La pre-América: generalidades (Los tres grandes imperios pre-americanos) Nota previa: Estos apuntes han sido elaborados, en gran parte, gracias a los conocimientos de Francisco Morales Padrón expuestos en su libro Atlas libro Atlas histórico cultural de América —Las América —Las Palmas de Gran Canaria, Comisión Canaria para la Conmemoración d el V Centenario del Descubrimiento de América, Gobierno de Canarias, t!, "#$$
I. Per%odos de las culturas pre&americanas de la América Central : " Paleol%tico !n'erior (=40.000-"())) (=40.000-"())) a C* 2. Paleoltico !"perior + "()))&-))) aC* . /esol%tico 0 Protoneoltico + # -)))&.))) aC 1e2olución agr%cola, etc Puntas, herramientas primiti2as, cester%a textil, piedras de moler, le3nas de hueso, redes de 'ibra* 4. 5eol%tico + .)))&"()) a C Aldeas, cer6mica, l as 'ormas ar7uitectó ar7uitectónica nicas, s, contacto contactoss entre di2ersas di2ersas culturas culturas american americanas, as, por e8emplo, olmecas&ma0as9 posible contacto entre pre&América 0 Vie8o /undo 2i:ingos ( Arcaico Arcaico +"()) aC & ;)) dC* ; Cl6sico - 1enacimiento Local $ Grandes Imperios +"<))&"()) +"<))&"()) dC* dC* + =>& .)) a?os antes de Colón9 =>& llegada de Colón*
Mesoamér Meso américa ica ($%& América América 'entral): .. Pre&Cl6sico +<))) aC Cultura @lmeca* .2. Proto&Cl6sico +".)) dC se a?ade al Cl6sico* .*. Cl6sico +.)))) dC 'lorece la ci2ili3ación de eotihuac6n +toltecas*, /éxico Central 0 /a0a +!mperio Antiguo* Antiguo* olteca* 6.4. Post&Cl6sico +#))&"<)) d C 'lorece la Cultura olteca* .+. Clasico& Clasico&ar ard%o d%o +"<))&"( +"<))&"("# "# dC !mperio !mperio Chichime Chichimeca ca 0 Cultura A3teca +enochtitlan*
II. ,res grandes imperios pre-americanos: incas maas a/tecas. A) 'aractersticas 'aractersticas generales de las culturas pre&americanasB " /ilitarismo9 < urbanismo9 . imperialismo9 4 culto al sol9 incasB templos con espec%'ica orientación solar +e8 en gran recinto religioso de /achu Puchu*9 ma0as&a3tecasB santuarios con grandes pir6mides9 ( estelas conmemorati2as, palacios con columnas, pinturas, esculturas 0 "
relie relie2e 2es, s, cer6 cer6mi mica ca pint pintad ada, a, mosa mosaic icos os,, or'e or'ebr brer er%a %a,, obse obser2 r2at ator orio ioss +des +desar arro roll lloo de la astr astron onom om%a %a 0 las las matem atem6t 6tic icas as*9 *9 ( 8ade 8ade para para orna orname ment ntos os99 ; /a0 /a0as&a3 as&a3te teca casB sB escr escrit itur uraa 8ero 8erogl gl%' %'ic icaa con con la 7ue 7ue constru0en sus códices9 - sociedad estrati'icada9 $ comercio distante
III. Las CL1A !5DGE5A (tenidas por culturas de 1 a categoría) III.1. D@ GA!"#$ %#A$: %#A$: "F rea ma0a>a3tecaB actuales 5orte de /éxico hasta el al2ador P"e0lo P"e0loss m1s import important antes es:: Chichimec Chichimecas, as, Huasteco Huastecos, s, @tom%es, @tom%es, arascos, Cuitlatecas, otonacas, @lmecas, oltecoa3tecas, /ixtecas, Iapotecas, /a0as, A3tecas
III.2. Las III.2. Las lenguas de las culturas pre&americanas eran 2eh%culos de pensamiento mu0 desarrollados DestacanB a lenguas ma&as +unas <) lenguas, pero destaca el 'uiché imperial* imperial* b !ahuateca b !ahuateca99 c *uechua-Aimar+ +3ona *uechua-Aimar+ +3ona inca* . Kam Kamili ilia @&AIECA +inclu +incluido ido el 56h 56huat uatl* l* IonaB IonaB actua actuales les Ari3ona 0 /ontana +EE* hasta América Central Caracter%sticasB a Polisintética +1AEB e dice del idioma en 7ue se unen di2ersas partes de la 'rase 'ormando palabras de muchas s%labasM9 0a 2imo 2imos, s, por por e8em e8empl plo, o, ,etihu+cn ,etihu+cn** e inco incorp rpor oran ante te99 0 di2ers di2ersas as procedencias procedencias +s%ntesis entre 2arias lenguas*9 c s%n s%ntesi tesiss para la estandari3ación9 d es la lengua m6s hablada de la /re-América. la /re-América. Lengua de cultura en grado excelso, pudo adaptarse a expresar las m6s altas especulacionesM +escribió ngel /ar%a Gariba0* a&as. IonaB ur de /éxico hasta Honduras +Actuales estados 2. a&as. IonaB de Nucat6n cat6n,, Campe Campeche che,, Ouinta Ouintana na 1oo 1oo,, parte parte de abasco, basco, parte parte de Chiapas, Guatemala, elice 0 parte de Honduras* Caracter%sticasB a Polis%ntesis9 0 "; sonidos conson6nticos9 c cinco 2ocales largas 0 cinco bre2es
*. *uechua. La leng lengua ua o'i o'ici ciaalM del del !mp !mperio erio !nca !nca a Dato ato impo importa rtant nt%s %sim imoo +par +paraa la re'l re'lex exió ión* n*BB en2i en2iab aban an /AE1@ para para su E5EQA5IA en las regiones C@5O!ADA 'uechua era llama 0 El El 'uechua llamado do !A$22 , 7ue signi'ic signi'icaa Rlengu Rlenguaa de los hombresR, Ridioma humanoR, Rlengua generalR c Di'erencias de clase por su uso, es decir, 2ariadas 'ormas de conocimie cono cimiento nto idiom6tico idiom6tico 0 uso idiom6tico idiom6tico +!mportant +!mportant%simo %simo,, por el <
relie relie2e 2es, s, cer6 cer6mi mica ca pint pintad ada, a, mosa mosaic icos os,, or'e or'ebr brer er%a %a,, obse obser2 r2at ator orio ioss +des +desar arro roll lloo de la astr astron onom om%a %a 0 las las matem atem6t 6tic icas as*9 *9 ( 8ade 8ade para para orna orname ment ntos os99 ; /a0 /a0as&a3 as&a3te teca casB sB escr escrit itur uraa 8ero 8erogl gl%' %'ic icaa con con la 7ue 7ue constru0en sus códices9 - sociedad estrati'icada9 $ comercio distante
III. Las CL1A !5DGE5A (tenidas por culturas de 1 a categoría) III.1. D@ GA!"#$ %#A$: %#A$: "F rea ma0a>a3tecaB actuales 5orte de /éxico hasta el al2ador P"e0lo P"e0loss m1s import important antes es:: Chichimec Chichimecas, as, Huasteco Huastecos, s, @tom%es, @tom%es, arascos, Cuitlatecas, otonacas, @lmecas, oltecoa3tecas, /ixtecas, Iapotecas, /a0as, A3tecas
III.2. Las III.2. Las lenguas de las culturas pre&americanas eran 2eh%culos de pensamiento mu0 desarrollados DestacanB a lenguas ma&as +unas <) lenguas, pero destaca el 'uiché imperial* imperial* b !ahuateca b !ahuateca99 c *uechua-Aimar+ +3ona *uechua-Aimar+ +3ona inca* . Kam Kamili ilia @&AIECA +inclu +incluido ido el 56h 56huat uatl* l* IonaB IonaB actua actuales les Ari3ona 0 /ontana +EE* hasta América Central Caracter%sticasB a Polisintética +1AEB e dice del idioma en 7ue se unen di2ersas partes de la 'rase 'ormando palabras de muchas s%labasM9 0a 2imo 2imos, s, por por e8em e8empl plo, o, ,etihu+cn ,etihu+cn** e inco incorp rpor oran ante te99 0 di2ers di2ersas as procedencias procedencias +s%ntesis entre 2arias lenguas*9 c s%n s%ntesi tesiss para la estandari3ación9 d es la lengua m6s hablada de la /re-América. la /re-América. Lengua de cultura en grado excelso, pudo adaptarse a expresar las m6s altas especulacionesM +escribió ngel /ar%a Gariba0* a&as. IonaB ur de /éxico hasta Honduras +Actuales estados 2. a&as. IonaB de Nucat6n cat6n,, Campe Campeche che,, Ouinta Ouintana na 1oo 1oo,, parte parte de abasco, basco, parte parte de Chiapas, Guatemala, elice 0 parte de Honduras* Caracter%sticasB a Polis%ntesis9 0 "; sonidos conson6nticos9 c cinco 2ocales largas 0 cinco bre2es
*. *uechua. La leng lengua ua o'i o'ici ciaalM del del !mp !mperio erio !nca !nca a Dato ato impo importa rtant nt%s %sim imoo +par +paraa la re'l re'lex exió ión* n*BB en2i en2iab aban an /AE1@ para para su E5EQA5IA en las regiones C@5O!ADA 'uechua era llama 0 El El 'uechua llamado do !A$22 , 7ue signi'ic signi'icaa Rlengu Rlenguaa de los hombresR, Ridioma humanoR, Rlengua generalR c Di'erencias de clase por su uso, es decir, 2ariadas 'ormas de conocimie cono cimiento nto idiom6tico idiom6tico 0 uso idiom6tico idiom6tico +!mportant +!mportant%simo %simo,, por el <
e'ecto 7ue produce la SdestrucciónS occidental, en tanto las clases dirigentes eran el ob8eti2o occidental de la expansión* er%a algo parecido a lo 7ue much%simos a?os después, a mediados del siglo TT, a8t%n a8t%n llama llamar%a r%a Heter Heterogl oglos% os%aM aM glosi glosiaM aM es Udiscu Udiscurso rso, , Ulengu Ulengua9 a9 heteroM es Udi'erente, de ah% lo 7ue a8t%n hablara de los distintos matices idiom6ticosM Eso har%a pertinente en el 7uecha los tres ni2eles dialógicos de los 7ue habla el autor rusoB etero3ona o multiplicidad de 2oces +normal*9 eterologa , cruce de distintas 2ariantes lingW%sticas +est +e stoo s% pu pued edee se serr in inte tenc ncio iona nada dame ment ntee co cont ntro rola lado do po porr se segJ gJnn 7u 7uee habl ha blan ante te** 0 la eteroglosia , los di'erentes ni2eles de lengua entre hablantes +0a 2isto* IonaB actuales Ecuador, PerJ +centro de expansión* hasta el norte de Argentina 0 Chile Caracter%sticasB a Aglutinante 0 polisintética9 0 gran ri7ue3a 'ónica9 c amplio 2ocabulario9 d m6s de 4) sonidos di'erentes +por e8, las consonantes oclusi2as tienen m6s de cinco puntos de articulación*9 e es una lengua tonal
III. 3. La 3. La escrit"ra . A3teca iene un alto grado de madure3 Con'orme los usos antropológicos, su preocupación era la de conser2ar 0 transmitir CL1A +en el sentido m6s ancestral 0 2erdadero del término* En un códice 56huatl se leeB S0 S0 all% all% en amoach6 moach6nn estab estaban an los sabedo sabedores res de cosas, cosas, los llamados poseedores de códices, los due?os de la tinta negra 0 ro8aS /iguel /iguel León&P León&Port ortill illaa traduc traducee +0 exp explic licaa entre entre corche corchetes tes** otro otro poema relati2o a lo expuesto En el p6rra'o 7ue lo presenta, presenta, adem6s, re'iere la di'erencia de clases antes aludida EscribeB tlamatinine3 Sel 7ue sabe algoS, Es signi'icati2o signi'icati2o descubrir descubrir 7ue el tlamatinine3 Sel es decir, el sabio n6huatl, es descrito como Sel 7ue posee el amotli Xcódices&libros&ho8as de amate pegadasY 0 las tintas negra 0 ro8aS XsegJn aparece en el 5ódice 5ódice 6lorenti 6lorentino no,, de aha ahagJ gJnY nY n naa descripción incluso m6s 2%2ida de la relación entre el sabio 0 el libro es la 7ue aparece en la reconstrucción de los di6logos entre los sabios nahuas 0 los doce 'ranciscanos llegados a /éxico X5ue2a Espa Espa?a ?aYY en "(<4 "(<4 Cu Cuan ando do los los 'rai 'raile less come comen3 n3ar aron on su préd prédic icaa recriminando a los nahuas 7ue no conoc%an al 2erdadero Dios, éstos respondieron con'esando su ignorancia, pero agregaron 7ue hab%a otros, otros, sus gu%as, gu%as, 7ue eran los posee poseedor dores es de la sabidu sabidur%a r%a Los describieron como los maestros de la palabra, como los conocedores X0 di'usoresY de a7uello 7ue estaba registrado en los libros (7i8ro de los colo'uios*B colo'uios*B N, a7u% est6n los 7ue aJn son nuestros gu%as Los sacerdotes o'rendadores, los 7ue o'rendan el 'uego abios de la palabra Los 7ue est6n mirando Xle0endoY, los 7ue cuentan Xo re'ieren lo 7ue leenY los 7ue despliegan Xlas ho8as deY los libros, la tinta negra, ta tinta ro8a, .
los 7ue tienen a su cargo las pinturas Ellos nos lle2an nos gu%an, dicen el camino Los 7ue ordenan cómo cae el a?o, cómo siguen su camino la cuenta de los destinos 0 los d%as, " 0 cada una de las 2eintenas La escritura pre&americana tiene una larga tradición La conocieron los @lmecas +")) a Cr* 0 se han descubierto inscripciones anteriores en tribus 3apotecas Kue 'amosa la ciudad de /itla, de donde salieron los maestros del arte de la escritura hacia la ciudad de excoco 'aractersticasB Libros doblados en 'orma de biombo Ho0 sabemos de esos usos +entre otros* por los cinco códices mixtecas Contienen rituales, historias 0 biogra'%as de persona8es notables El 5ódice !utall , compuesto de s%mbolos pictóricos, ideogr6'icos 0 'onéticos, contiene la genealog%a mixteca 0 la historia del Gran e?or Venado @cho, su matrimonio +#<<, dCr* 0 su sacri'icio +")(), dCr* De los # códices 5ahuatlacos, destaca el /endocino, sobre la 'undación de enochtitlan
45emplo: . Códice colombino 3 el Jnico 7ue existe en /éxico de antes de la con7uista +de siglo T!! de nuestra era* 2. Códice Nutall Est6 en el /useo rit6nico Dos ladosB " 2ida 0 obras de @cho Venado Garra de Zaguar +siglo T!*9 < dinast%a e historia de ilantongo +lugar de @axaca, centro pol%tico pre&a3teca, hasta ser ocupado por ellos* 0 eo3acoalco +3ona del mismo lugar* Es uno de los ; códices prehisp6nicos 7ue se conser2an *. Códice Mendoza A?o "(4) 4 Otros
56r /iguel León&Portilla, #l destino de la pala8ra. "e la oralidad & los gli6os mesoamericanos a la escritura al6a8ética3 /éxico Kondo de Cultura Económica, "##;, pp <-&<$ "
4
(
Arri0a# 'ódice N"tall
;
'olom0ino-6ec7er
-
Mendo/a
$
#
6orgia
")
!ig8en/a 9óngora
2. Los textos ma0as m6s antiguos son 8erogl%'icos 0 códices +menos conocidos 0 menos numerosos 7ue los a3tecas, por la destrucción sistem6tica de los espa?oles* Destacan las 'ormas de los nJmeros +eran unos grandes matem6ticos los ma0as* e encuentran mJltiples estelas en restos de ciudades, en las gradas de los templos 0 en monumentos 'unerarios +Estelas =,i9al.) Las Kiguras de escribas dan cuenta de la importancia de esta acti2idad Pero solo conocemos ho0 tres códices prehisp6nicosB " resde < Madrid . Pars ""
"<
".
"4
Los soportes de esa escritura eran la piedra, el estuco, la madera, la cer6mica, el hueso, el 8ade, para los 8erogl%'icos9 tiras de papel de amate o de piel de 2enado, para los códices El contenido general es la historia, las ideas, los sentimientos9 0 la astronom%a, la cronolog%a, la religión, las acti2idades cotidianas Los 'undamentos de esa escritura son las tradiciones religiosas, los ritos, el acontecer histórico, las 2i2encias de la naturale3a, las 'iestas EL G1A5 P1@LE/A de los textos ma0as X56r /ercedes de la Gar3a, Col A0acucho, nJm(-, "#$)Y es 7ue no se ha podido encontrar la cla2e para desci'rar la escritura, 0 mientras no podamos "(
leer sus códices e inscripciones, éstos 'orman parte del acer2o ar7ueológico 0 no del acer2o literarioM As% puesB " e'ecto de la DE1CC![5 9 < imposibilidad de 1ADCC![5 E5 @AL!DAD9 . 2alor A1OE@L[G!C@ , no trans'enble en su totalidad 1ecuerdo, nos encontramos ante lo gr6'icoM de la memoria, sólo latente, no 2i2o en su totalidad \Por 7ué] La escritura ma0a estaba en poder de los sacerdotes, 2erdaderos guardianes de la memoria, de la palabra sagrada, de los signos sagrados La destrucción dicha hace el resto
4n lo ;"e toca a la escrit"ra , 0 para entender bien lo 7ue ocurrió con estas culturas, es preciso saber lo siguienteB os periodos B ! 5l+sico +.))>#)) d Cr* los sacerdotes dominio de la escritura 0 del poder II. /ostcl+sico +#))>"()) dCr* sacerdotes dominio de la escritura 0 no del poder /isión ense?an3a a los 'uturos sacerdotes +transmisión de los 'ondosM de la memoria*, a los gobernantes 0 a los nobles Kinal del periodo postcl6sico decadencia cultural Llegada de los espa?oles no inscripciones en piedra9 s% códices 0 muchos Los códices de esas ruinasM X/ercedes de la Gar3aY 7ue ningJn ma0a puede 0a leerM son 'undamentalesB " el de resde Xid. p l<49 < el de Pars9 . el de Madrid Xid. p.4Y /6s sobre el por7uéB X/ercedes de la Gar3aY los códices eran para los ma0as algo m6s 7ue el medio de conser2ar sus conocimientos 0 tradiciones9 eran el s%mbolo de todo lo sagrado 0 digno de respeto, la cla2e para comprender el espacio 0 el tiempo 0 para situarse en Xel espacio 0 en el tiempoY, la norma de 2ida 0 el principio de identidad de su ser comunitarioM Podemos a?adirB Valor de un pueblo9 2 2alor de la memoria 0 del re'le8o m%tico de un pueblo Le 'ue '6cil a los 'railes 0 a la expansión espa?ola destruir para el posicionamiento otro, por el arrogamiento del 2encedor, del dominador As%B destruir libros e7ui2ale a destruir la memoria codi'icada9 matar sacerdotes destruir la memoria 2i2a, el santuario de las palabras 0 de las cla2es de la interpretación de las palabras La contradicción Kra0 Diego de Landa Art%'ice de las m6s lamentables acciones en contra de la cultura de los ma0as +el Auto de /an%M, la destrucción reglamentada*9 2 autor de uno de los libros m6s importantes sobre los ma0as X;id. elación de las cosas de
llegada 0 la destrucción propiciada por los espa?oles es la pérdida de los 2alores simbólicos de antes Lo 7ue 7ueda es los recursos a una lengua, a una tradición, a una memoria, a una cultura 7ue es @L@ 1EKLEZ@ de lo 7ue 'ue
*. 7$ 2!5A$. En lo 7ue a la escritura se re'iere, estamos ante uno de los grandes enigmas de la Pre&AméricaB un imperio de las caracter%sticas del incaico 0 de su importancia no ten%a escritura Los incas basaban su transmisión m%tica, m%stica, ceremonial 0 literaria por la oralidad Carlos Villanes e !sabel Córdo2a escribenB Entre los rasgos caracter%sticos 7ue conceden tipicidad a la literatura andina est6, en primer lugar, la carencia de escritura La total ausencia de los códices entre los incas establece una marcada di'erencia con los a3tecas XY, o con los ma0as, 7ue apro2echaron la 'onética castellana para escribir textos en los primeros momentos de la incursión espa?ola XY Durante estos Jltimos treinta a?os se han intensi'icado en el mundo los estudios de 7uienes no se resignan a dar por de'initi2a la posibilidad de 7ue los incas carecieran de escritura En busca de alguna pista seria se reali3an in2estigaciones sobre los m6s 2ariados rastros ar7ueológicos 7ue 2an desde la proli8a auscultación de los litogli'os, petrogli'os o 'ri8oles pintados, hasta los bastones con ideogramas o los dibu8os de los 9eros 0 mantos ceremoniales 7ue albergan a los to9apus3 o los 0a conocidos 9ipus 7ue al parecer no se detienen m6s 7ue en el recuerdo matem6tico Los posibles signos escriturarios han sido encontrados desde la llegada de los espa?oles hasta nuestros d%as 0 no permiten, toda2%a, e2idenciar una escritura literaria De esta manera, una contundente agra'icidad ser6 el punto de partida de la literatura inca Como se sabe, la 'alta de escritura re'uer3a la literatura oral, pero a la larga también la sepulta, creando un sentido re'ractario a la 'i8ación de los contextos arguméntales 0 anecdóticos, pero, 'eli3mente, no pone resistencia al crecimiento de tos géneros 0 las especies literarias < !mportancia, pues, de la transmisión oral 7ue aJn perdura9 e importancia de la 'i8ación de los testimonios del pasado por cronistas 0 misioneros +De ellos destaca, como 2eremos, el !nca Garcilaso de la Vega 0 Guarn6n Poma de A0ala, dos mesti3os 7ue buscaron la s%ntesis entre lo inca 0 lo espa?ol con resultados distintos en ambos casosB el !nca Garcilaso con sus extraordinarios 5omentarios reales, 7ue hubo de publicar en Portugal para 7ue el libro tu2iera 2ida en su tiempo, 0 la 5rónica de 8uen go8ierno de Guam6n 7ue desapareció hasta los primeros a?os del siglo TT* Los pre&incaicos utili3aron di2ersas 'ormas 0 di2ersos materiales para 'i8ar signosB a* Petrogli'os pictóricos de car6cter simbólico9 0* en cer6mica9 c* ;id. 7iteraturas de la América /recolom8ina3 /adrid, !stmo, "##), pp.". 0 ss <
"-
los ichicas +bastones, o pallares) grabados con signos9 d* sobre 2egetales En ese a'6n por encontrar signos escriturales, algunos autores relacionan la palabra 7uillcaM, 7ue signi'ica Rdibu8oR, RpinturaR o Rescultura de coloresR, con lo 7ue denominamos pictogra'%aM N la palabra 7uipuM, RnudoR, se ha con'undido con la posible escritura en el !mperio de los !ncas abemos, sin embargo, 7ue con ella se representa el sistema de los nJmeros 0 anotaciones estad%sticas Los intérpretes de esos signos se llamaron *uipucama&ocs.
IV
LA MITOLOGÍA pre-amencana Las mitolog%as 'orman parte de la con'iguración de la memoria 0 de la esencia de los pueblos, 0 son el 'undamento de las primeras mani'estaciones literarias Los pre&amencanos adoraban a un Dios supremo 0 a sus dioses tutelares La religión 0 los mitos estaban +e2identemente* relacionados con los elementos de la naturale3a 0 con las materias próximas Por un lado, a) el sol +dios supremo*9 0) la luna9 c) las estrellas Por otro, dioses peculiares del agua, el aire, el 'uego, la tierra9 dioses tutelares relacionados con di'erentes acti2idades 0 o'icios, m6s di'erentes animales +como el 7uet3al, el 8aguar* 7ue los re'uer3an o su8etos especiales, como di'erentes dioses 'undacionales, p e8, Huit3ilopochtli o Ouet3alcóatl, para los a3tecas 0 cabe hablar de una entidad especialB la madre de los dioses Los pre&americanos ten%an una doble concepción de%sticaB a* creencias popularesB m6gicas, polite%stas9 0* éliteM selecta encargada de la interpretación del upremo Hacedor 0 de las cosas del upremo Hacedor Es decir 3 orientación institucional de las pr6cticas religiosas
I<.. 'osmologa X"Y 5AH@AIECA 0 Xnuestro? tecu(tli es se@or?. Es el ,e/catlipoca +7ue llaman "$
ro5o por el e'ecto del sol sobre las aguas al ponerse* de su uni2erso ,ecatlipoca signi'ica UEspe8o negro 7ue humea, en tanto tezcatl es >espeo?3 tliltic 3 >negro? 0 'octli 3 >humo? * Entonces $ I# T %TC , como , #B5A,72/5A 7ue es, es el se?or del cielo 0 de la tierra, 'uente de 2ida, tutela 0 amparo de los hombres, origen del poder 0 la 'elicidad, due?o de las batallas, omnipresente, 'uerte e in2encible Es, claro, la parte masculina del uni2erso9 0 también, por ser sol, la región de la 8u2entud 0 de la aurora, del ma%3 tierno 1epresenta la 'ertilidad 0 la regeneración de la piel, 0 el suelo 'értil Es el dios 7ue se encarga del crecimiento del ma%3, esto es, del sustento 7ue le regaló Ouet3alcóatl a los hombres Por eso dos constataciones ritualesB En el altar del sacri'icio una 8o2en era e8ecutada 0 luego se le separaba la piel de su cuerpo El sacerdote se cubr%a con ella en se?al de 7ue Tipe ótec cubrir%a el cielo 0 ordenar%a 7ue ba8ara a la tierra el alimento del ma%3, el agua 2 La otra es 7ue en la creencia de los a3tecas, Tipe ótec se auto&sacri'icó para darse en comida a los hombres Exist%a en etihuac6n, al oeste, donde se oculta el sol El uso m%stico&mitológico es 7ue la tierra debe ad7uirir una nue2a 2egetación9 sentido de la trans'ormación 0 del ciclo temporal Del panteón de ambos pueblos +ma0a&a3teca*, anali3aremos a dos dioses en sus textosB . no pri2ati2o de los a3tecasB Cuitilopochtli +RColibr% delurR* Es el dios de la guerra 0 conductor de los mexicas hasta enochtitlan Hi8o del ol 2ie8o 0 de la Luna, es el ol 8o2en Es representado por un 6guila 2. @tro 7ue comparten las dos cultirasB *uetalcóatl +para los a3tecas*& Du9ulc+n +para los ma0as* Era la deidad creadora 0 ci2ili3adora
"#
<)
N seguimosB La 'emineidad estaba representada por el dios dual meoteutli: ol& Dios, Luna&Diosa, m6s las esposas de los dioses La diosa de la tierra, para los a3tecas, estaba representada por 2arias 'iguraciones con sus respecti2os signi'icadosB a.) 5oatlicue3 signi'ica Rla de 'alda de serpienteR, es la madre de Huit3ilipochtli9 b* 5ihuacóatl3 Rmu8er serpienteR9 c.) ,laolteotl , Rdiosa de la inmundiciaR Cabe se?alar, asimismo, los ritos 'unerarios en torno al dios mixteca de la muerte +el otro, el contrario de Ouet3alcóatl*B /ictlantelcuctli
X
•
="n="na0 >?B hunM Uuno, UJnico, Usolo9 nabM ^medida, Umo2imiento9 :JM Udios, Udador La tradución literal ser%a Uun solo dios o Uel Jnico dios del mo2imiento, de la medida 5o hemos de con'undir esto con lo 7ue los cristianos entendemos por tal categor%a A7u% se re'iere, por un lado, a HunHunab _J como el soberano de los dioses 0 también +cosa 7ue es mu0 importante* al 7ue da sentido al sistema cosmogónico por su signi'icado Es ol 0 el dador del mo2imiento 0 de la medidaM e lo identi'ica como el Jnico dios 2i2o 0 2erdadero Por ello no tiene 'igura, es incorpóreo, por su magnitud no se ha re2elado, cosa important%sima para re'lexionar It/amn1 +Iamn6*B Ucasa de iguanas Era el se?or del Sroc%o o sustancia del cieloS, dios creador 0 supremo entre los ma0as 0ucatecos e?or de los cielos, la noche 0 el d%a e le atribu0e la in2ención de la escritura, del calendario, la medicina 0 la agricultura u origen se remonta a los principios de la existencia ma0a Era amigo del !ol, de 7uien depend%a el 'uego9 de >"7"lc1n, de 7uien depend%a el 2iento9 0 de 'aac, de <"
7uien depend%a el agua La asociación entre It/amn1 0 'aac es mu0 estrecha, 0a 7ue ambos simboli3an la llu2ia, pero 7ui36 mientras 'aac encarna al agua misma, It/amn1 representa la energ%a 2ital 7ue la genera
•
•
•
I@ 'e0el aBa@ es la esposa de It/amn1, diosa patrona de la pintura 0 el bordado e la representaba con una serpiente enroscada en la cabe3a 0 un rollo de algodón I@ 'e0el aCa@ acompa?a a It/amn1 0 como él, también arro8a agua sobre la tierra >"7"lc1nB representaba +entre otras cosas* al dios 2iento igni'ica Userpiente emplumada 0 dicen los ma0as 7ue 'ue tra%do del Altiplano central por putunes it3aes +los primiti2os ma0as procedentes de la 3ona en la 7ue ho0 se encuentra el estado de abasco* 0 toltecas e lo representó como una serpiente con alas 7ue 2oló al cielo 0 7uiso hablarle al !ol, pero este +dios principal, dios supremo* le 7uemó la lengua9 el dios supremo decide, siempre decide, incluso el hablar >"7"lc1n siempre 2a adelante del dios 'aac, por7ue se anticipa a la llu2ia 0 con su cola agita el 2iento 0 barre la tierra para 7ue las aguas corran limpias e le asociaba al DatEn 4 ahau +al ciclo del tiempo, a la rueda del tiempo* 0 al 7uet3al >in, UD%a9 A >in, UEl del ol9 _inich Ahau U1ostro del ol o Ue?or del o8o solar e le representa en 'orma humani3ada lle2ando un gli'o Din, 7ue es una 'lor de cuatro pétalos, 0 una banda 7ue cuelga por la comisura de la boca
<<
•
I@cel , la luna, esposa del dios solar Es la patrona de la medicina, de las inundaciones, del embara3o, del parto 0 del te8ido e presenta como una anciana 2aciando un c6ntaro sobre la tierra En su cabe3a lle2a una serpiente retorciéndose 0 en la 'alda lle2a huesos 'ormando cruces Los ma0as cre%an 7ue los humanos tienen dos clases de sombrasB la caliente, 7ue es hi8a del !ol, 0 la 'r%a, 7ue es hi8a de la L"na El hombre tendr6 2ida mientras estén 8untos su cuerpo 0 su sombra i la sombra se separa del cuerpo o se adelga3a, 2iene la muerte La sombra caliente es muda, pero la sombra 'r%a puede hablar con ciertos hechiceros
<.
•
'aac es el dios del agua 0 de la llu2ia Es un dios sempiterno 7ue est6 ligado tanto al cielo como a la tierra De ah% 7ue su culto resulte tan tenso, tanto en el mundo ma0a como en el a3teca +,l1loc* e matan 8o2encitas 2%rgenes 0 se les arranca la piel para cubrir la cabe3a 0 el cuerpo del sacerdote a 'in de 7ue el cielo les dé la llu2ia E8erc%a su poder desde los cuatro puntos cardinalesB este +ro8o*, norte +blanco*, oeste +negro* 0 sur +amarillo*
<4
•
"m >aa@B Ue?or de los bos7ues Era el dios del ma%3 0 de la agricultura e representaba, claro, como un 8o2en en plenitud de 'uer3a "m >aa@ también recibe los nombres de >a"il, A Da@ac o7a"il , It/am Na >"il, Uabundancia de nuestro pan cotidiano, 0 A N"n, Uma%3 tierno Estaba asociado al nJmero $ 0 al signo 9an, 7ue simboli3a al ma%3
<(
•
A P"c, EEl descarnado Era el dios de la muerte, patrono del d%a cimi, 7ue signi'ica muerte Era 8e'e de los se?ores del in'ramundo @tros de sus nombres son "m 'imil, Use?or de la muerte, 0 >i/in, Uhedor Al in'ierno, o región de la muerte, los ma0as 0ucatecos XNucat6nY le llamaban Metnal9 0 los 7uichés i0al01, Uregión de los 7ue se des2anecen Entre los 7uichés Xlos ma0as de lo 7ue ho0 es GuatemalaY, los dioses del in'ramundo son ="n 'amé, Uno /uerte 0 <"c"0 'amé , Uiete /uerte, a cu0o lado est6n los dioses 7ue producen las en'ermedades
<;
•
•
•
•
•
ta0aiB U/u8er duende o mu8er demonio Entre los ma0as lacandones Xsel2a Lacandona, entre /éxico 0 GuatemalaY era la esposa de A P"c (>i/in) , el dios de la muerte Era una deidad maligna 7ue tomaba la 'orma de una hermos%sima mu8er 7ue atra%a a los hombres, los 2ol2%a locos 0 los mataba I@ta0, ELa de la cuerda Era la diosa del suicidio 7ue se relacionaba con la 'utura 2ida paradis%aca 0 proteg%a a los suicidas por ahorcamiento e le representa como una mu8er colgada del cuello, con los o8os cerrados 0 un c%rculo negro en la me8illa, 7ue simboli3a la descomposición >a7as0alB Era un dios maligno 7ue generalmente se mani'estaba ba8o 'ormas monstruosas Cuando se hac%a in2isible era como el 2aho de la boca, 0 su presencia se percib%a por los o8os, los o%dos, la nari3, las manos 0 la lengua, 0 su male'icio entraba as% por todas las 2entanas del alma aman 47 B La Uestrella del norte +nuestra Estrella Polar* 47 '"aB representa al escorpión negro de la guerra9 pero también es el patrono del cacao 0 de los mercaderes <-
•
•
I7 es el dios 2iento >a7"pa7at es el dios de la guerra
`
M1s especi3icaciones: Los tres primeros dioses creadores MAA! 0 en los 7ue se asienta el primer intento 'allido de crear al hombre, pues lo hicieron de barro, sonB _u:ul:6n, 7ue signi'ica >serpiente emplumada? Creó la 2ida por medio del agua 0 ense?ó a los hombres a producir 'uego, entre otras much%simas cosas Pero lo importante de él es 7ue aparece en todo el panteón de los dioses 0 sus di'erentes edades, hasta el 'inal de la cuarta edad, en la 7ue crea +0a puede crearse, después de los 'racasos* al hombre 7ue conocemos, al hombre de la representación, al hombre 7ue 2i2ir6 en la 7uinta edad Hura:6n +o ohil, olon 3acab, _auil*B Uel de una sola pierna o >coo? , dios del 2iento, la tormenta 0 'uego Kue conocido también como >coraón del cielo? !nter2ino en el tercer intento 'allido de la creación del hombre Pro2ocó la Gran !nundación, eso 7ue nosotros llamamos dilu2io uni2ersal Los ma0as lo 2e%an en el cielo como la Constelación de @rión epeu es el dios del cielo Participó en los tres intentos primiti2os de la creación del hombre •
•
•
•
Los siete seg"ndos dioses. Pretendieron crear al segundo hombre a partir de la maderaG intento 3allido por;"e adem1s no tena eso ;"e los cristianos llamamos alma. itol & Dios del cielo Entre los dioses creadores, 'ue el 7ue dio 'orma a las cosas Participó en los dos Jltimos intentos de crear la humanidad _u:ul:6n Hura:6n Oaholom epeu 3acol
•
•
•
•
•
•
•
Los ?ltimos dioses creadores: tercer intento de crear al om0re a partir del ma/.
<$
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tlitan A8t3a: A:aime itol Chira:ata&!xminasune _u:ul:6n Hunahpu&Gutch !xmucaneB del 7uiché iimF es >maí? 0 tanF muer?3 literalmente la mu8er del ma%3 Pero en el /opol ;uh aparece como la >A8uela "iosa del aí? Lo cual 7uiere decir 7ue a esta deidad le estaban otorgados 2alores supremos de la creaciónB la 'ecundidad, la reproducción 0 el del alimento&ma%3 As% mol%a el ma%3 0 hac%a la masa para dar consistencia al cuerpo humano /ul3encab, representa a los dioses abe8a, important%simos para la creación del mundo 0 del hombre epeu 3acol
Htra cosa importante de los maas: s" sit"ación en el m"ndo: acab
Punto Cardinal
Color
A?os 5auac
Ho3ane:
ur
Amarillo
+ 5Jmero "# ormenta, rel6mpago, lechu3a blanca* Dan +5Jmero 4
Hobnil +Chac*
Este
1o8o
!emilla de mi8o Lagarti8a9 sur9 ZJpiter*
2
Iac Cimi
@este
5egro
+5Jmero < Lu3 traslJcida blanca Cuar3o, diamante Aire, 2iento /ulu:
Can 3icnal
5orte
lanco
<#
5Jmero # Los ciclos ma0ores B luna ierra
I<.2. L@ !5CA El dios superior de los !ncas era ;2A55CA +o Cuiracocha). igni'ica Rel resplandorR, Rel abismoR, Rel 'undamentoR Es el principio de todo, 0 destaca por su buena estatura, por su largo tra8e blanco, por la corona Las divinidades del 3irmamento son: a* 2nti RsolR +es el culto o'icial del !mperio* u esposa era la Luna o ama *uilla. 0.) Culto a las estrellas9 "* estrella de la ma?ana9 <* planeta Venus +7ue aparece dos 2eces en el 'irmamentoB al anochecer 0 al amanecer* c* Culto a 2llapa +el ra0o, el trueno 0 el rel6mpago9 dios celeste* dios del tiempo 0 dios regulador de la llu2ia d.) /achamama +o amapacha)= la madre tierra Personi'ica el Rseno de la mu8er 7ue recibe al ol para engendrar los 'rutosR Diosa tutelar de los hombres, de la agricultura 0 de la ganader%a, del amor 0 de la 'ertilidad e.) 5ochamama +o ama9ocha) era la madre de las lagunas 0 de las aguas Pero también representaba el esp%ritu de los r%os, de los cerros 0 de las 7uebradas Para los incas el mundo estaba di2idido en tres partes9 I co-/acha +o 9u /acha* Rmundo subterr6neoR, /undo de Adentro II 5aipacha +o Da& /acha* Rmundo terrenalR, /undo de A7u% III anan /acha Rmundo celestialR, /undo de Arriba A esos tres 'undamentos est6n re'eridos todos los dioses, a excepción de ;irachoca, el upremo ! = !! $ !!! estaban relacionados entre s% por dos serpientesB "* $achamama3 serpiente bicé'ala — representa la 'ertilidad9 <*
.)
* LA LI,4A,DA
V" AIECA Nota previa: Estudiaremos espec%'icamente este aspecto en otro momento del cursoB La palabra de los a3tecasM Vale lo 7ue sigue como resumen
!nteresa considerar el 2alor comunicati2o del cantor, cuidado por la noble3a 0 los re0es +con premios, halagos* Era el reproductorM de la memoria, de los relatos de las deidades 0 de los acontecimientos En las ciudades&estado eran 'recuentes las reuniones musicales, poéticas 0 de las artes De esas ciudades destaca excoco +la ciudad de 5e3ahualcó0otl* ambién Chalco, laxcala, Hue3ot3inco, Cholula, +0 por supuesto, la ciudad central* enochtitlan Las composiciones + remito, para 7ue se entienda bien el asunto, a los apuntes de claseB SLa palabra de los a3tecasS*B a* Kesti2o&sat%ricas +"F persona, No so0 loro parlanch%nM*9 b* poemas de la guerra +para los a3tecas la guerra ten%a una 'unción religiosa*9 c* la literatura religiosa era el e8e de esas composiciones ! canto a Huit3ilopochtli, el dios cruel de la 2ictoria9 !! los atributos de los dioses9 !!! poemas de car6cter 'ilosó'ico la muerte, el sentido de la 2ida, la 'elicidad9 !V las 'lores dios 5uri8a&. +Para el poeta n6huatl todo es 'lores Las 'lores contienen un cerrado sistema simbólico por la unión entre la belle3a 0 la 8u2entud, as% como la correspondencia entre procreación 0 2ida*
Alg"nos poetas Destaca el re0&poeta 5et3ahualcó0otl /iguel León&Portilla, en la edición de A0acucho de la 7iteratura del éico antiguo3 proporciona una nómina de poetas mexicas (consEltenlo3 ;id. la ibliogra'%a extosM 7ue esta en el Aula Virtual .). Los textos 7ue nos han llegado a ."
nosotros son mu0 parciales, pero signi'icati2os de una actitud 7ue, desde la perspecti2a occidental, resultó sorprendente
La épica: religiosa istórica épico-istórica *.1.1. no de los grandes héroes a3tecas es *#,BA75HA,7 . Dios doble +cual 2eremos en los textos* En su construcciónB a* la creación del hombre nue2o, del hombre 7ue existe ahoraM Ah% la introducción de elementos extraordinarios, como la bJs7ueda del padre +a los # a?os* o el en'rentamiento entre él +Dios&lu3* 0 su contrario, Mictlantec"tli +en n6huatlB mictlanteuctli, Use?or del mictl6n o Use?or del lugar de los muertos, de mictl+n 3 >lugar de los muertos?3 o mi,uitl 3 >muerto? 0 teuctli o tecu(tli 3 >se@or? *, o la bJs7ueda del alimento +el ma%3, la creación del ma%3* para los hombres b* i ese canto es 'undamental, otro es imprescindible considerarlo Los 'railes 7ue lo transcribieron 0 tradu8eron al espa?ol lo llamaron La huida de Out3alcóatlM, cosa 7ue no es cierta, en tanto lo 7ue descubriremos ah% es el erguimiento de esa entidad en su absoluto Encontramos ah% al Dios en su doble acepción, en su despliegueB Dios 0 hombre, hombre 0 Dios Como Dios&hombre 7ue es a los a3tecas les interesa mani'estar lo 7ue le ocurrió a su Dios como hombre en su estancia en la ierra, entre los hombres&mortales Eso 0 cómo soluciona Ouet3alcóatl su regreso al lugar in'inito, al lugar sin tiempo, al lugar de la repetición 0 de la suspensión de las di'erencias, es extraordinario Jpica religiosa Como 2eremos, en lo 7ue los occidentales llamar%amos Sépica religiosaS en realidad lo 7ue los a3tecas hacen es re'erir, representar a sus dioses 0 a su mundo constituti2o Por eso es tan importante el SPoema de los soles o edades cosmológicasS, 7ue habla del origen de la tierra, de los soles +las edades*, del origen de la representación, as% como los textos re'eridos a Ouet3alcóatl a Huit3ilipochtli o a otros dioses En ese sentido, con2iene recordar a los ma0as 0 lo 7ue signi'ica un libro singular, extraordinario, de los ma0as 7ue +por lo 7ue 2eremos* ha llegado hasta nosotros de manera mu0 particular, el /opol ;uh, 7ue contiene todos esos elementos 2istos de los ma0as 0 7ue luego pasan a los a3tecas mu0 por extenso La prosa Hecho singularB a?o "4<- +de nuestra era*, el re0 !t3cóatl se propone organi3ar 0 'i8ar la historia o'icial de los a3tecas En ella pasan de ser un pueblo 2encido a un pueblo 2encedor N ese es un mo2imiento no solo de intenciones +incluso de lo 7ue ho0 podr%amos llamar intenciones pol%ticasM* sino teóricamente un mandato excepcional por lo 7ue ese gesto comportaB in2estigar, estudiar, seguir, puntuali3ar 0 establecer, determinar 0 precisar la historia, asunto tan rele2ante como el lle2ado a cabo por los griegos sobre el particular Como acto de poder +re0, m6ximo, ordena*, lo esencial del textoM histórico tiene cabida ah%B lo excepcional, lo e8emplar, lo duradero, lo grande, lo trascendente, lo importante Luego, la censura o la selección marca los momentos N otra cosaB se corrigen 0 a8ustan los códices antiguos .<
Los ob8eti2os de esa historia son los dioses, las ciudades, los re0es, los acontecimientos A ese pro0ecto lo acompa?a los libros de los a?os, lo 7ue nosotros llamar%amos SoracionesS, las biogra'%as, los cuentos 'abulosos, las le0endas 0 apólogos, la prosa did6ctica +acti2idades comerciales, ceremonias del calendario, conocimientos medicinales*, los conse8os, las in2ocaciones, ceremonias, a2isos de car6cter moral, los pro2erbios, etc La cuestión es 7ue de esa gran obra, 7ue habr%a de haber llegado completa a nosotros, solo se conser2an restos
,eatro Est6 constituido por pe7ue?as pie3as con acompa?amiento musical 0 cantos Elementos de la representación son lo 7ue podr%amos llamar Sor7uestaS de tambores, pitos ch6caras Acompa?a el baile Es 'undamental las m6scaras, 7ue los participantes en esos actos se trans'ormen con a?adidos precisos, m6s sus atuendos complementarios N la palabra para la ense?an3a del pasado Presencia en el templo del dios ob8eto de la representación ActJan el Cantor, el Dios +representado por m6scaras 0 atuendos*, el Coro +2o3 anónima, popular, 'orma del reconocimiento ritual*, m6s los elementos 2istos del baile, los sonidos +tambores 0 dem6s* 0 el canto Veamos un e8emploB la representación de laloc6n +Para%so del dios l6loc, dios de la llu2ia*B 5oro pide prestada la llu2ia $acerdote alude a los ni?os>as 7ue se le 2an a o'recer al dios 0 son Umano8os de ensangrentadas espigas ,l+loc XDiosY inter2ieneB los 7ue lo a2ergWen3an no lo conocen debidamente $acerdote pide encarecidamente 7ue el dios en2%e la llu2ia por todas partesM Coro habla en nombre de la 2%ctima 7ue ir6 a parar al Ulugar de los descarnados acerdote. Ve a todas partes,> extiéndete> en Po0auhtl6n Xse re'iere a lo 7ue 'ue el !eKoro de ,la@cala una con'ederación del 2alle de /éxico, en los actuales estados de laxcala 0 PueblaY > Con sona8as de niebla> es lle2ado al laloc6nM En canoas preparadas al e'ecto, 2an hacia el sumidero de la laguna en donde sacri'ican a la ni?a, haciendo 7ue su sangre caiga al agua El sacri'icador le 7uita la piel a la ni?a 0 el sacerdote se in2iste con ella, en se?al de 7ue la llu2ia los cubrir6 Ha0 tradiciones representati2as de los a3tecas 7ue aJn persistenB a* Dan3a de los 2ie8itosM, de /ichoac6n Xestado del centro&oeste de /éxico, hacia el pac%'icoY, sobre los acha7ues de la edad9 b* El GWegWenseM sigue represent6ndose en Centro América +en n6huatl 0 en espa?ol* Persona8e indio 2ie8o 7ue se niega a pagar los impuestos a los espa?oles Escena con dos hi8osB Dno adecuado al sistema +el rostro de la aceptación del destino*9 os, igual 7ue el otro pero con m6scara 7ue representa a lo esencial 0 7ue mira hacia su gente El padre es pobre, pero aparenta ser rico9 es mentiroso, aparenta decir la 2erdad9 enumera los o'icios de su hi8o os +su otro* 0 no es 2erdad9 es sordo 0 acentJa la sordera u hi8o embustero tiene 2ino, lo o'rece a las autoridades 0 a los presentes Comien3a el baile 0 la 'iesta Es la expresión de la s%ntesis primera /e3cla de dan3as indias 0 usos ..
'olclóricos de origen espa?ol
V< LH! MAA! La 'oes-a. Dos tiposB a* culta9 b* popular /ucha perdida u permanencia en el 'olclore nos puede dar idea +solo idea* de lo 7ue pudo ser !mportancia de los mJsicos cantores para esa per2i2encia sosB poes%a religiosa, poes%a amorosa, re3os para sanadores, historia #rosa Han llegado hasta nosotros algunos libros esenciales + ;id. ibliogra'%a extosM* Cito al 5hilam Ialam. pica histórico& legendaria ChilamM signi'ica Rpie3a&bocaR, es decir, Rintérprete de los diosesR9 alamM signi'ica R8aguarR, 7ue es un s%mbolo sagrado !/P@1A5E B a* Libros en los 7ue se adapta el 'onetismo +el al'abeto* espa?ol a la lengua ma0a +Por eso se conocen ho0* b* e redactaron después de la con7uista Desde el siglo TV!! se sabe de su existencia El 5hildm Ialam m6s conocido es el 5hilam Ialam de 5huma&el Xlocalidad del noreste de Nucat6nY +pueden ustedes encontrarlo en la edición de la Colección A0acucho, editada por /ercedes de la Gar3a, 7ue pueden encontrar en la iblioteca General, Humanidades, de la LL*. El compilador 'ue el indio ilustrado don Zuan Zosé Hoil +hacia "-$<* Es una 2ariad%sima compilación de textosB crónica religiosa& histórica de car6cter m%stico, notas cronológicas, cuestiones astronómicas, serie de preguntas 0 respuestas ambién contiene el Libro de los antiguos diosesM, el Libro de los esp%ritusM, el Chilam alam Pro'etaM, el Libro del principio de los !t3aresM, el Libro del mesM, la 1ueda de los _atunesM +periodos de <) a?os* El libro explica las guerras, los en'rentamientos con 2ecinos, las con7uistas #ero el libro ms im'ortante de los ma/as 7ue conocemos ho0 es el /opol ;uh. Es un libro extraordinario, mara2illo, incluso para leerlo ahora, en este preciso tiempo Es original de la ciudad de tatl6n Xho0 llamada !anta L"ca Dtatl1n. P"ede trad"cirse tatl6n como Ulugar donde abunda el bambJ Est6 en el departamento de olol6, en el sur&oeste de Guatemala En concreto se encontraba en el templo dedicado al dios ,ohil3 también ,oil , una deidad ma0a del Jltimo per%odo Postcl6sico En ese tiempo, era el dios principal, el dios del 'uego, pero asimismo Dios&sol 0 Dios&llu2ia, m6s Dios de las monta?as, de la guerra, de los sacri'icios 0 del sustento9 claro, Dios&odo* Entonces, /opol ;uh. En "(<4 Pedro de Al2arado incendió la ciudad de tatl6n Algunas 'amilias 7uichés sal2aron copias del libro Lle2an una a la ciudad de Chichicastenango El padre dominico Kra0 Krancisco Timéne3, 7ue 2i2ió en el lugar entre los a?os ";;$&"-<", lo encuentró e 'amiliari3ó con los indios Aprendió 7uiché 0 lo copió en 7uiché&castellano El cura 'rancés tienne rasseur de ourbourg encontró la copia de Timéne3, la tradu8o al 'rancés 0 la publicó en el a?o"$;" con el t%tulo de /opol ;uh. 7e lire sacré et les m&thes de .4
1Janti'uité américaine, 7ue signi'ica en castellano /opol ;uh. #l li8ro sagrado & los mitos de la antigKedad americana, lo cual +como se aprecia* es un error de principio, no América, s% ma0as. n 2asto estudio sobre el libro, en el 7ue se han apartado los a?adidos 0 se ha registrado el 2erdadero esp%ritu de los ma0as con sus sentidos 0 elementos consustanciales, da con una edición precisa, a la par de sorprendente 0 excepcional Cito la de Adri6n 1ecinos, con introducción, notas aclaratorias 0 un cuidadoso recorrido por las deidades 0 las palabras 7uichéB /éxico, Kondo de Cultura Económica, "#4-&"##( PopolM signi'ica RaglomeraciónR, RreuniónR, RasambleaR, RcongregaciónR, RcomunidadR VuhM signi'ica RlibroR, es decir, libro de la comunidadM Consta de cuatro partesB I. relato de la creación del mundo9 aparición de los semidioses HunahpJ e !xbalan7ué 7ue 2encen a los soberbios Vucub&Ca7uix +autoproclamado dios sol, dios claridad, dios luna, después del dilu2io 7ue mata a los hombres*, 0 a sus hi8os Iipacn6 +el asesino de los 4)) 8ó2enes, el creador de las monta?as* 0 Cabrac6n +el 7ue derriba las monta?as*9 II. las a2enturas de los gemelos HunahpJ e !xbalan7ué +sol 0 luna* hi8os de la 2irgen !x7uic9 III. cómo de cuatro hombres 0 cuatro mu8eres proceden las di'erentes tribus de los ma0as +especialmente centradas en lo 7ue ho0 conocemos por Guatemala*9 m6s luchas, guerras, in2ocaciones di2inas9 I< la 'undación de nue2os pueblos, aumentan los habitantes, ampliación del e8ército KinalB distintas generaciones 0 re0es
Las dos primeras partes son asombrosas, sorprendentes, mara2illosas 0 contienen lo me8or del libro +segJn nuestra perspecti2a actual* N lo son por la manera en 7ue se presenta el relato, por lo 7ue en teor%a literaria llamamos los registros modales 0 narrati2os, 0 por la pericia anónima, ancestral, 7ue concierne a la cimentación de los héroes HunahpJ e !xbalan7ué 1eside ah% su ingenio, su capacidad para explicar los 'enómenos 0 lo 7ue ocurre, sus artima?as para 2encer a los dioses impostores, su extraordinaria a2entura, su muerte 0 resurrección, su cometido de a8ustar el mundo antes del nacimiento del primer hombre 7ue conocemos, del hombre 7ue creó _u:ul:6m>Ouet3alcóatl Esas partes +di2ertidas en momentos, ingeniosas, sorprendentes* lo 7ue descubren es un hecho excepcional, descubren el mundo de los no-natos el mundo del antes de, del momento en 7ue no existe representación ni tiempo tal como lo conocemos por la representación9 del mundo antes de los hombres 7ue pueblan la tierra !nsistoB extraordinario
+Como 2amos a 2er cuestiones precisas sobre los a3tecas, expongo como complemento las siguientes p6ginasB*
'l1sico ,ardo: Imperio A/teca Los meicas eran un pueblo nahua e llamar6n atecas por su lugar de origenB A/tatl1n XRlugar de las gar3asRY +norte del lago Nuriria, estado de Guana8uato, centro de /éxico* A s% mismos se denominaban culhuas-meicas. AKo . +dC* inicio de la emigración hasta el 2alle de /éxico 1ecorrieron el norte de los actuales Zalisco 0 partes de Guana8uato 0 /ichoac6n, siguiendo el curso del r%o Lenna .* llegada al 5@ cincuenta 0 dos a?os después +egJn su creencia, cada (< a?os se cerraba un ciclo 0 comen3aba otro nue2o* .* encendieron el 'uego del 'inal del ! er & ciclo, en Coatépec +en n6uatl ctepLc, Uel cerro de la serpiente,> coatl 3 serpiente te'etl 3 cerro3 monte3 monta@a c 3 en? * All% nació Huit3ilopochtli, con2ertido en caudillo 0 en el dios de la guerra Llegaron a ula 0 a Apasco +o Apaxco* Guerra con los toltecas Kuego del a?o .2+ +'inal del segundo ciclo* Los mexicas se in'iltran en el Valle Por donde pasaban, eran recha3ados por sus costumbres sangrientas En ecpa0ocan, encienden el 'uego del a?o cristiano de "<;-, 'inal del segundo ciclo e sitJan en Chapultepec +"<-.&"<-(, dC*, gobernados por su primer re0, Huit3ilihuitle En "."# son 2encidos por una alian3a 2ecina, hecha a propósito de sus cruentas operaciones guerreras contra los enemigos, de donde obten%an prisioneros para sus ceremonias rituales e re'ugian en una isla del lago donde los lle2a su 8e'e m%tico, enoch En ".4( 'undan enochtitlan Esa ciudad central de los a3tecas es imagen de la destruida eotihuc6n, 7ue en n6huatl signi'ica Ulugar donde los hombres se con2ierten en dioses, Uciudad de los dioses N ese lugar, eotihuc6n, 7ue se encuentra a unos -$ :ilómetros de la ho0 Ciudad de /éxico, remite al encuentro +0a en ruinas* de los a3tecas con la gran cultura del sur +los olmecas, toltecas, ma0as* de los 7ue aprendieron su sabidur%a, su relación con las estrellas 0 esencialmente con los dioses eotihuac6n 'ue, segJn los nahuas, la ciudad sagrada9 consagra a sus 'undadores como los grandes teólogos del mundo antiguo 7ue los precedieron Es decir, los a3tecas se 'undaban en una consistente arma3ón espiritual9 en ella sustentaban su existencia Por eso all%, en eotihuac6n, se encuentra el "into !ol, el son 7ue da inicio a la humanidad, es decir, a lo 7ue ellos son en el mundoB Cuando aJn era de noche, cuando aJn no hab%a d%a, cuando aJn no hab%a lu3, se reunieron, se con2ocaron los dioses all6 en eotihuac6n Di8eron, hablaron entre s%B .;
Venid ac6, oh, dioses \Ouién tomar6 sobre s%, 7uién se har6 cargo de 7ue ha0a d%a, de 7ue ha0a lu3]f XY N lo llamaron eotihuac6n, por7ue era el lugar donde se enterraban los se?ores Pues segJn dec%anB Cuando morimos, no en 2erdad morimos, por7ue 2i2imos, resucitamos, seguimos 2i2iendo, despertamos Esto nos hace 'elicesf XY Dec%anB se hi3o all% diosf, 7uiere decir 7ue all% se murió
eotihuac6n 'ue una de las ma0ores ciudades prehisp6nicas de /esoamérica El nombre pro2iene de los 2ocablos téotl —Udios—, -ti —ligadura eu'ónica—, hua —posesi2o—, -can —locati2o 7ue indica el sitio donde se reali3a una acción El topónimo 'ue empleado por los mexicas, pero se desconoce el nombre 7ue le daban sus habitantes originales, por7ue los a3tecas la robaron con su idioma para la posteridad Los restos de la ciudad se encuentran al noreste del Valle de /éxico, en los municipios de eotihuac6n 0 an /art%n de las Pir6mides, aproximadamente a -) :ilómetros de distancia del centro de la Ciudad de /éxico La ciudad central del 'uturo imperio a3teca — enochtitlan— est6 dedicada al dios Huit3ilopochtli o eitli, de ah% /éxico* En ".(-, 'undan latelolco en un islote cercano Eran mercenarios 0 subordinados al re0 tepaneca e3o3ómoc, a 7uienes ser2%an 0 pagaban impuestos e3o3ómoc reinó en A3capot3alcoB principado local surgido en el Valle, con predominio en el siglo TV El re0 tepaneca pensó en tenerlos me8or como aliados 7ue como enemigos La historia, sin embargo, de la relación de los mexicas con sus 2ecinos estaba pre&escrita El 8e'e mexica !3cóatl +emancipado de A3capo3alco* se alió +"4<-* al re0 chichimeca de e3coco +5et3ahualcó0otl, el poeta*, 0 al se?or de lacopan +acuba* A partir de entonces, 'ueron dominando las regiones circundantes .-