Ćirilo i Metodije ѷ риллъ Ćirilo i Metodije (grč. Κύριλλος και Μεθόδιος , starosl. К ѷ и Меѳодїи) su bili grčka braća
izSoluna izSoluna,, koji su širili pismenost pismenost i i hrišćanstvo hrišćanstvo meu meu Slovenima Slovenima,, zbog čega su ostali upamćeni kao !slovenski apostoli". #jihov ota$ %av bio je visoki vizantijski vizantijski vojni vojni zapovednik (drungar). #ajraniju mladost su proveli u Solunu Solunu,, koji je u to vreme bio okru&en Slovenima Slovenima.. Metodije je postao upravnik jedne arhontije u istočno jMakedoniji jMakedoniji,, dok je Ćirilo, koji je odrastao na $arskom dvoru, nakon završenih 'ilozo'skih 'ilozo'skih i i teoloških teološkihstudija studija bio postavljen za bibliotekara Svete So'ije ($rkve Svete remudrosti) u arigradu arigradu i i učitelja 'ilozo'ije 'ilozo'ijena na $arigradskoj visokoj školi. *odine ++-.. Ćirilo je postao član vizantijskog vizantijskog poslanstva poslanstva arapskom kali'u u Samari, a + +.. u doba političkih i $rkvenih trzavi$a, Metodije je napustio svoj polo&aj arhonta arhonta i i povukao se u manastir na /limpu /limpuu u Maloj 0ziji. 0ziji. Malo kasnije je za njim došao i Ćirilo. Meutim, po nalogu vizantijskog $ara Mihaila 111, 111 , oba brata su +2 +2.. otišla kao misionari meu tursko3 tatarske 4azare 4azare u u ju&noj 5usiji 5usiji.. #eposredno nakon povratka iz 5usije, anga&ovani su za novu misiju kod Slovena Slovena.. #aime, +6 +6.. poslanstvo moravskog kneza 5astislava zatra&ilo je od $ara Mihaila episkopa i sveštenike koji će propovedati na slovenskom jeziku hrišćansku veru. 7adatak je bio veliki i delikatan. delikatan. #a području prostrane prostrane 5astislavljeve dr&ave hrišćanstvo hrišćanstvo su širili 'ranački svešteni$i iz regensburške i pasavske biskupije. 8ojeći se njihovog političkog uti$aja, 5astislav je u 9izantiji tra&io oslona$ protiv $ara %uviga #emačkog, #emačkog, ispod čije se vlasti &estokom borbom istrgao. 5astisavljeva kon$ep$ija je išla za tim da samostalna moravska $rkva s domaćim klerom klerom i i vlastitim liturgijskim liturgijskim jezikom jezikom postane brana svakom stranom uti$aju. 9izantija je udovoljila 5astislavljevoj &elji i poslala mu Ćirila i Metodija. 8raća su se za ovaj posao ozbiljno spremila: Ćirilo je sastavio prvo slovensko pismo ( glagolji$a glagolji$a)) i na jezik makedonskih Slovena Slovena iz iz okoline Soluna (koji su od detinjstva dobro znali) preveli su najnu&nije $rkvene knjige. #a taj način su stvorili prvi slovenski knji&evni jezik i postavili temelje slovenskoj knji&evnosti. *odine +; +;.. braća su krenula na put i +< +<.. su stigli knezu 5astislavu koji ih je gostoljubivo primio. =speh njihove misije, mnogobrojni učeni$i i narodne simpatije izazvali su reak$iju latinskog klera klera.. rotiv slovenskih misionara je počela podmukla borba. *lavni argument protivnika slovenske liturgije liturgije bila bila je tzv. trojezična teorija prema kojoj postoje samo tri sveta jezika na kojima se mogu vršiti verski obredi: hebrejski hebrejski,, grčki grčki i ilatinski latinski.. #akon trogodišnjeg boravka u Moravskoj Moravskoj,, braća su pošla na put kako bi episkop zamonašio Metodija i nove slovenske sveštenike. >ošavši u anoniju anoniju,, neko vreme su se zadr&ali na dvoru kneza ?o$elja kako ?o$elja kako bi ga upoznali sa svojim radom na slovenskoj $rkvenoj knjizi. Stekavši i tu mnogo
učenika, pošli su u9ene$iju, gde su morali da vode oštru polemiku s tamošnjim !trojezičnja$ima". /datle nisu krenuli zaarigrad, gde je umoren $ar Mihailo, a vlast je preuzeo 9asilije 1 Makedona$, već su otišli u 5im. apa 4adrijan je u slovenskim misionarima video dobre pomagače u borbi protiv osiljenih i neposlušnih'ranačkih nadbiskupa i njihovog suverena, te ih je svečano primio. = 5imu se Ćirilo razboleo i ubrzo umro. Sahranjen je u rkvi Svetog ?lementa, gde su sahranjene i njegove mošti. apa 4adrijan je odobrio slovensku slu&bu, a Metodija je poslao +@. knezu ?o$eljuA čak ga je prilikom njegovog drugog boravka u 5imu posvetio za panonskog arhiepiskopa. Bime je trebalo da zapadni 1lirik bude izdvojen iz jurisdik$ije sal$burškog nadbiskupa i podvrgnut direktno 5imu. Cim je Metodije došao u anoniju, latinski svešteni$i su ga napali kao jeretika, a kada je stigao uMoravsku (gde je 5astislava zba$io njegov sinova$, njitranski knez Slavopuk) lokalni biskupi su Metodija pozvali na svoj sinod, osudili ga i ba$ili u tamni$u, gde je ostao dve i po godine. Bek +D;. godine, na papin nalog, Metodije je pušten iz tamni$e, ali je slovenska liturgija zabranjena. ?ako je Metodije ipak nastavio svoju delatnost, te se slovensko bogoslu&enje sve više širilo po Moravskoj, protiv njega je podignuta optu&ni$a u 5imu, te je +D@. pozvan pred papu da se opravda. apa Eovan 9111, nastojeći da ne ošteti rimske pozi$ije u Moravskoj, potvrdio je slovensko bogoslu&enje bulom Marlji!"# #!ja (1ndustriae tuae) iz ++2. godine. 1sto je učinio i $arigradski patrijarh Fotije ++6. godine. Metodije je u Moravskoj preveo na slovenski jezik 8ibliju. #akon njegove smrti, u Moravskoj je zabranjena slovenska liturgija, a knez Svatopluk je prognao njegove učenike. #eki od njih su prodati u ropstvo, a neki su uspeli da se sklone u 8ugarsku, Makedoniju, 5ašku i primorsku 4rvatsku, gde su nastavili svoj rad. revodom liturgijskih i biblijskih knjiga, Ćirilo i Metodije su udarili temelje slovenskoj pismenosti.