Ambigüedad y Vaguedad La ambigüedad y la vaguedad se parecen en que ambas son muestras de lenguaje impreciso. Sin embargo, hay una diferencia entre ellas. Palabra o expresión ambigua es la que tiene ms de un significado. Palabra o expresión vaga es aquella cuyo significado no es claro. !l lenguaje ambiguo nos enfrenta en frenta a varios significados, entre los que no e s fcil determinar el correcto. La vaguedad nos enfrenta con la tarea de ir en b"squeda del significado. La frase #$!se libro es tremendo%&, ser'a ambigua. #$(u) libro%* &, Ser'a vaga. La ambigüedad se debe a veces a la falta de un contexto conocido. Pero una ve+ establecido )ste, el significado se hace claro #Le entregó la carta& es una expresión ambigua hasta que sabemos que es el cartero el que qu e reali+a la acción y no el mo+o del restaurante-. istinto es el caso de las palabras vagas, algunas de las cuales son siempre vagas, independientemente del contexto en el cual se encuentran, porque su significado no es solamente indeterminado la definición de la palabra #rico&, por ejemplo, no establece cunto dinero o bienes debe tener una persona para ser calificada correctamente como una persona rica- sino indefinidos. !n muchos casos la vaguedad no se debe a la falta de claridad de la palabra o expresión, sino al uso que ha tenido en diferentes )pocas #finas&, #elegantes&, #grandes&. /tras palabras son vagas porque han ido adquiriendo muchos significados, por lo que han perdido la precisión que una ve+ tuvieron #arte&, #democracia&, #progreso&, #cultura&-. 0inalmente existen algunas palabras que son a la ve+ ambiguas y vagas, como por ejemplo #artista&.
Vaguedad. La- falta de precisión en el significado designación- de una palabra se llama vaguedad1 una palabra es vaga en la medida en que hay casos en los que su aplicabilidad es dudosa2 o, por decirlo en t)rminos lógico3matemticos, no es decidible sobre la base de los datos preexistentes, y sólo puede resolverse a partir de una decisión lingü'stica adicional. Si nos proponemos hacer una lista de palabras vagas, probablemente tardaremos mucho1 como la piedra de toque de la vaguedad consiste en imaginar alg"n caso dudoso y la imaginación es inagotable, veremos que prcticamente todas las palabras son vagas en alguna medida. 4omemos 4omemos como ejemplo una palabra bien conocida, como #libro&, que q ue se refiere ms o menos, y aqu' est la dificultad- a un conjunto de muchas hojas impresas, encuadernadas juntas y con cubierta. 5 empecemos a imaginar problemas1
a) 67uchas hojas8 69untas8 :n conjunto de dos hojas no ser'a llamado libro, pero, claro est, dos hojas no son muchas. 69inco hojas, entonces8 6ie+8 oscientas hojas pueden hacer un libro. 65 ciento cincuenta, ochenta, sesenta8 :n conjunto de cincuenta hojas 6es un libro o un folleto8 Si es e s un folleto, 6qu) tal si suponemos cincuenta y cinco8 ;qu' llegaremos inexorablemente a alg"n n"mero que nos pare+ca dudoso. h ab'a libros escritos a mano. 9laro que )sta tambi)n es b) 6o con un diario personal, por ejemplo8
c) 6!ncuadernadas8 !sto no quiere decir necesariamente cosidas1 hay libros en los que las hojas van unidas con ganchos. :n conjunto de trescientas hojas con una perforación en la esquina y unidas por un simple alambre 6ser'a un libro8 65 si las hojas estuviesen sueltas, pero debidamente numeradas y contenidas en un estuche de cuero con el nombre de la ob ra en la cubierta8
d) !l requisito de llevar cubierta da lugar para reflexiones semejantes, que dejaremos al lector imaginar por su cuenta.
Ambigüedad. Si la designación de las palabras suele resultar insuficiente en gran n"mero de casos, la situación se complica cuando una palabra tiene dos o ms designaciones. La condición de una palabra con ms de un significado se llama polisemia o, ms com"nmente ambigüedad. #?ela&, por ejemplo, puede designar un cilindro de cera con un pabilo en su interior que sirve para iluminar, un lien+o que se ata al mstil de u na nave para aprovechar la fuer+a del viento, o bien la actitud de alguien que cuida a una persona o cosa durante la noche. esde luego, la ambigüedad de una palabra no constituye una vacuna contra la vaguedad, sino que tiende a multiplicarla. :na palabra ambigua puede ser vaga y generalmente lo esen cada una de sus distintas acepciones. !n el ejemplo ya apuntado, podr'amos dudar sobre si una camisa, amarrada por un nufrago al mstil de su improvisada balsa, es una vela2 o si un cirio, habida cuenta de su gran tama>o, puede ser llamado vela2 o si corresponde decir que pasó la noche en vela un juerguista que llega a su casa a las nueve de la ma>ana, borracho y con una media de mujer colgando de un bolsillo. La ambigüedad proviene muchas veces de la extensión de un nombre a diversos aspectos o elementos de una misma situación. ;s', por ejemplo, llamamos corte al acto de cortar e incluso al filo de la herramienta con la que cortamos. / tras veces la polisemia es un accidente en la evolución de las palabras a partir de distintas etimolog'as1 las acepciones de #corte& que acabamos de se>alar provienen del verbo latino curtare2 pero el significado de #corte& como s)quito del rey, o como tribunal de justicia, proviene del lat'n cors, cortis, o cohors, cohortis. 9ada uno de estos vocablos evolucionó a su modo en el idioma castellano y ambos coincidieron finalmente en la forma corte. Pero la voluntad del hombre colabora tambi)n en la producción de ambigüedades a trav)s del lenguaje figurado. ;s' podemos dar a alguien una mano sin necesidad de extender la diestra, correr un riesgo sin pretender alcan+arlo y ac larar alg"n punto oscuro sin gastar en electricidad. !l colmo del lenguaje figurado es la metfora, figura que parece decir una cosa para que se entienda otra, creando entre ambas un sutil y acaso fuga+ v'nculo de significado a la ve+ que sugiere vagas semejan+as. ;nfibolog'a. es el nombre que recibe la ambigüedad en gramtica, y se la trata bien como vicio del lenguaje, cuando se debe a una construcción incorrecta, bien como una figura retórica, cuando es un efecto intencionado.
TIPOS DE AMBIGÜEDAD Ambigüedad léxica y pli!emia La ambigüedad l)xica de una palabra o una frase consiste en los m"ltiples significados que tiene una palabra, tal como puede quedar reflejado en un diccionario2 la multiplicidad de significados se llama polisemia. :n ejemplo es el de banco, dado ms arriba. :n caso especial es la enantiosemia de palabra que tiene sentidos opuestos. !l contexto en el que se utili+a una palabra ambigua a menudo pone de manifiesto cul de los significados es el que se pretende dar. Si, por ejemplo, alguien dice
Lavó la ropa en la pila La pila del juguete se ha gastado (ueda claro que en el primer caso pila es un recipiente de agua, mientras que en el segundo es un peque>o generador qu'mico de electricidad. Sin embargo, hay situaciones en las que no hay un contexto lingü'stico que proporcione información suficiente para eliminar la anfibolog'a de una palabra. !ste es el caso de los titulares de periódicos. 7uchas personas consideran que la ambigüedad l)xica, con palabras que pueden conducir a una comunicación errónea, se debe evitar siempre que sea posible, ya que el receptor generalmente tiene que dedicar un tiempo, esfuer+o y capacidad adicionales de atención para determinar qu) se ha de entender cuando se usan. La ambigüedad l)xica se puede abordar por m)todos algor'tmicos que asocian automticamente el significado apropiado de la palabra en su contexto, en una tarea a que se refiere como desambiguación del sentido de la palabra. !l uso de palabras polis)micas implica que el autor deba aclarar el contexto, y en ocasiones deba dar ms detalles sobre su significado espec'fico en cuyo caso, se deber'a usar un t)rmino menos ambiguo-. !l objetivo de la comunicación clara y concisa es que el receptor no tenga ninguna equivocación sobre lo que se quer'a transmitir. :na excepción a esto podr'a incluir a un pol'tico que intencionadamente juega con las palabras para as' conseguir apoyos basado en deseos m"ltiples e incluso contradictorios. La ambigüedad es una herramienta importante en la pol'tica. 7s problemticas son las palabras cuyos sentidos expresan conceptos estrechamente relacionados. =ueno, por ejemplo, puede significar @"tilA o @funcionalA es un buen martillo-, @ejemplarA es una buena estudiante-, @agradableA la sopa est buena-, @que tiene honrade+A es una buena persona-, @que tiene un buen tipoA su novio est muy bueno-, etc. ;s', no est claro qu) se quiere decir con1
Tengo una hija buena
Ambigüedad !i"#$c#ica La ambigüedad sintctica aparece cuando una frase o una oración compleja se pueden anali+ar de varias formas1
Compró los libros baratos
;qu' baratos puede ser el adjetivo de libros, en cuyo caso significa que hab'a libros caros y baratos y que se compraron los "ltimos, pero tambi)n puede ser un complemento predicativo, en cuyo caso se quiere decir que los libros que compró los consiguió baratos. !s frecuente en los adjetivos que pueden funcionar como adverbios. :n caso protot'pico es solo, pero no el "nico1
Arregló el camión rápido Puede ser que hubiera varios camiones y de ellos arreglara el rpido, o puede ser que arreglara el camión con rapide+. /tro caso ambiguo si no hay contexto es1
La fotografía La puede ser art'culo, y por tanto fotograf'a es un nombre, pero puede ser un pronombre, de modo de significar'a @la est fotografiandoA.
Ambigüedad %"é#ica La lengua hablada puede contener muchos ms tipos de ambigüedad, cuando hay ms de una forma de componer un conjunto de sonidos en palabras, por ejemplo, 6(u) es de Pilar8 se podr'a interpretar igualmente como 6(u) es depilar8 /tro ejemplo es 67e diste la caja8 frente a 67ediste la caja8 La identidad en la pronunciación de una o varias palabras se denomina homofon'a. 9asos as' suelen resolverse con el contexto.
Ambigüedad !em$"#ica La ambigüedad semntica ocurre cuando una palabra o concepto tiene un significado de por s' difuso que se basa en el uso informal o generali+ado. !ste es el caso, por ejemplo, de giros y construcciones con significados no bien d efinidos y que se presentan en el contexto de un argumento ms amplio que invita a una conclusión. Por ejemplo1
Le compró flores 4iene un complemento indirecto le- que puede referirse al destinatario de las flores una persona a la que se regalan por ser su cumplea>os- o bien a la persona que las vende el floristero-. /tro ejemplo es1
Solo pueden opositar personas con ambos títulos Pueden participar personas de ambos sexos !n el primero se entiende que cada persona de modo individual ha de tener los dos t'tulos. !n el segundo, se entiende que en el conjunto de las personas las hay bien de un sexo, bien de otro. :n error habitual es seleccionar de todo los sentidos aquellos que carece de lógica y considerar que, por tanto, se trata de un error2 por ejemplo, cuando se considera que de ambos sexos es incorrecto porque solo se ha seleccionado el sentido de la oración anterior1 que una persona individual ha de tener ambos sexos a la ve+.
La ambigüedad l)xica se diferencia de la semntica en que la primera implica la elección entre un n"mero finito de significados que dependen de un contexto conocido e informativo, mientras que el segundo es una elección entre un n"mero de posibles interpretaciones, ninguna de las cuales tiene un sentido conocido de antemano. !sta forma de ambigüedad est relacionada con la &aguedad.
DESAMBIG'A(I* La ambigüedad se puede evitar con diversos m)todos.
(mpleme"# !n el caso de ambigüedades l)xicas que no quedan resueltas por el contexto, se puede a>adir un complemento que aclare a qu) significado concreto nos referimos. !n los diccionarios, suele especificarse alguna aplicación concreta que se suele dar por entendida, como avalancha, que normalmente es de nieve2 si por el contexto quedara claro que nos referimos a las avalanchas de nieve, no es necesario especificar ms, pero en caso contrario se puede a>adir el complemento1 una avalancha de tierra, una avalancha de gente, una avalancha de nieve. !l uso indiscriminado de este recurso puede ser el origen de redundancias2 seg"n el tipo de escrito o las intenciones de claridad puede ser adecuado asumir ese riesgo.
Ace"#uaci+" !ste mecanismo es meramente convencional y est fijado en algunos pocos casos con la tilde diacr'tica. !n algunos casos la tilde basta para eliminar ambigüedades, pero en otros en especial solo- es insuficiente y puede ser necesario recurrir a un cambio.
Pu"#uaci+" Las comas pueden servir tanto para separar los elementos de una enumeración como para delimitar un inciso. !n ciertos casos puede no quedar claro cul de esos posibles usos es el que corresponde1
ntre los entrevistados estaban sus dos exesposas! "aría # lena$ ;qu' pueden ser cuatro personas comas de enumeración- o dos comas de inciso-. !n el primer caso a veces se puede cambiar el orden o a>adir Bas' comoC, mientras que en el segundo bastar'a con usar par)ntesis1
ntre los entrevistados estaban sus dos exesposas! así como "aría # lena$ ntre los entrevistados estaban sus dos exesposas %"aría # lena&$
(ambi de c"!#,ucci+" :n cambio en la construcción, con la adición, por ejemplo, de art'culos o preposiciones puede ayudar a eliminar o reducir la ambigüedad o evitar equ'vocos. Por ejemplo1
'olpe dado con el pie o la pata de un animal
;qu' se puede interpretar que de un animal afecta a la coordinación el pie o la pata, por lo que se puede interpretar que no se aplica a las personas. 9on la adición de una preposición es posible separar la coordinación de otro modo1
'olpe dado con el pie o con la pata de un animal e este modo, se separa con el pie y con la pata de un animal. ;"n se puede dejar ms claro con1
'olpe dado bien con el pie! bien con la pata de un animal 4ambi)n un cambio en el orden ayuda a la desambiguación. !s el caso t'pico de
Se venden abrigos para ni(o de lana Se venden abrigos de lana para ni(os /bs)rvese que, incluso con el cambio de orden, puede seguir habiendo alguna ambigüedad 6hay una lana espec'fica para ni>os8-. Do obstante, parece que los hablantes tienden a dar preferencia a las uniones con de frente a las de otras preposiciones. !n el ejemplo de arriba de 9ompró los libros baratos, puede anteponerse baratos si es el complemento predicativo1
Compró baratos los libros 9uando hay dos complementos de persona directo e indirecto- se dan an fibolog'as como la siguiente1
"i padre recomendó a )elipe a mi hermano La norma admite prescindir en casos como este de la preposición a en el complemento directo1 7i padre recomendó 0elipe a mi hermano Esi el recomendado es 0elipeF !n espa>ol, el sujeto puede seguir al verbo, por lo que en ocasiones puede no distinguirse del complemento directo1
"andó *ue se entregasen los prisioneros al enemigo La ambigüedad se puede resolver, seg"n el sentido, como
"andó *ue los prisioneros se entregasen al enemigo "andó *ue los prisioneros fueran entregados al enemigo
(ambi y adici+" de palab,a! !n1
Tomó un caf+ solo Gay tres sentidos1 dos de ellos sin tilde diacr'tica o bien el caf) es sin leche o bien lo tomó sin nadie que lo acompa>ara- y uno que se puede deshacer con tilde sin un bollo, por
ejemplo-. Para distinguir uno de los primeros sentidos, no solo se puede recurrir a un cambio de orden 4omó solo un caf)-, sino tambi)n a cambiar la redacción1 4omó un caf) sin leche, 4omó un caf) sin nadie, 4omó un caf) "nicamente. :na de las part'culas que ms fcilmente da lugar a ambigüedades es su1
Cuando Simón se casó con ,gueda! sus hijos lo llevaron mal Puede a>adirse alg"n texto que aclare a qu) hijos se refiere, como el primero y el segundo, este y aqu)l2 en este caso, podr'a decirse1
Cuando Simón se casó con ,gueda! los hijos de +l lo llevaron mal -o de ella! seg.n el caso/ !l le'smo puede ser causa de ambigüedad en algunos casos1
0ale pienso al caballo # luego dale al amo ;s', parece que hay que dar pienso al amo. 9on el pronombre lo no se da la anfibolog'a1
0ale pienso al caballo # luego dalo al amo ;lgunos tiempos verbales coinciden en la primera persona y la tercera1
Teresa # #o estábamos allí! # cuando tocaba el piano llegaron los invitados$ 6(ui)n tocaba el piano8 Si lo tocaba 4eresa, puede decirse1
Teresa # #o estábamos allí! # cuando ella tocaba el piano llegaron los invitados.