12/10/2017
Canciones hurritas - Wikipedia, la enciclopedia libre
Canciones hurritas Las Canciones Hurritas son una colección de fragmentos fragmentos de música escritas en cuneiforme en
tablillas tablillas
de
arcilla
encontradas encontradas en una una excavación en la antigua ciudad AmorreoCananita de Ugarit que datan del
año
1400
a.C
aproximadamente. aproximadamente.2 3 4 Una de estas
tablillas se encuentra encuentra
conservada casi en su totalidad y contiene conti ene el himno Hurrita a Nikk al al
(también (también
conocido
como el Himno de culto
Un dibujo de un lado de la tablilla donde el Himno a la diosa Nikkal está inscrito1
Hurrita o Un záluží a los dioses, o simplemente h.6)
Mientras que los nombres de los compositores de algunas de las piezas se conocen, el h.6 es una composición anónima.
Índice 1
Historia
2
Notación Musical
3
Texto
4
Referencias
5
Lectura Recomendad a
6
Enlaces externos
Historia Se trata de 36 himnos en escritura cuneiforme, que se encuentran en fragmentos de tablillas de arcilla encontradas en una excavación en la década de 1950 en el palacio real de Ugarit (actualmente Ras Shamra, Siria), [5] en un estrato que data del siglo XIV a.C.[6], el h.6 es el único texto que sobrevive en forma sustancialmente completa.[7] una cuenta del grupo de fragmentos se publicó por primera vez en 1955 y 1968 por Emmanuel Laroche, quien identificó como partes de una sola tableta de arcilla tres fragmentos catalogados por los arqueólogos como RS 15.30, 15.49 y 17.387. En el catálogo de Laroche los himnos se designan h. (Por "hurrita") 2-17, 19-23, 25-6, 28, 30, junto con pequeños fragmentos de RS. 19,164 g, j, n, o, p, r, t, w, x, y, aa, y gg. El himno se completa h.6 en esta lista. [8] Un texto revisado de h.6 se publicó en 1975.[9]
https://es.wikipedia.org/wiki/Canciones_hurritas
Ugarit, actualmente Ras Shamra, Siria.
1/5
12/10/2017
Canciones hurritas - Wikipedia, la enciclopedia libre
El h.6 contiene la letra de un himno a Nikkal, una diosa semítica de huertos, e instrucciones para un cantante acompañado de un sammûm de nueve cuerdas un instrumento parecido a un arpa o, mucho más parecido, una lira. [10] Una o más de las tablillas también contienen instrucciones para afinar el instrumento. [11] Los himnos hurrita son más antiguos que varias composiciones de música escrita, por ejemplo, el Epitafio de Sícilo y los Himnos Délficos, escritas un milenio después, pero solo se conservan fragmentos y su transcripción sigue siendo controvertida.[12] Las tablillas son actualmente parte de la colección del Museo Nacional de Damasco.
Notación Musical La disposición de la tableta h.6 coloca las palabras del himno Hurrita en la parte superior, debajo de las cuales hay una línea doble de división. El texto del himno está escrito en una espiral continua, alternando los lados por ambas caras de la tableta en una disposición que no se encuentra en los textos babilónicos. [13] Debajo de esto se encuentran las instrucciones musicales Acadias, que consiste de intervalos seguidos por signos de número. [14 ] las diferencias en las transcripciones giran en torno a la interpretación del significado de estos signos pareados, y la relación con el texto del himno. A continuación debajo de las instrucciones musicales hay otra línea divisora debajo de la cual se encuentra un colofón en lectura acadia que cita: "Esta [es] una canción [en el] nitkibli [p ej. en el tono nid
La Entrada al palacio real en Ugarit, donde las canciones fueron encontradas.
qabli ], A Záluží ... escrito por Ammurabi ". [15] Este nombre y el nombre de otro escriba que se encuentra en una de las otras tabletas, Ipsali, son ambos Semitas. No hay compositor para el himno completo, pero los nombres de cuatro compositores se encuentran en cinco de las piezas fragmentarias: Tapši ẖuni, Puẖiya (na), Urẖiya (dos himnos: h.8 y h.12), y Ammiya. Estos son todo nombres hurrita. [16] La notación musical cuneiforme acadia se refiere a una escala diatónica heptatónica en una lira de nueve cuerdas, en un sistema de afinación descrito en tres tabletas acadias, dos del periodo tardío de Babilonia y uno del período babilónico antiguo (aproximadamente en el siglo 18 antes de Cristo). [17 ] la teoría de Babilonia describe intervalos de tercios, cuartos, quintos y sextos, pero sólo con términos específicos para los distintos grupos de cuerdas que pueden ser atravesado por la mano sobre esa distancia, dentro del rango puramente teórico de una lira de siete cuerdas (incluso aunque el instrumento real descrito tiene nueve cadenas). La teoría de Babilonia no tenía plazo para la distancia abstracta de un quinto o un cuarto sólo para quintas y cuartas entre pares específicos de cadenas. Como resultado, hay catorce términos en total, que describen dos grupos de seis cuerdas, tres grupos de cinco, cuatro grupos de cuatro, y cinco grupos diferentes de tres cuerdas. es sorprendente que no hay términos conocidos correspondientes a una sola nota, o intervalos de una séptima o séptimo [18] Los nombres de estos catorce pares de cuerdas forman la base del sistema teórico y están dispuestas de dos en dos en las fuentes antiguas ( pares de números cadena en primer lugar, a continuación, los nombres babilónicos viejos regularizados y traducciones): [19] 1-5 nīš gab(a)rîm (elevación de la contraparte) 7-5 šērum (canción?) 2-6 išartum (recto / en buenas condiciones) 1-6 šalšatum (tercera) 3-7 embūbum (reed-pipe) 2-7 rebûttum (cuarto) 4-1 nīd qablim(echándolo de la media) https://es.wikipedia.org/wiki/Canciones_hurritas
2/5
12/10/2017
Canciones hurritas - Wikipedia, la enciclopedia libre
1-3 isqum (lote / porción) 5-2 qablītum (medio) 2-4 titur qablītim (puente de la media) 6-3 kitmum (cubriendo / cerrando) 3-5 titur išartim (puente de išartum) 7-4 pītum (apertura) 4-6 S / zerdum (?) Una transcripción de las dos primeras líneas de la anotación en h.6 lee: qáb-li-te 3 ir-bu-te 1 qáb-li-te 3 ša-a ḫ-ri 1 i-šarte 10 uš-ta-ma-a-ri ti-ti-mi-šar-te 2 zi-ir-te 1 ša-[a]ḫ-ri 2 ša-aš-ša-te 2 ir-bu-te 2.[21] Fue la sustitución no sistemática de los nombres de intervalo, su ubicación por debajo de los textos líricos y la intercalación regular de números lo que llevó a la conclusión de que estos fueron la notación de composiciones musicales. Algunos de los términos difieren en diversos grados de las formas acad se encuentran en el más antiguo texto teórico, lo cual no es sorprendente, ya que eran los términos extranjeros. Por ejemplo, en la notación irbute himno corresponde a rebûttum en el texto la teoría, Sahri = Suero, zirte = S / zerdum, šaššate = šalšatum, y titim išarte = titur išartim. También hay unos pocos más raro, palabras adicionales, algunos de ellos aparentemente hurrita en lugar de acadia. Debido a que estos interrumpen el patrón de intervalo numeral, pueden ser modificadores del intervalo de llamada anterior o siguiente. La primera línea de A.6, por ejemplo, termina con Usta mari, y esta palabra de par también se encuentra en varios de los otros, tabletas de himnos fragmentarias, por lo general después, pero no antes de un número. [22]
Texto El texto de h.6 es difícil, en parte debido a la propia lengua hurrita se entiende de manera imperfecta, y en parte debido a pequeñas lagunas debido a fragmentos que faltan de la tablilla de arcilla. Sin embargo, aunque parece que la lengua es un dialecto local Ugarit, que difiere significativamente de los dialectos conocidos de otras fuentes. También es posible que la pronunciación de algunas palabras se alteró de habla normal debido a la música. [23] A pesar de las muchas dificultades, es claramente un texto religioso en relación con ofrendas a la diosa Nikkal, esposa del dios de la luna. El texto se presenta en cuatro líneas, con la particularidad de que los siete finales sílabas de cada una de las tres primeras líneas en el reverso de la tableta se repiten al principio de la línea siguiente en el recto. Mientras Laroche vio en esto un procedimiento similar al empleado por escribas babilónicos en los textos más largos para dar continuidad en la transición de un comprimido a otro, Güterbock y Kilmer tomaron la posición de que este dispositivo no se encuentra dentro del texto en un solo comprimido, y por lo que estas sílabas repetidas deben constituir abstiene que dividen el texto en secciones regulares. Para esto, Duchesne-Guillemin replica que la trayectoria espiral recto-versorecto del texto-un arreglo desconocido en Babylon-amplias razones p ara el uso de tales guías. [24] Se hizo el primer intento publicado para interpretar el texto de h.6 fue en 1977 por Hans-Jochen Thiel, [25] y su trabajo fue la base para una nuevo, pero todavía muy provisional intento realizado 24 años después por Theo JH Krispijn, después de esto se ha hecho progreso significativo gracias a los descubrimientos arqueológicos realizados actualmente en un sitio cerca Boğazkale,Turquía.[26]
Referencias 1. Giorgio Buccellati, "Hurrian Music (http://128.97.6.202/urkeshpublic/music.htm)", associate editor and webmaster Federico A. Buccellati Urkesh website (n.p.: IIMAS, 2003). https://es.wikipedia.org/wiki/Canciones_hurritas
3/5
12/10/2017
Canciones hurritas - Wikipedia, la enciclopedia libre
2. Dennis Pardee, "Ugaritic", in The Ancient Languages of Syria-Palestine and Arabia (http://books.google.com/book s?id=vTrT-bZyuPcC&pg=PA5), edited by Roger D. Woodard, 5–6. 3. Marguerite Yon, The City of Ugarit at Tell Ras Shamra (http://books.google.co.il/books?id=2YWQZ6x56dAC&print sec=frontcover#v=onepage&q&f=false) (Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 2006): 24. 4. Tubb, Jonathan N. (1998), "Canaanites" (British Museum People of the Past)
Lectura Recomendada Bielitz, Mathias. 2002. Über Dado babylonischen theoretischen Texte zur Musik: Zu den Grenzen der Anwendung des antiken Tonsystems, segundo, edición expandida. Neckargemünd: Männeles Verlag. Braun, Joachim. "Música judía, §II: Israel Antiguo/Palestine, 2:The Canaanite Inheritance". El Nuevo Grove Diccionario de Música y Músicos, segunda edición, editado por Stanley Sadie y John Tyrrell. Londres: Macmillan Editores, 2001. Černý, Miroslav Karel. 1987. "Das altmesopotamische Tonsystem, seine Organización und Entwicklung im Lichte der neuerschlossenen Texte". Archiv orientální 55:41@–57. Duchesne-Guillemin, Marcelle. 1963. "Découverte d'une gamme babylonienne". Revue de Musicologie 49:3@– 17. Duchesne-Guillemin, Marcelle. 1966. "Un l'aube de la théorie musicale: concordancia de trois tablettes babyloniennes". Revue de Musicologie 52:147@–62. Duchesne-Guillemin, Marcelle. 1969. "La théorie babylonienne des métaboles musicales". Revue de Musicologie 55:3@–11. Gurney, O. R. 1968. "Un Viejo babilónico Treatise en la Sintonía del a rpa". Iraq 30:229@–33. Halperin, David. 1992. "Hacia Deciphering el Ugaritic Notación Musical". Musikometrika 4:101@–16. Kilmer, Anne Draffkorn. 1965. "Las Cuerdas de Instrumentos Musicales: Sus Nombres, Números, e Importancia". Assyriological Estudia 16 ("Estudios en Honor de Benno Landsberger"): 261-68. Kilmer, Anne Draffkorn. 1971. "El Descubrimiento de un Antiguo Mesopotamian Teoría de Música". Proceedings De la Asociación Filosófica americana 115:131@–49. Kilmer, Anne Draffkorn. 1984. "Una Pastilla de Música de Sippar (?): BM 65217 + 66616". Iraq 46:69@–80. Kilmer, Anne Draffkorn, y Miguel Civil. 1986. "Instrucciones Musicales babilónicas viejas Relacionando a Hymnody". Revista de Estudios Cuneiformes 38:94@–98. Kümmel, Hans Martin. 1970. "Zur Stimmung der babylonischen Harfe". Orientalia 39:252@–63. Schmidt, Karin Stella. 2006. "Zur Musik Mesopotamiens: Musiktheorie, Notenschriften, Rekonstruktionen und Einspielungen überlieferter Musik, Instrumentenkunde, Gesang und Aufführungspraxis en Sumer, Akkad, Babylonien, Assyrien und den benachbarten Kulturräumen Ugarit, Syrien, Elam/Altpersien: Eine Zusammenstellung wissenschaftlicher Literatur mit einführender Literatur zur Musik Altägyptens, Anatoliens (Hethitische Musik), Altgriechenlands und Altisraels/Palästinas". Seminario-Arbeit. Freiburg i. Br.: Orientalisches Seminario, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg. Thiel, Hans-Jochen. 1978. "Zur Gliederung des Soyusik-Textes' aus Ugarit". Revue Hittite et Asiatique 36 (Les Hourrites: Actes de la XXIVe Rencontre Assyriologique Internationale París 1977): 189@–98.
Enlaces externos Una entrevista con Anne Kilmer: Parte 1 (http://www.bellaromamusic.com/kilmersmith/kilmerint.html) Parte 2 (http://www.bellaromamusic.com/kilmersmith/kilmerint2.html) Parte 3 (http://www.bellaromamusic.com/kilmersmith/kilmerint3.html) Parte 4 (http://www.bellaromamusic.com/kilmersmith/kilmerint4.html) Goranson, Casey. Artículo estudiantil en Hurrian Núm. de Himno 6 (http://individual.utoronto.ca/seadogdriftwood/ Hurrian/Website_article_on_Hurrian_Hymn_No._6.html), con midi y ejemplos de puntuación de muchos interpretaciones diferentes. (Accedido 23 de enero de 2011) Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Canciones_hurritas&oldid=101664741» Se editó esta página por última vez el 5 sep 2017 a las 21:50.
El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad. Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro. https://es.wikipedia.org/wiki/Canciones_hurritas
4/5
12/10/2017
https://es.wikipedia.org/wiki/Canciones_hurritas
Canciones hurritas - Wikipedia, la enciclopedia libre
5/5