Oddi Metanla Ellila Oddi Oddi Merinla Oddi Marunla Oddi Merindilóggun Elleunle Elleunle O$ana Elleunle Ellio$o Elleunle Oggunda Elleunle Iro+o Elleunle Os-e Elleunle Obbara Elleunle Oddi Elleunle onti Elleunle &Elleunle Melli' Elleunle Osa
Ofun Elleunle O3uani Elleunle Ellila Elleunle Metanla Elleunle Merinla Elleunle Marunla Elleunle Merindilóggun Osa Osa O$ana Osa Ellio$o Osa Oggunda Osa Iro+o Osa Os-e Osa Obbara Osa Oddi Osa Elleunle Osa onti Osa &Osa Melli' Osa Ofun Osa O3uani Osa Ellila Osa Metanla Osa Merinla Osa Marunla Osa Merindilóggun Ofun Ofun O$ana Ofun Ellio$o Ofun Oggunda Ofun Iro+o Ofun Os-e Ofun Obbara Ofun Oddi Ofun Elleunle Ofun Osa Ofun onti Ofun &Ofun Melli' Ofun O3uani Ofun Ellila
Oráculo del DILOGÚN EL ORÁCULO DEL DILOGÚN Es una de las 56as de co!unicación con las deidades del Panteón Yorubá7 con los Oris-as y con nuestros ancestros7 ante4asados o Eggun7 8uienes 4ro4orcionaran ayuda a nuestros 4roble!as 4ara enfrentarlos 4ositi5a!ente9 es decir7 no sólo se usa 4ara conocer lo 8ue sucede7 sino ta!bién7 4ara indicarnos 8ue -ay 8ue -acer 4ara solucionarlo7 4ara 4edir conse3os7 4ara e5itar cual8uier tro4ie+o en la 5ida7 4ara sanar# Para ello se utili+a una !ano de caracoles# Por el caracol -ablan todos los Oris-as Yorubas# Este oráculo7 for!a 4arte de la a4asionante7 ancestral y 4rofunda filosof6a7 liturgia y 4ractica !ágico %esotérica 8ue se reali+a en la religión de los Oris-as# Con el uso de este ritual de co!unicación entre los Oris-as y sus -i3os se intenta conseguir el desen5ol5i!iento es4iritual y !aterial del ser -u!ano# Por el caracol &tirar el caracol' -ablan todos los Oris-as Yorubas# Este Oráculo7 for!a 4arte de la a4asionante7 ancestral y 4rofunda filosof6a7 liturgia y 4ráctica !ágico %esotérica 8ue se reali+a en nuestra Religión# En el rito7 4artici4a ade!ás del consultado7 el :abalos-a o Iyalos-a consagrados en ;anto7 el :abalaa del !ar7 4eces7 caracoles y todo lo !arino7 se lo co!unicaba# El7 a su 5e+7 inter4retaba esos secretos a tra5és de los Oddun y de las leyendas# Ocurrió 8ue un d6a Orún!ila tu5o 8ue -acer un 5ia3e largo y tedioso 4ara asistir a una reunión de los ?<ó 8ue -ab6a con5ocado Olofi7 y co!o se de!oró !ás de lo 8ue Ye!ayá i!aginaba7 ésta 8uedó sin dinero7 as6 8ue decidió a4licar su técnica y su sabidur6a 4ara consultar 4or su cuenta a 8uienes 4recisaban de ayuda# Cuando alguien 5en6a a buscar a Orún!ila 4ara consultarse7 ella le dec6a 8ue no se 4reocu4ara y le tiraba el Diloggun# Co!o era adi5inadora de naci!iento7 sus 5aticinios tu5ieron gran é@ito y sus Ebbó sal5aron a !uc-a gente# Orún!ila7 de ca!ino -acia su casa7 oyó decir 8ue -ab6a una !u3er adi5inadora y !ilagrosa en su 4ueblo# El7 curioso %co!o todo ser -u!ano%7 se disfra+ó y7 4reguntando 4or el lugar donde 5i56a a8uella !u3er7 llegó a su 4ro4ia casa# Ye!ayá7 al descubrirlo7 le di3o= ABú cre6as 8ue !e iba a !orir de -a!breA ?s6 8ue él7 enfurecido7 la lle5ó delante de Olofin7 sabio entre los sabios7 8uien decidió 8ue Orún!ila registrara con el E$uele7 los E$ines y el ?té de Ifá7 y 8ue Ye!ayá do!inara el Diloggun# Pero le ad5irtió a Orún!ila 8ue cuando Ye!ayá saliera en su Oddun7 todos los :abala
-6 -
Oráculo del DILOGÚN las l6neas de las !anos y de los 4ies7 los rasgos faciales7 la te@tura de los 5ie3os breba3es co!o el te7 el café7 el 4ayote7 los cuernos de ciertos ani!ales7 el -u!o7 las se!illas y los caracoles7 entre otros !uc-os# ?un8ue la adi5inación continúa 4racticándose !undial!ente7 !uy 4oco se -a -ec-o en !ateria de in5estigación sobre estos siste!as7 incluyendo a8uellos 8ue llegaron al continente a!ericano 4rocedentes de frica en las !igraciones for+ad as de la trata de escla5os del 4asado siglo# El siste!a de adi5inación de Ifá y el Dilogún son los dos oráculos yoruba !ás i!4ortantes 8ue llegaron a Cuba 4rocedentes de frica y son los antecesores directos del siste!a de adi5inación cubano los caracoles Dilogún cubano7 conocido y utili+ado en !uc-os 4a6ses de de ?!érica7 co!o oFene+uela7 Puertoactual!ente Rico7 Pana!á7 Colo!bia7 Mé@ico7 Estados Gnidos de Hortea!érica y Re4ublica Do!inica na7 4or solo citar los 8ue tienen !ayor nú!ero de 4racticantes# En :rasil está a!4lia!ente difundido un oráculo del caracol 8ue difiere7 en algunas de sus caracter6sticas7 del siste!a cubano7 aun cuando entre a!bos e@isten !últi4les 4untos de coincidencia o se!e3an+as# El Dilogún7 ta!bién conoci do co!o Los Caracoles7 es un siste!a de adi5inación 8ue se basa en ". signos funda!entales !ás uno &deno!inado O4ira'7 conocidos 4or oddu &4o4ular!ente deno!inados orduns'# Estos ". oddu7 al co!binarse7 originan (,. oddu co!4uestos# Los oddu co!4uestos re4resentan 4ersona3es oracular es7 a cada uno de los cuales corres4onden distintos refranes deri5ados7 4or lo general7 de antiguas -istorias yoruba# Estos refranes7 unidos a las distintas generalidades7 4ositi5as y negati5as7 y a otros !ensa3es 8ue se relacionan con el 4ersona3e oracular7 son los 8ue 4er!iten al consultante caracteri+ar la situación es4ec6fica 8ue 5i5e el cliente o consultado 4or un es4acio de tie!4o deter!inado# Este siste!a oracular utili+a co!o instru!ento básico de adi5inación ". caracoles cauris# Los caracoles7 4re5ia!ente 4re4arados co!o se !uestra en la figura " y !ani4ulados co!o se e@4ondrá en detalle !ás adelante7 al ser AtiradosA7 4ueden ado4tar dos dis4osiciones= una con la abertura srcinal del caracol -acia arriba9 la otra7 a la in5ersa# Cuando un caracol cae con la abertura srcinal -acia arriba7 se dice 8ue está en 4osición con5ersacional y cuando cae en la 4osición in5ersa7 se dice 8ue es no con5ersacional# Estas dos dis4osiciones se ilustran en la figura (#
Figura 1 Pre4aración del caracol cauri#
a' ;e -ace una 4e8ue>a abertura en uno de los e@tre!os de la 4arte abo!bada utili+ando una segueta o li!a#
b' ;e inserta en la abertura un se instru!ento y -aciendo un 4e8ue>o !o5i!iento des4rendedela4unta 4artefina7 con5e@a#
-7 -
Oráculo del DILOGÚN Figura 2 Posición en 8ue 4uede caer el caracol
a' Posición no con5ersacional
b' Posición con5ersacional ?l tirar los caracoles7 se deter!ina un oddu si!4le7 de acuerdo con el nú!ero 8ue cae con una u otra dis4osición7 y con una segunda tirada se co!4leta la 4are3a u oddu co!4uesto# En la consulta oracular circunstancial del siste!a cubano de adi5inación de los caracoles o Dilogún7 el caracol 8ue se utili+a es el 8ue le corres4onde a la deidad deno!inada Eleguá# Esta deidad es la designada en el 4anteón cubano co!o !ensa3ero de las deidades y de los es46ritus# El nú!ero de caracoles 4ertenecientes a este !ensa3ero es ("7 de los cuales se se4aran , 8ue se consideran testigos &adele' silentes7 el resto re4resenta a los ". oddu# Los de!ás s6!bolos de las deidades recibidos 4or el sacerdote o sacerdotisa en su iniciación7 cuentan con "0 caracoles cada uno7 de los cuales se se4aran ( en el 4roceso adi5inatorio no circunstancial o de iniciación7 conocido Itá# ?de!ás de los caracoles7 este siste!a de adi5inación utili+a co!o instru!entos au@iliares los ibo7 ob3etos 8ue sostenidos en las !anos del cliente o consultado -acen 8ue el sacerdote o consultante obtenga res4uestas de si o no a las distintas interrogantes o alternati5as 8ue 4er!itan -acer 4redicciones sobre el futuro del consultado# El siste!a de adi5inación se co!4leta con los ebó y adi!ú7 8ue son los distintos recursos y alternati5as7 co!olali!4ie+as7 ba>os7 ofrendas a las deidades y sacrificios de ani!ales7 8ue ayudan a eli!inar negati5idad 4redic-a y atraer el bienestar# ? diferencia de otros siste!as de adi5inación7 el Dilogún cubano no se basa en la 4osible Ains4iración di5inaA7 A4oderes 4s68uicos u otras 4articularidades 8ue 4ueda 4oseer el sacerdote o consultante# Este siste!a se rige 4or un con3unto o cor4us de conoci!ientos7 4re5ia!ente establecido7 4erfecta!ente dise>ado y lógica!ente estructurado7 un co!4licado siste!a de cálculos dise>ado 4ara 4ronosticar e5entos 5enideros# Los Oddu 8ue lo co!4onen están basados en el siste!a binario cuya base está constituida 4or los dos s6!bolos I y O7 8ue dan lugar a los ele!entos I O7 O I7 I I7 y O O7 funda!ento de la escritura sagrada7 s6!bolos 8ue se 4ueden e@4resar a tra5és de la ecuación= ( &n' J ". &H J *'7 o sea7 ( &*' J ".7 total 8ue constituye los O3u Odú tontis o A!eyisA7 cuya co!binación da lugar a los (,. O!o Odú o ?!Klú Odú7 e8ui5alentes a ". &('7 8ue el sacerdote debe conocer y tener al!acenado en su !e!oria7 y 8ue una 5e+ 8ue se do!ina7 tanto desde el 4unto de 5ista teórico co!o 4ráctico7 4er!ite confor!ar un !ensa3e y -acer 4redicciones 8ue ta!bién 4udiera reali+ar una co!4utadora a la 8ue se le -ubiese insertado toda la infor!ación necesaria# Es la cierto 8ue la ca4acidad intelectual y la e@4eriencia sacerdoteoracular9 o consultante 4ueden en calidad7 e@tensión y grado de acierto 8ue tenga del el !ensa3e 4ero esto estáinfluir deter!inado7 funda!ental!ente7 4or los conoci!ientos ad8uiridos sobre el siste!a7 4or la 4rofundidad y a!4litud de dic-os conoci!ientos y 4or los a>os dedicados a 4onerlos en 4ráctica#
-8 -
Oráculo del DILOGÚN ?un cuando el siste!a cubano de adi5inación de los caracoles re8uiere 8ue se !e!oricen refranes7 -istorias7 reglas y algorit!os engorrosos7 el 4roceso de su ense>an+a%a4rendi+a3e se -a basado7 4rinci4al!ente7 en la 5aga tradición oral#
-9 -
Oráculo del DILOGÚN CONSULTA CON EL CARACOL Para consultar con el caracol -ay 8ue cogerlos con las dos !anos y frotarlos !ientras los !oyugba# ;e4arar una !ano y de3arla en la otra7 soltarlos7 la 4arte abierta es la 8ue -abla# Gna !ano de caracoles son "0 caracoles 4ero se tiran sola!ente ".7 los 8ue se sacan se lla!an addeles# La !ano de Elegguá tiene (" 4or lo 8ue -ay 8ue sacar ,# Para -acer un registro ta!bien deben -aber los siguientes ele!entos# Otá# Piedrecita 4rieta# ?yé# Caracol blanco# Ee8uita# Efún# Cascarilla# Cuando se da el caracol 4ara 8ue diga 8ue ;i# ;e dice ?ye$6 igbo# Cuando se da la 4iedra# Otá igbo# Cuando se da la cabecita# ?o blanco y se dice# O!i tuto7 ona tuto7 tuto ilé# Des4ues de !oyugbar7 cuando ya se 5a a tirar el diloggun se le 4resenta en la frente al 8ue se registra diciendo= A$osi i$ú7 $osi ano7 $osi ofó7 ai$u baba
-10 -
Oráculo del DILOGÚN MOYUGBA ?ntes de la consulta se debe !oyugbar de la siguiente for!a# Moyugba Olof6n7 Moyugba Olorún7 Moyugba Oloddu!are Olorún ?labosudayé7 ?labosunilé Olorún ?layé7 Olorún Ele!6 Moyugba ?s-edá7 Moyugba ?$odá aya6 odún7 on6 odún7 Moyugba babá7 Moyugba yeyé odún olá Moyugba ará7 Moyugba ilé Moyugba gbogbo<án olodó araorún7 olu<ó7 iyalos-a7 babalos-a7 o!ó $olagbá Egún !belése Oloddu!are ?raorún7 ibá é layén torún &Ho!bres de los egun uno a uno7 conocidos 4or el oficiante a lo 8ue los 4resentes res4onden una y otra 5e+' ibá é Des4ués de saludar a todos los ancestros conocidos o re5erenciados de acuerdo a la tradición del ascendente del Oloris-a7 el sacerdote dice= Ibá é layén torún gbogbó Egún araorún or6 e!6 nan6 &;e !enciona el no!bre 4ro4io en re5erencia a nuestros ancestros' Ibá é layén torún gbogbó Egún araorún or6 iyaloris-a e!6 &a8uellos 8ue aco!4a>an a la iyaloris-a %!adrina %o babaloris-a %4adrino' Ibá é layén torún gbogbó Egún araorún or6 O3igbona e!6 &Los de la Oyugbona' Ibá é layén torún gbogbó Egún araorún or6 ni gbogbó igboro $alé ilé &Los de todos los 4resentes en la casa' Ibá é layén torún gbogbó Egún7 gbogbo<án olodó7 lagbá lagbá7 ?raorún7 oto$ú ti!belayé7 !belése Olorún7 Olodu!are# in$a!as-é %&Iyáloris-a or :abáloris-a' in$a!as-é %&Oyugbona' in$a!as-é %&Oriaté' in$a!as-é %&:abala<ó' in$a!as-é &Cual8uier Oloris-as 5i5o de su lina3e 8ue 8uera!os saludar o re+ar 4or él' in$a!as-é Or6 Eledá e!6 nan6 %&Yo' in$a!as-é gbogbó $alenú7 igboró7 aburó7 as-6re7 Olu<ó7 Iyalos-a7 :abalos-a7 $ale ilé# Elegguá ?rollo7 a$uilayo7 aguro tente onú7 a4agurá7 a$a!asese areletuse7 aba!ula7 o!ubatá7 o$olo fofo7 o$olo>i>i7 toni$a fofo o!o orogún7 oyóna7 alayi$i7 ayugba# Oggún Oggún Na>anile7 Oggún cobú7 alagere oguó7 Oggún Llu!usu7 Oggún fina!alú7 euguele yae6n7 andaloro7 e$ú7 feyú7 tana7 guara guru7 os-ibiri$i7 alalá ayugba# Os-osi Os-osi odde !ata7 onibebe ayugba# Oris-a o$o Oris-a o$o7 i$ú afefe7 orogodó gailotiguaro7 ayugba# Inle Inle ?bata7 Ouse !a$olegini7 ala ganao7 oregue$ún7 ayugba# ori$oto ?yugba7 ayano7 ayugba# Dadá ?buro7 Dada7 o!o $uyale7 ayugba ba>ani#