes. Generalmente, se muestra el display principal con la presión de salida del compresor, el estado del compresor y las funciones de las teclas debajo del display. Compruebe siempre el display y solucione el problema si el LED de alarma (7) está encendido o parpadea. En el display aparecerá un mensaje de servicio si se ha excedido el intervalo de un plan de servicio o el nivel de servicio de uno de los componentes monitorizados. Lleve a cabo las acciones de los planes de servicio indicados o cambie el componente y rearme el correspondiente temporizador. Compruebe a intervalos regulares el estado actual del compresor pulsando la tecla con
2 3
4
flecha abajo en la pantalla principal. Ejemplo del menú principal
"Datos de estado" "Datos medidos" "Contadores" "Pant princ" F1
F2
F3
Ejemplo de display principal Display principal de los compresores GA
"Salidadelcompresor" "Cargado automáticamente" "Menú" F1
60
7,5bar
F2
"Descarga" F3
APF132129
Manual de instrucciones
5.6
Carga/descarga manual
Panel de control
Panel de control del regulador Elektronikon MkIV
Ejemplo del display principal Display principal de los compresores GA
"Salidadelcompresor" . "Automáticamente cargado" "Menú" F1
7,5bar(109psi)
F2
"Descarga" F3
Funcionamiento automático Normalmente el compresor marcha en el modo de funcionamiento automático, es decir, el regulador electrónico carga, descarga, para y vuelve a arrancar el compresor automáticamente. En ese momento está encendido el LED (8).
Descarga manual Pulse la tecla "Descarga" (F3), se apaga el LED (8). Aparece en el display el mensaje "Descargado manualmente". El compresor sigue funcionando en descarga a no ser que sea de nuevo cargado a mano.
Carga manual Pulse la tecla "Carga" (F3), se enciende el LED (8). El comando "Carga" no obliga al compresor a cargar, sino lo obliga a volver a funcionar en el modo de funcionamiento automático: se cargará el compresor si la presión de la red de aire desciende por debajo del nivel programado.
APF132129
61
Manual de instrucciones
5.7
Parada
Importante
Después de pulsar el botón de parada (9), el compresor funcionará en descarga durante 30 segundos. Después de este periodo, el compresor se para. Durante este intervalo, se ignora cualquier mando de arranque. Después de parar, se impide que el compresor vuelva a arrancar dentro de un período programado (20 segundos). Se memorizará un mando de arranque dado durante dicho tiempo mínimo de parada; se enciende el LED de funcionamiento automático. El compresor se pondrá en marcha una vez transcurrido el tiempo mínimo de parada.
Panel de control
Panel de control del regulador Elektronikon MkIV
Referencia
Designación
1
Pulse el botón de parada (9). Se apaga el LED (8). Aparece la noticia "Parada programada". El compresor marcha en descarga durante 30 segundos y se para después de dicho período. Para parar el compresor en caso de emergencia, pulse el botón (S2). Parpadea el LED de alarma (7). Después de solucionar la avería, suelte el botón tirando de él. Cierrelaválvuladesalidadeaire. Abra las válvulas de drenaje de condensado. Desconecteelvoltaje.
2 3 4 5
5.8
Puesta fuera de servicio
Desconectar el compresor Al final de la vida útil del compresor, proceda de la manera siguiente:
62
Paso
Acción
1
Pare el compresor y cierre la válvula de salida de aire.
APF132129
Manual de instrucciones
Paso
Acción
2 3
Desconecte el voltaje y separe el compresor de la red matriz. Despresurice el compresor abriendo la válvula de drenaje y aflojando el tapón de llenado de aceite una sola vuelta. Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida. Separe el tubo de salida de aire del compresor de la red de aire. Vacíe los circuitos de aceite y condensado. Separe la tubería de condensado del compresor de la red de drenaje.
4 5 6
APF132129
63
Manual de instrucciones
6
Mantenimiento
6.1
Programa de ma ntenimiento preventivo
Aviso Antes de empezar cualquier trabajo de mantenimient o, reparación o ajuste, proceda de la forma siguiente:
Pare el compresor. Pulse el botón de parada de emergencia (S2). Cierre la válvula de salida de aire y abra las válvulas de drenaje manual del condensado. • Desconecte el voltaje. • Abra y bloquee el seccionador. El operario debe observar todas las Precauciones de seguridad pertinentes. • • •
Garantía-Responsabilidad del Producto Utilice únicamente piezas autorizadas. Cualquier daño o avería resultante del uso de piezas no autorizadas no está cubierto por la Garantía ni por la Responsabilidad del fabricante.
Generalidades Cuando realice el servicio, cambie todas las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas desmontadas.
Programa de mantenimiento preventivo Período
Horasde funcionamiento
A diario A diario A diario
8 8 8
Semanalmente -Cada3meses -Cada3meses -Cada 3 meses 500 Cada 3 meses Anualmente Anualmente Anualmente Anualmente Cada 2 años
64
---4000 4000 8000
Operación
Compruebe las indicaciones en el display. Compruebe que se descarga el condensado durante la carga. Compruebe el nivel de aceite. Antes de arrancar, el nivel tiene que estar en el centro de la mirilla. Vacíe el condensado del depósito de aire, si está instalado Limpieelcompresor. Compruebesihayfugas. Compruebe los refrigeradores; límpielos si es necesario. Vea la sección Refrigeradores. Desmonte los cartuchos de los filtros de aire e inspecciónelos Haga probar la válvula de seguridad Haga inspeccionar todas las tuberías flexibles Cambie los filtros de aceite Si se utiliza Roto-Inject Fluid, cambie el aceite Haga cambiar el elemento separador de aceite
APF132129
Manual de instrucciones
Período
Horasde funcionamiento
Cuando aparezca --
Operación
Lleve a cabo las acciones de servicio de acuerdo con los planes de servicio mostrados.
Si las unidades funcionan en un ambiente con mucho polvo, inspeccione los filtros de aire con más frecuencia. Utilice siempre filtros srcinales de Atlas Copco. El elemento separador se debe cambiar cuando la diferencia de presión sobre el elemento exceda bar (12 psi). Compruebe la caída presión con el compresor funcionando en cargadey,0,8 preferiblemente, con una presión de de trabajo estable. Las mangueras flexibles dañadas se deben cambiar inmediatamente.
Acuerdos de servicio Las compañías de ventas Atlas Copco disponen de diversos contratos de servicio para satisfacer todas sus necesidades: • • •
Un plan de inspección. Un plan de m antenimiento preventivo. Un plan de responsabilidad total.
Póngase en contacto con su compañía de ventas para acordar un contrato de servicio personalizado. Garantizará una eficacia óptima, minimizará el tiempo muerto y reducirá el coste total del ciclo de vida.
Plan de servicio Algunas operaciones de servicio están agrupadas (y reciben el nombre de Nivel A, Nivel B, Nivel C,...). Cada nivel representa un número de operaciones de servicio que deben realizarse a los intervalos programados en el regulador Elektronikon. Cuando se alcanza un nivel, aparece un mensaje en la pantalla. Después de realizar todas las acciones de servicio, ponga a cero los temporizadores con la tecla "Rearmar" del menú "Servicio". Consulte a su compañía de ventas Atlas Copco.
6.2
Motores
Aviso
Pare el compresor y desconecte el voltaje. El operador debe observar todas las Precauciones de seguridad pertinentes. No debe mezclarse nunca grasa de marcas o tipos diferentes. Motores de ventiladores Los cojinetes de los motores de ventilador están lubricados de por vida. Hay que reemplazar los cojinetes de dicho motor después de 25000 horas de funcionamiento.
APF132129
65
Manual de instrucciones
Motor de accionamiento ABB Los motores ABB deben engrasarse con Unirex N2 o N3 50 Hz
6.3
Tipo decompresor
Intervalo
GA 132
4000 h
Cantidad
(3,15 gr 90oz)
Especificaciones del aceite
Atlas Copco Roto-Inject Fluid Roto-Inject Fluid es un lubricante de alta calidad para compresores de tornillo giratorio de una sola etapa y con inyección de aceite. Véase la sección Juegos de servicio.
Importante
No mezcle nunca aceites de marcas o tipos diferentes.
6.4
Cambio de aceite
Aviso
El operador debe observar todas lasPrecauciones de seguridad pertinentes.
Panel de control
Panel de control del regulador MkIV
66
APF132129
Manual de instrucciones
Tapones de ventilación, llenado y drenaje
Tapones de drenaje de aceite en los elementos compresores GA90 a GA250, GA315 60 Hz y GA132 VSD a GA315 VSD
Tapones de ventilación, llenado y drenaje en los compresores refrigerados por aire GA90 a GA160 y GA132 VSD a GA315 VSD
APF132129
67
Manual de instrucciones
Procedimiento Paso
Acción
1
Haga funcionar el compresor hasta que se caliente. Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje. Espere unos cuantos minutos y despresurice desatornillando el tapón (8) no más que una sola vuelta para permitir que se escape la posible presión del sistema. Afloje los tapones de ventilación que se encuentran encima de los refrigeradores de aceite. Drene el aceite quitando los tapones de drenaje.
2 3
Hay tapones instalados en:
depósito de aire (6) Válvula de cierre de aceite (4) Válvula de retención (5) Caja de engranajes (3) Refrigeradores de aceite (9) de los compresores refrigerados por aire Apriete los tapones después del drenaje. Extraiga el tapón de llenado (8). Llene el depósito de aire con aceite hasta que el nivel alcance la abertura del tapón de llenado. Vuelva a montar y apriete el tapón de llenado (8). Apriete el tapón de ventilación del refrigerador de aceite. Haga funcionar el compresor en carga durante algunos minutos para que se abra la válvula de derivación del refrigerador de aceite. Pare el compresor y espere unos minutos. Despresurice el sistema desatornillando el tapón (8) una sola vuelta para permitir que se escape la posible presión del sistema. Extraiga el tapón. Llene el depósito de aire con aceite hasta que el nivel alcance la abertura del tapón de llenado. Apriete el tapón de • • • • •
4
5 6
7
6.5
llenado (8). Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo las acciones de servicio del plan de servicio correspondiente de la siguiente manera: • Pulse la tecla "Menú" (3). • Pulse la tecla (1) hasta que "Servicio" vaya seguido de una flecha hacia la derecha. Active el menú pulsando la tecla (2). • Pulse la tecla (1) hasta que la opción "Plan de servicio" vaya seguida de una flecha a la derecha y active pulsando la tecla (2). • Pulse la tecla "Rearmar" (3): el temporizador se rearma a 0.
Reemplazo de los filtros de aceite
Aviso
Pare el compresordey seguridad desconecte el voltaje. El operador debe observar todas lasPrecauciones pertinentes.
68
APF132129
Manual de instrucciones
Panel de control
Panel de control, regulador MkIII
Posición de los filtros de aceite
Posición del filtro de aceite en GA90 a GA160, GA132 VSD a GA315 VSD y GR110 a 200
APF132129
69
Manual de instrucciones
Procedimiento Paso
Acción
1
Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje. Espere unos cuantos minutos y despresurice desatornillando el tapón (4) no más que una sola vuelta para permitir que se escape la presión eventual del sistema. Utilice un recipiente para evitar que se derrame aceite. Desatornille los filtros de aceite (3) sólo una vuelta y espere unos minutos hasta que el aceite del filtro retorne al separador de aceite. Extraiga los filtros de aceite. Limpie los asientos de los filtros en el distribuidor. Engrase con aceite las juntas de los filtros nuevos y atornille los filtros hasta que las juntas toquen sus asientos; luego, apriete a mano. Acto seguido, apriete a mano. Aprieteeltapón(4).
2
3
4 5
Rearme la noticia y el temporizador de servicio:
Pulse la tecla "Menú" (3). Pulse la tecla (1) hasta que "Servicio" vaya seguido de una flecha hacia la derecha. Active el menú pulsando la tecla (2). • Pulse la tecla (1) hasta que "Filtro de aceite" vaya seguido de una flecha hacia la derecha. Active el menú pulsando la tecla (2). • Pulse la tecla "Rearmar" (3): el temporizador se rearma a 0. • •
6.6
Almacenamiento después de la instalación
Procedimiento Ponga en marcha el compresor, por ejemplo, dos veces a la semana, hasta que se caliente. Cargue y descargue el compresor unas cuantas veces para que funcionen los componentes del sistema de descarga/carga.
Si el compresor se va a almacenar sin funcionar de vez en cuando, tome las medidas de protección que correspondan. Consulte al Centro de Servicio a Clientes de Atlas Copco.
6.7
Juegos de servicio
Generalidades Los juegos de servicio contienen todas las piezas necesarias para revisar los componentes y ofrecen las ventajas de las piezas srcinales Atlas Copco, a la vez que permiten reducir el presupuesto de mantenimiento. Todos los juegos de servicio están indicados en la Lista de piezas correspondiente.
Atlas Copco Roto-Inject Fluid El Roto-Inject Fluid se puede pedir en las siguientes cantidades: • •
Lata de 20 litros: 2901 0522 00 Barril de 209 litros: 2901 0045 01
Véase la sección Especificaciones del aceite.
70
APF132129
Manual de instrucciones
7
Ajustes y procedimientos de servicio
7.1
Filtros de aire
Aviso
Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire, pulse el botón de parada de emergencia y desconecte el voltaje. El operador debe observar todas lasPrecauciones de seguridad pertinentes.
Posición de los filtros de aire
Filtros de aire, GA90 hasta GA160 y GR110 hasta GR200
APF132129
71
Manual de instrucciones
Panel de control del regulador MkIII
Panel de control del regulador MkIV
Procedimiento Paso
Acción
1 2 3
Extraiga los elementos filtrantes (4). Instale los nuevos elementos filtrantes (4). Rearme la noticia y el temporizador de servicio:
Pulse la tecla "Menú" (3). Pulse la tecla (1) hasta que "Servicio" vaya seguido de una flecha hacia la derecha. Active el menú pulsando la tecla (2). • Pulse la tecla (1) hasta que "Filtros de Aire" vaya seguido de una flecha hacia la derecha. Active el menú pulsando la tecla (2). • Pulse la tecla "Rearmar" (3): el temporizador se rearma a 0. • •
7.2
Refrigeradores
Aviso
Pare el compresor, pulse el botón de parada de emergencia y desconecte el voltaje. El operador debe observar todas lasPrecauciones de seguridad pertinentes.
72
APF132129
Manual de instrucciones
Procedimiento
Bloque de refrigerador de los compresores GA refrigerados por aire GA 90 hasta GA 250, GA 315 60 Hz y compresores GR
Mantenga limpio el bloque del refrigerador para mantener la eficacia de refrigeración. En compresores refrigerados por aire proceda de la manera siguiente: Paso
Acción
1 2
Desatornille los pernos (1) y retire el ventilador del bloque del refrigerador. Elimine toda la suciedad del refrigerador con un cepillo de cerda, cepille en la dirección de las aletas de enfriamiento. Elimine también toda la suciedad de los ventiladores. Seguidamente sople con aire comprimido los refrigeradores en sentido opuesto al flujo normal. Utilice aire de baja presión. Si es necesario, se puede incrementar la presión hasta 6 bar(e) (87 psig). Si es preciso que se limpien los refrigeradores con ayuda de un detergente, consulte a Atlas Copco. Vuelva a colocar el ventilador en su sitio. Asegúrese de que el ventilador puede girar
3
4 5
libremente.
APF132129
73
Manual de instrucciones
7.3
Válvula de seguridad
Aviso
Pare el compresor y desconecte el voltaje. El operador debe observar todas lasPrecauciones de seguridad pertinentes. Nunca deje funcionar el compresor sin válvulas de seguridad. No se permite ningún ajuste.
Prueba
Ubicación de la válvula de seguridad en los compresores GA90 a GA250 y GA315 60 Hz y GR refrigerados por aire
La válvula puede probarse en una línea de aire comprimido separada. Consulte al Centro de Servicio a Clientes de Atlas Copco si no se abre la válvula a la presión correcta (véase la sección Ajustes de válvula de seguridad).
74
APF132129
Manual de instrucciones
8
Solución de problemas
8.1
Solución de p roblemas
Aviso
Antes de empezar el trabajo de mantenimiento, reparación o ajuste, pare el compresor, pulse el botón de parada de emergencia y desconecte el voltaje. Cierre la válvula de salida de aire y abra las válvulas de drenaje manual del condensado. Abra y bloquee el interruptor separador. El operador debe observar todas lasPrecauciones de seguridad pertinentes.
Panel de control
Fallos y soluciones En el display aparece un mensaje de servicio
Pare el compresor y lleve a cabo las acciones de servicio indicadas. Rearme el mensaje:
Pulse la tecla "Menú" (3). Pulse la tecla (1) hasta que "Servicio" vaya seguido de una flecha hacia la derecha. Active el menú pulsando la tecla (2). • Pulse la tecla "Rearmar" (3): el temporizador se rearma a 0. • •
Aparece en el display un mensaje de aviso de parada por alarma
El LED de alarma se encenderá indicando que la temperatura en la salida de los elementos compresores se encuentra en un valor demasiado alto. El mensaje desaparecerá en cuanto se haya solucionado el problema.
APF132129
75
Manual de instrucciones
Se para la unidad
El LED de alarma parpadeará indicando que la temperatura de salida se encuentra en un valor demasiado alto o que ha disparado el relé de sobrecarga del motor. Solucione el problema. Puede que sea necesario rearmar el display después de solucionar la avería: pulse la tecla "Rearmar" (2); aparecerá el mensaje "Todas las funciones de protección están OK", después de lo cual se podrá arrancar el compresor. Consumo excesivo de aceite
Diríjase a su compañía de ventas Atlas Copco para que inspeccione el compresor. Condición
Fallo
Los colectores de condensado no descargan condensado durante la carga.
Tubo de descarga del colector de Compruebe y repare, según sea condensado obstruido. necesario.
Solución
Funciona mal la válvula de flotador Extraiga el conjunto de la válvula de los colectores de condensado. de flotador, limpie y compruébelo. Fallo de funcionamiento del EWD Consulte a Atlas Copco. (purgador de agua electrónico). Condición
Fallo
El suministro de aire o la presión del El consumo de aire excede el compresor es inferior a lo normal. suministro del compresor. Filtros de aire atascados. Fugasdeaire.
Solución
Compruebe el equipo conectado. Reemplace los filtros. Compruebeycorrija.
Condición
Fallo
Solución
Temperatura de salida de elemento compresor o de aire de suministro superior a lo normal.
Nivel de aceite demasiado bajo.
Compruebe y corrija.
Refrigeradores de aceite obturados. Refrigerador de aire obturado.
Consulte la sección Refrigeradores. Consulte la sección Refrigeradores. En compresores refrigerados por Compruebe y repare, según sea aire, aire de refrigeración necesario. insuficiente o demasiado alta la temperatura del mismo. En compresores refrigerados por Aumente el flujo de agua. agua, flujo insuficiente de agua de refrigeración. En compresores refrigerados por Consulte a su compañía de ventas agua, restricción en el sistema de Atlas Copco. agua de refrigeración.
76
APF132129
Manual de instrucciones
9
Datos técnicos
9.1
Indicaciones en el display
Importante
Las lecturas que siguen valen para funcionamiento a las condiciones de referencia. Véase la sección Condiciones de referencia. Generalmente se muestra el display principal (véase Teclas de función) con la presión de salida de aire actual y la situación actual del compresor. Con la tecla con flecha abajo, el operador puede invocar información adicional como presiones y temperaturas medidas actualmente.
Indicaciones importantes
Presióndesalidadelcompresor
Dependedelaspresiones programadas de descarga y carga Caídadepresiónsobrelosfiltrosdeaire bar Inferiora0,05 Diferencia de presión sobre el separador de aceite bar Inferior a 0,8 Presión de inyección del aceite en elementos compresores bar(e) (psig) Depende de las presiones programadas de descarga y carga Temperatura de salida del compresor, compresores Pack ˚C Aprox.29 refrigerados por aire Temperatura de salida del elemento compresor, compresores ˚C Entre55y100 GA90 a GA250 y GA315 60 Hz Temperaturadeentradadeairederefrigeración ˚C Inferiora40
9.2
bar(e)(psig)
Condiciones de referencia
Condiciones de referencia
Presióndeentradaabsoluta Humedad relativa de aire Temperaturadeentradadeaire Presión de trabajo nominal
APF132129
bar(a) % ˚C
1 0 20 Véase Datos del compresor
77
Manual de instrucciones
9.3
Límites
Límites
Temperaturamáximadeentradadeaire/ambiente Temperaturamínimadeentradadeaire/ambiente Temperaturamáximadelairederefrigeración Temperaturamínimadelairederefrigeración
˚C ˚C ˚C ˚C
40 0 40 0
Presiónmáximadetrabajo
9.4
Consulte lasección . del compresor
Datos
Ajustes de válvula de seguridad Tip d co e ompresor
Ajuste
Para compresores GA con una presión máxima de trabajo de 6,9, 8,6, 10, 10,4, 13 15 bar(e) o 13,8 bar
9.5
Ajustes de relé de sobrecarga y f usibles
Compresores 50 Hz IEC con motores ABB GA 90 a GA 250 y GR 110 a GR 200 Tipo de compresor
GA/GR132
9.6
Voltaje de suministro (V)
400
Relé de sobrecarga (A)
161
Fusibles Clase gL/gG (Tipo 2) (A) Fusibles 2X3 Cables al contactor 2X3
2x(3x224)
Fusibles Clase gL/gG (Tipo 2) (A) Fusibles 3 Cables al contactor 2X3
2x315
Fusibles Clase gL/gG (Tipo 2) (A) Fusibles 3 Cables al contactor 3 (puentes para instalar por el cliente)
--
Ajustes de disyuntores
Para ventilador de refrigeración de refrigeradores (refrigerado por aire 50 Hz) Tipo de compresor
GA/GR 132
78
Voltaje de suministro (V)
400
Disyuntores
Q25/Q26
Ajuste(A)
7,2
APF132129
Manual de instrucciones
Para circuito de control (50 Hz) Tipo de compresor
GA/GR 132
9.7
Voltaje de suministr o (V)
400
Disyuntore Transforma Transforma Transforma Transforma s dor T1 dor T1 dor T1 dor T1 250 VA 400 VA 630 VA 800 VA
Q1
0,9
1,4
2,2
2,8
Datos del compresor
Datos de los compresores GA de 10 bar (145 psi) y 50 Hz Unidad GA132 es
Presión máxima de trabajo, GA Pack bar(e) 10 Presióndetrabajonominal bar(e) 9,5 Velocidaddelejedelmotor r/min 1490 Potenciaalimentada,GAPack kW 146 Capacidaddeaceite,GA l 93 Nivel de presión acústica, GA dB(A) 74
APF132129
79
Manual de instrucciones
10
Directrices del e quipo de presión
Instrucciones PED GA90 hasta GA160 Producto: GA90-160 Esta máquina es un conjunto de presión de categoría III según la directiva 97/23/CE. Las piezas contempladas en el artículo 3.3 de la Directiva 97/23/CE están sujetas a prácticas de ingeniería óptimas. Conforme a la Directiva 97/23/CE, las piezas integradas en la máquina que correspondan a la categoría I se excluyen del artículo I, sección 3.6. Las piezas sujetas a la Directiva 87/404/CE sobre recipientes a presión simple se excluyen de la Directiva 97/23/CE según el artículo I, sección 3.3. Las siguientes piezas sujetas a presión están clasificadas en una categoría superior a I: Depósito del recipiente de aceite: categoría III Para GA 132 y GA 160: presión de diseño 15 bar(e), contenido 189 l Norma de diseño: ASME sección VIII div. 1. Válvula de seguridad: categoría IV Código de diseño: AD-Merkblätter, A2
80
APF132129
Manual de instrucciones
11
Documentación
Declaración de conformidad Ejemplo típico de documento de Declaración de conformidad
APF132129
81
Atlas Copco se distingue como empresa por nuestra convicción
de que sólo podremos destacar en lo que hacemos si ofrecemos la mejor experiencia tecnológica posible para ayudar realmente a nuestros clientes a producir, crecer y triunfar. Sólo hay una forma de conseguirlo – nosotros lo llamamos simplemente el estilo Atlas Copco. Se basa en la interacción,
las relaciones a largo plazo y la participación en los procesos, necesidades y objetivos de los clientes. Significa que debemos ser flexibles para adaptarnos a los variados requisitos de las personas que confían en nosotros. El compromiso con el negocio de nuestros clientes dirige
nuestro esfuerzo para aumentar su productividad mediante mejores soluciones. Un compromiso que comienza prestando pleno apoyo a los productos existentes y mejorando las cosas continuamente. Pero no nos detenemos aquí, concebimos y realizamos avances tecnológicos a través de la innovación. No por simple amor a la tecnología, sino pensando en los resultados y en la tranquilidad de nuestros clientes. Así es como Atlas Copco se esforzará por seguir siendo la
primera elección, atraer nuevos negocios y mantener nuestra posición como líder de la industria.