Sistema de Navegación y Radio Cuaderno didáctico n. 69 o
Estado técnico 03.99. Debido al constante desarrollo y mejora del producto, los datos que aparecen en el mismo están sujetos a posibles variaciones. No se permite la reproducción total o parcial de este cuaderno, ni el registro en un sistema informático, ni la transmisión bajo cualquier formato o a través de cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por grabación o por otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de los titulares del copyright. TITULO: Sistema de Navegación y Radio (C.D. nº 69) AUTOR: Organización de Servicio SEAT, S.A. Sdad. Unipersonal. Zona Franca, Calle 2. Reg. Mer. Barcelona. Tomo 23662, Folio 1, Hoja 56855 1ª edición FECHA DE PUBLICACION: Abril 99 DEPOSITO LEGAL: B. 5.066-1999 Preimpresión e impresión: TECFOTO, S.L. Ciutat de Granada, 55 - 08005 Barcelona
2
Estado técnico 03.99. Debido al constante desarrollo y mejora del producto, los datos que aparecen en el mismo están sujetos a posibles variaciones. No se permite la reproducción total o parcial de este cuaderno, ni el registro en un sistema informático, ni la transmisión bajo cualquier formato o a través de cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, por fotocopia, por grabación o por otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de los titulares del copyright. TITULO: Sistema de Navegación y Radio (C.D. nº 69) AUTOR: Organización de Servicio SEAT, S.A. Sdad. Unipersonal. Zona Franca, Calle 2. Reg. Mer. Barcelona. Tomo 23662, Folio 1, Hoja 56855 1ª edición FECHA DE PUBLICACION: Abril 99 DEPOSITO LEGAL: B. 5.066-1999 Preimpresión e impresión: TECFOTO, S.L. Ciutat de Granada, 55 - 08005 Barcelona
2
Sistema de Navegación y Radio El sistema de navegación y radio de SEAT ofrece al conductor un uso cómodo y sencillo durante el viaje, ya que controla el equipo de navegación y audio. El equipo de navegación facilita la conducción gracias a la precisión de las indicaciones, garantizando la ruta más idónea hasta el destino deseado. La rápida ubicación del vehículo se logra utilizando una de las técnicas de comunicación más avanzadas, los satélites. satélites. Este método conocido como GPS (Global Positioning System), tradicionalmente utilizado por aviones y barcos, ha sido adaptado para usarlo en vehículos. El equipo de audio incluye un receptor de radio, además de poder controlar otros componentes suplementarios como son el reproductor de CD o el teléfono. Todas estas señales de audio es posible modificarlas a voluntad del usuario. El equipo de navegación y el de audio forman un conjunto compacto, compacto, con un reducido número de elementos externos, lo que mejora la eficacia de funcionamiento. A todo ello se suma un completo sistema de autodiagnóstico que facilita al Servicio la localización y reparación de posibles averías.
ÍNDICE POSICIONAMIENTO MEDIANTE GPS ...... 4-6 UBICACIÓN UBICACIÓN EN EL SISTEMA SISTEMA ............... ....................... ........ 7 CUADRO SINÓPTICO................................ 8-9 COMPONENTES .................................... 10-17 FUNCIONES DE NAVEGACIÓN ............ 18-19 MANEJO DEL MÓDULO DE NAVEGACIÓN .................................. 20-21 20-21 MANEJO DEL MÓDULO DE AUDIO ...... 22-23
Nota: Las instrucciones de comprobación y los
ESQUEMA ELÉCTRICO DE FUNCIONES ..................................... 24-25
valores exactos de trabajo aparecen detallados en el Manual de Reparaciones.
AUTODIAGNOS AUTODIAGNOSIS IS ............... ....................... ............... ........... .... 26-30 26-30
3
POSICIONAMIENTO MEDIANTE GPS
Satélite
Comunicación de navegación Comunicación de control
Unidad de control del sistema de navegación y radio
LA NAVEGACIÓN CON GPS Siempre que se realiza un desplazamiento se siguen las mismas pautas, antes de empezar se identifica el punto de inicio y el punto de destino, a continuación se establece la ruta a seguir. Durante el desplazamiento continuamente se comparan los datos del mapa con la realidad, una señal, una calle, un río, una montaña, etc. Esta acción de identificar el origen, el destino y reconocer la ruta se denomina navegación. SEAT ha solucionado las dificultades propias de la navegación a las que se enfrenta un conductor, creando un sistema de navegación basa-
do en la recepción de datos vía satélite (GPS). Este sistema ofrece: _ Una fácil orientación. _ Una tranquila y cómoda conducción. _ Rutas alternativas. _ Evita los recorridos innecesarios, reduciendo así el tiempo de viaje. El GPS (Global Positioning System) fue desarrollado por el Departamento de Defensa de los Estados Unidos como una herramienta de posicionamiento y navegación a nivel mundial, tanto para uso civil como militar.
4
_ un
grupo de estaciones de seguimiento de los satélites _ y los receptores (automóviles, barcos, aviones, etc.).
Estación de seguimiento
COMUNICACIÓN GPS La navegación por GPS utiliza dos tipos de comunicación para su funcionamiento, la de navegación y la de control.
COMUNICACIÓN DE NAVEGACIÓN Es la información enviada por los satélites que una vez interpretada por el receptor es útil para la navegación. Existen dos tipos de señales para la navegación, una de uso civil y otra de uso militar; a esta última se añade un código que sólo interpretan los receptores militares. Ambas señales, enviadas cada pocos milisegundos, contienen un código de identificación específico, en el que se indica qué satélite lo emite, su posición y la hora exacta de emisión. La señal de uso civil tiene una precisión de ± 100 metros en la posición. Para mejorar la exactitud y compensar la falta esporádica de señal de los satélites, el sistema de navegación de SEAT utiliza una función interna (navegación acoplada por puntos de estima). Así es posible navegar en aquellas situaciones donde se circula por valles profundos, túneles o calles estrechas. En cuanto se reciben de nuevo las señales GPS el sistema efectúa una corrección en la posición calculada hasta el momento, logrando una precisión de ± 5 metros en la posición.
D69-01
COMUNICACIÓN DE CONTROL
El GPS permite que un receptor conozca su posición en cualquier parte del planeta, y siempre con un alto grado de precisión. También destaca por su efectividad gracias a su continua disponibilidad, ya que se trata de un sistema pasivo donde el número de usuarios es ilimitado. Por último, cabe destacar la imposibilidad de recibir una señal distorsionada, aspecto que garantiza la exactitud de los cálculos. La navegación asistida por medio de GPS requiere básicamente: _ un conjunto de satélites,
El buen funcionamiento de los satélites requiere la continua verificación y gestión de los mismos, trabajo que realizan las estaciones de seguimiento situadas en la Tierra. Los datos emitidos por las estaciones de seguimiento hacia los satélites se denominan comunicación de control. Estos datos no son útiles para la navegación.
5
POSICIONAMIENTO MEDIANTE GPS CÁLCULO DE LA POSICIÓN
Órbitas
Requiere el uso de 24 satélites, denominados constelación NAVSTAR, los cuales mantienen órbitas casi circulares alrededor de la Tierra, a 20.200 kilómetros de altitud. El componente más importante de los satélites son los relojes de precisión. Su exactitud es tal que se garantiza un desfase horario de 1 segundo cada 100.000 años. Está precisión es imprescindible en la navegación, ya que un desfase en el tiempo, por pequeño que sea, ocasiona un error en el cálculo de la posición del receptor. El cálculo de la posición se realiza de la siguiente forma: Cuando el vehículo recibe una señal, sabe la hora a la que fue enviada y a la que ha llegado, por lo que puede calcular la distancia. Como la señal incluye qué satélite lo envía y dónde estaba, obtiene un punto de referencia. Con al menos tres puntos de referencia, tres satélites, conocerá la posición exacta en la Tierra.
Constelación de satélites D69-02
Z Satélite Comunicación de navegación
Y
X D69-03
6
UBICACIÓN EN EL SISTEMA CD-ROM
Satélites
Unidad de control del sistema de navegación y radio
Antenas de GPS y radio teléfono Interruptor de la marcha atrás
Altavoces Sensores de régimen del ABS D69-04
El sistema de navegación y radio de SEAT tiene como elemento principal la unidad de control situada en la consola central. Es la responsable de gestionar todas las funciones relacionadas con la navegación y el audio. Consta de dos partes diferenciadas: el equipo de navegación, basado en la tecnología GPS, el cual ofrece al conductor una fácil orientación en la ruta elegida, así como rutas alternativas. Y el equipo de audio, que dispone de las siguientes posibilidades: _ la gestión de las entradas de audio, ya sean de la radio o del reproductor de CD, _ la adaptación del sonido a los gustos del oyente _ y en combinación con el kit de manos libres, la gestión del nivel de sonido del teléfono. Para ello, la unidad de control utiliza sensores y señales ya existentes en el vehículo, procedentes de otros sistemas, lo que simplifica el número de componentes y garantiza su fiabilidad.
Los componentes del sistema de navegación y radio son: _ la unidad de control, _ las antenas de GPS y radio, _ un CD-ROM de datos, _ el transmisor de magnitud de viraje, situado en el interior de la unidad de control, _ el interruptor de la marcha atrás, _ los altavoces _ y un conjunto de señales eléctricas. Además existen otros componentes suplementarios (el reproductor de CD o de la unidad de control del teléfono), los cuales varían según sea el equipamiento del vehículo. Nota: La transmisión y recepción de las señales de radio se describen en el Cuaderno Didáctico nº 70, “Equipo de audio del Toledo ’99”.
7
CUADRO SINÓPTICO
Transmisor de magnitud de viraje
J503 Unidad de control del sistema de navegación y radio
R50 Antena de GPS R51 Antena de radio y teléfono
J104 Unidad de control de ABS
CD-ROM
Interruptor de la marcha atrás
E20 Conmutador de luces
TV16 Conector del autodiagnóstico
J285 Cuadro de instrumentos
Señal borne 15 y señal borne S
Señal borne 30 Señales suplementarias
8
El sistema de navegación y radio tiene como funciones básicas la navegación y la reproducción de diferentes señales de audio.
FUNCIONES ASUMIDAS Las funciones se agrupan en dos, las referentes a la navegación y las relacionadas con el audio. R14-R15 Altavoces traseros izquierdos
Las funciones propias del equipo de navegación son: _ La navegación asistida por satélites. _ La navegación acoplada por puntos de estima. _ El autodiagnosis. Además, durante la navegación, se dispone de las siguientes posibilidades: _ selección de la navegación. _ ajuste de la navegación, _ información del destino, _ memorización de la posición actual, _ información sobre atascos, _ retroceso al menú anterior, _ expulsión del CD.
R16-R17 Altavoces traseros izquierdos
R20-R21 Altavoces delanteros izquierdos
Las funciones especificas del equipo de audio son: _ La recepción y reproducción de las emisoras de radio. _ La gestion del reproductor de CD. _ La gestión de la señal del teléfono. _ El autodiagnosis. Las teclas relacionadas con el equipo de audio permiten: _ selección de audio, _ ajuste del sonido, _ exploración de emisoras, _ búsqueda automática de emisoras, _ memorización de emisoras, _ memorización de las 6 mejores emisoras, _ consulta de los mensajes de tráfico _ y reproducción de CD.
R22-R23 Altavoces delanteros derechos
Pantalla de cristal líquido Salidas suplementarias
D69-05
9
COMPONENTES
Tecla “pantalla luminosa”
Conexión antena GPS
Alojamiento para el CD-ROM
1
0
0 1
Carátula
Conexión antena radio
Módulo de navegación Pantalla de cristal líquido
Útil extractor T20076
Módulo de radio
D69-06
UNIDAD DE CONTROL J503 Está situada en la consola central del panel de instrumentos, y es la responsable de reproducir las funciones de la navegación y de la radio. La unidad de control consta de cuatro partes: _ el módulo de navegación (parte superior), _ el módulo de la radio (parte inferior), _ la carátula en la que están los mandos _ y la pantalla de cristal líquido. La comunicación entre los módulos y la carátula se establece por medio de un Bus de datos interno. El módulo de navegación incluye la electrónica específica para la navegación y el lector de CD-ROM de datos, no siendo posible su uso con discos compactos de audio. El módulo de la radio gestiona el equipo de audio (radio, reproductor de CD y teléfono), y dispone de: _ protección antirrobo denominada SAFE, _ aviso de protección (un diodo led). La carátula tiene los mandos necesarios para
seleccionar las funciones de navegación y de audio. La pantalla de cristal líquido, de 5 pulgadas de tamaño, es orientable tanto horizontal como verticalmente. En ella se muestran los menús de ajuste de la radio, de la navegación y la exposición de los mapas o el plano del recorrido a realizar. La intensidad luminosa de la pantalla varía al poner las luces o al pulsar la tecla de “ pantalla nocturna ”. Además, una célula situada bajo la tecla se encarga de regular automáticamente la luminosidad de la pantalla. Mediante dos juegos de útiles T20076 se puede desmontar con facilidad la unidad de control. Al montarla hay que evitar presionar sobre la pantalla y las teclas para no dañarlas. En el dorso de la unidad de control hay un fusible y los conectores eléctricos, los cuales están codificados tanto en la forma como en el color.
10
ANTENAS R50-R51 Un solo conjunto agrupa dos antenas, la del GPS y la antena de radio y teléfono. Dispone de tres conectores codificados: el metálico es para el GPS, el negro para la radio y el gris para el teléfono. La unidad de control alimenta a la antena del GPS con 5 V y con 10 V a la de la radio a través de los conductores centrales del cable coaxial correspondiente. Cuando la unidad de control no detecta consumo de los amplificadores correspondientes, interrumpe la alimentación de las antenas.
Antena radio y teléfono
Conector antena teléfono
Antena GPS
APLICACIÓN DE LA SEÑAL Son necesarias para recibir las señales de radiofrecuencia y transformarlas en señales eléctricas precisas para reproducir las funciones de navegación, radio y teléfono.
FUNCIÓN SUSTITUTIVA En caso de fallo en la antena del GPS, sólo es posible la navegación acoplada por puntos de estima. El fallo en la antena de radio y teléfono implica un funcionamiento malo o nulo de la radio y el teléfono.
Conector antena GPS
Conector antena radio D69-07
INTERRUPTOR DE LA MARCHA ATRÁS F4 Alimenta las luces de marcha atrás e informa a la unidad de control del sistema de navegación cuando es conectada dicha marcha. Consiste en un interruptor normalmente abierto, que se cierra al engranarla.
Conector
APLICACIÓN DE LA SEÑAL La unidad de control utiliza esta señal para distinguir el sentido de marcha del vehículo, es decir, si el vehículo circula hacia delante o hacia atrás, dato básico en la función de navegación acoplada por puntos de estima.
FUNCIÓN SUSTITUTIVA El fallo en la señal provoca que la unidad de control considere que siempre se circula en el sentido de la señal eléctrica que le llegue, ocasionando una mala navegación.
D69-08
11
COMPONENTES
Piezoeléctrico superior
Piezoeléctrico inferior
Transmisor de magnitud de viraje
Ángulo de giro medido D69-09
TRANSMISOR DE MAGNITUD DE VIRAJE El transmisor forma parte de la unidad de control, ya que va alojado en el interior del módulo de navegación y no se puede sustituir por separado. Tiene la misión de detectar los cambios de dirección del vehículo en toda la gama de velocidades y distinguir a su vez hacia qué lado se produce el cambio de dirección, si hacia la izquierda o a la derecha. Las principales ventajas que ofrece este sensor son: _ la insensibilidad a las influencias magnéticas parasitarias,
_ una alta precisión en la percepción del giro, _ no requiere ningún tipo de calibración ni ajuste _ y, por último, un tamaño reducido y compacto.
La forma del transmisor es similar a un diapasón. Consta de dos patas gemelas diseñadas como elementos capaces de oscilar. Cada pata del diapasón tiene un piezoeléctrico en la base (piezoeléctrico inferior) y otro a media altura (piezoeléctrico superior).
12
Cuando se pone el contacto, borne 15, la unidad de control alimenta a los piezoeléctricos inferiores y comienzan a oscilar en resonancia, haciendo vibrar las patas del diapasón. Si el vehículo cambia de dirección, las puntas de las patas del diapasón giran con retraso respecto al conjunto del transmisor, consecuencia de las fuerzas que aparecen al tomar una curva. Dicho retraso produce un efecto de torsión en las patas que influye en los piezoeléctricos superiores, en virtud de lo cual generan una tensión que es interpretada por la unidad de control para determinar el ángulo y el sentido de giro del vehículo. Al circular el vehículo en línea recta no se crea ningún efecto de torsión en las patas, por lo que no se genera tensión en los piezoeléctricos superiores, aspecto que es interpretado por la unidad de control como que el vehículo mantiene el rumbo.
Eje vertical del vehículo
Piezoeléctrico inferior Sentido de las oscilaciones
Tensión alterna
Circulación en recta
D69-10
APLICACIÓN DE LA SEÑAL
Sentido de giro del vehículo
La señal generada por el transmisor de magnitud de viraje es utilizada por la unidad de control como señal básica en la función de la navegación acoplada por puntos de estima, y lograr un aumento en la precisión de la navegación.
Fuerzas que generan la torsión
FUNCIÓN SUSTITUTIVA
Piezoeléctrico superior
Circulación en curva
La falta de señal implica la desactivación de la navegación acoplada por puntos de estima, reduciéndose así la precisión al utilizar sólo la información procedente de los satélites.
D69-11
13
COMPONENTES CD-ROM Contiene el programa necesario para el funcionamiento de la navegación, los mapas de un país y los idiomas en que se pueden dar los avisos durante la navegación. Cuando se introduce un CD, la unidad de control toma por defecto el idioma del país correspondiente. Cada seis meses aparece en el mercado una versión actualizada del mapa de carreteras, y puede ser adquirido en los Servicios Oficiales.
FUNCIÓN SUSTITUTIVA La carencia o fallo del CD-ROM implica la inoperatividad total de la navegación y sólo es posible seleccionar las funciones de audio. CD-ROM Navegación D69-12
SEÑAL DE VELOCIDAD DE LAS RUEDAS Unidad de control del sistema de navegación y radio
TI M
I NFO
Navig ations syste m CD Cha nge Contr ol
A N
1
NA VI
2 3
4 5 6
Procedente de la unidad de control del ABS, envía dos señales, cada una por un cable, al módulo de navegación. Se trata de señales cuadradas, con las que la unidad de control es capaz de reconocer la velocidad de las ruedas traseras. El número de impulsos enviados por la unidad de control del ABS depende de la velocidad de giro de cada rueda.
APLICACIÓN DE LA SEÑAL
Unidad de control del ABS
D69-13
La unidad de control la utiliza para conocer el espacio recorrido por el vehículo en cada instante, dato básico en la función de navegación acoplada por puntos de estima.
FUNCIÓN SUSTITUTIVA La falta de señal implica la desactivación de la navegación acoplada por puntos de estima, permaneciendo activada la navegación asistida por GPS.
14
SEÑAL DE LUCES “58b” Procede del conmutador de luces y a través del reostato llega a la unidad de control del sistema de navegación y radio, para gestionar la iluminación de la pantalla y las teclas.
APLICACIÓN DE LA SEÑAL Esta señal tiene una doble función: por un lado, ilumina la pantalla y las teclas cuando se ponen las luces, y por otro, regula la luminosidad de las mismas al modificar la posición del reóstato.
FUNCIÓN SUSTITUTIVA La carencia de señal impide la iluminación y la regulación de la luminosidad de la pantalla y de las teclas. Reóstato Conmutador de luces D69-14
SEÑAL DE “BORNE S” La señal de “borne S” equivale a la tensión de batería y procede del conmutador de encendido.
APLICACIÓN DE LA SEÑAL Es necesaria para la conexión y desconexión del sistema de navegación y radio, así como en el funcionamiento por tiempo limitado. Con el “borne S” activo la unidad de control se conecta y desconecta de forma convencional. Si el sistema está conectado y desaparece la tensión de “borne S”, el equipo se desconecta. Se conectará de nuevo al pulsar el botón de conexión o de forma automática al poner “borne 15”. También es posible conectar el sistema cuando la llave no está en el conmutador, pero al pasar una hora se desconectará, debido a la función de limitación de tiempo.
FUNCIÓN SUSTITUTIVA
0
1 2
D69-15
Si la señal de “borne S” falta, la desconexión por tiempo limitado y la conexión y desconexión automática son desactivadas.
15
COMPONENTES SEÑAL DE VELOCIDAD La unidad de control recibe del cuadro de instrumentos una señal pulsatoria cuya frecuencia varía en función de la velocidad del vehículo. Es utilizada para incrementar el volumen de la señal de audio a medida que aumenta la velocidad del vehículo. Este aumento se puede modificar o desactivar en la opción GALA del menú de ajuste de audio.
APLICACIÓN DE LA SEÑAL Se trata de un dato básico para compensar la sonoridad del vehículo que se produce al aumentar la velocidad. Señal de velocidad (GALA)
FUNCIÓN SUSTITUTIVA En caso de ausencia de la señal, el volumen no se modifica al aumentar la velocidad.
D69-16
ALTAVOCES Cono móvil
Bobina principal
El sistema de navegación y radio está preparado para utilizar de forma conjunta altavoces de graves (pasivos) y de agudos (tweeters), siendo la máxima potencia a reproducir por el sistema de 20 W RMS. Los mensajes acústicos para la navegación son reproducidos tan sólo en los altavoces delanteros, independientemente de cómo esté el balance y el “fader”. Para más información sobre los altavoces, consúltese el Cuaderno Didáctico nº 70, “Equipo de audio del Toledo ’99”.
Imán
Nota: El principio básico de funcionamiento de un altavoz está escrito en la página 32 del Cua- derno básico nº 6.
D69-17
16
COMPONENTES SUPLEMENTARIOS REPRODUCTOR DE CD Existe la posibilidad de utilizar un reproductor de CD. En el Alhambra está situado en el maletero, y en el Toledo ’99 en la guantera. Tiene una capacidad máxima de 6 CD. La alimentación y el gestión del reproductor de CD la realiza la unidad de control del sistema de navegación y radio, quien analiza sus señales y las transmite a los altavoces. El buen funcionamiento requiere codificar el sistema para su correcto trabajo.
Nota: Encontrará más información sobre el re- productor de CD en el Cuaderno Didáctico nº 70, “Equipo de audio del Toledo ’99”. D69-18
COMPONENTES SUPLEMENTARIOS UNIDAD DE CONTROL DEL TELÉFONO J412 Otra posibilidad que ofrece el sistema es la utilización de un kit de manos libres con la unidad de control del sistema de navegación y radio. Consiste en una unidad del teléfono colocada en la consola central que la comunica con el equipo de audio mediante una señal de “mute” y dos de audio. Dicha comunicación permite modificar la señal de audio de los altavoces cuando hay una llamada telefónica. Nota: Encontrará más información sobre el kit de manos libres en el Cuaderno Didáctico nº 70, “Equipo de audio del Toledo ’99”. D69-19
17
FUNCIONES DE NAVEGACIÓN
Introducción del destino
Cálculo de la ruta Posicionamiento asistido por satélite
Navegación acoplada por puntos de estima
Navegación del vehículo
ESTRATEGIA EN LA NAVEGACIÓN La navegación consta de tres fases o bloques bien diferenciados: _ Introducción del destino. _ Cálculo de la ruta del vehículo. _ Recomendaciones.
INTRODUCCIÓN DEL DESTINO En la primera fase el conductor introduce el lugar de destino deseado, ya sea a partir de la dirección o marcando un punto en el mapa.
CÁLCULO DE LA RUTA Se inicia tras la localización de la posición del punto de destino, definiendo así la ruta más adecuada, todo ello con la ayuda del mapa de carreteras del CD-ROM. Durante la navegación la unidad de control compara continuamente los datos obtenidos por la navegación asistida por los satélites con los datos de la navegación acoplada por los puntos de estima.
18
Al alcanzar el destino el sistema lo confirma con un mensaje acústico y visual de que se ha llegado al lugar de destino.
Recomendaciones
NAVEGACIÓN ASISTIDA POR SATÉLITES La navegación asistida consiste en obtener la posición del vehículo en cada momento. Las señales de radiofrecuencia enviadas por los satélites son captadas y transformadas en señales eléctricas por la antena GPS. La unidad de control procesa las señales y calcula la posición del vehículo, obteniendo un margen de error máximo de 100 metros. Eso si es necesario recibir la señal de al menos tres satélites para obtener la posición del vehículo.
NAVEGACIÓN ACOPLADA POR PUNTOS DE ESTIMA
D69-20
RECOMENDACIONES Una vez en marcha, se inicia la emisión de recomendaciones mediante indicaciones visuales y acústicas. Si el conductor se aparta de la ruta recomendada, el sistema avisa del abandono de la ruta sugerida. Si el conductor se mantiene en esa nueva ruta, el sistema lleva a cabo un nuevo cálculo de la ruta hasta el punto de destino.
19
La navegación acoplada tiene la función de complementar la navegación por satélites. Así se obtiene una mayor precisión en la posición, a la vez que posibilita la navegación en aquellas situaciones donde no hay comunicación “visual“ con el suficiente número de satélites. El principio de funcionamiento se basa en calcular continuamente el espacio recorrido y compararlo con el mapa del CD-ROM. La unidad de control calcula el recorrido del vehículo mediante: _ El transmisor de magnitud de viraje, con el que detecta los cambios de dirección. _ Los impulsos enviados por la unidad de control del ABS, con los que se calcula el espacio recorrido. _ Y el interruptor de la marcha atrás, con el que determina el sentido de marcha del vehículo. Una vez realizados los cálculos, la unidad de control los acopla con los mapas del CD-ROM de datos para dar la posición exacta. La exactitud en el posicionamiento del vehículo aumenta hasta ± 5 m en ciudad o carreteras con curvas y de ± 50 m en autopistas y rectas.
MANEJO DEL MÓDULO DE NAVEGACIÓN
Información
Expulsión del CD-ROM
Navegación
Menú anterior
Botón giratorio izquierdo
Botón giratorio derecho
Memorización posición actual
El sistema de navegación tiene por misión guiar al conductor hacia al destino deseado una vez confirmado el inicio de la navegación. Además, el sistema de navegación de SEAT ofrece información complementaria, útil cuando se está viajando. A continuación se comentan las teclas con las que acceder a la navegación y obtener diferentes informaciones.
CONEXIÓN Y VOLUMEN El “botón giratorio izquierdo” de la carátula permite mediante una pulsación conectar o desconectar el sistema, mientras que si se gira se regula el volumen.
SELECCIÓN DE NAVEGACIÓN Al pulsar la tecla “NAVI” se accede al menú básico, donde es posible modificar las siguientes variables: _ lugar de destino, _ ruta deseada, _ inicio de la guía hasta el destino, _ memorización de diferentes destinos, _ configuración, _ consulta de la guía turística en la que aparecen
los hospedajes, restaurantes, información turística, etc.
20
de destino previsto y la duración estimada del viaje.
MEMORIZACIÓN DE LA POSICIÓN ACTUAL La posición del vehículo puede memorizarse con la tecla “memorización posición actual mar- cado con señalizador” . Esta posición puede utilizarse en un futuro como destino al que se desea dirigir. Sólo es posible memorizar uno. Si se vuelve a pulsar la tecla “el destino mar- cado con señalizador” se sobreescribe con uno nuevo. Existe la posibilidad de pasarlo a la memoria permanente de lugares de destino poniendo en la pantalla el menú básico de navegación.
INFORMACIÓN SOBRE ATASCOS La tecla de “consulta de atascos” permite evadir un embotellamiento, ya que el sistema ofrece tres posibles rutas, en recorrido corto, medio o largo, debiéndose indicar la opción escogida.
Consulta de atascos
RETROCESO AL MENÚ ANTERIOR Gracias a la tecla “menú anterior” es posible retroceder a la pantalla anterior sin tener que acabar la rutina e iniciar de nuevo el sistema. Esta posibilidad facilita el manejo de la navegación.
D69-21
EXPULSIÓN DEL CD-ROM
AJUSTE DE LA NAVEGACIÓN
En caso de que el recorrido cruce varios países se deberá cambiar el CD-ROM, y basta con pulsar la tecla de expulsión del CD.
El “botón giratorio derecho”, situado en la carátula, permite seleccionar y variar los segmentos del menú básico de la navegación, así como modificar sus escalas, las cuales se confirman al pulsar el botón.
INFORMACIÓN DEL DESTINO Durante el funcionamiento del sistema de navegación es posible consultar la dirección completa del lugar de destino. Para ello basta con pulsar la tecla “INFO” y en la pantalla se visualizará el lugar actual, el lugar
21
Nota: El manejo del equipo de navegación está detallado en el Manual del Usuario.
MANEJO DEL MÓDULO DE AUDIO
Botón giratorio izquierdo
Mensajes de tráfico
Escaneado Botón giratorio derecho
AS/CD MIX
Sonido Audio Teclas de presintonía
El módulo de la radio está diseñado para sintonizar las emisoras de la banda AM, FM y aquellas que emitan señales RDS (Radio Date System). Además puede gestionar y reproducir la señal de audio de un reproductor de CD y del teléfono. A continuación se mencionan las teclas relacionadas con el equipo de audio, teniendo presente que el “botón giratorio derecho” y la tecla “retroceso al menú anterior” funcionan igual que en la navegación.
SELECCIÓN DE AUDIO Mediante la tecla “AUDIO” se visualiza en la pantalla el menú básico de audio, lo que permite la selección de las fuentes sonoras: CD (reproductor de CD), radiotráfico (TP1 y TP2), emisoras de onda corta (FM1 y FM2), onda larga (AM1 y AM2), otras fuentes sonoras (AUX) y enmudecer la radio.
AJUSTE DEL SONIDO Con la tecla “Sound” se adapta la reproducción del sonido al gusto del oyente. Al pulsarla se accede a un menú de ajustes donde adaptar los graves, los agudos, el balance, el “fader” y el submenú de los componentes suplementarios. Si se selecciona dicho submenú se puede modificar el volumen a la puesta en funcionamiento, el volumen de los mensajes de tráfico, el teléfono, la navegación y la velocidad. La selección y confirmación se hace al girando y pulsando el “botón giratorio derecho” .
EXPLORACIÓN DE EMISORAS La exploración de las emisoras de una banda se realiza mediante la tecla “basculante”. En función del lado de la tecla donde se pulse, el orden de búsqueda será en sentido ascendente o descendente.
22
La ocupación de estas presintonías se realiza automáticamente y sólo en FM2, AM2 y TP2.
CONSULTA DE LOS MENSAJES DE TRÁFICO MEMORIZADOS El módulo de la radio es capaz de recibir y memorizar los mensajes de tráfico emitidos por las emisoras de radio. Para consultarlos se pulsa la tecla “TIM” . Tiene capacidad para memorizar hasta nueve mensajes con una duración máxima de 4 minutos en total. Si la unidad de control está conectada se graba cada mensaje de la emisora de radiotráfico sintonizada. Si está desconectada se activa el modo de grabación para 24 horas, pulsando la tecla “TIM” durante más de 2 segundos. En ambos casos se inicia la reproducción de los mensajes memorizados pulsando la tecla “TIM” . Si se pulsa la tecla “basculante” se pasa al siguiente mensaje. Para cancelar la reproducción de mensajes basta con pulsar una vez más la tecla “TIM” .
Teclas de presintonía
REPRODUCTOR CD
D69-22
Las siguientes funciones sólo están activas si se dispone de reproductor de CD y con el modo CD seleccionado.
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE EMISORAS
SELECCIÓN DEL CD Las teclas de “presintonía” seleccionan los CD contenidos en el cargador; cada una equivale a la posición del CD en el cargador.
Si se pulsa la tecla “SCAN” en el modo radio se buscan y escuchan durante 6 segundos todas las emisoras que están en esa banda. Para mantener fija una emisora hay que pulsar de nuevo dicha tecla hasta oír una señal acústica.
BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DE LOS TEMAS DE UN CD
MEMORIZACIÓN DE EMISORAS
Si se pulsa la tecla “SCAN” , se reproducen Basta con mantener pulsada la tecla de “pre- durante 10 segundos todas la canciones del CD sintonía 1 a 6” donde se quiere guardar hasta activado. La reproducción continua del CD se loque enmudezca el sonido y se escuche una se- gra al pulsar de nuevo la tecla “SCAN” . ñal acústica.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA
Siempre que se pulse la tecla “AS-CD-MIX” se reproducirán en orden aleatorio los temas contenidos en el CD seleccionado.
MEMORIZACIÓN DE LAS 6 MEJORES EMISORAS Al pulsar la tecla “AS-CD-MIX” en el modo radio, se presintonizan las 6 emisoras con la señal de recepción más intensa, y se accede a ellas con las teclas de presintonía.
Nota: El manejo del equipo de audio está deta- llado en el Manual del Usuario.
23
ESQUEMA ELÉCTRICO DE FUNCIONES
24
CODIFICACIÓN DE COLORES Señal de entrada Señal de salida Alimentación de positivo Masa Señal bidireccional
LEYENDA D E20 F4 J104 J285 J503 R14 R15 R16 R17 R20 R21 R22 R23 R50 R51 S5 S237 S242 Tv16
Conmutador de encendido y arranque. Conmutador de luces. Interruptor de la marcha atrás. Unidad de control del ABS. Cuadro de instrumentos. Unidad de control del sistema de navegación y radio. Altavoz de agudos trasero izquierda. Altavoz de graves trasero izquierda Altavoz de agudos trasero derecha. Altavoz de graves trasero derecha. Altavoz de agudos delantero izquierda. Altavoz de graves delantero izquierda. Altavoz de agudos delantero derecha. Altavoz de graves delantero derecha. Antena de navegación GPS. Antena de radio teléfono. Fusible borne15. Fusible borne S. Fusible borne 30. Conector autodiagnóstico.
COMPONENTES SUPLEMENTARIOS J412 Unidad de control del teléfono. R41 Reproductor de CD.
D69-23
25
AUTODIAGNOSIS
D69-24
Mediante los lectores de averías disponibles a tal efecto en el Servicio se puede consultar la función autodiagnosis del sistema de navegación y radio. La característica principal del autodiagnosis es el hecho de tener dos autodiagnósticos independientes, uno para el módulo de la navegación y otro para el módulo de la radio. Los códigos de dirección en cada caso son: _ 37, “Navegación”. _ 56, “Radio”. En la tabla de la derecha aparecen destacadas las funciones disponibles en ambos casos:
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11
Versión unidad de control Consultar memoria de averías Diagnóstico de elementos actuadores Iniciar ajuste básico Borrar la memoria de averías Finalizar emisión Codificar la unidad de control Leer bloque de valores de medición Leer valor individual de medición Adaptación Procedimiento de acceso
Nota: Las instrucciones de comprobación y los valores exactos de trabajo aparecen detallados en el Manual de Reparaciones.
26
FUNCIÓN “02”: CONSULTAR MEMORIA DE AVERÍAS El sistema de navegación y radio dispone de dos memorias de averías independientes, una para la navegación y otra para la radio. En la figura adjunta se observa cada uno de los componentes que forman parte del sistema de navegación y radio, los cuales se han coloreado de diferente forma según sea el módulo que memoriza la avería.
Salidas Suplementarias
Señales Suplementarias
Averías detectadas por el módulo de navegación. Averías detectadas por el módulo de audio. D69-25
27
AUTODIAGNOSIS FUNCIÓN “07”: CODIFICAR LA UNIDAD DE CONTROL La codificación afecta tan sólo al módulo de la radio, y sólo si se codifica correctamente se obtendrá el máximo rendimiento del equipo, evitando la detección de averías de componentes inexistentes. La codificación de la radio consta de un número de cinco dígitos, definidos en el Manual de Reparaciones, y cuyo significado se detalla a continuación:
Codificar la unidad de control Introducir el código 0 1 4 0 7
1
(0-32000)
5
DÍGITO Nº
1
2
3
4
5
SIGNIFICADO
ECUALIZACIÓN DEL SONIDO
ECUALIZACIÓN DEL SONIDO
NÚMERO DE ALTAVOCES
CORRECCIÓN DEL SONIDO
COMPONENTES INSTALADOS
FUNCIÓN “08”: LEER BLOQUE DE VALORES DE MEDICIÓN Ambos autodiagnósticos incluyen un completo bloque de valores de medición, aspecto que mejora la verificación y comprobación de averías. A continuación se detallan los bloques utilizables en la reparación:
Campos de indicación
Lectura de valores de medición
1
OK
12.6 V
50
Conectado
1
2
3
4
28
El significado de los valores de medición referentes al módulo de navegación es: Nº DE GRUPO
CAMPOS DE INDICACIÓN 1
2
3
4
001
SEÑAL DE VELOCIDAD (GALA)
TENSIÓN DE BATERÍA EN V
CONTROL DE LA CLARIDAD EN %
ESTADO DEL CONTACTO “S”
002
ESTADO MARCHA ATRÁS
LIBRE
ESTADO BORNE 15
LIBRE
003
ANTENA GPS
ESTADO ANTENA GPS
LIBRE
LIBRE
DISPLAY AUXILIAR
ESTADO COMUNICACIÓN DISPLAY AUXILIAR
LIBRE
LIBRE
005
COMUNICACIÓN BUS DE DATOS
ESTADO DE LA COMUNICACIÓN DEL BUS DE DATOS
LIBRE
LIBRE
006
SENSOR DE RÉGIMEN IZQUIERDO
VELOCIDAD LADO IZQUIERDO km/h
SENSOR DE RÉGIMEN DERECHO
VELOCIDAD LADO DERECHO km/h
004
Los valores de medición de cada grupo que se mencionan en la tabla inferior pertenecen al módulo de la radio: Nº DE GRUPO
CAMPOS DE INDICACIÓN 1
2
3
4
001
SEÑAL DE VELOCIDAD (GALA)
TENSIÓN DE BATERÍA EN V
CONTROL DE LA CLARIDAD EN %
ESTADO DEL CONTACTO “S”
002
ALTAVOCES DELANTEROS
ESTADO ALTAVOCES DELANTEROS
ALTAVOCES TRASEROS
ESTADO ALTAVOCES TRASEROS
003
TIPO DE ANTENA
ANTENA
ESTADO DE LA ANTENA
LIBRE
004
LIBRE
LIBRE
SEÑAL DE TELÉFONO
ESTADO DE LA SEÑAL DE ENTRADA TELÉFONO
005
CONEXIÓN CD
ESTADO CONEXIÓN CD
LIBRE
LIBRE
006
SEÑAL DE VELOCIDAD (GALA)
TENSIÓN DE BATERÍA EN V
CONTROL DE LA CLARIDAD EN %
ESTADO DEL CONTACTO “S”
29
AUTODIAGNOSIS FUNCIÓN “10”: ADAPTACIÓN El correcto funcionamiento de la navegación requiere que el módulo de navegación conozca el perímetro exacto de los neumáticos y los impulsos enviados por la unidad de control del ABS por cada vuelta de la rueda. Mediante la función adaptación se accede a dos canales para introducir y modificar estos valores.
Canal 1
Adaptación
Introducir el valor de adaptación
CANAL Nº
ADAPTACIÓN
1930 XXXXX
OPERACIÓN
1
Desarrollo de los neumáticos
Introducción del perímetro de los neumáticos en milímetros
2
Señales del ABS
Introducción del número de dientes de la rueda fónica del ABS
30
NOTAS ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________
31