EL HUACHITORITO Corresponde a unos de los numerosos villancicos danzados que tienen lugar en las compañías de los Pastores de Navidad, que recorren el pueblo visitando y saludando los "Nacimientoss", frente a los cuales realizan s us "mudanzas" al son de quenas, o guitarras, violines o ac acordeone ordeones, s, acompañado por bombo y caja. H UACHITORITO. Este baile se realiza en el interior de las casas durante la Navidad, cuando los vecinos, al son de villancicos, pa sacalles, etc., visitan los "nacimientos" "naci mientos" hogareños (pesebres). (pesebres).
En el Huachitorito intervienen varias parejas. La coreografía del baile puede ser en filas de a dos, o bien formando un círculo que rodea a las parejas que se van alternando en el centro. El hombre hace las veces de toro y la mujer Io torea con un pañuelo rojo que desata de su cintura. Todas las figuras son dirigidas por un caporal o caporala, por medio del toque de una campanilla. La presente versión musical fue recopilada por Calatambo Calatambo Albarracín en el interior de Iquique. El Huachitorito Para celebrar las fiestas de Navidad se recurre a este baile que se reconoce como un villancico nortino. Lo bailan ³pastorcillos de Navidad´ que van recorriendo distintos hogares bendiciendo los pesebres. Los instrumentos que lo acompañan son la quena, la guitarra, guitarra, los violines, el bombo y la caj a. Durante algunos momentos de la danza, el caporal, quien es el que di rige el baile) hace sonar una campanilla. El siguiente es un e xtracto de una de sus letras más típicas. Ay, si, ay no, al niño lo quiero yo Ay, si, ay no, al niño lo quiero yo Huachi, huachi, huachi torito Huachi torito, niño de Dios A la huachi, huachi torito niñito del portalito. A la huachi, huachi torito niñito del portalito. En la danza participan múltiples bailarines que van f ormando ormando un círculo que rodea a la pareja principal que se ubica en el c entro. Esta lleva a cabo coreografías que imitan una corrida de toros. La mujer torea al hombre con un pañuelo rojo que desata de la cintura.
La Cueca Nortina La danza de nuestro baile nacional, nacional, la cueca, presenta en el nort e de nuestro país algunas diferencias con respecto a la popularmente conocida del valle central. Los principales cambios se dan en la música, ya que en la variedad nortina no se cantan las letras de las canciones, sino que sólo se escucha la melodía que se compone de l os sonidos
dados por los siguientes instrumentos: la trom peta, la tuba, el bombo y al c aja. La coquetería y el c ortejo del hombre hacia la mujer, clásico de esta danza, se da de igual manera en la cultura nortina. Es una hermosa coreografía que llena de alegría los paisajes de la zona.
El Carnavalito Este es un baile muy popular en el norte de nuestro país. Aunque es de origen boliviano, protagoniza todas las festividades nortinas en l as que se exhiben sus armónicas coreografías grupales, las que forman figuras como ³el puente´, ³las alas´ y ³las calles´. ³El Huaino´ es la melodía carácterísitica del carnavalito y l a componen los sonidos de la quena y el bombo.
http://cseverino.galeon.com/aficiones1885710.html
Duerme negrito ( Popular ) Duerme, duerme negrito, que tu mama está en el campo, negrito... Duerme, duerme negrito, que tu mama está en el campo, negrito...* Te va a traer codornices para ti, te va a traer rica fruta para ti, te va a traer carne de cerdo para ti. te va a traer muchas cosas para ti. Y si negro no se duerme, viene diablo blanco y ¡zas! le come la patita, ¡chacapumba, chacapún«! Duerme, duerme negrito, que tu mama está en el campo, negrito... Trabajando, trabajando duramente, trabajando sí, trabajando y no le pagan, trabajando sí, trabajando y va tosiendo, trabajando sí, trabajando y va de luto, trabajando sí,
pa'l negrito chiquitito, trabajando sí, pa'l negrito chiquitito, trabajando sí, no le pagan sí, va tosiendo sí va de luto sí, duramente sí. Duerme, duerme negrito, que tu mama está en el campo, negrito...
(Versión de Atahualpa Yupanqui, registrada en París en 1969, que recogen distintos intérpretes, y no es la original) Daniel Viglietti y Mercedes Sosa, que levanta la versión de aquél, dicen ³mobila´, en lugar de ³ negrito´. Los otros intérpretes le hacen modificaciones mínimas, no significativas. Cancion tradicional en la zona de caribe nla frontera de combia y el caribe«««« Anonimo plural folcklorico