PHẦ N BÀI TẬP THANH TOÁN QUỐC TẾ - kiểm lần 1 (4 điểm hoặc 3 điểm tùy vào bài dài hay ng ắn, khó hay dễ, cân đối điể m vớ i cả lý thuyết và bài tậ p thị trườ ng ng ngoại hối) Bài 1: Cho thông tin giao d ịch cơ bản của hợp đồng xuất nhậ p khẩu như sau:
CONTRACT Date: 12 April, 2011 No: 09/E/2011 Nai Province, Vietnam Seller: Savimex, Dong Nai Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch Buyer: DBS, Singapore,
Buyer’s bank: HSBC Singapore Amount: USD 7,000.00 Shipment date : 30 April, 2011. Commercial Invoice No: 12/E/2011 dated: 2 May, 2011 Payment by clean collection (at sight). a. Lậ p hối phiếu (bản thứ nhất) đòi tiền theo dữ liệu trên hợp đồng (theo mẫu bên dướ i) i) b. Vẽ và giải thích quy trình thanh toán c ủa giao dịch này. BILL OF EXCHANGE
No.:……………….
…………………, …………………
For:……………………… At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order o f………………….the sum of………………………… Value received as per our invoice(s) No.:……………………… dated:….…………………………… Drawn under:………………………..dated……………… under:………………………..dated…………………………………………………………………… ……………………………………………………… … To: ……………………………………
…………………………………… ……..
………(signature)………
Bài giải – bài 1 a. Lậ p hối phiếu BILL OF EXCHANGE
No.: 12/E/2011
Dongnai Province, 2 May, 2011
For: USD 7,000.00 At xxxxx sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of Vietcombank, of Vietcombank, Dongnai Branch the sum of United of United states dollars seven thousand only. only. Value received as per our invoice(s) No.: 12/E/2011 dated: 2 May, 2011 Drawn under: contract no: 09/E/2011 dated: 12 April, 2011 To: DBS
Singapore
for Savimex
b. Vẽ và giải thích quy trình HSBC , Singapore
Vietcombank, Đồng Nai 6
5
2
DBS (ngườ i nhậ p khẩu)
Savimex (ngườ i bán)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bài 2:
4
Savimex giao hàng và ch ứng từ cho DBS Savimex lập đơn yêu cầu nhờ thư ờ thư và hối phiếu ủy quyền cho Vietcombank Đồng Nai Vietcombank Đồng Nai l ậ p lệnh nhờ thu cùng hối phiếu gửi cho HSBC Singapore HSBC thông báo đòi tiề n DBS DBS tr ả tiền hoặc từ chối thanh toán HSBC tr ả tiền cho Viecombank ho ặc thông báo từ chối thanh toán Vietcombank báo có ho ặc thông báo từ chối thanh toán c ủa DBS cho Savimex Cho thông tin giao d ịch CONTRACT Date: 12 April, 2011 No: 09/E/2011
Seller: Savimex, Việt Nam, Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch Buyer: DBS, Singapore, Buyer’s bank: HSBC Singapore Amount: USD 15,000.00 Shipment date : 30 April, 2011. Commercial Invoice no.: 03/E/2011, dated : 2 May, 2011 Payment by D/P (at sight) a. Lậ p hối phiếu (bản thứ nhất) đòi tiền theo dữ liệu trên hợp đồng b. Vẽ quy trình thanh toán b ằng thanh toán ở trên.
BILL OF EXCHANGE
No.:……………….
…………………, …………………
For:……………………… At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of………………….the sum of………………………… Value received as per our invoice(s) No.:……………………… dated:….…………………………… Drawn under:………………………..dated……………………………………………………………………… To: ……………………………………
…………………………………… ……..
………(signature)………
Bài giải – bài 2 a. Lậ p hối phiếu đòi tiền
BILL OF EXCHANGE
No.: 12/E/2011
Dongnai Province, 2 May, 2011
For: USD 15,000.00 At xxxx x sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of Vietcombank, Dongnai Branch the sum of United states dollars fifteen thousand ony. Value received as per our invoice(s) No.: 12/E/2011 dated: 2 May, 2011 Drawn under: contract no: 09/E/2011 dated: 12 April, 2011 To: DBS
Singapore
for Savimex
b. Vẽ và giải thích quy trình (nh ờ thu tr ả ngay – D/P at sight) HSBC , Singapore
Vietcombank, Đồng
Nai 6
2
Savimex (ngườ i bán)
5
4
BDS (ngườ i nhậ p
khẩu) 1. Savimex giao hàng cho DBS 2. Savimex lập đơn yêu cầu nhờ thư và hối phiếu, kèm chứng tư ủy quyền cho Vietcombank Đồng Nai
3. 4. 5. 6. 7.
Vietcombank Đồng Nai l ậ p lệnh nhờ thu cùng hối phiếu và chứng từ gửi cho HSBC Singapore HSBC thông báo đòi tiền nhà nhậ p khẩu DBS tr ả tiền hoặc từ chối thanh toán để nhận lấy chứng từ HSBC tr ả tiền cho Viecombank ho ặc thông báo từ chối thanh toán Vietcombank báo có ho ặc thông báo từ chối thanh toán c ủa DBS
Bài 3: Cho thông tin giao d ịch cơ bản của hợp đồng xuất nhậ p khẩu CONTRACT Date: 12 April, 2011 No: 09/E/2011 Seller: Savimex, Việt Nam Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch Buyer: DBS, Singapore Buyer’s bank: HSBC Singapore Amount: USD 15,000.00 Shipment date : 30 April, 2011. Commercial Invoice: 12 May, 2011 Payment by D/A 180 days after sight a. Lậ p hối phiếu (bản thứ nhất) đòi tiền theo dữ liệu trên hợp đồng b. Vẽ quy trình thanh toán b ằng thanh toán ở trên
BILL OF EXCHANGE
No.: 12/E/2011
Dongnai Province, 2 May, 2011
For: USD 15,000.00 At 180 days after sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of Vietcombank, Dongnai Branch the sum of United states dollars fifteen thousand only. Value received as per our invoice(s) No.: 12/E/2011 dated: 2 May, 2011 Drawn under: contract no: 09/E/2011 dated: 12 April, 2011 To: DBS
Singapore
for Savimex
c. Vẽ và giải thích quy trình (nh ờ thu tr ả chậm - D/A) 10 HSBC , Singapore
Vietcombank, Đồng Nai 6
2
11
5
8
4
7
Savimex (ngườ i bán)
BDS (ngườ i nhậ p
khẩu)
9
1. Savimex giao hàng cho DBS 2. Savimex lập đơn yêu cầu nhờ thư và hối phiếu, kèm chứng tư ủy quyền cho Vietcombank Đồng Nai 3. Vietcombank Đồng Nai l ậ p lệnh nhờ thu cùng hối phiếu và chứng từ gửi cho HSBC Singapore 4. HSBC thông báo yêu cầu DBS chấ p nhận thanh toán để lấy chứng từ 5. DBS từ chối chấ p nhận thanh toán hoặc chấ p nhận thanh toán để nhận lấy chứng từ 6. HSBC thông báo cho Vietcombank v ề chấ p nhận thanh toán của DBS hoặc từ chối thanh toán 7. VCB thông báo cho nhà Savimex về chấ p nhận thanh toán ho ặc từ chối thanh toán c ủa DBS 8. Chờ ngày hối phiếu đáo hạn (180 ngày sau ngày ch ấ p nhận), HSBC thông báo đòi tiề n DBS 9. DBS tr ả tiền cho HSBC 10. HSBC tr ả tiền cho Vietcombank 11. Vietcombank báo có cho Savimex Bài 4: Cho thông tin giao d ịch cơ bản của hợp đồng xuất nhậ p khẩu như sau: CONTRACT Date: 12 April, 2011 No: 09/E/2011 Seller: Savimex, Việt Nam Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch Buyer: DBS, Singapore Buyer’s bank: HSBC Singapore Amount: USD 9,000.00 Shipment date : 30 April, 2011. Payment by T/T 20 days before estimated shipment date a. Vẽ quy trình thanh toán b ằng thanh toán ở trên b. Hồ sơ mà doanh nghiệ p nhậ p khẩu cần giao dịch vớ i ngân hàng khi chuy ển tiền ở trên gồm những chứng từ nào? c. Doanh nghiệ p nhậ p khẩu cần bổ sung gì cho ngân hàng để hoàn thiện hồ sơ thanh toanh của doanh nghiệ p. Giải – bài 4 a. Vẽ quy trình thanh toán (T/T tr ả trướ c) HSBC , Singapore
Vietcombank, Đồng Nai
2
1
Savimex (ngườ i bán)
5
BDS (ngườ i nhậ p khẩu)
DBS lậ p hồ sơ chuyển tiển gửi cho HSBC HSBC yêu cầu VCB Đồng Nai tr ả tiền cho Savimex VCB báo có cho Savimex Savimex giao hàng và gửi chứng từ thẳng cho DBS DBS sau khi nhận hàng xong b ổ sung hồ sơ thanh toán cho HSBC Hồ sơ chuyển tiền gồm (tr ả trướ c) - Giất đề nghị chuyển tiền theo mẫu của HSBC - Hợp đồng nhậ p khẩu - Giấy phép nhậ p khẩu nếu có c. Hồ sơ bổ sung: - Tờ khai hải quan hàng nhậ p khẩu - Hóa đơn thương mại 1. 2. 3. 4. 5. b.
Bài 5: cho thông tin giao d ịch cơ bản của hợp đồng xuất nhậ p khẩu như sau: CONTRACT Date: 12 April, 2011 No: 09/E/2011 Seller: Savimex, Việt Nam Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch Buyer: DBS, Singapore Buyer’s bank: HSBC Singapore Amount: USD 9,000.00 Shipment date : 30 April, 2011. Payment by T/T 20 days after shipment date a. Vẽ quy trình thanh toán b ằng thanh toán ở trên b. Hồ sơ mà doanh nghiệ p nhậ p khẩu cần giao dịch vớ i ngân hàng khi chuy ển tiền ở trên gồm những chứng từ nào? c. Doanh nghiệ p xuất khẩu có thể gặ p r ủi ro gì khi thanh toán theo điề u kiện của hợp đồng này, trườ ng hợ p nào áp dụng phương thức chuyển tiền này? Giải – bài 5 a. Vẽ quy trình thanh toán (TT tr ả sau) HSBC , Singapore
Vietcombank, Đồng
Nai
3
2
Savimex (ngườ i bán)
1. Savimex giao hàng và gửi thẳng chứng từ cho DBS
BDS (ngườ i nhậ p khẩu)
Nhà nhậ p khẩu nhận hàng, sau đó làm hồ sơ chuyển tiền gửi HSBC HSBC yêu cầu VCB tr ả tiền cho Savimex, đồng thờ i báo nợ cho DBS VCB báo có cho Savimex Hồ sơ chuyển tiền gồm - Giấy đề nghị chuyển tiền theo mẫu HSBC - Hợp đồng nhậ p khẩu - Giấy phép nhậ p khẩu nếu có - Tờ khai hải quan nhậ p khẩu - Hóa đơn thương mại c. Savimex thế gặ p r ủi ro: DBS không tr ả, tr ả, chậm, tr ả không đủ, …. Áp dụng: đối tác tin c ậy, giá tr ị hợp đồng không cao. 2. 3. 4. b.
Câu 6: Lậ p hối phiếu cho L/C có n ội dung sau (theo mẫu hối phiếu cho bên dướ i)
Sender : HSBC , Singapore Receiver: Vietcombank, Dongnai Branch 40A /Form of documentary credit: Irrevocable 20 /Documentary credit Number: LC123 31C Date of Issue: 20 May 2011 31D Expiry Date and Place: 30 August 2011, Vietnam 50: Applicant : DBS 123 Main Street , Singapore 59: Beneficiary: SAVIMEX 456 Nguyen Ai Quoc Street, Bien Hoa City, Dong Nai province, Viet Nam 32B Currency Code, Amount Currency : USD Amount: USD 50,000.00 39A: Percentage credit amount tolerance: 10/10 41D: Available With/By Any Bank By Negotiation 42C Drafts at sight for full invoice value 42A Drawee: Issuing Bank 43P Partial shipments: prohibited 43T Transhipment: prohibited 44E Port of Loading/Airport of Dep.: Hochiminh City ports, Viet Nam 44F Port of Discharge/Airport of Des.: Singapore ports 44C Latest date of shipment: 15 August 2011 45A Goods Description: Tapioca chips 46A Documents Required + Invoice in four copy + Packing List in four copy + Certificate of Origin in four copy
+ Full set, clean, on-board, ocean bills of lading consigned to shippers order and endorsed in blank marked “freight collect” and notify applicant. ….. 71B Details of Charges: All banking charges outside issuing bank including reimbursement charges are for account of beneficiary 48: Period for Presentation : Documents must be presented within 10 days after issuance of transport document but within validity of L/C. 49:Confirmation Instructions Without 78: Instructions to paying bank, negotiating bank, acceting bank Documents to be dispatched in one lot to... by courier service …. BILL OF EXCHANGE
No.:……………….
………………….., …………………
For:……………………… At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order o f…………the sum of…………….. Value received as per our invoice(s) No.:……………………………………………… dated:….……………………………………………………………………………………………… Drawn under:……………………………………………………………………………………… …………dated:…………………………issued by……………………………………………. To: ……………………………………
………(signature)………
…………………………………… ……..
Giải – bài 6
BILL OF EXCHANGE
No.: 02/E/2011
Đong Nai Province, 16 Ausgust, 2011
For: USD 50,000.00 At xxxx sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of Vietcombank the sum of United states dollars fifty thousand only Value received as per our invoice(s) No.: 02/E/2011 dated: 16 Ausgust, 2011 Drawn under: Irrevocable L/C no. L/C 123 dated: 20 May, 2011 issued by HSBC , Singapore To: HSBC
Singapore.
Câu 7: Vẽ và thuyết minh qui trình thanh toán c ủa L/C có nội dung sau
Sender : HSBC , Singapore
For Savimex
Receiver: Vietcombank, Dongnai Branch 40A /Form of documentary credit: Irrevocable 20 /Documentary credit Number: LC123 31C Date of Issue: 20 May 2011 31D Expiry Date and Place: 30 August 2011, Vietnam 50: Applicant : DBS 123 Main Street , Singapore 59: Beneficiary: SAVIMEX 456 Nguyen Ai Quoc Street, Bien Hoa City, Dong Nai province, Viet Nam 32B Currency Code, Amount Currency : USD Amount: USD 50,000.00 39A: Percentage credit amount tolerance: 10/10 41D: Available With/By Any Bank By Negotiation 42C Drafts at sight for full invoice value 42A Drawee: Issuing Bank 43P Partial shipments: prohibited 43T Transhipment: prohibited 44E Port of Loading/Airport of Dep.: Hochiminh City ports, Viet Nam 44F Port of Discharge/Airport of Des.: Singapore ports 44C Latest date of shipment: 15 August 2011 45A Goods Description: Tapioca chips 46A Documents Required + Invoice in four copy + Packing List in four copy + Certificate of Origin in four copy + Full set, clean, on-board, ocean bills of lading consigned to shippers order and endorsed in blank marked “freight collect” and notify applicant. ….. 71B Details of Charges: All banking charges outside issuing bank including reimbursement charges are for account of beneficiary 48: Period for Presentation : documents must be presented within 10 days after issuance of transport document but within validity of L/C 49:Confirmation Instructions Without 78: Instructions to paying bank, negotiating bank, acceting bank Documents to be dispatched in one lot to... by courier service …. Giải – bài 7
HSBC , Singapore
Vietcombank, Đồng Nai 2 5
Savimex (ngườ i bán)
1
9
10
BDS (ngườ i nhậ p
khẩu)
DBS căn cứ hợp đồng làm hồ sơ xin mở L/C gửi cho HSBC HSBC chuyển L/C cho VCB Đồ ng Nai. VCB Đồng Nai thông báo và chuy ển L/C cho Savimex. Savimex kiểm tra L/C, nếu đồng ý thì giao hàng , không đồng ý đề nghị DBS tu chỉnh L/C. Savimex lậ p chứng từ theo L/C xuất gửi VCB Đồng Nai đề nghị thương lượ ng chứng từ. VCB kiểm tra bộ chứng từ, nếu phù hợ p có thể ứng tiền, nếu không phù hợp đề nghị chỉnh sửa và chuyển cho HSBC 7. VCB chuyển bộ chứng từ cho HSBC đòi tiề n hoàn tr ả hoặc thanh toán 8. HSBC kiểm tra bộ chứng từ, nếu phù hợ p thì hoàn tr ả tiền cho VCB hoặc thanh toán, nếu không phù hợ p có thể - Liên hệ đề nghị Savimex chỉnh sửa chứng từ. - Từ chối thanh toán và gửi tra chứng từ. - Thông báo chứng từ bất hợ p lệ và xin ý kiến DBS. 9. HSBC thông báo bộ chứng từ đến và yêu cầu DBS tr ả tiền 10. DBS tr ả tiền để lấy chứng từ. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Câu 8: Vẽ và giải thích qui trình thanh toán c ủa L/C có nội dung sau
Sender : HSBC , Singapore Receiver: Vietcombank, Dongnai Branch 40A /Form of documentary credit: Irrevocable 20 /Documentary credit Number: LC123 31C Date of Issue: 20 May 2011 31D Expiry Date and Place: 30 August 2011, Singapore 50: Applicant : DBS 123 Main Street , Singapore 59: Beneficiary: SAVIMEX 456 Nguyen Ai Quoc Street, Bien Hoa City, Dong Nai province, Viet Nam 32B Currency Code, Amount Currency : USD Amount: USD 1,080,250.00
39A: Percentage credit amount tolerance: 10/10 41D: Available With/By Issuing bank By sight payment 42C Drafts at sight for full invoice value 42A Drawee: HSBC, Singapore 43P Partial shipments: prohibited 43T Transhipment: prohibited 44E Port of Loading/Airport of Dep.: Hochiminh City ports, Viet Nam 44F Port of Discharge/Airport of Des.: Singapore ports 44C Latest date of shipment: 15 August 2011 45A Goods Description: Tapioca chips 46A Documents Required + Invoice in four copy + Packing List in four copy + Certificate of Origin in four copy + Full set, clean, on-board, ocean bills of lading consigned to shippers order and endorsed in blank marked “freight collect” and notify applicant. ….. 71B Details of Charges: All banking charges outside issuing bank including reimbursement charges are for account of beneficiary 48: Period for Presentation : Documents must be presented within 10 days after issuance of transport document but within validity of L/C 49:Confirmation Instructions Without 78: Instructions to paying bank, negotiating bank, acceting bank Documents to be dispatched in one lot to... by courier service …. Giải – bài 8: Vẽ và giải thích quy trình thanh toán HSBC , Singapore
Vietcombank, Đồng
Nai
6 2 1
Savimex (ngườ i bán)
4
9
BDS (ngườ i nhậ p khẩu)
1. DBS căn cứ vào hợp đồng làm hồ sơ xin mở L/C gửi cho HSBC
10
2. HSBC chuyển L/C cho VCB Đồ ng Nai 3. VCB Đồng Nai thông báo và chuy ển L/C cho Savimex 4. Savimex kiểm tra L/C, nếu đồng ý thì giao hàng, không đồng ý đề nghị DBS tu chỉnh L/C cho đến khi đồng ý mớ i giao hàng. 5. Savimex lậ p chứng từ, kèm theo L/C gốc, các tu chỉnh nếu có gửi VCB Đồng Nai đề nghị đòi tiền HSBC 6. VCB chuyển chứng từ cho HSBC để đòi tiền 7. HSBC kiểm tra bộ chứng từ, nếu phù hợ p thì tr ả tiền cho VCB, nếu không phù h ợ p có thể - Liên hệ đề nghị Savimex chỉnh sửa chứng từ - Từ chối thanh toán và gửi tra chứng từ - Thông báo chứng từ bất hợ p lệ và xin ý kiến DBS 8. VCB báo có, hoặc thông báo chứng từ bất hợ p lệ cho Savimex 9. HSBC thông báo bộ chứng từ đến và yêu cầu DBS tr ả tiền hoặc thông báo chứng từ bất hợ p lệ và chờ ý kiến của DBS 10. DBS tr ả tiền để lấy chứng từ. Câu 9: Vẽ và giải thích qui trình thanh toán c ủa L/C có nội dung sau:
Sender : HSBC , Singapore Receiver: Vietcombank, Dongnai Branch 40A /Form of documentary credit: Irrevocable 20 /Documentary credit Number: LC123 31C Date of Issue: 20 May 2011 31D Expiry Date and Place: 30 August 2011, Singapore 50: Applicant : DBS 123 Main Street , Singapore 59: Beneficiary: SAVIMEX 456 Nguyen Ai Quoc Street, Bien Hoa City, Dong Nai province, Viet Nam 32B Currency Code, Amount Currency : USD Amount: USD 1,080,250.00 39A: Percentage credit amount tolerance: 10/10 41D: Available With/By Issuing bank By sight payment 42C Drafts at sight for full invoice value 42A Drawee: HSBC, Singapore 43P Partial shipments: prohibited 43T Transhipment: prohibited 44E Port of Loading/Airport of Dep.: Hochiminh City ports, Viet Nam 44F Port of Discharge/Airport of Des.: Singapore ports 44C Latest date of shipment: 15 August 2011 45A Goods Description: Tapioca chips
46A Documents Required + Invoice in four copy + Packing List in four copy + Certificate of Origin in four copy + Full set, clean, on-board, ocean bills of lading consigned to shippers order and endorsed in blank marked “freight collect” and notify applicant. ….. 71B Details of Charges: All banking charges outside issuing bank including reimbursement charges are for account of beneficiary 48: Period for Presentation : documents must be presented within 10 days after issuance of transport document but within validity of L/C 49:Confirmation Instructions Without 78: Instructions to paying bank, negotiating bank, acceting bank Documents to be dispatched in one lot to... by courier service T/T reimbursement allowed Bài giải – bài 9 HSBC , Singapore
Vietcombank, Đồng
Nai
6 2 1
Savimex (ngườ i bán)
9
10
BDS (ngườ i nhậ p
khẩu)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
DBS căn cứ vào hợp đồng làm hồ sơ xin mở L/C gửi cho HSBC HSBC chuyển L/C cho VCB Đồ ng Nai VCB Đồng Nai thông báo và chuy ển L/C cho Savimex Savimex kiểm tra L/C, nếu đồng ý thì giao hàng, không đồng ý đề nghị DBS tu chỉnh L/C cho đến khi đồng ý mớ i giao hàng. Savimex lậ p chứng từ, kèm theo L/C gốc, các tu chỉnh nếu có gửi VCB Đồng Nai đề nghị đòi tiền HSBC bằng điện VCB kiểm tra chứng từ, nếu phù hợ p thì gửi điện xác nhận chứng từ phù hợp và điện đòi tiền gừi cho HSBC, đồng thờ i gửi chứng từ theo sau. HSBC tr ả tiền khi nhận được điện xác nhận chứng từ hợ p lệ, sau đó nhận chứng từ. VCB tr ả tiền cho Savimex HSBC kiểm tra bộ chứng từ, nếu phù hợp thông báo đòi tiề n DBS, nếu không thì có thể - Liên hệ đề nghị Savimex chỉnh sửa chứng từ
- Từ chối thanh toán và gửi tra chứng từ, đòi lạ i tiền - Thông báo và xin ý ki ến DBS 10. DBS tr ả tiền để nhận chứng từ hoặc từ chối thanh toán. Câu 10: Cho thông tin cơ bả n về hợp đồng xuất nhậ p khẩu
PURCHASE CONTRACT No. Date
: 03/E/2011 : 30 May, 2011
Buyer: DBS, Singapre Seller: Savimex, Dongnai, Vietnam
NOW IT IS HEREBY AGREED AND DECLARED in between the SELLER and the BUYER as follows : 1. Commodity and Quantity : 1.1 Commodity : Tapioca Chips 1.2 Origin : Vietnam 1.3 Quantity : 3,000 Mts More or less 5% at Buyer’s option. 2. Shipment : Buyer shall nominate vessel to Seller and the vessel to reach loading port middle of August 2011 for loading 3,000 Mts More or less 5% at Buyer’s option as per following terms : - FOB ST terms basis Port of Loading : Qui nhon Port, Vietnam Port of Discharge : Any Port in China 3. Specifications : Tapioca Peel / bark is removed Specification – Starch : 70%min Raw Fibre : 4%max Moisture : 14.5%max Foreign matter including Sand / Silica : 2%max 4. Unit Price :
USD 188 PMT (U.S. Dollars one hundred and eighty - eight per Metric Ton only) FOB ST Qui Nhon Port, Vietnam 5. Total amount : USD564,000.00 (United states dollars five hundred sixty four thousand ony) 6. Terms of Payment : Buyer or its representatives shall establish an Irrevocable 100% at sight Letter of Credit issued by HSBC Singapore in favor of Seller not later than 05 th Aug., 2011. L/C to be advised to Vietcombank, Dongnai Branch, Vietnam. Such L/C to be arranged at the amount of US$ 188 Per Metric Ton FOB ST Quinhon Port, Vietnam. L/C amounting to the contract value in USD and payable against Beneficiary’s draft payable 100% at sight.
BUYER
SELLER
Căn cứ vào thông tin trên lậ p hối phiếu đòi tiền theo mẫu sau BILL OF EXCHANGE
No.:……………….
………………….., …………………
For:……………………… At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of…………the sum of…………….. Value received as per our invoice(s) No.:……………………………………………… dated:….……………………………………………………………………………………………… Drawn under:……………………………………………………………………………………… …………dated:…………………………issued by……………………………………………. ………(signature)……..
Bài giải – bài 10 : BILL OF EXCHANGE
No.: 02/E/2011
Đong Nai Province, 16 Ausgust, 2011
For: USD 564.,000.00 At xxxx sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of Vietcombank Dongnai branch the sum of United states dollars five hundred sixty four thousand only Value received as per our invoice(s) No.: 02/E/2011 dated: 16 Ausgust, 2011 Drawn under: Irrevocable L/C no. L/C 123 dated: 20 June, 2011 issued by HSBC , Singapore To: HSBC
For Savimex
Singapore.
Bài 11: vẽ và thuyết minh qui trình thanh toán cho h ợp đồng có nội dung chủ yếu sau:
PURCHASE CONTRACT No. Date
: 03/E/2011 : 30 May, 2011
Buyer: DBS, Singapre Seller: Savimex, Dongnai, Vietnam
NOW IT IS HEREBY AGREED AND DECLARED in between the SELLER and the BUYER as follows : 1. Commodity and Quantity : 1.1 Commodity : Tapioca Chips 1.2 Origin : Vietnam 1.3 Quantity : 3,000 Mts More or less 5% at Bu yer’s option. 2. Shipment : Buyer shall nominate vessel to Seller and the vessel to reach loading port middle of August 2011 for loading 3,000 Mts More or less 5% at Buyer’s option as per following terms : FOB ST terms basis a. Port of Loading : Qui nhon Port, Vietnam b. Port of Discharge : Any Port in China 3. Specifications : Tapioca Peel / bark is removed Specification – Starch : 70%min Raw Fibre : 4%max Moisture : 14.5%max Foreign matter including Sand / Silica : 2%max
4. Unit Price : USD 188 PMT (U.S. Dollars one hundred and eighty - eight per Metric Ton only) FOB ST Qui Nhon Port, Vietnam 5. Total amount : USD564,000.00 (United states dollars five hundred sixty four thousand ony) 6. Terms of Payment : Buyer or its representatives shall establish an Irrevocable 100% at sight Letter of Credit issued by HSBC Singapore, expiry in Singapore and available with Issuing bank, in favor of Seller not later than 05 th Aug., 2011. L/C to be advised to Vietcombank, Dongnai Branch, Vietnam. Such L/C to be arranged at the amount of US$ 188 Per Metric Ton FOB ST Quinhon Port, Vietnam. L/C amounting to the contract value in USD and payable against Beneficiary’s draft payable 100% at sight.
BUYER
SELLER
Giải – bài 11
HSBC , Singapore
Vietcombank, Đồng
Nai 2 1
Savimex (ngườ i bán)
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8. 9. 10.
9
10
BDS (ngườ i nhậ p khẩu)
DBS căn cứ vào hợp đồng làm hồ sơ xin mở L/C gửi cho HSBC HSBC chuyển L/C cho VCB Đồ ng Nai VCB Đồng Nai thông báo và chuy ển L/C cho Savimex Savimex kiểm tra L/C, nếu đồng ý thì giao hàng, không đồng ý đề nghị DBS tu chỉnh L/C cho đến khi đồng ý mớ i giao hàng. Savimex lậ p chứng từ, kèm theo L/C gốc, các tu chỉnh nếu có gửi VCB Đồng Nai đề nghị đòi tiền HSBC VCB chuyển chứng từ cho HSBC để đòi tiền HSBC kiểm tra bộ chứng từ, nếu phù hợ p thì tr ả tiền cho VCB, nếu không phù h ợ p có thể - Liên hệ đề nghị Savimex chỉnh sửa chứng từ - Từ chối thanh toán và gửi tra chứng từ - Thông báo và xin ý ki ến DBS VCB báo có, hoặc thông báo chứng từ bất hợ p lệ cho Savimex HSBC thông báo bộ chứng từ đến và yêu cầu DBS tr ả tiền hoặc thông báo chứng từ bất hợ p lệ và chờ ý kiến của DBS DBS tr ả tiền đề lấy chứng từ.
Bài 12: Cho thông tin giao d ịch cơ bản của hợp đồng xuất nhậ p khẩu như sau:
CONTRACT Date: 12 April, 2011
No: 09/E/2011 Seller: Savimex, Việt Nam, Seller’s bank: Vietcombank Dongnai Province branch Buyer: DBS, Singapore, Buyer’s bank: HSBC Singapore Amount: USD 100,000.00 Payment by CAD with seller’s bank a. Vẽ quy trình thanh toán b ằng thanh toán ở trên b. Nêu những ưu điể m mà ngườ i xuất khẩu có đượ c khi áp dụng phương thức thanh toán này c. Trườ ng hợ p nào các doanh nghiệ p sử dụng phương thức thanh toán CAD Giải - bài 12 a. Quy trình
Vietcombank
6
6
4 2
1 DBS
Savimex 3
1. 2. 3. 4. 5. 6.
DBS mở tài khoản tại VCB Đồng Nai 100% giá tr ị hợp đồng. (ký ghi nh ớ vớ i ngân hàng). VCB thông báo cho ngườ i Savimex về tài khoản thanh toán và qui định về bộ chứng từ. Savimex giao hàng thườ ng có sự giám sát c ủa đại diện bên nhậ p khẩu ở nướ c xuất khẩu. Savimex xuất trình bộ chứng từ cho ngân hàng VCB Đồng Nai VCB kiểm tr ả bộ chứng từ hợ p lệ thì thanh toán, báo có cho Savimex VCB giao bộ chứng từ cho DBS và quyết toán tài kho ản tín thác.
b. Ưu điểm nhà XK - Lấy tiền nhanh - Phí r ẻ so vớ i L/C - Độ an toàn cao cho bên xu ất khẩu - Kiểm tra chứng từ đơn giản hơn so L/C c. TH sử dụng - Thị trườ ng thuộc XK - XK không tin tưở ng ngân hàng mở L/C - NK có đại diện ở nướ c xuất khẩu Bài 13: Ngày 28/11/2011 Công ty Savimex ký h ợp đồng số 22/2011HDXK xu ất khẩu tôm đông lạnh sang thị trườ ng Nhật Bản tr ị giá 90.857 USD, ngườ i nhậ p khẩu là DBS Nhật Bản. Hợp đồng đượ c thanh toán
bằng tín dụng thư không hủy ngang tr ả chậm 90 ngày. Hàng đượ c giao vào ngày 03/01/2012 t ại Cảng Sài Gòn theo L/C s ố 0123LC do Bank of Tokyo phát hành ngày 10/12/2011. a. Dựa vào thông tin cho s ẵn và mẫu hối phiếu phát hành bản thứ nhất hối phiếu đòi tiền. b. Hối phiếu này để đượ c ngân hàng thanh toán xu ất trình ít nhất mấy lần? đó là khi nào?
BILL OF EXCHANGE
No.:……………….
………………….., …………………
For:……………………… At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order o f…………the sum of…………….. Value received as per our invoice(s) No.:……………………………………………… dated:….……………………………………………………………………………………………… Drawn under:……………………………………………………………………………………… …………dated:…………………………issued by……………………………………………. To: ……………………………………
………(signature)………
…………………………………… ……..
Giải – bài 13 a. Lậ p hối phiếu
BILL OF EXCHANGE
No.: 02/E/2011
Đong Nai Province, 5 Jan., 2012
For: USD 90,857.00 At 90 days after sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of Vietcombank Dongnai branch the sum of United states dollars ninety thousand eighty hundred fif ty seven only. Value received as per our invoice(s) No.: 02/E/2011 dated: 5 Jan., 2012 Drawn under: Irrevocable L/C no. 0123LC dated: 10 December, 2011 issued by Bank of Tokyo . To: Bank of Tokyo
For Savimex
Tokyo - Japan
b. Hối phiếu cần xuất trình mấy lần Đây là hối phiếu tr ả chậm có k ỳ hạn thanh toán là 90 ngày k ể từ ngày nhìn th ấy, nên phải xuất trình 2 lần - Lần thứ nhất xuất trình để chấ p nhận thanh toán - Lần thứ 2, xuất trình vào ngày đáo hạn để thanh toán Bài 14: Trên cương vị là nhà xuất khẩu, hãy lậ p hối phiếu đòi tiền khi biết các dữ kiện sau (mẫu hối phiếu cho bên dướ i) - The exporter: Bivimex, Hochiminh city, Vi ệt Nam - The importer: Tumochimex Co. Ltd., Hongkong - Mode of payment : D/P at sight
- Sending bank: Phuong Dong Bank, HCM city, Viet Nam - Importer’s bank: Bank de Paris, Hongkong Branch. - Amount of payment: USD 10, 542.00 - B/L date: 15 May, 2011 - Contract no. 02/E/2011 BILL OF EXCHANGE
No.:……………….
…………………, …………………
For:……………………… At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of………………….the sum of………………………… Value received as per our invoice(s) No.:……………………… dated:….…………………………… Drawn under:………………………..dated……………………………………………………………………… To: ……………………………………
…………………………………… ……..
Giải – bài 14
………(signature)………
BILL OF EXCHANGE
No.: 02/E/2011
Hochiminh City, 16 May, 2011
For: USD 10, 542.00 At xxxxxx sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order o f Phuong Dong bank the sum of United states dollars ten thousand, five hundred fourty t wo only. Value received as per our invoice(s) No.: 02/E/2011 dated: 15 May, 2011 Drawn under: Contract No. 02/E/2011 dated 15 April, 2011 To: Tumochimex
For Bivimex
Hongkong
Bài 15: Trên cương vị ngườ i bán, hãy l ậ p hối phiếu đòi tiền vớ i các dữ liệu sau (mẫu hối phiếu bên dướ i) - The seller : Gidimex, Binh Thanh Dis., Hochiminh City, Vietnam - The buyer: Kolon International, Seoul, Korea - Mode of payment : D/A 90 days - Sending bank: Vietcombank, Hochiminh city Branch, Vietnam - Collecting bank: Matex Bank, Seoul, Korea - Payment amount: USD 25, 252.00 - Shipment date: 17 Jan, 2011 - Contract no.: 02/E/2011, dated : 3 Jan. 2011 BILL OF EXCHANGE
No.: 02/E/2011
Hochiminh Ciy, 18 Jan. 2011
For: USD 25, 252.00 At 90 days after sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of Vietcombank, Hochiminh city Branch the sum of United States dollars twenty five thousand, two hundred fifty t wo only. Value received as per our invoice(s) No.: 02/E/2011 dated: 18 Jan. 2011
Bài 16: Trên cương vị nhà xuất khẩu lậ p hối phiếu đòi tiền khi biết các d ữ liệu sau (theo m ẫu hối phiếu cho bên dướ i) - The seller : Vietnam Southern Food Corp., Hochiminh City, Vietnam - The buyer : Chatabex Co. Kuala Lumpur, Maylaysia - Issuing bank: RHB Bank Behard, Kuala Lumpur, Maylaysia - Advising bank: Vietcombank, Hochiminh City Branch, Vietnam - Payment amount : USD 352,242.00 - Invoice no. 02/ E/2001 dated 21 Jan. 2011
- Irrevocable L/C no. 02/LC dated : 12 Dem. 2010 BILL OF EXCHANGE No.:……………….
………………….., …………………
For:……………………… At………….sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of…………the sum of…………….. Value received as per our invoice(s) No.:……………………………………………… dated:….……………………………………………………………………………………………… Drawn under:……………………………………………………………………………………… …………dated:…………………………issued by……………………………………………. To: ……………………………………
………(signature)……… BILL OF EXCHANGE
No.: 02/E/2011
Hochiminh City, 21 Jan. 2011
For: USD 352, 242.00 At xxxx sight of this first Bill of Exchange (second of the same tenor and date being unpaid) Pay to the order of Vietcombank, Hochiminh City branch the sum of United states dollars three hundred fifty two thounsand, two hundred fourty two only. Value received as per our invoice(s) No. : 02/ E/2001 dated 21 Jan. 2011 Drawn under: Irrevocable L/C no. 02/LC dated: 12 Dem. 2010 issued by RHB Bank
Behard, Kuala Lumpur, Maylaysia To: RHB Bank
Behard , Kuala Lumpur, Maylaysia
For Vietnam
Southern Food Corp