22 18 26
AC
SP33_27
En el ŠKODA FA FABIA BIA se ha realizado realizado un nuevo y descentra descentrali liza zado do sistema eléctrico del vehículo. Dentro de este sistema, Dentro sistema, un papel central central corresponde a la unidad de control para la red de a bordo. En ella se reúnen múltiples nuevas funciones, tales como las funciones de control y vigilancia, así como las funciones de relés. El Programa Autodidáctico le informará sobre nuevos componentes y sobre la estructura y funcionamiento del sistema sistem a eléctrico eléctrico del FABIA. FA BIA. 2
E
Indice Red de a bordo descentralizada
4
Unidad de control para red de a bordo
7
Componentes principales
13
Sistemas de BUS
18
Panel de instrumentos
23
Luces
26
Limpiacristales
29
Sensores activos de rueda
30
Calefacción Calefac ción adicional eléctrica
32
Aparcamiento asistido
34
Funciones especiales
36
Autodiagnóstico
38
Sin rodeos
44
Compruebe Comprueb e Ud. Ud. sus conocimientos
46
Service
Service
xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA
xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX
Service xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX
Service xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX
Service Serv ice xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX
Service Serv ice xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX
Service
Service
xxxxxxxxxxxxxxxx FABIA
XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXX
El Manual de Reparaciones contiene indicaciones referentes a la inspección y mantenimiento, así como instrucciones para el ajuste y reparación.
E
3
Red de a bordo descentralizada Descripción/ De scripción/Venta Ventajas jas El sistema eléctrico tiene una estructura descentralizada.
Ventajas: –
Gracias a los mazos mazos de cables cortos se pueden encontrar y asignar mejor los empalmes de cables.
–
De los cables cables cortos resulta una considerable reducción de peso.
–
Los puntos de comprobación se pueden asignar más fácilmente. fácil mente.
–
Los componentes de la red de a bordo están protegidos en gran medida contra la humedad.
–
La red de a bordo descentralizada descentralizada simplifica el servicio de mantenimiento.
La centralita eléctrica está desglosada en estaciones esta ciones conect con ectoras oras por po r separado, cajas de relés y portafusibles. Estas unidades unid ades de componentes están dispuestas descentralmente. Esto significa que se encuentran encuentran cerca de los grupos g rupos constructivos y unidades funcionales perteneciente perte necientes s a ellas. ell as. Las funciones del sistema total "Auto" están distribuidas en varias unidades de control especializadas. Las unidades unid ades de control se comunican comuni can entre entre sí mediante media nte las las líneas de datos datos BUS BU S CAN CAN..
Nuevos Nuev os compone component ntes es en en el sistem sistema a elé eléct ctric rico o
Sus funcione funciones s
–
Unidad Unida d de co cont ntro roll pa para re red d de a bor bordo do
– Cont Contro roll de los con onmu muttador dore es qu que e no est stá án integrados en el sistema si stema de confort (p. ej., conmutador en la columna de dirección) – Control de la alimentación de tensión al consumidor y del consumidor – Punto de enlace de los sistemas de BU BUS S
–
Distribuidor potencial
–
Distribuye en el habitáculo la alimentación ali mentación de d e tensi tensión ón del born b orne e +30a del portafusibles portafusibl es principal a determinados consumidores (p. ej., al relé, caja de fusibles)
–
Estaciones de acoplamiento en los montantes de puerta (montante A o B) Estaciones de acoplamiento en el salpicadero
– – –
Conexio nes codifi Conexiones codificada cadas s mecá mecánicamente nicamente Trabajos de mantenimiento más simpl simples es Localiza Locali zación ción óptima de averías
–
4
E
Componentes principales en la red de a bordo descentralizada Estación de acoplamiento montante A
Estación de acoplamiento montante B
Conector compacto
Portafusibles SP33_33
SP33_34
SP33_30 SP33_32
SP33_29
SP33_31
Portafusibles principal sobrela tapa de la batería
SP33_35
Unidad de control para red de a bordo
Distribuidor potencial SP33_24
E
5
Red de a bordo descentralizada Unidades de control en el sistema total "Auto"
Unidad de control en el panel de instrumentos y unidad de control para seguro antiarranque
Unidad de control para ABS
22 18 26
AC
22 18
Unidad de control para red de a bordo
26
AC
Unidad de control para aire acondicionado
Unidad de control para airbag
Unidad de control para dirección asistida
6
Unidad de control central para sistema de confort
Unidad de control del motor
SP33_23
E
Unidad de control para red de a bordo Unidad de control para red de a bordo J 519
SP33_28
A fin de simplificar los sistemas de cables eléctricos y asegurar un procesamiento y comprobación eficaces de datos dentro de la red de a bordo, el ŠKODA FABIA está equipado con una unidad de control para red de a bordo. La unidad de control contiene adicionalmente un gateway (interfaz de diagnóstico para bus de datos).
– Hay funciones de relé integradas que hasta ahora las realizaban relés por separado (p. ej., relé de intermitentes).
La unidad de control para red de a bordo J 519 ocupa una posición central dentro de dicha red y es, en detalle, responsable de las siguientes funciones:
–
Controla el suministro de corriente a los consumidores y el consumo de corriente de los mismos.
–
Mediante el gateway integrado en la unidad de control se procesan los mensajes de CAN.
–
– Controla los componentes del vehículo que no están integrados en los dos sistemas de BUS CAN, tales como, p. ej., conmutadores y fusibles.
Es punto de enlace de los dos sistemas de BUS, CAN-propulsión y CAN-confort.
Posición de montaje La unidad de control para red de a bordo se encuentra debajo del portarrelés, en el lado izquierdo, detrás del revestimiento del cuadro de instrumentos. Nota: La unidad de control para red de a bordo es apta para diagnóstico.
SP33_29
E
7
Unidad de control para la red de a bordo Distribución de clavijas (equipamiento básico) Fusible faro de marcha atrás
1
Conmutador luz de marcha atrás
6 1
Borne 30 del fusible SB 43
Borne 30 del fusible 4
Borne 30, conector A23
6 1
6
1
Luz interior
Borne 31
Fusible limpiaparabrisas
Limpiaparabrisas, etapa 1
Limpiaparabrisas, etapa 2
5
Masa
1
Tecla para bocina
Fusible de bocina
Luneta térmica
5
Fusible de luneta térmica 8
E SP33_60
1
6 1
Borne de sistema limpiafaros Borne 58 D PWM LED de sistema de intermitentes simultáneos Tecla de luneta térmica LED de luneta térmica Tecla de sistema de intermitenes simultáneos
5
CAN-L Confort
J 519
10 CAN-H Confort 15 18 1
6 1
5
Cable K Borne S Interruptor contacto de puerta trasera derecha Interruptor contacto de puerta del acompañante Borne 30 Interruptor contacto puerta del conductor Masa Borne L
10
15 18 1
Borne 15 Interruptor contacto de puerta trasera izquierda Borne 50 Bomba de lavacristales Interruptor final de limpiaparabrisas Tecla de bocina Potenciómetro de limpiaparabrisas
Interruptor iluminación del maletero 6 1 CAN-L propulsión externa CAN-L propulsión 5
10
E
CAN-H propulsión CAN-H propulsión externa Interruptor de limpiaparabrisas, etapa 1 Interruptor de limpiaparabrisas, etapa 2 Interr. limpiaparabrisas, funcion. a intervalos Interruptor de intermitentes, lado izquierdo CAN-propulsión WAKE U P Interruptor de intermitentes, lado derecho Interruptor de contacto para capó Lámparas intermitentes, lado derecho 9
16
Lámparas intermitentes, lado izquierdo
Unidad de control para red de a bordo Unidad de control para red de a bordo, gateway y el enlace del cable K
+30a -31 J …
J 285
J 104
J 234
J 500 CAN H CAN L
CAN-propulsión CAN H CAN L K
Conexión para diagnóstico
J 519 + Gateway
Unidad de control para red de a bordo CAN H CAN L
CAN-confort
J 393
J 386
J 387
J 388
J 389
J 301 SP33_02
En la unidad de control para red de a bordo se conducen juntos los dos sistemas de BUS actuales.
Además de las funciones de control, en la unidad de control para red de a bordo hay integrada una función gateway.
Nota: Tener en cuenta, sin embargo, actualmente los cables adicionales de diagnóstico (cable K) para la unidad de control del motor y la unidad de control para sistema de confort. El gateway tiene 2 tareas principales
1ª tarea Reunir los diferentes telegramas de datos en un nuevo telegrama de datos.
10
2ª tarea Transponer los datos de diagnóstico del cable CAN al cable K y viceversa, sin modificar los datos al hacerlo.
E
1ª tarea Telegrama de datos
El gateway reúne las informaciones parciales de diferentes telegramas de datos en un nuevo telegrama de datos para otro BUS CAN, configurando así un nuevo mensaje.
SP33_14
2ª tarea Unidad de control para red de a bordo
El gateway transpone telegramas de datos. Para ello, va conectado al cable para diagnóstico (cable K) y, por otro lado, a los sistemas de BUS CAN.
Conexión para diagnóstico
Por tanto, el gateway crea la posibilidad de realizar diagnósticos sobre el BUS CAN, también si no se dispone de ningún aparato comprobador apto para CAN.
+30a -31
En tal caso, transpone las informaciones del cable CAN al cable K y viceversa.
K
CAN-A CAN-K
El contenido informativo es el mismo en el cable K y en CAN. El comprobador externo de cable K no nota que mediante CAN se efectúa la transmisión entre gateway y las unidades de control.
E
SP33_13
Gateway CAN - A =Propulsión CAN - K =Confort
11
Unidad de control para red de a bordo Conversión de informaciones CAN en la unidad de control para red de a bordo (función gateway)
Sonda térmica temperatura exterior
A H N A C
A L N A C
Unidad de control para red de a bordo con gateway
CAN H - A
Unidad de control del motor, p. ej.: – Temperatura del líquido refrigerante – Ralentí – Aceleración
CAN L - A
K H N A C
K L N A C
Unidad de control para aire acondicionado
22
18
26
AC
SP33_55
La utilización múltiple de informaciones de diferentes sistemas mediante CAN constituye una característica del moderno sistema eléctrico de vehículos. Por ejemplo, para la regulación del sistema automático de aire acondicionado se utilizan en el BUS CAN confort telegramas de datos del BUS CAN propulsión. La unidad de control del aire acondicionado está conectada al CAN-confort (CAN-K). Sin embargo, también se utilizan las informaciones de otras unidades de control para la regulación automática, las cuales están conectadas al CAN-propulsión (CAN-A). A continuación, un ejemplo de este proceso de información:
12
–
La temperatura exterior la determina el sensor G17 en el paragolpes y es transmitida a la unidad de control en el panel de instrumentos, la cual va conectada al CAN-propulsión.
–
Los datos distintivos específicos del motor, p. ej., temperatura elevada del líquido refrigerante, ralentí y aceleración, las recibe la unidad de control del motor (CAN-propulsión).
En la unidad de control para red de a bordo, mediante la función gateway se transponen los mensajes de modo correspondiente y se configuran para el CAN-confort. La unidad de control para aire acondicionado se encuentra ahora en condiciones de utilizar estos mensajes para la regulación automática.
E
Componentes principales Distribuidor potencial El distribuidor potencial se encuentra encima del portarrelés. Mediante el distribuidor potencial se efectúa la distribución del borne +30a del portafusibles principal sobre la batería.
SP33_35
Portarrelés El portarrelés se encuentra debajo del distribuidor potencial, encima de la unidad de control para la red de a bordo. Frente al conocido tipo de construcción de minicentralita eléctrica y portarrelés adicional, el portarrelés en el FABIA es un componente de estructura estándar para alojar relés.
1
2
Pos.
Relé
1
Relé para bomba de aire secundario
2
Relé para sistema encendido
3
Relé para bujías de encendido
5
Relé para testigo de advertencia para puerta
6
Relé para sistema lavafaros
7
Relé para bloqueo del motor de arranque
8
Relé para potencia calorífica baja
9
Relé para potencia calorífica alta
11
Relé de descarga para contacto X
12
Relé para sistema de inyección directa Diesel
13, 14
Unidad de control para control fallo de bombillas
15
Relé de bomba de combustible
3 Si
5
6
7
8
9 Si
11
12
13
14
15 Si
*
Distribución del portarrelés SP33_51
* El portarrelés está montado en un chasis que contiene además 3 fusibles para los vehículos equipados con calefacciones adicionales eléctricas.
E
13
Componentes principales Portafusibles principal sobre la tapa de la batería El portafusibles principal se encuentra sobre la tapa de la batería.
Fusibles de cinta
Fusibles enchufables
Contiene, como máximo, 6 fusibles de cinta y 10 fusibles enchufables. El empalme con la batería (polo positivo) se efectúa mediante un cable atornillado. Los fusibles protegen los diferentes circuitos de corriente contra sobrecarga ya poco después de la batería. El número de fusibles depende siempre del respectivo equipamiento del vehículo.
SP33_31
Portafusibles El portafusibles se encuentra detrás de una cubierta, lateralmente a la izquierda en el cuadro de instrumentos. Contiene los fusibles principales del equipamiento básico. La distribución de fusibles puede verse en un adhesivo pegado a la tapa.
SP33_32
14
E
Estaciones de acoplamiento de los montantes A y B Las estaciones de acoplamiento sirven para enlazar los grupos constructivos eléctricos en las puertas con el resto de la red de a bordo. Estas estaciones de acoplamiento están configuradas como conectores. Se encuentran en cada montante, A o B. Las estaciones de acoplamiento contribuyen en gran medida a simplificar los trabajos de mantenimiento y reparación. Estación de acoplamiento del montante A: Se encuentra cerca de la bisagra superior de puerta en el montante A. Mediante esta estación de acoplamiento funcionan: 1 - Alimentación de tensión, altavoces 2 - Espejos retrovisores, BUS CA N 3 - Contacto de puerta, luces de aviso 4 - Cierre centralizado SP33_33
Estación de acoplamiento del montante B: Se encuentra cerca de la bisagra superior de puerta en el montante B. Mediante esta estación de acoplamiento funcionan: 1 - Alimentación de tensión, altavoces 2 - Contacto de puerta 3 - Cierre centralizado
SP33_34
E
15
Componentes principales El conector compacto El conector compacto está montado en el salpicadero, a la izquierda, detrás del varillaje limpiaparabrisas. Es accesible por el vano motor y por el habitáculo.
L
P
K
I
N
El conector compacto está separado en diferentes módulos. Los enlaces se establecen con conectores, de diferentes colores y mecánicamente codificados, para los módulos individuales.
H
D
M
G
C
B
F
A
E
SP33_53
Conector compacto - vista del vano motor
Distribución de conectores Módulo
16
competente para
Módulo
competente para
A
ESP/ASR
H
Sin ocupar
B
Cambio/motor
I
Pedales
C
Alimentación de corriente motor
K
Cuadro de instrumentos/CAN/ motor
D
Equipamiento, parte 1
L
Sistema de aire acondicionado
E
Protección contra robo
M
Seguridad (ABS, ...)
F
Batería +30
N
Precalentamiento - motor Diesel Bomba de aire secundario motor de gasolina
G
Cuadro de instrumentos
P
Equipamiento, parte 2 E
El conector compacto enlaza la parte de la red de a bordo de la parte delantera/vano motor con el resto de la red de a bordo del habitáculo.
Mediante los conectores individuales de los módulos se hace posible la conexión independientemente de variantes de equipamiento o versión.
La red de a bordo está concebida de tal modo, que todos los cables de los componentes de los dos mazos de cable en sus módulos desembocan en un lado del conector compacto.
El conector permite naturalmente también una separación sin problemas de la red de a bordo en este punto.
Salpicadero
Estaciones de acoplamiento
Parte central del cuadro de instrumentos
Estación de techo
SP33_63
Conector compacto
Estación de acoplamiento
Batería Portafusibles
Conector de acoplamiento
Esquema sobre la posición de los componentes principales y los dos mazos de cables conducidos conjuntamente en el conector compacto
–
Resultan las siguientes ventajas:
– – – –
E
Optimación de las variantes de grupos constructivos en la fabricación Ahorro de material Reducción de costes Mayor simplificación del montaje y mantenimiento Posibilidad de efectuar los trabajos del Servicio de modo sistemático y fácil
17
Sistemas de BUS En el vehículo se utilizan actualmente dos sistemas de BUS con diferentes prioridades, a través de los cuales tiene lugar el intercambio de datos. Se ha previsto un tercer sistema de BUS (información CAN).
CAN-propulsión Prioridad 1 Velocidad de transmisión, 500 kbits/s
J 285 J 104
J 519 J … J 500
J 234
Están interconectados: J 104 J 285 J ... J 234 J 500 J 519
18
Unidad de control para ABS Unidad de control en el panel de instrumentos Unidad de control del motor Unidad de control para airbag Unidad de control para dirección asistida Unidad de control para red de a bordo
SP33_18
El BUS CAN-propulsión está enlazado con la unidad de control para red de a bordo.
Nota: Para más informaciones sobre el BUS CAN, consultar el Programa Autodidáctico Nº 24. Los principios básicos son exactamente aplicables a estos enlaces.
E
CAN-propulsión
Unidad de control para red de a bordo J 519
Unidad de control para airbag J 234
Unidad de control para ABS J 104
Unidad de control para dirección asistida J 500
Unidad de control en el panel de instrumentos J 285
Unidad de control del motor J ...
SP33_19
E
19
Sistemas de BUS CAN-confort Prioridad 2 Velocidad de transmisión, 100 kbits/s
J 389 J 387 J 301
22 18 26
AC
J 388 J 386 J 519 J 393 SP33_17
Están interconectados: J 301 J 386 J 387 J 388 J 389 J 393 J 519 20
Unidad de control para aire acondicionado Unidad de control puerta del conductor Unidad de control puerta del acompañante Unidad de control puerta trasera izquierda Unidad de control puerta trasera derecha Unidad de control central para sistema de confort Unidad de control para red de a bordo
El BUS CAN-confort está enlazado con la unidad de control para red de a bordo.
Nota: Para más informaciones sobre el BUS CAN, consultar el Programa Autodidáctico Nº 24. Los principios básicos son exactamente aplicables a estos enlaces.
E
CAN-confort
Unidad de control para red de a bordo J 519
Unidad de control central para sistema de confort J 393
Unidad de control para aire acondicionado J 301
22 18 26
AC
Unidad de control puerta del conductor J 386
Unidad de control puerta del acompañante J 387
Unidad de control puerta trasera izquierda J 388
Unidad de control puerta trasera derecha J 389 SP33_37
E
21
Sistemas de BUS Sistema de confort El cierre centralizado, sistema de alarma antirrobo y otros componentes eléctricos están estrechamente enlazados en el sistema de confort. Las informaciones se efectúan en parte mediante el BUS CAN, en parte, a través de cables directos.
La unidad de control para sistema de confort controla los estados de los conmutadores en las puertas, los acuses a lock/unlock y a SAFE. Los componentes de la tapa del maletero están directamente enlazados con la unidad de control de la red de a bordo.
Estructura referente al sistema de confort J 519
Conexión para diagnóstico
CAN
N A C
CAN
J 393 M
A
A
M
R
Puerta del conductor
B
B
C
Puerta del acompañante
E W
D
N A C
F
N A C
F
G
Puerta trasera izquierda
M
G
A
H
A
M
E
J
E
F
K
F
Puerta trasera derecha
SP33_16
J 393 J 519 A B C D E 22
F Unidad de control central para sistema de confort Unidad de control para red de a bordo G H Unidad de control de puerta Espejo retrovisor regulable eléctr. Conmutador regulación y calefacción J de espejo retrovisor K R Elemento de mando puerta del conductor W Conmutador elevalunas
Cierre centralizado cerradura de puerta Testigo de advertencia para puerta Conmutador de pestillo giratorio tapa de maletero Tecla-asidero de tapa de maletero Desbloqueo distancia tapa maletero Relé Componentes del sistema de alarma antirrobo E
Panel de instrumentos El panel de instrumentos En el panel de instrumentos están integrados: – – – – – – – –
Unidad de control J 285 Unidad de control para seguro antiarranque J 362 Velocímetro Cuentarrevoluciones Indicador nivel de combustible Indicador temperatura del líquido refrigerante Testigos luminosos Indicador multifunción
Todos los testigos luminosos están provistos de LED. El panel de instrumentos se puede desmontar sin problemas. No se han previsto reparaciones; en caso necesario, hay que cambiarlo por completo.
Nota: Después de cambiarlo, hay que efectuar la adaptación a los restantes sistemas del vehículo.
SP33_11
En la unidad de control J 285 se preparan todas las informaciones para las funciones de control y se transmiten a los testigos luminosos como "encendido", "parpadeo" o "luz permanente". Así, por ejemplo, los nuevos sistemas del indicador de desgaste de forros de freno o las señales del transmisor para velocímetro.
Los conectores del panel de instrumentos Conector de 8 polos Empalme con la alimentación de tensión Conector de 32 polos Empalme con la red de a bordo Todos los empalmes están enlazados con la unidad de control en el panel de instrumentos, entre ellos CAN-propulsión.
SP33_12
Conector, 32 polos
Conector, 8 polos
Autodiagnóstico El panel de instrumentos es apto para diagnóstico, código de dirección "17". Mediante el diagnóstico de elementos actuadores se pueden comprobar los siguientes componentes: – – – –
Cuentarevoluciones Indicador nivel de combustible Indicador temperatura del líquido refrigerante Cuentarrevoluciones E
– – – – – –
Indicador del display Testigo luminoso reserva de combustible Testigo luminoso presión de aceite Testigo luminoso temperatura del líquido refrigerante Testigo luminoso sistema de freno Zumbador de aviso 23
Panel de instrumentos Símbolos de indicación El elevado nivel de funcionalidad del vehículo lo condiciona también un sistema esencialmente ampliado de testigos luminosos y luces de aviso.
SP33_08
Símbolo indicación
Color
Denominación
Tipo y significado de la indicación
verde
sistema regulador de la velocidad
se enciende al estar conectado el sistema regulador de la velocidad (Tempomat)
amarillo
fallo de bombillas
se enciende en caso de bombilla defectuosa de la luz de freno, posición o cruce
amarillo
indicación del desgaste de forro de freno
se enciende al alcanzarse el espesor mínimo autorizado para forros de freno
* 24
E
Símbolo indicación
Color
Denominación
Tipo y significado de la indicación
rojo
puerta abierta
se enciende si, estando el encendido conectado, una puerta está abierta
* rojo
portón trasero abierto
se enciende si, estando conectado el encendido, el portón trasero está abierto
* amarillo
nivel de agua para lavacristales
se enciende en caso de un nivel demasiado bajo del agua
* amarillo
servodirección
se enciende al conectar el encendido y se apaga tras arrancar el motor
*
E
*
amarillo
EPC =mando eléctrico de potencia del motor (acelerador electrónico)
se enciende brevemente al arrancar el motor y vuelve a apagarse; si sigue encendido o bien se enciende o parpadea durante la marcha, habrá una avería en el accionamiento eléctrico del acelerador (acelerador electrónico
amarillo
OBD =On Board Diagnose
se enciende durante varios segundos al conectar el encendido; si, después de arrancar el motor, no se apaga la luz, o bien se enciende o parpadea durante la marcha, habrá una avería en la electrónica del motor o en sistemas influyentes en los gases de escape (¡afecta a motores EU 4!)
amarillo
ASR =sistema de tracción antideslizante
se enciende durante algunos segundos al conectar el encendido. La luz parpadea durante la marcha cuando el sistema regula. Estando desconectado el sistema o en caso de una perturbación del mismo, el testigo luminoso permanece encendido.
La indicación recibe el apoyo de una señal acústica - sonido pío -.
25
Luces En el FABIA se ha aplicado una nueva estética con respecto a las luces, de acuerdo con la actual tendencia en general. Luz de cruce
Faros
Luz de carretera
Luz de posición
Los nuevos faros tienen unos discos claros de salida para la luz que son de plástico. El reflector se compone de un elemento dividido en tres cámaras: – – –
Luz intermitente Luz de cruce/posición Luz de carretera
La dispersión de la luz la genera la respectiva forma de la cámara reflectora.
SP33_49
En el faro, por tanto, también están integradas las luces intermitentes.
Luz intermitente
La lámpara para luz intermitente es tintada.
Luz intermitente
Luz de freno
Luces traseras Reflector catadióptrico
Las nuevas luces traseras se adaptan a la tendencia de utilizar discos claros para las luces. Sin embargo, aquí sólo algunos elementos, tales como las luces intermitentes y de marcha atrás, tiene discos claros para salida de la luz. Las luces trasera antiniebla y piloto utilizan una lámpara de filamento doble.
SP33_50
El reflector catadióptrico es parte integrante del disco de salida de la luz en la combinación de luces traseras.
26
Luz trasera antiniebla/ luz piloto
Luz de marcha atrás
E
Testigo de advertencia para puerta Las puertas delanteras están equipadas con testigos de advertencia.
SP33_09
Los testigos de advertencia para puerta contribuyen a aumentar la seguridad al utilizar el vehículo en el tráfico viario.
El testigo de advertencia para puerta se enciende mediante el conmutador de contacto que se encuentra en la cerradura de la puerta. Mediante el relé para luces de talonera y zona reposapiés J 348, activado por la unidad de control para sistema de confort, se asegura que el testigo de advertencia para puerta esté encendido sólo un tiempo limitado, p. ej., al parar el vehículo con puertas abiertas (al aparcar o en el garaje). De este modo se evita un gasto innecesario de la batería. SP33_10
Conexión eléctrica (ejemplo, puerta del conductor) F2
F2 M27 J 348 J 393
Conmutador contacto de puerta, conductor Testigo de advertencia para puerta izquierda Relé para luces de talonera y zona reposapiés Unidad de control central para sistema de confort
M27
J 348
J 393 +30
Polo positivo Masa SP33_26
E
27
Luces Control fallo de bombillas Fallo de bombillas Algunas versiones de modelo o variantes de equipamiento están provistas de una nueva función para controlar las luces importantes del vehículo. El fallo de luces se indica en el panel de instrumentos mediante el encendido de un símbolo. Esta función trae consigo un importante incremento, no menospreciable, de seguridad en el tráfico viario. La vigilancia de las luces corre a cargo de la unidad de control para fallo de bombillas (véase la pos. 13/14 en el portarrelés).
El testigo luminoso se enciende: – –
SP33_45
Unidad de control para control de fallo de lámparas
tras conectar el encendido y en caso de fallar las bombillas
Extensión del control: – – – –
28
Luz de posición, sólo detrás, una o ambas bombillas Luz de cruce, una o ambas bombillas Luz de freno, a izquierda y derecha, una o ambas bombillas 3ª luz de freno alta (aquí se controla el fallo completo, no el fallo de LEDs individuales en la lámpara)
SP33_46
E
Limpiacristales Conexión adicional del limpialuneta Si, estando conectados los limpiaparabrisas, se coloca la marcha atrás, el limpialuneta funcionará una vez automáticamente; otro factor más que contribuye a la seguridad en el tráfico viario.
F4
E22
V
M
Conexión eléctrica E22 F4 J 519 V V12
Conmutador limpiaparabrisas para funcionamiento a intervalos Conmutador para luces de marcha atrás Unidad de control para red de a bordo M otor limpiaparabrisas Motor para limpialuneta
J519
V12
M
SP33_68
Bloqueo de los limpiaparabrisas Los vehículos con sistema de alarma poseen una función para bloquear los limpiaparabrisas.
F120
Si están conectados los limpiaparabrisas mediante la conexión a intervalos y, al mismo tiempo, se abre el capó, se transmitirá una señal del conmutador de contacto para capó F120 a la unidad de control para la red de a bordo. La unidad de control bloqueará el movimiento de los limpiaparabrisas hasta que vuelva a estar cerrado el capó.
J519
Esta función sirve para la seguridad al efectuar trabajos en e vehículo. E22
Conexión eléctrica E22 F120 J 519 V
E
M
V SP33_69
Conmutador limpiaparabrisas para funcionamiento a intervalos Conmutador de contacto para capó Unidad de control para red de a bordo M otor limpiaparabrisas
29
Sensores activos de rueda Los nuevos sensores de rueda para ABS
Pista lectora Sensor
En el FABIA, para determinar los números de revoluciones de ruedas para el ABS se utiliza un nuevo sistema - el sensor activo de número de revoluciones. Principio básico Un sensor se designa como activo si para su función es necesaria una alimentación exterior de tensión. Sin ésta no puede suministrar señal alguna. A fin de que el sensor activo del ABS , el cual se encuentra fijo en la carcasa de cojinete de rueda, pueda medir un número de revoluciones, necesita una contrapieza que gire con el cubo de rueda. Esta contrapieza se denomina piñón de impulsos o de señales. Un elemento magnetorresistivo (semiconductor) en el sensor de número de revoluciones varía su resistencia en función de las líneas de campo magnético cortadas por el piñón de impulsos. En los nuevos sensores de rueda del FABIA se utiliza un anillo sensor con una pista lectora. Los imanes en la pista lectora realizan la función de los dientes del piñón de impulsos (véase para ello el transmisor inductivo, SSP 26).
Uno puede imaginarse la estructura simplificada así: En la pista lectora se encuentran yuxtapuestos pequeños sectores que están diferentemente magnetizados según polos norte y sur. Cuando el cojinete de rueda gira, estos sectores pasan muy cerca por delante del sensor activo.
SP33_07
Cojinete de rueda
El sensor activo se encuentra dentro de la carcasa de cojinete de rueda. En ella están integrados el elemento de medición y el amplificador. Ventajas de esta técnica: – Se puede medir el número de revoluciones a partir de 0 km/h y hasta la parada de rueda. – Se requiere escaso espacio de montaje – Elevada resistencia contra la corrosión – Escasas influencias perturbadoras mecánicas, ya que el intersticio permanece casi constante – Menor sensibilidad con respecto a señales perturbadoras – Identificación del sentido de giro de la rueda. Elemento sensor (elemento de medición)
Electrónica sensora (amplificador) Norte Sur SP33_03
Pista lectora 30
E
Principio de funcionamiento del sensor activo Muy próximas a los sectores magnetizados se encuentran las líneas de campo magnético perpendiculares sobre la pista lectora. Según el polo, ellas se apartan de la pista o se acercan a ella. Como la pista lectora pasa muy cerca del sensor, las líneas del campo magnético penetran también en el sensor e influyen sobre su resistencia. Un circuito electrónico amplificador/activador integrado en el sensor transforma las variaciones de resistencia en dos diferentes niveles de intensidad de corriente. Esto significa que si la resistencia del elemento sensor aumenta, por razón del sentido de las líneas de campo magnético que lo atraviesan, disminuirá la intensidad de la corriente.
Si la resistencia disminuye, al invertirse el sentido de los campos magnéticos, aumentará la intensidad de la corriente.
Ω
Pista lectora Líneas de campo
Electrónica sensora
SP33_04
Elemento sensor
Ω
SP33_05
Como los polos norte y sur se alternan sobre la pista lectora, el circuito activador genera un impulso rectangular cuya frecuencia constituye una medida para el número de revoluciones.
Ω
SP33_06
E
31
Calefacción adicional eléctrica Calefactor adicional PTC (Positive Temperature Coefficient)
SP33_20
Calefactor adicional PTC como complemento para el intercambiador de calor de la calefacción del vehículo
En los motores Diesel es comparativamente escaso el calor residual, p. ej., para la calefaccion del habitáculo. Este efecto se presenta incrementado a causa del intensivo perfeccionamiento de los motores Diesel. Esto actúa desfavorablemente en la fase de calentamiento. El calentamiento dura demasiado tiempo y resultan limitaciones con respecto al confort y, sobre todo, también con respecto a la seguridad de marcha. A fin de compensar estos inconvenientes, los vehículos con motor Diesel están equipados con una calefacción adicional eléctrica (calefacción óhmica o por resistencia) para el habitáculo.
32
El calefactor adicional PTC transforma energía de la red de a bordo directamente, sin demora, en calor para el habitáculo. Como el motor, a causa de la carga adicional del alternador, se calienta más rápidamente, también la calefacción convencional (intercambiador de calor) reacciona con mayor rapidez.
Nota: Para vehículos con motor de gasolina se han previsto en el futuro también calefactores PTC en equipamientos de confort especialmente valiosos.
E
Calefacción adicional PTC - Representación simplificada El calefactor adicional PTC se encuentra alojado debajo del intercambiador de calor de la calefacción del vehículo. Se compone de los siguientes elementos principales: – – – – –
aislador chapas de contacto empalmes y nervaduras onduladas marco metálico electrónica de potencia
SP33_21
Intercambiador de calor Calefacción del vehículo
Los elementos calefactores están fijamente sujetos en el marco metálico. Para el montaje en la unidad de calefacción/ ventilación o aire acondicionado, el bloque calefactor está rodeado de un marco aislante de plástico. En el marco de plástico está también integrada la electrónica de potencia. Funcionamiento
SP33_22
Calefacción adicional eléctrica
Al seleccionar la posición de funcionamiento potencia calorífica máx. - en el conmutador giratorio de la chapaleta de temperatura, se transmite automáticamente la señal "Calefacción con." a la unidad de control del motor mediante un microconmutador en el conmutador selector de temperatura.
Microconmutador en el conmutador selector de temperatura Unidad de control del motor 15
La unidad de control del motor conecta la calefacción adicional y la regula en función de la temperatura exterior y de la tensión de batería (conexión DFM). Son posibles 3 etapas de calefacción.
21
22
+15
52
DFM
J 360
Para ello, la calefacción PTC está directamente enlazada mediante relé con la unidad de control del motor.
E
38
+15
J 359
En vehículos con aire acondicionado, la unidad de control del motor efectúa la regulación de la calefacción PTC mediante el BUS CAN. En el conmutador selector de temperatura no hay ningún microconmutador. La transposición de los mensajes del CAN-propulsión (unidad de control del motor) al CAN-confort (unidad de control para aire acondicionado) se efectúa en la unidad de control para red de a bordo.
73
G72
+30
S
S
C
S
Calefactor adicional PTC
31
SP33_56
33
Aparcamiento asistido Aparcamiento asistido acústico detrás El aparcamiento asistido trabaja sobre la base del ultrasonido. Apoya al conductor al maniobrar en la marcha atrás y le advierte acústicamente cuando el vehículo se acerca a un obstáculo traspasando por debajo una distancia mínima. Es un equipo especial en el vehículo.
Transmisor para aparcamiento asistido Sonido permanente
Sonidos de advertencia que se repiten regularmente Unidad de control para aparcamiento asistido Zumbador de advertencia
SP33_52
Estructura El aparcamiento asistido comprende los componentes: unidad de control, indicador (acústico) y 4 sensores que contienen tanto un sensor ultrasónico como también un receptor ultrasónico.
A partir de una distancia de aprox. 30 centímetros, el sonido a intervalos se convierte en un sonido permanente.
Funcionamiento
Principio de medición
Al conectar el encendido se efectúa un autotest del sistema y, a continuación, se activa la unidad de control para aparcamiento asistido. La unidad de control permanece activa mientras está conectado el encendido.
Los 4 transmisores =convertidores ultrasónicos están alojados en la moldura de adorno del paragolpes trasero. Trabajan como actores y sensores, es decir, envían y reciben.
Al colocar la marcha atrás se conecta automáticamente el registro de distancias. La advertencia acústica comienza al ir marcha atrás a partir de una distancia de aprox. 1,60 m a un obstáculo. Al disminuir la distancia por debajo de 160 centímetros, se emiten regularmente sonidos de advertencia. A medida que se acorta la distancia, el tiempo de pausa entre dos sonidos de advertencia es cada vez menor.
34
La unidad de control para aparcamiento asistido J 446 da la orden para enviar o recibir ondas ultrasónicas. El sistema trabaja según el método del ecosondeo. Los convertidores reciben el eco reflejado por un obstáculo. A partir del tiempo de transmisión del eco, entre el envío de la señal y su recepción en los convertidores, la electrónica de evaluación de los convertidores calcula la distancia a un obstáculo.
E
La electrónica de evaluación de los transmisores convierte las señales del eco en señales digitales y las transmite a la unidad de control para aparcamiento asistido. A continuación, se evalúa el tiempo transcurrido entre que se envían y se reciben las ondas ultrasónicas. Los tiempos se calculan por cada convertidor.
Electrónica de evaluación
A partir de los diferentes tiempos por cada convertidor se calcula, según el método de triangulación, la distancia del obstáculo al vehículo.
Nota: En el servicio con remolque no actúa el aparcamiento asistido.
Transmisor para aparcamiento asistido detrás
SP33_64
Autodiagnóstico +30 +15
El sistema es apto para el diagnóstico. Si después de conectar el encendido y colocar la marcha atrás se emite un sonido permanente durante aprox. 3 segundos y no se encuentra obstáculo alguno detrás del vehículo, existirá una avería en el sistema.
S
S
H15
F4
J 446
Conexión eléctrica F4 J 446 G203 G204 G205 G206 H15
Conmutador luz de marcha atrás Unidad de control aparcamiento asistido Transmisor para aparcamiento asistido detrás, lado izquierdo Transmisor para aparcamiento asistido detrás, lado izquierdo, centro Transmisor para aparcamiento asistido detrás, lado derecho, centro Transmisor para aparcamiento asistido detrás, lado derecho Zumbador de aparcamiento asistido
G203
G204
G205
G206
31 SP33_62
E
35
Funciones especiales Funciones especiales en caso de colisión
CAN-propulsión
Se producen tres activaciones: –
Se desbloquea el cierre centralizado.
–
Se conecta la luz del habitáculo y se activa el sistema de intermitentes simultáneos.
–
Se corta la alimentación de combustible.
J234
J...
Para casos de colisión, el sistema de seguridad del FABIA dispone de conexiones automáticas que contribuyen a aliviar una situación de emergencia.
J519 J533
CAN-confort
J17 J393
Funcionamiento El sensor de choque en la unidad de control para airbag J 234 se activa a causa de la deceleración al producirse la colisión. A través del CAN-propulsión y la unidad de control para red de a bordo J 519 con gateway J 533, la señal a la unidad de control central para sistema de confort J 393 se convierte mediante el CAN-confort. Las puertas se desbloquean, la luz de habitáculo y el sistema de intermitentes simultáneos se conectan y, al mismo tiempo, de la unidad de control para airbag se emite la señal de colisión, mediante el CANpropulsión, a la unidad de control del motor.
SE
SE
SE
SE
M G6
SP33_70
A continuación, la unidad de control del motor activa el relé de bomba de combustible y se interrumpe la alimentación de tensión a la bomba de combustible. Se corta el suministro de combustible al motor. Nota: Las señales de entrada para las unidades de control se transmiten mediante el BUS CAN.
36
E
J 519
+30 +15 S
A / L N A C
A / H N A C
S S
K / L N A C
K / H N A C
W
J 17
SE
+
A J 234
J ...
J 393
-
S
G6 M
31
M5 M18 M19 M7
M6 M8
31
Codificación de color/ leyenda =
A G6 J … E
CAN/A (propulsión) CAN/K (confort)
=
Señal de salida
=
Polo positivo de batería
=
Masa
Batería Bomba de combustible Unidad de control del motor
J 17 J 234 J 393 J 519 M5 M6 M7 M8 M18 M19 SE W
SP33_71 Relé bomba de combustible Unidad de control para airbag Unidad de control central para sistema de confort Unidad de control para red de a bordo Lámpara luz intermitente del. izquierda Lámpara luz intermitente tras. izquierda Lámpara luz intermitente del. derecha Lámpara luz intermitente tras. derecha Lámpara luz intermitente lateral izquierda Lámpara luz intermitente lateral derecha Conjuntos de cierre en puertas Iluminación interior delantera
37
Autodiagnóstico El FABIA dispone de un extenso autodiagnóstico. En especial, mediante la unidad de control para la red de a bordo se pueden identificar e indicar múltiples averías. Sistemas del vehículo aptos para el autodiagnóstico
Unidad de control en el panel de instrumentos y unidad de control para seguro antiarranque
Unidad de control para ABS
22 18 26
Autorradio
AC
Unidad de control para red de a bordo
22 18 26
AC
Unidad de control para aire acondicionado
Unidad de control para airbag
Unidad de control para aparcamiento asistido
Unidad de control para sistema de confort
Unidad de control del motor
SP33_44
El diagnóstico se puede efectuar con el comprobador de sistemas del vehículo V.A.G 1552, el lector de averías V.A.G 1551 o con el sistema de diagnóstico, medición e información del vehículo VA S 5051. La conexión para el aparato de diagnóstico se encuentra detrás de una tapa del compartimento guardaobjetos en el revestimiento del cuadro de instrumentos, lado del conductor.
SP33_73
SP33_40
38
E
Diagnóstico mediante el aparato de prueba no apto para CAN
+30a -31
Unidad de control del motor CAN-propulsión
En este caso, el diagnóstico al aparato de prueba se efectúa todavía a través de la línea K. Además del enlace con la unidad de control para la red de a bordo, actualmente todavía existen cables de diagnóstico por separado (línea K) para la unidad de control del motor y la unidad de control de confort. A fin de que el aparato de prueba pueda trabajar en general, en el gateway de la unidad de control para red de a bordo se transpone la información para diagnóstico a la línea K hacia la conexión para diagnóstico (véase también bajo "Gateway"). Enlace directo para diagnóstico CAN-propulsión Con un procedimiento de acceso se puede desconectar el CAN-propulsión para una intervención directa mediante el conector de diagnóstico (sin embargo, no se utiliza en tareas del sector del Servicio).
K J 519 + Gateway Conexión de diagnóstico CAN-confort Unidad de control confort SP33_57
+30a -31
J 519
CAN-propulsión
CAN-H CAN-L K
CAN-confort Conexión de diagnóstico SP33_61
Gateway
Diagnóstico mediante aparato de prueba apto para CAN El diagnóstico se efectúa sólo mediante las líneas CAN. Ya no se requieren cables por separado para diagnóstico (línea K). A medida que va en aumento el uso de aparatos de prueba aptos para CAN, se utilizan con mayor frecuencia las líneas CAN para el diagnóstico. Con ello también pueden suprimirse los cables K en el vehículo. Nota: Los Manuales de Reparaciones de los diferentes temas contienen pasos de trabajo detallados para el autodiagnóstico.
E
+30a -31 CAN-propulsión
CAN H CAN L
Conexión de diagnóstico
J 519 + Gateway
CAN-confort SP33_58
39
Autodiagnóstico Distribución de clavijas para conector de diagnóstico PIN
Cable
3
CAN-H propulsión
4
Masa
6
CAN-H propulsión, conectado*
7
Línea K
8
CAN-H confort
9
CAN-L confort
11
CAN-L propulsión
12
Apantallado
14
CAN-L propulsión, conectado*
15
Línea L
16
+12V
8
7
6
5
4
3
2
1
16
15
14
13
12
11
10
9
ocupado actualmente SP33_59
*
no se utiliza en tareas del sector del Servicio
Adaptación en caso de cambiar aparatos Si en las tareas del sector del Servicio se cambian determinados aparatos electrónicos, será necesario efectuar con el aparato de diagnóstico una adaptación a los demás sistemas del vehículo. Para la adaptación función 10 - es necesario conocer el PIN (número secreto, individualmente registrado). Este PIN hay que descubrirlo frotando en los nuevos aparatos o colgantes.
Cambio de aparato
Adaptación necesaria
Panel de instrumentos
Seguro antiarranque Kilometraje Indicación intervalos de mantenimiento Curva característica del tacómetro
Unidad de control del motor
Seguro antiarranque
Llave de contacto
Seguro antiarranque
40
¡CODIGO!
Nota: ¡Utilice para la adaptación siempre la versión actualizada del Manual de Reparaciones!
E
Codificación
¡Nuevo!
Mediante la codificación de unidades de control se determina el volumen de equipamiento del vehículo o la asignación de países, haciéndolo identificable para la correspondiente unidad de control. Lo nuevo al respecto es que se configura el número de código. La codificación está introducida de fábrica. Si en el sector del Servicio se modifica el volumen de equipamiento, p. ej., al montar asientos térmicos o un acoplamiento para remolque, o bien al cambiar una unidad de control, habrá que efectuar una nueva codificación. Para ello hay que añadir los valores (número de código) del equipamiento en cuestión. Ejemplo de codificación de la unidad de control para la red de a bordo Equipamiento
Valor
Limpialuneta con conexión de confort
8192
Desbloqueo a distancia de tapa de maletero, mando por impulsos
1024
Sensor de lluvia
512
Sistema limpiafaros
256
Espejos retrovisores exteriores calefactables
128
Parabrisas calefactable
64
Asientos térmicos
32
Ejecución de 4 puertas
16
Mando luz de habitáculo
8
Gestión eléctrica de carga activa
4
Desbloqueo a distancia de tapa de maletero
2
Acoplamiento para remolque
1
Codificación Se codifican: – la unidad de control del motor – el panel de instrumentos (como repuesto ya codificado, aquí se trata sólo de comprobar) – la unidad de control para red de a bordo – el gateway – la unidad de control ABS
Nota: También la codificación se efectúa con el comprobador de sistemas del vehículo. El modo de proceder para la configuración es igual en todas las unidades de control.
Ejemplo: Determinación del número de código en el vehículo con el siguiente equipamiento: Limpialuneta con conexión de confort 8192 Desbloqueo a distancia de tapa de maletero, mando por impulsos 1024 Espejos retrovisores ext. calefactables 128 Asiento térmicos 32 Ejecución de 4 puertas 16 Mando luz de habitáculo 8 Desbloqueo a distancia de tapa de maletero 2 ––––– Número de código: 9402 El display indicará la codificación de unidad de control (p. ej., 09402):
6Q0937049 U.CONTROL RED DE A BORDO 1524
Codificación 09402
WSC
xxxxx SP33_67
E
41
Autodiagnóstico Autodiagnóstico de la unidad de control para red de a bordo J 519 El alto valor conferido a la unidad de control para red de a bordo en el sistema eléctrico del vehículo se refleja también en el autodiagnóstico. Mediante el autodiagnóstico de la unidad de control se pueden identificar e indicar en el aparato de diagnóstico múltiples averías en conmutadores, teclas pulsadoras, consumidores, fusibles, BUS de datos, relés y unidades de control.
SP33_28
Condiciones para la comprobación: Todos los consumidores eléctricos han de estar desconectados. Son posibles las siguientes funciones: Código de dirección para la unidad de control para red de a bordo =09, en el aparato de diagnóstico aparece para ello el concepto "U.CONTROL red de a bordo".
02 - Consultar memoria de averías Actualmente se pueden leer hasta 46 diferentes posiciones de informaciones sobre averías.
02 - Consultar memoria de averías 03 - Diagnóstico de elementos actuadores 05 - Borrar memoria de averías 06 - Finalizar la emisión 07 - Codificar unidad de control 08 - Leer bloque valores medición 10 - Adaptación
Ejemplo: Indicación del V.A.G 1552
Posibles causas de avería
00899 Fusible para motor defeclimpiacristales tuoso S128
♦ fusible
00887 Pulsador para luz de aviso E229
♦ pulsador
42
señal implausible
defectuos ♦ contacto flojo ♦ corrosión en los conectores
defectuoso ♦ contacto flojo ♦ corrosión en los conectores
Posibles efec- Eliminación de la avería tos
sin función
– Comprobación de cable ⇒ Esquema de circuitos, programas de localización de averías, lugares de montaje – Comprobar conectores – Cambiar fusible
problemas de – Comprobación de cable ⇒ Esquema de circuitos, función programas de localización de averías, lugares de montaje – Comprobar conectores – Cambiar pulsador
E
Autodiagnóstico del gateway J 533 El gateway integrado en la unidad de control para red de a bordo también se designa cono interfaz de diagnóstico para BUS de datos J 533.
K
Mediante el autodiagnóstico del gateway se pueden identificar averías del BUS de datos.
J 533
Condiciones para la comprobación: Todos los consumidores eléctricos han de estar desconectados. SP33_65
Designación componente CAN
Número del gateway
Código de dirección para "BUS de datos gateway" = 19, aparece en el display
6N090991
Gateway
K <— >CAN
Codificación 00014
WSC
Versión software
1522 xxxxx SP33_66
Son posibles las siguientes funciones: 02 - Consultar memoria de averías 05 - Borrar memoria de averías 06 - Finalizar la emisión 07 - Codificar unidad de control 08 - Leer bloque valores medición 02 - Consultar memoria de averías Actualmente se pueden leer hasta 32 diferentes posiciones de informaciones sobre averías.
Nota: Al efectuar el autodiagnóstico, atender siempre a la versión actualizada del Manual de Reparaciones "FABIA - Sistema eléctrico".
Ejemplo: Indicación del V.A.G 1552
Posibles causas de avería
Posibles efectos
Eliminación de la avería
01314 Unidad de control del motor
no hay comunicación
♦ BUS
de datos defectuoso ♦ unidad de control sin montar
no es posible el diagnóstico
– Comprobar BUS de datos
01330 Unidad de control central para sistema de confort J 393
no hay comunicación
♦ BUS
no es posible el diagnóstico
– Comprobar BUS de datos
E
de datos defectuoso ♦ unidad de control sin montar
43
Sin rodeos El nuevo sistema eléctrico ... sin rodeos Distribución de funciones del sistema "Auto" entre varias unidades de control especializadas, es decir, estructura descentralizada del sistema eléctrico Coordinación de todas las tareas en la unidad de control para red de a bordo y en el punto de enlace dentro de la red de a bordo entre los sistemas de BUS CAN El gateway en la unidad de control para red de a bordo procesa mensajes CAN y reúne telegramas de datos en un nuevo telegrama de datos Estaciones de acoplamiento modificadas en las puertas (montante A o B) Enlace/separación de las redes parciales de a bordo vano motor/habitáculo mediante estación de acoplamiento en el salpicadero (conector compacto) Distribución del borne +30a del portafusibles principal entre diferentes consumidores mediante un distribuidor potencial Todos los relés reunidos en un portarrelés de estructura homogénea Versión de los faros en estética de cristal claro, luces de marcha atrás en estética de cristal claro Fallo de bombillas - Control de bombillas, indicación y advertencia en caso de fallo Advertencia para el tráfico que sigue detrás mediante testigos en las puertas delanteras Aparatos de radio - se ha previsto un sistema apto para autodiagnóstico
de serie
44
Equipo especial
E
Sensores de rueda activos - Registro del número de revoluciones de rueda Apoyo acústico para el conductor al aparcar en marcha atrás mediante un aparcamiento asistido Calefacción adicional eléctrica en vehículos Diesel calefactor adicional PTC - para el habitáculo Gama ampliada de testigos luminosos en la unidad indicadora del panel de instrumentos Posibilidad en el futuro de efectuar el autodiagnóstico mediante CAN (se presupone un aparato de prueba apto para CAN) Calefacción de espejos retrovisores exteriores, nueva conexión mediante botón giratorio, desconectada automáticamente al cabo de 20 min. Calefacción de luneta - desconectada automáticamente al cabo de 20 min. Bloqueo de arranque/adaptación modificada a unidad de control del motor y viceversa Designación de bornes modificada (D+/B+/DFM) en las conexiones del alternador ¡Con la adición de números de código se configura la codificación de las unidades de control, también en el sector del Servicio! Las cifras de codificación no son números de código secretos. Estos siguen existiendo, como hasta ahora, para el seguro antiarranque, la unidad de control del motor y la llave de contacto. Si, estando conectado el limpiaparabrisas, se coloca la marcha atrás, el limpialuneta funcionará 1 vez automáticamente.
E
45
Compruebe Ud. sus conocimientos ¿Qué respuestas son correctas? A veces, sólo una. Pero quizás también más de una - ¡o todas!
1.
A. B. C. 2.
Después de cambiarlo, Cada vez que se acuda al taller, Cada vez que se cambie la batería.
En la red de a bordo existen 2 sistemas de BUS CAN. A. B. C.
46
Transpone datos de diagnóstico de la línea K a la línea CAN y viceversa. Controla funciones de la unidad de control para la red de a bordo. Memoriza las averías de todas las unidades de control electrónicas.
El panel de instrumentos hay que adaptarlo A. B. C.
5.
Hay que introducir el código secreto. Hay que efectuar la codificación. Se puede cambiar sin aparato de diagnóstico.
El gateway tiene las tareas: A. B. C.
4.
Sustituye a la unidad de control central para sistema de confort. Es el punto de enlace de los sistemas BUS. Regula el requerimiento de tensión de la red de a bordo.
¿Qué trabajos del Servicio deben tenerse en cuenta al cambiar una unidad de control para red de a bordo? A. B. C.
3.
?
La unidad de control para red de a bordo
Trabajan sólo para las unidades de control conectadas a su sistema. Se intercomunican directamente mediante los conectores enchufables compactos. Sus mensajes individuales se transforman en la unidad de control para red de a bordo con la función gateway y se hacen utilizables también para las unidades de control del otro CAN.
E