IMPACT 4.02.11
22/05/17
E 8452 845275 75
4311 4311/D /Des escr crip ipci ción ón,, Con Const stru rucc cció ión n y fun funci ción ón// //Ca Caja ja de camb cambio ios s mec mecán ánic ica, a, desc descri ripc pció ión n de comp compon onen ente te
FH (4)
137646406
22/07/16
Caja de cambios mecánica, descripción de componente Descripción de componentes mecánicos de la caja de cambios Generalidades Visión general de la caja de cambios Cajas Cubierta de acoplamiento Caja principal Caja de engranaje de gama Caja del filtro de aceite Ejes, ruedas de engranajes y manguitos de embrague Eje primario Eje principal Eje secundario Eje intermedio Eje de marcha atrás GCU Visión general de la GCU TECU Actuadores Válvulas solenoide Sensores Freno de eje intermedio Sincronización del engranaje divisor Sistema de engranajes Transmisión directa y supermarcha Flujo de energía Sistema neumático Lubricación y refrigeración Distribución del aceite Lubricación Ventilación de la caja de cambios Ventilación Enfriador de aceite (opcional) Ralentizadorr hidráulico (opcional) Ralentizado RET-TH
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
1 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Bomba de la dirección de emergencia (opcional) PSS-DOBLE Información relacionada
Descripción de componentes mecánicos de la caja de cambios Generalidades
La generación F (I-Shift) es una caja de cambios de transmisión directa/supermarcha de 12 velocidades. El sistema de cambio de marchas se controla electrónicamente electrónicamente con la TECU (Unidad de mando electrónica de la transmisión). Esto proporciona un cambio de marchas totalmente automático con la posibilidad de cambio manual.
La caja de cambios tiene tres marchas básicas, un engranaje con divisor integrado (alto y bajo) y un engranaje de gama (alto y bajo). Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
2 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Los engranajes de divisor y gama están sincronizados mecánicamente, mientras que los engranajes básicos están sincronizados electrónicamente electrónicamente usando el motor y el freno del eje intermedio para regular la velocidad del eje primario. Se pueden montar un enfriador de aceite, toma de fuerza (Toma de fuerza), ralentizador compacto y bomba de dirección asistida de emergencia opcionalmente en la caja de cambios. (Los componentes opcionales disponibles disponibles pueden ser distintos en diferentes mercados) Los componentes siguientes difieren de la caja de cambios de generación E: ●
Fren Freno o de de eje eje inte interm rmed edio io
●
Cubierta Cubierta de de acoplami acoplamiento ento (prep (preparad arada a para la caja caja de engran engranaje aje ultral ultralento ento))
●
Eje intermed intermedio io (ajusta (ajustado do para freno del eje intermed intermedio) io)
●
Paquete uetess de de so soft ftw ware
Para obtener más información sobre paquetes de software, ver "Descripción del funcionamiento mecánico de la caja de cambios". Usar el enlace de Información relacionada
Visión general de la caja de cambios Visión general
1
Freno del eje intermedio
2
Cilindro de embrague
3
CVU (U (Unidad de de la válvula de em embrague)
4
Cubierta de acoplamiento
5
Eje primario
6
Eje intermedio
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
3 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
7
Eje principal
8
Bomba de aceite
9
Eje de marcha atrás
10
Caja principal
11
Caja del filtro de aceite
12
Caja de engranaje de gama
13
Horq Horqui uilllla a de de ca cambio, io, eng engra ran naje aje de de ga gama
14
Eje Eje sec secun unda dari rio o inc inclu luye yend ndo o el el eng engra rana naje je de gama gama
15
GCU (Uni (Unid dad de de ma mando de de la la ca caja de cam camb bios) ios)
16
Manojo de cables
Manojo de cables
1
TECU
2
Conector, interfaz del vehículo
3
Con Conecto ctor, sen sensor sor de de velo veloci cid dad del eje secu secun ndario ario
4
Conector, TECU
5
Conector, CVU
6
Con Conecto ctor, se sensor sor de de po posici sició ón de del cil cilin ind dro de em embra brague
Cajas Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
4 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Visión general
1
Cárter del embrague
2
Caja principal
3
Caja de engranaje de gama
4
Caja del filtro de aceite
Cubierta de acoplamiento La cubierta de acoplamiento contiene los siguientes componentes: ●
Cili Cilind ndro ro de embr embrag ague ue..
●
CVU
●
Fren Freno o de de eje eje inte interm rmed edio io..
●
Canale Canaless de aire aire y can canal al de de distri distribu bució ción n de acei aceite. te.
Caja principal La caja principal contiene los siguientes componentes: componentes: ●
Eje pr principal.
●
Contraeje.
●
Eje de ma march rcha atr atrá ás.
●
Eje primario.
●
Meca Mecani nism smo o de camb cambio io de de mar march chas as..
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
5 / 31
IMPACT 4.02.11
●
Bomba de aceite.
●
Canale Canaless de distri distribuc bución ión de aire aire y acei aceite. te.
22/05/17
Caja de engranaje de gama La caja range contiene: ●
Rang Range e con con meca mecani nism smo o de de camb cambio io..
●
Eje secundario.
●
Conexión Conexión para para toma toma de fuerza fuerza opciona opcional,l, ralentizad ralentizador or y bomba bomba de dirección dirección de de emergen emergencia. cia.
Caja del filtro de aceite El cuerpo de filtro contiene: ●
Filtro de de ac aceite.
●
Enfri Enfriad ador or de de acei aceite te (op (opci cion onal al). ).
Ejes, ruedas de engranajes y manguitos de embrague Descripción general de los ejes
1
Eje primario
2
Eje principal
3
Eje secu secun ndario rio incl ncluye uyendo el eng engrana ranaje je de gama ama
4
Eje intermedio
5
Eje de marcha atrás
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
6 / 31
IMPACT 4.02.11
6
22/05/17
Eje de PTO (opcional)
Eje primario Visión general
1
Eje primario
2
Cojinete de rodillo cónico
3
Rueda Rueda dentad dentada a de de diviso divisorr (div (diviso isorr bajo bajo en transm transmisi isión ón direct directa/d a/divi ivisor sor alto alto en superm supermarc archa) ha)
4
Mang Mangui uito to de de embr embrag ague ue,, 3 col coloc ocad ados os (en (engr gran anaj aje e de divi diviso sorr - punt punto o mue muert rto o - eng engra rana naje je de de divisor)
5
Sincron ronizador de engranaje de divisor
6
Cojinete de agujas
El eje primario, que transfiere la potencia del motor a la caja de cambios, se monta en la cubierta de acoplamiento acoplamiento en cojinetes de rodillos cónicos (2). El engranaje divisor (3) está montado en el eje con cojinete de agujas (6). El sincronizador sincroniz ador (5) está montado en el eje entre el engranaje divisor (3) y el manguito de embrague (4). El eje primario siempre gira hacia la derecha (visto desde la parte delantera).
Eje principal Visión general
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
7 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
1
Cojinete de rodillo cónico
2
Cojinete de rodillo cónico
3
Planeta, engranaje de gama
4
Tubo de distribución de aceite
5
3º engranaje básico
6
2º engranaje básico
7
1º engranaje básico
8
Marcha atrás
9
Mang Mangui uito to de embr embrag ague ue,, 3 col coloc ocad ados os (3º (3º eng engra rana naje je - punt punto o mue muert rto o - 2º 2º eng engra rana naje je))
10
Mangu Manguito ito de embrag embrague ue,, 3 colo colocad cados os (1º (1º eng engran ranaje aje - punto punto muerto muerto - engra engrana naje je de de march marcha a atrás)
11
Rued Rueda a sens sensor ora, a, velo veloci cida dad d del del eje eje prin princi cipa pall
12
Cojinete de rodillo cónico doble
13
Cojinetes de agujas
El extremo trasero del eje principal está asentado en la caja principal con un cojinete de rodillo cónico (2) y el extremo delantero con un cojinete de rodillo cónico (1), en el centro del eje primario. Hay un tubo de distribución distribuc ión de aceite (4) montado en un canal taladrado en el centro del eje principal. El eje soporta cuatro engranajes y dos manguitos de embrague. El 3º engranaje básico (5) es una combinación de divisor y 3º engranaje básico, soportados por cojinetes de rodillo cónico dobles (12). Este engranaje puede bloquearse en el eje principal con el manguito de embrague (9) en el eje principal o en el eje primario con el manguito de embrague en el eje primario. El 2º engrana engranaje je básico básico(6), el 1º engranaj engranaje e básico básico (7) y el engrana engranaje je de marcha marcha atrás (8) se soportan soportan por cojinetes de rodillo de agujas (13) y se pueden bloquear en el eje principal con los manguitos de embrague (9)(10). Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
8 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Los dos manguitos de embrague se pueden ajustar en tres posiciones. Se mueven mediante las horquillas de cambio, que controla la GCU. La rueda del planeta de gama (3) está mecanizada en el extremo trasero del eje. Hay una rueda sensora (11) montada directamente directament e en el eje principal y que lee el sensor de velocidad del eje principal en la GCU.
PRECAUCIÓN Riesgo de daños materiales. Riesgo de daños de la rueda sensora. ▶
El eje principal principal montad montado o no debe coloca colocarse rse horizont horizontalme almente nte sobre sobre una superfic superficie ie plana. plana. La rueda sensora puede dañarse.
Eje secundario Visión general
1
Eje secundario
2
Engranaje de gama
3
Manguito de embrague, engran ranaje de gama
4
Engranaje de ralentizador (op (opcional)
5
Cojinete de bolas
El eje secundario (1) y el engranaje de gama (2) son una moldura simple que está montada en la caja de gama con un cojinete de bolas (5). El engranaje de gama se acciona mediante uno de los actuadores en la GCU. Contiene engranajes planetarios, una corona y un planeta (eje principal), que proporcionan dos relaciones de gama, gama baja y alta. Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
9 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Eje intermedio Visión general
1
Coji Cojine nete te de de rodi rodillllo o cóni cónico co,, dela delant nter ero o (cub (cubie iert rta a de acop acopla lami mien ento to))
2
Coji Cojin nete de ro rodillo illo cón cónico ico, ttra rase sero ro (ca (caja prin rincip cipal)
3
Eje de PTO (opcional)
El eje intermedio está apoyado por cojinetes de rodillo cónico (1)(2) asentados en la cubierta de acoplamiento acoplamiento y en el extremo trasero de la caja principal. El eje soporta cinco engranajes fijos. Los tres engranajes de la parte delantera se montan a presión en el eje. Los dos engranajes de la parte trasera se mecanizan en el eje. Hay ranuras en el extremo delantero para el freno del eje intermedio. El eje de PTO opcional está acoplado mediante estrías al extremo trasero del eje intermedio.
Eje de marcha atrás Visión general
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
10 / 31
IMPACT 4.02.11
1
Bomba de aceite
2
Engranaje de marcha atrás
3
Cojinete de agujas
22/05/17
El eje de marcha atrás está suspendido en el cuerpo principal y se acciona con el eje intermedio. El engranaje intermediario intermediar io (2) está soportado por un cojinete de rodillo de agujas (3) y cambia el sentido de rotación del eje principal. El engranaje engranaje de marcha marcha atrás impulsa la bomba bomba de aceite (1). Vea Vea "Lubricación "Lubricación y refrigeración". refrigeración".
GCU Visión general de la GCU Visión general
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
11 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
1
TECU
2
Bloque de válvulas solenoide
3
Sumin uminis istr tro o de de air aire e, de del su sumini minist stro ro de air aire e de de ch chasis sis
4
Distribución de aire a la CVU
5
Mecanismo de cambio de marchas
6
Conector pa para la la el electrónica del ve vehículo
7
Conector para CVU
La GCU contiene la TECU, sensores (inclinación, temperatura, temperatura, posición, velocidad, presión de aire) y mecanismo de cambio de marchas (5) con horquillas de cambio y un sistema neumático que incluye electroválvulas y actuadores.
TECU La TECU: ●
Contro Controla la los los sens sensore oress inter interno noss y exte externo rnos. s.
●
Determ Determina ina la marcha marcha que se va a acop acoplar lar..
●
Cont Contro rola la las las vál válvu vula lass sole soleno noid ide. e.
●
Contro Controla la los actuad actuadore oress neumá neumátic ticos. os.
●
Contro Controla la los los camb cambios ios de marc marcha hass y el embra embragu gue. e.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
12 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Actuadores Visión general
1
Actu Actuad ador or de camb cambio io,, mang mangui uito to de embr embrag ague ue para para el engr engran anaj aje e divi diviso sor r
2
Actu Actuad ador or de camb cambio io,, man mangu guitito o de de emb embra ragu gue e par para a los los 3º y 2º 2º eng engra rana naje jess bás básic icos os
3
Actu Actuad ador or de de camb cambio io,, mang mangui uito to de de emb embra ragu gue e para para 1º 1º engr engran anaj aje e bási básico co y engr engran anaj aje e de de marcha atrás
4
Actu Actuad ador or de camb cambio io,, mang mangui uito to de embr embrag ague ue para para el engr engran anaj aje e de de gam gama a
La GCU contiene cuatro actuadores neumáticos neumáticos que cambian los engranajes divisores, los engranajes básicos y el engranaje de gama. Uno de los actuadores (1) acciona las horquillas de cambio para el engranaje divisor. Dos de ellos (2)(3) accionan los tres engranajes básicos y uno de ellos acciona el engranaje de gama. Todos los actuadores son cilindros de tres posiciones excepto el del manguito de embrague del engranaje de gama (bajo y alto). Cada cilindro se ajusta en posición neutra activando las dos electroválvulas al mismo tiempo.
Válvulas solenoide Visión general Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
13 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
B
Elect lectro rová válv lvu ula, la, fre fren no de del eje eje inte interm rme edio (VAG (VAGB B)
HS
Electro Electrovál válvul vula, a, mangu manguito ito de de embrag embrague ue para para eng engran ranaje aje divi divisor sor alto alto (tra (transm nsmisi isión ón direc directa) ta) (VADS) (LS en caja de cambios de supermarcha)
LS
Electro Electrovál válvul vula, a, mang manguit uito o de emb embrag rague ue para para eng engran ranaje aje diviso divisorr bajo bajo (tran (transmi smisió sión n direc directa) ta) (VAIDS) (HS en caja de cambios de supermarcha)
3
Elec Electro trová válv lvul ula, a, mang mangui uito to de embr embrag ague ue para para 3º engr engran anaj aje e bási básico co (VAG (VAG3) 3)
R
Elec Electro trová válv lvul ula, a, man mangu guitito o de de embr embrag ague ue para para eng engra rana naje je de de mar march cha a atrá atráss (VAG (VAGR) R)
2
Elec Electro trová válv lvul ula, a, mang mangui uito to de embr embrag ague ue para para 2º engr engran anaj aje e bási básico co (VAG (VAG2N 2N))
LR
Electro Electrovál válvul vula, a, mangu manguito ito de embrag embrague ue para para eng engran ranaje aje de gama gama baja baja (VAL (VALR) R)
HR
Electro Electrovál válvul vula, a, mang manguit uito o de de embra embrague gue para para eng engran ranaje aje de gam gama a alta alta (VAH (VAHR) R)
1
Elec Electro trová válv lvul ula, a, mang mangui uito to de embr embrag ague ue para para 1º engr engran anaj aje e bási básico co (VAG (VAG1) 1)
Las electroválvulas están ubicadas en un bloque de válvulas común situado en el interior de la GCU. Se controlan mediante la TECU. Los manguitos de embrague para el engranaje divisor, los tres engranajes básicos y el engranaje de gama se controlan individualmente mediante dos electroválvulas. La electroválvula B controla el freno del eje intermedio (cargado por resorte). Todos los manguitos de embrague, excepto el del engranaje de gama, se pueden ajustar en tres posiciones diferentes donde la posición intermedia es neutra.
Sensores Visión general Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
14 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
1
Sensor in integrado de temperatura de aceite
2
Senso ensorr de de po posici sició ón, act actu uador dor de de en engran ranaje de ga gama
3
Sens Sensor or de velo veloci cida dad, d, velo veloci cida dad d del del eje eje int inter erme medi dio o (2º (2º engr engran anaj aje e bás básic ico) o)
4
Sens Sensor or de velo veloci cida dad, d, velo veloci cida dad d del del eje eje pri princ ncip ipal al (rue (rueda da sens sensor ora, a, eje eje pri princ ncip ipal al))
5
Sens Sensor or de posi posici ción ón,, act actua uado dorr par para a el el man mangu guitito o de de emb embra ragu gue, e, engr engran anaj aje e div divis isor or
6
Sens Sensor or de posi posici ción ón,, act actua uado dorr par para a el el man mangu guitito o de de emb embra ragu gue, e, 1º engr engran anaj aje e bás básic ico oy engranaje de marcha atrás
7
Sens Sensor or de de posi posici ción ón,, actu actuad ador or par para a el el mang mangui uito to de de embr embrag ague ue,, 3º y 2º engr engran anaj ajes es bás básic icos os
Además, hay un sensor de inclinación y un sensor de presión de aire comprimido integrados en la TECU.
Freno de eje intermedio Visión general
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
15 / 31
IMPACT 4.02.11
1
Juego de discos
2
Tapa
3
Tornillo de tope
4
Muelle
5
Pistón
6
Cuerpo de pistón (cilindro)
22/05/17
El freno del eje intermedio está situado en el extremo delantero del eje intermedio. Se encarga de frenar/sincronizar las piezas de rotación en la caja de cambios en los siguientes casos: ●
Camb ambio asce scenden dente
●
Sele Selecc cció ión n de de mar march cha a de de arra arranq nque ue
●
Activa Activació ción n de de la Toma Toma de fue fuerza rza (opcio (opcional nal). ).
El freno del eje intermedio consta de un cilindro que contiene un disco de frenos (4 discos de fricción y 5 discos de de acero) acero) (1), que se acciona acciona neumáticamen neumáticamente te con una electroválvula electroválvula en la GCU.
Sincronización del engranaje divisor Sinopsis
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
16 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
1
Eje primario
2
Engranaje divisor
3
Anill nillo o de acop coplam lamien iento de la rue rueda de engran ranaje
4
Cono de sincronización
5
Manguito de embrague
6
Engranaje di divisor/3º en engranaje
Hay un sincronizador sincroniz ador de un cono (4) entre cada una de las ruedas de engranajes (2)(6). El manguito de embrague (5) se mueve hacia la rueda de engranaje (2) o (6), por lo que se presiona el cono de sincronización sincroni zación contra uno de los anillos de acoplamiento de la rueda de engranaje (3). La fricción entre las superficies cónicas del anillo de acoplamiento acoplamiento (3) y el cono de sincronización hace que la rueda de engranaje gire a la misma velocidad que el eje primario (1).
Sistema de engranajes
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
17 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
El sistema de engranajes consta de varias ruedas de engranaje que se acoplan y desacoplan moviendo los manguitos de embrague. Cada uno de los cuatro manguitos (5–8) se mueve mediante horquillas de cambio (1–4) controladas neumáticamente neumáticamente por la TECU. La caja de cambios tiene tres engranajes básicos, un engranaje de marcha atrás, un engranaje divisor integrado y un engranaje de gama. El engranaje divisor duplica los engranajes básicos a seis y el engranaje de marcha a dos. En combinación con el engranaje de gama, la caja de cambios incluye un total de doce engranajes de avance y cuatro engranajes de marcha atrás.
Transmisión directa y supermarcha
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
18 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
En una caja de cambios de supermarcha, la rueda del engranaje de divisor en el eje primario y la rueda del engranaje correspondiente en el eje intermedio están cambiados en comparación con una caja de cambios de transmisión directa. Las posiciones de los engranajes de divisor bajo y divisor alto también se cambian. ●
DD = Tra Trans nsmi misi sión ón dire direct cta a
●
OD = Supermarch rcha
●
LS = Divisor bajo
●
HS = Divisor alto
Flujo de energía Punto muerto
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje N1
Engranaje N2
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
19 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Punto muerto
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje N2
Engranaje N1
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje 1 - Gama baja (A)
Engranaje 2 - Gama baja (A)
Engranaje 7 - Gama alta (A)
Engranaje 8 - Gama alta (A)
Avance
Avance
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
20 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje 2 - Gama baja (A)
Engranaje 1- Gama baja (A)
Engranaje 8- Gama alta (A)
Engranaje 7- Gama alta (A)
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje 3 - Gama baja (A)
Engranaje 4 - Gama baja (A)
Engranaje 9- Gama alta (A)
Engranaje 10 - Gama alta (A)
Avance
Avance
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
21 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje 4 - Gama baja (A)
Engranaje 3 - Gama baja (A)
Engranaje 10 - Gama alta (A)
Engranaje 9 - Gama alta (A)
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje 5 - Gama baja (A)
Engranaje 6 - Gama baja (A)
Engranaje 11 - Gama alta (A)
Engranaje 12 - Gama alta (A)
Avance
Avance
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
22 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje 6 - Gama baja (A)
Engranaje 5 - Gama baja (A)
Engranaje 12 - Gama alta (A)
Engranaje 11 - Gama alta (A)
Marcha atrás
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje R1 - Gama baja (A)
Engranaje R2 - Gama baja (A)
Engranaje R3 - Gama alta (A)
Engranaje R4- Gama alta (A)
Marcha atrás
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
23 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Transmisión directa
Sobremarcha
Engranaje R2 - Gama baja (A)
Engranaje R1 - Gama baja (A)
Engranaje R4 - Gama alta (A)
Engranaje R3 - Gama alta (A)
Sistema neumático Visión general
1
Suministro de aire
2
Actuadores
3
Cone Conexi xión ón de aire aire al cili cilind ndro ro de embr embrag ague ue a trav través és de la CVU CVU
4
Cilindro de embrague
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
24 / 31
IMPACT 4.02.11
5
Conexión de de ai aire al al fre fren no de del ej eje in intermedio
6
Cilindro de freno del eje intermedio
7a–c
Canales de de es escape
22/05/17
Los siguientes componentes están conectados al sistema neumático: ●
Actu Actuad ador ores es de de camb cambio io de de marc marcha hass
●
Fren Freno o de de eje eje inte interm rmed edio io
●
Cili Cilind ndro ro de embr embrag ague ue..
La GCU recibe aire comprimido del APM (Modulador (Modulador de producción de aire), puerto 24, u otro suministro según el mercado. A su vez, la GCU suministra aire comprimido a la CVU. El freno del eje intermedio recibe aire comprimido a través de un tubo conectado a la GCU por medio de un conducto de aire en la caja principal. El aire aire de escape de la CVU pasa a través través de un filtro, a través del canal (7a) al interior de la cubierta de acoplamiento acoplamiento y sale a través de los canales (7b). La GCU se ventila por un conducto de salida de aire (7c).
Lubricación y refrigeración Distribución del aceite Visión general
1
Tapón de llenado
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
25 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
2
Mirilla de inspección de nivel
3
Tapón de vaciado
4
Tubo de aspirac ración en el cárter de aceite
5
Bomba de aceite
6
Filtro de aceite
7
Tubo de soporte del filtro de aceite
8
Válvula de derivación
9
Válvula de rebose
10
Cond Conduc ucto to de de dis distr trib ibuc ució ión n de de ace aceitite e de de adm admis isió ión n (eje (eje prin princi cipa pal) l)
11
Tubo Tubo de de dist distrib ribuci ución ón de de acei aceite te (caj (caja a de de camb cambios ios de transm transmisi isión ón direct directa a con con TRAP TRAP-HD -HD y caja caja de cambios de supermarcha solo)
Hay un filtro de aceite de de paso paso total (6) situado en la caja del del filtro de aceite aceite fuera fuera de la caja principal. Hay acoplado un tubo de soporte en una cubierta que está fijada a la base de la caja del filtro de aceite. El tubo de soporte pasa a través el centro del filtro cilíndrico y evita que el filtro se colapse. La válvula válvula de derivación del filtro de aceite (8) garantiza que la caja caja de de cambios cambios se lubrique lubrique aunque el filtro se bloquee. La válvula de rebose (9) garantiza que la presión de aceite no sea demasiado alta. La rueda del engranaje divisor de la caja de cambios de supermarcha y la transmisión tr ansmisión directa con TRAP-HD también se lubrican con el tubo de distribución de aceite (11).
La bomba de aceite (5) es una bomba de excéntrica excéntri ca accionada por el eje intermedio mediante un engranaje de marcha atrás. La bomba está montada en el eje de marcha atrás.
Lubricación Visión general
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
26 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
1
Sumi Sumini nist stro ro de acei aceite te a la la gal galer ería ía de dist distri ribu buci ción ón de acei aceite te
2
Sumin uminis istr tro o de de ace aceit ite e pa para el fre fren no de del eje eje inte interm rme edio
La caja de cambios se lubrica mediante una combinación de aceite bajo presión (zonas rojas en la ilustración) y borboteo de aceite. Hay canales de aceite para la lubricación y refrigeración de: ●
Cojinetes
●
Rued Ruedas as de engr engran anaj ajes es
●
Engran ranaje de gama
●
Fren Freno o de de eje eje inte interm rmed edio io..
El eje primario y el eje principal tienen canales taladrados para la distribución de aceite. El eje principal también tiene un tubo de distribución de aceite insertado para controlar el flujo de aceite. El accionamiento de la servobomba de la dirección de emergencia opcional, la rueda de engranajes del ralentizador y la PTO también se lubrican. La Toma de fuerza se lubrica a través de una manguera exterior desde la caja del filtro de aceite.
Ventilación de la caja de cambios Ventilación
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
27 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
La caja de cambios está ventilada para prevenir una acumulación excesiva de calor, por ejemplo durante un arranque en frío.
Enfriador de aceite (opcional) (Los componentes opcionales disponibles disponibles pueden ser distintos en diferentes mercados.) Visión general
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
28 / 31
IMPACT 4.02.11
A
TC-MWO
B
TC-MWOH2
C
TC-MAOH2
22/05/17
La caja de cambios puede estar equipada con un enfriador de aceite para garantizar una refrigeración suficiente. (A carga ligera y temperatura ambiente baja, el actuador de hecho eleva la temperatura de la caja de cambios.)
Ralentizador hidráulico (opcional) RET-TH (Los componentes opcionales disponibles disponibles pueden ser distintos en diferentes mercados.)
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
29 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
Para obtener más información, ver "Ralentizador "Ralentizador hidráulico, descripción de componentes". componentes". Use el enlace en Información relacionada. Modelos de ralentizador Símb Símbol olo o de mode modelo lo
Desc Descri ripc pció ión n de mode modelo lo
RET-TH
Ralentizados hi hidrodinámico instalado en la transmisión
URETARD
Sin ralentizador
Bomba de la dirección de emergencia (opcional) PSS-DOBLE (Los componentes opcionales disponibles disponibles pueden ser distintos en diferentes mercados)
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
30 / 31
IMPACT 4.02.11
22/05/17
La bomba de la dirección de emergencia está accionada por el eje de salida. La bomba de la dirección de emergencia se activa si el circuito normal de la servodirección falla. Modelos del sistema de servodirección Símb Símbol olo o de mode modelo lo
Desc Descri ripc pció ión n de mode modelo lo
PSS-SING
Sistema de servodirección único (motor de la bomba de dirección accionado)
PSS-DUAL
Sistema de servodirección doble (caja de cambios de la bomba de dirección de emergencia accionada)
Información relacionada Descripción de componentes componentes ➠ Embrague, descripción de componente ➠ Ralentizador hidráulico, descripción de componen componente te Descripción de funcionamiento funcionamiento ➠ Caja de cambios mecánica, descripción del funcionami funcionamiento ento ➠ Falta texto Descripciones del sistema ➠ Sinopsis de electrónica de vehículo, descripción del sistema ➠ APM, descripción de componente ➠ Alimentación de aire, descripción del sistema
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by the Volvo Group La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son controladas.
31 / 31