y llaves en su teclado.
Atrasado/Avanzado
Navega entre páginas que
acaba de visualizar.
Crear un informe de su solución 39. Seleccione Solution y en la Solución el Navegador selecciona Design Groups.
40. Haga clic en Report .
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-963
Manual Design Run 41. El Espectador del Informe se abre.
Ventana de diálogo del gráfico Puede crear dos gráficos de sus cálculos del Diseñador de Darwin. 42. El Complot Óptimo de Pareto — Ventaja de Espectáculos contra el Coste para sus cálculos, a condición de que haya usado Ventaja Máxima o Diseño de Compensación Multiobjetivo Parame-ters. 43. Complot de Uso de la Talla del tubo — los Espectáculos la longitud total del tubo de cierto diámetro usados por la solución.
12-964
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer
Copia
Copia el gráfico corriente como una trama (bitmap) imagen al sujetadatos.
Presentación preliminar Abre la ventana de la Presentación preliminar donde puede visualice cómo el gráfico mirará antes de que lo imprima.
Opciones
Abre al Redactor de TeeChart donde puede cambiar el aspecto del gráfico.
Cerrar
Cierra el gráfico.
Ayuda
Abre WaterGEMS ayuda de V8i.
Copia
Copia el gráfico corriente como una trama (bitmap) imagen al sujetadatos.
Presentación preliminar Abre la ventana de la Presentación preliminar donde puede visualice cómo el gráfico mirará antes de que lo imprima.
Sobre complots óptimos Pareto: Cuando hay más de un objetivo en un diseño, es rara vez posible decir que una solución es claramente la mejor de todos porque puede ser mejor que otra solución en cuanto a una medida objetiva, pero peor en otro objetivo. (Aunque, haya muchas soluciones que son claramente inferiores. Es decir hay otras soluciones que son mejores que un inferior en cuanto a todos los objetivos.) Por ejemplo, como ilustrado en Soluciones No inferiores contra Soluciones Inferiores, la solución 1, 4, y 5 da más abajo el coste y la mayor ventaja que la solución 2 y 3, así la solución 1, 4, y 5 son mejores (no peor) que la amba solución 2 y 3. La solución 1, 4, y 5 a menudo es Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-965
Manual Design Run mandado como soluciones no inferiores o no dominadas, mientras la solución 2 y 3 se llaman soluciones inferiores o dominadas.
12-966
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer
5
4
3
1 2
Minimice coste Soluciones no inferiores contra soluciones inferiores
Cuando decide hacer el diseño de compensación del beneficio del costo, el Diseñador de Darwin minimiza el coste y maximiza la ventaja. Ambo conflicto de objetivos, porque la reducción al mínimo del coste de un diseño disminuye la ventaja en vez de mejorarlo. El Diseñador de Darwin busca soluciones no inferiores. No inferior, o Pareto óptimo (después de Pareto, un economista italiano), las soluciones son el juego de soluciones para las cuales ninguna solución puede dar un mejor valor de un objetivo sin tener un valor peor para otro objetivo, como mostrado en Un Complot de Pareto Optimal Front.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-967
Manual Design Run
35 30
Soluciones no inferiores
25 20 15 10
Soluciones inferiores 5 0 50
150
250
350
450
Coste (1000$) Un complot de Pareto óptimo delantero
Por ejemplo, una solución puede costar $5 millones y tener una ventaja de la presión de 2 (alto está bien), mientras el otro puede costar $6 millones y tener una ventaja de la presión de 2.2. Ninguno es claramente superior pero ninguno es claramente inferior; son ambos no inferiores el uno al otro. Al trabajar con objetivos múltiples, probablemente no habrá una solución sola que es superior de todos los objetivos. Por lo tanto, cuando objetivos múltiples se implican, debe eligió entre varias soluciones no inferiores. Darwin elimina los miles de soluciones inferiores y proporciona dos modos de comparar soluciones no inferiores: 35. Tabla de la comparación de solución. 36. Pareto complot óptimo.
12-968
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer Crear un gráfico de su solución a. Seleccione Solution y en la Solución el Navegador selecciona Design Groups.
b. Haga clic en Graph.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-969
Manual Design Run c. El Gráfico abre el Complot Óptimo Pareto. Haga clic en Pipe Size Usage Plot para visualizar ese gráfico.
Exportación a ecenario Use la Exportación al ecenario para pasar sus resultados y red optimizada para el uso en Bentley WaterGEMS V8i. 39. Amplíe la carpeta de Soluciones y seleccione una de las soluciones de exportar.
40. Haga clic en Export to Scenario
12-970
.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer 41. El Diseño de Exportación a la ventana de diálogo del ecenario se abre.
42. En ausencia, Bentley WaterGEMS V8i usa el nombre del diseño ejecutado como el nombre para el guión y alternativas que exporta. A fin de renombrar los guiones y las alternativas usando el mismo nombre, no el diseño nombre ejecutado, examinan el ecenario de Uso el Nombre para ver caja de Alternativas y tipo en el campo Export to Scenario Name; los cuadros de texto para las alternativas emparejarán lo que teclea.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-971
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer 43. Seleccione las casillas para los artículos para exportar.
44. Haga clic en OK para exportar los guiones y alternativas. 45. Para visualizar el guión exportado van al Análisis> escenarios
46. Para visualizar las alternativas exportadas, haga clic en la pestaña Alternatives en el administrador del ecenario.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-971
Manual Design Run Nota:
Si exporta una solución del Diseñador del administrador del guión, los ajustes de demanda suplementarios y las condiciones (iniciales) divisorias no se exportan (propiedades sólo físicas, topología activa, y las alternativas de gastos de capital se pueden exportar). Considerando esto, para recrear carreras de simulación que son equivalentes a cada Acontecimiento del Diseño, es necesario para usted construir una demanda correspondiente y alternativa inicial que refleja cualquier ajuste de demanda adicional y cualquier condición de frontera.
Aumento del esquema La ventana de diálogo del Aumento del Esquema se abre si Bentley WaterGEMS archivo de V8i no contiene el esquema del Diseñador de Darwin.
Un esquema es la serie de tabla y células de la tabla que contienen sus datos. Un cambio del esquema típicamente significa una tabla o las células de la tabla han sido añadidas, por lo general por una actualización al software. Cuando usa el Aumento del Esquema, Bentley WaterGEMS V8i añade cualquier tabla ausente al esquema del archivo que usa. La actualización de un esquema no debería dañar sus datos pero realmente recomendamos que cree una copia de seguridad. Seleccione la copia de seguridad de Create: Casilla de verificación de *.bak para crear una copia de seguridad de su base de datos existente. Se guardará en su directorio corriente, pero tendrá.BAK añadido al nombre del archivo. Para restaurar la copia de seguridad, borre o mueva su archivo de.MDB corriente y luego renombre su copia de seguridad borrando la extensión.BAK, por tanto la extensión sólo se hace.MDB.
Opciones del campo del juego Clic con el botón derecho del ratón en el campo Demand Multiplier 12-972
.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer Puede poner el valor, precisión, y formatear para los datos:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-973
Manual Design Run
Científico: E+111.
Los números científicos usan el formulario, 1.111
Punto fijo: 111.111.
Los números del punto fijos usan el formulario
Información general:
El formato general usa el más compacto de punto fijo o de nota científica
Número:
Los números usan el formulario 1,111,111.111, donde los separadores del número se usan.
Resumen de verificación Si trata de calcular una red usando configuraciones del Diseñador del inválido Darwin, las visualizaciones del Resumen deVerificación de Datos del Diseñador. Esta ventana de diálogo significa que hay algunas configuraciones inválidas en su carrera que impiden al Diseñador de Darwin calcular su solu-tion.
Si el Mensaje de error del Motor del Diseñador se abre n. ¿Se refieren sus grupos a elementos que son inactivos en su ecenario representativo? Compruebe el guión que usa. Asegúrese que su guión usa tubos sólo activos. o. ¿Tiene su diseño ejecutado un Acontecimiento del Diseño Activo? Debería.
12-974
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer •
¿Tiene grupos del diseño activos que se asignan a la tabla de la opción del diseño válida? Necesita al menos un grupo del diseño activo que equivale a una tabla de la opción del diseño.
•
¿Es posible que los elementos se hayan borrado del modelo de otra aplicación cliente? De ser así, el Diseñador de Darwin cercano y lo vuelve a abrir. El Diseñador de Darwin se actualizará basado en el último modelo GEMS, borrando cualquier referencia a elementos borrados.
Estimación del coste manual Con la versión 8 de Bentley WaterGEMS V8i, el coste de la construcción que estima para la tubería se ha movido al Diseñador de Darwin. Los cálculos de costes se realizan en WaterGEMS V8i/GEMS en el Diseñador de Darwin basado en la fórmula: Coste = Coste unitario x Longitud para cada elemento del tubo, donde el coste unitario es una función del diámetro del tubo. Los costes totales son la suma de los gastos para cada elemento. El usuario especifica las funciones del coste y tiene la opción de tener el coste diferente func-tions para posiciones diferentes (p.ej nuevo desarrollo, Central City, cruce de la corriente). El usuario se debe identificar qué tubos se deben incluir en la estimación y qué tubos se asignan a cada función del coste. Una descripción de los pasos consiste en: 1. Cree el guión (ones) 2. Inicie a diseñador de Darwin 3. Cree funciones del coste 4. Identifique grupos de tubo para usar cada función 5. Escoja guión 6. Escoja tubos para ser incluyen en este cálculo de costes 7. Cálculo de costes ejecutado Los pasos detallados se listan abajo.
Iniciación de carreras de presupuesto A menos que el usuario quiera introducir a mano diámetros del tubo en la estimación del coste ejecutada, el usuario debería haber creado ya los guiones para los cuales los gastos se deben ejecutar antes de introducir al Diseñador de Darwin. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-975
Manual Cost Estimating Para desarrollar una estimación de costos para la nueva tubería, inicie al Diseñador de Darwin que usa el Análisis> Diseñador de Darwin y cree un Nuevo Estudio del Diseño, si ninguno existe, escogiendo Nuevo> Crean el Estudio del Diseño encima del recuadro izquierdo. (Usuarios con una versión de funciones limitada de WaterGEMS V8i puede no ser capaz de usar todas las funciones de optimización en el Diseñador de Darwin, pero será capaz de usar la estimación del coste manual.)
La construcción de una función del coste El primer paso crea funciones del coste unitario para usarse en la estimación del coste. Haga clic en la pestaña Cost/Properties del recuadro correcto y haga clic en el botón New en el recuadro correcto para crear una nueva función del coste. Es aconsejable dar a cada función un nombre más útil que el "Nuevo Tubo por defecto 1". Por ejemplo use "la zona urbana atorada", "la nueva subdivisión," "autopista estatal", o "campo abierto" como el coste funcionan nombres.
Debe haber un coste unitario para cada diámetro que se incluye en el cálculo de costes. Ninguna interpolación se hace. Por ejemplo, si unos 10 en. El tubo (de 250 mm) se incluye en el guión para el cual los gastos se calculan, pero un precio unitario para unos 10 en. el tubo no se incluye en la función del coste, el cálculo de costes fallará y un error "Incapaz de emparejar al menos un guión se derivó el diámetro del tubo a la tabla del coste especificada" aparecerá según notificaciones del usuario. Para corregir esto, añada el coste unitario para ese diámetro.
12-976
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer
La identificación de elementos para el cálculo de costes Para identificar tubos para incluir en el cálculo de costes, haga clic en la pestaña Design Group y asigne un nombre al grupo. Entonces en el Elemento columna de ID, cree un grupo haciendo clic en la elipsis (...) botón y seleccionando los tubos del dibujo para incluirse en este grupo. Una vez hecho, haga clic en el control verde y la lista de elementos aparece.
Cada grupo se debería crear de modo que los tubos individuales en los grupos compartan la misma función del coste.
Al hacer la estimación del coste manual, no hay ninguna necesidad de usar las paletas para acontecimientos del Diseño, Rehabilitation Groups, Tipo del Diseño o Notas.
Cálculo de gastos Para realizar el cálculo de costes, seleccione New> New Manual Cost Estimate Run de encima del recuadro izquierdo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-977
Manual Cost Estimating Entonces seleccione qué grupos deben ser incluidos por la comprobación "Es activo" para aquellos grupos, la función del coste para usar para cada grupo y el diámetro para cada grupo. ¿Cuando las cajas bajo son Activas? Se comprueban, el grupo del tubo correspondiente se incluye en el cálculo de costes En ausencia, la casilla de verificación puso etiqueta "A Diámetros de uso del ecenario representativo" se comprueba. Esto significa que los gastos están basados en el diámetro del guión corriente para cualquier tubo en los grupos que se comprueban y la columna puso etiqueta "a la Selección Manual" no se usa. Si esta caja es no comprobada, el usuario debe introducir el diámetro en la "Selección Manual" columna en el diálogo. Para realizar el cálculo de costes, clic el verde Van el botón de la flecha encima del recuadro izquierdo. Cuando el cálculo sea completo, haga clic en Close en la ventana de diálogo del progreso de cálculo y los resultados aparecerán según la Solución. Cuando los cálculos sean completos, dos nuevas líneas aparecerán en el recuadro izquierdo, Soluciones tituladas que da el coste total sumado sobre todos los elementos y una segunda Solución 1 llamada que da el coste de cada tubo. Sólo habrá una solución sola para un coste manual ejecutado. La visualización de Soluciones parece al que abajo.
12-978
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer Dan una descomposición detallada según tubos escogiendo la Solución 1.
Puntas del diseñador de Darwin avanzadas •
¿Cómo considero flujos del fuego en mi diseño? Puede considerar flujos del fuego por uno de dos métodos: •
Use la función de ajustes de demanda en el acontecimiento del diseño requerido para añadir que addi-tional exigen a las uniones específicas en las cuales deben luchar contra fuegos.
•
En Bentley WaterGEMS V8i, cree a un niño exigen la alternativa de la alternativa de demanda referida por el guión representativo, y luego añaden los flujos del fuego cuando el modelo fijado fluye a las uniones apropiadas. Siguiente, en el Diseñador de Darwin, configura un acontecimiento del diseño y seleccionan la casilla de Override Scenario Demand Alternative y seleccionan al nuevo niño exigen la alternativa que creó.
De los dos métodos, el segundo se prefiere, desde entonces, después de que ha exportado su diseño del Diseñador de Darwin a un nuevo guión, querrá con la mayor probabilidad verificar el rendimiento del diseño directamente dentro de Bentley WaterGEMS V8i. Si ha usado el método un para añadir flujos del fuego, entonces tendrá que añadir que aquellos flujos del fuego a su corriente (o nuevo) exigen la alternativa a fin de simular el diseño contra las mismas demandas que en su acontecimiento del diseño. Si hubiera usado el método dos, sin embargo, entonces no tendría que crear ninguna alternativa de demanda adicional, ya que había hecho ya esto. •
¿Dónde debería prender fuego flujos en mi sistema para conseguir un diseño bueno?
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-979
Advanced Darwin Designer Tips El acontecimiento del diseño del flujo del fuego se puede configurar usando uno de dos métodos 1 antes mencionado. Para conseguir un diseño bueno, tiene que asegurar que un diseño pueda funcion según los guiones contra incendios más importantes. Esto será diferente del sistema al sistema. Cuando pone un acontecimiento del diseño del flujo del fuego, el Diseñador de Darwin optimiza la capacidad del sistema (tallas del tubo) para cumplir con el requisito de demanda adicional para la parte de un sistema donde un flujo del fuego se configura. La otra parte del sistema puede tener la capacidad inadecuada. Para mejorar la capacidad de reacción inmediata por todo el sistema, son recommened que disparan los flujos se ponen en las afueras de una reja de distribución; esto permitirá que Diseñador de Darwin optimize la capacidad de suministro de systemwide. 136. ¿Cómo considero condiciones de emergencia e interrupciones de la instalación? Las condiciones de emergencia, como rupturas del tubo e interrupciones de la instalación, se pueden manejar en el Diseñador de Darwin usando la función de condiciones de frontera de un acontecimiento del diseño para cerrar tubos que estarían normalmente abiertos. Por ejemplo, puede querer considerar el efecto de una planta de tratamiento de agua que es del servicio. Esto se puede conseguir añadiendo cualquier tubo de conexión a las condiciones de frontera del acontecimiento del diseño y ajuste de su estado al cerrado. 137. El diseñador sólo tallas o rehabilita tubos. ¿Cómo puedo considerar la inclusión de nuevas instalaciones? La selección de nuevas instalaciones se puede conseguir usando varia tecnología de modelado - niques, un ejemplo de que sigue. La selección de la posición de un nuevo tanque: •
Puede seleccionar la posición de un nuevo tanque modelando el nuevo tanque propuesto en el guión representativo. Considerando una posición del tanque específica tendrá que introducir la elevación del tanque, el diámetro y otra información de la talla como si existió —pero, conectan el tanque al sistema con un pequeño tubo del diámetro corto. Dé al nuevo tubo una etiqueta obvia como el Nuevo Conector del Tanque. El tubo que conecta el tanque al sistema debería tener una longitud de 1 y un diámetro de 0.01.
•
Cree un nuevo grupo del Diseño y ponga etiqueta a él como el Nuevo Conector del Tanque o unos - cosa similar, y añada el tubo que conecta al nuevo grupo.
•
En el Diseñador de Darwin, cree un nuevo grupo de la opción del tubo, ponga etiqueta a él Nuevo Tanque o algo similar, y añada los datos siguientes: Diámetro 0 X
Coste 0 Coste de tanque
Donde, X es algún diámetro grande suficiente para los flujos esperados a y del 12-980
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer tanque.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-981
Advanced Darwin Designer Tips •
En su diseño local ejecuta el grupo, activan el nuevo grupo del tubo haciendo clic en Active y seleccione el Nuevo grupo de la opción del Tanque. El Diseñador de Darwin puede conectar ahora el tanque al sistema e incurrir en el coste especificado en la susodicha tabla, o construirá un 0 tubo del diámetro (ningún tubo) y el tanque no se incluirá en el sistema. Note que depende de usted para asegurarse que los casos de demanda suficientes se investigan para verificar el diseño del tanque y que la operación del tanque independientemente se verifica a través de un EPS simu-lation. El Diseñador lógico similar que usa podría ser usado para considerar la inclusión exclu-sion de estaciones de la bomba, válvulas, instalaciones de tratamiento de aguas, embalses etcétera.
138. El diseñador sigue subiendo con resultados extraños. ¿Qué hago incorrecto? Hay varias cosas que le podrían causar obtienen resultados extraños o inesperados con el Diseñador de Darwin. Antes de llamar el apoyo técnico, por favor lleve tiempo para examinar esta lista para ver si alguna de estas cosas se puede aplicar a usted.
12-982
•
Asegúrese que usa los datos del diseño correctos. Asegúrese que usa el guión del diseño representativo correcto y ese guión incluye todos los tubos para ser puestos la talla por el Diseñador de Darwin.
•
Asegúrese que el guión del diseño representativo ejecuta con éxito dentro de Bentley WaterGEMS V8i. Si no hace, entonces el Diseñador no será capaz de funcionar correctamente.
•
Asegúrese que las demandas correctas están presentes. Para guiones del representante de EPS, asegúrese que sus modelos son correctos y que usa el tiempo correcto del valor del inicio en sus acontecimientos del diseño.
•
Asegúrese que ha aplicado las condiciones de frontera correctas y necesarias. Por ejemplo, si diseña para un flujo máximo de 7:00 condi-tion, asegúrese que hace especificar condiciones de frontera para todos los niveles del tanque necesarios, operación de la bomba, etc. Para diseños que incluyen una cantidad significativa de nueva infraestructura o completamente nuevos diseños, los niveles del tanque tienen que ser niveles del tanque asumidos.
•
Asegúrese que la variedad de tallas del tubo y reconstituye acciones que usa son razonables. Por ejemplo, asegúrese que permite a Diseñador de Darwin una variedad suficiente de diámetros del tubo para subir con un diseño razonable. Mientras el Diseñador de Darwin realmente realiza un control de viabilidad inicial (usa las tallas del tubo más grandes y comprueba presiones mínimas), demasiado pocas opciones del tubo pueden restringir artificialmente la flexibilidad de la optimización. A la inversa, demasiadas opciones pueden afectar la convergencia de la optimización en una solución buena. No tiene sentido, por ejemplo, de permitir que una rebelión principal de una estación de la bomba sea 6 en. o 8 en.
•
Asegúrese que tiene un número razonable del diseño y/o reconstituye Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer grupos. Como un ejemplo extremo, considere que cada tubo para ser el diseño estaba en el mismo grupo. Entonces la única solución posible a la cual la optimización puede llegar es construir todos los tubos la misma talla. Mientras todavía puede ser
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-983
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer posible encontrar una solución factible, sólo teniendo un grupo del diseño solo restringirá la flexibilidad de la optimización y la capacidad del Diseñador de Darwin de encontrar soluciones más baratas. A la inversa, demasiados grupos del diseño dificultarán la convergencia de la optimización y causarán soluciones subóptimas. Un buen número de grupos del diseño dependerá del modelo actual y diseñará situa-tion, pero estaría en algún sitio entre 10 y 100. •
Asegúrese que tiene coacciones del diseño suficientes y razonables en el lugar. El motor de optimización del algoritmo genético en el Diseñador de Darwin es muy importante. Si el objetivo de la optimización es minimizar el coste, el optimi-zation motor hará todo en su energía de minimizar el coste incluso cosas no deseadas que no pueden haber sido rechazadas por el diseñador. El peor de los casos es un diseño sin coacciones. Si el diseño no tiene requisito de rendimiento, entonces el diseño más barato no es ningún diseño en absoluto. El algoritmo de optimización sólo sabe el problema que se define para él, y a tal efecto si desea obtener diseños significativos del Diseñador de Darwin, tiene que reprimir sus diseños apropiadamente. La idea es configurar coacciones del diseño que arrinconan el algoritmo de optimización en una región del espacio de solución (la región de todas las soluciones posibles) que tiene el sentido más práctico. Las coacciones del diseño pueden ser aplicadas en el Diseñador de Darwin por presiones (máximo y minuto) y también velocidades del tubo (máximo y minuto). Un ejemplo de una situación poco práctica en un modelo hidráulico podría ser un 1 tanque de MG que drena a lejos un precio demasiado alto. A fin de guardar gastos en la construcción de tubos a una fuente más distante, el algoritmo de optimización puede abusar de una fuente acuática más cercana. Otro ejemplo de una coacción del diseño — además de la presión y coacciones del flujo — es el número de acontecimientos del diseño (y de ahí casos de demanda / casos operacionales) que el diseño debe encontrar. La solución óptima de un caso de demanda solo no refleja totalmente el verdadero sistema guiones de operaciones. Si una condición de la carga sola se usa junto con un diámetro cero como una de tallas posibles en un grupo de la opción, causará con la mayor probabilidad un diseño de la red ramifiado. Así, es necesario por motivos de fiabilidad de diseñar sistemas para condiciones de demanda múltiples. Es hasta el ingeniero para reconocer cualquier impracticality de un diseño optimizado y configurar las coacciones del diseño necesarias para impedir a ese tipo del diseño ser factible, así eliminando esa posibilidad del diseño del asimiento del algoritmo de optimización.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-981
Advanced Darwin Designer Tips 139. ¿Cómo incluyo un coste especial, como el coste de un cruce de la carretera o interconexión en mi diseño? Para hacer esto tiene que hacer tres cosas: •
El grupo junto los tubos que atraerán el coste especial. Estos tubos pueden ser cada uno en sus propios grupos o todos en un grupo, pero se deberían agrupar tales que son separados de tubos que no atraerán el coste especial.
•
Cree un grupo de la opción (nuevo tubo o grupo de la opción de la rehabilitación) que incluye los premios del coste especiales.
•
Asigne los grupos de la opción especiales a los grupos del diseño asociados en la localidad, ya que el diseño le ejecuta desean usar con los gastos especiales.
140. El diseñador sigue subiendo con el tubo evalúa ese cambio o abajo en la talla. No construiría tal diseño; ¿qué puedo hacer? El Diseñador de Darwin aplica un algoritmo genético competente para optimizar el diseño. No requiere o tiene cualquier conocimiento de dominio y específico sobre el sistema acuático, que asegura que sea una herramienta genérica, sino también cause algún efecto secundario para algunos casos del diseño — como dar-o-abajo tallas del tubo. En particular, las soluciones son evalu-ated comparando los valores de bienestar corporal de soluciones. El Diseñador de Darwin asumirá una tubería con tallas del tubo que van de arriba abajo (para encontrarse presiones requeridas lo más estrechamente posible) es mejor que una que tiene una talla constante que excede las presiones en algunas posiciones, ya que no hay ninguna pena específica asignada al bienestar corporal de un solu-tion que tiene tubos que cambian de arriba abajo de la talla. Es, por lo tanto, hasta usted para controlar el diseño eventual y esto puede ser hecho por medios diferentes, así: •
El primer medio es hacer simplemente ajustes manuales a un diseño después de que el Diseñador de Darwin ha terminado, a fin de limpiar el diseño y hacerlo un diseño práctico. Limpiar un diseño le puede alejar técnicamente del diseño más barato, pero un diseño barato que no se construirá es de poco uso. Puede encontrar que no mucho lavarse es necesario. Rápido edita a diámetros o a las acciones de la rehabilitación les gusta se puede realizar con eficacia en el Diseñador de Darwin usando un diseño manual ejecutado.
•
Otra cosa de considerar al analizar un diseño del Diseñador de Darwin consiste en si las tallas del tubo elegidas son una función de las longitudes del tubo en su modelo. Para ilustrar mejor este concepto, considere una carrera de cuatro tubos en serie, cada uno con longitudes diferentes. Para estos cuatro tubos, la presión de control es la unión rio abajo más, y todas las uniones intermedias son bien arriba la presión requerida. Ahora, después de que el Diseñador de Darwin termina de diseñar la carrera de tubo, selecciona el primer tubo como unos 16 en., el segundo como 12 en., el tercer como 16 en. y el cuarto como 12 en. Es improbable que este diseño se construiría como - es, pero si los propios tubos representaran la longitud suficiente del tubo, entonces puede ser práctico
12-982
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer para construir una parte de la tubería como 16 en. y una parte como 12 en. Si es así, entonces tiene que mirar el modelo para determinar por qué el Diseñador de Darwin cambia el tercer apoyo del tubo a 16 en. Puede ser
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-983
Advanced Darwin Designer Tips esto ya que la unión rio abajo más es el único nodo de control, que el Diseñador de Darwin trata simplemente de conseguir la pérdida principal correcta de la longitud del tubo total, eligiendo la longitud del tubo que debería ser 16 en. y la longitud que debería ser 12 en. Por supuesto, todavía es reprimido por las longitudes del tubo individuales en el modelo, pero si son diferentes, el algoritmo de optimización usará este hecho para su ventaja. En este caso, puede ser muy bien que el Diseñador dice construyen un total de 1500 pies. de 16 - en. y 1000 pies. de 12 - en. tubo, y no necesariamente 850 pies de 16 - en., 600 pies de 12 - en., 650 pies de 16 - en., y 400 pies de 12 - en. tubo en las secciones. Use el juicio técnico al analizar los resultados. •
Otro medio del alcanzamiento de más diseños de constructible del Diseñador de Darwin es agruparse en los mismos tubos del grupo que se construirían la misma talla. Por ejemplo, una rebelión principal con la mayor probabilidad se construiría una talla sola, y tendría sentido así de incluir todos los tubos modelos que arreglan la rebelión principal en el mismo grupo del diseño. Lo que no quiere hacer agrupando tubos es artificialmente el diseño el sistema hasta antes de que haya tenido una posibilidad de optimizarlo.
141. Al poner la talla a nuevos tubos, el Diseñador de Darwin puede elegir una talla cero, el que significa, no construya ese tubo. ¿Es posible hacer una cosa similar para reha-bilitation acciones? Es posible hacer la misma cosa para acciones de la rehabilitación. Para crear un rehabilita-tion acción que representa de Nada opción, simplemente siga estos pasos: •
Cree un diámetro de la prerehabilitación contra la función del diámetro de la postrehabilitación que define al menos dos diámetros que cubren el dominio de diámetros en su modelo. Por ejemplo, mi.n talla del tubo a través de la talla del tubo máxima y hacen la prerehabilitación diam-eter lo mismo como el diámetro de la postrehabilitación. Esta función definirá esto el diámetro de cualquier tubo solo permanece lo mismo antes y después de la acción de la rehabilitación.
•
Cree un diámetro contra la función del coste unitario que define al menos dos diámetros que cubren el dominio de diámetros en su modelo. P.ej, la talla del tubo de un minuto a través de la talla del tubo máxima y hace el coste para cada cero del diámetro. Esta función definirá así esto el coste para la acción de la rehabilitación, sin tener en cuenta la talla del tubo es el cero.
•
Cree un diámetro de la prerehabilitación contra la función de la brusquedad de la postrehabilitación que define al menos dos diámetros que cubren el dominio de diámetros en su modelo. P.ej, la talla del tubo de un minuto a través de la talla del tubo máxima y hace la brusquedad de la postrehabilitación, la brusquedad de los tubos corrientes a los cuales de Nada la opción será una opción. Esta función definirá así esto la brusquedad que resulta se queda lo mismo como los valores originales.
Cree Nada reconstituye la acción que referencias cada una de las susodichas funciones. De ser seleccionado por el Diseñador, de Nada la acción dejará el mismo diámetro, no costar nada y dejar la misma brusquedad: en efecto, hacer 12-984
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer nada.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-985
Advanced Darwin Designer Tips 142. ¿Tengo que cambiar los parámetros o puedo simplemente usar los valores predeterminados? En la mayor parte de circunstancias no es necesario cambiar los parámetros a fin de ejecutar al Diseñador de Darwin, sin embargo, puede desear modificar ciertos valores así: •
Semilla arbitraria — El algoritmo de optimización del Diseñador de Darwin depende de la generación de pseudonúmeros arbitrarios a través de un generador de número arbitrario. La razón los números son pseudoarbitrarios consiste en que son generados por una fórmula matemática, y de ahí la serie que resulta de números no es actu-el aliado arbitrario en absoluto. A fin de hacer los números arbitrarios diferentes el algoritmo del número arbitrario se inicia con lo que se conoce como una semilla. Para un valor de la semilla diferente, una serie diferente de pseudonúmeros arbitrarios se producirá. Cuando ningunos parámetros en el cambio del problema de optimización del Diseñador (es decir, ningunos cambios en absoluto, incluso cambios modelos hidráulicos, cambios de coacción, etc.) Ejecutar al Diseñador de Darwin dos veces resultará en exactamente el mismo resultado. Los resultados del Diseñador de Darwin son por lo tanto repetibles de esta manera. Un modo de asegurar un resultado diferente (o al menos una progresión diferente al mismo resultado) es cambiando la semilla del número arbitrario. Hacer esto causará optimi-diferente zation resultados para carreras diferentes. En la naturaleza del algoritmo genético optimiza-tion, no debería aceptar sólo el resultado de una optimización sola ejecutada, pero ejecutar varias carreras y asegurarse que todas las carreras producen resultados similares. Una manera fácil de ejecutar carreras múltiples y conseguir resultados diferentes es cambiar la semilla del número arbitrario.
•
Factor de pena — el factor de Pena es un suplemento salarial que se usa en la determinación del valor de bienestar corporal para una solución hidráulica. En particular el factor de pena es usado para desalentar la supervivencia de diseños que fallan las coacciones del diseño. Un valor más alto para el factor de pena pondrá diseños que fallan las coacciones del diseño en la mayor desaprobación, donde ya que un menor valor para el factor de pena colocará diseños que fallan las coacciones del diseño en menos desaprobación. Un valor predeterminado razonable para el factor de pena se ha seleccionado ya para usted. Sin embargo, si encuentra que el Diseñador de Darwin sigue decidiéndose por diseños que contienen la violación de coacción, entonces puede desear aumentar el valor del factor de pena.
•
Probabilidades, Números de la Era y Talla Demográfica — los valores predeterminados Buenos se han seleccionado ya para usted para estos valores, pero en vez de cambiar la semilla del número arbitrario al conducir carreras de optimización múltiples del mismo diseño, puede querer cambiar estos valores. Las variedades buenas para los valores están allí - delanteras listado abajo para su conveniencia.
Nota:
12-986
Los valores de límite superiores para talla demográfica, número de la era máximo y número de generación de la era son dependientes del problema. Para modelos del diseño más
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer grandes, debería usar mayores valores que para modelos más pequeños.
Talla demográfica: 40 a 200 Probabilidad de reducción: 0.5 al 2.5% Probabilidad de empalme: el 50 a 80%
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-987
Advanced Darwin Designer Tips Probabilidad de la mutación: 0.5 al 2% Número de la Era máximo: 4 a 10 Número de Generación de la era: 50 a 200 143. ¿Hay una manera de seleccionar diseño y tubos del grupo de la rehabilitación del dibujo modelo? No puede seleccionar tubos directamente del dibujo en esta primera liberación del Diseñador de Darwin. Por esta razón, recomendamos que identifique grupos del tubo y cree juegos de selección apropiadamente llamados antes de iniciar al Diseñador de Darwin. Cuando ha definido los juegos de selección necesarios, se pueden usar directamente dentro del Diseñador de Darwin. Los juegos de selección también pueden ser usados para definir presión y coacciones del flujo, y seleccionar elementos de condición de frontera. 144. El Diseñador de Darwin no puede encontrar una solución factible. ¿Cómo calculo qué se equivoca? Es muy probable que en la utilización del Diseñador de Darwin, encontrará situaciones donde el Diseñador de Darwin no puede encontrar una solución factible. Esto pasa hasta a los experimentados en la optimización del algoritmo genético y es debido a que la determinación de que los diseños son factibles y que no son es tasado por un ordenador sujeto a la información que le dice. Es decir las reglas se aplican, sin excepciones. Por ejemplo, si quiere mínimo de 20 psi a través del tablero electrónico, el Diseñador de Darwin determinará como irrealizable cualquier solución que no tenga 20 psi en cada junc-tion. Si tiene un par de uniones que son la parte del detalle de valving de la entrada del tanque, por ejemplo, entonces tal vez realmente no requiere 20 psi en aquellos junc-tions. Quizás lo que realmente quiere decir es que quiere 20 psi en todo el servicio junc-tions. En este caso, encontrará donde un ingeniero habría dicho que el diseño es factible (porque el diseño sólo falla el 20 requisito psi en el no servicio junc-tions), pero el Diseñador de Darwin es incapaz de hacer esa determinación, ya que se dijo que 20 psi se requirieron en todas las uniones. El proceso por el cual se puede poner alrededor de estas clases de cuestiones los debe identificar simplemente, corregirlos, y luego ejecutar de nuevo la optimización. Para el caso del 20 ejemplo de la unión psi, el apuro podría deber crear un juego de selección (en Bentley WaterGEMS V8i) de las uniones que son uniones de servicio, y sólo usan aquellas uniones como uniones de coacción de la presión. (El juego de selección se puede seleccionar desde dentro el Diseñador de Darwin.) A lo largo de estas mismas líneas, también puede querer considerar si alguna de las cosas siguientes podría causar el problema, antes de llamar el apoyo técnico: •
12-988
Examine para ver violaciones de coacción en los resultados. Examine tanto presión como coacciones del flujo para ver la presencia de violaciones de coacción. Si alguna violación existe, tendrá que determinar por qué las uniones y/o los tubos en los cuales la viola - los tions ocurren son problemáticos. Tal vez una coacción de la presión mínima es simplemente Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Capital Improvement Plans with Darwin Designer imposible de encontrarse debido a la elevación de la unión, etc. Otras cosas de comprobar son la aplicabilidad de presiones mínimas y máximas generales y veloci-
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
12-989
Advanced Darwin Designer Tips lazos a modelado de elementos detalladamente modelos de estaciones de la bomba, y otros por el estilo. Si encuentra algo, entonces tiene que cambiar el modelo o modificar / eliminan la coacción de ofensa y ejecutan la optimización otra vez. •
Asegúrese que tiene opciones del diseño suficientes para un diseño factible. Es decir asegúrese que tiene una variedad suficiente de tallas del tubo y/o acciones de la rehabilitación disponibles para el Diseñador de Darwin para encontrar un diseño válido.
•
Asegúrese que no ha especificado acontecimientos del diseño competidores. Mientras puede ser posible encontrar un acontecimiento del diseño o al otro por separado, puede ser impos-sible para encontrarse dos juntos si compiten el uno con el otro. Por ejemplo, un acontecimiento del diseño podría especificar que una presión mínima se requiere, y como tal el tubo correspondiente que toma el flujo a esa posición tiene que ser grande, sin embargo, en el siguiente acontecimiento del diseño con demandas similares, una coacción de velocidad mínima significa que el tubo se tiene que poner la talla más pequeño. Puede ser imposible encontrar ambos acontecimientos del diseño con la talla del tubo sola. Para probar esto, aumente carreras funcionando al principio con sólo un acontecimiento del diseño, luego añadiendo más en. Si de repente después de añadir en un acontecimiento del diseño ningunas soluciones más factibles se pueden encontrar, entonces puede tratar de calcular lo que en el acontecimiento del diseño más recientemente añadido causa el problema.
•
Para optimizaciones de la ventaja multiobjetivas y máximas, asegúrese que hace especificar el presupuesto suficiente. Puede ser sólo que no ha dado a Diseñador de Darwin el presupuesto suficiente para permitir que un diseño factible se encuentre. Trate de aumentar el presupuesto.
Para más información, ver que el Diseñador sigue subiendo con resultados extraños. ¿Qué hago incorrecto? en la página 12-980.
12-990
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimización de bomba Operaciones
13
Gastos de la energía Energía cuesta administrador Administrador de fijación de precios de la energía Cálculos de análisis del valor de la energía Resultados del valor de la energía Alternativa del valor de la energía
Gastos de la energía Los Gastos de la energía pueden ser usados para calcular el coste de energía y numerosos otros valores auxiliares para un guión del largo periodo (EPS) dado. Los cálculos son válidos para velocidad constante o para bombeo de la velocidad variable. Los cálculos del valor de la energía se crean en el administrador del Valor de la energía. Para abrir el administrador del Valor de la energía, vaya a Análisis> Gastos de la energía o clic .
Energía cuesta administrador El administrador de Gastos de la energía es usado para configurar cálculos del valor de la energía. Para calcular gastos de la energía, la información siguiente se debe suministrar: •
Especifique las bombas, tanques y pilas de la bomba de la velocidad variable que se deben incluir en los cálculos del valor de la energía.
•
Especifique gastos de la energía en el administrador de Fijación de precios de la energía.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
13-987
Energy Costs Para tener acceso al administrador de Gastos de la energía, haga clic en el menú de Análisis y seleccione el orden de Gastos de la energía o haga clic en el botón Costs de la energía
.
El recuadro izquierdo consiste en una vista del árbol que contiene el título del guión bajo cuando se abre primero. Haga clic en el icono del guión para activar controles en la derecha del diálogo que permitirá que usted especifique los elementos que se usarán en los cálculos del valor de la energía. Use el botón Compute
calcular los gastos de la energía basados en el juego de
información en el administrador de Fijación de precios de la energía (tenido acceso usando la Fijación de precios de la energía botón para el guión actualmente seleccionado; seleccione el guión para usar con el menú plegable del ecenario). Después de que los gastos de la energía se han computado, la vista del árbol también contendrá iconos para Uso de la Bomba, detalles del Tiempo, detalles de la Bomba, detalles de Almacenamiento y detalles de Demanda Máximos. Haga clic en un icono para resaltar y visualizar el asociado causa el recuadro a la derecha.
13-988
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Operations Especificar los elementos que se considerarán en el cálculo 64. Resalte el icono del guión en la vista del árbol. 65. Haga clic en la pestaña Pumps. Todas las bombas en el modelo se listan en la tabla. En ausencia, todas las bombas en el modelo se incluyen en los cálculos del valor de la energía. ¿Para desatender una bomba durante el cálculo, borre Incluir en la energía Calcula-tion? la casilla de verificación se asoció con ello. 66. Asigne la Fijación de precios de la energía a cada bomba que se incluirá en el cálculo. Elija una definición de precios de la energía para cada bomba de la lista en la columna de Fijación de precios de la energía. Si ningunas definiciones de precios de la energía se han definido, haga clic en el botón de la elipsis para abrir el administrador de Fijación de precios de la energía. Ver la energía de Valorar el tema del administrador para más detalles de la creación de una nueva definición de fijación de precios de la energía. 67. Haga clic en la pestaña Tanks. Todos los tanques en el modelo se listan en la tabla. En ausencia, todos los tanques en el modelo se incluyen en los cálculos del valor de la energía. ¿Para desatender un tanque durante el cálculo, borre Incluir en la energía Calcula-tion? la casilla de verificación se asoció con ello. 68. Si hay VSPB (pila de la bomba de la velocidad variable) elementos en su modelo, siguen las instrucciones para Bombas encima para especificar qué VSPBs se deben incluir en el cálculo y asignar definiciones de fijación de precios de la energía a ellos.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
13-989
Energy Costs
Administrador de fijación de precios de la energía Usar el administrador de Fijación de precios de la energía:
•
Haga clic en Energy Pricing abrir el administrador de Fijación de precios de la energía.
•
La función de fijación de precios de la energía por defecto es la Fijación de precios de la energía - 1.
•
Haga clic en New añadir nueva fijación de precios.
•
Haga clic en Delete eliminar la función de precios seleccionada.
•
Haga clic en Rename renombrar la función de precios.
•
Si los Gastos de Demanda Máximos van a calcularse, haga clic para Incluir el Precio de Demanda Máximo. (Si esto se deja no comprobado, entonces los otros campos se desactivarán.)
•
Teclee el precio de demanda máximo. El Período de Facturación es usado para convertir el precio de demanda
13-990
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Operations máximo, que se puede calcular para el mes, año u otro período de tiempo, en un coste diario que
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
13-991
Optimizing Pump Operations se puede añadir al valor de la energía para obtener el Coste Diario. Fijación de precios de la energía. Si el valor de la energía no varía antes del tiempo del día, entonces sólo el campo Starting Energy Price se tiene que rellenar. Sin embargo, si el precio de la energía varía antes del tiempo del día con un precio inferior del uso de la energía fuera de las horas pico y un precio más alto durante horas punta - uso de la energía, puede especificar esa información aquí. Si un modelo EPS ejecutado excede el tiempo de la tabla, comenzará. Si introduce un modelo del valor de la energía de 24 horas, repetirá para carreras del multidía. El tiempo de gastos del día sigue una función del paso, no una función continua. La forma de la función del valor de la energía se muestra en el gráfico. Si un precio de la energía no se proporciona, el uso de la energía se determinará en kilovatios y no se convertirá en unidades monetarias.
•
Haga clic en la Fijación de precios de la energía de la salida de Close to.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
13-991
Energy Costs
Cálculos de análisis del valor de la energía Ejecutar el cálculo del valor de la energía: •
Seleccione el título del guión del menú. Los cálculos hidráulicos para este guión se deben haber ejecutado ya y el guión debe usar la hidráulica de EPS.
•
Seleccione la función de precios para usar para cada bomba. Si esto no se especifica verá un mensaje de advertencia.
•
Haga clic en Compute ejecutar el cálculo.
Resultados del valor de la energía Coste diario - El valor de la energía dividido en el número de días en el EPS ejecutado más el precio de demanda se dividió antes de los días en el período de facturación. Coste de uso - El uso de la energía de la bomba total sobre el EPS entero se ejecuta, no incluso gastos de demanda. La energía total Usada - energía de la Unidad gastada por unidad del volumen pisó repetidamente. La fórmula usada para llegar a este valor es: (Energía de la bomba Usada) / (Volumen total Bombeado). Coste unitario total - el Coste unitario por unidad del volumen pisó repetidamente. La fórmula usada para llegar a este valor es: (Coste de uso) / (Volumen total Bombeado). Después de un cálculo del valor de la energía acertado, los resúmenes de resultados siguientes aparecen en la vista del árbol:
13-992
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Operations
Uso de la bomba Los resultados más importantes en el resumen de Uso de la Bomba son el Coste de Uso de la Energía total y la Eficacia Media, bomba o alambre a la agua.
Hay paletas para Bombas y Pilas de la Bomba delaVelocidadvariable.
Detalles del tiempo El resumen de Detalles del Tiempo da el estudio de uso de la energía resumido sobre todos los elementos seleccionados. Estos resultados también se pueden copiar al sujetadatos o mostrarse en un informe usando los botones Copy y Report encima de la tabla.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
13-993
Energy Costs Algunos valores en la tabla son valores instantáneos entonces y los otros son valores mentales incre-de ese tiempo a la próxima vez. Por ejemplo:
El valor de 1309 para la descarga es el valor instantáneo en el tiempo 0, mientras el volumen mental incre-bombeado es la bomba del volumen del paso de tiempo anterior hasta que el tiempo iguale 0. En el tiempo 3, el valor instantáneo para el flujo es 1343 gpm pero el valor para el volumen Incremental bombeado es el volumen bombeado entre tiempos 2 y 3, que es (1341*60/106) =0.08. Los valores incrementales en el tiempo t (i) son el valor entre t (i-1) y t (i). Los atributos como energía de alambre, eficacia y energía acumulativa usada son instan-taneous valores correspondiente a t (i). También puede visualizar los resultados en el formulario del gráfico haciendo clic en la pestaña Graph.
Puede copiar el gráfico al sujetadatos para el uso en otro software y puede abrir al Redactor del Gráfico para cambiar el aspecto del gráfico. (Ver al redactor de la Carta de la Tee para más información.) Si cambia las configuraciones por defecto para el administrador del Gráfico, se aplican a todos los gráficos mientras permanece en el administrador del Valor de la energía. Una vez que cierra el administrador del valor de la energía, el administrador del gráfico vuelve a las configuraciones por defecto. 13-994
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Operations
Resultados de la bomba Debajo del Tiempo el icono de Detalles es una carpeta de Bombas que contiene un icono para cada bomba individual. El chasquido en uno de estos iconos de la bomba mostrará resultados para esa bomba. Incluye la información que está en el informe de detalles del tiempo, excepto ello sólo incluye resultados para una bomba a la vez. Una columna adicional se muestra para la velocidad de la bomba.
También puede visualizar los resultados en el formulario del gráfico haciendo clic en la pestaña Graph.
Puede copiar el gráfico al sujetadatos para el uso en otro software y puede abrir al Redactor del Gráfico para cambiar el aspecto del gráfico. (Ver al redactor de la Carta de la Tee para más información.)
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
13-995
Energy Costs Si cambia las configuraciones por defecto para el administrador del Gráfico, se aplican a todos los gráficos mientras permanece en el administrador del Valor de la energía. Una vez que cierra el administrador del Valor de la energía, el administrador del Gráfico vuelve a las configuraciones por defecto.
Almacenamiento Los valores mostrados en la tabla de almacenamiento muestran el valor de energía que se usa drenando el agua de un tanque o se gana almacenando el agua en un tanque.
Estos resultados también se pueden copiar al sujetadatos o mostrarse en un informe usando los botones Copy y Report encima de la tabla.
13-996
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Operations
Demandas máximas Los resultados en la tabla de Demandas Máxima son usados para decidir que el coste para la capacidad / exige/alcanza su punto máximo gastos que están basados en el uso de la energía máximo. Estos gastos por lo general se aplican al valor de la energía como una suma global cada período de facturación. La tabla también divide el coste en la duración del período de facturación para determinar el coste diario de modo que se pueda añadir a los gastos de la energía. Los gastos de demanda máximos por lo general se ponen durante un día de uso acuático máximo o un día con un acontecimiento especial, como un fuego o ruptura principal grande. Los gastos de demanda no se ponen durante un día medio.
Estos resultados también se pueden copiar al sujetadatos o mostrarse en un informe usando los botones Copy y Report encima de la tabla.
Comparación de resultados del coste a través de escenarios Dentro del administrador del Valor de la energía, sólo es posible visualizar gráficos que se aplican a un guión solo a la vez. A fin de visualizar una comparación de los resultados de la energía para una bomba sola entre guiones múltiples, es necesario usar el administrador del Gráfico. Pueden tener acceso a ello cuando clic con el botón derecho del ratón la bomba y selecciona la energía relacionó campos y guiones al gráfico en el administrador del Gráfico.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
13-997
Energy Costs
Alternativa del valor de la energía El administrador de la Alternativa del Valor de la energía es donde puede seleccionar los elementos para incluirse en el análisis del valor de la energía. La alternativa del valor de la energía se usa cuando es necesario realizar análisis de la energía múltiples con la fijación de precios alternativa o para estaciones de bombeo en partes diferentes del sistema. Todas las bombas, los tanques y las pilas de la bomba de la velocidad variable se incluyen en el análisis en ausencia. ¿Sin embargo, puede anular esto no comprobando que la caja marcada Incluye en el Cálculo de la energía? También se puede poner que el precio de la energía funciona para usar con cada elemento. Esta función también se puede hacer dentro del administrador del Valor de la energía.
La alternativa del valor de la energía baja se asigna a cualquier guión en ausencia. Si quiere usar otra alternativa del valor de la energía en un guión, debe especificar que alternativa en el guión.
13-998
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimización de bomba programa utilización
14
Planificador de Darwin El Planificador de Darwin es una herramienta de tecnología avanzada para optimizar la operación de la bomba que trabaja usando la optimización del algoritmo genética para controlar bombas denominadas durante una simulación del larga periodo (EPS). La técnica de optimización del algoritmo genética trabaja evolucionando cerca de soluciones óptimas sobre generaciones de soluciones de juicio. Para alcanzar una solución óptima se espera normalmente que tenga que evaluar decenas de miles de soluciones, a veces más. Un problema con este hecho consiste en que las simulaciones de EPS pueden llevar mucho tiempo, sobre todo para modelos más grandes o más complicados, y por lo tanto los tiempos de ejecución para el Planificador de Darwin pueden ser proporcionalmente largos. Estas mejores prácticas y puntas ofrecen suposiciones y recomendaciones para usar el Planificador de Darwin a fin de obtener el mejor rendimiento y resultados de la herramienta.
Las mejores prácticas y puntas Minimice el espacio de solución Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-999
En problemas de optimización uno busca un óptimo o cerca de la solución óptima de un juego de valores del ingreso posibles. Para problemas con una complejidad baja el número total de permutaciones posibles del ingreso válido puede ser capaz de completamente enumerarse. Considere un problema del estado de equilibrio donde 2 bombas pueden ser conectadas o desconectadas. Si representamos el en el estado con el número 1 y el del estado con el número 0, usando la nota siguiente (1, 1) indicamos que ambas bombas son conectadas. Una solución de juicio en tal problema es (1, 0). Claramente hay 4 permutaciones posibles en este problema, los otros tres que son (0, 1), (0, 0) y (1, 1). El juego de todas las permutaciones posibles del ingreso se conoce como el espacio de solución. Aun si una permutación sola de ingreso o solución de juicio tomara una hora para evaluar, el espacio de solución entero se podría enumerar en 4 horas,
14-1000
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler la fabricación de ello práctico para hacer así a condición de que no se requiera que la solución óptima se conozca en menos que ese tiempo. El espacio de solución para este 2 problema de la bomba es la talla 2^2 o • El espacio de solución para un 10 problema de la bomba equivalente es 2^10 o 1,024. Lo que no es inmediatamente obvio, sin embargo, es que la talla del espacio de solución en problemas de optimización puede crecer rápidamente para oponerse a sobresaltarse tallas. Por ejemplo, vamos a considerar un problema de optimización del horario de la bomba con 10 bombas y un EPS de duración de 24 horas con un paso de tiempo hidráulico de 1 hora. Además de esto, vamos a suponer que las bombas se optimizen como la velocidad variable con configuraciones posibles de 0.8, 0.85, 0.9, 0.95 y 1.0. La asunción de las bombas todo se optimiza para dura-entero tion del EPS (tiempo 0 al tiempo 24 horas) entonces hay 10 x 24 = 240 decisiones de la velocidad para hacerse para cada solución de juicio, y cada una de aquellas decisiones puede tomar uno de 5 valores diferentes. ¡Incluso para este problema de optimización de sondeo modesto la talla del espacio de solución es así 5^240 o 5.65 x 10^167! Ahora vamos a suponer que podamos amortizar fácilmente el 99.99% de soluciones como no tonterías prácticas o claras, entonces esto se va sólo 5.65 x 10^163 soluciones para nosotros para investigar. Si pudiéramos evaluar un millón de juicio ¡soluciones cada segundo, todavía se necesitarían 1.79 x 10^150 años para evaluar a todos ellos! Una estimación pública del número de átomos en el universo observable entero es 10^80, que es prácticamente cero cuando comparado con 1.79 x 10^150, tan completamente claramente hablamos de números que son tan grandes son difíciles si no imposible a compre-hend. Un pequeño aumento de la complejidad del problema amplia el número total de soluciones posibles enormemente. A la inversa una pequeña disminución en la complejidad del problema reduce el número total de soluciones posibles enormemente. Es por lo tanto una idea muy buena de considerar el siguiente al configurar una bomba programando el problema de optimización.
185.
Número de bombas optimizadas; mantenga el número de bombas consideradas a mínimo posible, al punto de considerar estaciones de la bomba diferentes que optimizan independientemente si esto es una cosa razonable de hacer hidráulicamente en el sistema optimizado.
186.
Número de opciones de la velocidad de la bomba; mantenga el número de opciones de la velocidad posibles (incluso del ajuste) a mínimo posible. Piense que la optimización con configuraciones de la velocidad de curso encuentra una solución áspera del problema de optimización y sigue esto con una optimización que usa configuraciones de la velocidad refinadas (variedad más fina, pero más estrecha) como seguir la optimización al primer.
187.
Intervalo de control del horario (EPS paso de tiempo hidráulico); considere la utilización de un curso paso de tiempo hidráulico tal como 2 o hasta 3 horas al menos para carreras de optimización iniciales ya que esto enormemente reduce la talla del espacio de solución, sobre todo si bombas múltiples se están optimizando.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
141001
Best Practices and Tips
188.
Duración del horario; considere la optimización de la duración de EPS más corta posible. Parece que una duración de 24 horas es la opción más razonable en términos de ser capaz de producir un horario repetible, al mantener el espacio de solución lo menos posible.
14-1000
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler La tabla siguiente muestra la talla del espacio de solución dado números diferentes de bombas optimizadas (Conde de la Bomba), números de opciones de la velocidad por bomba (Opciones de la Velocidad) y paso de tiempo de EPS. Es muy evidente el efecto que aumentando el número de bombas optimizadas, el número de opciones de la velocidad o la granularidad del paso de tiempo de EPS cada uno tiene un efecto exponencial en la talla del espacio de solución, y así inevitablemente reduce la eficacia de la optimización. Al ejecutar una optimización es sabio comenzar de forma conservadora y sólo aumentar la complejidad de optimización para refinar resultados de optimización. Tabla 14-1: El efecto en el espacio de solución de optimización del número de bombas para optimizar, numere de opciones de la velocidad y paso de tiempo de EPS (intervalo de control). Opcion es de la velocida d
Espacio de solución (paso de tiempo de 1 hora)
Espacio de solución (paso de tiempo de 2 horas)
Espacio de solución (paso de tiempo de 3 horas)
Cond e de la bomb 1a
6
4.7E+18
2.2E+09
1.7E+06
1
12
7.9E+25
8.9E+12
4.3E+08
1
18
1.3E+30
1.2E+15
1.1E+10
2
6
2.2E+37
4.7E+18
2.8E+12
2
12
6.3E+51
7.9E+25
1.8E+17
2
18
1.8E+60
1.3E+30
1.2E+20
3
6
1.1E+56
1.0E+28
4.7E+18
3
12
5.0E+77
7.1E+38
7.9E+25
3
18
2.4E+90
1.5E+45
1.3E+30
4
6
5.0E+74
2.2E+37
8.0E+24
4
12
4.0E+103
6.3E+51
3.4E+34
4
18
3.2E+120
1.8E+60
1.5E+40
Minimice el tiempo de solución de juicio En nuestra discusión de minimizar el espacio de solución consideramos el tiempo requerido enumerar el 0.001% superior de soluciones de juicio suponiendo que podamos evaluar un millón de juicios por segundo. Claramente esta cifra es poco realista hasta en los ordenadores de hoy más rápidos y para el más trivial de modelos hidráulicos, por tanto está claro que el tiempo el Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1001
Best Practices and Tips el modelo toma para solucionar es un donante significativo al tiempo total requerido ejecutar el Planificador de Darwin. Cualquier mejora que se pueda hacer al tiempo de ejecución de la simulación de EPS baja tanto mejor para el Planificador de Darwin optimizó el tiempo de ejecución. Los métodos de reducir el tiempo de ejecución que se debería considerar incluyen: •
Talla modela: Los elementos más hidráulicos en un modelo el más grande la matriz de solución que se tiene que solucionar y el más largo el tiempo de ejecución de la solución. Es poco realista esperar ser capaz de usar el Planificador de Darwin en un 50,000 modelo del tubo en unos minutos si un EPS solo ejecutado para tal modelo toma unos minutos. Fuertemente considere la utilización de una versión o la copia del modelo sustancial que se personaliza para la optimización que pisa repetidamente. Tal modelo podría ser más pequeño debido a la exclusión de elementos o zonas etc. no requeridas para la optimización de la energía o puede ser más pequeño debido al skeletonization (el retiro) de elementos hidráulicos no requeridos considerarse en la optimización de la energía. De hecho un modelo skeletonized muy se recomienda para la optimización del horario de la bomba, en particular si el modelo es skeletonized al mantener la equivalencia hidráulica tal que es capaz de realizarse usando Skelebrator Skeletonizer. La ventaja del tiempo de ejecución modelo y más rápido más pequeño pesará más que enormemente cualquier efecto secundario potencial o percibido (si cualquiera en absoluto) del proceso de skeltonization.
•
Complejidad modela: El más grande el modelo o más complejo el modelo (p.ej, regímenes de control complicados) el más largo que una simulación de EPS tomará para ejecutarse debido a la necesidad de simular pasos de tiempo intermedios adicionales (como tiempos cuando el control gobierne el fuego). Considere eliminar cualquier complejidad modela redundante que no se pueda requerir para una simulación de operación de la bomba.
•
Saldo modelo: Incluso un pequeño modelo puede tardar mucho en ejecutarse si bien no se equilibra. Examine el número de juicios que el modelo toma para solucionar cada vez el paso y si se encuentra que es consecuentemente alto (25100 +) entonces puede haber tiempo para guardarse mejorando esta situación. Un número alto de juicios puede ser indicativo de varios síntomas diferentes tales que ofrecieron configuraciones de la válvula de control o variedades de control demasiado estrechas.
Use un ordenador más rápido Estos días la mayor parte de ordenadores son razonablemente rápidos, sin embargo, el tiempo es el dinero en cuyo caso un ordenador más rápido puede ahorrar tanto el tiempo como el dinero. El proceso de optimización del Planificador de Darwin es computacionalmente caro y ya que tal ordenador con un CPU más rápido producirá resultados más rápidos. Las máquinas multiprincipales también se beneficiarán del rendimiento global aumentado.
Con cuidado considere coacciones hidráulicas 14-1002
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler Si se requiere que ciertas coacciones hidráulicas se encuentren es una idea buena de considerar éstos con cuidado y sólo añadir las coacciones que son esenciales a diferencia de la adición de coacciones generales. La adición de coacciones generales, sobre todo para modelos grandes, se desalienta ya que las coacciones generales con mayor probabilidad contendrán imposible de encontrar coacciones (como coacciones de la presión en una unión que es el lado de la succión de una bomba)
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1003
Best Practices and Tips y también tendrá un efecto leve en el rendimiento (las coacciones se tienen que evaluar para cada solución de juicio) y aumente la talla del archivo de la salida del Planificador de Darwin innecesariamente. Por esta razón el Planificador de Darwin se diseña para requerir que el usuario añada coacciones a mano.
Asegure que las carreras se configuren correctamente Incluso para unos tiempos de ejecución modelos pequeños bien equilibrados para Darwin el Planificador será propor-tional al tiempo que un EPS solo toma para ejecutarse, multiplicado por el número de juicios requeridos encontrar un cerca de la solución óptima. Es por lo tanto una idea buena de asegurar que una carrera progrese de una moda aceptable en sus etapas tempranas (generación 50 - 200) antes de dejarlo para ejecutarse para el resto de la optimización. Sin falta reforce la función de la reanudación del Planificador de Darwin que permite que pare una carrera, examine los resultados (hasta exportan la solución) y luego continúe la carrera mientras que ningunas otras carreras se han iniciado o ningún otro cálculo hidráulico se ha realizado.
Planee usar la herramienta eficazmente Una cosa buena de ordenadores consiste en que no tienen que dormir como la gente hacen. Al trabajar con modelos más grandes que pueden requerir un tiempo de ejecución más largo considera ejecutarse de carreras de optimización que depuran más corto durante el día, haciendo ajustes necesarios y otros por el estilo, y luego ejecutando las "verdaderas" carreras durante una ruptura del almuerzo o quizás hasta durante la noche.
Permita que tiempo suficiente de carreras complete Una característica de la optimización del algoritmo genética es la necesidad de criterios de parada heurísticos. En el Planificador de Darwin varios criterios diferentes están disponibles según el tipo del algoritmo genético seleccionado. No hay, sin embargo, ninguna manera definitiva de determinar cuando una carrera se debería parar. Ejecutar sólo uno más generación puede ceder una mejor solución que antes encontrado. En términos generales, sin embargo, las carreras de optimización se deberían permitir ejecutarse para al menos 500 generaciones (preferentemente más largo) que, según la talla demográfica, puede significar el pedido de 100,000 + juicios. ¡Por favor esté paciente!
Plan de hacer carreras múltiples La naturaleza de la optimización del algoritmo genética es tal que hay un componente arbitrario al algoritmo. El algoritmo es conducido por procesos de búsqueda computacionalmente eficientes; sin embargo, en el corazón de los números arbitrarios del algoritmo son usados para conducir procesos como la mutación, por ejemplo. Por lo tanto, dos carreras de optimización que son por otra parte idénticas excepto un cambio menor (p.ej, talla demográfica más grande o semilla arbitraria diferente) van en toda la probabilidad producir soluciones optimizadas diferentes. Esto con mayor probabilidad será el caso el más grande el espacio de solución del problema. Es por lo 14-1004
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler tanto una idea buena de ejecutar carreras de optimización múltiples no que cambian nada además de uno o varios parámetros del algoritmo genéticos (o simplemente sólo la semilla arbitraria) para asegurar que la mejor solución optimizada realmente sea la mejor que se pueda conseguir. Un beneficioso
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1005
Darwin Scheduler la característica de la optimización del algoritmo genética es su capacidad de encontrar soluciones que mi estar muy cerca en términos de rendimiento hidráulico, pero puede ser sí completamente diferente. Los ingenieros son por lo tanto capaces de discriminar entre soluciones optimizadas basadas en otro quizás no criterios hidráulicos.
Planificador de Darwin El Planificador de Darwin permite que usted optimize operaciones de la bomba. Usando algo-genético rithm optimización para controlar bombas denominadas durante una simulación del larga periodo (EPS), evita que un método de tanteos manual se acerque al descubrimiento de oper-más eficiente ating al horario. Las soluciones y los gastos Planificador de Darwin deliberado que usa se pueden exportar atrás al guión seleccionado.
El diálogo consiste en: Una barra de herramientas. Un recuadro de la lista que muestra todos los Estudios del Planificador Carreras Optimizadas y Soluciones. Una sección tabulada que contiene varios datos del ingreso. 14-1006
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler La barra de herramientas consiste en los controles siguientes:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1007
Darwin Scheduler
•
Nuevo: Abre un submenú que contiene los órdenes siguientes: •
Nuevo Estudio del Planificador: Crea un nuevo Estudio del Planificador en el recuadro de la lista.
•
Nueva Carrera Optimizada: Crea una nueva Carrera Optimizada bajo el Estudio del Planificador que se resalta actualmente en el recuadro de la lista.
• •
Renombre: Permite que usted renombre el artículo que se resalta actualmente en el recuadro de la lista.
•
Compute: Abre un submenú que contiene los órdenes siguientes: •
Compute: Computa la carrera optimizada que se resalta actualmente en el recuadro de la lista.
•
Reanudación: Reanuda la carrera optimizada incompleta que se resalta actualmente en el recuadro de la lista.
•
Exportación a ecenario: Abre la Exportación al diálogo del ecenario, permitiéndole definir las configuraciones de exportación.
•
Informe: Abre un informe preformateado que contiene los datos para la solución actualmente resaltada.
•
Gráfico: Abre un gráfico que contiene los datos para solu-actualmente resaltado tion.
•
14-1008
Borre: Borra el artículo que se resalta actualmente en el recuadro de la lista.
Ayuda: Abre la ayuda en línea.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler
Estudio del planificador Un Estudio del Planificador es la agrupación de alto nivel de las configuraciones y datos del ingreso relacionados con la optimización para realizarse. Esto incluye la recolección de un guión para optimizar, definiendo decisiones de la bomba, coacciones y elementos objetivos.
Para empezar a usar el Planificador de Darwin, debe crear un Estudio del Planificador. Todos los datos del Planificador de Darwin residen dentro del Estudio del Planificador. Un Estudio del Planificador incluye lo siguiente: 126.
El guión para optimizar.
127.
El juego de bombas programadas.
128. Las coacciones que deben ser encontradas por las soluciones ofrecidas después de una carrera. 129. Datos de precios de la energía y definiciones del tanque para usarse durante la optimización. 130.
El tipo de objetivo.
131.
Opciones del algoritmo genéticas y parámetros.
132.
Los resultados de carreras optimizadas.
Es aparente que uno o varios de estos artículos serán diferentes entre sched-diferente Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1009
Darwin Scheduler uler estudios, de ahí la capacidad de crear tantos estudios del planificador como necesita.
14-1010
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler Puede crear más de un estudio del planificador. Cada estudio del diseño puede incluir una o varias carreras optimizadas.
Paleta del ecenario La pestaña Scenario permite que usted seleccione el guión para optimizar.
Seleccione el guión del menú o haga clic en el botón Scenarios abrir un diálogo que muestra la jerarquía del guión y permite que usted seleccione el guión deseado.
Bombas para optimizar paleta Las bombas para optimizar la paleta permiten que usted defina qué bombas serán optimizadas por el Planificador.
Las bombas y las pilas de la bomba son selecciones aceptables. Para la bomba el Planificador de pilas también optimizará el número de bombas del retraso que se ejecutan en cada vez de control además de elegir el estado del principal (o plomo) bomba.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1011
Darwin Scheduler Esta paleta consiste en una tabla que lista las bombas que ha seleccionado para optimizar y una barra de herramientas que consiste en los botones siguientes: •
Nuevo: Añade una fila a la tabla.
90. Borre: Elimina la fila actualmente resaltada de la tabla. 91. Inicie la Tabla del Juego de Selección: Abre la Tabla Iniciar del diálogo del Juego de Selec-tion, que permite que usted seleccione un juego de selección predefinido que será usado automáticamente para rellenar la tabla. 92. Seleccione del Dibujo: Alows usted para seleccionar uno o varios elementos del dibujo.
Paleta de coacciones Esta paleta se divide en subpestañas que permiten que usted defina las coacciones para presión, velocidad, número de inicios de la bomba y niveles del tanque.
14-1012
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler Paleta de la presión Esta paleta permite que usted especifique coacciones de la presión globales, y luego los anule en la localidad en nodos especificados de ser deseados.
En primer lugar, pueble la tabla usando los botones de la barra de herramientas siguientes: • •
Nuevo: Añade una fila a la tabla. Borre: Elimina la fila actualmente resaltada de la tabla.
•
Inicie la Tabla del Juego de Selección: Abre la Tabla Iniciar del diálogo del Juego de Selec-tion, que permite que usted seleccione un juego de selección predefinido que será usado automáticamente para rellenar la tabla.
•
Seleccione del Dibujo: Alows usted para seleccionar uno o varios elementos del dibujo.
Entonces introduzca las coacciones globales Mínimas y Máximas. ¿Para anular la coacción global en un nodo, compruebe que la correspondencia Anula Valores predeterminados? la caja e introduce los valores para la nueva presión mínima y máxima en los campos correspondientes.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1013
Darwin Scheduler Paleta de velocidad Esta paleta permite que usted especifique que una coacción de velocidad máxima global, y luego a sobre - la monta en la localidad en nodos especificados de ser deseados.
En primer lugar, pueble la tabla usando los botones de la barra de herramientas siguientes: • tabla.
Nuevo: Añade una fila a la
45. Borre: Elimina la fila actualmente resaltada de la tabla. 46. Inicie la Tabla del Juego de Selección: Abre la Tabla Iniciar del diálogo del Juego de Selec-tion, que permite que usted seleccione un juego de selección predefinido que será usado automáticamente para rellenar la tabla.
47. Seleccione del Dibujo: Alows usted para seleccionar uno o varios elementos del dibujo. Entonces introduzca la coacción de velocidad global Máxima. ¿Para anular la coacción global en un nodo, compruebe que la correspondencia Anula Valores predeterminados? la caja e introduce el valor para la nueva velocidad máxima en el campo correspondiente. 14-1014
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler Bomba inicia paleta Esta paleta permite que usted especifique el número máximo global de inicios de la bomba permitidos, y luego lo anule en la localidad en bombas especificadas de ser deseadas.
En primer lugar, pueble la tabla usando los botones de la barra de herramientas siguientes: • •
Nuevo: Añade una fila a la tabla. Borre: Elimina la fila actualmente resaltada de la tabla.
•
Inicie la Tabla del Juego de Selección: Abre la Tabla Iniciar del diálogo del Juego de Selec-tion, que permite que usted seleccione un juego de selección predefinido que será usado automáticamente para rellenar la tabla.
•
Seleccione del Dibujo: Alows usted para seleccionar uno o varios elementos del dibujo.
Entonces introduzca la coacción de inicios de la bomba global Máxima. La coacción de inicios de la bomba máxima se aplica al número de inicios de la bomba para la duración del horario optimizado. ¿Para anular la coacción global en una bomba, revise la correspondencia - montan Valores predeterminados? la caja e introduce el número de inicios de la bomba máximos en el corre-sponding campo. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1011
Darwin Scheduler Paleta del tanque Esta paleta permite que usted especifique los niveles del tanque finales mínimos.
En primer lugar, pueble la tabla usando los botones de la barra de herramientas siguientes: •
Nuevo: Añade una fila a la tabla.
43. Borre: Elimina la fila actualmente resaltada de la tabla. 44. Inicie la Tabla del Juego de Selección: Abre la Tabla Iniciar del diálogo del Juego de Selec-tion, que permite que usted seleccione un juego de selección predefinido que será usado automáticamente para rellenar la tabla.
45. Seleccione del Dibujo: Alows usted para seleccionar uno o varios elementos del dibujo. Entonces introduzca la coacción del nivel final mínima. Para cada tanque añadido a la lista mínimo corriente, se muestra que los niveles máximos e iniciales le asisten en la entrada de un valor del nivel final mínimo correcto.
14-1012
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler
Paleta de elementos objetiva Esta paleta se divide en subpestañas que permiten para definir la fijación de precios de la energía para bombas y velocidad variable bombea pilas, así como seleccionar los tanques que se incluirán. Paleta de bombas Esta paleta permite que usted asocie el modelo de fijación de precios de la energía con las bombas que selecciona.
En primer lugar, pueble la tabla usando los botones de la barra de herramientas siguientes: • •
Nuevo: Añade una fila a la tabla. Borre: Elimina la fila actualmente resaltada de la tabla.
•
Inicie la Tabla del Juego de Selección: Abre la Tabla Iniciar del diálogo del Juego de Selec-tion, que permite que usted seleccione un juego de selección predefinido que será usado automáticamente para rellenar la tabla.
•
Seleccione del Dibujo: Alows usted para seleccionar uno o varios elementos del dibujo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1013
Darwin Scheduler Entonces seleccione un modelo de fijación de precios de la energía del menú para cada bomba en la tabla. Para crear un nuevo modelo de fijación de precios de la energía, haga clic en el botón de la elipsis (...) para abrir el administrador de Fijación de precios de la energía (ver la energía de Valorar el administrador para más información). Paleta de pilas de la bomba de la velocidad variable Esta paleta permite que usted asocie el modelo de fijación de precios de la energía con las pilas de la bomba de la velocidad variable (el VSPB'S) selecciona.
En primer lugar, pueble la tabla usando los botones de la barra de herramientas siguientes: • tabla.
Nuevo: Añade una fila a la
44. Borre: Elimina la fila actualmente resaltada de la tabla. 45. Inicie la Tabla del Juego de Selección: Abre la Tabla Iniciar del diálogo del Juego de Selec-tion, que permite que usted seleccione un juego de selección predefinido que será usado automáticamente para rellenar la tabla. 46. Seleccione del Dibujo: Alows usted para seleccionar uno o varios elementos 14-1014
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler del dibujo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1015
Darwin Scheduler Entonces seleccione un modelo de fijación de precios de la energía del menú para cada VSPB en la tabla. Para crear un nuevo modelo de fijación de precios de la energía, haga clic en el botón de la elipsis (...) para abrir el administrador de Fijación de precios de la energía (ver la energía de Valorar el administrador para más información). Paleta de tanques Esta paleta permite que usted seleccione los tanques que se deberían usar durante la optimización.
Pueble la tabla usando los botones de la barra de herramientas siguientes: • tabla. •
14-1016
Nuevo: Añade una fila a la
Borre: Elimina la fila actualmente resaltada de la tabla.
•
Inicie la Tabla del Juego de Selección: Abre la Tabla Iniciar del diálogo del Juego de Selec-tion, que permite que usted seleccione un juego de selección predefinido que será usado automáticamente para rellenar la tabla.
•
Seleccione del Dibujo: Alows usted para seleccionar uno o varios elementos Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler del dibujo. Para cada fila, seleccione un tanque del menú o haga clic en el botón de la elipsis (...) para seleccionar uno o varios tanques del dibujo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1017
Darwin Scheduler
Paleta del tipo objetiva Esta paleta permite que usted seleccione el tipo de objetivo optimizar.
Las opciones incluyen: •
Minimice el Uso de la energía: Este tipo tratará de minimizar la energía usada. El efecto de tarifas que hacen la energía más barata en ciertos tiempos se descuida en este tipo de opti-mization.
•
Minimice el Valor de la energía: Este tipo usa tarifas de la energía y gastos de demanda máximos para calcular el coste de energía usada.
Paleta de notas Esta paleta permite que usted introduzca notas descriptivas que tendrán que ver con el Estudio de Sched-uler.
Carrera optimizada Un Estudio del Planificador puede contener una o varias Carreras Optimizadas. Las configuraciones para un opti-mized Carrera consisten en seleccionar las bombas para optimizar, seleccionar los elementos objetivos para usar, y las opciones del algoritmo genéticas y parámetros que serán gobierna el opti-mization.
14-1018
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler
Bombas para optimizar paleta Esta paleta permite que usted defina configuraciones de la bomba aceptables y períodos del horario.
¿Incluya en la Optimización?: Cuando esta caja se compruebe, la bomba asociada se incluirá en la optimización. •
Tipo de decisión: Este campo permite que usted seleccione si la bomba asociada es Velocidad Fija o Velocidadvariable.
•
Velocidad (Mínimo): La velocidad mínima para una bomba de la velocidad variable. Este campo sólo es editable cuando la bomba asociada es un Tipo de Decisión delaVelocidadvariable.
•
Velocidad (Máximo): La velocidad máxima para una bomba de la velocidad variable. Este campo sólo es editable cuando la bomba asociada es un Tipo de Decisión delaVelocidadvariable.
•
Velocidad (Incremento): Ponga el incremento como el valor más bajo por el cual la velocidad de la bomba de la velocidad variable se puede aumentar o disminuirse. Este campo sólo es editable cuando la bomba asociada es un Tipo de Decisión delaVelocidadvariable.
•
¿Permita del Ajuste?: Cuando la caja tis se comprueba, 0 velocidad se incluye en las opciones para bombas de la velocidad variable, además de las opciones aceptables entre mínimo y velocidad máxima. Este campo sólo es editable cuando la bomba asociada es un Tipo de Decisión delaVelocidadvariable.
•
Tiempo Desde Inicio: Este valor, junto con el valor de Duración, permite que usted limite el período de programación en el cual la bomba asociada se puede ejecutar. Por ejemplo, si el usuario quiere programar un grupo de la bomba sólo de las 6:00 a las 18:00 para un EPS que mira fijamente a las 0:00, introducirían un tiempo desde el inicio como 6 horas y duración como 12 horas. El motor del planificador asegurará que las bombas no se ejecuten en todos otros tiempos.
•
Duración: Este valor, junto con el Tiempo del Valor del Inicio, permite que usted limite el período de programación en el cual la bomba asociada se puede ejecutar. Por ejemplo, si el usuario quiere programar un grupo de la bomba sólo de las 6:00 a las 18:00 para un EPS que mira fijamente a las 0:00, introducirían un tiempo desde el inicio como 6 horas y duración como 12 horas. El motor del
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1019
Darwin Scheduler planificador asegurará que las bombas no se ejecuten en todos otros tiempos.
14-1020
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler
Paleta de elementos objetiva Esta paleta se divide en subpestañas que permiten que usted elija que elementos objetivos incluir en la optimización. Paleta de bombas Esta paleta permite que usted defina qué bombas se incluyen en la optimización.
¿Para incluir una bomba, compruebe que los asociados Incluyen en el Cálculo de la energía? caja. Paleta de pilas de la bomba de la velocidad variable Esta paleta permite que usted defina qué pilas de la bomba de la velocidad variable se incluyen en la optimización.
¿Para incluir una pila de la bomba de la velocidad variable, compruebe que los asociados Incluyen en el Cálculo de la energía? caja.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1021
Darwin Scheduler Paleta de tanques Esta paleta permite que usted defina qué tanques se incluyen en la optimización.
¿Para incluir un tanque, compruebe que los asociados Incluyen en el Cálculo de la energía? caja.
Paleta de opciones Esta paleta permite que usted defina las opciones del algoritmo genéticas y parámetros que serán gobiernan la optimización.
La pestaña Options contiene un control de Selección del Algoritmo así como varias subpestañas. Los Algoritmos siguientes están disponibles:
14-1022
•
Algoritmo Genético simple: Una realización de lo que tradicionalmente se conoce como un algoritmo genético simple que usa cromosomas bien definidos y transición simple como el mecanismo de cría principal.
•
Algoritmo Genético rápido Sucio: Una realización de lo que tradicionalmente se conoce como un algoritmo genético sucio con cromosomas sucios o parcialmente definidos y usando el empalme y se corta como el mecanismo de cría principal.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler Paleta de opciones del algoritmo genética Esta paleta permite que usted defina las opciones del algoritmo genéticas.
Las opciones siguientes están disponibles: •
Semilla arbitraria: Le deja poner el generador de número arbitrario a un nuevo punto. Cambiar este valor y la salida de todos otros parámetros como - son cederá un juego de solución diferente.
•
Soluciones superiores de Mantener: Establezca el número de soluciones que quiere mantener. Más bien que presentarle sólo una solución, el Planificador le presenta un número customizable de soluciones, por tanto los puede examinar a mano.
Haga clic en el Botón de reposición para descansar todas las opciones en esta paleta a los valores predeterminados de la fábrica.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1023
Darwin Scheduler Paleta de parámetros del algoritmo genética Esta paleta permite que usted defina los parámetros del algoritmo genéticos.
Los parámetros siguientes están disponibles: •
Talla demográfica: Establece el número de soluciones GA en cada generación. El aumento de la Talla Demográfica causa un tiempo más largo para cada generación y más soluciones para evaluarse. La variedad aceptable para valores es de 50 a 500. Recomendamos que use una variedad de 50 a 150.
14-1024
•
Talla Demográfica de la elite: la Talla de una población de la elite de cromosomas que es principal - tained en la paralela a la población del algoritmo genérica principal.
•
Número de Puntos de la Transición: Define el número de posiciones a lo largo de cada cromosoma paternal donde el cromosoma se corta a fin de atravesarse con el otro padre. Este campo sólo es editable cuando el Algoritmo se pone al Algoritmo Genético Simple.
•
Probabilidad de Transición: La probabilidad que una operación de la transición se realizará al punto en el algoritmo genético donde las operaciones de la transición se realizan (durante la creación de la próxima generación). Este campo sólo es editable cuando el Algoritmo se pone al Algoritmo Genético Simple.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler •
Probabilidad de Mutación: Pone la probabilidad que una solución GA al azar se cambia. Un valor más cerca al 100% causa las soluciones de contener más randomiza-tion que valores más cerca al 0%. La variedad aceptable para valores está entre el 0% y el 100%, no incluido. Recomendamos que use un valor menos del 10%.
•
Probabilidad de Mutación que se Arrastra: La probabilidad que una mutación que se arrastra ocurrirá a un nuevo cromosoma del niño. Este campo sólo es editable cuando el Algoritmo se pone al Algoritmo Genético Simple.
•
Probabilidad de Arrastrarse Abajo: La probabilidad que un gene en un niño chromo-unos se transformará a un valor más pequeño (p.ej, velocidad de la bomba inferior) contra un valor más alto (p.ej, velocidad de la bomba más alta). Este campo sólo es editable cuando el Algoritmo se pone al Algoritmo Genético Simple.
•
Probabilidad de Reducción: Pone la probabilidad que una solución GA se partirá en dos piezas. El ajuste de este valor más cerca al 100% aumenta el número de reducciones hechas y reduce la cuerda media (cromosoma) longitud. El aumento de la Probabilidad de Reducción causa soluciones de variar más extensamente de una generación al siguiente, mientras que la disminución de esto causa cambios más marginales. La variedad aceptable para valores está entre el 0% y el 100%, no incluido. Recomendamos que use un valor menos del 10%. El ajuste de la probabilidad de Empalme más cerca a aumentos del 100% la demanda de sistema RAM. Si sale de errores al usar la Optimización de GA, trate de reducir la Probabilidad de Empalme más cerca al 0% y trate de aumentar la Probabilidad de Reducción lejos del 0%. Este campo sólo es editable cuando el Algoritmo se pone a Algo-rithm Genético Sucio Rápido.
•
Probabilidad de Empalme: Pone la probabilidad que dos soluciones GA se afiliarán juntos. Un juego de Probabilidad de Empalme cerca del 100% causa cuerdas de solución largas, que aumenta la mezcla de alleles (genes) y mejora la variedad de solu-tions. La variedad aceptable para valores está entre el 0% y el 100%, no incluido. Recomendamos que use una variedad del 50% al 90%. Este campo sólo es editable cuando el Algoritmo se pone a Algo-rithm Genético Sucio Rápido.
•
Probabilidad de Compañero de la Elite: La probabilidad que un cromosoma de la población de la elite se selecciona como un padre para la próxima generación al punto en el algoritmo genético donde la selección paternal se conduce.
•
Probabilidad de Ganador del Torneo: La probabilidad que durante la selección paternal el cromosoma más adecuado se selecciona en un dos torneo del cromosoma. Este campo sólo es editable cuando el Algoritmo se pone al Algoritmo Genético Simple.
Haga clic en el Botón de reposición para descansar todos los parámetros en esta paleta Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1025
Darwin Scheduler a los valores predeterminados de la fábrica.
14-1026
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler Parada de paleta de criterios Esta paleta permite que usted defina los criterios paradores en los cuales la optimización se considerará terminada.
Los criterios de parada siguientes están disponibles: •
Generaciones máximas: El número máximo de generaciones para ejecutar la optimización del algoritmo genética. Este campo sólo es editable cuando el Algoritmo se pone al Algoritmo Genético Simple.
•
Eras máximas: El número máximo de eras para ejecutar el algoritmo genético opti-mization. Este campo sólo es editable cuando el Algoritmo se pone al Algoritmo Genético Sucio Rápido.
•
Juicios máximos: Establezca el número máximo de juicios que quiere que la Carrera Optimizada procese antes de la parada.
•
Máximo No Generaciones de la Mejora: Establezca el número del número máximo de generaciones de la no mejora que quiere que el GA procese sin calcular un bienestar corporal mejorado. Si la Carrera Optimizada hace este número de cálculos sin encontrar una mejora del bienestar corporal que es mejor que la Tolerancia de Bienestar corporal definida, la calibración se parará. Los Géneros de la no mejora - tions trabajan junto con la Tolerancia de Bienestar corporal.
Haga clic en el Botón de reposición para descansar todos los criterios en esta paleta a los valores predeterminados de la fábrica.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1027
Darwin Scheduler Paleta de factores de pena Esta paleta permite que usted defina los factores de pena que la ayuda reduce los resultados.
Defina factores de pena para ayudar a encontrar la solución. Un factor de pena alto hace que el GA se concentre en soluciones factibles, que no violan límites de presión, velocidad, inicios de la bomba o niveles del tanque. Un factor de pena bajo (50,000 y tanto) permisos el GA para considerar soluciones que están en el límite entre soluciones factibles e irrealizables, posiblemente violando sus límites definidos por una pequeña cantidad. Como la solución óptima a menudo reside en el límite entre soluciones factibles e irrealizables, un factor de pena alto hace que el GA encuentre una solución factible rápidamente, pero con menor probabilidad encontrará la solución óptima. Desde un punto de vista práctico, podría considerar el comienzo con un factor de pena alto y la lucha de un factor de pena inferior ya que persigue una solución óptima. Definiendo factores de pena para Presión, Velocidad, Inicios de la Bomba y Nivel del Final del Tanque, puede cargar estas varias consideraciones según las cuales es el más importante para usted. Haga clic en el Botón de reposición para descansar todos los factores en esta paleta a los valores predeterminados de la fábrica.
Paleta de notas Esta paleta permite que usted introduzca notas descriptivas que tendrán que ver con la Carrera de Opti-mized.
14-1028
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler
Soluciones Después de que una Carrera Optimizada se ha computado, varias soluciones aparecerán en el recuadro de la lista.
El resaltamiento de la carpeta de Soluciones de alto nivel mostrará un Resumen de Solución para cada una de las soluciones generadas por el Planificador. Cuando resalte una de las Soluciones, el área tabulada mostrará tres paletas que contienen todos los datos de solución.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1029
Darwin Scheduler
Paleta de decisiones de la bomba Esta paleta muestra el resumen de decisiones de la bomba y detalles.
La tabla en la cumbre del recuadro tabulado muestra un resumen de los resultados para cada una de las decisiones de la bomba. Haga clic en una bomba en el cuadro resumen para ver los detalles para esa bomba en la tabla de Detalles de Decisión de la Bomba en el fondo.
Paleta coacciones
de
Esta paleta muestra el resumen de coacciones y detalles.
14-1030
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1031
Darwin Scheduler La pestaña Constraints se divide adelante en subpestañas para cada uno de los tipos de coacción: Presión, Velocidad, Inicios de la Bomba y Tanques. Ya que cada tipo de coacción la tabla lista los valores de coacción asociados que definió, el valor simulado y la pena asignada para violar las coacciones (si cualquiera) para cada elemento. Para las pestañas Pressure y Venlocity, haga clic en un elemento en el cuadro resumen para ver los detalles para ese elemento en la tabla de detalles en el fondo.
Paleta de elementos objetiva Esta paleta muestra la energía usada y costada para los elementos objetivos.
14-1032
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler
Complot de resultados del planificador El diálogo de Ths muestra un complot gráfico de los resultados de decisión de la bomba.
La barra de herramientas a lo largo de la cumbre del diálogo consiste en los botones siguientes: •
Copia: Copia el complot al sujetadatos de Windows.
•
Presentación preliminar: Abre una ventana de la presentación preliminar, permitiéndole ver cómo el complot mirará cuando se imprima.
•
Opciones: Abre el diálogo de Opciones de TeeChart, permitiéndole personalizar las configuraciones de complot.
• •
Cerrar: Cierra la ventana de Complot de Resultados del Planificador. Ayuda: Abre la ayuda en línea.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1033
Darwin Scheduler
Exportación a ecenario ventana de diálogo Use la Exportación a la ventana de diálogo del ecenario para aplicar los resultados de su Carrera Optimizada a su modelo acuático.
¿Compruebe el ecenario de Exportación? caja para exportar la solución de un nuevo guión. Puede cambiar el nombre por defecto del nuevo guión tecleando uno diferente en el campo Name. También puede cambiar los nombres de la Topología Física, Activa y Alternativas Operacionales que se crearán ingresando el nuevo nombre en el campo de approriate.
Planificador de Darwin FAQ • ¿Cuál es el flujo de tareas recomendado para usar el Planificador de Darwin? Los pasos siguientes proporcionan una pauta básica al flujo de tareas del Planificador de Darwin.
14-1034
•
Construya y cree un modelo EPS (Extended Period Simulation) de la red hidráulica del interés.
•
Calibre el modelo.
•
Inicie el Planificador de Darwin y cree un nuevo Estudio del Planificador.
•
Identifique las bombas que serán optimizadas por el Planificador.
•
Identifique los criterios de rendimiento hidráulicos que se deben mantener (coacciones hidráulicas).
•
Identifique los elementos objetivos que se deberían incluir en el cálculo de la función objetiva (uso de la energía o valor de la energía).
•
Especifique el tipo objetivo (minimizan el uso de la energía o minimizan el valor de la energía).
•
Cree una nueva Carrera Optimizada.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler •
Seleccione si las bombas se optimizarán como velocidad fijada o velocidad variable, sus configuraciones de la velocidad aceptables (si velocidad variable), si las bombas se permiten apagarse (si velocidad variable) y también si las bombas se optimizan para el EPS entero o una parte de ello. Note que al optimizar sólo una parte del EPS (para cualquier decisión de la bomba) el Planificador apaga bombas fuera de la parte del horario optimizado. Por ejemplo, para un EPS de 24 horas ejecuta una decisión de la bomba que se pone durante un rato desde el inicio de 12 horas y la duración de 12 horas será desconectada a partir del tiempo 0 al tiempo <12, y optimizado durante el tiempo 12 al tiempo <24. La bomba será desconectada en el tiempo 24 para asegurar un horario repetible). •
Seleccione qué elementos objetivos incluir en el objetivo de optimización func-tion (en ausencia todos incluidos en el estudio se seleccionan).
•
Elija qué algoritmo genético desea usar y ajustar cualquier parámetro requerido (ver un FAQ posterior para la información sobre estas configuraciones).
•
Ejecute la carrera optimizada.
•
Opcionalmente pare la carrera optimizada mediados del vuelo y examine resultados y reanude la carrera si los resultados son favorables.
•
Cuando la carrera optimizada es completa, el resumen de la revisión causa el Planificador de Darwin y elija soluciones de exportar.
•
Exporte las soluciones elegidas de un nuevo guión.
•
Ejecute los guiones exportados.
•
Ejecútese una energía cuesta el análisis.
•
Visualice y analice los resultados del horario optimizados.
•
Haga cualquier pellizco o ajustes a la solución optimizada como apropiados.
Hay que notar que los pasos del punto de configurar el estudio del Planificador a exportación de soluciones y repaso de resultados se pueden realizar en un bucle iterativo con ajustes hechos al ingreso del Planificador de Darwin basado en los resultados del primer juego de carreras de optimización, apuntadas a mejoramiento o redireccionamiento del siguiente juego de resultados de la carrera optimizados. Esto es de hecho el flujo de tareas recomendado para usar el Planificador de Darwin. • ¿Qué es usado el intervalo de control por el Planificador de Darwin para mi EPS optimiza-tion? El Planificador de Darwin usa un intervalo de control definido por el paso de tiempo hidráulico del EPS optimizado. Esto se hace desde para aplicar un cambio del ajuste/estado de la bomba una nueva simulación del estado de equilibrio se requiere y por tanto tiene la mayor parte de sentido de alinear esto con el paso de tiempo hidráulico. A este final, puede reducir el número de bomba deci-sions la optimización tiene que hacer aumentando el paso de tiempo hidráulico dicen de 1 hora a 2 horas o 2 horas a 3 horas. Cualquier paso de tiempo intermedio que se tenga que simular (tal Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1035
Darwin Scheduler FAQ en cuanto a relleno de tanques o provocación de controles) todavía se simulará según el protocolo de EPS normal.
14-1036
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler Nota:
Si no hay ninguna razón de tener un intervalo de control fino se recomienda fuertemente usar un intervalo de control de curso (para un EPS de 24 horas consideran el comienzo como el curso como 3 horas) mantener la talla del espacio de solución a mínimo. Manteniendo el espacio de solución el pequeño Planificador producirá mejores resultados. Una vez que una solución de curso se cede es posible ejecutar optimizaciones con un paso de tiempo más corto, pero se recomienda hacer así después haber reducido el número de opciones de la velocidad de la bomba aceptables de ser de acuerdo con la solución de curso anterior. La utilización del juicio técnico para mantener el espacio de solución de optimización lo menos posible mejorará la experiencia del Planificador de Darwin. Ver Mejores Prácticas y Puntas para más información.
• ¿Puede el Planificador de Darwin ser usado para optimizar modelos muy grandes y muy grandes números de bombas en una carrera sola? De ser así, ¿qué es el mejor camino usar el Planificador para tales problemas? No hemos incorporado ningunos límites difíciles en el Planificador para impedirle acostumbrarse con modelos hidráulicos muy grandes, con intervalos de control muy finos o con muchas decisiones de la bomba, sin embargo, el funcionamiento del Planificador de Darwin tanto en términos del tiempo de ejecución como en términos de también la optimización resulta es dependiente de la aplicación del usuario la ingeniería razonable judg-ment para minimizar la complejidad del problema para solucionarse y también contrato de un seguro del modelo sobre el cual la optimización es carreras basadas tan rápido como posibles. Considere un modo de EPS que toma 10 segundos para solucionar y factor en esto por unos motivos - espacio de solución clasificado capaz que se pueden necesitar 100,000 soluciones de juicio de conseguir un cerca del grado óptimo global. El tiempo del ordenador tenía que evaluar 100,000 soluciones de juicio es 1,000,000 de segundos o 278 horas o 11.5 días. La mayor parte de personas no querrán probablemente ejecutar optimi-zation carreras que duran 11.5 días por tanto tiene que haber una apreciación que el tiempo necesario para la optimización es una función del tiempo para solucionar el modelo. Hay varios modos que el tiempo de ejecución para un modelo se puede reducir, pero el principal es skeletonization, que de ser hecho correctamente (como la utilización de skeletonization equivalente hidráulico) puede reducir el tiempo de ejecución considerablemente al tener poco o ningún efecto en la hidráulica del sistema, ni sobre los resultados de una optimización de la energía. El otro lado de la ecuación en términos de realización de optimización es el número de juicios requeridos alcanzar un cerca del grado óptimo global. Hemos usado 100,000 juicios encima como un número razonable de juicios, pero según la talla del espacio de solución (la complejidad del problema de optimización) puede ser más que esta cifra y también podría ser menos. El espacio de solución se define como el número total de combinaciones de soluciones posibles. Así pues para el caso de la optimización de la bomba es la nación combi-posible total de configuraciones de la Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1037
Darwin Scheduler FAQ velocidad de la bomba sobre el curso de la optimización. Ver el Planificador de Darwin el Mejor tema de Puntas y Prácticas para más información sobre el cuidado del solu-tion espacio a mínimo. • Cuando una bomba de la Velocidad variable se incluye en las bombas para optimizar, el Planificador de Darwin permite que ella se optimize como una bomba de la velocidad fija y viceversa para bombas regulares. ¿Por qué?
14-1038
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler Esto es una función del Planificador de Darwin y debe permitir que tase la diferencia en ejecutar bombas (cualquier bomba) como la velocidad fijada contra la velocidad variable sin necesidad tener primero de modificar el tipo de la bomba en el modelo. Si por ejemplo se decide que una bomba que es la velocidad actualmente fijada pueda conseguir mejoras operacionales significativas siendo oper-ated como la velocidad variable entonces se puede decidir reemplazar la bomba existente con una bomba de la velocidad capaz vari-. • Cuando una Pila de la Bomba de la Velocidad variable se incluye en las bombas para optimizar, el Planificador de Darwin a veces tiene vario resultado de bombas del retraso que se ejecuta> 0 cuando el ajuste de la velocidad de la bomba es 0.0. ¿Por qué? Para elementos de la Pila de la Bomba delaVelocidadvariable, el Planificador optimiza la velocidad de la bomba y el número de bombas del retraso que se ejecutan como decisiones de optimización independientes. A tal efecto si la velocidad de la bomba es 0.0 la solución piensa que todas las bombas del retraso son lejos también, por tanto la relación del retraso de plomo se mantiene. • ¿Cuándo debería el Planificador ser usado para ponerse la velocidad de bombas de la velocidad variable contra fijar sólo un objetivo se dirigen hacia el algoritmo de la bomba de la velocidad variable? Si la cabeza objetivo deseada para la bomba de la velocidad variable se conoce se puede simplemente poner y no optimizado por el Planificador. Si hay un gran número de bombas para optimizar la talla del problema se puede reducir poniendo simplemente la cabecera objetivo de algunas bombas de la velocidad variable y pilas y no incluso aquellos como bombas optimizar. Esto minimiza el espaciador de solución de la optimización que asegura mejores resultados para las bombas que son opti-mized. Si, sin embargo, una cabeza objetivo razonable para el sistema no se conoce, entonces Sched-uler puede asistir con la determinación lo que un ajuste principal razonable podría ser así como la velocidad de la bomba. • Cuando una Bomba de la Velocidad variable con Cabeza Objetivo o Flujo se incluye en las bombas para optimizar en el Planificador de Darwin la bomba ya no mantiene a la cabeza objetivo o flujo. ¿Por qué? Dan cuando una bomba se selecciona para ser optimizada por el control total del Planificador de Darwin sobre esa bomba al Planificador de Darwin. La bomba no hará caso de ninguna propiedad de control de VSP y no mantendrá flujos objetivo o cabezas. • Cuando una bomba se incluye en las bombas para optimizar en el Planificador de Darwin ya no responde a controles. ¿Por qué? Dan cuando una bomba se selecciona para ser optimizada por el control total del Planificador de Darwin sobre esa bomba al Planificador de Darwin. La bomba no hará caso de ninguna acción de control aplicada a ello. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1039
Darwin Scheduler FAQ • Cuando una bomba se incluye en las bombas para optimizar en el Planificador de Darwin ya no responde a modelos. ¿Por qué? Dan cuando una bomba se selecciona para ser optimizada por el control total del Planificador de Darwin sobre esa bomba al Planificador de Darwin. La bomba no hará caso de ningún modelo aplicado a ello.
14-1040
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler • Al exportar un horario optimizado que incluye Pilas de la Bomba de la Velocidad variable, Planificador de Darwin rompe la Pila de la Bomba de la Velocidad variable en elementos de la bomba solos. ¿Por qué? El Planificador de Darwin es capaz de optimizar la operación de Pilas de la Bomba de laVelocidadvariable considerándolos como una bomba de plomo con el número especificado de bombas del retraso en la paralela. Para la solución que es exportada por el Planificador de Darwin para comparar con hidráulica simulada del Planificador de Darwin y valor de la energía / el uso debe exportar un guión que es funcionalmente equivalente al horario optimizado. Ya que los elementos de la Pila de la Bomba dela Velocidadvariable no se diseñan para trabajar con modelos de la bomba, el Planificador de Darwin exporta éstos como bombas solas con un modelo aplicado para reproducir el opti-mized horario de la bomba. Proporcionalmente cada bomba del retraso tendrá su propio modelo. • Al exportar un horario optimizado Darwin muestra un valor de uso de la energía más alto/más bajo para la solución que hace la herramienta de gastos de la energía. ¿Qué pasa? En este caso uno o varios tanques se incluyen en la lista de elementos objetiva en el Planificador de Darwin y el Planificador explica el déficit de la energía o crédito del relleno del tanque (s) o apuración. La herramienta de gastos de la energía calcula esto también, excepto ella no presenta ese crédito/déficit en términos de uso de la energía (sólo valor de la energía). Es posible calcular el crédito/déficit de la energía por tanque del guión la energía de la unidad total usada (kWh / MG) y el cambio del volumen de cada tanque, debería estar allí una necesidad de comprobar que los calculations son correctos. • ¿Por qué requiere el Planificador de Darwin "que elementos objetivos" se especifiquen por separado a las bombas para optimizar? Esto es porque el Planificador de Darwin permite que la optimización considere cualquier bomba o tanques en el asesoramiento del valor objetivo (uso de la energía o valor de la energía) a diferencia de sólo los elementos incluido en el proceso de optimización como decisiones o coacciones. Esto permite la optimización selectiva de bombas específicas al abandonar a otros que actúan según sus reglas de control (o configuraciones VSP), pero la factorización en el coste de todos (o cualquier número) de las bombas en el modelo, sin tener en cuenta si son opti-mized o no. • El Planificador de Darwin requiere que coacciones se entren a mano. ¿Por qué no está allí ninguna coacción global o general qué pueda aplicar como la presión mínima, por ejemplo? La utilización de coacciones generales es la manera más fácil de hacer descarrilar la optimización por inadvert-ently incluso coacciones que son imposibles de encontrarse como los nodos del lado de la succión de bombas en coacciones de la presión. Ya que las coacciones se entran a mano (usando varios métodos convenientes) un usuario se anima a pensar primero en las coacciones que se están Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1041
Darwin Scheduler FAQ añadiendo. Ya que más información por favor ver el "Planificador de Darwin Mejores Prácticas y Puntas" tema.
14-1042
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler • Siempre hay un número de violación alto para mi optimización ejecutada. ¿Por qué puede el Planificador no encontrar una solución factible (una solución que encuentra las coacciones)? Podrían haber varias razones de este incluso: •
Las coacciones del Planificador incluyen un imposible para encontrar la coacción como una presión requerida mínima que está en el lado de la succión de una bomba o una presión requerida cerca de un tanque con un nivel demasiado bajo.
•
Las coacciones del Planificador incluyen dos o más coacciones inconsecuentes. Por ejemplo una unión puede requerir una presión de <50 psi, mientras una unión contigua podría requerir> 50 psi. Cuando haya pena alta asociada con más de una coacción, compruebe para ver si las coacciones no son mutuamente exclusivas.
•
El horario para la optimización no es apropiado para el EPS optimizado. Un ejemplo podría ser un EPS de 48 horas ejecutado que se configura para optimizar la operación de la bomba durante las 24 primeras horas sólo, pero el requerimiento de un nivel del tanque final alto. Note que las bombas optimizadas del Planificador se apagan fuera de su horario optimizado.
•
La carrera no se ha permitido ejecutar el suficientemente bastante mucho tiempo para todas las coacciones para ser encontradas por las soluciones desarrolladas.
• ¿Cuándo ejecutar una energía minimizar usa la optimización por qué puede el Planificador no encontrar una solución que es mejor que el control el horario de la bomba basado en el guión optimizado? Las coacciones se han potencialmente definido que están basados en el control el horario de la bomba basado y se permiten así el proceso de optimización ninguna flexibilidad en ser capaz de cambiar el horario que pisa repetidamente. Tenga en cuenta que una optimización de uso de la energía más se reprime que el valor de la energía en el sentido que la optimización no es capaz de reforzar variaciones en tarifas de la energía para encontrar una mejor solución. Por ejemplo, si en el horario de la bomba bajo una bomba sola se ejecuta todo el día para encontrar criterios hidráulicos, seguramente hay poco alcance para guardar gastos de la energía en ese contexto a menos que haya la flexibilidad en criterios hidráulicos u otras bombas que se pueden utilizar. •
Planificador de Darwin se ejecuta despacio. ¿Por qué?
Hay varias razones de esto, pero la causa principal consiste en que en contraste con las otras dos herramientas de Darwin (Calibrador y Diseñador) el Planificador tiene computa-más alto tional arriba en virtud del hecho simula un EPS lleno ejecutado comparado con fotos del estado de equilibrio sólo solas en Diseñador y Calibrador. Por ejemplo un EPS de 24 horas es unos parientes a ejecutar 24 Acontecimientos del Diseño en el Diseñador o 24 Conjuntos de datos de Campana en el Calibrador. Ejecutar un EPS lleno es necesario para evaluar correctamente un horario de la Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1043
Darwin Scheduler FAQ bomba ya que la energía de la bomba se usa y los cambios del volumen ocurren con el tiempo, mientras que Diseñador y Calibrador son más
14-1044
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler referido por condiciones máximas. Entonces considere que para una optimización para completar, típicamente las decenas de miles de juicios se requieren. Si un EPS solo toma un segundo apretado para ejecutarse, un Planificador de Darwin ejecutado requerirá que varias horas completen. Esto hace el Planificador de Darwin que se ejecuta a lo largo de la noche en modelos grandes una proposición atractiva. Para la información adicional sobre el rendimiento del Planificador de Darwin y cómo obtener el mejor del Planificador de Darwin por favor ver Mejores Prácticas y Puntas. •
¿Cómo se calcula el bienestar corporal?
El bienestar corporal se calcula así: Para una optimización de uso de la energía, el bienestar corporal se calcula como el uso de la energía total de los elementos de la bomba especificados en la sección de elementos objetiva para la duración del EPS lleno más el crédito de la energía o déficit de los tanques especificados en la sección de elementos objetiva para la duración del EPS lleno. El crédito de la energía del tanque está basado en la energía media por volumen bombeado para la duración del EPS. El bienestar corporal está en las unidades de energía (kWh). Para una optimización del valor de la energía, el bienestar corporal se calcula como el coste de la energía total de los elementos de la bomba especificados en la sección de elementos objetiva para la duración del EPS lleno más el crédito del valor de la energía o déficit de los tanques especificados en la sección de elementos objetiva para la duración del EPS lleno. El crédito del valor de la energía del tanque está basado en el valor de la energía medio por volumen bombeado para la duración del EPS. El bienestar corporal está en las unidades de coste ($). Para amba optimización los tipos notan que un valor marginal se añade al bienestar corporal de un solu-tion basado en el número total de inicios de la bomba que ocurren. Esto se aplica independientemente de cualquier coacción del inicio de la bomba y asegura que las soluciones optimizadas adopten menos inicios de la bomba a menos que haya una ventaja significativa para tener más inicios de la bomba. Todo el factor de cálculos de uso de la energía en eficacia de la bomba y eficacia del motor de la bomba. Todo el factor de cálculos del valor de la energía en tarifas de la energía especificadas. El Planificador de Darwin no hace el factor en el precio de demanda máximo. •
¿Qué hace un valor de violación del mayor que 0.0 medios?
Esto simplemente significa que la solución (o la mejor solución corriente) no encuentran todas las coacciones hidráulicas. La salida de una carrera para ejecutar para el más largo reducirá con la mayor probabilidad la violación a 0.0 sentido que una solución factible se ha encontrado. El término "factible" es usado para describir una solución que encuentra todas las coacciones hidráulicas especificadas, sin Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1045
Darwin Scheduler FAQ embargo, a través de revisión apropiada y juicio técnico también se puede juzgar que una solución no factible (un con la violación mayor que 0.0) es factible en términos prácticos. •
14-1046
¿Cómo se calcula la violación (pena)?
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler El cálculo de violación varía según el tipo de coacción así: Coacciones de la presión:
Violación =
Donde la Pi es la violación de la presión absoluta media en el Nodo de coacción i, y PFp es el factor de pena de la presión. Coacciones develocidad:
Violación =
Donde Vi es la violación de velocidad absoluta media en el Tubo de coacción i, y PFv es el factor de pena de velocidad. Coacciones del inicio de la bomba:
Violación =
Donde la Pi es la violación del inicio de la bomba absoluta media en la Bomba de coacción i, y PFps es el factor de pena del inicio de la bomba. Note que la violación para inicios de la bomba se calcula en un sentido acumulativo de modo que el número rodante de inicios de la bomba sea usado para calcular la violación cada vez. Esto hace soluciones que exceden sus inicios de la bomba máximos temprano en el horario optimizado menos deseable comparado con que sólo puede fallar su coacción cerca del final del horario. Coacciones del nivel del final del tanque:
Violación = Donde LV es la violación del nivel final, y PFt es el factor de pena del nivel del final del tanque. • ¿Qué valores son aceptables para usar para Parámetros del Algoritmo Genéticos, Parada - pican Factores de Pena y Criterios?
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1047
Darwin Scheduler FAQ La mayor parte de usuarios no se tendrán que concernir por el ajuste de estos parameters y los valores predeterminados razonables se han puesto como valores predeterminados para el uso normal. Los usuarios avanzados o los usuarios que en particular se interesan en la optimización pueden desear jugar con estos parámetros para tasar su efecto en el proceso de optimización. El Planificador de Darwin no aceptará valores para ningún parámetro que se consideran ser perjudiciales para la ópera - tion del motor en conjunto, sin embargo, tales valores todavía no se podrían recomendar usar. A tal efecto proporcionamos algunas variedades recomendadas de valores para cada parámetro.
Parámetros del algoritmo genéticos Talla demográfica: 50-200. A veces hasta 1000 + Talla Demográfica de la elite: 10-20 Número de Puntos de la Transición: 2-10 o el 2-10% de la longitud del problema Probabilidad de Transición: Probabilidad del 90-100% de Mutación: Probabilidad del 1-2% de Mutación que se Arrastra: el 0-1% Probabilidad de Arrastrarse Abajo: Ya que este problema teclea más alto que el 50% Probabilidad de Reducción: Probabilidad del 1-2% de Empalme: Probabilidad del 9095% de Compañero de la Elite: el 0-1% Probabilidad de Ganador del Torneo: el 95-100%
Parada de criterios Generaciones máximas: Típicamente 500 - 2000 Eras máximas: Típicamente 6-12 Juicios máximos: Típicamente 50000 - 200000 o más alto Máximo No Generaciones de la Mejora: 100-300
Factores de pena
14-1048
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler Estos factores están acostumbrados al peso tipos de coacción diferentes el uno contra el otro, pero principalmente dirigir el proceso de optimización hacia áreas del espacio de solución que contienen soluciones que no violan coacciones. Estos factores deberían requerir raramente la manipulación. Pena de la presión: 0.5 - 2.0 Pena de velocidad: 0.5 - 2.0 Pena de Inicios de la bomba: 5 - 20 Pena del Nivel del Final del tanque: 5 - 20 • ¿Cuál es la diferencia entre el Algoritmo Genético Simple y el Algoritmo Genético Sucio Rápido? La investigación del tercero sugiere que los Algoritmos Genéticos Rápido Sucios son mejores en el descubrimiento cerca de soluciones óptimas de problemas complejos que sus precursores del Algoritmo Genéticos Simples y ya que tal Diseñador de Darwin y el Calibrador de Darwin ambos emplea un tipo del Algoritmo Genético Sucio Rápido. El Planificador de Darwin hace el uso de un componente del Algoritmo Genético recién desarrollado y era poco trabajo adicional para nosotros para exponer ambos tipos del Algoritmo Genéticos a usuarios en vez de sólo el un por tanto hicimos. Esto activará a aquellos que se interesan en la optimización para experimentar usando ambos tipos del algoritmo. • Al usar el Algoritmo Genético Sucio Rápido a veces el número de juicios de las pausas de diálogo del Progreso de Optimización durante un largo periodo del tiempo por tanto ningunos juicios se están evaluando. ¿Por qué es esto? Como la parte del proceso del algoritmo genético sucio antes de la creación de unos nuevos géneros - tion de soluciones de juicio, los padres se deben seleccionar para la nueva generación. Debido a la naturaleza de la representación de solución GA sucia los cromosomas paternales convenientes se deben comparar con otros cromosomas con cierta medida de semejanzas. El proceso por el cual los cromosomas se encuentran que encuentran la medida de semejanzas se llama genic thresholding y a veces esto puede tomar un poco para ejecutar, significando que el tiempo de CPU se pasa para un período corto en el genic thresholding proceso a diferencia de la evaluación de soluciones de juicio. El algoritmo genético simple no realiza genic thresholding y por lo tanto no tiene esta tardanza. Note, sin embargo, que el tiempo de ejecución requerido para procesos del algoritmo genéticos palidece en el significado comparado con el tiempo requerido evaluar soluciones de juicio, hasta para el Algoritmo Genético Sucio Rápido. •
¿Por qué no se para el Planificador de Darwin exactamente cuando hacen clic en el botón de la parada?
La razón de esto consiste en que para varias cosas de trabajar correctamente (como la función de la reanudación) el Planificador completará la generación corriente que evalúa antes de devolver el control al usuario. Esto es indicado en el diálogo del Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1049
Darwin Scheduler FAQ Progreso de Optimización por el botón Stop que se hace desactivado y la exposición de estado de diálogo del Progreso de Optimización "que Se para …". Según la talla demográfica de la carrera y el tiempo tomado para un juicio solo esto puede representar varios minutos, así por favor ser paciente durante este proceso.
14-1050
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler •
¿Dónde almacena el Planificador de Darwin sus resultados?
El Planificador de Darwin almacena sus resultados en un formato del archivo binario patentado con un *.dsb (Binario del Planificador de Darwin) extensión. Cuando el modelo se guarde cualquier Darwin Sched-uler archivos de resultados se guardará también. • ¿Por qué no tiene el Planificador de Darwin más en profundidad funciones de visualización de resultados? La interfaz del usuario del Planificador de Darwin proporciona resúmenes de la bomba optimizada sched-ules y del rendimiento hidráulico, sin embargo, la mejor manera de visualizar resultados del Planificador de Darwin es exportar el guión optimizado al modelo y analizar resultados por la palanca - envejecimiento de la suite llena de herramientas de visualización de resultados disponibles en la aplicación principal. Del valor particular será el administrador de gastos de la energía para un detallado se estropean del uso de la energía y cuestan. • ¿Por qué no permite el Planificador de Darwin que demandas adicionales o condiciones de frontera se especifiquen como el Diseñador de Darwin y el Calibrador de Darwin? La respuesta a esta pregunta está en el hecho que el Planificador de Darwin simula un EPS entero ejecutado a diferencia de un juego de fotos del estado de equilibrio como el Diseñador de Darwin o el Calibrador de Darwin. En aquellas dos herramientas últimas es necesario para un usuario ser capaz de especificar condiciones de frontera (como configuraciones de la válvula y niveles del tanque) que definen las condiciones hidráulicas que se aplican a la foto hidráulica asociada. Por ejemplo, si la foto es hacia las 7:00, los niveles del tanque etc. se especificarán para ese tiempo. Esto, sin embargo, es innecesario para el Planificador de Darwin ya que simula un EPS lleno ejecutado y por lo tanto es capaz de calcular las condiciones de frontera cada vez en el EPS ejecutado. A tal efecto el ingreso del modelo del Planificador de Darwin completamente se adquiere del guión que es opti-mized. Si es necesario considerar demandas adicionales o hacer otras modificaciones al modelo hidráulico antes de ejecutar una optimización, haga tan usando guión estándar del tion applicaprincipal y herramientas de gestión alternativas, entonces seleccione el guión modificado como el guión para optimizar en el Planificador de Darwin. • Al exportar un horario optimizado que incluye Pilas de la Bomba de la Velocidad variable, Planificador de Darwin rompe la Pila de la Bomba de la Velocidad variable en elementos de la bomba solos. ¿Por qué? 48.
La situación inicial: un VSPB conectó a dos tubos.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1051
Darwin Scheduler FAQ
14-1052
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler 49. La solución del Planificador de Darwin de exportar, mostrando que son necesarias 2 bombas del retraso.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1053
Darwin Scheduler FAQ 50. La situación directamente después de exportar de solución se hace (con etiquetas reajustadas). A fin de entender que elementos se crearon, alguna limpieza gráfica es necesaria. Hidráulicamente, la red debería poner los mismos resultados con (ninguna limpieza requerida).
51. La situación después de exportar y colocar de nuevo los elementos para un mejor bajo - posición:
14-1054
•
El VSPB y sus tubos de conexión se hacen inactivos en el nuevo guión creado por el Planificador.
•
Las bombas estándares se crean tanto para el plomo como para cada bomba del retraso necesaria para la solución exportada.
•
Dos nodos también se introducen (un a contracorriente y una rio abajo de estas bombas).
•
Los tubos que conectan a VSPB original (P-24 y P-25 en el screenshot) se duplican y se conectan a aquellos dos nuevos nodos.
•
Nuevos tubos cortos & grandes (es decir 1 pies. mucho tiempo, 99 en. en el diámetro) son el instalador para cada bomba estándar en la solución, conectándolos al nuevo a contracorriente/con la corriente nodos.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler 71. Todos estos nuevos elementos sólo son activos en el guión exportado. Se dejan inactivos en otras alternativas de la topología activa.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1055
Darwin Scheduler FAQ 52. Muestra los nuevos modelos de la bomba creados por la exportación para el plomo y 2 bombas del retraso (3 nuevos modelos en total en el screenshot).
14-1056
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Optimizing Pump Schedules Using Darwin Scheduler
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
14-1057
Presentación su Resultados
15
Anotar su modelo Color que codifica un modelo Contornos Utilización de perfiles La visualización y la edición de datos en FlexTables Reportaje Gráficos Resumen de cálculo Ventana de la presentación preliminar
Diálogo del espectador de resultados de procesos transitorios (nuevo) •
Paleta de perfiles
•
Paleta de historias del tiempo
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1045
Transients Results Viewer Dialog (New)
Paleta de perfiles Esta paleta permite que usted visualice resultados del perfil de simulaciones pasajeras.
Consiste en los controles siguientes: 74. Botón del perfil: Abre la Ventana de diálogo del Espectador del Perfil Pasajera. Además, esta paleta informa de la Estadística del Punto del Perfil siguiente: 75. Conde: longitud:
15-1046
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Ventana de diálogo del espectador del perfil pasajera Este diálogo muestra el perfil pasajero usando las configuraciones en la Paleta de Perfiles del Espectador de Resultados Pasajera.
Volumen máximo
Cabeza máxima
Cabeza inicial
Cabeza mínima
Elevación
También puede animar el perfil usando los controles del tiempo a lo largo de la cumbre del diálogo (¿si ha puesto los Datos de Animación Generar? Opción de cálculo a Verdadero; ver Opciones de Calcula-tion para más información). El diálogo consiste en los controles siguientes: •
Opciones del perfil: el Chasquido en este botón abre la Ventana de diálogo de Opciones del Espectador del Perfil Pasajera, permitiéndole especificar las opciones del perfil pasajeras. El chasquido en la flecha en la derecha del botón abre un submenú que contiene los órdenes siguientes: •
Guarde Como Configuraciones del Perfil Por defecto: Elija este orden de poner las opciones del perfil corrientes como sus nuevos valores predeterminados.
•
Solicite Configuraciones por defecto: Elija este orden de aplicar sus configuraciones por defecto antes guardadas al perfil corriente.
•
Restaure Valores predeterminados de la Fábrica: Elija este orden de reinicializar las configuraciones del perfil por defecto atrás a los valores predeterminados de la fábrica.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1047
Transients Results Viewer Dialog (New)
•
•
• •
Presentación preliminar: Abre una ventana de la presentación preliminar que contiene la vista corriente del perfil. Puede usar la ventana de diálogo de la Presentación preliminar para seleccionar una impresora y ver la salida de preestreno antes de que lo imprima. El chasquido en la flecha en la derecha del botón abre un submenú que contiene los órdenes siguientes: •
Adecuado para Paginar: Cambia el tamaño a la vista del perfil de modo que quepa en una página sola.
•
Escalado: Muestra el perfil en la escala definida en la Ventana de diálogo de Opciones del Espectador del Perfil Pasajera.
Exportación a DXF: Abre una Exportación al diálogo DXF, permitiéndole exportar el perfil corriente como un archivo de.dxf. Grados del zoom: Aleja de modo que el perfil entero se muestre. Ventana del zoom: Enfoca en primer plano en una sección del perfil. Cuando la herramienta es toggled en, puede enfocar en primer plano en cualquier área del perfil haciendo clic en la carta al izquierda del área para zumbarse, sosteniendo el botón del ratón, luego arrastrando el ratón a la derecha (o el grado de enfrente del área para ampliarse) y soltando el botón del ratón cuando el área para zumbarse se ha definido. Al alejamiento, haga clic y sostenga el botón del ratón, arrastre el ratón en la dirección del sitio web oppo-(derecho al izquierdo) y suelte el botón del ratón.
•
• •
Enfoque en primer plano: Aumenta el aumento del área en que hacen clic cuando esta herramienta es activa. Aleje: Disminuye el magnificatyion de la vista del perfil. Vaya al Inicio: Pone el paso de tiempo actualmente mostrado al principio de la simulación.
•
Pausa/Parada: Para la animación en el paso del tiempo corriente.
•
Juego: Anima la vista del perfil.
•
Visualización del tiempo: Muestra el paso del tiempo corriente que se muestra en el perfil.
•
Resbalador del tiempo: A mano mueve al resbalador que representa el paso de tiempo actualmente mostrado a lo largo de la barra, que representa el tiempo apretado que la carrera pasajera cerca.
Haga clic en la pestaña Data para ver los datos del perfil en el formato tabular.
15-1048
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Ventana de diálogo de opciones del espectador del perfil pasajera Este diálogo permite que usted defina las opciones de visualización del perfil.
El diálogo se divide en las paletas siguientes: •
•
Paleta general: Esta paleta consiste en los controles siguientes: •
Frecuencia de animación: Introduzca el número de fotogramas por segundo en los cuales el perfil se debería animar.
•
Multiplicador de Anchura de la línea: Aumenta la anchura de las líneas en el perfil.
•
Anotaciones del espectáculo: Cuando esta caja se compruebe, las anotaciones se mostrarán en el perfil.
•
Título del espectáculo: Cuando esta caja se compruebe, el título se mostrará en el perfil.
•
Título: Introduzca el título quiere mostrarse en el perfil.
Paleta de la escala: Esta paleta consiste en los controles siguientes: •
Escala de la Letra horizontal 1 en =: Introduzca la escala horizontal que se aplica durante operaciones de la letra escaladas. Este campo sólo es editable cuando el Uso auto - matic Escalamiento de la caja es no comprobado.
•
Escala de la Letra vertical 1 en =: Introduzca la escala vertical que se aplica durante operaciones de la letra escaladas. Este campo sólo es editable cuando el Uso caja de Escalamiento Automática es no comprobado.
•
Use el Escalamiento Automático: no compruebe esta caja para activar los campos de la escala de la letra. Cuando la caja se comprueba, la escala automáticamente se asigna.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1049
Transients Results Viewer Dialog (New) •
Paleta en color: Esta paleta contiene una tabla que consiste de filas para cada capa de atributo. Para cada capa, haga clic en Ser la casilla Visible mostrar ese atributo. También puede seleccionar un color para cada capa en la columna en Color.
•
Paleta del texto: Esta paleta contiene una tabla que consiste de filas para cada capa del texto. Para cada capa puede seelct una fuente, talla de la fuente y color de la fuente.
Paleta de historias del tiempo Esta paleta permite que usted grafique un gráfico de los resultados pasajeros a puntos del informe.
La paleta consiste en los controles siguientes: Además, esta paleta informa la Vez siguiente de Punto del Historial Ventana de diálogo del Espectador del Gráfico de Resultados de Statistics:Transient También puede animar el perfil usando los controles del tiempo a lo largo de la cumbre del diálogo (¿si ha puesto los Datos de Animación Generar? Opción de cálculo a Verdadero; ver Opciones de Calcula-tion para más información). El diálogo consiste en los controles siguientes: •
15-1050
Configuraciones de la carta: el Chasquido en este botón abre la Ventana de diálogo de Opciones de la Carta, permitiéndole especificar las opciones de visualización del gráfico. El chasquido en la flecha en la derecha del botón abre un submenú que contiene los órdenes siguientes: Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
•
Presenting Your Results Título: Botones de madera Activado/Desactivado el título del gráfico.
•
Leyenda: Botones de madera Activado/Desactivado la leyenda del gráfico.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1051
Transients Results Viewer Dialog (New)
• •
• • •
•
Guarde Como Configuraciones del Perfil Por defecto: Elija este orden de poner las opciones del gráfico corrientes como sus nuevos valores predeterminados.
•
Solicite Configuraciones por defecto: Elija este orden de aplicar sus configuraciones por defecto antes guardadas al gráfico corriente.
•
Restaure Valores predeterminados de la Fábrica: Elija este orden de reinicializar las configuraciones del gráfico por defecto atrás a los valores predeterminados de la fábrica. Imprimir: Imprime el gráfico corriente.
Presentación preliminar: Abre una ventana de la presentación preliminar que contiene la vista corriente del perfil. Puede usar la ventana de diálogo de la Presentación preliminar para seleccionar una impresora y ver la salida de preestreno antes de que lo imprima. Copia: Copia el gráfico al sujetadatos de Windows. Grados del zoom: Aleja de modo que el perfil entero se muestre. Zoom: Enfoca en primer plano en una sección del perfil. Cuando la herramienta es toggled en, puede enfocar en primer plano en cualquier área del perfil haciendo clic en la carta al izquierda del área para zumbarse, sosteniendo el botón del ratón, luego arrastrando el ratón a la derecha (o el grado de enfrente del área para ampliarse) y soltando el botón del ratón cuando el área para zumbarse se ha definido. Al alejamiento, haga clic y sostenga el botón del ratón, arrastre el ratón en la dirección del sitio web oppo-(derecho al izquierdo) y suelte el botón del ratón.
•
Vaya al Inicio: Pone el paso de tiempo actualmente mostrado al principio de la simulación.
•
Pausa/Parada: Para la animación en el paso del tiempo corriente.
•
Juego: Anima la vista del perfil.
•
Visualización del tiempo: Muestra el paso del tiempo corriente que se muestra en el perfil.
•
Resbalador del tiempo: A mano mueve al resbalador que representa el paso de tiempo actualmente mostrado a lo largo de la barra, que representa el tiempo apretado que la carrera pasajera cerca.
Haga clic en la pestaña Data para ver los datos del perfil en el formato tabular.
Anotar su modelo 15-1052
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Puede anotar cualquier de los tipos del elemento en Bentley WaterGEMS V8i usando el Elemento administrador de Symbology.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1053
Annotating Your Model Para trabajar con anotaciones, abra el Elemento administrador de Symbology. ChooseView> Elemento Symbology o pulsan para abrirse.
Use el Elemento administrador de Symbology para controlar el modo que los elementos y su asso-ciated etiquetas se muestran.
15-1054
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results La ventana de diálogo contiene un recuadro que lista cada tipo del elemento junto con los iconos siguientes: Nuevo
Abre un submenú que contiene el siguiente órdenes: 81. La nueva anotación — abre el Annotaventana de diálogo de Propiedades de tion, permitiéndole definir configuraciones de la anotación para el tipo del elemento resaltado.
82. La nueva Codificación de Color — Abre la ventana de diálogo de Propiedades de Codificación en Color, permitiéndole definir configuraciones de la anotación para el tipo del elemento resaltado.
83. Añada que la Carpeta — Crea una carpeta bajo el tipo del elemento actualmente resaltado, permitiéndole gestionar varia codificación en color y configuraciones de la anotación que tienen que ver con un elemento. Puede apagar todas las configuraciones symbology contenidas dentro de una carpeta borrando la casilla de verificación al lado de la carpeta. Cuando una carpeta se borra, todas las configuraciones symbology contenidas dentro de ella también se borran.
Borrar
Borra el Color actualmente resaltado
La codificación o Definición de la Anotación o carpeta.
Renombrar Renombra el objeto actualmente resaltado.
Redactar
Abre una ventana de diálogo de Propiedades esto corresponde a la capa de fondo seleccionada.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1055
Annotating Your Model
Anotar Abre un menú de accesos directos que contiene el opciones siguientes: 1. Actualize la Anotación — Si cambia un el prefijo de la anotación o el sufijo en el Puntal - erty Redactor, o directamente en la base de datos, seleccionando este orden actualizan la anotación.
2. La Compensación de la Anotación de actualización — Si ha ajustado la Inicial X o compensaciones de Y, seleccionando este orden reinicializa todos en el año - tation Inicial X o compensaciones de Y a su posición por defecto (o nueva posición por defecto).
3. La Altura de la Anotación de actualización — Si ha ajustado el multiplicador de altura, seleccionando este orden reinicializa todos los multiplicadores de altura de la anotación a sus valores por defecto.
Cambio
15-1056
Sube el objeto actualmente resaltado en el recuadro de la lista.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Cam bio abaj o
Mueve el objeto actualmente resaltado abajo al recuadro de la lista.
Abre un menú que contiene los órdenes siguientes: Dibujo de estilo
37. Estilo de CAD — las Visualizaciones actualmente alto - encendieron el elemento en el Estilo de CAD. Los objetos mostrados en el estilo de CAD parecerán más pequeños cuando alejado y más grandes cuando enfocado en primer plano.
38. Estilo de GIS — las Visualizaciones actualmente alto - encendieron el elemento en el estilo de GIS. Los objetos mostrados en el estilo de GIS parecerán permanecer la misma talla sin tener en cuenta el nivel del zoom.
Este botón sólo está disponible en el Independiente - versión (no en MicroStation, AutoCAD o versiones de ArcGIS). Árbol
Abre un menú que contiene los órdenes siguientes: a. Amplíese Todos — Amplían cada rama en el recuadro de vista del árbol.
b. El colapso Todos — Colapsos cada rama en el árbol visualiza el recuadro.
Ayuda Ayuda en línea de visualizaciones para el Elemento Administrador de Symbology.
La utilización de carpetas en el elemento administrador de Symbology Use carpetas en el Elemento administrador de Symbology para crear una colección de codificación en color y/o anotación que se puede encender o lejos al mismo tiempo. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1057
Annotating Your Model Adición de carpetas Use el elemento symbology carpetas para controlar si las anotaciones relacionadas y/o la codificación en color muestran. Crear una carpeta en el Elemento administrador de Symbology: •
Haga clic en View> Element Symbology.
•
En el Elemento administrador de Symbology, clic con el botón derecho del ratón un elemento y seleccionan New> Carpeta. O, seleccione el elemento al cual quiere añadir la carpeta, hacer clic en el botón New, luego seleccionar New Folder.
•
Llame la carpeta.
•
Puede arrastrar y dejar caer anotaciones existentes y codificación en color en la carpeta que crea, y puede crear anotaciones y codificación en color dentro de la carpeta haciendo clic con el botón derecho - la carpeta y seleccionando New> Annotation o New> Color Coding.
•
Use la carpeta para encender colectivamente y de las anotaciones y codificación en color dentro de la carpeta.
Borrar carpetas Haga clic en View> Element Symbology. En el Elemento administrador de Symbology, clic con el botón derecho del ratón la carpeta del tema que quiere borrar, luego seleccionan Delete. O, seleccione la carpeta que quiere borrar, luego hacer clic en el botón Delete. Renombrar carpetas Haga clic en View> Element Symbology. En el Elemento administrador de Symbology, clic con el botón derecho del ratón la carpeta del tema que quiere renombrar, luego seleccionan Rename. O, seleccione la carpeta que quiere renombrar, luego hacer clic en el botón Rename. Añadir una anotación 50. Haga clic en View> Element Symbology. 51. En el Elemento administrador de Symbology, clic con el botón derecho del ratón un elemento y seleccionan New> Anotación. O, seleccione el elemento donde quiere añadir la anotación, haga clic en el botón New y seleccione New Annotation. 52. La ventana de diálogo de Propiedades de la Anotación se abre. Seleccione la anotación que quiere en el menú del Nombre de campo. 15-1058
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results 53. De ser necesario, pone un Prefijo o Sufijo. Algo que teclee como un prefijo se añade directamente al principio de la etiqueta y algo que teclee ya que un sufijo se añade al final (puede querer incluir espacios como la parte de su prefijo y sufijo).
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1059
Annotating Your Model Nota:
Si añade una anotación que usa unidades, puede teclear ―%u‖ en el prefijo o campo del sufijo para mostrar las unidades en el recuadro del dibujo.
54. Seleccione la compensación deY-y X-inicial para la anotación. La compensación se mide del centro del nodo o polígono o punto mediano de la polilínea. 55. De ser necesario, pone un multiplicador de altura inicial. Use un número mayor que 1 para hacer la anotación más grande y un número entre 0 y 1 para hacer la anotación más pequeña. Si usa un número negativo, la anotación se tira (hizo girar 180 grados). 56. Si ha creado juegos de selección, puede aplicar su anotación sólo a un partic-ular selección puesta seleccionando que se ponen del Menú de Selección. Si no ha creado ningún juego de selección, entonces la anotación se aplica a todos los elementos del tipo que usa. 57. Después de que termine de definir su anotación, haga clic en Apply y luego OK para cerrar la ventana de diálogo de Propiedades de la Anotación y crear su anotación. A fin de cerrarse la ventana de diálogo sin crear una anotación hacen clic en Cancel. Borrar una anotación Haga clic en View> Element Symbology. En el Elemento administrador de Symbology, clic con el botón derecho del ratón una anotación que quiere borrar, luego seleccionan Delete. O, seleccione la anotación que quiere borrar, luego hacer clic en el botón Delete. Editar una anotación Haga clic en View> Element Symbology. En el Elemento administrador de Symbology, clic con el botón derecho del ratón la anotación que quiere editar, luego seleccionan Edit. O, seleccione la anotación que quiere editar, luego hacer clic en el botón Edit y la ventana de diálogo de Propiedades de Annota-tion se abrirá donde puede hacer cambios. Renombre una anotación Haga clic en View> Element Symbology. En el Elemento administrador de Symbology, clic con el botón derecho del ratón la anotación que quiere renombrar, luego seleccionan Rename. O, seleccione la anotación que quiere renombrar, luego hacer clic en el botón Rename.
15-1060
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Propiedades de la anotación Use la ventana de diálogo de Propiedades de la Anotación para definir configuraciones de la anotación para cada tipo del elemento. Nombre de campo
Especifique el atributo que es mostrado por la definición de la anotación.
Formulario libre
Este campo sólo está disponible cuando se selecciona en la lista del Nombre de campo. Haga clic en el botón de la elipsis para abrir la ventana de diálogo de la Anotación del Formulario Libre.
Prefijo
Especifique un prefijo que se muestra antes de la anotación del valor del atributo para cada elemento al cual la definición se aplica.
Sufijo
Especifique un sufijo que se muestra después de la anotación del valor del atributo para cada elemento al cual la definición se aplica. Nota:
Juego de selección
Si añade una anotación que usa unidades, puede teclear ―%u‖ en el prefijo o campo del sufijo para mostrar las unidades en el recuadro del dibujo.
Especifique un juego de selección al cual las configuraciones de la anotación se aplicarán. Si la anotación se debe aplicar a todos los elementos, seleccione el opción en este campo. es la configuración predeterminada.
Casilla de la compensación inicial Cuando esta caja se comprueba, cambios hechos al X y Compensación de Y se aplicará a elementos corrientes y posteriormente creados. Cuando la caja sea no comprobada, los elementos sólo posteriormente creados se afectarán.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1061
Annotating Your Model
Inicial X compensación
Muestra la compensación del Eje X inicial del anotación en pies. Pone la compensación horizontal inicial para una anotación. Ponga esto entonces crea la anotación. El chasquido en OK hará que el nuevo valor se use para todos los elementos subsecuentes que coloca. El chasquido en Apply hará que el nuevo valor se aplique a todos los elementos.
Inicial Y compensación
Muestra la compensación delEjeY inicial del anotación en pies. Pone la compensación vertical inicial para una anotación. Ponga esto entonces crea la anotación. El chasquido en OK hará que el nuevo valor se use para todos los elementos subsecuentes que coloca. El chasquido en Apply hará que el nuevo valor se aplique a todos los elementos.
Casilla del multiplicador inicial
Cuando esta caja se compruebe, los cambios hechos al Multiplicador de Altura se aplicarán a elementos corrientes y posteriormente creados. Cuando la caja sea no comprobada, los elementos sólo posteriormente creados se afectarán.
Multiplicador de altura inicial Pone la talla inicial del texto de la anotación. Juego esto entonces crea la anotación. El chasquido en OK hará que el nuevo valor se use para todos los elementos subsecuentes que coloca. El chasquido en Apply hará que el nuevo valor se aplique a todos los elementos.
Ventana de diálogo de la anotación del formulario libre La ventana de diálogo de la Anotación del Formulario Libre permite que usted teclee anotaciones de encargo para un tipo del elemento.
15-1062
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1063
Color Coding A Model Para crear una anotación, teclee el texto ya que quiere que él aparezca en el dibujo. Puede añadir que el elemento atribuye a la línea de texto haciendo clic en el botón Append y seleccionando el atributo de la lista clasificada.
Color que codifica un modelo Use la codificación de color para ayudarle rápidamente a ver lo que continúa en su modelo o cambiar el color y/o la talla de elementos basados en el valor de datos que selecciona, como talla del elemento o flujo. Para trabajar con la codificación en color, vaya a la Vista> Elemento Symbology> Nueva Codificación de Color para abrir la ventana de diálogo de Propiedades de Codificación en Color.
La ventana de diálogo consiste en los controles siguientes: Propiedades
Nombre de campo
Juego de selección
Calcule variedad
15-1064
Seleccione el atributo por el cual la codificación en color es aplicado. Solicite una codificación de color a un antes definido la selección se puso. Automáticamente encuentra mínimo y máximo los valores para el atributo seleccionado y los introducen en los campos de Max y Min apropiados. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Mínimo
Máximo
Defina el valor mínimo del atributo para ser el color codificado. Defina el valor máximo del atributo para ser el color codificado.
Pasos
Especifique cuantas filas se crean en la tabla de mapas en color cuando hace clic en Initialize. Cuando hace clic en Initialize, varios valores iguales al número de Pasos se crean en la tabla de mapas en color. Los valores bajos y altos son puestos por el Minuto y Max le valora juego.
Mapa en color
Opciones
Seleccione si quiere usar la codificación en color, el apresto, o tanto codificar como mostrar sus elementos. El mapa colorea para valorar variedades por el atributo que es el color codificado. Los botones siguientes se encuentran a lo largo de la cumbre de la tabla: 1. Nuevo — Crea una nueva fila en el Color Tabla de mapas.
2. Borre — Borra el actualmente alto fila encendida de la tabla de Mapas en Color.
3. Inicie — Encuentra la variedad de valores para
el atributo especificado, lo divide en variedades iguales basadas en el número de Pasos se ha puesto, y asigna un color a cada variedad.
78. La rampa — Genera una variedad del declive
entre dos colores que especifica. Escoja el color para el en general valores en la lista, entonces Bentley WaterGEMS V8i automáticamente elige colores intermedios para los otros valores. Por ejemplo, escogiendo rojo como primer en color y azul ya que el último color produce sombras variadas del morado para los otros valores.
79. Invierta — Revés el pedido del Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1065
Color Coding A Model los colores/tallas usados en el Mapa en Color tabla.
15-1066
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Encima de color de la variedad Muestra el color que se aplica a elementos cuyo valor para el atributo especificado se caen fuera de la variedad definida en la tabla de mapas en color. Esta selección está disponible si elige Color o Color y Size de la lista de Opciones. Encima de talla de la variedad Muestra la talla que se aplica a elementos cuyo el valor para el atributo especificado se cae fuera de la variedad definida en la tabla de mapas en color. Esta selección está disponible si elige Size o Color y Size de la lista de Opciones. Añadir codificación de color, incluso apresto del elemento vv. Haga clic en View> Element Symbology. ww. En el Elemento administrador de Symbology, clic con el botón derecho del ratón un elemento y seleccionan New> Codificación en color. O, seleccione el elemento quiere añadir la codificación en color, hacer clic en el botón New y seleccionar New Color Coding. xx. La ventana de diálogo de Propiedades de Codificación en Color se abre. Seleccione las propiedades que quiere al código de colores de los Menús de Selección y el Nombre de campo. Una vez que ha seleccionado Field Name, más información se abre. yy. En el menú de Opciones de Mapas en Color, seleccione si quiere aplicar color, talla o a ambos a los elementos que codifica. •
Haga clic en Calculate Range. Esto automáticamente pone los valores máximos y mínimos para su codificación. Estos valores se pueden poner a mano.
•
Haga clic en Initialize. Esto automáticamente crea valores y colores en el Mapa en Color. Estos valores se pueden poner a mano.
zz. Después de que termine de definir su codificación en color, haga clic en Apply y luego OK para cerrar la ventana de diálogo de Propiedades de Codificación en Color y crear su codificación en color o Cancelar para cerrar la ventana de diálogo sin crear una codificación en color. aaa. Haga clic en Compute para computar su red. bbb.
Ver el color de la red codificar y/o poner la talla a cambio con el tiempo:
•
Haga clic en Analysis> EPS Results Browser, de ser necesario, para abrir la ventana de diálogo del Navegador de Resultados de EPS.
•
Haga clic en Play para usar el Navegador de Resultados de EPS para examinar su color que codifica con el tiempo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1067
Color Coding A Model Borrar una definición de codificación en color
15-1068
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Haga clic en View> Element Symbology. En el Elemento administrador de Symbology, el clic con el botón derecho del ratón que el color que le codifica quiere borrar, luego selecciona Delete. O, seleccione el color que le codifica quieren borrar, luego hacer clic en el botón Delete. Editar una definición de codificación en color Haga clic en View> Element Symbology. En el Elemento administrador de Symbology, el clic con el botón derecho del ratón que el color que le codifica quiere editar, luego selecciona Edit. O, seleccione el color que le codifica quieren editar, luego hacer clic en el botón Edit.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1069
Contours Renombrar una definición de codificación en color Haga clic en View> Element Symbology. En el Elemento administrador de Symbology, el clic con el botón derecho del ratón que el color que le codifica quiere renombrar, luego selecciona Rename. O, seleccione el color que le codifica quieren renombrar, luego hacer clic en el botón Rename.
Leyendas de codificación en color Puede añadir leyendas de codificación en color de la vista del dibujo. Una leyenda muestra una lista de los colores y los valores asociados con ellos para una definición de codificación en color particular. Añadir una leyenda de codificación en color Clic con el botón derecho del ratón la definición de codificación en color en el Elemento diálogo de Symbology y escogido el orden de la Leyenda del Encarte. Mover una leyenda de codificación en color 42. Haga clic en la leyenda en la vista del dibujo para resaltarlo. 43. Haga clic y sostenga en el apretón de la leyenda (el cuadrado en el centro de la leyenda), luego arrastre la leyenda de la nueva posición. Cambiar el tamaño a una leyenda de codificación en color 44. El clic con el botón derecho del ratón la leyenda en el dibujo visualiza y selecciona el orden de la Escala. 45. Mueva el ratón para cambiar el tamaño a la leyenda y hacer clic en el botón izquierdo del ratón para aceptar la nueva talla. Eliminar una leyenda de codificación en color Clic con el botón derecho del ratón la definición de codificación en color en el Elemento diálogo de Symbology y escogido el orden de la Leyenda Eliminar. Actualizar una leyenda de codificación en color Clic con el botón derecho del ratón la definición de codificación en color en el Elemento diálogo de Symbology y escogido el orden de la Leyenda Actualizar.
Contornos Al usar WaterGEMS V8i puede mostrar visualmente resultados calculados para 15-1070
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results muchos atributos usando complots del contorno.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1071
Contours La ventana de diálogo de Contornos es donde todas las definiciones del contorno asociadas con un proyecto se almacenan. Elija View> Contours para abrir la ventana de diálogo de Contornos.
La ventana de diálogo contiene un recuadro de la lista que muestra todos los contornos actualmente contenidos dentro del proyecto, junto con una barra de herramientas. Nuevo
Abre la ventana de diálogo de la Definición del Contorno, permitiéndole crear un nuevo contorno.
Borrar
Borra el contorno actualmente seleccionado.
Renombrar
Renombra el contorno actualmente seleccionado.
Redactar
Abre la ventana de diálogo de la Definición del Contorno, donde puede modificar las configuraciones del contorno actualmente seleccionado.
Exportación
El chasquido en este botón abre un submenú que contiene los órdenes siguientes: a. Exportación a Shapefile Exportaciones el contorno a un shapefile, abriendo la Exportación a Administrador de archivos para seleccionar el shapefile.
b. Exportación a DXF - Exportaciones el contorno como un dibujo de.dxf.
c. La exportación al Formato natal 15-1072
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Abre la ventana de diálogo de Propiedades DXF, permitiéndole añadirlo al administrador de Capas De fondo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1073
Contours
Ver Contorno Navegador
Abre el diálogo del Navegador del Contorno, permitiéndole mostrar resultados del contorno detallados para puntos en la vista del dibujo.
Actualizar
Regenera el contorno.
Cambio
Sube el contorno actualmente seleccionado en el recuadro de la lista.
Cam bio abaj o
Mueve el contorno actualmente seleccionado abajo al recuadro de la lista.
Ayuda
Ayuda en línea de visualizaciones para los Contornos.
Definición del contorno La ventana de diálogo de la Definición del Contorno contiene la información requerida generar contornos para una red deliberada.
15-1074
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Contorno
Campo
Seleccione el atributo para aplicar el contorno.
Juego de selección
Solicite un atributo a un antes definido la selección se puso o a una de las opciones predefinidas siguientes: d. Todos los Elementos - Calculan el contorno basado en todos los elementos en el modelo, incluso elevaciones del punto.
e. Todos los Elementos Sin Puntos - Calculan el contorno basado en todos los elementos en el modelo, excepto elevaciones del punto.
Mínimo
El valor más bajo para incluirse en el plano acotado. Esto puede ser deseable para usar mínimo que está encima del valor mínimo absoluto en el sistema para evitar crear líneas excesivas cerca de una bomba u otro alto - las partes diferenciales del sistema.
Máximo
El valor más alto para el cual los contornos se generarán.
Incremento
El paso por el cual los contornos aumentan. Los contornos creado será regularmente divisible por el incremento y directamente no se relacionan con los valores mínimos y máximos. Por ejemplo, un juego del contorno con 10 mínimo, 20 máximo y un incremento de 3 causaría el juego siguiente: [12, 15, 18] no [10, 13, 16, 19].
Incremento del índice Elvalor para el cual los contornos se resaltarán y marcado. El incremento del índice debería ser un múltiplo plano del incremento estándar. Contornos lisos resultados
La opción del Allanamiento del Contorno muestra los de una especificación del plano acotado como lisa, encorvada contornos.
Peso de la línea
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
El grosor de curvas de nivel en la vista del dibujo.
15-1075
Contours
Multiplicad or de altura de la etiqueta
Cuando los contornos se crean, hay etiquetas (texto) colocado durante el final de los contornos del índice. Este texto tiene una talla por defecto. El campo Label Height Multiplier permite que usted escale la talla del texto para estas etiquetas/abajo.
Color por variedad atributo.
Los contornos se colorean basados en variedades de Use el botón Initialize para crear cinco variedades regularmente espaciadas y colores asociados.
Inicie — Este botón, localizado a la derecha de la sección Contour, iniciará Mínimo, Máximo, Incremento y valores del Incremento del Índice basados en los valores reales observados para los elementos en el juego de selección. Punta: La inicialización se puede llevar a cabo haciendo clic en el botón Initialize para generar automáticamente valores para mínimo, máximo, incremento e incremento del índice para crear un juego del contorno regularmente espaciado. La rampa — Automáticamente genera una variedad del declive entre dos colores que especifica. Escoja el color para el en general los valores en la lista y el programa seleccionarán colores para los otros valores.
Color por índice
Los contornos estándares y los contornos del índice tienen los colores por separado controlados que puede hacer los contornos más aparentes.
Complot del contorno La ventana de Complot del Contorno muestra los resultados de una especificación del plano acotado como accu-precio, contornos constantes. Visualice los cambios del atributo trazado un mapa con el tiempo usando la función de animación. Elija Analysis> EPS Results Browser y haga clic en el botón Play 15-1076
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results para avanzar automáticamente a través de los incrementos del paso de tiempo seleccionados en la barra del Incremento.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1077
Contours
El complot se puede imprimir o exportarse como un archivo de.DXF. Elija File> Export> DXF para exportar el complot. Punta: Aunque los contornos constantes generados por este programa sean exactos, alisen contornos a menudo son más deseables con objetivos de presentación. Puede alisar los contornos haciendo clic en Options y seleccionando Smooth Contours.
Nota:
Las etiquetas del índice de la curva de nivel se pueden a mano colocar de nuevo en esta vista antes de enviar el complot a la impresora. El recuadro de Estado de Complot del Contorno muestra la coordenada de Z en el cursor del ratón.
Ventana de diálogo del navegador del contorno La ventana de diálogo del Navegador del Contorno muestra los X y coordenadas de Y y el valor deliberado para el atributo del contorno en la posición del cursor del ratón en la vista del dibujo.
15-1078
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Contornos de la presión realzados Las rutinas de contorneo normales sólo incluyen nodos modelos, como uniones, tanques y embalses. Cuando las elevaciones del punto se añaden al dibujo, sin embargo, puede crear contornos de la elevación más detallados y contornos de la presión realzados. Estos contornos realzados incluyen no sólo los nodos modelos sino también los resultados interpolados y deliberados para las elevaciones del punto. Los contornos de la presión realzados pueden ayudar al modelador a entender el comportamiento del sistema hasta en áreas que no se han incluido directamente en el modelo.
Utilización de perfiles Un perfil es un gráfico que grafica un atributo particular a través de una distancia, como la elevación de la tierra a lo largo de una sección de tubería. Así como éstos colindan o las vistas seccionales de la elevación de la tierra, los perfiles pueden ser usados para mostrar otras características, como grado hidráulico, presión y concentración constituyente. Define perfiles seleccionando una serie de elementos contiguos. Para crear o usar un perfil, debe abrir primero el administrador de Perfiles. El administrador de Perfiles es una ventana dockable donde puede añadir, borrar, renombre, edite y visualice perfiles. La ventana de diálogo de Perfiles es donde puede crear, visualizar y editar vistas del perfil de elementos en la red. La ventana de diálogo contiene un recuadro de la lista que muestra todos los perfiles actualmente contenidos dentro del proyecto, junto con una barra de herramientas.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1079
Using Profiles
Nuevo
Abre la ventana de diálogo de Instalador del Perfil, donde puede seleccionar los elementos para incluirse en el nuevo perfil de la vista del dibujo.
Borrar
Borra el perfil actualmente seleccionado.
Renombrar Renombra el perfil actualmente seleccionado.
Redactar Abre la ventana de diálogo de Instalador del Perfil, donde puede modificar las configuraciones del actualmente perfil seleccionado. Ver Perfil
Abre al espectador del Perfil, permitiéndole visualizar el perfil actualmente seleccionado.
Ayuda
Ayuda en línea de visualizaciones para Perfiles.
En ausencia, todos los perfiles se crean como Pasos del Informe Pasajeros. Un Paso del Informe Pasajero es denotado por un pequeño icono del martillo. Cuando un análisis pasajero se complete en HAMMER, los resultados del perfil sólo se almacenarán para aquellos elementos a lo largo de un Paso del Informe Pasajero antes definido. Puede el clic con el botón derecho del ratón un perfil en el administrador del Perfil y no comprobar el orden del botón de madera del Paso del Informe Pasajero en el menú del contexto. Cuando no comprobado, los resultados de análisis pasajeros no se guardarán para ese perfil. Reducir el número de Pasos del Informe Pasajeros puede reducir tallas del archivo de la salida y mejorar tiempos de cálculo. Los Pasos del Informe pasajeros no se usan directamente en WaterGEMS/WaterCAD - en aquellos resultados de productos de todos los perfiles siempre están disponibles. Sin embargo el botón de madera del Paso del Informe Pasajero y el icono del martillo se 15-1080
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results incluyen en WaterGEMS/WaterCAD de modo que los proyectos creados dentro de cualquier de los tres programas sean compatibles.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1081
Using Profiles
Instalador del perfil La configuración de un perfil es un asunto de seleccionar los elementos contiguos en los cuales el perfil está basado. Cuando hace clic en New en la ventana de diálogo de Perfiles la ventana de diálogo siguiente se abre.
La ventana de diálogo de Instalador del Perfil incluye las opciones siguientes: Etiqueta
Muestra la lista de elementos que definen el perfil.
Seleccione From Drawing Selecciona y borra elementos para el perfil. Los Reveses inversos el perfil, por tanto el primer nodo en la lista se hace el último y el último nodo se hacen el primer. Elimine todos
Elimina todos los elementos del perfil.
Elimine a todos anteriores Elimina todos los elementos que aparecen antes el elemento seleccionado en la lista. Si el elemento seleccionado es un tubo, el nodo asociado no se elimina. Elimine todos después
Elimina todos los elementos que aparecen después el elemento seleccionado en la lista. Si el elemento seleccionado es un tubo, el nodo asociado no se elimina.
Perfil abierto abre el
Cierra la ventana de diálogo de Instalador del Perfil y se Ventana de diálogo de Opciones de Serie del perfil.
15-1082
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Puede editar su lista de elementos del perfil en cualquier momento y computar su red con la ventana de diálogo del Espectador del Perfil abierta, pero debe hacer clic en Refresh para actualizar la visualización de esa ventana de diálogo si realmente hace cambios. Nota:
En el modo de AutoCAD, no puede usar el menú de accesos directos, debe volver a abrir la ventana de diálogo de Instalador del Perfil.
Ventana de diálogo de opciones de serie del perfil La ventana de diálogo de Opciones de Serie del Perfil permite que usted ajuste las configuraciones de la visualización para la vista del perfil. Puede definir las etiquetas de la leyenda, el guión (o guiones), y el atributo (o atributos) que se muestran en el complot del perfil.
El campo Series Label Format permite que usted defina cómo la serie se marcará en la leyenda de la vista del perfil. Al hacer clic el [>] el botón permite que usted elija de variables predefinidas como etiqueta Element y Nombre de campo. El recuadro de escenarios lista todos los guiones disponibles. Compruebe la caja al lado de un guión para mostrar los datos para ese guión en la vista del perfil. El botón Expand All abre todas las carpetas de modo que todos los guiones sean visibles; el botón Collapse cierra las carpetas. El recuadro de Elementos lista todos los elementos que se mostrarán en la vista del perfil. El botón Expand All amplía el árbol de la lista de modo que todos los Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1083
Using Profiles elementos sean visibles; el botón Collapse cae el árbol.
15-1084
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results El recuadro de Campos lista todos los campos de la entrada y salida disponibles. Compruebe la caja al lado de un campo para mostrar los datos para ese tipo de campana en la vista del perfil. El botón Expand All abre todas las carpetas de modo que todos los campos sean visibles; el botón Collapse cierra las carpetas. El botón Filter by Field Type permite que usted sólo muestre Ingreso o campos de la Salida en la lista. Al hacer clic el [>] el botón abre un submenú que contiene todo el provecho campos capaces agrupados categóricamente. Note que los perfiles no muestran ningún resultado para los puntos intermedios a lo largo de un tubo. Para ver los resultados de cálculos pasajeros para estos puntos intermedios, tendrá que usar al Espectador de Resultados Pasajero. El Espectáculo este diálogo en la casilla de verificación de creación del perfil se activa en ausencia; no compruebe esta caja para saltar este diálogo cuando un nuevo perfil se cree.
Espectador del perfil Cuando complete la configuración de su perfil un espectador del Perfil se abrirá que contiene el perfil en gráfico o formato de datos.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1085
Using Profiles Consiste en el recuadro de la visualización del perfil y los controles siguientes: Ajuste de serie del perfil Abre la caja de Opciones de Serie del Perfil.
Configuraciones de la carta Abre la ventana de diálogo de Opciones de la Carta para visualizar y modifique las configuraciones de la visualización para el perfil corriente complot. Nota:
Nunca borre o renombre cualquiera de las entradas de serie en la Paleta de Serie de la ventana de diálogo de Opciones de la Carta. Estas series expresamente se diseñaron para activar la visualización de los Complots del Perfil.
Imprimir
Imprime la vista corriente del perfil a su impresora por defecto. Si quiere usar una impresora otro que su valor predeterminado, use la Presentación preliminar para cambiar el impresora y letra el perfil.
Presentación preliminar Abre una ventana de la presentación preliminar que contiene el vista corriente del perfil. Puede usar la Letra Ventana de diálogo de la vista previa para seleccionar una impresora y vista previa la salida antes de que lo imprima. Nota:
15-1086
No cambie la presentación preliminar a la escala de gris, ya que haciendo tan podría esconder algunos elementos de la visualización.
Copia
Copia los contenido de la ventana de diálogo del espectador del Perfil como una imagen al sujetadatos de Windows de donde lo puede pegar en otra aplicación, tal como Microsoft® Word o Adobe® Photoshop®.
Grados del zoom
Amplia el perfil de modo que el gráfico entero sea mostrado. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Zoom
Amplie o reduzca la visualización de una sección del gráfico. Para zumbar o ampliar un área, seleccione el Herramienta de la Ventana del zoom, haga clic al izquierda
del área quiere ampliar, luego arrastrar el ratón al el derecho, a través del área que quiere ampliar, de modo que el área quiera ampliar se contiene dentro de la carpa que la herramienta de la Ventana del Zoom dibuja. Después de que ha seleccionado el área quiere ampliar, soltar el botón del ratón para dejar de arrastrar. Para alejar, o reducir el aumento, arrastre el ratón del derecho al izquierdo a través de la imagen ampliada. Controles de animación •
Vaya al inicio — Juegos el paso de tiempo actualmente mostrado al principio de la simulación.
•
Pausa/Parada — Paradas la animación. Lo reanuda otra vez con otro clic.
•
Juego — Avances el paso de tiempo actualmente mostrado desde el principio hasta el final.
•
El tiempo — Espectáculos el paso del tiempo corriente que se muestra en el recuadro del dibujo.
•
El Resbalador del tiempo — a Mano mueve al resbalador repre senting el paso de tiempo actualmente mostrado a lo largo de la barra, que representa el tiempo apretado que el guión cerca.
Crear un nuevo perfil 37. Elija View> Profiles o haga clic en el icono del administrador de Perfiles en la barra de herramientas de Vista para abrir el administrador de Perfiles. 38. Haga clic en New
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
.
15-1087
Using Profiles 39. La ventana de diálogo de Instalador del Perfil se abre.
40. Seleccione Elements que quiere usar: a. Haga clic en Select from Drawing. La ventana de diálogo Escogida se abre:
Para crear un perfil, el usuario puede seleccionar el principio y final del elemento del perfil y luego escoger el control verde. El paso más corto entre aquellos elementos será usado para dibujar el perfil. Si el usuario quiere crear un perfil a lo largo de un paso además del paso más corto, el usuario debería dibujar al principio el paso a través del primer elemento que el perfil se forzará a través de y luego añadir elementos como descrito abajo. El perfil mostrará en el dibujo en el rojo y los elementos del nodo que el usuario seleccionado a lo largo del perfil estará en el morado. b. Para añadir elementos al perfil, haga clic en elementos en el recuadro del dibujo. (En ausencia, el botón Add
es activo en la ventana de diálogo
Escogida.) Sólo puede añada elementos al uno o el otro final de su selección. 15-1088
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Cuando el botón Add es toggled en, puede seleccionar elementos para añadir al perfil; los elementos que con éxito selecciona se resaltan en el rojo. c. Para eliminar elementos del perfil, haga clic en el botón Remove en la ventana de diálogo Escogida. A partir de entonces, los elementos que selecciona en el recuadro del dibujo se eliminan del perfil. Sólo puede eliminar elementos a partir del uno o el otro final de su selección. Cuando el botón Remove es toggled en, puede eliminar elementos del perfil; los elementos no seleccionados no se resaltan. d. Cuando se termine añadiendo elementos a su perfil, haga clic en Done botón
en la ventana de diálogo Escogida.
41. La ventana de diálogo de Instalador del Perfil abre y muestra una lista de los elementos que seleccionó.
42. Haga clic en Open Profile para cerrar la ventana de diálogo de Instalador del Perfil y abrir la caja de Opciones de Serie del Perfil.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1089
Using Profiles
Nota:
Si quiere cerrar la caja de Instalador del Perfil sin guardar sus cambios, haga clic en Cancel o cierre el diálogo.
145. Seleccione Scenarios, Elements y Fields para incluirse en el Perfil. Entonces haga clic en OK. En ausencia la Elevación y los campos del Grado Hidráulicos se seleccionan para el guión corriente.
146.
El espectador del Perfil se abre.
147. Una vez que ha creado un perfil lo puede abrir haciendo doble clic en el nombre del perfil o haciendo clic con el botón derecho y seleccionando Open del menú.
Editar un perfil Puede editar un perfil para cambiar los elementos que usa o el pedido en el cual aquellos elementos se usan. •
Elija View> Profiles para abrir el administrador de Perfiles.
•
En el administrador de Perfiles, clic con el botón derecho del ratón el perfil que quiere editar, luego seleccionan Edit . O, seleccione el perfil que quiere editar, luego hacer clic en Edit.
•
La ventana de diálogo de Instalador del Perfil se abre. Modifique el perfil como necesario y haga clic en Open Profile para guardar sus cambios o Cancelar para salir sin guardar sus cambios.
Borrar un perfil 15-1090
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Haga clic en View> Profiles para abrir el administrador de Perfiles. En el administrador de Perfiles, clic con el botón derecho - el perfil que quiere borrar, luego seleccionan Delete
.
O, seleccione el perfil que quiere borrar, luego hacer clic en Delete.
Renombrar un perfil Haga clic en View> Profiles para abrir el administrador de Perfiles. En el administrador de Perfiles, clic con el botón derecho - el perfil que quiere renombrar, luego seleccionan Rename
.
O, seleccione el perfil que quiere renombrar, luego hacer clic en Rename.
Resaltar el paso del perfil en el dibujo Haga clic en View> Profile para abrir el administrador de Perfiles, el clic el botón Highlight
.
O, seleccione el perfil, luego haga clic en el orden del Toque de luz con el botón derecho. Hay una opción de clic con el botón derecho adicional, "Paso del Informe Pasajero". Esto se usa cuando un modelo WaterGEMS/CAD se importa en HAMMER para el análisis pasajero. Un informe sobre procesos transitorios está preparado para cualquier paso que esta opción se compruebe.
Visualizar perfil
un
•
Haga clic en Compute para calcular flujos.
•
Haga clic en View> Profiles para abrir el administrador del Perfil.
•
En el administrador del Perfil, seleccione el perfil quiere visualizar, y hacer clic en Open con el botón derecho o hacer doble clic en el perfil para visualizarse.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1091
Using Profiles Nota:
Puede editar su lista de elementos del perfil en cualquier momento y computar su red con la ventana de diálogo del Espectador del Perfil abierta, pero debe hacer clic en Refresh para actualizar la visualización de esa ventana de diálogo si realmente hace cambios.
•
La ventana de diálogo del Perfil se abre.
•
A fin de cambiar la mirada del perfil hacen clic en Chart Settings
•
Si quiere imprimirle puede usar la Presentación preliminar para ver a qué parecerá y luego Letra.
.
Animar un perfil 69. Haga clic en Compute
calcular flujos.
70. Haga clic en View> Profiles para abrir el administrador de Perfiles. 71. En el administrador de Perfiles, seleccione el perfil quiere visualizar y hacer clic en Profile botón para abrir el perfil en Espectador del Perfil. 72. En la ventana de diálogo del Perfil, mueva al resbalador del Tiempo o haga clic en uno de los controles de animación y mire el perfil cambiar con el tiempo del Espectador del Perfil. Como necesario, haga clic en el botón Pause en el ecenario la ventana de diálogo de Animación para estudiar el perfil en un momento dado.
15-1092
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
La visualización y la edición de datos en FlexTables Utilización de FlexTables puede visualizar datos del ingreso y resultados para todos los elementos de un tipo concreto en un formato tabular. Puede usar el conjunto estándar de FlexTables o crear la costumbre - ized FlexTables para comparar datos y crear informes. Puede visualizar todos los elementos en el proyecto, todos los elementos de un tipo concreto o cualquier subconjunto de elementos. Además, para aliviar introducción de datos y datos de la salida presentes para elementos específicos, FlexTables puede ser: •
Filtrado
•
Globalmente editado
•
Ordenado.
Si tiene que editar un juego de propiedades para todos los elementos de cierto tipo en su red, podría considerar la creación de FlexTable y la fabricación de sus cambios allí más bien que editar cada elemento uno por uno en la secuencia. FlexTables también puede ser usado para crear resultados informa que puede imprimir, guardar como un archivo o copiar al sujetadatos de Windows para copiar en software de la hoja de cálculo o procesamiento de palabras. Para trabajar con FlexTables, seleccione el administrador de FlexTables o vaya a la Vista> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables si se cierra.
FlexTables Al usar el administrador de FlexTables puede crear, gestionar y borrar informes tabulares de encargo. La ventana de diálogo contiene un recuadro de la lista que muestra todos FlexTables de encargo actualmente contenidos dentro del proyecto, junto con una barra de herramientas.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1093
Viewing and Editing Data in FlexTables La barra de herramientas contiene los iconos siguientes: Nuevo
Borrar
Abre un menú que contiene los órdenes siguientes: •
FlexTable — Crea un nuevo informe tabular y abre el Instalador de FlexTable la ventana de diálogo, donde puede definir el tipo del elemento que las visualizaciones de FlexTable y las columnas que se contienen en la tabla.
•
La carpeta — Crea una carpeta en el recuadro de la lista a fin de agrupar FlexTables de encargo.
Borra actualmente seleccionó FlexTable.
Renombrar Renombra actualmente seleccionó FlexTable.
Redactar
Abre la ventana de diálogo de Instalador de FlexTable, el permiso de usted para hacer cambios en el formato de la tabla actualmente seleccionada.
Abierto
Abre un menú que contiene los órdenes siguientes: •
Abierto - Se abre actualmente seleccionó FlexTable.
189.
Abierto En la Selección - Abre FlexTable para el elemento que se resalta en el dibujo.
Ayuda
15-1094
Ayuda en línea de visualizaciones para el administrador de FlexTable.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
El funcionamiento con carpetas de FlexTable Puede añadir, borrar y renombrar carpetas en el administrador de FlexTable para organizar su FlexTables en grupos que se pueden apagar como una entidad. También puede crear carpetas dentro de carpetas. Cuando inicia un nuevo proyecto, Bentley WaterGEMS V8i muestra dos artículos en el administrador de FlexTable: Tabla Proyecto (para nivel de proyecto FlexTables) y Tabla - Compartido (para FlexTables compartido por más de un Bentley WaterGEMS proyecto de V8i). Puede añadir nuevas carpetas de FlexTable y FlexTables al artículo o a carpetas existentes.
Añadir una carpeta de FlexTable 133. administrador de FlexTables.
Haga clic en View> FlexTables o
abrir el
134. En el administrador de FlexTable, seleccione Tables - Proyecto o Tabla Compartido, luego haga clic en el botón New. – 135.
Si crea una nueva carpeta dentro de una carpeta existente, seleccione la carpeta, entonces haga clic en el botón New. Haga clic en New Folder del menú.
136. El clic con el botón derecho del ratón la nueva carpeta y hace clic en Rename o clic . 137.
Teclee el nombre de la carpeta, luego pulse .
Borrar una carpeta de FlexTable 93. Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables. 94. En el administrador de FlexTables, seleccione la carpeta que quiere borrar, luego hacer clic en el botón Delete. –
También puede el clic con el botón derecho del ratón una carpeta para borrar, luego seleccionar Delete del menú de accesos directos.
Renombrar una carpeta de FlexTable 48. Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables. 49. En el administrador de FlexTables, seleccione la carpeta que quiere renombrar, luego hacer clic en el botón Rename. •
También puede el clic con el botón derecho del ratón una carpeta para renombrar, luego seleccionar Rename del menú de accesos directos.
50. Teclee el nuevo nombre de la carpeta, luego pulse Enter. •
También puede renombrar una carpeta de FlexTable seleccionando la carpeta, luego modos - fying su etiqueta en el Redactor de Propiedades.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1095
Viewing and Editing Data in FlexTables
Ventana de diálogo de FlexTable FlexTables se muestran en la ventana de diálogo de FlexTable. La ventana de diálogo contiene una barra de herramientas, las filas y columnas de datos en FlexTable y una barra de estado. La barra de herramientas contiene los botones siguientes:
Copia Copie los contenido de la célula de la tabla seleccionada, filas y/o columnas para pegar en una fila diferente o columna o en un programa de edición del texto como Libreta. Pasta Windows
Pegue los contenido del sujetadatos de en la célula de la tabla
seleccionada, fila o columna. Use esto con el botón Copy. Exportación Exportación a una Paleta archivo Delimitado.txt o una Coma Archivo Delimitado.csv.
15-1096
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Informe Informe de paso del tiempo corriente o informe de todos Pasos de tiempo.
Redactar Abre la ventana de diálogo de Instalador de FlexTable, por tanto puede hacer cambios en el formato del tabla actualmente seleccionada.
Juego de selecció n
Abre un submenú que contiene los órdenes siguientes:
46. Cree el Juego de Selección — Crea un nuevo juego de selección estático (una selección se puso basado en la selección) conteniendo los elementos actualmente seleccionados en FlexTable.
47. Añada al Juego de Selección — Añaden los elementos actualmente seleccionados en FlexTable a un juego de selección existente.
48. La nueva etiqueta - Abre una caja de Nuevo etiquetaje del Elemento donde puede Reemplazar, Añadir o Volver a numerar.
Zoom a
Zooms en y centros el recuadro del dibujo en el elemento actualmente seleccionado en FlexTable.
Apertura de FlexTables Abre FlexTables desde dentro el administrador de FlexTable.
Abrir FlexTables 47. Haga clic en View> FlexTables o haga clic en el botón FlexTables en la barra de herramientas de Vista para abrir el administrador de FlexTables. 48. Realice uno de los pasos siguientes: •
Clic con el botón derecho del ratón FlexTable que quiere abrir, luego seleccione Open.
•
Seleccione FlexTable que quiere abrir, luego hacer clic en el botón Open.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1097
Viewing and Editing Data in FlexTables •
15-1098
Haga doble clic en FlexTable que quiere abrir.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
La creación de nuevo FlexTable Puede crear el nivel de proyecto o compartió FlexTables. 1. FlexTables del nivel de proyecto sólo están disponibles para el proyecto en el cual los crea. 2. La tabla compartida está disponible en todos los proyectos.
Crear nuevo FlexTable El nivel de proyecto y FlexTables compartido se crean el mismo camino: •
Haga clic en View> FlexTables o haga clic en el botón FlexTables en la barra de herramientas de Vista para abrir el administrador de FlexTables.
•
En el administrador de FlexTables, Tabla del clic con el botón derecho del ratón Proyecto o Tabla - Compartido, luego seleccionan New> FlexTable. O, seleccione Tables - Proyecto o Tabla - Compartido, haga clic en el botón New, luego seleccione
FlexTable. •
La ventana de diálogo de Instalador de la Tabla se abre.
•
Seleccione Table Type para crearse.
•
Filtre la tabla por el tipo del elemento.
•
Seleccione los artículos para incluirse haciendo doble clic en el artículo o seleccione el artículo y haga clic en la flecha de Add para moverse al recuadro de Columnas Seleccionado.
•
Haga clic en OK.
•
La tabla muestra en el administrador de FlexTables; puede teclear para renombrar la tabla o aceptar el nombre por defecto.
Borrar FlexTables Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables. En el administrador de FlexTables, clic con el botón derecho del ratón FlexTable que quiere borrar, luego seleccionan Delete. O, seleccione FlexTable que quiere borrar, luego hacer clic en el botón Delete. No puede borrar predefinió FlexTables. Nota:
No puede borrar predefinió FlexTables.
El nombramiento y renombrar FlexTables Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1099
Viewing and Editing Data in FlexTables Llama y renombra FlexTables en el administrador de FlexTable.
15-1100
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Renombrar FlexTables •
Haga clic en View> FlexTables o haga clic en el botón FlexTables en la barra de herramientas de Vista para abrir el administrador de FlexTables.
•
Realice uno de los pasos siguientes: •
Clic con el botón derecho del ratón FlexTable que quiere renombrar, luego seleccione Rename.
•
Seleccione FlexTable que quiere renombrar, luego hacer clic en el botón Rename.
•
Haga clic en FlexTable quiere renombrarlo, seleccionarlo, luego hacer clic en el nombre de FlexTable.
Nota:
No puede renombrar predefinió FlexTables.
Edición de FlexTables Puede editar FlexTable para cambiar las columnas de datos que contiene o los valores en algunas de aquellas columnas. Columnas de Editable: muestran
Las columnas que contienen datos que puede editar se con un fondo blanco. Puede cambiar estas columnas directamente en FlexTable y sus cambios se aplican a su modelo cuando hace clic en OK. El contenido en las columnas de FlexTable se puede cambiar en otras áreas, tal como en un Redactor de la Propiedad o administradores. Si hace un cambio que afecta FlexTable fuera de FlexTable, FlexTable se actualiza automáticamente para reflejar el cambio.
Columnas de Non-editable: son
Las columnas que contienen datos que no puede editar mostrado con un fondo amarillo y equivalen a resultados modelos calculados por el programa y valores compuestos. El contenido en estas columnas se puede cambiar en otras áreas, por ejemplo un Redactor de la Propiedad o ejecutando un cálculo. Si hace un cambio que afecta FlexTable fuera de FlexTable, FlexTable se actualiza automáticamente para reflejar el cambio.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1101
Viewing and Editing Data in FlexTables
Editar FlexTable •
Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables, entonces puede: •
Clic con el botón derecho del ratón FlexTable, luego seleccione Edit. • •
Haga doble clic en FlexTable para abrirlo, luego hacer clic en Edit. Haga clic en FlexTable para seleccionarlo, luego hacer clic en el botón Edit.
•
La ventana de diálogo de la Tabla se abre..
•
Use la ventana de diálogo de la Tabla para incluir y excluir columnas y cambiar el pedido en el cual las columnas aparecen en la tabla.
•
Haga clic en OK después de que termine de hacer cambios para guardar sus cambios y cerrar la ventana de diálogo; o haga clic en Cancel para cerrar la ventana de diálogo sin hacer cambios.
Edición de texto que encabeza la columna Cambiar el texto de un título de la columna: •
Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables.
•
En el administrador de FlexTables, abra FlexTable que quiere editar.
•
El clic con el botón derecho del ratón el título de la columna y selecciona Edit Column Label.
•
Teclee el nuevo nombre para la etiqueta y haga clic en OK para guardar aquellos cambios y cerrar la ventana de diálogo o Cancelar para salir sin hacer cualquier cambio.
Cambiar unidades, formato y precisión en FlexTables Cambiar las unidades, formato o precisión en una columna de FlexTable: 1. Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables. •
En el administrador de FlexTables, abra FlexTable que quiere editar.
•
El clic con el botón derecho del ratón el título de la columna y selecciona Units.
•
Haga los cambios quiere y hace clic en OK para guardar aquellos cambios o Cancelar para salir sin hacer cualquier cambio.
Navegación en tabla Las teclas de dirección, , ,
, y llaves navegan a células diferentes en una tabla.
15-1102
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Datos que editan globalmente Usando FlexTables, puede editar globalmente todos los valores en una columna editable entera. Globalmente la edición de una columna de FlexTable puede ser más eficiente para editar propiedades de un elemento que la utilización del Redactor de Propiedades o administradores para editar cada elemento en su modelo individualmente.
Operación
Seleccione el tipo de editan para funcionar: •
Juego: Cambia cada una de las entradas en la columna al valor en la caja del Valor.
•
Añada: Añade el valor en la caja del Valor a cada una de las entradas en la columna.
•
Divídase: Divide cada una de las entradas en la columna por el valor en la caja del Valor.
•
Multiplíquese: Multiplica cada una de las entradas en la columna por el valor en la caja del Valor.
•
Reste: Resta el valor en la caja del Valor de cada una de las entradas en la columna.
Valor
Teclee el valor que se usará en la Operación elegida para editar las entradas de la columna.
Donde
Cuando la Tabla tiene un filtro activo, la Pregunta de SQL usada por el filtro se muestra en este recuadro.
Editar globalmente los valores en una columna de FlexTable •
Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables.
•
En el administrador de FlexTables, abra FlexTable quiere editar y encontrar
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1103
Viewing and Editing Data in FlexTables la columna de datos que quiere cambiar.
15-1104
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Si es necesario, tendría que crear primero FlexTable o editar uno existente para asegurarse que contiene la columna que quiere cambiar. •
El clic con el botón derecho del ratón el título de la columna y selecciona Global Edit.
•
En el campo Operation, seleccione lo que quiere hacer a datos en la columna: Añada, Divídase, Multiplíquese, Juego, o Reste. Nota:
•
El campo Operation sólo está disponible para datos numéricos.
En el campo Global Edit, teclee o seleccione el valor.
La clasificación y filtrar datos de FlexTable Puede ordenar y filtrar su FlexTables para concentrarse en datos específicos o presentar sus datos de uno de los modos siguientes:
Ordenar el pedido de columnas en FlexTable Puede ordenar el pedido de columnas en FlexTable de dos modos: 3. Edite FlexTable; abra la ventana de diálogo de la Tabla y cambie el pedido de la tabla seleccionada usando el de arriba abajo botones de la flecha. El artículo el más alto en el recuadro de Columnas Seleccionado parece el lejano a la izquierda en FlexTable que resulta. 4. Abra FlexTable, haga clic en el título de la columna que quiere mover, luego clicar otra vez y arrastrar la columna a la nueva posición. Sólo puede mover una columna a la vez.
Ordenar los contenido de FlexTable 53. Abra FlexTable para editarse. 54. Clic con el botón derecho del ratón una columna que se dirige para clasificar los contenido de la columna. 55. Seleccione Sort entonces eligen. –
Ascensión de la clase — Clases por orden alfabético de un a Z, de arriba abajo. Clases numéricamente de negativo a positivo, de arriba abajo. Las clases seleccionaron casillas a la cumbre y borraron al fondo.
72. Bajada de la clase — Clases por orden alfabético de Z a A, de arriba abajo. Clases numéricamente de positivo para negativa, de arriba abajo. Las clases borraron casillas de verificación a la cumbre y seleccionaron al fondo. 73. La costumbre — Selecciona uno o varios criterios de ordenación –
Reinicio — atrás a la forma de ordenación original
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1105
Viewing and Editing Data in FlexTables
Filtrar FlexTable Filtre FlexTable creando una pregunta. •
Abra FlexTable para filtrarse.
•
Clic con el botón derecho del ratón la columna que se dirige para filtrar y seleccionar Filter. Seleccione Custom para abrir la ventana de diálogo del Constructor de la Pregunta.
•
15-1106
Todo el ingreso y los campos de resultados para el tipo del elemento seleccionado aparecen en el recuadro de la lista de Campos, los operadores SQL disponibles y las palabras claves son representados por botones, y los valores disponibles para el campo seleccionado se listan en el recuadro de la lista deValores Único. Realice los pasos siguientes para construir su pregunta: •
Haga doble clic en el campo para incluir en su pregunta. El título de la columna de la base de datos del campo seleccionado aparece en el recuadro de la vista previa.
•
Haga clic en el operador deseado o botón de la palabra clave. El operador SQL o la palabra clave se añaden a la expresión SQL en el recuadro de la vista previa.
•
Haga clic en el botón Refresh encima del recuadro de la lista deValores Único para ver una lista de valores únicos disponibles para el campo seleccionado. El botón Refresh se hace desactivado después de que lo usa para un campo particular.
•
Haga doble clic en el valor único que quiere añadir a la pregunta. El valor se añade a la expresión SQL en el recuadro de la vista previa.
•
Haga clic en Apply encima del recuadro de la vista previa para validar su expresión SQL. Si la expresión es válida, la ventana ―Preguntan Afortunado" se abre. Haga clic en OK. La palabra VALIDATED estará en el fondo de la ventana.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results • Hacer clic OK. Haga doble clic en el campo deseado para añadirlo al recuadro de la vista previa
Haga clic en el operador deseado o botón de la palabra clave para añadirlo a la expresión SQL en el recuadro de la vista previa
Haga clic en el botón Refresh para mostrar la lista de valores únicos disponibles
Haga doble clic en el valor único deseado para añadirlo a la expresión SQL en el recuadro de la vista previa Compru ebe para validar
Recuadro de la vista previa
Botón Apply
FlexTable muestra columnas de datos para todos los elementos devueltos por la pregunta y la palabra ―FILTERED‖ se muestra en la barra de estado de FlexTable. El recuadro de estado en el fondo de la ventana de la Tabla siempre muestra el número de filas mostradas y el número total de filas disponibles (por ejemplo, 10 de 20 elementos mostrados). Si cambia los valores para un atributo que se está ordenando o filtrándose, la clase o la operación con filtro se tienen que volver a aplicar. Para hacer esto, use el orden de la Clase/Filtro Solicitar acces-sible del menú del contexto del clic con el botón derecho del ratón.
Reinicializar un filtro
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1107
Viewing and Editing Data in FlexTables 76. El clic con el botón derecho del ratón la columna que le encabeza quiere filtrar. 77. Seleccione Filter.
15-1108
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results 78. Haga clic en Reset. 79. Haga clic enYes para reinicializar el filtro activo.
Volver a aplicar una clase u operación con filtro 84. El clic con el botón derecho del ratón la columna que se dirige hacia la clase u operación con filtro que quiere volvió a aplicar. 85. Seleccione Apply Sort/Filter.
Ventana de diálogo de la clase de encargo Puede ordenar elementos en la tabla basada en una o varias columnas en ascensión o bajada del pedido. Por ejemplo, dan la tabla siguiente:
Descarga (cfs)
Cuesta (ft./pies.)
Profundi dad (pies).
0.001
1
4.11
0.002
1
5.81
0.003
1
7.12
0.001
2
13.43
0.002
2
19.00
0.003
2
23.27
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1109
Viewing and Editing Data in FlexTables Una clase de encargo se configura para ordenar primero por la Cuesta, luego por la Profundidad, en orden ascendente. La tabla que resulta aparecería en el pedido siguiente: Descarga (cfs)
Cuesta (ft./pies.)
Profundi dad (pies).
0.001
1
4.11
0.001
2
13.43
0.002
1
5.81
0.002
2
19.00
0.003
1
7.12
0.003
2
23.27
Personalización de su FlexTable Hay varios modos de personalizar la tabla para encontrar una variedad de requisitos de la salida: 5. Cambiando el Título del Informe — Cuando imprime una tabla, el nombre de tabla se usa como el título para el informe imprimido. Puede cambiar el título que aparece en su informe imprimido renombrando la tabla. 6. Añadir/Eliminar las Columnas — puede añadir, eliminar y cambiar el pedido de columnas de la ventana de diálogo de Instalador de la Tabla. 7. Colocación de la Columna de la rastra/Gota — Con la ventana de la Tabla abierta, seleccione el título de la columna de la columna que le gustaría mover y arrastrar la columna a su nueva posición. 8. Al cambiar el tamaño a Columnas — Con la Tabla abierta, haga clic en la línea del separador vertical entre títulos de la columna. Note que el cursor cambia la forma para indicar que puede cambiar el tamaño a la columna. Arrastre el separador de la columna a la izquierda o derecho de estirar la columna a su nueva talla. 9. Cambiando Títulos de la Columna — Con la ventana de la Tabla abierta, clic con el botón derecho del ratón la columna que encabeza esto desea cambiar y seleccionar Edit Column Label.
15-1110
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Diálogo de nuevo etiquetaje del elemento Este diálogo consiste en donde realiza operaciones de nuevo etiquetaje del elemento globales para la columna de la Etiqueta de FlexTable.
La herramienta de nuevo etiquetaje del elemento permite que usted realice tres tipos de operaciones en un juego de etiquetas del elemento: Reemplace, Vuelva a numerar y Añada. La operación de la nueva etiqueta activa se elige del cuadro de lista en la sección Relabel Operations de la ventana de diálogo de Elementos de la Nueva etiqueta. Los campos de entrada para introducir la información apropiada para la operación de la nueva etiqueta activa aparecen debajo de la sección Relabel Operations. La lista siguiente presenta una descripción de las operaciones de la nueva etiqueta del elemento disponibles. •
Reemplace — Esta operación permite que usted reemplace todos los casos de un carácter o serie de carácteres en las etiquetas del elemento seleccionadas con otra pieza del texto. Por ejemplo, si seleccionó elementos con etiquetas p-1, p-2, P-12 y j-5, podría reemplazar todo Ps con la palabra el Tubo entrando P en el campo Find, Tubo en el campo Replace With, y haciendo clic en el botón Apply. Las etiquetas que resultan son el Tubo 1, Tubo 2, Tubo 12, y j-5. También puede usar esta operación para borrar partes de una etiqueta. Suponga que ahora quiere volver a las etiquetas originales. Puede introducir el Tubo en el campo Find y dejar el campo Replace With en blanco para reproducir las etiquetas P-1, p-2, P12 y j-5. También hay la opción de emparejar el caso de los carácteres al buscar los carácteres para reemplazar. Esta opción se puede activar comprobando la caja al lado del campo Match Case.
•
Vuelva a numerar — Esta operación permite que usted genere una nueva etiqueta, incluso sufijo, prefijo y Número de identificación para cada elemento seleccionado. Por ejemplo, si tenía las etiquetas p-1, p-4, P-10 y Tubo 12, podría usar esta función para volver a numerar los elementos en incrementos de cinco, comenzando en cinco, con un número mínimo de dos dígitos para el campo del Número de identificación. Podría especificar un prefijo P-y un sufijo-Z1 en los
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1111
Viewing and Editing Data in FlexTables campos del Sufijo y el Prefijo, respectivamente. El prefijo y el sufijo se añaden al delantero y la espalda del Número de identificación automáticamente generado. El valor del nuevo ID
15-1112
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
abla
Presenting Your Results para el primer elemento para marcarse de nuevo, 5, se entra en el campo Next. El valor por el cual la base numérica de cada elemento consecutivo está en incrementos, 5, se entra en el campo Increment. El número mínimo de dígitos en el Número de identificación, 2, se entra en el campo Digits. Si el número de dígitos en el Número de identificación es menos entonces este valor, los ceros se colocan delante de ello. Haga clic en el botón Apply para producir las etiquetas siguientes: P-05-Z1, P-10-Z1, P-15-Z1, y P-20-Z1. 10. Añada — Esta operación permite que usted añada un prefijo, sufijo o a ambos a las etiquetas del elemento seleccionadas. Suponga que ha seleccionado las etiquetas 5, 10, 15, y 20, y desea significar que estos elementos son realmente tubos en la Zona 1 de su sistema. Puede usar la operación añadir para añadir un prefijo apropiado y sufijo, como el P-y-Z1, especificando estos valores en los campos del Sufijo y el Prefijo y haciendo clic en el botón Apply. La realización de esta operación cede las etiquetas P-5-Z1, P-10-Z1, P-15-Z1 y P-20-Z1. Puede añadir sólo un prefijo o sufijo dejando el otro campo de entrada vacío. Sin embargo, para la operación para ser válido, uno de los campos de entrada se debe rellenar. El campo Preview muestra un ejemplo de la nueva etiqueta usando las configuraciones actualmente definidas.
Ventana de diálogo de instalador de FlexTable La ventana de diálogo de Instalador de la Tabla es donde puede personalizar la tabla a través de las opciones siguientes:
Especifica el tipo de elementos que aparecen en la tabla. También proporciona un filtro a los atributos que aparecen en la lista de Columnas Disponible. Cuando elige un tipo de la tabla, la lista disponible sólo contiene atributos que se pueden usar para ese tipo de la tabla. Por ejemplo, sólo los atributos de la cámara subterránea están disponibles para una tabla de la cámara subterránea.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1113
Viewing and Editing Data in FlexTables
Columnas disponibles
Contiene todos los atributos que están disponibles para su diseño de la tabla. La lista de Columnas Disponible se localiza en la izquierda de la ventana de diálogo de Instalador de la Tabla. Esta lista contiene todos los atributos que están disponibles para el tipo de tabla que crea. Los atributos mostrados en el amarillo representan no - editable atributos, mientras los mostrados en el blanco representan atributos de editable. Haga clic en el botón Arrow [>] para abrir un submenú que contiene todos los campos disponibles agrupados categóricamente.
Columnas seleccionadas Contiene atributos que aparecen en su costumbre FlexTable diseñado. Cuando abre la tabla, los atributos seleccionados aparecen como columnas en la tabla en el mismo pedido que aparecen en la lista. Puede arrastrar y dejar caer o usar el de arriba abajo botones para cambiar el pedido de los atributos en la tabla. La lista de Columnas Seleccionada se localiza el lado a la derecha de mano de la ventana de diálogo de Instalador de la Tabla. Para añadir columnas a la lista de Columnas Seleccionada, seleccione uno o varios atributos en la lista de Columnas Disponible, luego haga clic en el botón Add [>].
Añada y elimine botones
Seleccione o borre columnas para usarse en la tabla y arregle el pedido las columnas aparecen. Los botones Add y Remove se localizan en el centro de la ventana de diálogo de Instalador de la Tabla. 39. [>] Añade los artículos seleccionados del Provecho - lista de Columnas capaz a la lista de Columnas Seleccionada.
40. [>>] Añade todos los artículos en la lista de Columnas Disponible a la lista de Columnas Seleccionada.
41. [<] Elimina los artículos seleccionados de la lista de Columnas Seleccionada.
42. [<<] Elimina todos los artículos de la lista de Columnas Seleccionada.
Para reajustar el pedido de los atributos en la lista de Columnas Seleccionada, seleccione el artículo para ser
15-1114
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results movido, luego haga clic el o abajo botón
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
.
15-1115
Viewing and Editing Data in FlexTables
La copia, exportando e imprimiendo datos de FlexTable Puede poner su FlexTable varios caminos: a. Copie datos de FlexTable usando el sujetadatos b. Exporte datos de FlexTable como un archivo del texto c. Cree un informe de FlexTable.
15-1116
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Viewing and Editing Data in FlexTables
Copiar datos de FlexTable usando el sujetadatos Puede copiar sus datos de FlexTable usando el sujetadatos y pegarlo en otra Aplicación de Windows, como una aplicación del procesamiento de textos como el texto delimitado por la paleta. 58. Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables. 59. En el administrador de FlexTables, abra FlexTable que quiere usar. 60. Haga clic en Copy. Los contenido de FlexTable se copian al sujetadatos de Windows. Precaución: Asegúrese que pega los datos que copió antes de que copie algo más al sujetadatos de Windows. Si copia algo más al sujetadatos antes de que pegue sus datos de FlexTable, sus datos de FlexTable se perderán del sujetadatos.
61. Pasta los datos en otro software de Windows, como su procesamiento de palabras - aplicación.
Exportar datos de FlexTable como un archivo del texto Puede exportar los datos en FlexTable como la paleta - o texto de ASCII delimitado por la coma para el uso en otras aplicaciones, como Libreta, hoja de cálculo o software del procesamiento de palabras. 80. Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables. 81. En el administrador de FlexTables, abra FlexTable que quiere usar. 82. Haga clic en Export to File
.
83. Seleccione Tab Delimited o Comma Delimited. 84. Cuando apremio, pone el paso y el nombre del archivo de.txt que quiere crear.
Crear un informe de FlexTable Cree un Informe de FlexTable si quiere imprimir una copia de su FlexTable y sus valores. ccc. Haga clic en View> FlexTables para abrir el administrador de FlexTables. ddd. Nota:
15-1100
En el administrador de FlexTables, abra FlexTable que quiere usar. En vez de la Presentación preliminar, puede hacer clic en Print para imprimir el informe sin verlo de preestreno.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results eee. Haga clic en Report y seleccione una de las opciones. Una presentación preliminar del informe muestra para mostrar a qué su informe parecerá.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1101
Viewing and Editing Data in FlexTables Nota:
No puede editar el formato del informe.
Ventana de diálogo de estadística La ventana de diálogo de Estadística muestra la estadística para los elementos en FlexTable. Puede el clic con el botón derecho del ratón cualquier ingreso de unitized o poner la columna y elegir el orden de Estadística de visualizar a la cuenta, valor máximo, valor medio, valor mínimo, desviación estándar y suma para esa columna.
Reportaje Use el reportaje para crear el contenido imprimible basado en un poco de aspecto de su modelo, como propiedades del elemento o resultados. Tiene que computar su modelo antes de que pueda crear informes sobre resultados, como el movimiento del agua en su red. También puede crear informes sobre datos del ingreso sin computar su modelo, como diámetros del conducto. (Para computar su modelo, después de que configura sus elementos y sus propiedades, hacen clic en Compute.) Puede tener acceso a informes de: d. El chasquido en el menú del Informe. e. Clic con el botón derecho del ratón cualquier elemento, luego seleccionando Report.
Utilización de informes estándares Hay varios informes estándares disponibles. Para tener acceso a los informes estándares, haga clic el Menú del informe, luego seleccione el informe.
Informes para elementos individuales 15-1102
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Puede crear informes para elementos específicos en su red computando la red, clic con el botón derecho del ratón el elemento, luego seleccionando Report. No puede formatear el informe, pero lo puede imprimir haciendo clic en el icono de la Letra.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1103
Reporting
La creación de un informe del resumen del ecenario Para crear un informe que resume su guión, haga clic en Report> Scenario Summary. La ventana de diálogo del informe abre y muestra su informe. No puede formatear el informe, pero lo puede imprimir haciendo clic en el botón Print.
La creación de un informe del inventario de proyecto Para crear un informe que proporciona una descripción de su red, haga clic en Report> Project Inventory. La ventana de diálogo del informe abre y muestra su informe. No puede formatear el informe, pero lo puede imprimir haciendo clic en el botón Print.
La creación de un informe del inventario del tubo de la presión Para crear un informe que lista las longitudes totales del tubo por el diámetro, el tipo material y el volumen, hacen clic en Report> Pressure Pipe Inventory. El diálogo del informe abre y muestra el informe del Inventario del Tubo de la Presión. Puede copiar filas, columnas o la tabla entera al sujetadatos resaltando las filas deseadas y/o columnas y haciendo clic en Ctrl+C.
Opciones del informe La ventana de diálogo de Opciones del Informe ofrece el control de cómo un informe se muestra.
Configuraciones por defecto de la fábrica de la carga a vista corriente . Haga clic para devolver las configuraciones por defecto a la vista corriente.
15-1104
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Cargue configuraciones por defecto globales a la vista corriente . Haga clic para visualizar las configuraciones globales almacenadas como configuraciones locales.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1105
Reporting
Guarde configuraciones de vista corrientes a configuraciones globales . Haga clic para poner las opciones del informe corrientes como el valor predeterminado global. El encabezamiento y el pie se pueden totalmente personalizar y puede editar el texto para mostrarse en las células o seleccionar una variable dinámica predefinida del menú de la célula. f.
% (Compañía) - El nombre especificado en las propiedades de proyecto.
g. % (DateTime) - La fecha del sistema actual y tiempo. h. % (BentleyInfo) - El estándar información de la empresa de Bentley. i.
% (BentleyName) - El estándar información del nombre de la compañía de Bentley.
j.
% (Paginación) - La página del informe de las páginas máximas.
k. % (ProductInfo) - El producto corriente y su construir número. l.
% (ProjDirectory) - El paso del directorio donde el archivo de proyecto se almacena.
m. % (ProjEngineer) - El ingeniero especificado en las propiedades de proyecto. n. % (ProjFileName) - El paso del archivo entero del proyecto corriente. o. % (ProjStoreFileName) - El paso del archivo entero del proyecto. p. % (ProjTitle) - El título del proyecto especificado en las propiedades de proyecto. q. % (ReportTitle) - El título del informe. r.
% (La imagen) - Permite que usted hojee a y adjunte una imagen al encabezamiento del informe.
s.
% (AcademicLicense) - Añade la línea de texto: Licenciado para Uso Académico Sólo.
t.
% (HomeUseLicense) - Añade la línea de texto: Licenciado para Uso de Casa Sólo.
u. % (ActiveScenarioLabel) - La etiqueta del guión actualmente activo. También puede seleccionar fuentes, tallas del texto, y personalizar el espaciado, así como cambiar los márgenes por defecto en la pestaña Default Margins.
Gráficos Use gráficos para visualizar su modelo o partes de su modelo, como propiedades del elemento o resultados. El modelo se tiene que computar antes de que pueda crear gráficos. Después de usted 15-1106
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results configure sus elementos y sus propiedades, haga clic en el botón Compute. Después de que el modelo se ha calculado, puede elementos del gráfico directamente de la vista del dibujo.
A gráfico un elemento solo
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1107
Graphs El clic con el botón derecho del ratón un elemento en el dibujo visualiza y selecciona el orden del Gráfico.
A gráfico un grupo de elementos 44. Seleccione un grupo de elementos dibujando un cuadro de selección alrededor de ellos o por la apretación de la tecla Ctrl y luego haciendo clic en una serie de elementos. 45. Clic con el botón derecho del ratón uno de los elementos seleccionados y escogido el orden del Gráfico.
Al Gráfico los elementos contenidos en una selección se ponen 46. Haga clic en el menú de Vista y elija el orden de Juegos de Selección. 47. En el diálogo de Juegos de Selección, resalte el juego de selección para representarse gráficamente y hacer clic en el botón Select In Drawing. 48. Clic con el botón derecho del ratón uno de los elementos seleccionados y escogido el orden del Gráfico.
Administrador del gráfico El administrador del Gráfico contiene cualquier gráfico que haya creado y haya guardado en la sesión corriente o en una sesión anterior. Los gráficos listados en el administrador del Gráfico retienen cualquier personalización que haya aplicado. Puede el gráfico computó valores, como flujo y velocidad.
Usar el administrador del Gráfico 43. Compute su modelo y resuelva cualquier error. 44. Abra el administrador del Gráfico, haga clic en View> Graphs. 45. Para Crear un Gráfico seleccionan los elementos que quiere incluido del dibujo. Una vez que ha seleccionado el elemento puede el Clic con el botón derecho del ratón un elemento y seleccionar Graph o seleccionar el tipo de gráfico del menú del botón New.
15-1108
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results 46. El administrador del Gráfico contiene una barra de herramientas con los iconos siguientes: Nuevo
Seleccione una serie de la línea, gráfico de barras o gráfico de complot de la dispersión usando los elementos actualmente seleccionados en su modelo. Si ningunos elementos se seleccionan, apremio para seleccionar uno o varios elementos al gráfico.
Borrar
Borra el gráfico actualmente resaltado.
Renombrar Renombra el gráfico actualmente resaltado.
Ver
Abre la ventana de diálogo del Gráfico para visualizar el gráfico actualmente resaltado.
Añada a gráfic o
Abre la barra de herramientas Escogida, permitiéndole añadir o eliminar elementos al gráfico actualmente resaltado.
Ayuda
Ayuda en línea de visualizaciones para el administrador del Gráfico.
47. Bentley WaterGEMS V8i asume el flujo inicial — fluye en el tiempo 0 — en todas las redes para ser 0; así, los gráficos del flujo comienzan en 0 durante el tiempo 0. 48. De ser necesario, haga clic en Chart Settings para cambiar la visualización del gráfico. Punta: Si quiere que su gráfico muestre durante más tiempo (por ejemplo, muestra un período de tiempo de 24 horas y quiere mostrar un período de 72 horas), haga clic en Analysis> Calculation Options y cambie el Tiempo de Simulación Total en el Redactor de la Propiedad.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1109
Graphs 49. Después de que crea un gráfico, está disponible en el administrador del Gráfico. Lo puede seleccionar haciendo doble clic en ello. También, puede el clic con el botón derecho del ratón un gráfico listado en el administrador del Gráfico a: 1. Bórrelo
15-1110
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results •
Renombre la etiqueta del gráfico
•
Ábralo, seleccionando Properties.
Nota:
Los gráficos no se guardan en el administrador del Gráfico después de que cierra el programa.
Añada a ventana de diálogo del gráfico Este diálogo aparece después de que inicia Añadir al Gráfico mandan y permite que usted elija un gráfico antes definido para añadir el elemento a. Seleccione el gráfico deseado de Añadir a: menú, luego haga clic en OK. Para cancelar el orden, haga clic en el botón Cancel.
Imprimir un gráfico
Imprimir un clic del gráfico , o haga clic en Print Preview para visualizar su gráfico entonces hacen clic en la letra.
El funcionamiento con datos del gráfico: visualización y copia Puede visualizar los datos en los cuales sus gráficos están basados. Para visualizar sus datos, cree un gráfico, entonces, después de que la ventana de diálogo del Gráfico se abra, haga clic en la pestaña Data. Puede copiar estos datos al sujetadatos de Windows para el uso en otras aplicaciones, como el software del procesamiento de textos.
Copiar estos datos a. Haga clic en la célula el más alta de la columna extrema izquierda para seleccionar la tabla entera, hacer clic en una columna que se dirige para seleccionar una columna entera o hacer clic en una fila que se dirige para seleccionar una fila entera. b. Pulse para copiar los datos seleccionados al sujetadatos. c. Tan necesario, pulse para pegar los datos como texto delimitado por la paleta en otro suave - artículo. A la copia impresa de los datos para un gráfico, copie y péguelo en otra aplicación, como software del procesamiento de textos o Libreta, e imprima el contenido pegado. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1111
Graphs
Ventana de diálogo del gráfico Al usar la ventana de diálogo del Gráfico puede visualizar y modificar configuraciones del gráfico. Después de que crea un gráfico, lo visualiza en la ventana de diálogo del Gráfico.
15-1112
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Los controles siguientes están disponibles: Paleta del gráfico
Añada a administ rador del gráfico
Guarda el Gráfico al administrador del Gráfico. Cuando hace clic en este botón, las opciones del gráfico (es decir, atribuye al gráfico para un guión específico) y las configuraciones del gráfico (es decir, color de la línea, talla de la fuente) se guardan con el gráfico. Si quiere visualizar un juego diferente de datos (por ejemplo, un guión diferente), debe cambiar el guión en la ventana de diálogo de Opciones de Serie del Gráfico. Los gráficos que añade al administrador del Gráfico se guardan cuando guarda su modelo, de modo que pueda usar el gráfico después de que cierra y vuelve a abrir a Bentley WaterGEMS V8i.
Añada a gráfic o
Añaden los nuevos elementos al gráfico usando las opciones de serie del gráfico corrientes. El chasquido en este botón le devuelve a la vista del dibujo y abre una barra de herramientas Escogida, permitiéndole cambiar qué elementos se incluyen en el gráfico.
Opcion es de serie del gráfico
Selecciona Graph Series Options para controlar lo que el gráfico muestra. Seleccione Observed Data a los valores del atributo definidos por los usuarios de la visualización junto al deliberado causan el diálogo de la visualización del gráfico.
Configu raciones de la carta
Abre un submenú que contiene los órdenes siguientes: 47. Las Opciones de la carta — cambian configuraciones de la visualización del gráfico.
48. Etiquetas detalladas — Clic para visualizar más información sobre el gráfico.
49. Clic de la leyenda para visualizar una leyenda para el gráfico. 50. Guarde Opciones de la Carta Tan Por defecto — Guarda las opciones de la carta corrientes como las nuevas configuraciones por defecto para futuros gráficos.
51. Solicite Opciones de la Carta Por defecto — Solicita las opciones de la carta por defecto al
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1113
Graphs gráfi co corri ente .
con las configuraciones por defecto que al principio se instalaron con WaterGEMS V8i.
52. Res taur e Opc ione s de la Cart a de Val or pre det erm inad o de la Fáb rica — Borr a las opci one s de la cart a por def ect o act ual me nte gua rda das y los ree mpl aza
15-1114
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Imprimir gráfico.
Imprime la vista corriente en el recuadro de la visualización del
Present ación prelimi nar
Abre la ventana de diálogo de la Presentación preliminar para visualizar la imagen corriente y cambiar la información de la letra.
Copia
Copia la vista corriente en el recuadro de la visualización del gráfico al Sujetadatos de Windows.
Grados del zoom
Aleja de modo que el gráfico entero se muestre.
Zoom
Enfoca en primer plano en una sección del gráfico. Cuando la herramienta es toggled en, puede enfocar en primer plano en cualquier área del gráfico haciendo clic en la carta al izquierda del área para zumbarse, sosteniendo el botón del ratón, luego arrastrando el ratón a la derecha (o el grado de enfrente del área para ampliarse) y soltando el botón del ratón cuando el área para zumbarse se ha definido. Al alejamiento, haga clic y sostenga el botón del ratón, arrastre el ratón en dirección contraria (derecho al izquierdo) y suelte el botón del ratón.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1115
Graphs
Tiempo (VCR) controles
Evalúe complots con el tiempo.
49. Si hace clic en Go para comenzar, los reinicios del Tiempo al cero y la línea vertical que marca reinicios del tiempo al borde izquierdo de la visualización del Gráfico.
50. Si hace clic en Pause, la línea vertical que supera el gráfico para marcar pausas del tiempo, como hace el campo Time.
51. Si hace clic en Play, una línea vertical supera el gráfico y los incrementos del campo Time.
Los controles siguientes también están disponibles:
52. Tiempo — Visualizaciones la posición del tiempo de la barra negra vertical en la visualización del gráfico. Esto es un campo sólo para leer; para fijar la hora específica, use el botón del resbalador.
53. Resbalador — hora específica Fijada para el gráfico. Una línea vertical se mueve a la visualización del gráfico e inter - sectas sus complots de mostrar el valor del complot en un tiempo específico. Use al resbalador para poner un valor de tiempo específico.
Recua dro de la visuali zación del gráfico
Muestra el gráfico.
Paleta de datos
Tabla de datos La pestaña Data muestra los datos que arreglan los gráficos. Si hay más de un artículo graficado, los datos para cada complot se proporcionan. Puede copiar y pegar los datos de esta paleta al sujetadatos para el uso en otras aplicaciones, como el Microsoft Excel. Para seleccionar una columna entera o fila, haga clic en la columna o título de la fila. Para seleccionar los contenido enteros de la pestaña Data, haga clic en la célula que se dirige en la esquina dejada a la cumbre de la paleta. Use y para pegar sus datos. La columna y los títulos de la fila no se copian. 15-1110
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results La pestaña Data se muestra abajo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Graphs
Ventana de diálogo de opciones de serie del gráfico La ventana de diálogo de Opciones de Serie del Gráfico permite que usted ajuste las configuraciones de la visualización para el gráfico. Puede definir las etiquetas de la leyenda, el guión (o guiones), y el atributo (o atributos) que se muestran en el gráfico.
El campo Series Label Format permite que usted defina cómo la serie se marcará en la leyenda del gráfico. Al hacer clic el [>] el botón permite que usted elija de variables predefinidas como etiqueta Element y Nombre de campo. El recuadro de escenarios lista todos los guiones disponibles. Compruebe la caja al lado de un guión para mostrar los datos para ese guión en el gráfico. El botón Expand All abre todas las carpetas de modo que todos los guiones sean visibles; el botón Collapse cierra las carpetas. El recuadro de Elementos lista todos los elementos que se mostrarán en el gráfico. El botón Expand All amplía el árbol de la lista de modo que todos los elementos sean visibles; el botón Collapse cae el árbol. El recuadro de Campos lista todos los campos de la entrada y salida disponibles. Compruebe la caja al lado de un campo para mostrar los datos para ese tipo de campana en el gráfico. El botón Expand All abre todas las carpetas de modo que todos los campos sean visibles; el botón Collapse cierra las carpetas. El botón Filter by Field Type permite que usted sólo muestre Ingreso o campos de la Salida en la lista. Al hacer clic el [>] el botón abre un submenú que contiene todos los campos disponibles agrupados categóricamente. 15-1112
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results El Espectáculo este diálogo en la casilla de verificación de creación del perfil se activa en ausencia; no compruebe esta caja para saltar este diálogo cuando un nuevo perfil se cree.
Ventana de diálogo de datos observada Uso esta función para mostrar valores de datos de la variante del tiempo provistos por los usuarios junto al deliberado causa el diálogo de la visualización del gráfico. La capacidad modela se puede a veces determinar por un rápido la comparación lado al lado visual de resultados deliberados con los observados y colección en el campo. 1. Hágase familiar con sus datos - Si obtuviera sus datos observados de una fuente exterior, debería llevar tiempo para conocerse con ello. Sin falta identifique unidades de tiempo y medida para los datos. Sin falta identifique lo que las funciones de datos representan en el modelo; esto ayuda en el nombramiento de su línea o serie de la barra como aparecerá en el gráfico. 2. Al preparar sus datos - Típicamente, los datos observados se pueden organizar como una colección de puntos en una tabla. En este caso, los datos de serie de tiempo se pueden simplemente copiar al sujetadatos directamente de la fuente y pegaron directamente en la tabla de introducción de datos observada. Asegure que su colección de funciones de datos sea completa. Es decir cada valor debe tener un valor de tiempo asociado. A menudo las funciones de datos se almacenan en la paleta o la coma delimitó archivos del texto; estas dos opciones de importación están disponibles también. Ver la Muestra tema de la Fuente de datos Observado para un ejemplo del formato del archivo de la fuente de datos observado. 3. Al especificar las características de sus datos - charecteristics siguiente se debe definir: • Tiempo desde Inicio - Una compensación del tiempo del inicio para un guión de EPS. •
Y Dimensión - clase de la Unidad para la función (ones) de datos observada.
•
Formatter numérico - el Grupo de unidades que equivalen al valor seleccionado.
•
Y Unidad - Una vista previa de la unidad mostrada corriente para el
formato seleccionado. Note:
Vaya a Herramientas> Opciones>
Unidades para una lista completa de formatos. Precaución:
Los
datos observados sólo se pueden guardar si el gráfico se guarda.
Crear Datos Observados
30. Haga clic en New . Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Graphs 31. Horas del juego, dimensión y formatter.
32. Añada horas e información Y (o importe el archivo de.csv o un.txt
15-1114
).
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
33. Haga clic en Graph visualizar los datos Observados. 34. Haga clic en Close.
Muestra fuente de datos observada Abajo es un ejemplo de una Fuente de datos Observada para comparación del gráfico e importación. La tabla siguiente contiene una recogida de datos del metro del flujo retreived en el campo para un tubo dado. Traeremos estos datos observados en el modelo para inspec-visual rápido tion contra los flujos del tubo deliberados de nuestro modelo.
Tabla 15-1: Datos del Metro del Flujo Observados (Tiempo en Horas) Tiempo (horas)
Flujo (gpm)
0.00
125
0.60
120
3.00
110
9.00
130
13.75
100
18.20
125
21.85
110
Con datos tabulados como en la tabla encima, podríamos copiar y pegar simplemente estas filas directamente en la tabla en el diálogo de Datos Observado. Sin embargo si teníamos demasiados puntos para gestionar, natalmente exportar nuestros datos al archivo del texto delimitado de una coma puede ser una mejor opción de importación. La importación del archivo del texto también es una mejor opción cuando nuestros valores de tiempo no se formatean en unidades del tiempo como horas, como en la tabla abajo.
Tabla 15-2: Datos del Metro del Flujo Observados (Reloj De 24 horas) Tiempo Flujo (gpm) (reloj de 24 horas)
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Graphs
15-1116
00:00
125
00:36
120
03:00
110
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Tabla 15-2: Datos del Metro del Flujo Observados (Reloj De 24 horas) Flujo (gpm) Tiempo (reloj de 24 horas) 09:00
130
13:45
100
18:12
125
21:51
110
Abajo es una muestra de a qué un delimitado por la coma (*.csv) el archivo parecería: 0:00,125 0:36,120 3:00,110 9:00,130 13:45,100 18:12,125 21:51,110 Nota:
Los formatos de la base de datos (como el Acceso de MS) son preferibles para fuentes de datos de la hoja de cálculo simples. La muestra descrita encima sólo se quiere para ilustrar la importancia de usar formatos de datos esperados.
Importar la coma delimitó funciones de datos: 34. Haga clic en la barra de herramientas de Importación del diálogo de Datos Observado. 35. Escoja la fuente.csv archivo. 36. Elija Time Format que se aplica, en este caso, HH:mm:ss, y haga clic en OK.
Ventana de Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Graphs
diálogo de opciones de la carta Use la ventana de diálogo de Opciones de la Carta para formatear un gráfico.
15-1118
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Nota:
Cambia hace a configuraciones del gráfico no se retienen para el uso con otros gráficos.
Abrir ventana de diálogo de Opciones de la Carta: •
Abra su proyecto y haga clic en Compute.
•
Seleccione uno o varios elementos, clic con el botón derecho del ratón, luego seleccione Graph.
•
Haga clic en el botón Chart Settings.
Haga clic en uno de los siguientes enlaces para aprender más sobre el diálogo de Opciones de la Carta caja: dd. Ventana de diálogo de Opciones de la carta - Paleta de la Carta en la página 15-1116 ee. Ventana de diálogo de Opciones de la carta - Paleta de Serie en la página 15-1142 ff. Ventana de diálogo de Opciones de la carta - Paleta de Herramientas en la página 151150 gg. Ventana de diálogo de Opciones de la carta - Paleta de Exportación en la página 151151 hh. Ventana de diálogo de Opciones de la carta - Paleta de la Letra en la página 15-1153 ii. Linde con Ventana de diálogo del Redactor en la página 15-1154 jj. Redactor del declive Ventana de diálogo en la página 15-1155 kk. Coloree Ventana de diálogo del Redactor en la página 15-1156 ll. Ventana de diálogo en color en la página 15-1156 mm. Redactor del Cepillo de la escotilla Ventana de diálogo en la página 151157 nn. Ventana de diálogo del indicador en la página 15-1160 oo. Cambie Ventana de diálogo del Título de Serie en la página 15-1161 pp. Ventana de diálogo de la galería Chart Tools en la página 15-1161 qq. Ventana de diálogo de la galería TeeChart en la página 15-1173
Ventana de diálogo de opciones de la carta - paleta de la carta La pestaña Chart le deja definir parámetros de la visualización de la carta totales. Esta paleta se subdivide en subpestañas del segundo nivel: 51. Paleta de serie 52. Paleta del panel Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Chart Options Dialog Box 53. Paleta de hachas 54. Paleta general 55. Paleta de títulos
15-1120
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results 4. Paleta de la pared 5. Búsqueda de paleta 6. Paleta de la leyenda 7. Paleta 3D
Paleta de serie Use la pestaña Series para mostrar las series que tienen que ver con el gráfico corriente. Para mostrar una serie, seleccione la casilla al lado del nombre de la serie. Para esconder una serie, borre su casilla de verificación. La pestaña Series contiene los controles siguientes: /flechas verticales
Le deja seleccionar la impresora que quiere usar.
Añade una nueva serie al gráfico corriente. La galería TeeChart se abre, ver la Ventana de diálogo de la galería TeeChart. Borrar
Le deja eliminar la serie actualmente seleccionada.
Título
Le deja renombrar la serie actualmente seleccionada.
Clon
Crea un duplicado de la serie actualmente seleccionada.
Le deja editar la serie actualmente seleccionada. La galería TeeChart se abre, ver la Ventana de diálogo de la galería TeeChart.
Paleta del panel Use la pestaña Panel para ponerse cómo su gráfico aparece en la ventana de diálogo del Gráfico. La pestaña Panel incluye las subpestañas siguientes:
Paleta de fronteras Use la pestaña Borders para configurar una frontera alrededor de su gráfico. La pestaña Borders contiene los controles siguientes: Le deja poner la frontera del gráfico. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza. Bisel externo Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el exterior de la frontera de la carta.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Chart Options Dialog Box
Color
Le deja elegir el color para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos pueden usar valores en color diferentes.
Bisel interior
Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el interior de la frontera de la carta.
Talla
Le deja poner un grosor para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos usan el mismo valor de la talla.
Paleta de fondo Use la pestaña Background para elegir un color o fondo de la imagen para su gráfico. El trasero - la paleta de la tierra contiene los controles siguientes: Color
Le deja elegir un color para el fondo de su gráfico. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
Modelo
Le deja poner un modelo para el fondo de su gráfico. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Transparente
Hace el fondo del gráfico transparente.
Imagen de fondo
Le deja poner una imagen existente como el fondo del gráfico. Haga clic en Browse, luego seleccione la imagen (incluso.bmp.tif.jpg.png. y.gif). Después de que ha puesto una imagen de fondo, puede eliminar la imagen del gráfico haciendo clic en Clear. Puede controlar el Estilo de la imagen de fondo: •
La extensión — Cambia el tamaño a la imagen de fondo para llenar el fondo entero del gráfico.
•
Azulejo — Repeticiones la imagen de fondo tan muchas veces como necesario llenar a la espalda entera - tierra del gráfico.
•
El centro — Pone la imagen de fondo en el centro horizontal y vertical del gráfico.
•
Normal — Pone la imagen de fondo en la esquina dejada a la cumbre del gráfico.
Paleta del declive 15-1122
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Use la pestaña Gradient para crear un fondo de color del declive para su gráfico. La pestaña Gradient contiene las subpestañas siguientes y controles: Paleta del formato
Visible Determina si un declive muestra o no. Seleccione esta casilla para mostrar un declive que ha configurado, borre esta casilla de verificación para esconder el declive. Pone la dirección del declive. Causas verticales el declive para mostrar de arriba abajo, visualizaciones Horizontales un declive de derecho a declives de la visualización diagonales izquierdos, y Atrasados/Avanzados de las esquinas del fondo derechas e izquierdas a la esquina de enfrente. Le deja personalizar la dirección del declive más allá de las selecciones de la Dirección. Paleta de colores
Comenzar Le deja elegir el color inicial para su declive. Abre la ventana de diálogo del Redactor en Color. Medio Le deja seleccionar un color medio para su declive. El Redactor en Color se abre. Seleccione la casilla de No Middle Color si quiere un declive de dos colores. Abre la ventana de diálogo del Redactor en Color. Final Le deja seleccionar el color final para su declive. Abre la ventana de diálogo del Redactor en Color. Corrección gamma Le deja controlar el resplandor con cual el el fondo muestra a su pantalla; seleccione o borre esta casilla de verificación para cambiar el resplandor del fondo en pantalla. Esto no afecta la salida imprimida. Transparencia Le deja poner la transparencia para su declive, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco. Paleta de opciones
Le deja poner la posición en el fondo de la carta del color del final del declive.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Chart Options Dialog Box
Foco de Sigma
Le deja usar los controles de opciones. Seleccione esto casilla de verificación para usar los controles en la pestaña Options.
Escala de Sigma
Le deja controlar cuanto del final del declive el color es usado por el fondo del declive.
Paleta de la oposición Use la pestaña Shadow para crear una sombra para su gráfico. La pestaña Shadow contiene los controles siguientes: Visible
Le deja mostrar una sombra para su gráfico. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra, borrar esta casilla de verificación para apagar el efecto de la oposición.
Talla
Ponga la talla de la sombra aumentando o disminuyendo los números para la Talla Horizontal y/o Vertical.
Color
Le deja elegir un color para la sombra de su gráfico. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color.
Modelo
Le deja poner un modelo para la sombra de su gráfico. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Paleta de hachas Use el juego de la pestaña Axes cómo sus hachas muestran. Incluye los controles siguientes y subpestañas:
15-1120
Visible
Cuando comprobado, todas de visualizaciones las hachas de su gráfico; bórrelo para esconder todas las hachas del gráfico.
Detrás
Cuando comprobado, todas de visualizaciones las hachas de su gráfico detrás de la visualización de serie; bórrelo para mostrar las hachas delante de la visualización de serie. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
co
registro
il
Presenting Your Results
Seleccione el eje que quiere editar. Las Balanzas, Etiquetas, Marcas, Título, Menor, y pestañas Position y sus controles sólo pertenecen al eje seleccionado. Precaución: No borre las hachas llamadas 0 de Encargo y 1 de Encargo, ya que éstas son hachas reservadas que son necesarias por Bentley WaterGEMS V8i.
Paleta de balanzas Use la pestaña Scales para definir sus balanzas de hachas. La pestaña Scales contiene los controles siguientes: Le deja automáticamente o a mano pone los valores del eje mínimos y máximos. Seleccione esta casilla si quiere que TeeChart determine automáticamente tanto mínimo como máximo, o borre esta casilla de verificación si quiere ponerse a mano o ambos. Muestra el eje de ser seleccionado, esconde el eje de ser borrado. Invierte el pedido en el cual la escala del eje incrementa. Si el valor mínimo está en el origen, entonces la selección de Inverted pone el valor máximo en el origen. Cambiar
Le deja cambiar el incremento del eje.
Incremento
Muestra el incremento le valoran juego por el eje.
Logarítmico
Le deja usar una escala logarítmica para el eje.
Si selecciona una escala logarítmica, pone la base quiere usar en el cuadro de texto. Paleta mínima
Le deja automáticamente o a mano pone el valor del eje mínimo.
Cambiar
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Le deja introducir un valor para mínimo del eje.
15-1121
Chart Options Dialog Box
Compensación
Le deja ajustar la escala del eje para cambiar la posición del valor del eje mínimo o máximo con respecto al origen.
Paleta máxima
Automóvil
Le deja automáticamente o a mano pone el valor del eje máximo.
Cambiar
Le deja introducir un valor para el máximo del eje.
Compensación
Le deja ajustar la escala del eje para cambiar la posición del valor del eje mínimo o máximo con respecto al origen.
Paleta de etiquetas Use la pestaña Labels para definir su texto de hachas. La pestaña Labels contiene las subpestañas siguientes y controles: Paleta del estilo
Visible
Le deja mostrar o esconder el texto del eje.
La multilínea Le deja partir etiquetas o valores en más de una línea si el texto contiene un espacio. Seleccione esta casilla para activar el texto multilínea. Por ahí primero
Los controles si doblan automáticamente sobre etiquetas del eje a la magnitud más cercana.
Etiqueta en eje
Controles si Etiquetas sólo a Mínimo del Eje y las posiciones Máximas se muestran. Esto sólo se aplica si el valor máximo para el eje empareja la etiqueta para el valor extremo en la carta.
Talla
Determina la distancia entre el margen del gráfico y la colocación de las etiquetas.
Anglo
Pone el ángulo de las etiquetas del eje. Además de la utilización el de arriba abajo flechas para poner el ángulo en 90 incrementos de °, puede teclear un ángulo que quiere usar.
Minuto. % de la separación
15-1122
Pone la distancia mínima entre etiquetas del eje.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
cial
Presenting Your Results
Estilo
Le deja poner el estilo de la etiqueta. gg. El automóvil — Deja a TeeChart automáticamente poner el estilo de la etiqueta.
hh. Valor — eje de Juegos que pone etiqueta basado en valores del eje mínimos y máximos.
ii. Texto — texto de Usos para etiquetas. Desde Bentley WaterGEMS V8i usa valores numéricos, esto no se pone en práctica; no lo use.
jj. Ninguno — Apaga etiquetas del eje. kk. Mark — los Usos SeriesMarks diseñan para etiquetas. Desde Bentley WaterGEMS V8i usa valores numéricos, esto no se pone en práctica; no lo use. Paleta del formato
Muestra la etiqueta del eje usando un exponente, de ser apropiado. Formato de valores
Le deja poner el formato de enumeración para el eje etiquetas.
Alineación por defecto Le deja seleccionar y borrar TeeChart por defecto alineación para las hachas correctas o izquierdas sólo. Paleta del texto
Fuente Le deja poner las propiedades de la fuente para etiquetas del eje. Esto abre la ventana de diálogo de la Fuente de Windows. Color Le deja seleccionar el color para la fuente de la etiqueta del eje. Haga doble clic en el cuadrado coloreado entre la Fuente y Llénese para abrir la ventana de diálogo del Redactor en Color (ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color). Le deja poner un modelo la fuente de la etiqueta del eje. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1123
Chart Options Dialog Box
Sombra
— Le deja poner una sombra para las etiquetas del eje. •
Visible — Le deja mostrar una sombra para las etiquetas del eje. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra de la etiqueta del eje.
•
La talla — Le deja poner la posición de la sombra. Use números más grandes para compensar la sombra por una cantidad grande.
•
El color — Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre.
•
El modelo — Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre.
•
La transparencia — Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente la transacción - el padre y 0 es completamente opaco.
Paleta de marcas Use la pestaña Ticks para definir las marcas principales y sus líneas de la reja. La pestaña Ticks contiene los controles siguientes:
15-1124
Eje
Le deja poner las propiedades del eje seleccionado. Abre la ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Reja
Le deja poner las propiedades de las líneas de la reja del gráfico que cruzan el eje seleccionado. Abre la ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Marcas
Le deja poner las propiedades de las señales de la marca que están al lado de las etiquetas en el lado de la etiqueta del eje seleccionado. Abre la ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Len
Pone la longitud de las Marcas o marcas Interiores.
Interior
Le deja poner las propiedades de las señales de la marca que están al lado de las etiquetas en el lado del gráfico del eje seleccionado. Abre la ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Centrado
Deja alinearse entre la reja pone etiqueta a las líneas de la reja del gráfico que cruzan el eje Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results seleccionado. En etiquetas sólo
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Pone las marcas del eje y reja del eje dibujarse en etiquetas sólo. Por otra parte, se dibujan en todas las posiciones del incremento del eje.
15-1125
Chart Options Dialog Box
Paleta del título Use la pestaña Title para poner los títulos del eje. La pestaña Title contiene las subpestañas siguientes y controles: Paleta del estilo
Título
Le deja teclear un nuevo título del eje.
Pone el ángulo del título del eje. Además de la utilización el de arriba abajo flechas para poner el ángulo en 90 incrementos de °, puede teclear un ángulo que quiere usar. Determina la distancia entre el margen del gráfico y la colocación de las etiquetas. La casilla de verificación que le deja mostrar o esconder el título del eje. Paleta del texto
Le deja poner las propiedades de la fuente para el título del eje. Esto abre la ventana de diálogo de la Fuente de Windows. Color Le deja seleccionar el color para la fuente del título del eje. Haga doble clic en el cuadrado coloreado entre la Fuente y Llénese para abrir la ventana de diálogo del Redactor en Color (ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color). Le deja poner un modelo la fuente del título del eje. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver a Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo
15-1126
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Sombra
Le deja poner una sombra para el título del eje. •
Visible — Le deja mostrar una sombra para el título del eje. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra de la etiqueta del eje.
•
La talla — Le deja poner la posición de la sombra. Use números más grandes para compensar la sombra por una cantidad grande.
•
El color — Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre.
•
El modelo — Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre.
•
La transparencia — Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente la transacción - el padre y 0 es completamente opaco.
Paleta menor Use la pestaña Minor para definir aquellas marcas del gráfico que no son ninguno marcas principales. La pestaña Minor contiene los controles siguientes y paletas: Marcas
Le deja poner las propiedades de las señales de la marca menores. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Longitud
Pone la longitud de las señales de la marca menores.
Reja
Le deja poner las propiedades de líneas de la reja que se alinean con las marcas menores. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Conde
Establece el número de señales de la marca menores.
Paleta de la posición Use la pestaña Position para poner la posición de hachas para su gráfico. La pestaña Position contiene los controles siguientes: % de la posición
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Pone la posición del eje en el gráfico en píxeles o como un porcentaje de las dimensiones del gráfico. 15-1127
%
al
s
Chart Options Dialog Box
Pone el inicio del eje como el porcentaje de la anchura (eje horizontal) y altura (eje vertical) del gráfico. La escala del eje original se encaja a la nueva altura/anchura del eje. Pone el final del eje como el porcentaje de la anchura (eje horizontal) y altura (eje vertical) del gráfico. La escala del eje original se encaja a la nueva altura/anchura del eje. Le deja seleccionar píxeles o porcentaje como la unidad para la posición del eje. Pone la dimensión Z como un porcentaje de las dimensiones del gráfico. Esto es no usado por Bentley WaterGEMS V8i.
Paleta general Use la pestaña General para ver un gráfico de preestreno antes de que la imprima y configure enrollar y zumbar para un gráfico. Incluye los controles siguientes:
Presentación preliminar Le deja ver la vista corriente del documento como ello se imprimirá y le deja definir las configuraciones de la letra, como la selección de una impresora para usar. Abre la ventana de diálogo de la Presentación preliminar. Le deja especificar márgenes para su gráfico. Hay cuatro cajas, cada uno que corresponde a la cumbre, fondo, dejado, y márgenes correctos, en los cuales introduce un valor que quiere usar para un margen. Le deja poner píxeles o porcentaje como las unidades para sus márgenes. El porcentaje es un porcentaje de la talla del gráfico original. Cursor Le deja especificar a qué su cursor parece. Seleccione un tipo del cursor de la lista desplegable, luego haga clic en Close to cerca el redactor de TeeChart y las nuevas visualizaciones del estilo del cursor cuando el cursor sea sobre el gráfico.
Paleta del zoom
15-1128
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Use la pestaña Zoom para configurar zumbar en, ampliación y reducir la visualización de un gráfico. La pestaña Zoom contiene los controles siguientes: Permitir
Le deja ampliar el gráfico clicando y arrastrando con el ratón.
Animado
Le deja poner una serie andada de zooms.
Pasos
Deja establecer el número de pasos usó para zooms sucesivos si seleccionara la casilla de Animated.
Pluma
Le deja poner el grosor de la frontera para la ventana del zoom que rodea el área ampliada cuando clica y arrastra. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Modelo
El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Píxeles mínimos
Le deja establecer el número de píxeles a los cuales tiene clique y arrastre antes de que la función del zoom se active.
Dirección
Le deja enfocar en primer plano los planos horizontales o verticales sólo, así como ambos aviones.
Botón del ratón
Le deja poner el botón del ratón que usa para el clic y rastra al activar la función del zoom.
Paleta de la voluta Use la pestaña Scroll para configurar enrollar y dejar por los suelos a través de un gráfico. La pestaña Scroll contiene los controles siguientes: Permita voluta esto
Le deja enrollar y cazuela sobre el gráfico. Seleccione casilla de verificación para encender enrollar, borre la casilla de verificación para apagarlo.
Botón del ratón usar
Le deja poner el botón del ratón en el cual hace clic para la función de la voluta.
Paleta de títulos Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1129
Chart Options Dialog Box La pestaña Titles le deja definir títulos para usar para su gráfico. Incluye los controles siguientes y paletas:
15-1130
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Le deja poner la posición de los títulos que quiere usar. Las paletas de la suscripción de Títulos se aplican al Título que se selecciona actualmente en la lista desplegable Title.
Paleta del estilo Use la pestaña Style para mostrar y crear un título seleccionado. Teclee el texto del título en el cuadro de texto en la pestaña Style. La pestaña Style contiene los controles siguientes: Visible
Le deja mostrar el título seleccionado.
Ajuste fotograma Le deja envolver el fotograma detrás del título seleccionado a la talla del texto del título. Cada título puede tener un fotograma detrás de ello (ver el Formato Tab). En ausencia, este fotograma es transparente. Si apaga la transparencia para ver el fotograma, el fotograma se puede poner la talla a la anchura del gráfico o ponerse romperse a la anchura del texto del título. Seleccione la casilla de Adjust Frame para poner la anchura del fotograma a la anchura del texto del título; borre esta casilla de verificación para poner la anchura del fotograma a la anchura del gráfico. Alineación
Le deja poner la alineación del título seleccionado.
Paleta de la posición Use la pestaña Position para poner la colocación del título seleccionado. La pestaña Position contiene los controles siguientes:
re
Le deja poner una posición de encargo para el título seleccionado. Seleccione esta casilla para poner una posición de encargo.
o/Superior
Le deja poner la posición del título seleccionado con relación a la izquierda y la cumbre del gráfico. Si selecciona la casilla de Custom, use estas configuraciones para colocar el título seleccionado.
Paleta del formato Use la pestaña Format para poner y formatear una forma de fondo detrás del título seleccionado. La pestaña Format contiene los controles siguientes:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1131
Chart Options Dialog Box
Color
Le deja elegir un color para llenar de la forma que crea detrás del título seleccionado. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
Fotograma
Le deja definir el contorno de la forma que crea detrás del título seleccionado. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Modelo
Le deja poner un modelo para llenar de la forma que crea detrás del título seleccionado. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Fotograma redondo
Le deja alrededor de las esquinas del rectangular forma crea detrás del título seleccionado. Seleccione esta casilla a la ronda las esquinas de la forma.
Transparente
Le deja poner llenar de la forma que crea detrás el título seleccionado como transparente. Si la forma es completamente transparente, no lo puede ver, tan borre esta casilla de verificación si no puede ver una forma que espera ver.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para la forma, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Paleta del texto Use la paleta del texto para formatear el texto usado en el título seleccionado. La paleta del texto contiene los controles siguientes:
15-1130
Fuente
Le deja poner las propiedades de la fuente para el texto. Esto abre la ventana de diálogo de la Fuente de Windows.
Color
Le deja seleccionar el color para el texto. Haga doble clic en el cuadrado coloreado entre la Fuente y Llénese para abrir la ventana de diálogo del Redactor en Color (ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color).
Llenarse
Le deja poner un modelo para el texto. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1131
Chart Options Dialog Box
Sombra
Le deja poner una sombra para el texto. ll. Visible — Le deja mostrar una sombra para el texto. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra de la etiqueta del eje. La talla — Le deja poner la posición de la sombra. Use números más grandes para compensar la sombra por una cantidad grande.
mm.
nn. El color — Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre.
oo. El modelo — Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre.
pp. La transparencia — Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente la transacción - el padre y 0 es completamente opaco.
Paleta del declive Nota:
Para usar la pestaña Gradient, borre la casilla de verificación Transparent en la pestaña Chart> Titles> Format.
Use la pestaña Gradient para crear un fondo de color del declive para su título del eje. La pestaña Gradient contiene los controles siguientes: Paleta del formato
Los juegos si un declive muestra o no. Seleccione esta casilla para mostrar un declive que ha configurado, borre esta casilla de verificación para esconder el declive. Pone la dirección del declive. Causas verticales el declive para mostrar de arriba abajo, visualizaciones Horizontales un declive de derecho a declives de la visualización diagonales izquierdos, y Atrasados/Avanzados de las esquinas del fondo derechas e izquierdas a la esquina de enfrente. Le deja personalizar la dirección del declive más allá de las selecciones de la Dirección. Paleta de colores
Comenzar
15-1132
Le deja elegir el color inicial para su declive.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Medio
Le deja seleccionar un color medio para su declive. El Redactor en Color se abre. Seleccione la casilla de No Middle Color si quiere un declive de dos colores.
Final
Le deja seleccionar el color final para su declive.
Corrección gamma
Le deja controlar el resplandor con cual el el fondo muestra a su pantalla; seleccione o borre esta casilla de verificación para cambiar el resplandor del fondo en pantalla. Esto no afecta la salida imprimida.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para su declive, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Paleta de opciones
Sigma
Le deja usar los controles de opciones. Seleccione esta casilla para usar los controles en la pestaña Options.
Foco de Sigma
Le deja poner la posición en el fondo de la carta del color del final del declive.
Escala de Sigma
Le deja controlar cuanto del final del declive el color es usado por el fondo del declive.
Paleta de la oposición Use la pestaña Shadow para crear una sombra para el fondo para el título seleccionado. La pestaña Shadow contiene los controles siguientes: Visible
Le deja mostrar una sombra. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra, borrar esta casilla de verificación para apagar el efecto de la oposición.
Talla
Ponga la talla de la sombra aumentando o disminuyendo los números para la Talla Horizontal y/o Vertical.
Color
Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1133
Chart Options Dialog Box
Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo. Transparencia Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Paleta de biseles Nota:
Para usar la pestaña Gradient, borre la casilla de verificación Transparent en la pestaña Chart> Titles> Format.
Use la pestaña Bevels para crear efectos doblados para el fondo para el título seleccionado. La pestaña Bevels contiene los controles siguientes: Bisel externo Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el fondo para el título seleccionado. Le deja elegir el color para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos pueden usar valores en color diferentes. Bisel interior Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el interior del fondo para el título seleccionado. Le deja poner un grosor para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos usan el mismo valor de la talla.
Paleta de la pared Use la pestaña Walls para poner y formatear los bordes de su gráfico. La pestaña Walls contiene las subpestañas siguientes:
Paletas izquierdas/Correctas/Traseras/Fondo Use a la Izquierda, Derecho, atrás, y pestañas Bottom para seleccionar las paredes que quiere editar. Debería apagar las líneas de hachas para ver los efectos (ver la Paleta de Hachas en la página 15 - 1120) para la pared trasera y encienden la visualización 3D para ver los efectos para la izquierda, derecho y paredes del fondo (ver la Paleta 3D en la página 15-1141). La Izquierda, el Derecho, atrás, y las pestañas Bottom contienen los controles siguientes:
15-1134
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Color
El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
Frontera
El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Modelo
El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Declive
Le deja poner un declive en color para sus paredes. El Redactor del Declive se abre, ver al Redactor del Declive Ventana de diálogo.
Visible
Le deja mostrar las paredes que configura.
3D oscuro
Le deja automáticamente oscurecer la dimensión de profundidad para el efecto visual. Seleccione un 3D de Size más grande que 0 para activar esta casilla de verificación.
3D de la talla
Le deja aumentar la talla de la pared en el perpendicular de la dirección a es la longitud (el gráfico cambia el tamaño automáticamente por lo tanto).
Transparente
Le deja poner la transparencia para su fondo, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Búsqueda de paleta Use la pestaña Paging para mostrar su gráfico más de varias páginas. La pestaña Paging contiene los controles siguientes:
Puntos por página
Le deja escalar el gráfico para caber en uno o muchos páginas. Establezca el número de puntos que quiere mostrar en una página sola del gráfico, hasta un máximo de 100.
Escala última página
Escala el final del gráfico para encajar la última página.
Leyenda de la página corriente Espectáculos sólo los artículos de la página corrientes cuando la carta se divide en páginas múltiples.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1135
Chart Options Dialog Box Muestre número de página Le deja mostrar el número de página corriente en el gráfico.
15-1136
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
exto
Presenting Your Results
Flechas Le deja navegar a través de un gráfico de la multipágina. Haga clic en las flechas solas para navegar una página a la vez. Haga clic en las dobles flechas para navegar directamente a las últimas o primeras páginas del gráfico.
Paleta de la leyenda Use la pestaña Legend para mostrar y formatear una leyenda para su gráfico. La pestaña Legend incluye los controles siguientes:
Paleta del estilo Use la pestaña Style para configurar y mostrar una leyenda para su gráfico. La pestaña Style contiene los controles siguientes: Visible
Le deja mostrar o esconder la leyenda para su gráfico.
Le deja dibujar artículos de la leyenda en la dirección inversa. Las cuerdas de la leyenda se muestran comenzando en la cumbre Alineación Derecha e izquierda e iniciando en el ido orientaciones de la Leyenda del Fondo y la Cumbre. Casillas de verificación Activa/desactiva casillas de verificación asociadas con cada serie en la Leyenda. Cuando estas cajas son no comprobadas en la leyenda, las series asociadas son invisibles. Color de serie de la fuente el elemento del gráfico al cual se aplica. Estilo de la leyenda
Texto de juegos en la leyenda del mismo color que el
Le deja seleccionar lo que aparece en la leyenda.
Le deja seleccionar cómo el texto en la leyenda se alinea y que datos contiene. Vert. Espaciado
Controla el espacio entre filas en la leyenda.
Líneas divisorias Deja usar y definir líneas tan se separa columnas en la leyenda. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Paleta de la posición Use la pestaña Position para controlar la colocación de la leyenda. La pestaña Position contiene los controles siguientes:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1137
Chart Options Dialog Box
Posición
Le deja colocar la leyenda a la izquierda, cumbre, derecho o fondo de la carta.
Cambie el tamaño a carta Le deja cambiar el tamaño a su gráfico para acomodar el leyenda. Si no selecciona esta casilla, el gráfico y la leyenda se podrían superponer. Margen
Le deja poner la cantidad de espacio entre el gráfico y la leyenda.
% de la compensación de la posición Determina la talla vertical de la Leyenda. Más abajo los valores colocan la Leyenda más alto en la visualización Costumbre
Le deja usar a la Izquierda y configuraciones Superiores para controlar la colocación de la leyenda.
Izquierdo/Superior
Le deja introducir un valor para la colocación de encargo de la leyenda.
Paleta de símbolos Use la pestaña Symbols para añadir a los símbolos de la leyenda que representan la serie en el gráfico. La pestaña Symbols contiene los controles siguientes: Visible
Le deja mostrar el símbolo de serie al lado del texto en la leyenda.
Anchura
Le deja cambiar el tamaño al símbolo que muestra en la leyenda. Debe borrar Cuadriculado para usar este control.
Unidades de anchura talla el
Le deja poner las unidades que son usadas para poner la anchura del símbolo.
15-1138
Frontera por defecto
Le deja usar el formato de TeeChart por defecto para el símbolo. Si borra esta casilla de verificación, puede poner una frontera de encargo usando el botón Border.
Frontera
Le deja poner una frontera de encargo para los símbolos. Debe borrar la Frontera Por defecto para usar esta opción. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Posición
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Le deja poner el símbolo a la izquierda o el derecho de su texto.
15-1139
lado
nte
Chart Options Dialog Box
Le deja adjuntar o separar símbolos de la leyenda. Si selecciona esta casilla, los rectángulos en color de los artículos diferentes se adjuntan el uno al otro sin el espaciado vertical. Si borra esta casilla de verificación, los símbolos de la leyenda se dibujan como rectángulos separados. Le deja anular la anchura del símbolo, por tanto puede hacer el símbolo con la forma cuadrada.
Paleta del formato Use la pestaña Format para poner y formatear la caja que contiene la leyenda. La pestaña Format contiene los controles siguientes: Color Le deja elegir un color para llenar de la caja de la leyenda. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color. Fotograma Le deja definir el contorno de la caja de la leyenda. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza. Le deja poner un modelo para llenar de la caja de la leyenda. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo. Fotograma redondo Le deja alrededor de las esquinas de la caja de la leyenda. Seleccione esta casilla a la ronda las esquinas de la forma. Le deja poner llenar de la caja de la leyenda como transparente. Si la forma es completamente transparente, no lo puede ver, tan borre esta casilla de verificación si no puede ver una forma que espera ver. Transparencia Le deja poner la transparencia para la caja de la leyenda, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Paleta del texto
15-1140
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Use la paleta del texto para formatear el texto usado en la leyenda. La paleta del texto contiene los controles siguientes: Fuente
Le deja poner las propiedades de la fuente para el texto. Esto abre la ventana de diálogo de la Fuente de Windows.
Color
Le deja seleccionar el color para el texto. Haga doble clic en el cuadrado coloreado entre la Fuente y Llénese para abrir la ventana de diálogo del Redactor en Color (ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color).
Llenarse
Le deja poner un modelo para el texto. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Sombra
Le deja poner una sombra para el texto. 33. Visible — Le deja mostrar una sombra para el texto. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra de la etiqueta del eje.
34. La talla — Le deja poner la posición de la sombra. Use números más grandes para compensar la sombra por una cantidad grande.
35. El color — Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre.
36. El modelo — Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre.
37. La transparencia — Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente la transacción - el padre y 0 es completamente opaco.
Paleta del declive Use la pestaña Gradient para crear un fondo de color del declive para su leyenda. La pestaña Gradient contiene los controles siguientes: Paleta del formato
Visible
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Los juegos si un declive muestra o no. Seleccione esta casilla para mostrar un declive que ha configurado, borre esta casilla de verificación 15-1141
Chart Options Dialog Box para esconder el declive.
15-1142
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Pone la dirección del declive. Causas verticales el declive para mostrar de arriba abajo, visualizaciones Horizontales un declive de derecho a declives de la visualización diagonales izquierdos, y Atrasados/Avanzados de las esquinas del fondo derechas e izquierdas a la esquina de enfrente. Le deja personalizar la dirección del declive más allá de las selecciones de la Dirección. Paleta de colores
Comenzar
Le deja elegir el color inicial para su declive.
Medio Le deja seleccionar un color medio para su declive. El Redactor en Color se abre. Seleccione la casilla de No Middle Color si quiere un declive de dos colores. Final
Le deja seleccionar el color final para su declive.
Corrección gamma Le deja controlar el resplandor con cual el el fondo muestra a su pantalla; seleccione o borre esta casilla de verificación para cambiar el resplandor del fondo en pantalla. Esto no afecta la salida imprimida. Transparencia Le deja poner la transparencia para su declive, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco. Paleta de opciones
Le deja usar los controles de opciones. Seleccione esta casilla para usar los controles en la pestaña Options. Foco de Sigma del color del final del declive.
Le deja poner la posición en el fondo de la carta
Escala de Sigma el color es usado por el fondo del declive.
Le deja controlar cuanto del final del declive
Paleta de la oposición
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1143
Chart Options Dialog Box Use la pestaña Shadow para crear una sombra para la leyenda. La pestaña Shadow contiene los controles siguientes: Visible
Le deja mostrar una sombra. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra, borrar esta casilla de verificación para apagar el efecto de la oposición.
Talla
Ponga la talla de la sombra aumentando o disminuyendo los números para la Talla Horizontal y/o Vertical.
Color
Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
Modelo
Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Paleta de biseles Use la pestaña Bevels para crear unos efectos doblados para la leyenda. La pestaña Bevels contiene los controles siguientes:
15-1140
Bisel externo
Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el fondo para el título seleccionado.
Color
Le deja elegir el color para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos pueden usar valores en color diferentes.
Bisel interior
Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el interior del fondo para el título seleccionado.
Talla
Le deja poner un grosor para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos usan el mismo valor de la talla.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Paleta 3D Use la paleta 3D para añadir un efecto tridimensional a su gráfico. La paleta 3D contiene los controles siguientes:
3 Dimensiones Le deja mostrar la carta en tres dimensiones. Seleccione esta casilla para encender la visualización tridimensional. Le deja aumentar o disminuir el tridimensional - efecto. Ponga un porcentaje más grande para más efecto tridimensional o un porcentaje más pequeño para menos efecto.
l
Le deja fijar el gráfico en el avión de trabajo de dos dimensiones o, si borra esta casilla de verificación, le deja usar los controles de la Elevación y Rotación para hacer girar el gráfico libremente. zoom Le deja ampliar y reducir la talla del texto en un gráfico al usar la herramienta del zoom. borre esta casilla de verificación si quiere el texto, como etiquetas, para permanecer la misma talla cuando usa la herramienta del zoom.
el clip
Le deja seleccionar cómo el gráfico muestra como manipula y zumba en él. Recorta la vista de una serie a las paredes de los límites de su gráfico, para realzar el tridimensional - efecto. Encienda esto para recortar el gráfico. Sólo ve este efecto cuando el gráfico está en ciertas posiciones hechas girar. Le deja ampliar y reducir la visualización del gráfico en la ventana de diálogo del Gráfico. Rotación
Le deja hacer girar el gráfico. Debe borrar Ortogonal para usar este control.
Elevación
Le deja hacer girar el gráfico. Debe borrar Ortogonal para usar este control.
Horiz. Compensación gráfico.
Le deja ajustar la posición izquierda y correcta del
Vert. Compensación
Le deja adaptarse el abajo la posición del gráfico.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1141
Chart Options Dialog Box
Perspectiva
Le deja hacer girar el gráfico. Debe borrar Ortogonal para usar este control.
Ventana de diálogo de opciones de la carta - paleta de serie Use la pestaña Series para configurar cómo las series en su gráfico muestran. Seleccione la serie que quiere editar de la lista desplegable en lo alto de la pestaña Series. La pestaña Series se organiza en subpestañas del segundo nivel: –
Paleta del formato
–
Paleta del punto
–
Paleta general
–
Paleta de la fuente de datos
–
Marca paleta
Paleta del formato Use la pestaña Format para configurar cómo la serie seleccionada aparece. La pestaña Format contiene los controles siguientes:
15-1142
Frontera
Le deja formatear el gráfico de la serie seleccionada. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Color
Le deja elegir un color para el gráfico de la serie seleccionada. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
Modelo
Le deja poner un modelo para el gráfico de la serie seleccionada. Esto sólo podría ser visible en un tridimensional - gráfico (ver la Paleta 3D). El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
3D oscuro
Le deja automáticamente oscurecer la dimensión de profundidad para el efecto visual.
Coloree a cada uno
Asigna un color diferente a cada indicador de serie.
Clicable
Esto es no usado por Bentley WaterGEMS V8i. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
ura
o
Presenting Your Results
Coloree Cada línea Le deja activar o desactivar el colorante de la conexión de líneas en una serie. Esto es no usado por Bentley WaterGEMS V8i. Le deja poner un grosor para el efecto tridimensional en gráficos tridimensionales. Le deja controlar cómo series múltiples muestran en la ventana de diálogo del Gráfico. •
Ninguno — Dibuja la serie un detrás del otro.
•
El traslapo — Arregla serie múltiple con el mismo origen usando el mismo espacio en el gráfico tal que se podrían superponer varias veces.
•
Las pilas — Le dejan arreglar serie múltiple de modo que sean aditivos.
•
Las pilas el 100% — Le dejan examinar el área bajo las curvas del gráfico.
Transparencia Le deja poner la transparencia para su serie, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco. Le deja mostrar un efecto del paso entre puntos en su gráfico. Invertido
Invierte la dirección del efecto de la escalera
Muestra un contorno alrededor de la serie seleccionada. El Redactor Fronterizo se abre.
Paleta del punto Use la pestaña Point para configurar cómo los puntos que arreglan la serie seleccionada aparecen. La pestaña Point contiene los controles siguientes: Deja mostrar los puntos solía crear su gráfico. 3D
Le deja mostrar los puntos en tres dimensiones.
Le deja automáticamente oscurecer la dimensión de profundidad para el efecto visual.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1143
Chart Options Dialog Box
Infle márgenes
Ajusta los márgenes de los puntos para mostrar puntos esto está cerca del borde del gráfico. Si borra esta opción, los puntos cerca del borde del gráfico sólo podrían mostrar en parte.
Modelo
Le deja poner un modelo para los puntos en su serie. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo. Debe borrar el Valor predeterminado para usar esta opción.
Valor predeterminado
Le deja seleccionar el formato por defecto para los puntos en su serie. Esto anula cualquier selección del modelo.
Coloree a cada uno
Asigna un color diferente a cada indicador de serie.
Estilo
Deja seleccionar la forma solía representar los puntos en la serie seleccionada.
Anchura/Altura
Le deja poner una talla para los puntos en el seleccionado serie.
Frontera
Le deja poner el contorno de las formas que representan los puntos en la serie seleccionada. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para los puntos en el la serie seleccionada, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaca.
Paleta general Use la pestaña General para modificar formateo básico y relaciones con hachas para la serie en un gráfico. La pestaña General contiene los controles siguientes:
15-1144
Muestre en leyenda
Le deja mostrar el título de serie en la leyenda. Usar esta función, el estilo de la leyenda tiene que ser la Serie o LastValues (ver la Paleta del Estilo).
Cursor
Le deja especificar a qué su cursor parece. Seleccione un tipo del cursor de la lista desplegable, luego haga clic en Close to cerca el redactor de TeeChart y las nuevas visualizaciones del estilo del cursor cuando el cursor sea sobre el gráfico. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
dad
Le deja poner la profundidad del efecto tridimensional (ver la Paleta 3D).
il
Le deja automáticamente poner la talla al efecto tridimensional. borre y luego seleccione esta casilla para reinicializar la profundidad del efecto tridimensional.
o
Controla el formato de los valores mostrados cuando las señales son conectadas y contienen valores numéricos actuales Controla el formato de los valores mostrados cuando las señales son conectadas y contienen valores numéricos actuales. Eje horizontal Le deja definir qué eje pertenece a un dado la serie, ya que puede tener hachas múltiples en una carta. Eje vertical Le deja definir qué eje pertenece a un dado la serie, ya que puede tener hachas múltiples en una carta. Tiempo de la fecha
Esto es no usado por Bentley WaterGEMS V8i.
Clase
Ordena los puntos en la serie usando la lista de etiquetas.
Paleta de la fuente de datos Use esta paleta para conectar una serie de TeeChart a otra carta, tabla, pregunta, dataset, o base de datos de Delphi dataset. Esto le deja establecer el número de puntos arbitrarios para generar y anula los puntos pasados por Bentley WaterGEMS V8i al control de la carta. La función Data Source puede ser útil en el piso de alquiler de usted poner sus fuentes como funciones y hace cálculos entre la serie creada por Bentley WaterGEMS V8i. 8. Arbitrario — xxxx no seguro 9. Número de valores de la muestra — xxxx no seguro 10. Valor predeterminado — xxxx no seguro 11. Solicite — xxxx no seguro
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1145
Chart Options Dialog Box
Marca paleta Use la pestaña Marks para mostrar etiquetas para puntos en la serie seleccionada. Las etiquetas del punto de la serie se llaman señales. La pestaña Marks contiene las paletas siguientes y controles:
Paleta del estilo Use la pestaña Style para ponerse cómo las señales muestran. La pestaña Style contiene los controles siguientes: Visible
Le deja mostrar señales.
Entrecortado
Le deja mostrar señales fuera de la frontera del gráfico. borre esta casilla de verificación para dejar a señales mostrar fuera de la frontera del gráfico o seleccionarlo para prender las señales a la frontera del gráfico.
Multilínea
Le deja mostrar señales en más de una línea. Seleccione esta casilla para activar señales multilíneas.
Toda la serie visible
Le deja mostrar señales para toda la serie.
Estilo
Le deja poner el contenido de las señales.
Dibuje cada
Pone el intervalo de las señales que se muestran. La selección de 2 mostraría cada segunda señal, y 3 mostraría cada tercero, etc.
Anglo
Le deja hacer girar las señales para la serie seleccionada.
Paleta de la flecha Use la pestaña Arrow para mostrar una línea del líder en el gráfico de serie para indicar donde la señal se aplica. La pestaña Arrow contiene los controles siguientes: Frontera
Le deja configurar la línea del líder. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Indicador
Le deja configurar el encabezamiento de la flecha (si cualquiera) usado por la línea del líder. La ventana de diálogo del Indicador se abre, ver la Ventana de diálogo del Indicador.
Encabezamiento de la flecha Le deja seleccionar la clase del encabezamiento de la flecha que quiere añadir a la línea del líder. 15-1146
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Talla
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Le deja poner la talla del encabezamiento de la flecha.
15-1147
ma
Chart Options Dialog Box
Le deja poner la talla de la línea del líder y encabezamiento de la flecha, o sólo la línea del líder si no hay ningún encabezamiento de la flecha. Le deja poner la distancia entre la línea del líder y el gráfico de la serie seleccionada.
Paleta del formato Use la pestaña Format para poner y formatear las cajas que contiene las señales. La pestaña Format contiene los controles siguientes: Le deja elegir un color para llenar de las cajas. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color. Le deja definir el contorno de las cajas. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza. Le deja poner un modelo para llenar de las cajas. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo. Fotograma redondo Le deja alrededor de las esquinas de las cajas.Elegir esta casilla de verificación a ronda las esquinas de la forma. Transparente Le deja poner llenar de las cajas como transparente. Si la forma es completamente transparente, no lo puede ver, tan borre esta casilla de verificación si no puede ver una forma que espera ver. Transparencia Le deja poner la transparencia para las cajas, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Paleta del texto Use la paleta del texto para formatear el texto usado en las señales. La paleta del texto contiene los controles siguientes: Le deja poner las propiedades de la fuente para el texto. Esto abre la ventana de diálogo de la Fuente de Windows.
15-1148
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Color
Le deja seleccionar el color para el texto. Haga doble clic en el cuadrado coloreado entre la Fuente y Llénese para abrir la ventana de diálogo del Redactor en Color (ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color).
Llenarse
Le deja poner un modelo para el texto. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Sombra
Le deja poner una sombra para el texto. •
Visible — Le deja mostrar una sombra para el texto. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra de la etiqueta del eje.
•
La talla — Le deja poner la posición de la sombra. Use números más grandes para compensar la sombra por una cantidad grande.
•
El color — Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre.
•
El modelo — Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre.
•
La transparencia — Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente la transacción - el padre y 0 es completamente opaco.
Paleta del declive Use la pestaña Gradient para crear un fondo de color del declive por sus señales. La pestaña Gradient contiene las subpestañas siguientes y controles: Paleta del formato
Visible
Los juegos si un declive muestra o no. Seleccione esta casilla para mostrar un declive que ha configurado, borre esta casilla de verificación para esconder el declive.
Dirección
Pone la dirección del declive. Causas verticales el declive para mostrar de arriba abajo, visualizaciones Horizontales un declive de derecho a declives de la visualización diagonales izquierdos, y Atrasados/Avanzados de las
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1149
Chart Options Dialog Box esquinas del fondo derechas e izquierdas a la esquina de enfrente.
15-1150
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Le deja personalizar la dirección del declive más allá de las selecciones de la Dirección. Paleta de colores
Comenzar
Le deja elegir el color inicial para su declive.
Medio Le deja seleccionar un color medio para su declive. El Redactor en Color se abre. Seleccione la casilla de No Middle Color si quiere un declive de dos colores. Final
Le deja seleccionar el color final para su declive.
Corrección gamma Le deja controlar el resplandor con cual el el fondo muestra a su pantalla; seleccione o borre esta casilla de verificación para cambiar el resplandor del fondo en pantalla. Esto no afecta la salida imprimida. Transparencia Le deja poner la transparencia para su declive, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco. Paleta de opciones
Le deja usar los controles de opciones. Seleccione esta casilla para usar los controles en la pestaña Options. Foco de Sigma del color del final del declive.
Le deja poner la posición en el fondo de la carta
Escala de Sigma el color es usado por el fondo del declive.
Le deja controlar cuanto del final del declive
Paleta de la oposición Use la pestaña Shadow para crear una sombra por las señales. La pestaña Shadow contiene los controles siguientes: Le deja mostrar una sombra. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra, borrar esta casilla de verificación para apagar el efecto de la oposición. Ponga la talla de la sombra aumentando o disminuyendo los números para la Talla Horizontal y/o Vertical.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1151
Chart Options Dialog Box
Color
Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
Modelo
Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Paleta de biseles Use la pestaña Bevels para crear unos efectos doblados por sus señales. La pestaña Bevels contiene los controles siguientes: Bisel externo
Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el fondo para el título seleccionado.
Color
Le deja elegir el color para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos pueden usar valores en color diferentes.
Bisel interior
Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el interior del fondo para el título seleccionado.
Talla
Le deja poner un grosor para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos usan el mismo valor de la talla.
Ventana de diálogo de opciones de la carta - paleta de herramientas Use la pestaña Tools para añadir a cifras especiales a fin de resaltar hechos particulares en una carta dada. Para más información, ver la Ventana de diálogo de la galería Chart Tools en la página 15-1161. La pestaña Tools contiene los controles siguientes: Añadir
15-1150
Le deja añadir una herramienta de la galería Chart Tools. Para ser utilizable en el gráfico corriente, una herramienta se tiene que añadir y ponerse al Activo. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Borra la herramienta seleccionada de la lista de los disponibles en el gráfico corriente. Activa una herramienta seleccionada para el gráfico corriente. Para ser utilizable en el gráfico corriente, una herramienta se tiene que añadir y ponerse al Activo. /flecha vertical Nota:
Éstos son no usados por Bentley WaterGEMS V8i.
Cada herramienta tiene sus propios parámetros, ver la Ventana de diálogo de la galería Chart Tools.
Ventana de diálogo de opciones de la carta - paleta de exportación Use la pestaña Export para guardar su gráfico para el uso en otra aplicación. La pestaña Export contiene los controles siguientes: Le deja copiar los contenido del gráfico al sujetadatos de Windows, por tanto lo puede pegar en otra aplicación. Debe considerar el tipo de datos que ha copiado al elegir donde pegarlo. Por ejemplo, si copia una imagen fotografía, no la puede pegar en un editor de textos, la debe pegar en un redactor de la foto o un procesador de textos que acepta imágenes fotografías. Del mismo modo, si copia datos, no los puede pegar en un redactor de la imagen, los debe pegar en un editor de textos o procesador de textos. Le deja crear un nuevo archivo de los contenido del gráfico.
Paleta de cuadros Use la pestaña Picture para guardar su gráfico como una imagen de la trama o copiar el gráfico como una imagen al sujetadatos. La pestaña Picture contiene los controles siguientes y subpestañas: Le deja seleccionar el formato de la imagen fotografía que quiere guardar. GIF, PNG y JPEG son apoyados por la Web Mundial, un metarchivo es un formato más fácilmente ampliable. Un Bitmap es un archivo de Microsoft BMP que extensamente se apoya en sistemas operativo Windows, mientras que las imágenes fotografías de TIFF se apoyan en una variedad de sistemas operativos de no Microsoft y Microsoft.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1151
Chart Options Dialog Box
Paleta de opciones
Colores
Le deja usar los colores por defecto usados por su gráfico o convertir la imagen fotografía para usar la escala de gris. Esta función se usa cuando guarda la imagen fotografía como un archivo, no por la opción de la copia.
Paleta de la talla
Anchura/Altura
Le deja cambiar la anchura y altura del imagen fotografía. Estos valores se miden en píxeles y son usados por ambos opciones de la Copia y Guardar
Mantenga la relación de aspecto Le deja mantener la relación entre la altura y la anchura de la imagen fotografía lo mismo cuando cambia la talla de la imagen. Si borra esta casilla de verificación, puede deformar la imagen fotografía poniendo tallas de anchura o altura que no son proporcionales al gráfico original. Nota:
Cambiar la talla de un gráfico usando estos controles podría causar alguna pérdida de la calidad en la imagen. En cambio, trate de guardar el gráfico como un metarchivo y cambiar el tamaño al metarchivo después de que lo pegue o inserta en su destino.
Paleta natal La paleta natal contiene los controles siguientes: Incluya datos de serie
Esto es no usado por Bentley WaterGEMS V8i.
Talla del archivo
Muestra la talla de un archivo de ASCII que contiene los datos del gráfico corriente.
Paleta de datos La pestaña Data contiene los controles siguientes:
15-1152
Serie
Le deja seleccionar la serie de la cual copia datos.
Formato
Le deja seleccionar un tipo del archivo al cual puede guardar los datos. Esto no es usado por la función Copy.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Incluir
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Seleccione los datos que quiere copiar.
15-1153
r
s
Chart Options Dialog Box
Separador del texto Le deja especificar cómo quiere filas de datos separado. Esto es apoyado por la función Save y sólo por la función Copy si primero guardara la utilización del separador del texto ha seleccionado, antes de que copie.
Ventana de diálogo de opciones de la carta - paleta de la letra Use la pestaña Print para ver de preestreno e imprimir su gráfico. La pestaña Print contiene los controles siguientes y subpestañas: Impresora
Le deja seleccionar la impresora que quiere usar.
Le deja configurar la impresora que quiere usar. Por ejemplo, si los apoyos de la impresora seleccionados que imprimen a ambos lados de una página, podría querer encender esta función. Imprimir
Imprime el gráfico mostrado a la impresora seleccionada.
Paleta de la página
Orientación Le deja configurar las hachas horizontales y verticales de el gráfico. Muchos gráficos imprimen mejor en la orientación del Paisaje debido a su proporción width:height. Le deja ampliar el gráfico como mostrado en la ventana de la presentación preliminar. Use las barras de enrollar para inspeccionar el gráfico si no cabe dentro de la ventana de la vista previa después de que zumba. Cambiar el zoom no afecta la talla de la salida imprimida. Le deja configurar la cumbre, el fondo, dejado, y márgenes correctos que se usan cuando imprime. Unidades del margen Le deja poner las unidades usadas por los Márgenes controles: por ciento o centésimo de una pulgada. Paleta del formato
Fondo de la letra
15-1154
Cuando comprobado, imprime el fondo del gráfico.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Calidad
No tiene que cambiar este ajuste. La caja se borra en ausencia.
Proporcional
Le deja cambiar el gráfico del proporcional a no proporcional. Cuando cambia este ajuste, el recuadro de la vista previa automáticamente se actualiza para reflejar el cambio. Esta caja se comprueba en ausencia.
Escala de gris
Imprime el gráfico en la escala de gris, convertiendo colores en sombras del gris.
Resolución del detalle
Le deja ajustar la resolución del detalle del impresión. Mueva al resbalador para ajustar la resolución.
Recuadro de la vista previa del gráfico.
Muestra una pequeña vista previa de la impresión
Linde con ventana de diálogo del redactor La ventana de diálogo del Redactor Fronteriza le deja definir propiedades fronterizas para su gráfico. La ventana de diálogo del Redactor Fronteriza contiene los controles siguientes: Visible
Las visualizaciones o esconden la frontera. Seleccione esta casilla para mostrar la frontera.
Color
Le deja seleccionar un color para la frontera. La ventana de diálogo del Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
Final
Le deja poner el estilo que termina de la frontera.
Carrera
Le deja seleccionar el estilo de la carrera, si tiene una selección además del juego Sólido para el estilo fronterizo.
Anchura
Le deja poner la anchura de la frontera.
Estilo
Le deja poner el estilo para la frontera. Sólido es una línea ininterrumpida.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para su frontera, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1155
Chart Options Dialog Box
Redactor del declive ventana de diálogo Use al Redactor del Declive ventana de diálogo para poner una mezcla de dos o tres colores como llenar. Haga clic en OK para aplicar la selección. El Redactor del Declive contiene los controles siguientes y paletas: Paleta del formato
Los juegos si un declive muestra o no. Seleccione esta casilla para mostrar un declive que ha configurado, borre esta casilla de verificación para esconder el declive. Pone la dirección del declive. Causas verticales el declive para mostrar de arriba abajo, visualizaciones Horizontales un declive de derecho a declives de la visualización diagonales izquierdos, y Atrasados/Avanzados de las esquinas del fondo derechas e izquierdas a la esquina de enfrente. Le deja personalizar la dirección del declive más allá de las selecciones de la Dirección. Paleta de colores
Comenzar
Le deja elegir el color inicial para su declive.
Medio Le deja seleccionar un color medio para su declive. El Redactor en Color se abre. Seleccione la casilla de No Middle Color si quiere un declive de dos colores. Final
Le deja seleccionar el color final para su declive.
Corrección gamma Le deja controlar el resplandor con cual el el fondo muestra a su pantalla; seleccione o borre esta casilla de verificación para cambiar el resplandor del fondo en pantalla. Esto no afecta la salida imprimida. Transparencia Le deja poner la transparencia para su declive, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco. Paleta de opciones
Le deja usar los controles de opciones. Seleccione esta casilla para usar los controles en la pestaña Options.
15-1156
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Foco de Sigma
Le deja poner la posición en el fondo de la carta del color del final del declive.
Escala de Sigma
Le deja controlar cuanto del final del declive el color es usado por el fondo del declive.
Para tener acceso al Redactor del Declive ventana de diálogo, haga clic en Chart Settings en la ventana de diálogo del Gráfico, luego haga clic en la pestaña Tools. Seleccione la pestaña Axis y herramienta del Grupo en Color, luego haga clic en el botón Gradient.
Coloree ventana de diálogo del redactor Use la ventana de diálogo del Redactor en Color para seleccionar un color. Haga clic en el color básico que quiere usar entonces hacen clic en OK para aplicar la selección. La ventana de diálogo del Redactor en Color contiene los controles siguientes: Transparencia
Le deja poner la transparencia para su color, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Costumbre
Le deja definir un color de encargo para usar. La ventana de diálogo en Color se abre, ver la Ventana de diálogo en Color.
OK/CANCELAR
Haga clic en OK para usar la selección. Haga clic en Cancel para cerrar la ventana de diálogo sin hacer una selección.
Para tener acceso a la ventana de diálogo del Redactor en Color, haga clic en un botón Color en la ventana de diálogo de Opciones de la Carta.
Ventana de diálogo en color Use la ventana de diálogo en Color para seleccionar un color básico o definir un color de encargo. Después de que selecciona el color quiere usar, hacer clic en OK para aplicar la selección. Colores básicos
Le deja hacer clic en un color para seleccionarlo.
Colores de encargo para
Colores de visualizaciones ha creado y ha seleccionado usar.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1157
Chart Options Dialog Box Matriz en color
Color|Solid
15-1158
Le deja usar el ratón para seleccionar un color de a la variedad de colores mostrada. Muestra el color de encargo actualmente definido.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
de/Azul
Presenting Your Results
Hue/Sat/Lum matiz, saturación y luminosidad.
Le deja definir un color introduciendo valores para el
Le deja definir un color introduciendo valores de colores rojos, verdes, y azules. Añada a colores de encargo Añade el color de encargo corriente a la Costumbre área de colores. Para tener acceso a la ventana de diálogo en Color, haga clic en el botón Custom en la ventana de diálogo del Redactor en Color.
Redactor del cepillo de la escotilla ventana de diálogo Use al Redactor del Cepillo de la Escotilla ventana de diálogo para poner llenar. El Redactor del Cepillo de la Escotilla ventana de diálogo contiene los controles siguientes y paletas: Las visualizaciones o esconden el modelo. Seleccione esta casilla para mostrar el modelo seleccionado. dd. Redactor del cepillo de la escotilla ventana de diálogo - paleta sólida ee. Redactor del cepillo de la escotilla ventana de diálogo - paleta de la escotilla ff. Redactor del cepillo de la escotilla ventana de diálogo - paleta del declive gg. Redactor del cepillo de la escotilla ventana de diálogo - paleta de la imagen
Redactor del cepillo de la escotilla ventana de diálogo paleta sólida Use la pestaña Solid para elegir un color sólido como llenar. La pestaña Solid contiene los controles siguientes: Transparencia Le deja poner la transparencia para su color, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
re
Le deja definir un color de encargo para usar. La ventana de diálogo en Color se abre, ver la Ventana de diálogo en Color.
CELAR
Haga clic en OK para usar la selección. Haga clic en Cancel para cerrar la ventana de diálogo sin hacer una selección.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1159
Chart Options Dialog Box
Redactor del cepillo de la escotilla ventana de diálogo - paleta de la escotilla Use la pestaña Hatch para poner un modelo como llenar. Haga clic en OK para aplicar la selección. La pestaña Hatch contiene los controles siguientes: Estilo de la escotilla
Seleccione el modelo que quiere usar. Éstos muestran la utilización del fondo actualmente seleccionado y colores del primer plano.
Fondo / Primer plano
Seleccione el color que quiere usar para el fondo y el primer plano del modelo. Esto abre al Redactor en Color, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
%
Le deja poner la transparencia para su color, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Redactor del cepillo de la escotilla ventana de diálogo - paleta del declive Use la pestaña Gradient para poner una mezcla de dos o tres colores como llenar. Haga clic en OK para aplicar la selección. La pestaña Gradient contiene los controles siguientes: Paleta del formato
Visible
Los juegos si un declive muestra o no. Seleccione esta casilla para mostrar un declive que ha configurado, borre esta casilla de verificación para esconder el declive.
Dirección
Pone la dirección del declive. Causas verticales el declive para mostrar de arriba abajo, visualizaciones Horizontales un declive de derecho a declives de la visualización diagonales izquierdos, y Atrasados/Avanzados de las esquinas del fondo derechas e izquierdas a la esquina de enfrente.
Anglo
Le deja personalizar la dirección del declive más allá de las selecciones de la Dirección.
Paleta de colores
Comenzar 15-1160
Le deja elegir el color inicial para su declive. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Medio
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Le deja seleccionar un color medio para su declive. El Redactor en Color se abre. Seleccione la casilla de No Middle Color si quiere un declive de dos colores.
15-1161
Chart Options Dialog Box
Final
Le deja seleccionar el color final para su declive.
Corrección gamma Le deja controlar el resplandor con cual el el fondo muestra a su pantalla; seleccione o borre esta casilla de verificación para cambiar el resplandor del fondo en pantalla. Esto no afecta la salida imprimida. Transparencia Le deja poner la transparencia para su declive, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco. Paleta de opciones
Le deja usar los controles de opciones. Seleccione esta casilla para usar los controles en la pestaña Options. Foco de Sigma del color del final del declive.
Le deja poner la posición en el fondo de la carta
Escala de Sigma el color es usado por el fondo del declive.
Le deja controlar cuanto del final del declive
Redactor del cepillo de la escotilla ventana de diálogo paleta de la imagen Use la pestaña Image para seleccionar un archivo gráfico existente o imagen fotografía para usar como llenar. Hacer clic OK para aplicar la selección. La pestaña Image contiene los controles siguientes: Le deja navegar para seleccionar entonces el archivo gráfico que quiere usar. Cuando seleccionado, las representaciones gráficas en la paleta. Estilo
15-1162
Le deja definir cómo el diseño se usa en llenar. •
La extensión — Cambia el tamaño a la imagen para llenar el espacio utilizable.
•
Azulejo — Repeticiones la imagen para llenar el espacio utilizable.
•
El centro — Pone la imagen en el centro horizontal y vertical.
•
Normal — Pone la imagen en la esquina dejada a la cumbre
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Chart Options Dialog Box
Ventana de diálogo del indicador Use la ventana de diálogo del Indicador para configurar unos indicadores para el uso con líneas del líder. La ventana de diálogo del Indicador contiene los controles siguientes: Visible
Los juegos si un indicador muestra o no.
3D
Le deja mostrar el indicador en tres dimensiones.
3D oscuro
Le deja automáticamente oscurecer la dimensión de profundidad para el efecto visual.
Infle márgenes
Ajusta los márgenes de los indicadores para mostrar los indicadores que están cerca del borde del gráfico. Si borra esta opción, los indicadores cerca del borde del gráfico sólo podrían mostrar en parte.
Modelo
Le deja poner un modelo para los indicadores. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo. Debe borrar el Valor predeterminado para usar esta opción.
Valor predeterminado indicadores.
Le deja seleccionar el formato por defecto para los Esto anula cualquier selección del modelo.
Coloree a cada uno
Asigna un color diferente a cada indicador.
Estilo
Deja seleccionar la forma solía representar los indicadores.
Anchura/Altura
Le deja poner una talla para los indicadores.
Frontera
Le deja poner el contorno de las formas que representan los indicadores. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para los indicadores, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Para tener acceso a la ventana de diálogo del Indicador, haga clic en Chart Settings en la ventana de diálogo del Gráfico, luego haga clic en Series> Marks> Arrow. 15-1160
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
o
Presenting Your Results
Cambie ventana de diálogo del título de serie Use la ventana de diálogo del Título de Serie cambiar para cambiar el título de una serie seleccionada. Teclee el nuevo título de serie, luego haga clic en OK para aplicar el nuevo nombre o Cancelar para cerrar la ventana de diálogo sin hacer un cambio. Al acceso la ventana de diálogo del título de Serie cambiar, haga clic en Chart Settings en la ventana de diálogo del Gráfico, luego haga clic en la pestaña Series, entonces el botón Title.
Ventana de diálogo de la galería Chart Tools Use la ventana de diálogo de la galería Chart Tools para añadir herramientas a su gráfico. Para más informa-tion, ver la Ventana de diálogo de Opciones de la Carta Paleta de Herramientas en la página 15-1150. Haga clic en uno de los siguientes enlaces para aprender más sobre la ventana de diálogo de la galería Chart Tools: hh. Ventana de diálogo de la galería Chart Tools - paleta de serie ii. Ventana de diálogo de la galería Chart Tools - paleta del eje jj. Ventana de diálogo de la galería Chart Tools - otra paleta
Ventana de diálogo de la galería Chart Tools - paleta de serie Use la pestaña Series para añadir herramientas relacionadas con la serie en su carta. La pestaña Series contiene las herramientas siguientes:
Cursor Muestra una línea del cursor draggable encima de la serie. Después de que ha añadido la herramienta del Cursor a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes: Le deja seleccionar la serie a la cual quiere aplicar la herramienta. Le deja seleccionar una línea horizontal, línea vertical o a ambos como el formato de la herramienta. Hace que la herramienta del cursor se adhiera a la serie seleccionada. Siga ratón
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Hace que la herramienta del cursor siga sus movimientos del ratón.
15-1161
Chart Options Dialog Box
Pluma
Le deja definir la herramienta del cursor. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Rastra marca Le deja arrastrar señales de serie. Para usar esta herramienta, debe mostrar las señales para una serie seleccionada, ver marca la Paleta. Después de que ha añadido que la Rastra marca la herramienta a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes: Serie
Le deja seleccionar la serie a la cual quiere aplicar la herramienta.
Posiciones del reinicio
Movimientos cualquier señal ha arrastrado atrás a su posición original.
Punto de la rastra Le deja arrastrar un punto de serie. Después de que ha añadido la herramienta del Punto de la Rastra a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes: Serie
Le deja seleccionar la serie a la cual quiere aplicar la herramienta.
Estilo
Le deja reprimir el movimiento del punto de serie a un eje o ambos (ninguna coacción).
Botón del ratón para arrastrar.
Le deja seleccionar el botón del ratón en el cual hace clic
Cursor
Le deja seleccionar el aspecto del cursor al usar la herramienta.
Dibuje línea Le deja dibujar una línea en el gráfico arrastrando. Después de que ha añadido la herramienta de la Línea del Empate a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes:
15-1162
Serie
Le deja seleccionar la serie a la cual quiere aplicar la herramienta.
Pluma
Le deja definir la línea. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Botón
Le deja seleccionar el botón del ratón en el cual hace clic Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results para arrastrar.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1163
Chart Options Dialog Box
Active dibujan Activa la herramienta de la Línea del Empate. Seleccione esta casilla para dejarle dibujar líneas, bórrelo para impedirle dibujar líneas. Active escogido Le deja seleccionar y mover líneas que tiene dibujado. Seleccione esta casilla, luego clique y arrastre la línea que quiere mover. borre esta casilla de verificación si quiere impedir a líneas moverse. Elimine todos
Elimina todas las líneas que ha dibujado.
Rastra de Gantt Le deja mover y cambiar el tamaño a barras de Gantt arrastrando. Esto es no usado por el Agua de Bentley - GEMS V8i.
Imagen Muestra una imagen fotografía usando las hachas de serie seleccionadas como límites. Después de que ha añadido la herramienta de la Imagen a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes: Le deja seleccionar la serie a la cual quiere aplicar la herramienta. Le deja navegar a y seleccionar la imagen que quiere usar. La ojeada es no disponible cuando hay una imagen seleccionada. Para seleccionar una nueva imagen, primero borre la existente. Le deja eliminar una imagen seleccionada. Claro es no disponible cuando no hay ninguna imagen seleccionada. Modo
15-1164
Le deja configurar la imagen que selecciona. •
Normal — Pone la imagen de fondo en la esquina dejada a la cumbre del gráfico.
•
La extensión — Cambia el tamaño a la imagen de fondo para llenar el fondo entero del gráfico. La imagen que selecciona se conforma con la serie a la cual la aplica.
•
El centro — Pone la imagen de fondo en el centro horizontal y vertical del gráfico.
•
Azulejo — Repeticiones la imagen de fondo tan muchas veces como necesario llenar a la espalda entera - tierra del gráfico.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Mark Tips Los datos de visualizaciones en informaciones sobre herramientas cuando mueve el cursor al gráfico. Después de que ha añadido la herramienta de Mark Tips a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes: Serie
Le deja seleccionar la serie a la cual quiere aplicar la herramienta
Estilo herramientas muestran.
Le deja seleccionar que datos las informaciones sobre
Acción
Los juegos cuando las informaciones sobre herramientas muestran. Seleccione Click si quiere que las informaciones sobre herramientas muestren cuando hace clic o selecciona Move si quiere que las informaciones sobre herramientas muestren cuando mueve el ratón.
Tardanza herramientas muestra.
Le deja tardar cómo rápidamente la información sobre
El punto más cercano Le deja definir y mostrar un indicador cuando está cerca de un punto en la serie seleccionada. Después de que ha añadido la herramienta del Punto más Cercana a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes: Serie
Le deja seleccionar la serie a la cual quiere aplicar la herramienta.
Llenarse cercano.
Le deja poner llenar para el indicador del punto más El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Frontera
Le deja poner el contorno del indicador del punto más cercano. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Dibuje línea
Crea una línea de la punta del cursor al punto de serie.
Estilo
Pone la forma para el indicador
Talla
Pone la talla al indicador.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1165
Chart Options Dialog Box
Partes de la tarta Los contornos o amplían partes de cartas de la tarta cuando mueve el cursor o hace clic en ellos. Esto es no usado por Bentley WaterGEMS V8i.
15-1166
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Animación de serie Anima puntos de serie. Después de que ha añadido la herramienta de Animación de Serie a su gráfico, puede modificar settings:xxxx siguiente parece roto. Le deja seleccionar la serie a la cual quiere aplicar la herramienta. Le deja seleccionar los pasos usados en la animación. Ponga este control hacia 100 para la animación más lisa y lejos de 100 para la animación más rápida, pero menos lisa. Comience en el valor de un minuto Le deja iniciar la animación en la serie valor mínimo. borre esta casilla de verificación para poner su propio valor del inicio. Inicie valor
Pone el valor en el cual la animación comienza. Para usar este control, debe borrar el Inicio en el valor de un minuto.
¡Ejecute!
Inicia la animación.
Ventana de diálogo de la galería Chart Tools - paleta del eje Use la pestaña Axis para añadir herramientas relacionadas con las hachas en su carta. La pestaña Axis contiene las herramientas siguientes:
Flechas del eje Le deja añadir flechas a las hachas. Las flechas le permiten enrollar a lo largo de las hachas. Después de que ha añadido la herramienta de Flechas del Eje a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes: Eje
Seleccione el eje al cual quiere añadir flechas.
Le deja poner el contorno de las flechas. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza. Le deja poner llenar para las flechas. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo. Longitud
Le deja poner la longitud de las flechas.
Voluta invertida
Le deja cambiar la dirección en cual las flechas déjele enrollar.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1167
Chart Options Dialog Box
Voluta
Cambia la magnitud de la voluta. Ponga un porcentaje más pequeño reducir la cantidad de voluta causada por un clic de una flecha del eje o poner un porcentaje más grande aumentar la cantidad de voluta causada por un clic.
Posición
Le deja poner una flecha del eje al inicio, final o ambas posiciones del eje.
Grupo color
en
Le deja aplicar una cinta en color a su gráfico para una variedad de valores que selecciona de un eje. Después de que ha añadido la herramienta del Grupo en Color a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes:
15-1168
Eje
Seleccione el eje que quiere usar para definir la variedad para el grupo en color.
Frontera
Le deja poner el contorno del grupo en color. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Modelo
Le deja poner llenar del grupo en color. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo.
Declive
Le deja poner un declive para el grupo en color. Un declive anula cualquier color sólido se llenan se podría haber puesto. El Redactor del Declive se abre, ver al Redactor del Declive Ventana de diálogo.
Color
Le deja elegir un color sólido para el grupo en color. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color.
Inicie valor
Los juegos donde el grupo en color comienza. Especifique un valor en el eje seleccionado.
Valor del final
Los juegos donde el grupo en color termina. Especifique un valle en el eje seleccionado.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para su color, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
D
Presenting Your Results
Dibuje detrás Le deja colocar el grupo en color detrás el gráficos. Si borra esta casilla de verificación, el grupo en color aparece delante de sus gráficos y los esconde, a menos que haga poner la transparencia.
Discriminación racial Le deja aplicar una discriminación racial o avión en tres dimensiones, a un punto que pone en un valor en un eje. Después de que ha añadido la herramienta de la Discriminación racial a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes: Seleccione el eje que quiere usar para definir la posición para la línea. Le deja poner el contorno de la discriminación racial. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza. Los juegos donde la discriminación racial es. Especifique un valor en el eje seleccionado. Permita rastra Le deja arrastrar la línea o cerrar con llave la línea en el lugar. Seleccione esta casilla si quiere permitir arrastrar. borre esta casilla de verificación si quiere que la línea se fije en una posición. Repintura de la rastra
Le deja alisar el aspecto de la línea como usted arrástrelo.
Ninguna rastra de límite Le deja arrastrar la línea más allá de las hachas del gráfico, o reprimen la línea a límites definidos por aquellas hachas. Seleccione esta casilla para permitir arrastrar libre. Dibuje detrás Le deja colocar la discriminación racial detrás de los gráficos. Si borra esta casilla de verificación, el grupo en color aparece delante de sus gráficos. Esto es más evidente en gráficos 3D. Le deja mostrar la línea como una 2da imagen en una carta 3D. Si tiene una carta 3D (ver la Paleta 3D), borre esta casilla de verificación para mostrar la línea como una línea, más bien que un avión.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1169
Chart Options Dialog Box
Ventana de diálogo de la galería Chart Tools - otra paleta Use la Otra paleta para añadir herramientas a su carta, incluso anotaciones. La Otra paleta contiene las herramientas siguientes:
Reja 3D Transporta Cambia los X y coordenadas de Z para hacer girar la serie a través de 90 grados. Esto es no usado por Bentley WaterGEMS V8i.
Anotación Le deja añadir el texto a la carta. Después de que ha añadido la herramienta de la Anotación a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes: Paleta de opciones
Texto
Le deja introducir el texto que quiere para su anotación.
Alineación del texto
Pone la alineación del texto dentro de la anotación caja.
Cursor
Le deja poner el estilo del cursor cuando lo mueve a la anotación.
Paleta de la posición
Automóvil
Le deja seleccionar una posición de la anotación estándar.
Costumbre
Le deja seleccionar una posición de encargo para la anotación. Seleccione esta casilla para anular el ajuste Automático y activar a la Izquierda y controles Superiores.
Izquierdo/Superior
Le deja poner una posición de la izquierda y los bordes Superiores de la paleta del gráfico para la anotación.
Paleta de Callout
15-1170
Frontera
Le deja configurar la línea del líder. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza.
Indicador
Le deja configurar el encabezamiento de la flecha (si cualquiera) usado por la línea del líder. La ventana de diálogo del Indicador se abre, ver la Ventana de diálogo del Indicador. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Posición
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Pone la posición del callout.
15-1171
Chart Options Dialog Box
Le deja poner la distancia entre la línea del líder y el gráfico de la serie seleccionada.
miento de la flecha Le deja seleccionar la clase del encabezamiento de la flecha que quiere añadir a la línea del líder.
ma
Talla
Le deja poner la talla del encabezamiento de la flecha.
Paleta del formato
Le deja elegir un color para llenar de las cajas. El Redactor en Color se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor en Color. Le deja definir el contorno de las cajas. El Redactor Fronterizo se abre. Le deja poner un modelo para llenar de las cajas. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre, ver al Redactor del Cepillo de la Escotilla Ventana de diálogo. Fotograma redondo Le deja alrededor de las esquinas de las cajas.Elegir esta casilla de verificación a ronda las esquinas de la forma. Transparente Le deja poner llenar de las cajas como transparente. Si la forma es completamente transparente, no lo puede ver, tan borre esta casilla de verificación si no puede ver una forma que espera ver Transparencia Le deja poner la transparencia para las cajas, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco. Paleta del texto
Le deja poner las propiedades de la fuente para el texto. Esto abre la ventana de diálogo de la Fuente de Windows. Le deja seleccionar el color para la fuente del texto. Doble clic - el cuadrado coloreado entre la Fuente y Se llena para abrir la ventana de diálogo del Redactor en Color. Le deja poner un modelo para la fuente del texto. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre.
15-1172
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Chart Options Dialog Box
Sombra
Le deja poner una sombra para el texto. •
Visible — Le deja mostrar una sombra para el texto. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra.
•
La talla — Le deja poner la posición de la sombra. Use números más grandes para compensar la sombra por una cantidad grande.
•
El color — Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre.
•
El modelo — Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre.
•
La transparencia — Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente la transacción - el padre y 0 es completamente opaco.
Paleta del declive
Formato
15-1170
El formato — Le deja configurar las propiedades del declive. •
Visible — Juegos si un declive muestra o no. Seleccione esta casilla para mostrar un declive que ha configurado, borre esta casilla de verificación para esconder el declive.
•
Dirección — Juegos la dirección del declive. Causas verticales el declive para mostrar de arriba abajo, visualizaciones Horizontales un declive del derecho a diag-izquierdo, y Atrasado/Avanzado los onal muestran declives de las esquinas del fondo derechas e izquierdas a la esquina de enfrente.
•
El anglo — Le deja personalizar la dirección del declive más allá de las selecciones de la Dirección.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Colores Deja elegir los colores usó para sus declives. El Inicio, Medio y selecciones del Final abre al Redactor en Color, ve la Ventana de diálogo del Redactor en Color. •
Comience — Le deja elegir el color inicial para su declive.
•
El medio — Le deja seleccionar un color medio para su declive. El Redactor en Color se abre. Seleccione la casilla de No Middle Color si quiere un declive de dos colores.
•
El final — Le deja seleccionar el color final para su declive.
•
La Corrección gamma — Le deja controlar el resplandor con el cual el fondo muestra a su pantalla; seleccione o borre esta casilla de verificación para cambiar el resplandor del fondo en pantalla. Esto no afecta la salida imprimida.
•
La transparencia — Le deja poner la transparencia para su declive, donde 100 es completamente la transacción - el padre y 0 es completamente opaco.
Las opciones Le dejan controlar afectar del inicio y colores del final en el declive, el color medio no se usa. •
Sigma — Le deja usar los controles de opciones. Seleccione esta casilla para usar los controles en la pestaña Options.
•
El Foco de Sigma — Le deja poner la posición en el fondo de la carta del color del final del declive.
•
La Escala de Sigma — Le deja controlar cuanto del color del final del declive es usado por el fondo del declive.
Paleta de la oposición
Le deja mostrar una sombra. Seleccione esta casilla para mostrar la sombra, borrar esta casilla de verificación para apagar el efecto de la oposición. Ponga la talla de la sombra aumentando o disminuyendo los números para la Talla Horizontal y/o Vertical.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1171
Chart Options Dialog Box
Color
Le deja elegir un color para la sombra. Podría poner esto al gris, pero lo puede poner a cualquier otro color. El Redactor en Color se abre.
Modelo
Le deja poner un modelo para la sombra. El Redactor del Cepillo de la Escotilla se abre.
Transparencia
Le deja poner la transparencia para su sombra, donde 100 es completamente transparente y 0 es completamente opaco.
Paleta de biseles
Bisel externo
Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el exterior de la leyenda.
Color
Le deja elegir el color para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos pueden usar valores en color diferentes.
Bisel interior
Le deja poner un efecto del bisel levantado o bajado, o no efecto del bisel, para el interior de la leyenda.
Talla
Le deja poner un grosor para el efecto del bisel que usa; los biseles interiores y externos usan el mismo valor de la talla.
Número de página Le deja añadir una anotación del número de página. Para más información, ver la Anotación.
Girar Le deja hacer girar la carta arrastrando. Después de que ha añadido la herramienta Hacer girar a su gráfico, puede modificar las configuraciones siguientes:
15-1172
Invertido
Invierte la dirección de la rotación con respecto a la dirección mueve el ratón.
Estilo
Le deja girar horizontalmente, verticalmente, o ambos. La rotación es la rotación horizontal sobre un eje vertical, mientras que la elevación es la rotación vertical sobre un eje horizontal.
Contorno
Le deja poner el contorno. El Redactor Fronterizo se abre, ver la Ventana de diálogo del Redactor Fronteriza. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Ventana de diálogo de la galería TeeChart Use la ventana de diálogo de la galería TeeChart para cambiar el aspecto de una serie.
Serie Los diseños de la carta de serie disponibles incluyen: 31. Estándar 32. Stats 33. Financiero 34. Ampliado 35. 3D 36. Otro 37. El 3D de vista — Le deja visualizar el diseño de la carta en dos o tres dimensiones. Seleccione esta casilla para visualizar las cartas en el 3D, borrarlo para visualizarlos en el 2do. 38. Liso — Alisa la visualización de las cartas. Seleccione esta casilla para alisar la visualización, borrarlo para apagar el allanamiento.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1173
Chart Options Dialog Box
Funciones Los diseños de la carta funcionales disponibles incluyen: a. Estándar b. Financiero c. Stats d. Ampliado e. El 3D de vista — Le deja visualizar el diseño de la carta en dos o tres dimensiones. Seleccione esta casilla para visualizar las cartas en el 3D, borrarlo para visualizarlos en el 2do. f.
Liso — Alisa la visualización de las cartas. Seleccione esta casilla para alisar la visualización, borrarlo para apagar el allanamiento.
Personalización de un gráfico Personalizar un gráfico
15-1174
–
Si no tiene su propio modelo, abre uno de los archivos del ejemplo.
–
Cree un gráfico. •
Haga clic en Compute.
•
Cierre el resumen de cálculo.
•
Guarde su modelo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results •
Haga clic en un elemento con el botón derecho. Para añadir más de un elemento pulsan , luego clic con el botón derecho del ratón y seleccionan Graph.
•
Haga clic en Add to Graph Manager guardar al administrador del Gráfico.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1175
Chart Options Dialog Box –
–
Mueva la leyenda. •
Haga clic en Chart Settings, para abrir la ventana de diálogo de Opciones de la Carta.
•
Haga clic en el icono de la Carta, pestaña Legend y subpestaña Position.
•
Haga clic en Right en el área de la Posición para poner la leyenda de la derecha del gráfico. Puede usar otros controles de esta subpestaña para mover la leyenda.
Cambie los colores de la línea y pesos. • Haga clic en Chart Settings para abrir la ventana de diálogo de Opciones de la Carta.
15-1176
•
En Chart> Series la pestaña hace clic en la serie para editarlo, luego seleccionarlo y resaltarlo. Puede seleccionar más de una serie pulsando o + clic.
•
Haga clic en Series y seleccione la pestaña Format.
•
Haga clic en Color para abrir al Redactor en Color y seleccionar un nuevo color. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
–
•
Haga clic en OK después de que haga clic en el color que quiere usar. Las series que se cambian son aquellos que resaltó en la pestaña Chart> Series.
•
Haga clic en Outline para abrir al Redactor Fronterizo para cambiar el grosor de una línea.
•
Seleccione Visible.
•
Cambie la anchura.
•
Asegúrese que la Transparencia se pone a 0 si quiere que la línea parezca opaca.
•
Haga clic en OK después de que defina la anchura de la línea y atributos. Las series que se cambian son aquellos que resaltó en la pestaña Chart> Series.
Cambie el intervalo entre etiquetas, reja y marcas. •
Haga clic en Chart> Axes> Scales> Change para cambiar el intervalo entre etiquetas en las hachas.
•
Seleccione Axis que quiere cambiar de la lista de hachas en el área de Hachas.
•
En la ventana de diálogo del Incremento, teclee el nuevo valor y haga clic en OK. Esto también cambia la distancia entre marcas principales y menores.
•
De ser necesario, cambian el eje que ha seleccionado para cambios.
•
Haga clic en Chart> Axes> Minor y cambie al Conde para cambiar el intervalo entre marcas menores en las hachas.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1177
Chart Options Dialog Box –
–
–
–
Puede mostrar y esconder una reja asociada con las marcas principales. •
Haga clic en Chart> Axes> Ticks.
•
Seleccione el eje para cambiar la reja, luego hacer clic en Grid.
•
En la ventana de diálogo del Redactor Fronteriza, seleccione o borre Visible para mostrar o esconder la reja.
Puede mostrar y esconder una reja asociada con las marcas menores. •
Haga clic en Chart> Axes> Minor.
•
Seleccione el eje para cambiar la reja, luego hacer clic en Grid.
•
En la ventana de diálogo del Redactor Fronteriza, seleccione o borre Visible para mostrar o esconder la reja.
Puede poner la variedad mínima y máxima para un eje. •
Haga clic en Chart> Axes> Scales.
•
Seleccione el eje para cambiar la reja, luego hacer clic en Grid.
•
Use la pestaña Minimum para cambiar el valor mínimo para un eje. Borre el Casilla de verificación Auto.
•
Haga clic en Change.
•
Ponga el valor mínimo para el eje.
•
Use la pestaña Maximum para cambiar el valor máximo para un eje. Borre el Casilla de verificación Auto.
•
Haga clic en Change.
•
Ponga el valor máximo para el eje.
Cambie los colores de fondo. •
Haga clic en Chart> Panel> y seleccione Background.
•
Use los botones Color y Pattern para elegir un color de fondo y/o modelo para el gráfico. –
15-1178
Cambie el número de sitios decimales usados en etiquetas del eje.
•
Haga clic en Chart> Axes> Labels> Format.
•
Seleccione el eje que quiere cambiar.
•
Cambie el número de sitios decimales haciendo una selección del menú del Formato de Valores.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results 148.
Cambie las fuentes usadas por las hachas y títulos.
•
Haga clic en Chart> Axes> Labels> Text.
•
Seleccione el eje que quiere cambiar.
•
Haga clic en Font para abrir la ventana de diálogo de la Fuente y cambiar el formato de las fuentes usadas por las etiquetas del eje.
•
Haga clic en OK.
149.
Añada un cuadro de texto al gráfico.
•
Haga clic en Tools> Add> Other> Annotation.
•
En el recuadro del texto, teclee el texto que quiere en su anotación.
Nota:
Hay algunas limitaciones a modificaciones del usuario a los gráficos en Bentley WaterGEMS V8i. Por ejemplo, los cambios en el formato de las marcas del eje (los valores mostrados en el eje) se anulan y usan formatter apropiado. Puede cambiar el formato vía las Herramientas-> Opciones, pestaña Units o por el clic con el botón derecho del ratón el eje antes mencionado y hacer clic en las Propiedades ... en el elemento de menú. Esto abrirá la Ventana de diálogo de Opciones del Campo del Juego. En este diálogo puede cambiar la unidad, precisión de la visualización y formato.
Datos del campo de serie de tiempo El diálogo de Datos del Campo de Serie de tiempo permite que usted introduzca sus datos de campana observados y los compare con los resultados deliberados del modelo en el formato del gráfico. Esto es sobre todo útil en la comparación de datos de serie de tiempo para la calibración modela.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1179
Chart Options Dialog Box Uso esta función para mostrar valores de datos de la variante del tiempo provistos por los usuarios junto al deliberado causa el diálogo de la visualización del gráfico. La capacidad modela se puede a veces determinar por un rápido la comparación lado al lado visual de resultados deliberados con los observados en el campo
15-1180
•
Hágase familiar con sus datos - Si obtuviera sus datos observados de una fuente exterior, debería llevar tiempo para conocerse con ello. Sin falta identifique unidades de tiempo y medida para los datos. Sin falta identifique lo que las funciones de datos representan en el modelo; esto ayuda en el nombramiento de su línea o serie de la barra como aparecerá en el gráfico. Cada propiedad debería estar en una columna separada en su archivo de la fuente de datos.
•
Al preparar sus datos - Típicamente, los datos observados se pueden organizar como una colección de puntos en una tabla. En este caso, los datos de serie de tiempo se pueden simplemente copiar al sujetadatos directamente de la fuente y pegaron directamente en la tabla de introducción de datos observada. Asegure que su colección de funciones de datos sea completa. Es decir cada valor debe tener un valor de tiempo asociado. A menudo las funciones de datos se almacenan en la paleta o la coma delimitó archivos del texto; estas dos opciones de importación están disponibles también.
•
Al iniciar la introducción de datos de serie de tiempo - Para crear un conjunto de datos de serie de tiempo, haga clic en el menú Componente y seleccione Time Series Field Data. Escoja el tipo del elemento (p.ej Tubo, Unión) y seleccione el botón New en la fila superior del diálogo. (También puede hacer clic con el botón derecho en el Nombre del Tipo del Elemento y hacer clic en el botón Add) verá entonces el diálogo de Associated Modeling Attribute Seleccionar donde selecciona la propiedad (atributo) para importarse. Elija el atributo y haga clic en OK. Puede importar cualquier número de conjuntos de datos para cualquier Propiedad y Elemento. El conjunto de datos tendrá el nombre por defecto de la Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results Propiedad-N (p.ej Flujo - 1). Para cambiar el nombre, haga clic en el botón Rename (tercer botón a lo largo de la cumbre de la tabla).
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1181
Chart Options Dialog Box •
Al especificar las características de sus datos - charecteristics siguiente se debe definir: •
El Tiempo de la Fecha de inicio - Especifica la fecha y tiempo los datos de campana se coleccionaron. Es importante asegurar que sus datos muestren correctamente en el complot comparado con los datos simulados. Por ejemplo, si el Tiempo del Inicio y la Fecha de la Base de cálculo se diferencia de los datos de campana, no revestirán correctamente en ningún gráfico de los datos correspondientes.
•
El elemento - Elige el elemento que representa la posición de medida de datos de campana. Haga clic en el botón de la elipsis para seleccionar el elemento del dibujo.
•
El tiempo Desde el Inicio - Especifica una compensación del tiempo del inicio y fecha de un guión de EPS.
•
El Valor del atributo - Introduce el valor para el atributo especificado en el tiempo especificado desde el Inicio.
Puede realizar un control gráfico rápido en la importación de datos haciendo clic en el botón Graph en lo alto de la tabla de datos. Si el número de observaciones es grande, es el mejor para usar los órdenes de la Copia/Pasta. Copie los datos de la fuente original al sujetadatos, luego vaya a la cumbre del Tiempo desde Inicio o Propiedad (p.ej Flujo) la columna y golpee CTRLV para pegar los valores en la columna apropiada. Haga clic en el botón Close cuando hecho. Los datos se guardan con el archivo modelo. Si modifica el archivo de fuente de datos, los cambios no aparecerán hasta que los datos de serie de tiempo se importen otra vez. Para añadir los datos del campo de serie de tiempo a un gráfico, primero cree el gráfico de la propiedad de un modelo EPS ejecutado (p.ej clic con el botón derecho en el elemento y escoja el Gráfico). En el diálogo de opciones del Gráfico, seleccione Time Series Field Data y luego el nombre de la serie de tiempo (en el recuadro de Campana (recuadro correcto). Los datos de campana aparecerán en el gráfico como puntos (en ausencia) mientras los resultados modelos aparecerán como una línea continua. Esto se puede cambiar usando el botón Chart Settings en lo alto del gráfico (tercero del izquierdo). Seleccione Associated Modeling Attribute Dialog Box Este diálogo aparece cuando crea un nuevo conjunto de datos de campana en el diálogo de Datos del Campo de Serie de tiempo. Elija el atributo representado en la fuente de datos de serie de tiempo. Los atributos disponibles variarán según el tipo del elemento elegido.
15-1182
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1183
Calculation Summary
Resumen de cálculo El resumen de cálculo junta la información útil relacionada con el estado del calculation (p.ej éxito/fracaso), mensajes de estado para elementos (p.ej bomba Activado/Desactivado, tanque / lleno vacío), y los resultados del flujo del sistema (p.ej flujo exigido, flujo almacenado).
Los controles siguientes están disponibles en la ventana de diálogo del Resumen de Cálculo: •
Copia - Copias el resumen de cálculo al sujetadatos de Windows.
•
El informe - Abre el informe del Resumen de Cálculo.
•
El gráfico - abre el gráfico del resumen de cálculo.
•
La ayuda - Abre la ayuda en línea para este diálogo.
Las paletas debajo de la tabla del paso de tiempo contienen la información siguiente:
15-1184
•
Paleta de Estadística ejecutada: Esta paleta muestra la estadística de cálculo como el tiempo el cálculo se completó, cuanto el cálculo tomó para cargar y ejecutarse, y el número de pasos de tiempo, enlaces y nodos que se calcularon.
•
Paleta de información: Esta paleta muestra cualquier mensaje del elemento para el paso de tiempo actualmente seleccionado.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results •
Mensajes de estado Paleta: Esta paleta muestra cualquier mensaje de estado para el paso de tiempo actualmente seleccionado.
•
Paleta de juicios: Esta paleta muestra el cambio del flujo relativo por cada uno de los juicios del paso de tiempo actualmente seleccionado.
Obtener un Resumen de Cálculo 73. Haga clic en Compute y la caja del Resumen de Cálculo se abrirá. o 74. Del Análisis Menú hacen clic en Calculation Detailed Summary.
Ventana de diálogo de opciones de serie del gráfico del resumen de cálculo La ventana de diálogo de Opciones de Serie del Gráfico del Resumen de Cálculo permite que usted ajuste las configuraciones de la visualización para el gráfico del resumen de cálculo. Puede definir el guión (o guiones), y el atributo (o atributos) que se muestran en el gráfico.
El recuadro de escenarios lista todos los guiones disponibles. Compruebe la caja al lado de un guión para mostrar los datos para ese guión en el gráfico. El botón Expand All abre todas las carpetas de modo que todos los guiones sean visibles; el botón Collapse cierra las carpetas. El recuadro de Campos lista todos los campos de la salida disponibles. Compruebe la caja al lado de un campo para mostrar los datos para ese tipo de campana en el gráfico. El botón Expand All abre todas las carpetas de modo que todos los campos Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1185
Calculation Summary sean visibles; el botón Collapse cierra las carpetas.
15-1186
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Ventana de la presentación preliminar La ventana de la Presentación preliminar puede ser usada para imprimir documentos, como informes y gráficos. Puede ver la vista corriente del documento ya que se imprimirá y definir las configuraciones de la letra. Los controles siguientes están disponibles en la ventana de la Presentación preliminar:
Buscar Abierto
Abre el diálogo del hallazgo, permitiéndole buscar términos especificados en el documento. Abre un Archivo del Documento de la Vista previa antes guardado (.prnx).
Guardar
Guarda prview corriente como un Archivo del Documento de la Vista previa
Imprimir
Abre un diálogo de la Letra, permitiéndole elegir la impresora, páginas para imprimirse, y el número de copias.
Letra rápida Instalador de la página
Escala
Herramienta manual Lupa
Alejar Zoom
Imprime el documento usando la impresora por defecto.
Abre el diálogo de Page Seuip, permitiéndole especificar las configuraciones de instalador de la página, incluso talla de la página, orientación y márgenes. Abre un submenú que permite que usted ponga la escala del documento. El chasquido en este botón botones de madera la Herramienta manual, que permite que usted traslade la página. El chasquido en este botón botones de madera la herramienta de la Lupa, que permite que usted zumbe la vista del documento. Aleja la página. Muestra el zoom corriente; también le permite eligen el nivel del zoom corriente. Enfocar en primer plano
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
15-1187
Print Preview Window Acerca la página. Primera página
15-1188
Pone la vista a la primera página del documento.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Presenting Your Results
Página anterior Página siguiente Última página Páginas múltiples
Pone la vista a la página anterior del documento. Pone la vista a la siguiente página del documento. Pone la vista a la última página del documento.
Abre un submenú que permite que usted defina el número de páginas que se visualizan inmediatamente.
Color
Abre un submenú que permite que usted elija el color de fondo del documento.
Filigrana
Abre el diálogo de la Filigrana, permitiéndole definir las configuraciones de la filigrana.
Documento de exportación
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Abre el diálogo de Exportación, que permite que usted defina las configuraciones de exportación y exporte el documento como uno de los tipos del documento siguientes:
190.
PDF (.pdf)
191.
HTML (.html)
192.
MHT (.mht)
193.
RTF (.rtf)
194.
Excel (.xls)
195.
CSV (.csv)
196.
Texto (.txt)
197.
Imagen (.bmp.gif.jpg.png.tiff.emf.wmf)
15-1189
Print Preview Window
Envie vía Email
Abre el diálogo de Exportación, que permite que usted defina las configuraciones de exportación y exporte el documento como uno de los tipos del documento siguientes: 138. PDF (.pdf) 139. HTML (.html) 140. MHT (.mht) 141. RTF (.rtf) 142. Excel (.xls) 143. CSV (.csv) 144. Texto (.txt) 145. La imagen (.bmp.gif.jpg.png.tiff.emf.wmf) Después
Del archivo se exporta se adjunta a un
e-mail, que puede enviar entonces a la utilización de la dirección de correo electrónico especificada y otras configuraciones.
Salida
15-1190
Cierra el diálogo de la Presentación preliminar.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
La importación y la exportación de datos
16
El movimiento de Datos e Imágenes entre Modelo (s) y otros Archivos La importación de WaterGEMS base de datos de V8i La exportación de un HAMMER v7 Modelo La importación y la exportación de archivos de Epanet La importación y la exportación de archivos submodelos La importación de un modelo de agua de Bentley La exportación de un archivo de DXF Mago de la actualización del archivo
El movimiento de Datos e Imágenes entre Modelo (s) y otros Archivos WaterGEMS V8i ofrece numerosos modos de mover datos e imágenes entre modelos y a/de modelos y archivos externos. La selección del mejor enfoque puede hacer el proceso fácil. Una descripción de los enfoques diferentes y su conveniencia para varias tareas se presenta abajo. Cada uno de estos artículos es cubierto en el mayor detalle en otra parte en la documentación. 95. Copy/paste:This es la manera más fácil de mover datos tabulares a y de modelos. Simplemente resalte los datos para copiarse (o una tabla entera). Seleccione Copy o CTRLC. Muévase a donde los datos se deben colocar. Seleccione Paste o CTRL-V. 96. ModelBuilder (ver la Utilización ModelBuilder para Transferir Datos Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
16-1187
Existentes): Esto es el mejor para datos móviles de fuentes de GIS/CAD/base de datos/hoja de cálculo a y del modelo. La importación al modelo se llama "Synching" (Construya el Modelo) y exportando del modelo se llama "Synching". Mover datos entre
16-1188
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Importing and Exporting Data modelos, primero copie a un archivo intermedio (p.ej archivo de la forma para datos del elemento, hoja de cálculo para datos componentes). Dos tipos totales de datos se pueden mover a y del modelo. •
Los datos del elemento consisten en los tubos actuales, nodos, etc. que arreglan el modelo. ModelBuilder conserva las coordenadas de x-y correctas y las propiedades de los elementos. Esto es útil para datos de GIS/CAD.
•
Los datos componentes y las colecciones (p.ej definiciones de la bomba, modelos, demandas de la unidad) no tienen coordenadas espaciales. Éstos se escriben a una hoja de cálculo / archivo de la base de datos y luego se importan en otro modelo.
97. Los Submodelos de importación/Exportación (ver Importación y Exportación de Archivos Submodelos): Esto es usado para crear nuevos modelos de subconjuntos de otro modelo, o fusionar un modelo en el otro o crear un nuevo modelo de modelos existentes múltiples. 98. Las bibliotecas (ver Bibliotecas Técnicas): Estos archivos también pueden ser usados para almacenar datos componentes (p.ej definiciones de la bomba, modelos) para el uso por otros modelos. Éstos por lo general se almacenan como archivos de XML. Para componentes que tienen bibliotecas, es por lo general más fácil mover datos con las bibliotecas en vez de con ModelBuilder. 99. LoadBuilder (ver la Utilización LoadBuilder para Asignar Datos que Cargan): LoadBuilder es usado para convertir datos de demanda/carga espaciales de una variedad de archivos fuentes en valores de la carga/demanda nodulares. 100. TRex (ver Datos de la Elevación que Solicitan con TRex): la extracción del terreno es usada para convertir una variedad de datos de la elevación digitales en datos de la elevación nodulares. 101. Doble la Tabla a Shapefile (ver Visualización y Edición de Datos en FlexTables): Desde dentro una tabla doblar, es posible crear un shapefile para ese tipo del elemento. 102. Los datos del campo de serie de tiempo (ver Datos del Campo de Serie de tiempo): Esto es usado para importar observaciones de campana de propiedades del elemento en el modelo para la comparación con resultados modelos, sobre todo en gráficos. La copia/pasta se puede usar como la parte de la creación de datos del campo de serie de tiempo. 103. Importe/Exporte EPANET (ver Importación y Exportación Archivos de Epanet): Esto es usado para mover datos modelos a o de EPANET. Como EPANET no apoya tantas funciones y propiedades como modelos de Bentley, algunos datos se pierden. 104. La base de datos del modelo de importación (ver la Importación de WaterGEMS Base de datos de V8i): Esto es usado para crear un nuevo modelo de WaterGEMS, WaterCAD o Martillo *.wtg.mdb archivo. Se diferencia de la importación submodela en esto es crea un nuevo proyecto en vez de añadir el modelo a un modelo existente. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
16-1189
Moving Data and Images between Model(s) and other Files 105. La exportación de DXF (ver la Exportación de un Archivo de DXF): Esto crea un archivo dxf del modelo que se puede abrir en el software de CAD como MicroStation.) 106. Los enlaces (ver Enlaces): Éstos son usados para adjuntar archivos externos (p.ej doctor, jpg) a elementos modelos.
16-1190
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Importing and Exporting Data 107. Las capas de fondo (ver Capas De fondo que Usan): Éstos se usan en la versión independiente para mostrar una variedad de trama e imágenes del vector detrás del modelo. En otras plataformas, la visualización de capas de fondo es controlada por la plataforma funciones del software natales específicas. 108. Imágenes de la copia a sujetadatos: mover una imagen del modelo al sujetadatos para uso en otras aplicaciones (p.ej Palabra. PowerPoint), haga clic en el diálogo/imagen para obtener el foco, seleccionar Alt-PrtSreen. Entonces pasta de sujetadatos. 109. La exportación de Gráficos y Perfiles (ver Gráficos y Perfiles que Usan): los Gráficos y los perfiles creados con el modelo se pueden exportar a una variedad de formatos incluso BMP, JPG, PNG y GIF del diálogo de Opciones de la Carta. 110. La tabla compartida (ver Visualización y Edición de Datos en FlexTables): la tabla compartida es usada para almacenar el formato de doblan la tabla de modo que puedan ser usados por otros modelos. Éstos se almacenan en C:\Documents and Settings\\Local Settings\Application Data\Bentley\\8 (bajo Windows 2003 Server/XP) o C:\Users\\AppData\Local\Bentley\\8 (bajo Windows Vista, Windows 7 y Servidor 2008). Resalte la tabla doblar, clic con el botón derecho, y seleccione Duplicate> As compartido dobla la tabla.
La importación de WaterGEMS base de datos de V8i Puede importar WaterGEMS archivo de la base de datos de V8i, que creará un nuevo modelo usando los datos en la base de datos. Importar WaterGEMS Base de datos de V8i
51. Haga clic en el menú del Archivo, seleccione Import, luego elija WaterGEMS V8i Database del submenú.
52. La ojeada a y el toque de luz wtg.mdb presentan para importar. 53. Haga clic en Open.
La exportación de un HAMMER v7 Modelo Puede exportar su modelo como un HAMMER v7 archivo del ingreso, que se puede abrir entonces en HAMMER v7. Exportar un HAMMER v7 Archivo del Ingreso
54. Haga clic en el menú del Archivo, seleccione Export, luego elija HAMMER 7. 55. Elija un nombre de fichero y posición para el ingreso de HAMMER presentan y hacen clic en el botón Save.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
16-1191
Moving Data and Images between Model(s) and other Files 56. Haga clic en OK en la Exportación de HAMMER apremio.
16-1192
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Importing and Exporting Epanet Files
La importación y la exportación de archivos de Epanet Puede importar y exportar archivos del ingreso de EPANET. Importar un archivo de Epanet 1. Haga clic en el menú del Archivo, seleccione Import, luego elija EPANET del submenú. 2. Ojeada a y toque de luz el archivo del ingreso de.inp para importar. 3. Haga clic en Open. Exportar un archivo de Epanet 49. Haga clic en el menú del Archivo, seleccione Export, luego elija EPANET del submenú. 50. Teclee un nombre para el archivo del ingreso. 51. Haga clic en Save.
La importación y la exportación de archivos submodelos Usando la función Submodel Import, puede importar otro modelo o cualquier parte de eso, en su proyecto. Los datos del ingreso almacenados en las Alternativas así como cualesquiera datos de apoyo (es decir Modelos, Definiciones de la Bomba, Componentes, etc.) también se importarán. Es importante notar que los elementos existentes en el modelo en el cual quiere importar el submodelo (es decir el modelo objetivo) se emparejarán con elementos de entrada usando su etiqueta. Los datos del ingreso de entrada anularán datos existentes en el modelo objetivo para cualquier elemento emparejado por su etiqueta. Esto también se aplica a guiones, cambie naturales, opciones de cálculo y datos de apoyo. Además, cualquier elemento en el submodelo de entrada que no podía ser emparejado con ningún elemento existente por su etiqueta, se creará en el modelo objetivo. Por ejemplo, el submodelo que quiere importar contiene datos del ingreso que le gustaría transferir en dos Alternativas Físicas llamadas ―Tubos Más pequeños‖ y ―Tubos Más grandes‖. El modelo objetivo contiene sólo una Alternativa Física llamada ―Tubos Más grandes‖. En este caso, los datos del ingreso en la alternativa marcada "Tubos Más grandes" en el submodelo reemplazarán la alternativa con el mismo nombre en el modelo objetivo. Además, el alterna-tive "Tubos Más pequeños marcados" así como sus datos del ingreso se añadirá al modelo objetivo sin reemplazar cualesquiera datos existentes de ello porque no hay ninguna alternativa existente con la misma etiqueta. Note que los elementos importados serán valores por defecto asignados en aquellas alternativas existentes en el modelo objetivo que no se podía emparejar. Note que los modelos regulares se pueden importar como un submodelo de un modelo más grande ya que su formato del archivo y extensión son lo mismo. 16-1190
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Importing and Exporting Data Para más información sobre la transferencia de datos del ingreso, ver la Exportación de un Submodelo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
16-1191
Importing and Exporting Epanet Files Nota:
La estrategia que empareja la etiqueta usada durante la importación submodela se aplicará a cualquier juego de alternativas, incluso alternativas de la Topología Activas. Por lo tanto, si ninguna alternativa de la Topología Activa almacenada en el submodelo empareja existente en el modelo objetivo, los elementos importados conservarán sus valores de la topología activos en las alternativas creadas del submodelo, pero se dejarán como "Inactivos" en aquellas alternativas antes existentes en el modelo objetivo. Esto es porque el valor por defecto para el "Es el" atributo Activo en alternativas de la topología activas además de la que que es corriente es "Falso". Los datos definidos por los usuarios no se transfieren durante importación submodela y operaciones de exportación.
Importar un submodelo •
Haga clic en el menú del Archivo y seleccione Import … Submodelo.
•
En la ventana de diálogo de Submodel File to Import Seleccionar, seleccione el archivo submodelo para importarse. Haga clic en el botón Open.
Exportación de un submodelo Puede exportar cualquier parte de un modelo como un submodelo para la importación en otros proyectos. Los datos del ingreso también se almacenan en el archivo que se crea en el proceso de Exportar un Submodelo. Estos datos del ingreso se importarán después de estrategia que empareja la etiqueta para cualquier elemento, alternativa, guión, opción de cálculo o datos de apoyo en el submodelo. Para más información sobre la transferencia de datos del ingreso, ver Importación y Exportación de Archivos Submodelos. Exportar un submodelo •
En la vista del dibujo, resalte los elementos para exportarse como un submodelo. Para resaltar elementos múltiples, mantenga apretado la Tecla de desplazamiento al hacer clic en elementos.
•
Haga clic en el menú del Archivo y seleccione Export … Submodelo.
•
En la ventana de diálogo de Submodel File to Export Seleccionar, especifique el directorio al cual el archivo se debería guardar, ingresar un nombre para el submodelo y hacer clic en el botón Save. Nota:
Los datos definidos por los usuarios no se transfieren durante importación submodela y operaciones de exportación.
La importación de un modelo de agua de Bentley 16-1192
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Importing and Exporting Data Para versiones de Agua de Bentley más nuevas que la edición de 2004, por favor ver la documentación de Agua de Bentley considerar la Exportación al orden de WaterCAD.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
16-1193
Importing a Bentley Water Model Importar un Modelo de la Edición de 2004 de Agua de Bentley •
Haga clic en el menú del Archivo y seleccione Import, luego elija el orden del Modelo de la Edición de 2004 de Agua de Bentley.
•
El mago de Importación de Agua de Bentley Se abre..
•
Especifique la fuente de datos del ingreso seleccionando un tipo de la fuente de datos, una fuente de datos y un fichero de datos de la geometría (*.dat). Si quiere actualizar sólo aquellos elementos especificados en el fichero de datos de la geometría, compruebe la casilla asociada. Haga clic en Next.
•
Especifique el nodo, tubo, componente, adn nombres de tabla de la elevación. Cuando terminado, haga clic en Next.
•
Especifique las opciones de la unidad para el modelo. Cuando terminado, haga clic en Finish.
•
Carreras del indicador del progreso. Cuando completado, un Resumen de Importación de Agua de Bentley se abre.
El botón Save permite que usted guarde la estadística a un archivo del texto Rico (*.rtf). El botón Copy copia la estadística al sujetadatos de Windows.
16-1194
•
Cierre el resumen de importación.
•
Cuándo apremio con ―¿Usted desean sincronizar el dibujo ahora?‖, hace clic "Yes" para sincronizar inmediatamente o ―No‖ para sincronizar más tarde.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Importing and Exporting Data
Entrada al sistema del oráculo Este diálogo aparece cuando elige Oracle Spatial Data source.
Introduzca el Seudónimo de usuario del oráculo, Contraseña, y Fuente de datos, luego haga clic en OK.
La exportación de un archivo de DXF Un proyecto puede ser guardado en un formato para el uso por AutoCAD y otro appli-basado en CAD cations. Cuando usa el orden de Exportación, una ventana se abre donde puede introducir la unidad de disco, directorio y nombre de fichero del archivo de.DXF para guardarse.
Mago de la actualización del archivo El Mago de la Actualización del Archivo permite a permite que usted actualice archivos de la base de datos de WaterGEMS más viejos al formato más corriente.
Si tiene v3 instalado, instalar v8 añadirá un nuevo orden a su Archivo de v3> menú de Exportación. Abra el modelo para actualizarse en v3 y realice el Archivo> Exportación> Bentley orden de Configuraciones de Presentación de WaterGEMS de obtener un archivo de configuraciones de presentación que se puede usar al actualizar el archivo modelo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
16-1195
Export to Shapefile
Exportación a Shapefile Es posible exportar elementos modelos y datos para crear un shapefile. A diferencia de las otras funciones de exportación en Bentley WaterGEMS V8i, la exportación a la operación shapefile ocurre en FlexTable a diferencia del Archivo> menú de Exportación. Shapefiles se debe crear un tipo del elemento a la vez. Esto significa que habrá shapefile separado a uniones, tubos, tanques, etc. Para crear un shapefile, abra FlexTable para el tipo de elemento. Use juegos de selección o filtrando para reducir la talla de FlexTable a lo que se desea en el shapefile. Uso la tabla edita la función para eliminar cualquier columna que no se desee. Cuando FlexTable esté en el formulario correcto, escoja el primer botón encima dejado de la tabla que es el botón Export. Una lista desplegable aparecerá, escoger la Exportación a Shapefile. Piden al usuario el nombre de shapefile y paso. Cuando los nombres de usuario que el archivo y las peticiones Guardan, el diálogo abajo aparecen.
Es importante garantizar que cualquier nombre de campo shapefile es menos que o igual a 10 carácteres. El nombre por defecto para el campo de shapefile es el título de la columna en FlexTable. (Si el usuario cambia el nombre a algo diferente del título de la columna de FlexTable, el redactor lo recuerda cuando otros shapefiles se crean de esta tabla.) Una vez que los nombres son aceptables, petición OK para crear el shapefile. Un shapefile que consiste en.dbf.shx y archivos de.shp se crea.
16-1196
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menús
17
Menú del archivo Edite menú Menú de análisis Menú de componentes View Menú Menú de herramientas Menú del informe Menú de ayuda
Menú del archi vo
El menú del Archivo contiene los órdenes siguientes:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
17-1195
File Menu
17-1196
Nuevo
Crea un nuevo proyecto. Cuando selecciona este orden, un nuevo proyecto no titulado se crea.
Abierto
Abre un proyecto existente. Cuando selecciona este orden, la ventana de diálogo Abierta se abre, por tanto puede elegir que programa abrirse.
Cerrar
Cierra el proyecto corriente sin salir del programa.
Cierre todos
Finales todos los proyectos actualmente abiertos.
Guardar
Guarda el proyecto corriente.
Guarde como
Guarda el proyecto corriente bajo un nuevo nombre del proyecto y/o a una posición del directorio diferente.
Guarde todos
Guarda todos los proyectos actualmente abiertos.
ProjectWise
Abre un menú que contiene los órdenes siguientes: •
Abierto — Abre WaterGEMS existente proyecto de V8i de ProjectWise. Si no se registra ya en ProjectWise datasource la Entrada al sistema de ProjectWise de ventana de diálogo se abre.
•
Guarde Como — Guarda el proyecto corriente a ProjectWise datasource. Si no se registra ya en ProjectWise datasource la Entrada al sistema de ProjectWise de ventana de diálogo se abre.
•
Cambie Datasource — puede conectar a ProjectWise diferente datasource para futuras operaciones Open y Save As.
•
Importación — puede importar tipos diferentes de archivos en el proyecto
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus
Importación
Exportación
Abre un menú que contiene los órdenes siguientes: •
La Base de datos de V8i/HAMMER de WaterGEMS — Abre una ventana de WaterGEMS V8i Database File to Import Seleccionar donde puede elegir el archivo para importar (*.mdb).
•
EPANET — Abre una ventana de Epanet File to Import Seleccionar donde puede elegir el archivo para importar (*.inp).
•
El submodelo — Abre una ventana de Submodel File to Import Seleccionar donde puede elegir el archivo para importar (*.mdb).
•
El Modelo de Agua de Bentley — Abre una ventana de Importación de Agua de Bentley donde puede especificar el archivo del modelo de agua de la salida.
Abre un menú que contiene los órdenes siguientes: •
DXF — Exportación la disposición de la red corriente como un dibujo de DXF.
•
EPANET — Abre Epanet File Seleccionar para exportar la ventana donde puede elegir el archivo para exportar (*.inp).
•
Submodelos — Exportación el proyecto corriente a un archivo Submodelo (*.mdb).
•
HAMMER 7 — Exportación el proyecto corriente a a WaterGEMS archivo del ingreso de V8i (.inp).
Instalador de la página Abre la ventana de diálogo de Instalador de la Página donde las configuraciones de la letra se pueden configurar. Presentación preliminar Abre un submenú que contiene el siguiente órdenes:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
•
Adecuado para Paginar — Abre la ventana de la Presentación preliminar, mostrando la vista corriente ya que se imprimirá. La vista se enfocará en primer plano o de modo que la vista corriente quepa a una página sola de la talla de la página por defecto.
•
Escalado — Abre la ventana de la Presentación preliminar, mostrando la vista corriente ya que se imprimirá. La vista se escalará de modo que empareje la escala del dibujo definida por los usuarios (esto se define en la Paleta del Dibujo del diálogo de
17-1197
File Menu Opciones: Herramientas> Opciones).
17-1198
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus
Imprimir
Abre un submenú que contiene los órdenes siguientes: •
Adecuado para Paginar — Letras la vista corriente. La vista se enfocará en primer plano o de modo que la vista corriente quepa a una página sola de la talla de la página por defecto.
•
Escalado — Letras la vista corriente. La vista se escalará de modo que empareje la escala del dibujo definida por los usuarios (esto se define en la Paleta del Dibujo del diálogo de Opciones: Herramientas> Opciones).
Propiedades de proyectoAbre la ventana de diálogo de Propiedades de Proyecto donde El título, el Nombre de fichero, el Ingeniero, la Compañía, la Fecha y las Notas se pueden añadir. Archivos recientes seleccionan en
Cuando los Archivos Recientes opción Visible se la ventana de diálogo de Opciones, los archivos más recientemente abiertos aparecerán en el menú del Archivo.
Salida
Edite menú
Cierra el programa.
El menú Editar contiene los órdenes siguientes:
Deshacer
Cancela la última acción de introducción de datos en la ventana de diálogo actualmente activa. El chasquido en Undo otra vez cancela la acción de introducción de datos penúltima, etcétera.
Rehacer
Cancela los últimos deshacen el orden.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
17-1199
Edit Menu Borrar
Borra el elemento actualmente resaltado.
Seleccione por polígono
Selecciona elementos por el Polígono.
17-1200
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus
Seleccione All
Selecciona todos los elementos en la red.
Invierta selección seleccionados en
Selecciona todos los elementos actualmente no el recuadro del dibujo y no reelige todos los elementos actualmente seleccionados.
Seleccione por elemento Abre un menú que lista todos los tipos del elemento disponibles. Seleccione uno de los tipos del elemento del submenú para seleccionar todos los elementos de ese tipo en el modelo. Seleccione por atributo Abre un menú que lista todos los tipos de atributo disponibles. Seleccione uno de los tipos de atributo del menú y la ventana de diálogo del Constructor de la Pregunta se abre. Selección clara
No reelige el elemento (s) actualmente seleccionado.
Toque de luz claro
Elimina a Navegante de la Red que resalta para todos elementos.
Encuentre elemento elemento
Encuentra un elemento específico introduciendo el etiqueta.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
17-1201
Analysis Menu
Menú de análisis El menú de Análisis contiene los órdenes siguientes:
17-1200
Escenarios
Abre el administrador del ecenario, que permite que usted cree, visualice y gestione guiones de proyecto.
Alternativas
Abre el administrador Alternativo, que le permite para crear, visualice y gestione alternativas.
Opciones de cálculo
Abre el administrador de Opciones de Cálculo, que permite que usted cree, visualice, y gestione configuraciones de cálculo para el proyecto.
Totalizar metros del flujo
Abre el administrador de Metros del Flujo que Totaliza donde puede crear nuevos metros.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus
Curvas del flujo de la boca de riego Abre la ventana de diálogo de Curvas del Flujo de la Boca de riego, que permite que usted visualice, edite y cree definiciones del flujo de la boca de riego. Curvas de la cabeza del sistema del Sistema.
Abre el administrador de Curvas de la Cabeza
Procesador de cálculo postal
Abre el procesador de cálculo postal.
Gastos de la energía
Abre el administrador de Gastos de la energía donde puede visualice y compute gastos de la energía.
Calibrador de Darwin
Abre el Calibrador de Darwin donde puede cree, edite y ejecute estudios de calibración.
Diseñador de Darwin
Abre al Diseñador de Darwin donde puede crear, edite, y ejecute estudios del diseñador y diseñe carreras.
Planificador de Darwin Abre el Planificador de Darwin donde puede cree, edite, y ejecute estudios del planificador y diseñe carreras. Criticality
Abre la Segmentación y administrador Criticality donde puede crear nuevos guiones criticality.
Zona de la presión puede
Abre el administrador de la Zona de la Presión donde identifique elementos que se localizan en una zona de la presión basada en los límites de la zona.
Navegador de resultados de EPS Abre la ventana de diálogo del Navegador de Resultados de EPS, donde puede manipular el paso de tiempo actualmente mostrado y animar el recuadro del dibujo. Navegador de resultados del flujo del fuego
Abre el Navegador de Resultados del Flujo del Fuego, que permite que usted brinque rápidamente para disparar nodos del flujo y mostrar los resultados del análisis del flujo del fuego en el nodo resaltado.
Navegador de resultados de Flushing
Abre el Navegador de Resultados de Flushing, permitiéndole mostrar los resultados del análisis que enrojece en varias posiciones.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
17-1201
Analysis Menu Resumen de cálculo Resumen de cálculo pasajero
17-1200
Abre el Resumen de Cálculo para visualizar resultados. Abre el Resumen de Cálculo Pasajero para visualizar resultados de cálculos pasajeros.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Components Menu
Notificaciones del usuario Abre Notificaciones del Usuario que le permiten visualizar las advertencias y los errores destapados por el proceso de validación. Validar
Ejecuta un control diagnóstico en los datos de la red para alertarle a problemas posibles que se pueden encontrar durante el cálculo. Esto es el orden de validación manual, y examina para ver errores de datos del ingreso. Se diferencia a este respecto de la validación automática que WaterGEMS que V8i ejecuta cuando el orden computar se inicia, que examina para ver errores de la conectividad de la red así como muchas otras cosas más allá lo que la validación manual comprueba.
Computar
Calcula la red. Antes del cálculo, una rutina de validación automática se provoca, que examina el modelo para ver conectan a la red errores de la conectividad y realiza otra validación.
Menú de componentes El menú de Componentes contiene los órdenes siguientes:
Controles
17-1202
Abre el administrador de Controles donde puede poner controles, condiciones, acciones y juegos de control lógicos.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus
Zonas
Abre el administrador de Zonas donde puede crear, editar, duplicar o borrar zonas.
Modelos
Abre el administrador de Modelos donde puede crear y editar modelos.
Funciones de demanda del dependiente de la presión
Abre el administrador de Funciones de Demanda del Dependiente de la Presión donde puede crear y editar demandas del dependiente de la presión.
Demandas de la unidad Abre el administrador de Demandas de la Unidad donde puede cree y edite demandas de la unidad basadas en área, conde y población. Definiciones de la bomba Abre el administrador de Definiciones de la Bomba donde usted puede crear y editar definiciones de la bomba. Coeficiente s de la pérdida menores
Abre el diálogo del administrador de Coeficientes de la Pérdida Menor.
GPV Headloss curvas
Abre el GPV Headloss administrador de Curvas donde puede crear y editar curvas de headloss para Válvulas del Objetivo Generales.
Componentes
Abre el administrador de Componentes donde puede cree, edite, duplique o borre a componentes.
Características de la válvula Abre el diálogo de Características delaVálvula. Datos del Campo de Serie de tiempo Abre el diálogo de Datos del Campo de Serie de tiempo. Bibliotecas técnicas Abre el administrador de bibliotecas técnico.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
17-1203
View Menu
Menú de vista El menú de Vista contiene los órdenes siguientes:
Elemento Symbology
Abre el Elemento administrador de Symbology, que permite que usted cree, visualice, y gestione la anotación y la codificación del color en su proyecto.
Capas de fondo
Abre el administrador de Capas De fondo, que permite que usted cree, visualice, y gestione las capas de fondo asociadas con el proyecto.
Navegante de la red
Abre al navegante de la red.
Juegos de selección permite
Abre el administrador de Juegos de Selección, que usted para crear, visualice y gestione juegos de selección asociados con el proyecto.
17-1204
Preguntas
Abre el administrador de la Pregunta, donde puede crear expresiones SQL para el uso con juegos de selección y FlexTables.
Prototipo
Se abre el Prototipo el administrador, donde puede introducir valores por defecto para elementos en su modelo. Prototipo puede reducir requisitos de introducción de datos si un grupo de elementos de la red comparte datos comunes.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus
FlexTables Abre el administrador de FlexTables, donde puede crear, visualizar y gestionar los informes tabulares para el proyecto. Gráficos
Abre el administrador del Gráfico, donde puede crear, visualizar y gestionar gráficos para el proyecto.
Perfiles
Abre el administrador del Perfil, donde puede crear, visualizar y gestionar los perfiles para el proyecto.
Contornos
Abre el administrador de Contornos donde puede crear y editar definiciones del contorno.
Vista etiquetada
Abre el administrador de vista etiquetada donde puede cree, edite y use la vista etiquetada.
Vista aérea
Abre la ventana de navegación de Vista aérea.
Propiedades
Enciende al Redactor de Propiedades visualización o lejos.
Personalizaciones
Abre el administrador de personalizaciones.
Autoactualizar principal
Gira actualizaciones automáticas a la vista de la ventana en o lejos siempre que los cambios se hagan a Bentley WaterGEMS V8i datastore. Cuando seleccionado, una marca de verificación indica que las actualizaciones automáticas se encienden.
Actualize dibujo
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Actualiza la vista de la ventana principal según el la última información contuvo en Bentley WaterGEMS V8i datastore.
17-1205
View Menu
Zoom
Abre un menú que contiene los órdenes siguientes: •
Los Grados del zoom — Juegos la vista de modo que la red entera sea visible en el recuadro del dibujo.
•
La Ventana del zoom — Activa la herramienta del zoom manual, que le deja especificar una parte del dibujo para ampliarse.
•
Enfoque en primer plano — Amplía la talla del modelo en el recuadro del dibujo.
•
Aleje — Reduce la talla del modelo en el recuadro del dibujo.
•
El zoom de Tiempo real — Activa la herramienta del zoom de tiempo real, que permite que usted enfoque en primer plano y moviendo el ratón mientras apretación del botón del ratón izquierdo.
•
El Centro del zoom — Abre la ventana de diálogo del Centro del Zoom, que permite que usted introduzca coordenadas del dibujo que se centrarán en el recuadro del dibujo.
•
El zoom a la Selección — Le permite zumbar a elementos específicos en el dibujo. Debe seleccionar los elementos para zumbar a antes de que seleccione la herramienta.
•
Zoom Anterior — Reinicios el nivel del zoom al último ajuste.
•
El zoom siguiente — Reinicios el nivel del zoom al ajuste que era activo antes de un Zoom orden Anterior se ejecutó.
Cazuela
Activa la herramienta de la Cazuela, que permite que usted mueva el modelo dentro del recuadro del dibujo. Cuando selecciona este orden, los cambios del cursor en una mano, indicando que puede hacer clic y sostener el botón del ratón izquierdo y mover el ratón para mover el dibujo.
Barras de herramientas
Abre un menú que lista cada una de las barras de herramientas disponibles. Seleccione una de las barras de herramientas en el menú para encender esa barra de herramientas o lejos.
Zona de trabajo del reinicio Reinicializa a Bentley WaterGEMS zona de trabajo de V8i de modo que los administradores dockable 17-1206
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus aparezcan en su valor predeterminado posiciones puestas por la fábrica.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
17-1207
View Menu
Menú de herramientas El menú de Herramientas contiene los órdenes siguientes:
Selección de la topología activa
Abre un diálogo Escogido para seleccionar elementos en el dibujo para hacerlos Inactivos o Activos.
ModelBuilder donde
Abre el administrador de Conexiones de ModelBuilder, puede crear, editar y gestionar conexiones de ModelBuilder para usarse en el model-building/modelque sincroniza el proceso.
TRex
Abre al mago TRex donde puede asignar la elevación a nodos modelos usando datos desde fuera de fuentes.
SCADAConnect
Abre el administrador SCADAConnect donde puede añada o edite conexiones SCADA.
Skelebrator Skeletonizer
Abre el administrador de Skelebrator, donde puede definir y realizar operaciones skeletonization.
LoadBuilder asignar
Abre el administrador de LoadBuilder donde puede exigencias de modelar nodos usando datos desde fuera de fuentes.
Polígono de Thiessen
17-1208
Se abre el Mago solía crear polígonos de Thiessen para el uso con LoadBuilder.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus
Centro de control de demanda
Abre el administrador del Centro de Control de Demanda donde puede añadir nuevas demandas, borrar demandas existentes o modificar demandas existentes.
Centro de control de demanda de la unidad
Abre el administrador del Centro de Control de Demanda de la Unidad donde puede añadir nuevas demandas de la unidad, borrar demandas de la unidad existentes o modificar demandas de la unidad existentes.
Comparación del ecenario La herramienta de la comparación del guión le permite compararse el ingreso valora entre cualquier dos guión para identificar diferencias rápidamente. Enlaces
Asocie archivos externos, como imágenes fotografías o archivos de la película, con elementos en el modelo.
Extensiones de datos del usuario Abre la ventana de diálogo de Extensión de Datos del Usuario, que permite que usted añada y defina campos de datos de encargo. Por ejemplo, puede añadir nuevos campos como la fecha de instalación del tubo. Asigne válvulas de aislamiento a tubos
Abre las Válvulas de Aislamiento Asignar a Tubos donde puede encontrar y asignar válvulas de aislamiento a sus tubos más cercanos según tolerancias definidas por los usuarios.
Hendidura del tubo del lote
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Abre el diálogo de Hendidura del Tubo del Lote.
17-1209
Tools Menu
Herramientas de la base de datos Abre un menú que contiene los órdenes siguientes: 56. La Base de datos compacta — Cuando borra datos de Bentley WaterGEMS proyecto de V8i, como elementos o alternativas, la tienda de la base de datos que Bentley WaterGEMS usos de V8i se puede hacer frag-mented, causando ficheros de datos innecesariamente grandes, que afectan el rendimiento considerablemente. La compresión de la base de datos elimina los registros de datos vacíos, así defragmenting el datastore y mejoramiento del rendimiento del archivo. Nota:
Cada décima vez que un archivo se guarda, Bentley WaterGEMS V8i apremio automáticamente para comprimir la base de datos. Si abre un archivo sin guardarlo, la cuenta no sube. Si abre y guarda un archivo tiempos múltiples en la misma sesión, la cuenta sólo sube en el primer guardan. Si abre, guarda y cierra el archivo, la cuenta sube. Haga clic en Yes para comprimir la base de datos, o no cerrar la ventana de diálogo apremio sin la compresión. Desde la compresión de la base de datos puede llevar tiempo, sobre todo para modelos más grandes, puede querer posponer el procedimiento compacto hasta un tiempo posterior. Puede modificar cómo Bentley WaterGEMS V8i comprime la base de datos en la ventana de diálogo de Opciones.
74. Sincronice el Dibujo — Sincroniza el dibujo del modelo corriente con la base de datos de proyecto.
75. Datos locales de la Base de datos de actualización — Actualizaciones el modelo corriente para reflejar cualquier cambio hecho en la base de datos.
76. Resultados de actualización del Directorio de
Proyecto — Este orden copia los
archivos del resultado modelos (si cualquiera) del directorio de proyecto (el directorio donde el proyecto.mdb archivo se guarda) al directorio del archivo del resultado de encargo. El directorio del resultado de encargo se especifica en la pestaña Tools> Options> Project. Esto
17-1210
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus permite que usted haga una copia de los resultados que pueden existir en el modelo guardan el directorio y reemplazan los resultados corrientes trabajados en con ellos.
77. Resultados de la copia de Proyectar el Directorio — Este orden copia los archivos del resultado que están siendo acostumbrados actualmente por el modelo para el directorio de proyecto (donde el proyecto El.mdb se almacena).
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
17-1211
Report Menu
Disposición
Abre un menú que lista cada uno de los tipos del elemento disponibles. Seleccione uno de los tipos del elemento para colocar ese elemento en su modelo.
Herramientas externas por
Ejecute una herramienta externa existente o cree nuevo uno apertura el administrador de Herramientas Externo.
Opciones
Abre la ventana de diálogo de Opciones, que permite que usted cambie configuraciones Globales, Dibujo, Unidades, Etiquetaje y ProjectWise.
Menú del informe El menú del Informe contiene los órdenes siguientes:
Tabla del elemento FlexTables para
Abre un menú que permite que usted muestre cualquier enlace o elemento del nodo. Éstos predefinieron FlexTables contienen la mayor parte de los datos del ingreso y resultados para cada caso del elemento seleccionado en el modelo.
Resumen del ecenario
Abre el informe del resumen del ecenario.
Inventario de proyecto contiene el
Abre el Informe del Inventario de Proyecto, que el número de cada uno de varios tipos del elemento que están en la red.
Inventario del tubo de la presión la Presión. Opciones del informe poner
Abre el informe del Inventario del Tubo de
Abre la caja de Opciones del Informe donde se puede Encabezamientos y Pies para los informes predefinidos.
17-1212
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Menus
Menú de ayuda El menú de Ayuda contiene los órdenes siguientes:
Bentley WaterGEMS ayuda de V8i
Abre el Índice de materias de la ayuda en línea.
Lecciones del inicio rápidas Rápidas
Abre la ayuda en línea a las Lecciones del Inicio Tema de la descripción.
Dé la bienvenida a diálogo Abre la ventana de diálogo Bienvenida. Examine para ver actualizaciones de SELECT
Abre su navegador web al Sitio web de Bentley, donde puede examinar para ver a Bentley WaterGEMS actualizaciones de V8i.
Formación del instituto de Bentley
Abre su navegador al sitio web de Formación del Instituto de Bentley.
Bentley Professional Services
Abre su navegador al sitio web de Bentley Professional Services.
Bentley apoyo de SELECT
Abre su navegador al área SELECTservices del sitio web de Bentley.
Comunidades de Bentley Abre su navegador a la sección BentleyCommunities del sitio web. Bentley.com
Abre la portada en el sitio web de Bentley.
Sobre Bentley WaterGEMS V8i
Abre el Sobre Bentley Bentley WaterGEMS ventana de diálogo de V8i, que muestra la información de copyright sobre el producto, la información de registro y el número de la versión actual de la liberación.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
17-1211
Help Menu
17-1212
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Referencia técnica
18
Hidráulica de la red de la presión Fricción y métodos de la pérdida menores Teoría de la calidad del agua La referencia del ingeniero Metodología de algoritmos genética Teoría del valor de la energía Teoría de la bomba delavelocidadvariable Teoría de equivalencia hidráulica Teoría de generación del polígono de Thiessen Método para modelar demanda del dependiente de la presión Referencias
Hidráulica de la red de la presión En la práctica, las redes del tubo consisten no sólo de tubos, pero de accesorios diversos, servicios, tanques de almacenamiento y embalses, metros, regulando válvulas, bombas y electricidad - tronic y controles mecánicos.
Teoría de hidráulica de la red Para modelar objetivos, estos elementos del sistema se organizan en cate siguiente gories: •
Tubos — agua de Transporte de una posición (o nodo) al otro.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1213
Pressure Network Hydraulics •
Las uniones/Nodos — puntos Específicos o nodos, en el sistema en el cual un acontecimiento de interés ocurre. Esto incluye puntos donde los tubos se cruzan, donde hay demandas principales del sistema como una industria grande, un racimo de casas, o un hidrante de incendios o puntos críticos en el sistema donde las presiones son importantes con objetivos de análisis.
•
Los embalses y los Tanques — nodos Divisorios con un grado hidráulico conocido que definen los grados hidráulicos iniciales para cualquier ciclo computacional. Forman la línea de fondo las coacciones hidráulicas solían determinar la condición de todos otros nodos durante la operación del sistema. Los nodos divisorios son elementos como tanques, embalses y fuentes de la presión.
•
Bombas — Representado como nodos. Su objetivo es proporcionar la energía al sistema y levantar la presión del agua.
•
Válvulas — los dispositivos Mecánicos solían pararse o controlar el flujo a través de un tubo o controlar la presión en el tubo a contracorriente o con la corriente de la válvula. Causan una pérdida de la energía en el sistema.
Un acontecimiento o la condición en cierta ocasión en el sistema pueden afectar todas otras partes del sistema. Mientras esto complica el enfoque que el ingeniero debe tomar para encontrar un solu-tion, hay algunos principios gobernantes que conducen el comportamiento de la red, incluso la Conservación de misa y Principio de la energía y el Principio de la energía. Los dos modos del análisis son Hidráulica de la Red Estable y Simulación del Largo periodo. Este programa soluciona para las distribuciones de flujos y grados hidráulicos usando el Algoritmo del Declive.
El principio de la energía La primera ley de la termodinámica declara que para cualquier sistema dado, el cambio de la energía es igual a la diferencia entre el calor transferido al sistema y el trabajo hecho por el sistema en sus alrededores durante un intervalo de tiempo dado. La energía mandada a en este principio representa la energía total del sistema menos la suma de los formularios (moleculares) potenciales, cinéticos, e internos de la energía, como la energía eléctrica y química. Los cambios de la energía internos son comúnmente disre-garded en el análisis de distribución acuático debido a su relativamente pequeña magnitud.
18-1214
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference En aplicaciones hidráulicas, la energía a menudo se representa como la energía por peso de la unidad, causando unidades de la longitud. La utilización de estos equivalentes de longitud da a ingenieros una mejor sensación para el comportamiento que resulta del sistema. Al usar estos equivalentes de longitud, el estado del sistema se expresa en términos de cabeza. La energía a cualquier punto dentro de un sistema hidráulico a menudo se representa en tres partes: Cabeza de la presión:
p/
Cabeza de la elevación: z Cabeza de velocidad:
Where:
V2/2g
p
=
Presión (N/m2, lb./ft.2) peso
=
Específico (N/m3, lb./ft.3)
z
=
V
=
g
=
Elevación (m, pies.) Velocidad (m/s, ft./sec.) Aceleración gravitacional constante (m/s2, ft./sec.2)
Estas cantidades pueden ser usadas para expresar el headloss o ganancia principal entre dos loca-tions utilización de la ecuación de la energía.
La ecuación de la energía Además de cabeza de la presión, cabeza de la elevación y cabeza de velocidad, también puede haber cabeza añadió al sistema, por una bomba por ejemplo y cabeza eliminada del sistema debido a la fricción. Estos cambios de la cabeza se mencionan como ganancias principales y headlosses, respec-tively. Equilibrando la energía a través de dos puntos en el sistema, entonces obtiene la ecuación de la energía: 2 p1 V1 -----+ z1 +------+ hp = 2g
Donde:
2 p2 V2 -----+ z2 +------+ hL 2g
p
=
Presión (N/m2, lb./ft.2)
=
Peso específico (N/m3, lb./ft.3)
z
=
Elevación en el centroid (m, pies.)
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1215
Pressure Network Hydraulics
V
=
Velocidad (m/s, ft./sec.)
g
=
Aceleración gravitacional constante (m/s2, ft./sec.2)
hp
=
hL
=
Ganancia principal de una bomba (m, pies.) Headloss combinado (m, pies.)
Los componentes de la ecuación de la energía se pueden combinar para expresar dos lazos de quanti-útiles, que son el grado hidráulico y el grado de la energía.
Hidráulico y grados de la energía Grado hidráulico El grado hidráulico es la suma de la cabeza de la presión y cabeza de la elevación (z). La cabeza hidráulica representa la altura a la cual una columna acuática se elevaría en un piezom-eter. El complot del grado hidráulico en un perfil a menudo se refiere como la línea del grado hidráulica o HGL. Grado de la energía El grado de la energía es la suma del grado hidráulico y la cabeza de velocidad (V2/2g). Esto es la altura a la cual una columna del agua se elevaría en un tubo pitot. El complot del grado hidráulico en un perfil a menudo se refiere como la línea del grado de la energía o EGL. En un lago o embalse, donde la velocidad es esencialmente el cero, el EGL es igual al HGL, como se puede ver en el diagrama siguiente.
EGL y HGL
18-1216
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Conservación de misa y energía Conservación de misa En cualquier nodo en un sistema que contiene el fluido incomprensible, los flujos volumétricos o de masas totales en deben igualar los flujos, menos el cambio del almacenamiento. Separando éstos en flujos de conectar tubos, demandas y almacenamiento, obtiene:
QIN VS Donde:
QIN
=
Flujo total en el nodo (m3/s, cfs)
QOUT
=
Demanda total en el nodo (m3/s, cfs)
VS
=
Cambie del volumen de almacenamiento (m3, pies 3)
t
=
Cambie a tiempo (s)
Conservación de energía La conservación del principio de la energía declara que el headlosses a través del sistema debe equilibrar a cada punto. Para redes de la presión, esto significa que el total headloss entre cualquier dos nodo en el sistema debe ser lo mismo sin tener en cuenta que paso se toma entre los dos puntos. El headloss debe ser el signo consecuente con la dirección del flujo asumida (es decir, cabeza de la ganancia al seguir frente a la dirección del flujo y perder a la cabeza al seguir en la dirección del flujo).
Conservación de energía
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1217
Pressure Network Hydraulics El mismo principio básico se puede aplicar a cualquier paso entre dos puntos. Como mostrado en la cifra encima, headloss combinado alrededor de un bucle debe igualar el cero a fin de conseguir el mismo grado hidráulico que al principio.
El algoritmo del declive El algoritmo del declive para la solución de redes del tubo se formula sobre el juego lleno de ecuaciones del sistema que modelo tanto cabezas como flujos. Desde tanto la continuidad como la energía se equilibran y se solucionan con cada iteración, el método es teóricamente guaran-dio el primer golpe para entregar el mismo nivel de la exactitud observada y esperada en otros algoritmos famosos como el Método de Ajuste del Paso Simultáneo (Fowler) y el Método de la Teoría Lineal (Madera). Además, hay varias otras ventajas que este método tiene sobre otros algoritmos para la solución de sistemas de la red del tubo: •
El método puede solucionar directamente tanto pasado como en parte se ramifió redes. Esto le da una ventaja computacional a algunos algoritmos basados en el bucle, como el Paso Simultáneo, que requieren que la nueva formulación de la red en equiva-prestara redes pasadas o pseudobucles.
•
La utilización del método evita el paso de postcálculo de bucle y definición del paso, que añade considerablemente al elevado del cálculo del sistema.
•
El método es numéricamente estable cuando el sistema se hace desconectado por válvulas de detección, válvulas de regulación de la presión o error del modelador. El bucle y los métodos del paso fallan en estas situaciones.
•
La estructura del sistema generado de ecuaciones permite el uso de solucionistas de la matriz escasos muy rápidos y confiables.
La derivación del Algoritmo del Declive comienza con dos matrices y termina como un sistema trabajador de ecuaciones.
Derivación del algoritmo del declive Considerando una red definida por nodos principales desconocidos N, P enlaces del flujo desconocido y nodos principales divisorios o fijos B, la topología de la red se puede expresar en dos inci-dence matrices:
T A12 = UN 21
(P x N) matriz del frecuencia de nodos principal Desconocida
y
18-1218
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
T A10 = UN 01
(P x B) matriz del frecuencia de nodos principal Fija
La convención siguiente es usada para asignar valores de la matriz:
A12 (yo, j) = 1, 0, o-1
(PxN) matriz del frecuencia de nodos principal Desconocida
Dan por demandas nodulares asignadas:
qT = [q1, q2, …, qN]
(1 x N) vector de demanda Nodular
Dan por cabezas nodulares divisorias asignadas:
HfT = [Hf1, Hf2, …, HfB]
(1 x B) vector principal nodular Fijo
El headloss o la ganancia transforman se expresa en la matriz:
FT (Q) = [f1, f2 …, fp]
(1 x P) leyes No lineales que expresan headlosses en enlaces
fi fi (Qi)
Estos elementos de la matriz que definen el estado de la red conocido o iterativo pueden ser usados para computar la red estable final representada por las cantidades de la matriz para flujo desconocido y cabeza nodular desconocida. Las cantidades del flujo del enlace desconocidas se definen por:
QT = [Q1, Q2 …, Qp]
(1 x P) vector del rendimiento del vínculo Unknown
Las cabezas nodulares desconocidas se definen por:
HT = [H1, H2 …, HN]
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
(1 x N) vector principal nodular Desconocido
18-1219
Pressure Network Hydraulics Éstos topología y cantidad matrices se pueden formular en la expresión de la matriz generalizada usando las leyes de energía y conservación de masas: (Q) A10Hf
Una segunda matriz diagonal que pone en práctica los coeficientes del cambio de la cabeza de vectorized se introduce. Se generaliza para pérdidas de fricción de HazenWilliams en este caso: R Q 1 1
n2 1
R2 Q2
A11
... ... RP QP
n 1 P
Esto cede la expresión llena de la respuesta de la red en el formulario de la matriz: A11
A12 A10Hf Q A 0 q 21 H
Para solucionar el sistema de ecuaciones no lineales, Newton-Raphson el esquema iterativo se puede obtener diferenciando ambos lados de la ecuación con respecto a Q y H para ponerse: dE NA11 A12 dQ A 21 0 dH dq
con n1 N 2
n
... nP
El formulario recurrente final del algoritmo de Newton-Raphson se puede sacar ahora después de inversión de la matriz y varias manipulaciones algebraicas y substituciones (no presentado aquí). Dan por el sistema trabajador de ecuaciones para cada iteración de solución, k: 21
H 18-1220
k 1
1
(A N A
11
A
1
12
21
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
)
1
A
N 1 (Qk
1
(1 N ) N Qk
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
10
) f (q A 1 11
21
Qk)
(A12 H
k 1
11
A H
A10 H f)
18-1221
Pressure Network Hydraulics La solución para cada cabeza nodular desconocida para cada vez iteración es computacionalmente intensiva. Esta solución rápida utiliza a un solucionista de la matriz escaso muy optimizado que expresamente se adapta a la estructura de este sistema de la matriz de ecuaciones. Fuentes: Todini, E. y S. Pilati, ―Un Algoritmo del declive para el Análisis de Redes del Tubo,‖ Aplicaciones del Ordenador en Abastecimiento de agua, volumen 1 — Análisis de Sistemas y Simulación, editor Por Bryan Callback y hora de la Barbilla O, Research Studies Press LTD, Contraseña, Hertfordshire, Inglaterra.
El solucionista de la ecuación del sistema lineal El método del Declive Conjugado es un método que, en la teoría, converge a una solución exacta en un número limitado de pasos. El Declive ecuación trabajadora se puede expresar para el sistema de la red de la presión de ecuaciones como: Hacha b
donde: x
b 1 21 N (Qk A
1 1 1
10
f
) (q A
21
Qk)
La estructura de la matriz del sistema un al punto de solución es: UN A 21 (NA11) 1
21DA12
y se puede ver que la naturaleza de los componentes de la matriz topológicos cede una matriz trabajadora total un que es: fff. Simétrico ggg.
Positivo claro
hhh.
Tipo de Stieltjes.
A causa de la simetría, el número de elementos distintos a cero para retenerse en la matriz iguala el número de nodos más el número de enlaces. Esto causa una densidad baja, formulario de la matriz muy escaso. Resulta que un esquema de solución iterativo se preferiría sobre la inversión de la matriz directa a fin de evitar al suplente de la matriz, que sirve para aumentar el esfuerzo computacional. Como el sistema es simétrico y positivo claro, Cholesky factorization se puede realizar para dar: 18-1222
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
UN LLT
donde L es más bajo triangular con elementos diagonales positivos. La fabricación de Cholesky factorization permite que el sistema se solucione en dos pasos: y x (LT) 1 y
El uso de este enfoque sobre solucionistas de la matriz escasos más generales que ponen en práctica métodos de eliminación de Gaussian tradicionales sin la consideración a la simetría de la matriz se prefiere ya que las ganancias de rendimiento son considerables. El algoritmo utilizó en esto suave - el artículo soluciona el sistema de ecuaciones usando una variante del método de Cholesky que se ha optimizado para reducir al suplente de la matriz factorization, así minimizando el almacenamiento y reduciendo el esfuerzo computacional total.
Teoría de la bomba Las bombas son una parte integrante de muchos sistemas de la presión. Las bombas añaden la energía o ganancias principales, al flujo para contrariar headlosses y diferencias del grado hidráulicas dentro del sistema. Una bomba es definida por su curva característica, que relaciona la cabecera de la bomba, o la cabeza añadió al sistema, al rendimiento. Esta curva es indicativa de la capacidad de la bomba de añadir a la cabeza en rendimientos diferentes. Al comportamiento modelo del sistema de la bomba, addi-tional información es necesario para averiguar el punto actual al cual la bomba funcionará. El punto de funcionamiento del sistema está basado en el punto al cual la curva de la bomba cruza la curva del sistema que representa el ascensor estático y headlosses debido a fricción y pérdidas menores. Cuando estas curvas son sobrepuestas, el punto de operaciones se puede fácilmente encontrar. Esto se muestra en la cifra abajo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1223
Pressure Network Hydraulics
Punto de funcionamiento del sistema
Como elevaciones de la superficie del agua y demandas en todas partes del cambio del sistema, la cabeza estática (Hs) y headlosses (HL) varían. Esto cambia la posición de la curva del sistema, mientras la curva de la característica de la bomba permanece constante. Estos cambios en la curva del sistema causan un punto de funcionamiento de cambio con el tiempo. Bombas de la velocidad variable La característica de una bomba la curva se fija para una velocidad de motor dada y diámetro de la aspa, pero puede ser determinada para cualquier velocidad y cualquier diámetro por la aplicación las leyes de afinidad. Para bombas de la velocidad variable, estas leyes de afinidad se presentan como:
Q2 2
1
n
y 2
h1 n1 h2 n2
Where:
Q
Rendimiento de la bomba
h
(m3/s, cfs) cabecera de la
n
Bomba (m, pies.) Velocidad de la bomba (revoluciones por minuto)
18-1224
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Efecto de velocidad relativa en curva de la bomba
Bombas del caballo de vapor constantes Durante estudios preliminares, las características exactas de la bomba del caballo de vapor constante no se pueden conocer. En estos casos, la asunción a menudo se hace esto la bomba añade la energía al agua a un precio constante. Basado en la relación del rendimiento principal de la energía - envía para bombas, el punto de operaciones de la bomba se puede determinar entonces. Aunque esta asunción sea útil para algunas aplicaciones, una bomba del caballo de vapor constante sólo se debería usar para estudios preliminares. Nota:
No es necesario colocar una válvula de detección en el tubo inmediatamente con la corriente de una bomba porque las bombas han incorporado válvulas de detección que previenen el flujo inverso.
Este software actualmente modelos seis tipos diferentes de bombas: Punta: Siempre que posible, evite usar la energía constante o diseñe bombas del punto. A menudo son atractivos porque requieren menos trabajo de parte del ingeniero, pero son mucho menos exactos que una curva de la bomba basada en varios puntos representativos.
•
Energía constante — Estas bombas pueden ser útiles para diseños preliminares y esti-que aparea la talla de la bomba, pero no se deberían usar para ningún análisis para el cual más resultados del precio accu-se deseen.
•
El Punto del diseño (Un punto) — Una bomba puede ser definido por un punto del diseño solo (Hd Qd). De este punto, la interceptación de la curva con la cabeza y hachas de descarga se computa como Ho = 1.33 • Hd y Qo = 2.00 • Qd. Este tipo de la bomba es útil para diseños preliminares, pero no se debería usar para el análisis final.
•
Estándar (De tres puntos) — Esta curva de la bomba es definida por tres puntos — la cabeza del cierre (cabecera de la bomba en la descarga cero), el punto del diseño (como con el single - bomba del punto) y el punto de operaciones máximo (la descarga más alta en la cual la bomba funciona como
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1225
Pressure Network Hydraulics era de esperar).
18-1226
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference iii. El estándar Ampliado — Lo mismo como la bomba de tres puntos estándar pero con un punto ampliado en la bomba cero encabeza el punto. Esto es automáticamente calculado por el programa. jjj. Costumbre Ampliada — La costumbre se extendió la bomba es similar al estándar amplió la bomba, pero permite que usted introduzca la descarga en la cabecera de la bomba cero. kkk. Punto múltiple — Esta opción permite que usted defina una curva de posición de encargo para una bomba. La curva de la bomba se define introduciendo puntos para precios de descarga en varias cabezas. Ya que la ecuación de la bomba general, mostrada abajo, es usada para simular la bomba durante los cálculos de la red, los puntos de la curva de la bomba definidos por los usuarios son usados para solucionar para coeficientes en la ecuación de la bomba general: Y A (B QC)
Donde:
Y
=
Cabeza (m, pies.)
Q
=
Descarga (m3/s, cfs) A,
B, C
=
Coeficientes de la curva
de la bomba El Método Levenberg-Marquardt es usado para solucionar para A, B y C basado en la curva de posición del punto múltiple dada.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1227
Pressure Network Hydraulics
Teoría de la válvula Hay varios tipos de válvulas que pueden estar presentes en un sistema presurizado. Estas válvulas tienen comportamientos diferentes y responsabilidades diferentes, pero todas las válvulas se usan para controlar automáticamente partes del sistema. Se pueden abrir, cerrarse, o throt-tled para conseguir el resultado deseado. Válvulas de detección (CVs) Las válvulas de detección son usadas para mantener el flujo en sólo una dirección cerrándose cuando el flujo comienza a poner marcha atrás. Cuando el flujo está en la dirección especificada de la válvula de detección, se considera que está totalmente abierto. Las válvulas de detección se añaden a la red en un elemento del tubo. Válvulas del control de flujo (FCVs) FCVs son usados para limitar el rendimiento máximo a través de la válvula de a contracorriente a con la corriente. FCVs no limitan el rendimiento mínimo o rendimiento negativo (flujo del al Tubo al del Tubo). Estas válvulas comúnmente se encuentran en áreas donde un distrito acuático se ha contraído con otro distrito o un revelador privado para limitar la demanda máxima con un valor que no afectará negativamente el sistema del proveedor. Válvulas de reduciendo de la presión (PRVs) Las válvulas de reduciendo de la presión a menudo se usan para zonas de la presión separadas en el agua distribu-tion redes. Estas válvulas previenen la presión con la corriente de exceder un speci-fied nivel a fin de evitar presiones que podrían tener efectos perjudiciales en el sistema. Válvulas de sostenimiento de la presión (PSVs) Una Válvula de sostenimiento de la presión (PSV) es usada para mantener una presión del juego a un punto específico en la red del tubo. La válvula puede estar en uno de tres estados: •
Parcialmente abierto (es decir, activo) para mantener su presión que se pone en su a contracorriente lado cuando la presión rio abajo es debajo de este valor.
•
Totalmente abierto si la presión rio abajo está encima del ajuste.
•
Cerrado si la presión en el lado rio abajo excede esto en el a contracorriente lado (es decir, el flujo inverso no se permite).
Válvulas del interruptor de la presión (PBVs) Las válvulas del interruptor de la presión crean headloss especificado a través de la válvula y a menudo están acostumbradas a componentes modelos que no se pueden fácilmente modelar usando elementos de la pérdida menores estándares.
18-1228
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Válvulas de control del regulador (TCVs) Las válvulas de control del regulador simulan elementos de la pérdida menores cuyas características headloss cambian con el tiempo. Válvulas del objetivo generales (GPVs) GPVs están acostumbrados a situaciones modelas y dispositivos donde especifica el flujo a la cabeza - relación de la pérdida, más bien que usar fórmulas hidráulicas estándares. GPVs puede ser usado para representar la presión reducida backflow válvulas de prevención, bien comportamiento del empate abajo y turbinas.
Fricción y métodos de la pérdida menores La ecuación de Chezy Ecuación Colebrook-blanca Ecuación de Hazen-Williams Ecuación de Darcy-Weisbach Swamee y Jain Equation La ecuación del complemento Pérdidas menores
La ecuación de Chezy La ecuación de Chezy raramente se usa directamente, pero es la base para varios otros métodos, incluso la ecuación de Manning. La ecuación de Chezy es: Q C
Where:
R S
Q
Descarga en la sección (m3/s, cfs)
C
El coeficiente de la brusquedad de Chezy
A
(m1/2/s, ft.1/2/sec.) Área del flujo (m2, pies 2)
R S
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Radio hidráulico (m, pies.) Cuesta de fricción (m/m, ft./ft.)
18-1229
Friction and Minor Loss Methods
Ecuación Colebrook-blanca La ecuación Colebrook-blanca es usada iterativamente para calcular para el factor de fricción de Darcy-Weisbach: Superficie libre: 1=
- 2 registro k + 2.51 f Ł12.0R Re f ł
Flujo lleno (conducto cerrado): 1=
- 2 registro k + 2.51 f Ł3.7D Re f ł
Donde:
f
=
Factor de fricción (unitless)
k
=
Re
=
Altura de la brusquedad de DarcyWeisbach (m, pies.) Número de Reynolds (unitless)
R
=
Radio hidráulico (m, pies.)
D
=
Diámetro del tubo (m, pies.)
Ecuación de Hazen-Williams La Fórmula de Hazen-Williams con frecuencia se usa en el análisis de sistemas del tubo de la presión (como redes de distribución acuáticas y conducto principal de la fuerza de la alcantarilla). La fórmula es así: Q k
Where:
18-1230
Q
Descarga en la sección (m3/s, cfs)
C
Coeficiente de la brusquedad de Hazen-Williams (unitless)
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
A
=
Área del flujo (m2, pies 2)
R
=
Radio hidráulico (m, pies.)
=
Cuesta de fricción (m/m,
=
ft./ft.)
S k
Ecuación de Darcy-Weisbach
Constante (0.85 para unidades SI, 1.32 para unidades de US).
A causa de orígenes no empíricos, la ecuación de Darcy-Weisbach es visualizada por muchos ingenieros como el método más exacto para modelar pérdidas de fricción. El más comúnmente toma el formulario siguiente: hL = f
LV
2
D 2g
Donde:
hL
=
Headloss (m, pies.)
f
=
Factor de fricción de Darcy-Weisbach
D
=
(unitless) diámetro del Tubo (m, pies.)
L
=
Longitud del tubo (m, pies.)
V
=
Velocidad del flujo (m/s, ft./sec.)
g
=
Aceleración gravitacional constante (m/s2, ft./sec.2)
Para geometrías de la sección que no son circulares, esta ecuación se adapta relacionando el flujo lleno de una sección circular radio hidráulico con su diámetro: D = 4R Donde:
R
=
D
=
Radio hidráulico (m, pies.) Diámetro (m, pies.)
Esto se puede reajustar entonces al formulario: Q A 8g f
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1231
Friction and Minor Loss Methods
Where:
Q
Descarga (m3/s, cfs) área
A
del Flujo (m2, pies 2) radio Hidráulico (m,
R
pies.)
S
Cuesta de fricción (m/m, ft./ft.)
f
Factor de fricción de Darcy-Weisbach (unitless)
g
aceleración Gravitacional constante (m/s2, ft./sec.2) La ecuación de Jain y Swamee puede ser usada entonces para calcular el factor de fricción.
Swamee y Jain Equation Nota:
f=
La Viscosidad Cinemática se usa en la determinación del coeficiente de fricción en el Método de Fricción de DarcyWeisbach. Las unidades por defecto son al principio puestas por Sistemas de Bentley.
1.325 ØŒ e ln + 5.74 0.9 œ ø2 Œ œ 3.7D Re łß º Ł Donde:
f
=
Factor de fricción (unitless)
=
D
=
Altura de la brusquedad (m, pies.) Diámetro del tubo (m, pies.)
Re
=
Número de Reynolds (unitless) El factor de fricción es dependiente del número de Reynolds del flujo, que es la abolladura de depen-en la velocidad del flujo, que es dependiente de la descarga. Como puede ver, este proceso requiere la selección iterativa de un factor de fricción hasta que la descarga deliberada acepte con el factor de fricción elegido.
18-1232
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
La ecuación del complemento Nota:
Los coeficientes de la brusquedad del complemento son lo mismo como los coeficientes de la brusquedad usados en la ecuación de Kutter.
La ecuación del complemento, que está basada en la ecuación de Chezy, es uno de los métodos más populares en el uso hoy para el flujo superficial libre. Para la ecuación del Complemento, el coeficiente de la brusquedad en la ecuación de Chezy se calcula como: C k R1 n
/6
Where:
C
El coeficiente de la brusquedad de Chezy
R
(m1/2/s, ft.1/2/sec.) Radio hidráulico (m, pies.)
n
La brusquedad del complemento (s/m1/3)
k
Constante (1.00 m1/3/m1/3, 1.49 ft.1/3/ft.1/3)
Substituyendo esta brusquedad en la ecuación de Chezy, obtiene la ecuación de Manning famoso: k Q / 3 / 2 n
Where:
Q
Descarga (m3/s, cfs)
k
Constante (1.00 m1/3/s, 1.49 ft.1/3/sec.)
n
=
La brusquedad del complemento (unitless)
A
=
Área del flujo (m2, pies 2)
R
=
Radio hidráulico (m, pies.)
S
=
Cuesta de fricción (m/m, ft./ft.)
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1233
Friction and Minor Loss Methods
Pérdidas menores Las pérdidas menores en tubos de la presión son causadas por áreas localizadas de la turbulencia aumentada que crean una gota en la energía y grados hidráulicos a ese punto en el sistema. La magnitud de estas pérdidas es dependiente principalmente de la forma de la prueba, que directamente afecta las líneas del flujo en el tubo.
Líneas del flujo en entrada
La ecuación el más comúnmente usada para determinar la pérdida en una prueba, válvula, metro u otro componente localizado es: K
h m
V2 2g
Donde: hm
=
K
=
V
=
g
=
Pérdida debido al elemento de la pérdida menor (m, pies.) Coeficiente de la pérdida para la prueba específica Velocidad (m/s, ft./sec.) Aceleración gravitacional constante (m/s2, ft./sec. 2)
Los valores típicos para encajar coeficientes de la pérdida se incluyen en la Tabla de Accesorios. En términos generales, las transiciones más graduales crean líneas del flujo más lisas y headlosses más pequeño. Por ejemplo, la cifra debajo de espectáculos los efectos de configuración de la entrada en líneas del flujo de la entrada del tubo típicas.
18-1234
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Teoría de la calidad del agua Las ecuaciones gobernantes para Bentley WaterGEMS solucionista de la calidad del agua de V8i están basadas en los principios de conservación de la masa conectada con la cinética de reacción.
Transporte de Advective en tubos Una sustancia disuelta viajará abajo la longitud de un tubo con la misma velocidad media que el fluido del transportista al reaccionar al mismo tiempo (crecer o decaer) a algún precio dado. La dispersión longitudinal no es por lo general un mecanismo de transporte importante bajo la mayor parte de condiciones de funcionamiento. Esto significa que no hay inter - la mezcla de la masa entre paquetes contiguos del agua que viaja abajo un tubo. El transporte de Advective dentro de un tubo es representado por la ecuación siguiente:
C --------i t
Ci =-ui -------- + x
Donde:
Ci
=
Concentración (masa/volumen) en
tubo i ui
=
Velocidad del flujo (longitud/tiempo)
=
Precio de reacción (masa/volumen/tiempo) como una función de concentración
en tubo i r
La mezcla en uniones del tubo En uniones que reciben la afluencia de dos o más tubos, la mezcla de fluido se toma para ser completa e instantánea. Así la concentración de una sustancia en el agua dejando la unión es la suma cargada por el flujo de las concentraciones de los tubos de entrada. Para un nodo específico k uno puede escribir:
Ci x = 0 =
x = Lj + ---------------------------------------------------------------------------------------
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
+
18-1235
Water Quality Theory
Donde:
Yo
=
Enlace con nodo de salida del
flujo k Ik
=
Juego de enlaces con flujo en
k Lj
=
Longitud de enlace j
Qj
=
Flujo (volumen/tiempo) en enlace j
Qk, ext.
=
Flujo de la fuente externo que introduce la red en nodo k
Ck, ext.
=
Concentración del flujo externo que entra en nodo k
Ci|x=0
=
La concentración al inicio de enlace i.
Ci|x=L
=
La concentración al final de enlace i.
La mezcla en instalaciones de almacenamiento Es conveniente suponer que los contenido de instalaciones de almacenamiento (tanques y embalses) completamente se mezclen. Esto es una asunción razonable para muchos tanques que funcionan en condiciones llenar-y-dibujar, disponiendo que el flujo de ímpetu suficiente se imparte a la afluencia (Rossman y Grayman, 1999). En condiciones completamente variadas la concentración en todas partes del tanque es una mezcla de los contenido corrientes y esa de cualquier agua de entrada. Al mismo tiempo, la concentración interna podría cambiar debido a reacciones. La ecuación siguiente expresa estos fenómenos:
VsCs ----------------- =
t
Donde:
18-1236
I
sQiCi x = Li
–
QjCs + s
Contra
=
Volumen en almacenamiento en tiempo t
Cs
=
Es
=
Os
=
Concentración dentro de la instalación de almacenamiento Juego de enlaces que proporcionan flujo en la instalación Juego de enlaces que retiran flujo de la instalación
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Reacciones del flujo del bulto Mientras una sustancia baja un tubo o reside en el almacenamiento, se puede someter a la reacción con componentes en la columna acuática. El precio de reacción se puede generalmente describir como una función de energía de la concentración:
r = kC
n
Donde:
k
=
Reacción constante n = Pedido de reacción Cuando una concentración restrictiva existe en el crecimiento último o pérdida de una sustancia, la expresión del precio se hace: Para n> 0, Kilobyte> 0:
–
R=
n – 1
Para n> 0, Kilobyte <0:
R=
Donde:
–
n – 1
CL
=
Limitación de concentración
Algunos ejemplos de expresiones del precio de reacción diferentes son: Decaimiento del 1er Pedido simple (CL = 0, Kilobyte <0, n = 1)
R = KbC El decaimiento de muchas sustancias, como el cloro, se puede modelar suficientemente como una reacción de primer orden simple. Crecimiento de saturación de primer orden (CL> 0, Kilobyte> 0, n = 1)
R=
– C
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1237
Water Quality Theory Este modelo se puede aplicar al crecimiento de subproductos de desinfección, como el etano de trihalom-, donde la formación última del subproducto (CL) es limitada por la cantidad del precursor reactivo presente. De dos componentes, Decaimiento del 2do Pedido (CL> 0|CL <0, Kilobyte <0, n = 2)
– C
R=
Este modelo supone que la sustancia A reaccione con la sustancia B en alguna proporción desconocida para producir un producto P. El precio de desaparición de A es proporcional al producto de A y B restante. CL puede ser positivo o negativo, según si el componente A o B están en el exceso, respectivamente. Clark (1998) ha tenido el éxito en la aplicación este modelo a datos del decaimiento del cloro que no se conformaron con el modelo de primer orden simple. Cinética del decaimiento Michaelis-Menton
de
(CL> 0, Kilobyte <0, n <0) Nota:
R
Estas expresiones sólo se aplican para valores del Kilobyte y CL usado con la cinética Michaelis-Menton.
KbC = ---------------CL – C
Como un caso especial, cuando una orden n de reacción negativa se especifique, Bentley WaterGEMS V8i utilizará la ecuación del precio Michaelis-Menton, mostrada encima para un decaimiento reac-tion. (Para reacciones de crecimiento el denominador se hace CL + C.) Esta ecuación del precio a menudo es usada para describir reacciones catalizadas por la enzima y crecimiento microbiano. Produce el comportamiento de primer orden en concentraciones bajas y el comportamiento de pedido cero en más alto concen-trations. Note que para reacciones del decaimiento, CL se debe poner más alto que la inicial concen-tration presente. Koechling (1998) ha aplicado la cinética Michaelis-Menton al decaimiento del cloro modelo en varias aguas diferentes y ha encontrado que tanto el Kilobyte como CL se podrían relacionar con el contenido orgánico del agua y su absorbance ultravioleta así:
= Kilobyte 0.32UVA
CL = • 18-1238
–
1.365 100UVA --------------------------
DOCTOR
UVA – 1.91DOC Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Donde:
UVA
=
Absorbance ultravioleta en 254 nm (1/cm)
DOCTO = R Crecimiento de pedido cero
Concentración de carbón orgánica disuelta (mg/L)
(CL = 0, Kilobyte = 1, n = 0)
R = 1.0 Este caso especial puede estar acostumbrado a la edad acuática modela, donde con cada unidad del tiempo la concentración (es decir, edad) aumenta por una unidad. La relación entre el precio del bulto constante visto a una temperatura (T1) a esto a otra temperatura (T2) a menudo se expresa usando un van’t Hoff-Arrehnius la ecuación del formulario:
Kb2 = Kb1 Donde:
T2 – T1
=
Constante
En una investigación para el cloro, se estimó que el q era 1.1 cuando T1 era 20 grado. C (Koechling, 1998).
Reacciones de la pared del tubo Al fluir a través de tubos, las sustancias disueltas se pueden transportar a la pared del tubo y reaccionar con el material como productos de la corrosión o biofilm que son conectados o cerca de la pared. La cantidad del área de la pared disponible para la reacción y el precio de transferencia de masa entre el fluido del bulto y la pared también influirá en el precio total de esta reacción. La área de superficie por volumen de la unidad, que para un tubo iguala 2 divididos por el radio, determina el antiguo factor. El factor último puede ser representado por un coeficiente de transferencia de masa cuyo valor depende de diffusivity molecular de las especies reactivas y en el número de Reynolds del flujo (Rossman y. al, 1994). Para la cinética de primer orden, el precio de una reacción de la pared del tubo se puede expresar como:
r
-----------------= -------2kwkfC w + kf
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1239
Water Quality Theory
Donde:
kw
=
kf
=
R
=
Precio de reacción de la pared constante (longitud/tiempo) Coeficiente de transferencia de masa (longitud/tiempo) Radio del tubo
Para la cinética de pedido cero, el precio de reacción no puede ser un poco más alto que el precio de transferencia de masa, por tanto:
R
r= Donde:
kw
=
Misa/área/tiempo
Los coeficientes de transferencia de masa por lo general se expresan en términos de número de Sherwood sin dimensiones (Sh):
D --= kf Sh d Donde:
D
Molecular diffusivity of the species being transported (length 2 / time)
d
Pipe diameter
En el flujo de laminar totalmente desarrollado, el promedio el número de Sherwood a lo largo de un tubo se puede expresar como:
Sh = 3.65 + ------------------------------------------------------------ 1+ Donde:
Re
=
Número de Reynolds
Sc
=
Número de Schmidt (viscosidad cinemática del agua dividida en el diffusivity de las sustancias químicas) (Edwards y. al, 1976).
Para el flujo turbulento, la correlación empírica de Notter y Sleicher (1971) se puede usar:
Sh = 0.0149 Re
18-1240
0.88
Sc
1 3
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Sistema de ecuaciones Cuando aplicado a una red en conjunto, las Ecuaciones 1-3 representan un juego conectado de se diferencian - ential/algebraic ecuaciones con coeficientes que varían el tiempo que se deben solucionar para Ci en cada tubo i y Cs en cada instalación de almacenamiento s. Esta solución es sujeta al juego siguiente de condiciones por fuera impuestas: •
Las condiciones iniciales que especifican Ci para todo x en cada tubo i y Cs en cada instalación de almacenamiento s en el tiempo 0
•
Las condiciones de frontera que especifican valores para Ck, ext. y Qk, ext. para siempre t en cada nodo k que tiene ingresos de masas externos
•
Las condiciones hidráulicas que especifican el volumen Contra en cada instalación de almacenamiento s y el flujo Qi en cada enlace i siempre t.
Algoritmo del transporte de Lagrangian Bentley el simulador de la calidad del agua de V8i de WaterGEMS usa Lagrangian enfoque basado en el tiempo para rastrear el destino de paquetes distintos del agua ya que circulan tubos y se mezclan juntos en uniones entre pasos de tiempo de longitud fija (Liou y Kroon, 1987). Estos pasos de tiempo de la calidad del agua son típicamente mucho más cortos que el paso de tiempo hidráulico (p.ej, minutos, más bien que horas) para acomodar el poco tiempo de viajes que pueden ocurrir dentro de tubos. Mientras que el tiempo progresa, la talla del más a contracorriente el segmento en un tubo aumenta ya que el agua introduce el tubo mientras una pérdida igual en la talla del más abajo - el segmento de la corriente ocurre ya que el agua deja el enlace. La talla de los segmentos entre éstos permanece sin alterar. Los pasos siguientes ocurren al final de cada tal paso de tiempo: 86. La calidad del agua en cada segmento se actualiza para reflejar cualquier reacción que pueda haber ocurrido sobre el paso de tiempo. 87. El agua de los segmentos principales de tubos con el flujo en cada unión se mezcla juntos para computar un nuevo valor de la calidad del agua en la unión. El volumen contribuido de cada segmento iguala el producto del rendimiento de su tubo y el paso de tiempo. Si este volumen excede el del segmento, entonces el segmento se destruye y el próximo en la línea detrás de ello comienza a contribuir su volumen. 88. Las contribuciones desde fuera de fuentes se añaden a los valores de calidad en el junc-tions. La calidad en tanques de almacenamiento se actualiza según el método acostumbrado para el modelo que se mezcla en el tanque (ver la Mezcla en Instalaciones de Almacenamiento). 89. Los nuevos segmentos se crean en tubos con se derraman de cada unión, embalse y tanque. El volumen de segmento iguala el producto del flujo del tubo y el paso de tiempo. La calidad del agua del segmento iguala el nuevo valor de calidad Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1241
Water Quality Theory computado para el nodo.
18-1242
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Para reducir en el número de segmentos, este paso sólo se realiza si la nueva calidad del nodo se diferencia por una tolerancia especificada por los usuarios de ese del último segmento en el tubo de la efusión. Si la diferencia en la calidad es debajo de la tolerancia, entonces la talla del último segmento corriente en el tubo de la efusión es aumentada por el volumen que fluye en el tubo sobre el paso de tiempo. Este proceso se repite entonces para el siguiente paso de tiempo de la calidad del agua. Al inicio del siguiente paso de tiempo hidráulico, el pedido de segmentos en cualquier enlace que experimente una inversión del flujo se cambia. Al principio cada tubo en la red consiste en un segmento solo cuya calidad iguala la calidad inicial asignada al a contracorriente nodo.
Tiempo t
2 1 3
2
1
2
1
Tiempo t + t
2
1 3
2
3
2
1
Comportamiento de segmentos en el método de solución Lagrangian
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1243
Water Quality Theory
La referencia del ingeniero Esta sección le provee de la tabla de valores de la brusquedad comúnmente usados y coeficientes de la pérdida apropiados.
Valores de la brusquedad — la ecuación del complemento Los valores de la brusquedad comúnmente usados para materiales diferentes son: El coeficiente del complemento (n) para conductos metálicos cerrados que fluyen en parte lleno Tipo del canal y descripción
Mínimo
Normal
Máximo
a. Latón, liso
0.009
0.010
0.013
1. Lockbar y soldado
0.010
0.012
0.014
2. Remachado y espiral
0.013
0.016
0.017
1. Cubierto
0.010
0.013
0.014
2. No cubierto
0.011
0.014
0.016
1. Negro
0.012
0.014
0.015
2. Galvanizado
0.013
0.016
0.017
1. Subdrenar
0.017
0.019
0.021
2. Desagüe tormentoso
0.021
0.024
0.030
b. Acero
c. Hierro fundido
d. Hierro labrado
e. Metal ondulado
18-1244
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Valores de la brusquedad — ecuación de Darcy-Weisbach (Colebrook-blanca) Los valores de la brusquedad comúnmente usados para materiales diferentes son: Alturas de la Brusquedad de Darcy-Weisbach e para Conductos Cerrados Material del tubo
(mm)
(pies).
Latón de cristal, dibujado, cobre (nuevo) Acero comercial sin costuras (nuevo)
0.0015
0.000005
0.004
0.000013
Acero comercial (esmalte cubierto)
0.0048
0.000016
Acero comercial (nuevo)
0.045
0.00015
Hierro labrado (nuevo)
0.045
0.00015
Hierro fundido asfaltado (nuevo)
0.12
0.0004
Hierro galvanizado
0.15
0.0005
Hierro fundido (nuevo)
0.26
0.00085
Hormigón (formularios de acero, lisos) 0.18
0.0006
Hormigón (conexiones buenas, promedio) Hormigón (áspero, visible, forme señales) Acero remachado (nuevo)
0.36
0.0012
0.60
0.002
0.9 ~ 9.0
0.003 - 0.03
Metal ondulado
45
0.15
Valores de la brusquedad — ecuación de Hazen-Williams Los valores de la brusquedad comúnmente usados para materiales diferentes son: Coeficientes de la brusquedad de Hazen-Williams (C) Material del tubo
C
Cemento de amianto
140
Latón
130-140
Alcantarilla de ladrillo
100
Hierro fundido
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1245
Engineer’s Reference Coeficientes de la brusquedad de Hazen-Williams (C) Material del tubo
C
Nuevo, no rayado
130
10 su. Viejo
107-113
20 su. Viejo
89-100
30 su. Viejo
75-90
40 su. Viejo
64-83
El hormigón o el hormigón rayados Formularios de acero
140
Formularios de madera
120
Centrífugamente hecho girar
135
Cobre
130-140
Hierro galvanizado
120
Cristal
140
Plomo
130-140
Plástico
140-150
Acero
18-1246
Esmalte del alquitrán de hulla, rayado Nuevo no rayado
145-150
Remachado
110
140-150
Lata
130
Arcilla vitrificada (buena condición)
110-140
Bastón de madera (condición media)
120
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Valores de la brusquedad típicos para tubos de la presión Los valores de la brusquedad del tubo típicos se muestran abajo. Estos valores pueden variar según el fabricante, habilidad, edad y muchos otros factores. Valores de la brusquedad del tubo relativos Material
El Coeficiente del compleme nto n
Hazen Williams C
Altura de la brusquedad de Darcy-Weisbach
k (mm)
k (0.001 pies.)
Cemento de amianto
0.011
140
0.0015
0.005
Latón
0.011
135
0.0015
0.005
Ladrillo
0.015
100
0.6
2
De hierro fundido, nuevo Hormigón:
0.012
130
0.26
0.85
Formularios de acero 0.011
140
0.18
0.6
Formularios de madera Centrífugamente hecho girar Cobre
0.015
120
0.6
2
0.013
135
0.36
1.2
0.011
135
0.0015
0.005
Metal ondulado
0.022
—
45
150
Hierro galvanizado
0.016
120
0.15
0.5
Cristal
0.011
140
0.0015
0.005
Plomo
0.011
135
0.0015
0.005
Plástico
0.009
150
0.0015
0.005
Esmalte del alquitrán 0.010 de hulla Nuevo no rayado 0.011
148
0.0048
0.016
145
0.045
0.15
Remachado
0.019
110
0.9
3
Bastón de madera
0.012
120
0.18
0.6
Acero
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1247
Engineer’s Reference
Prueba de coeficientes de la pérdida Para accesorios similares, el K-valor es muy dependiente de cosas como radio de curva y proporciones de contracción. Prueba típica K coeficientes Prueba
K valor
Entrada del tubo
Prueba 90 ° Curva Lisa
Bellmouth
0.03-0.05
Radio de curva / D = 4
0.16-0.18
Doblado
0.12-0.25
Radio de curva / D = 2
0.19-0.25
Afilado
0.50
Radio de curva / D = 1
0.35-0.40
Proyección
0.80
Curva de Mitered
Contracción — Repentino
= 15 °
0.05
D2/D1 = 0.80
0.18
= 30 °
0.10
D2/D1 = 0.50
0.37
= 45 °
0.20
D2/D1 = 0.20
0.49
= 60 °
0.35
= 90 °
0.80
Contracción — Cónico D2/D1 = 0.80
0.05
D2/D1 = 0.50
0.07
Flujo de la línea
0.30-0.40
D2/D1 = 0.20
0.08
Flujo de la rama
0.75-1.80
Extensión — Repentino
Tee
Cruz
D2/D1 = 0.80
0.16
Flujo de la línea
0.50
D2/D1 = 0.50
0.57
Flujo de la rama
0.75
D2/D1 = 0.20
0.92
45 Wye °
Extensión — Cónico
18-1248
K valor
D2/D1 = 0.80
0.03
D2/D1 = 0.50
0.08
D2/D1 = 0.20
0.13
Flujo de la línea
0.30
Flujo de la rama
0.50
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Metodología de algoritmos genética Metodología del calibrador de Darwin Metodología del diseñador de Darwin
Metodología del calibrador de Darwin Los modelos computacionales se han hecho una herramienta esencial para la dirección del agua distri-bution sistemas alrededor del mundo. Hay numerosos objetivos para usar un modelo computacional para simular las condiciones del flujo dentro de un sistema. Un modelo se puede emplear a: 1. Asegure el servicio de calidad y cantidad adecuado del recurso hídrico potable a la comunidad 2. Evalúe la planificación y diseñe alternativas 3. Tase el rendimiento del sistema 4. Verifique estrategias de operaciones para la mejor dirección del sistema de la infraestructura acuático 5. Realice estudios de la vulnerabilidad para tasar riesgos que se pueden presentar y afectar el abastecimiento de agua. Con estos objetivos, un modelo se construye en que los datos que describen elementos de la red de tubos, uniones, válvulas, bombas, tanques y embalses se ensamblan en una manera sistemática de predecir flujo del tubo y líneas del grado hidráulico (HGL) de la unión o presiones dentro de un sistema de distribución acuático. Los modelos computacionales son inversiones significativas para empresas de agua. Para asegurar una vuelta de la inversión buena y el uso correcto de los modelos, el modelo debe ser capaz de correctamente simular condiciones del flujo encontradas en el sitio web. Esto es conseguido por Cali - brating los modelos. Una calibración implica el proceso de ajustar el modelo characteris-tics y parámetros de modo que los flujos preditos del modelo y las presiones emparejen datos de campana observados actuales a algún nivel deseable o aceptable. Esto se describe más detalladamente en Walski, Chase y Savic (2001). La calibración de un modelo de distribución acuático es una tarea complicada. Hay muchos uncer-tain parámetros que se tienen que ajustar para reducir la discrepancia entre las predicciones modelas y observaciones de campana de la unión descargas del tubo y HGL. El tubo al raso - ness coeficientes a menudo se considera para la calibración. Sin embargo, hay muchos otros parámetros que son inciertos y afectan la unión rendimiento del tubo y HGL. Para minimizar errores en parámetros modelos y eliminar el error de la compensación de la calibración param-eters (Walski 2001), debería considerar la calibración de todos los parámetros modelos, como demanda de la unión, estado de operación de tubos y válvulas y brusquedad del tubo coeffi-cients. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1249
Genetic Algorithms Methodology La calibración de modelos de la red de distribución acuáticos confía en datos de medida de campana, como presiones de la unión, flujos del tubo, niveles acuáticos en instalaciones de almacenamiento, configuraciones de la válvula, bomba estado de operaciones (Activado/Desactivado) y velocidades de la bomba. Entre todo el campo posible obser-vation datos, unión HGL y los flujos del tubo más a menudo son usados para evaluar el bien - ness de ataque la calibración modela. Otros parámetros, como niveles del tanque, configuraciones de la válvula y bomba el estado/velocidad de operaciones se usa como condiciones de frontera que se registran al coleccionar un juego de observaciones de calibración de presiones de la unión y rendimientos del tubo. Los datos de observación de campana se miden y se coleccionan en tiempos diferentes del día y en varias posiciones en el sitio, que pueden equivaler a varias cargas de demanda y condiciones de frontera. Para los resultados de simulación modelos a datos observados más estrechamente repre enviados, los resultados de simulación deben usar la misma carga de demanda y condiciones de frontera que datos observados. Así, el proceso de calibración se debe conducir bajo demanda múltiple condiciones de frontera que cargan y de operaciones. La calibración tradicional de un modelo de distribución acuático está basada en un procedimiento empírico por el cual un ingeniero o el modelador primero estiman los valores de modelo param-eters, ejecutan el modelo para obtener una presión predita y flujo, y finalmente comparan los valores simulados con los datos observados. Si los datos preditos no se comparan estrechamente con los datos observados, el ingeniero vuelve al modelo, hace algunos ajustes a los parámetros modelos y lo calcula otra vez para producir un nuevo juego de resultados de simulación. Esto se debería repetir muchas veces para asegurarse que el modelo produce una predicción calibrada de la red de distribución acuática en el mundo real. La técnica de calibración tradicional es, entre otras cosas, completamente llevando mucho tiempo. Además, una representación de la red típica de una red acuática puede incluir cientos o miles de enlaces y nodos. Idealmente, durante el modelo de distribución acuático calibra-tion proceso, el coeficiente de la brusquedad se ajusta para cada enlace y la demanda se ajusta para cada nodo. Sin embargo, sólo un pequeño porcentaje de medidas de la muestra representativa se puede poner a disposición para el uso de la calibración modela debido a los requisitos financieros y de trabajo limitados para la recogida de datos. Por lo tanto, tiene la importancia suma para tener una metodología completa y herramienta eficiente que puede asistir al ingeniero en el alcanzamiento de un modelo muy exacto en condiciones prácticas, incluso varios parámetros modelos como brusquedad del tubo, demanda de la unión, y conectar estado, y también demanda múltiple y condiciones de frontera. Formulación de calibración Un calibrador optimizado se formula y se desarrolla para facilitar el proceso de calibración de un modelo de distribución acuático. Los parámetros se obtienen minimizando la discrepancia entre el predito por el modelo y los valores observados sobre el campo de presiones de la unión (grados hidráulicos) y flujos del tubo para condiciones de frontera dadas. El opti-mized calibración se define entonces como un 18-1250
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference problema de optimización no lineal con tres objetivos de calibración diferentes.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1251
Genetic Algorithms Methodology Objetivos de calibración La calibración del modelo de la calidad del ataque es evaluada por la discrepancia entre el modelo simulado y el campo midió la unión flujo del tubo y HGL. El resultado de la calidad de adecuado se calcula usando un punto de bienestar corporal especificado por los usuarios por cabeza hidráulica junc-tions y punto de bienestar corporal por flujo para tubos. Esto permite que un modelador cargue flexiblemente la evaluación tanto de flujo del tubo como de unión cabeza hidráulica. Tres funciones de bienestar corporal se definen así: Objetivo teclea el que: minimice la suma de cuadrados de la diferencia
NH
wnh
nh
minimizar
Hpnt
NF 2 wnf nf 1 NH NF
nh
Fpnt
2
Tipo objetivo dos: minimice la suma de diferencias absolutas
wnh
wnf NF
NH
minimizar
nh
nh
Hpnt 1
Fpnt
nf 1
NH NF
Tipo objetivo tres: minimice la diferencia absoluta máxima
NH minimizar wnh
Fsim 44. H Hsim 43. ornillos NF as nf nh nh , máximo Fpnt Hpnt w nf nf 1
nf
Leontin
Donde:
Hobsnh designa el grado hidráulico observado del nh-th. Hsimnh es el grado hidráulico simulado del modelo nh-th. Hlossnh es la pérdida principal en la función de datos de observación nh, Fobsnf es el flujo observado, Fsimnf es el flujo simulado del modelo, Hpnt nota a la cabeza hidráulica por punto de bienestar corporal, mientras Fpnt es el flujo por punto de bienestar corporal. NH es el número de grados hidráulicos observados y NF es el número de descargas del tubo observadas, Wnh y Wnf representan un factor de ponderación normalizado para grados hidráulicos observados y flujos respectivamente. Les dan como: Wnh = Wnf =
18-1252
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Donde:
f () es una función que puede ser la raíz lineal, cuadrada, cuadrada, el registro, o constante. Una calibración optimizada se puede conducir seleccionando uno de tres objetivos encima y los factores de ponderación entre cabeza y flujo. Los parámetros modelos se calculan usando un algoritmo genético al minimizar la función objetiva seleccionada y satisfacer las coacciones de calibración.
Coacciones de calibración La calibración optimizada se conduce satisfaciendo dos coacciones del tipo, las coacciones del sistema hidráulico y el parámetro de calibración ligaron coacciones. Las coacciones del sistema son un juego de ecuaciones implícitas que aseguran la conservación de flujo conti - nuity en nodos y energía para los bucles dentro de un sistema de distribución acuático. Cada solución de juicio generada por el GA se analiza usando a Bentley WaterGEMS V8i solucionista de la red hidráulico. Las coacciones ligadas de la calibración son usadas para poner los límites mínimos y máximos para los coeficientes de la brusquedad del tubo y multiplicador de demanda de la unión. Les dan así.
RFmini RFi
RFmax i
DMmini DM i DMmax i Donde:
yo 1,2,3..., nPipeGroup yo 1,2,3..., nDemandGroup
RFmini es el coeficiente de la brusquedad mínimo o multiplicador para el grupo de la brusquedad i; RFmaxi es el coeficiente de la brusquedad máximo o multiplicador para el grupo de la brusquedad i; y RFi es el coeficiente de la brusquedad o multiplicador para el grupo de la brusquedad i; DMmini es el multiplicador de demanda de la unión mínimo para el grupo de demanda i; DMmaxi es el multiplicador de demanda máximo para el grupo de demanda i; y DMi es el multiplicador de demanda para el grupo de demanda i.
Los tubos que tienen las mismas características físicas e hidráulicas se permiten agruparse como un enlace de calibración, y un nuevo coeficiente de la brusquedad o un multiplicador del coeficiente de la brusquedad se asignan a todos los tubos en el mismo grupo. Las uniones que tienen los mismos modelos de demanda y dentro de una misma área topológica también se pueden agregar como una unión de calibración a la cual un mismo multiplicador de demanda se calcula y se asigna. Los parámetros de calibración son saltados por límites más bajos y superiores prescribidos y se ajustan con un valor incremental prescribido por los usuarios. Por ejemplo, Hazen-Will - iams C valor para un tubo o un grupo de tubos se computará dentro de una variedad de 40 a
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1253
Genetic Algorithms Methodology 140 y por un incremento de 5. Los multiplicadores de demanda se pueden extender de 0.8 a 1.2 por 0.1. La agregación del parámetro es útil en reducir la dimensión de calibración, sin embargo advierta necesidades para ejercerse al agrupar tubos y uniones, ya que esto puede afectar la exactitud de la calibración modela. Algoritmo genético calibración optimizada Un algoritmo genético (GA) es un paradigma de búsqueda robusto basado en los principios de evolución natural y reproducción biológica (Goldberg, 1989). Para optimizar Cali - bration de un modelo de distribución acuático, un programa del algoritmo genético primero genera a una población de soluciones de juicio de los parámetros modelos. Un solucionista hidráulico entonces simu-lates cada solución de juicio. La simulación hidráulica que resulta predice el HGL (presiones de la unión) y flujos del tubo en un número predeterminado de nodos (o funciones de datos) en la red. Esta información se pasa entonces atrás al módulo de calibración asociado. El módulo de calibración evalúa cómo estrechamente la simulación modela es a los datos observados, la evaluación de calibración computa un valor de la calidad de adecuado, que es la discrepancia entre los datos observados y el modelo predijo flujos del tubo y junc-tion presiones o HGL, para cada solución. Este valor de la calidad de adecuado se asigna entonces como el bienestar corporal para esa solución en el algoritmo genético. Una generación producida por el algoritmo genético es completa entonces. La medida de bienestar corporal se considera al realizar la próxima generación de las operaciones del algoritmo genéticas. Para encontrar las soluciones de calibración óptimas, las soluciones más adecuadas se seleccionarán imitando el principio de selección natural de Darwin de la supervivencia del más apto. Las soluciones seleccionadas son usadas para reproducir una próxima generación de soluciones de calibración realizando operaciones genéticas. Sobre muchas generaciones, las soluciones evolucionan, y los óptimos o cerca de soluciones óptimas por último surgen. Hay numerosos varia-tions de algoritmos genéticos durante la década pasada. Muchas aplicaciones acertadas de GA a la solución de calibraciones modelas se han realizado para la calibración optimizada de sistemas del recurso hídrico (Wang 1992; Wu 1994; Babovic etc. 1994; Wu y Larsen 1996). Más recientemente, un algoritmo genético competente (también llamó GA rápido sucio), que se ha demostrado GA más eficiente para la optimización de un sistema de distribución acuático (Wu & Simpson 2001), se ha usado para la calibración optimizada. Dan una breve reseña en la siguiente sección.
Metodología del diseñador de Darwin El Diseñador de Darwin usa un algoritmo genético (GA) paradigma de búsqueda genérico para ayudar a ingenieros hidráulicos eficazmente a planear y diseñar un sistema de distribución acuático. El modelo de optimización se puede establecer para incluir la combinación y aggregation de poner la talla a nuevos tubos y rehabilitar viejos tubos, demanda múltiple que carga condi-tions y varias condiciones del sistema divisorias. Esto permitirá a un 18-1254
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference modelador optimizar un sistema acuático entero o una parte del sistema con el coste mínimo y
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1255
Genetic Algorithms Methodology ventaja máxima. La solución de la rehabilitación y/o el diseño rentable es desalientan extraído por el coste menor, la ventaja máxima o la compensación entre el coste y ventaja. Puede seleccionar cualquiera de tres modelos de optimización para satisfacer mejor sus necesidades de proyecto. El Nivel 1 modelo: La menor parte de Optimización del Coste El diseño del coste menor y la rehabilitación se definen como una optimización objetiva sola; la solución óptima es determinada por el coste mínimo de un diseño de distribución acuático y rehabilitación que satisface criterios hidráulicos prescribidos como: 46. Presión de la unión requerida mínima 47. Presión de la unión aceptable máxima 48. Requisito de velocidad del flujo del tubo aceptable máximo 49. Velocidad del flujo del tubo requerida mínima. El Nivel 2 modelo: Optimización de la Ventaja Máxima El modelo de optimización de la ventaja se desarrolla para determinar la solución del diseño/rehabilitación de la ventaja de la presión máxima para un sistema de distribución acuático. Un algoritmo genético competente se emplea para buscar la solución óptima maximizando la ventaja del diseño al encontrar los criterios hidráulicos y el presupuesto disponible. El Nivel 3 modelo: Optimización de Compensación del beneficio del costo El modelo de compensación del beneficio del costo se formula para determinar el diseño de la compensación óptima entre el coste y ventaja, sujeta a la financiación disponible para un diseño y/o rehabilitación. Puede personalizar las funciones de la ventaja y especificar el presupuesto económico máximo. El modelo produce un juego de no inferior (non-domi-nant) soluciones que representan Pareto óptimo para coste diferente y niveles de la ventaja. El ambo nivel 1 y 2 modelo es la optimización sola objetiva mientras el nivel 3 es la optimización objetiva multi-. Un modelador es capaz de seleccionar el modelo de optimización para un estudio. Dan el marco de optimización incluso ambos el coste y funciones de la ventaja en las siguientes secciones: Variables del diseño Funciones del objetivo del coste Nuevo coste del tubo Coste del tubo de la rehabilitación.
18-1256
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Variables del diseño Dos tipos de variables del diseño se usan para el diseño óptimo y rehabilitación de sistemas de distribución acuáticos. Son tallas del tubo (d) y diseñan acciones (e). Talla del tubo:
D
El diámetro del tubo se trata como una variable del diseño para un nuevo tubo para ponerse la talla. Un nuevo tubo puede ser el tubo añadido a una subdivisión, un reemplazo o un tubo que es paralelo a tubos existentes. Un modelador puede agregar varios tubos como un enlace del diseño. Los tubos dentro de un grupo del tubo se ponen la talla al mismo diámetro. El diámetro del tubo se puede seleccionar de un juego de tallas del tubo distintas y comercialmente disponibles, dadas como:
0
0 =
Acción del diseño:
E
0
=
La acción del diseño se introduce como una variable del diseño para optimizar las alternativas de la rehabilitación (p.ej limpieza, nuevo forro, reemplazo, tubo paralelo, etc.) para tubos existentes. Un modelador puede definir un juego de acciones posibles que se pueden aplicar a un grupo de tubos. Los tubos dentro de un grupo del tubo tendrán la misma acción de la rehabilitación, dada que:
0 =
=
Funciones del objetivo del coste El coste total de un diseño de la red y rehabilitación es la suma de nuevo (Cnew) del coste del tubo y el tubo de la rehabilitación costó (Crehab). Así dan el coste total como: Ctotal = Cnew + Crehab Nuevo coste del tubo El coste de un nuevo tubo del diseño se define como una función de la longitud del tubo. Deje al número total de tubos del diseño ser DP y dejar a ck (dk) ser el coste por unidad de longitud del diámetro del tubo k-th seleccionado de un juego del diámetro del tubo disponible D0 de opciones de DC. Dan el nuevo coste del tubo como: Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1257
Genetic Algorithms Methodology
DP
Ccnew = k= 1 Donde:
Lk
=
Longitud del tubo kth
Coste del tubo de la rehabilitación El coste de un tubo de la rehabilitación tiene que ver con el diámetro del tubo y el rehabili-tation la acción. Deje a ck (ek, dk) costarse por unidad de longitud de un tubo para la acción de la rehabilitación kth ek elegido de un juego de la acción posible E0 de opciones de EC para el tubo existente del diámetro dk. El coste de tubos de la rehabilitación se formula como:
RP
Crehab = Where:
ck (dk, ek) Lk k= 1 Lk
Longitud del tubo kth
RP
Número de tubos de la rehabilitación
Para los tubos que se agrupan en un enlace del diseño, la misma talla del tubo o la acción de la rehabilitación se aplicarán a los tubos. Funciones de la ventaja El objetivo de un diseño del sistema acuático es maximizar el valor o ventaja, del sistema al reducir el coste del sistema. La reducción al mínimo del coste solo puede causar las tallas del tubo más pequeñas, que lleva al diseño de capacidad mínima. La menor parte de capacidad no es la solución preferible para la planificación del sistema a largo plazo; un poco de capacidad del tubo suplementaria es beneficiosa para permitir que el suministro se convierta en su plena capacidad dentro de un horizonte de planificación para explicar la incertidumbre en demandas y encontrar la necesidad de la fiabilidad en caso de interrupciones. La ventaja verdadera del diseño del sistema acuático debe suministrar de fuentes fidedignas el servicio de cantidad acuática adecuada y calidad. La provisión del abastecimiento de agua suficiente se debe asegurar para una comunidad no sólo en este momento sino también en un horizonte de planificación razonable. Durante este período de planificación, la cantidad del agua requerida para un sistema, o el
18-1258
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference exija, se estima, y esto típicamente se realiza con un poco de incertidumbre. Así, es difícil pronosticar exactamente la demanda. A fin de que un diseño se realice para el valor máximo o ventaja para un sistema de distribución acuático, los ingenieros deben ser capaces de determinar la ventaja máxima dentro de un presupuesto. Las ventajas de un diseño y rehabilitación pueden resultar de mejora de rendimiento hidráulica (ventaja hidráulica), capacidad hidráulica excedente (ventaja de capacidad), y mejora de la rehabilitación del tubo (ventaja de la rehabilitación). La ventaja hidráulica se mide usando a un sustituto de la mejora de la presión de la unión. En esta versión del Diseñador de Darwin, sólo la ventaja de la presión se considera. La ventaja de la presión es medida por la mejora de la presión de la unión de un diseño. Si la presión en una unión excede mínimo requerido, esto muestra que el sistema tiene un poco de capacidad suplementaria, que se considera una ventaja. Para algunos nodos, donde el seguro pres-es alto ya, puede querer excluir el nodo del cálculo de la ventaja de la presión porque no hay ningún valor en la presión creciente en ese nodo. (Esto se hace en la pestaña Pressure Constraints.) Para otros nodos, la primera unidad de la presión vale muy mientras las unidades subsecuentes de la mejora de la presión no valen del mismo modo. Por ejemplo, si la presión mínima es 20 psi, el aumento de 20 a 21 psi vale muy pero un aumento de 60 a 61 psi no vale del mismo modo. Para explicar este efecto, puede bajar el exponente b en el cálculo de la ventaja del valor predeterminado de 1 a un menor valor, decir 0.5. Con la definición de una función de la ventaja como uno de objetivos del diseño, el diseño óptimo ya no es un objetivo solo (reducción al mínimo del coste) problema de optimización, pero un multiobjetivo (reducción al mínimo del coste y maximizar la ventaja) un. Una optimización multiobjetiva permite a ingenieros crear un diseño que comercia lejos entre coste y ventaja. El problema de optimización de compensación se soluciona usando un algoritmo genético competente. El Diseñador de Darwin simultáneamente optimiza dos objetivos contrarios y produce un juego de Pareto óptimo (es decir no dominado, no inferior) soluciones. Una solución objetiva, tal como costado, no se puede mejorar (minimizada) sin disminuir el otro objetivo (reduciendo la ventaja). Por lo tanto, Pareto juego de solución óptimo representa la mejor solución de diseño para cada variedad del coste. Los ingenieros pueden justificar adelante el mejor diseño por otros criterios no cuantificables. Ventajas de la presión La ventaja del rendimiento hidráulico se mide usando la presión de la unión (P) mejoras. Dos tipos de la ventaja de la presión se proporcionan en el Diseñador de Darwin, a saber ventaja sin dimensiones y ventaja de unitized.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1259
Genetic Algorithms Methodology Ventaja de la Presión sin dimensiones: La mejora de la presión para ventaja sin dimensiones se propone como una proporción de la diferencia de la presión entre la presión actual y una presión de la referencia definida por los usuarios. La ventaja es normalizada por la demanda de la unión (JQ). Los factores también se introducen para permitir a un modelador convertir y personalizar la función de la ventaja hidráulica. ND
NJ
JQi,
b
Ø(Pi en-cuanto Pi, k)aø , k
k
HYbenefit =
Œ
a k = 1
i = 1 ŁJQtotalk
ł
Œ º
œ P en cuanto aœ yo, k œ ß
ayb
=
Los factores que permiten que un modelador de optimización pese, converten y personalizan la mejora de la presión en la ventaja hidráulica. El coeficiente de la ventaja de la presión en línea recta aumentos y disminuciones la ventaja de mejora de la presión. Cuando el coeficiente b es 1.0, cada unidad de la mejora de la presión vale tanto como el mismo resultado de la ventaja. Sin embargo, por lo general cuando la presión aumenta, cada unidad adicional de la ventaja de la presión vale menos. Por lo tanto, el b debería ser por lo general menos de 1.0 (diga aproximadamente 0.5).
NJ
=
El número de la presión beneficia uniones
ND
=
El número de acontecimientos del diseño para los cuales la ventaja de la presión se considera
JQi, k
=
Demanda en unión i para alternativa de
Donde:
demanda k JQtotalk =
Demanda de la unión total de
alternativa de demanda k
18-1260
Pi, k
=
Pref
=
Presión de la postrehabilitación en unión i para alternativa de demanda k Presión de la unión de la referencia definida por un usuario para evaluar la mejora de la presión. La presión de la referencia se toma como mínimo requerido presiones de la unión.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Ventaja de la presión de Unitized: Ventaja de la presión que resulta de un diseño y la rehabilitación también se puede cuantificar usando la mejora de la presión media unitized a través del sistema entero. Pueden dar las funciones de la ventaja así.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1261
Genetic Algorithms Methodology
NJ en Pi, k - Pcua
ND
nto a mí, k
i=1
Pavg =
NJ
k= 1
La ventaja de usar la función de la ventaja de la presión unitized consiste en que un modelador es capaz de evaluar el realce de la presión medio para la inversión. Vale la pena ser consciente de la capacidad adquisitiva de los dólares gastados. Coacciones del diseño Cada solución de juicio del diseño es analizada por vario corre-de carreras de simulación hidráulico sponding a condiciones de demanda múltiples. Las respuestas del sistema, como presiones de la unión, velocidades del flujo, y declives hidráulicos, se comprobarán contra los criterios del diseño que pone. Coacción de la talla del tubo: especifica
Una lista de tallas del tubo disponibles (y gastos) se y usado como unos datos comúnmente compartidos por todos los grupos del tubo. Para cada grupo, especifica los diámetros mínimos y máximos, que estrecha el alcance del problema de optimización. La talla del tubo se selecciona de una lista de diámetros del tubo comercialmente disponibles dentro de la variedad del límite mínimo y máximo, como:
minuto
Di
máximo
Un juego de diámetros del tubo también se puede introducir para excluir las tallas del tubo desfavorables a un grupo del tubo. Este juego se puede notar como:
= {
,
}
Coacción de la presión de la unión: A menudo se requiere que la presión de la unión mantenga mayor que un nivel de la presión mínimo de asegurar servicio de agua adecuado, y menos que un nivel de la presión máximo para reducir salida acuática en un sistema. Así dan coacciones de la presión de la unión como:
min H uto H 18-1262
H
j máximo
,
= ;
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
j=
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1263
Genetic Algorithms Methodology
Donde:
Hola, j
=
Cabeza hidráulica en unión i para carga de demanda caso j
NJ
=
El número de uniones en el sistema (excluyendo fijó uniones del grado)
Hmin
=
Presiones hidráulicas requeridas mínimas en unión i para caso de carga de demanda j
Hmax
=
Presiones hidráulicas aceptables máximas en unión i para caso de carga de demanda j
NDM
=
Número de casos de carga de demanda
Coacción del flujo del tubo: es
Una solución de la rehabilitación y el diseño también reprimido por un juego de criterios del flujo del tubo que a menudo dan como una velocidad del flujo aceptable máxima y un declive hidráulico aceptable máximo o cuesta, dada como:
máxi
H mo ,
máxi mo
Donde:
,
j=
=
j=
=
Vi, j
=
Vmax
=
Velocidad del flujo de tubo i para caso de carga de demanda j Velocidad del flujo aceptable máxima
NP
=
Número de tubos de coacción en sistema
HGi, j
=
Declive hidráulico (cuesta) de tubo i para caso de carga de demanda j
HGmax
=
Declive hidráulico aceptable máximo En muchos diseños de la mejora del sistema, una solución de diseño factible debe asegurar el tanque de almacenamiento para rellenarse a cierto nivel acuático de modo que se pueda establecer un suministro periódico estable. Para encontrar un tanque que rellena criterios, la velocidad del flujo del tubo debe ser mayor que la velocidad requerida mínima, dada como:
minu
V to
=
j=
, 18-1264
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Coacción de presupuesto: por un presupuesto para a
Las herramientas acuáticas a menudo son reprimidas nuevo diseño de la subdivisión y/o la rehabilitación de un sistema acuático existente. Cuando la optimización se conduzca para maximizar el valor o la ventaja del diseño, la solución óptima será reprimida por la financiación disponible.
máximo
Algoritmo genético objetivo multi-diseño optimizado Los algoritmos genéticos se han extensamente aplicado a la solución de problemas de optimización solos objetivos en el análisis del sistema de recursos hídricos (Bavic et al. 1994; Wu y Simpson 1996, 1997a, 1997b y 2001; Wu et al. 2000 y 2001). En años recientes, multi-objec-tive algoritmos genéticos se han encontrado ser más eficaz que optimiza-tradicional tion técnicas en la solución de problemas de optimización multiobjetivos. Una amplia gama de problemas de optimización multiobjetivos se ha con éxito solucionado usando evolu-tionary algoritmos. No hay ninguna necesidad de modificar o simplificar la hidráulica del sistema y criterios del diseño para encajar GA multiobjetivo. La optimización sola objetiva es usada para identificar las soluciones óptimas o cerca óptimas según la única función objetiva. Tan pronto como una solución se encuentra mejor que la solución corriente y mejor, se acepta. El multiobjetivo optimiza-tion es localizar al no inferior (o no dominado) soluciones en el espacio de solución. Solu-tion A se llama no inferior a la solución B si y sólo si la solución A no es peor que la solución B en todos los objetivos. También se dice que la solución A domina la solución B o que la solución A es una solución no dominada. Una solución no dominada global se define como la solución que no es peor que ninguna otra solución factible en todos los objetivos. Allí exista soluciones no dominadas globales múltiples. La tarea de una optimización objetiva multi-es buscar todas las soluciones no dominadas o no inferiores globales también conocidas como el juego Pareto-óptimo o Pareto-óptimas delantero. Convencionalmente, un problema de optimización multiobjetivo se transformó en un problema de optimización solo objetivo usando dos enfoques incluso la suma ponderada de objetivos y método de coacción electrónica (Cohon, 1978). Enfoque de la suma ponderado aplica un juego de factores de ponderación a todos los objetivos y resume objecponderado tives para construir un objetivo solo compuesto. Se espera que la optimización de un objetivo compuesto es equivalente a la optimización de objec-múltiple original tives, pero la solución óptima depende de los pesos elegidos y sólo puede buscar una solución óptima sola, más bien que soluciones Pareto-óptimas en una carrera. El método de coacción elige uno del objetivo funciona y trata las otras funciones objetivas como coacciones. Cada una de las coacciones se limita con un valor prescribido. Transforma un problema de optimización multiobjetivo en un objetivo solo optimiza-tion. La solución óptima resultó por el método de coacción, sin Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1265
Genetic Algorithms Methodology embargo, depende de los límites de coacción predefinidos. Las soluciones Paretoóptimas se pueden obtener realizando carreras múltiples del problema de optimización solo objetivo usando el suplemento salarial diferente
18-1266
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference factores o límites de coacción. Más combinaciones de factores de ponderación o límites de coacción, más carreras de optimización se requieren, el mayor el coste computacional. En contraste, el algoritmo genético multiobjetivo simultáneamente optimiza todas las funciones objetivas en una carrera sin cualquier apuro en funciones objetivas. Proporciona un método eficaz a manejarse la optimización multiobjetiva. El objetivo de la optimización sola objetiva es buscar una solución óptima. La optimización objetiva multi-tiene dos objetivos durante el proceso de búsqueda. Un objetivo es encontrar un juego de soluciones Pareto-óptimas lo más cerca posible del Pareto-óptimo delantero. El segundo objetivo es mantener un juego de soluciones Pareto-óptimas las más diversas posible. La busca de soluciones Pareto-óptimas es seguramente la tarea principal para multi-objec-tive optimización. Una solución del problema de optimización solo objetivo es evaluada por el valor objetivo, que directamente contribuye al bienestar corporal de la solución del genotipo correspondiente. Sin embargo, el bienestar corporal de una solución para el problema de optimización multiobjetivo es determinado por el dominio de solución que se puede definir como el número de soluciones dominadas entre la población corriente de soluciones. Más fuerte el dominio, mayor el bienestar corporal se asigna a una solución. Al identificar Pareto-las soluciones óptimas son importantes, mantener la diversidad de soluciones Pareto-óptimas también es esencial. Tratando con la optimización multiobjetiva, como la reducción al mínimo del coste y maximizar la ventaja para un sistema de distribución acuático, se espera que el comercio óptimo de soluciones se encuentra y uniformemente se distribuye para la variedad entera del presupuesto del coste. Esto normalmente se consigue usando un método de compartimiento de bienestar corporal o solución agruparse. Solucionar con eficacia el problema de compensación del beneficio del costo diseño óptimo, como formu-lated en la sección temprana, algoritmo genético rápido sucio (Goldberg et al. 1993) se ha ampliado para manejarse las funciones multiobjetivas. El multiobjetivo GA rápido sucio se ha integrado con Bentley WaterGEMS V8i solucionista de la red hidráulico. El enfoque integral (Wu et al. 2002) proporciona una herramienta de optimización del diseño potente para asistir a ingenieros hidráulicos a prácticamente y eficazmente diseñar un sistema de distribución acuático. Ofrece la capacidad de tres niveles del análisis del diseño de optimización, incluso el diseño del coste mínimo, el diseño de la ventaja máximo y la compensación del beneficio del costo diseñan opti-mization.
Algoritmos genéticos competentes La mecánica trabajadora de un algoritmo genético se saca de una asunción simple (Holanda 1975) que la mejor solución se encontrará en la región de solución que contiene una proporción relativamente alta de soluciones buenas. Un juego de cuerdas que representan las soluciones buenas alcanza ciertas semejanzas en valores del bit. Por ejemplo, cuerdas binarias de 3 bites
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1267
Genetic Algorithms Methodology 001, 111, 101 y 011 tienen una plantilla de semejanzas común de ** 1, donde el asterisco (*) denota un símbolo de-cuidado que toma un valor de 1 o de 0. Las cuatro cuerdas repre enviaron cuatro soluciones buenas y contribuya a los valores de bienestar corporal de 10, 12, 11, y 11 a una función de bienestar corporal de:
f 3 =
x1 + x2 + 10
x 3
Donde, los x1, x2 y x3 directamente toman un poco el valor como un número entero de la izquierda a la derecha. En general, se llama una plantilla de semejanzas corta que contribuye un bienestar corporal por encima de la media un componente básico. Los componentes básicos a menudo se contienen en cuerdas cortas que representan soluciones parciales de un problema específico. Así, la busca de soluciones buenas destapa y yuxtapone las cuerdas cortas buenas, que esencialmente designan una región de solución buena, y finalmente lleva una búsqueda a la mejor solución. Goldberg et al. (1989) desarrolló el algoritmo genético sucio como uno de los paradigmas del algoritmo genéticos competentes concentrándose en mejorar la capacidad del GA de identificación y cambio de componentes básicos. La primera generación de GA sucio explícitamente inicia todas las cuerdas cortas de una longitud deseada k, donde k se manda en cuanto al pedido de un componente básico definido por una cuerda corta. Para una representación de la cuerda binaria, todas las combinaciones de componentes básicos de pedido-k requieren varias cuerdas cortas iniciales de la longitud k para un problema l-bit:
n =
-k
Por ejemplo, la talla demográfica inicial de cuerdas cortas, enumerando completamente los componentes básicos de la orden 4 por un problema de 40 bites, es más de un millón. Esto hizo la aplicación de la primera generación GA sucio a un problema de optimización en gran escala imposible. Este cuello de botella se ha vencido introduciendo un procedimiento del filtro del componente básico (Goldberg et al. 1993) en GA sucio. El procedimiento con filtro acelera el proceso de búsqueda y se llama GA sucio rápido. GA sucio rápido emula el proceso evolutivo genético potente en dos anidó bucles, un bucle externo y un bucle interior. Cada ciclo del bucle externo, denotado como una era, invoca una fase de la inicialización y un bucle interior que consiste en una fase de filtrando del componente básico y una fase juxtapositional. Como un algoritmo genético simple, la inicialización GA sucia crea a una población de individuos arbitrarios. La talla demográfica tiene que ser bastante grande para asegurar la presencia de todos los componentes básicos posibles. Entonces un procedimiento de filtrando del componente básico se aplica para seleccionar cuerdas cortas mejores y adecuadas y reducir la longitud de la cuerda. Trabaja como un filtro de modo que los genes malos que no pertenecen a componentes básicos se borren, de modo que la 18-1268
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference población contenga una proporción alta de series cortas de genes buenos. El procedimiento que filtra continúa hasta que la longitud de la cuerda total se reduzca a una longitud deseada k. Finalmente, una fase juxtapositional sigue para producir nuevas cuerdas. Durante esta fase, los componentes básicos procesados se combinan y se cambian para formar el descendiente por la aplicación los operadores de reproducción y selección. El juxtapositional
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1269
Genetic Algorithms Methodology la fase termina cuando el número máximo de generaciones se alcanza, y el ciclo de una iteración de la era completa. La longitud de cuerdas cortas que contiene componentes básicos deseados a menudo se especifica como lo mismo como una era, que comienza con una a un número máximo de la era. A causa de esto, aumento de cuerdas corto preferido de longitud sobre iteraciones externas. En otras palabras, GA sucio desarrolla soluciones de cuerdas cortas que comienzan de la longitud una a una longitud deseada máxima. Esto permite a GA sucio imitar el proceso de evolución natural y biológico que un simple o un organismo de la célula desarrollan en un organismo más sofisticado e inteligente. Goldberg et al. (1989, 1993) ha dado el procedimiento de cálculo y análisis del detalle de GA sucio.
Teoría del valor de la energía El concepto detrás del uso de la energía para un sistema de distribución acuático es simple: las bombas se usan dentro de un sistema para añadir la energía, contrariando las pérdidas de la energía que ocurren debido a la fricción del tubo y otras pérdidas. El coste de hacer funcionar estas bombas, sin embargo, puede ser uno de los gastos más grandes en los cuales una herramienta incurre durante el funcionamiento normal. Un entendimiento exacto de estas energías y los gastos asociados con ellos es la llave a devel-oping mejor, estrategias de bombeo más eficientes, y más económicas.
18-1270
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Para cada paso de tiempo, el caballo de vapor acuático añadido por cada bomba se determina basado en el flujo y cabeza al inicio de la utilización del paso de tiempo
WP = k γ Q h donde WP = fuerza hidráulica, γ = peso específico de fluido, Q = flujo, h = bombean a la cabeza, k = factor de la conversión de la unidad. La eficacia de la bomba se determina de la eficacia de la bomba la curva basada en el rendimiento (y velocidad para la bomba de la velocidad variable) y la eficacia pum es usada para determinar la energía del freno (potencia de salida de motor) utilización BP = WP/ep donde BP = frenan la energía, ep = eficacia de la bomba (como el decimal). La eficacia de la bomba y el motor se combina para dar el alambre a eficacia acuática como eww = ep em donde eww = alambran a la eficacia (total) acuática, em = eficacia de motor. La eficacia de motor incluye una ineficiencia causada por la unidad de disco de la velocidad variable que es una función de la velocidad relativa del motor. Dan el alambre (ingreso) energía como IP = BP/em donde IP = ingreso energía (de alambre). La duración del paso de tiempo es usada para determinar la energía usada como Eng = IP Δt.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1271
Energy Cost Theory
Donde Eng = energía usada durante paso de tiempo, Δt = duración del paso de tiempo. La energía acumulativa usada se determina como
CumEng (i) = CumEng (i-1) + Eng (i) donde CumEng (i) = energía acumulativa usado al final del paso de tiempo i-th. El valor de la energía durante un paso de tiempo se calcula como EngCost = Eng * p donde EngCost = valor de la energía, p = precio unitario de energía. El valor de la energía acumulativo se determina como CumEngCost (i) = CumEngCost (i1) + EngCost (i) donde CumEngCost (i) = valor de la energía acumulativo a final de paso de tiempo i-th. El coste unitario para la energía por volumen bombeado se determina como UnitCost = Engcost / (Q Δ) donde el Coste unitario = valor de la energía por volumen pisó repetidamente.
18-1272
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
E nergy gastos se calculan un pum p en un tim e y éstos se agregan para otra tabla. W ater almacenado en el almacenamiento elevado tiene cierta energía. Si w ater se drena del almacenamiento consum el editor.
elevado, en el ergy es esencialmente
T él la energía usada del almacenamiento se puede incluir en cálculos y es determ ined como S torage energía = k Δ V Δ h p w aquí Δ V = ch ange en volum e de la gripe id en el bronceado k, Δ h = cambian del nivel de fluido del tanque. S o m e usuarios m sí también necesitan a determ ine un dem y, alcanzando su punto má xim o o capacidad charg e basado en la energía máxima consu m ption. T él tim e el paso w ith el pico pow er uso es d eterm ined utilización P eakingC harg e = IP (m de hacha) libra w aquí IP (m de hacha) = alcanza su punto máxim o pow er precio de uso, libra = u idiota dem y precio del precio.
Energías de la bomba, eficiencia y energía La energía es el precio al cual la energía se puede transferir, y hay varias energías diferentes que tienen que ver con el proceso de bombeo. Para la energía de ser la transacción - ferred al agua, tiene que pasar por varios pasos: de los alambres eléctricos en el motor de la bomba, del motor en la bomba, y finalmente de la bomba a la propia agua. Cada transferencia causa pérdidas de la energía.
Fuerza hidráulica La fuerza hidráulica es la energía asociada con la propia agua y es una función de las características fluidas, la ganancia de la cabeza y el precio de descarga. PW = · g · H · Q
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1273
Energy Cost Theory
Donde:
PW
=
Fuerza hidráulica
=
Densidad fluida
g
=
Aceleración gravitacional
H
=
Cambie de la cabeza
Q
=
Precio de descarga
Energía del freno y eficacia de la bomba La energía del freno es la energía en la propia bomba y se relaciona con la fuerza hidráulica por: PW = PB · ep Donde:
PW
=
PB
=
Fuerza hidráulica
Energía del freno ep = Eficacia de la bomba En otras palabras, la eficacia de la bomba representa la capacidad de la bomba de transferir la energía de la propia bomba al agua. La eficacia de la bomba varía sobre el oper-ating la variedad de la bomba, por tanto es importante para la eficacia de la bomba modela lo más estrechamente posible asegurar una representación exacta de su sistema.
Energía de motor y eficacia de motor La energía de motor es la energía que el motor de la bomba recibe de la herramienta eléctrica y se relaciona con la energía del freno de la bomba por: PB = PM · em Donde:
Energía del freno DE LA = Energía de TARDE motor em = Eficacia de motor En otras palabras, la eficacia de motor representa esa capacidad del motor de transferir la energía de las líneas eléctricas a la propia bomba. Para la mayor parte de bombas, se puede considerar que el motor effi-ciency es constante sobre la variedad de operaciones entera de la bomba.
18-1274
PB
=
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Nota:
En caso de bombas de la velocidad variable, la eficacia de la unidad de disco de la velocidad variable se tiene que explicar. Esta eficacia varía con la velocidad de la bomba entre otras cosas. Se anima a corregir la eficacia de motor para incluir la eficacia de la unidad de disco de la velocidad variable. Para bombas de la velocidad variable, hay un mecanismo de la unidad de disco entre el motor y la propia bomba. También hay las pérdidas de la energía asociadas con esta unidad de disco, que puede ser significativa en algunos casos.
Por ejemplo, si un motor tiene una eficacia del 90% (0.90) y la unidad de disco de la velocidad variable tiene una eficacia del 85% (0.85) con las velocidades usadas, entonces la eficacia de motor se debería entrar como el 76.5% (0.765). Nota:
Los datos de la velocidad variable simplemente se presentan como un ejemplo y no se deberían interpretar como el representante de ninguna bomba particular.
Se anima a encontrar los datos de eficacia de la unidad de disco para la unidad de disco específica que se está usando. Ver ―la Eficacia de la Unidad de disco dela Velocidadvariable‖ en la página 18-1266 para algunos datos típicos para la eficacia de la unidad de disco de la velocidad variable encontrada en el informe, ―Operaciones y Manual de Formación en la Eficiencia energética en el Agua y Plantas de tratamiento Wastewater,‖ Centro de TREEO, universidad de Florida, 1986. Eficacia de la unidad de disco de la velocidad variable Por ciento de velocidad llena 100
Unidad de disco de frecuencia variable 83
Remolino enganche corriente 85
Enganch e hidráulic o 83
90
82
78
75
70
81
59
56
50
76
43
33
Estas correcciones no se deberían hacer a alternativas con bombas de la velocidad constantes. Si realiza un análisis para comparar bombas de la velocidad variable y constantes, debería configurar dos alternativas: un para la velocidad constante pisan repetidamente y un segundo para la bomba de la velocidad variable.
Energía La energía es una representación de la capacidad de hacer el trabajo y se relaciona para impulsar por: E=P·t Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1275
Energy Cost Theory
Donde:
E
=
P
=
Energía (horas del kW) Energía (kW)
t
=
Tiempo (horas)
Aunque la energía acuática y la energía de la bomba se pudieran calcular, la energía de motor es la consideración principal para sistemas de distribución acuáticos porque esto es la energía por la cual la herramienta se pasa la factura.
Coste Hay varios métodos diferentes que un proveedor eléctrico puede usar para la cuenta para su energía. Las bases más comunes de la facturación son: Coste de uso de la energía Los gastos de uso de la energía son simples: hay un coste asociado con una unidad de energía. Este precio puede variar durante tiempos diferentes de día, días diferentes de la semana, temporadas diferentes, etc., pero el concepto básico todavía es lo mismo. Coste de uso máximo Algunos proveedores de la energía también culpan clientes basados en el uso máximo (a veces también llamó un precio del trinquete). Este precio está realmente basado en energía, más bien que energía, con el coste estando basado en la energía instantánea más alta que el cliente usó durante el ciclo de facturación.
Consideraciones de almacenamiento El almacenamiento del tanque puede tener un efecto considerable en los gastos de la energía estimados para un sistema. Como los tanques llenan o drenan, también sirven de una energía (y por lo tanto cuestan) el elemento de almacenamiento. Si un tanque está lleno cuando una simulación comienza y vacío cuando termina, hay un déficit de la energía — a algún punto que las bombas tendrán que hacer funcionar otra vez a fin de rellenar el tanque. Igualmente, si un tanque comienza vacío y se llena sobre el curso de una simulación, que representa un crédito de la energía cuando el coste diario total se calcula.
18-1276
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Diariamente equivalentes del coste Los guiones diferentes pueden tener duraciones de análisis diferentes, por tanto una comparación directa de gastos no sería equitativa. Para normalizar todos los análisis a una referencia común, los gastos también se converten como equivalentes diarios. Para gastos de la energía y gastos de almacenaje, el coste computado total se ajusta según la proporción de un día solo a la duración de análisis. Para el coste de uso máximo, un coste diario se computa dividiendo el uso máximo costado por el número de días en un ciclo de facturación.
Teoría de la bomba de la velocidad variable El modelo de la bomba de la velocidad variable (VSP) dentro de Bentley WaterGEMS V8i le deja modelar el funcionamiento de bombas equipadas con unidades de disco de frecuencia variables. Las unidades de disco de frecuencia variables continuamente ajustan el árbol motor de la bomba velocidad rotatoria a fin de mantener presión y requisitos del flujo en una red al mejorar la energía effi-ciency y otras características de operaciones como resumido por Lingireddy y Wood (1998); 49. Minimización de presiones excedentes y uso de la energía, 50. Control de salida a través de regulación de la presión más precisa, 51. Programación de la bomba flexible, que mejora de utilización de la energía máxima, 52. El control del tanque drena y llena ciclos, 53. Rendimiento del sistema mejorado durante acontecimientos de uso del agua de emergencia como fuegos y rupturas principales, 54. La reducción de procesos transitorios produjo cuando inicio de bombas y parada, 55. Simplificación de procedimientos del control de flujo. Bentley WaterGEMS función de bombeo de la velocidad variable de V8i permitirá que diseñadores tomen mejores decisiones autorizándolos a evaluar totalmente las ventajas y desventajas asociadas con VSPs para su aplicación única. Dentro de Bentley WaterGEMS V8i allí son dos caminos diferentes hacia el modelo VSPs según los datos disponibles para describir operaciones de la bomba. El factor de la velocidad relativo es un número unitless que cuantifica la velocidad rotatoria del árbol motor de la bomba. 1) Si el factor de la velocidad relativo (o para simulaciones de EPS una serie de factores) se conoce, un modelo VSP basado se puede usar. 2) Si el factor de la velocidad relativo es desconocido, se puede estimar usando el VSP con Bentley WaterGEMS V8i nueva extensión de la Valoración del Parámetro Automática (APEX).
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1277
Variable Speed Pump Theory 62. El modelo VSPs Basado — El modelo de bombeo de la velocidad variable le deja ajustar el rendimiento de la bomba usando el factor de la velocidad relativo. Un ajuste de la velocidad relativo solo o un modelo del tiempo factores de la velocidad relativos variados se pueden aplicar a la bomba. Esto es sobre todo útil al modelar la operación de VSPs existente en su sistema. Las Leyes de Afinidad son usadas para ajustar el rendimiento de la bomba según el ajuste del factor de la velocidad relativo. Ver la Teoría de la Bomba para más información sobre curvas de la bomba. 63. VSPs con APEX — APEX se puede usar junto con el modelo VSP para estimar que una velocidad relativa desconocida que se pone suficiente mantiene un objetivo de operaciones. APEX usa un algoritmo explícito para solucionar para parámetros desconocidos directamente (Boulos y Wood, 1990). Esta técnica ha resultado ser importante, robusta, y computacionalmente eficiente para la valoración de parámetros de la red y se ha mejorado para permitir uso para simulaciones del largo periodo y estado de equilibrio. Para usar APEX para estimar factores de la velocidad relativos, el nodo de control y el nivel de control que se pone para la bomba se deben seleccionar y la curva de la bomba y haciendo funcionar la variedad para la bomba se debe definir. Los párrafos siguientes proporcionan pautas a realizar estas tareas. 64. Posición del Nodo de control — La posición del nodo de control es una consideración importante que afecta la eficiencia operativa de la bomba, mantenimiento de la presión perfor-mance, y, en casos raros, la estabilidad del cálculo de la valoración del parámetro. El algoritmo se ha diseñado para permitir que VSPs múltiple funcione dentro de una zona de la presión de una red; sin embargo, la bomba y los pares del nodo de control se deberían desacoplar el uno del otro. En otras palabras, un nodo de control se debería localizar tal que sólo la bomba que controla influye en él. Si la zona de la presión del modelo contiene un tanque o embalse (condiciones de frontera hidráulicas), considere la fabricación de la condición de frontera el nodo de control a diferencia de la selección de una unión de la presión cerca del límite. Esto eliminará la posibilidad de especificar un juego de condiciones hidráulicas que son imposibles de mantener y reducir así el possi-bility del fracaso computacional. 65. Al poner a la Cabeza Objetivo — La cabeza objetivo del nodo de control es la elevación constante de la línea del grado hidráulico (HGL) que el VSP intentará mantener. La cabeza objetivo en el nodo de control debe ser dentro de las limitaciones físicas del VSP ya que se ha definido (curva de la bomba y ajuste de la velocidad máxima). Si la cabeza objetivo es mayor entonces la cabeza máxima, la bomba puede generar en el rendimiento exigido la bomba volverá automáticamente a la operación de la velocidad fija en el ajuste de la velocidad relativo máximo, y la cabeza objetivo no se mantendrá.
18-1278
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Punta: Al navegar a las configuraciones de la cabeza objetivo — La cabeza objetivo de VSP para nodos de la unión se puede poner en la pestaña VSP de la ventana de diálogo de la Bomba y para tanques en la pestaña Section de la ventana de diálogo del Tanque ajustando el nivel inicial.
1. Poniendo el Factor de la Velocidad Relativo Máximo — Para la operación flexible, una unidad de disco de la velocidad capaz vari-y la bomba se deberían configurar tales que puede funcionar eficazmente sobre una variedad de velocidades para satisfacer la presión y requisitos del flujo será sustancial. El valor seleccionado para el factor de la velocidad relativo máximo depende de la variedad de operaciones normal del motor de la unidad de disco. Para poner el valor máximo apropiado, debe determinar la velocidad de operaciones normal del motor de unidad de disco y la velocidad de operaciones máxima (la velocidad máxima en la cual el motor de la unidad de disco normalmente funciona, no la velocidad con la cual la unidad de disco catastróficamente falla). El factor de la velocidad relativo se define como el cociente de la velocidad de operaciones corriente y la velocidad de operaciones normal. Así el factor de la velocidad relativo máximo es la velocidad de operaciones máxima de la unidad de disco dividida en la velocidad de operaciones normal. Por ejemplo, un máximo rela-tive el factor de la velocidad de 2.0 medios que la velocidad máxima es dos veces la velocidad de operaciones normal y un factor de la velocidad relativo máximo de 1.0 medios que la velocidad de operaciones máxima es igual a la velocidad de operaciones normal. 2. Definiendo la Curva de la Bomba — a Fin de determinar el factor de la velocidad relativo usando APEX, la curva de la bomba debe ser lisa y continuamente differentiable; así un punto o tres definición de la curva de la función de energía del punto se deben usar. Para los mejores resultados, la curva se debería definir para la velocidad de operaciones normal de la bomba (correspondiente a un factor de la velocidad relativo igual a 1.0, sin tener en cuenta el ajuste de la velocidad máxima). La teoría de la bomba delavelocidadvariable incluye: Interacciones de VSP con controles simples y lógicos
Interacciones de VSP con controles simples y lógicos El modelo VSP y APEX se han diseñado para integrarse totalmente con el simple y gobernar el marco de control basado dentro de Bentley WaterGEMS V8i. Debe tener presente que la definición de controles requiere que el estado (En, Lejos, Velocidad Fija sobre - paseo) y el ajuste de la velocidad de un VSP correctamente se gestione durante la simulación. Allí -
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1279
Variable Speed Pump Theory delantero, las interacciones entre VSPs y controles pueden ser bastante complejas. Hemos intentado al grado posible simplificar estas interacciones al mantener la energía y flexibilidad para modelar comportamientos de mundo real. Los párrafos que siguen describen al guía - líneas para definir controles simples y lógicos con VSPs. 66. El modelo VSPs basado — El modelo de factores de la velocidad relativos especificados para un VSP tiene prioridad sobre todos los órdenes de control simples y lógicos. Por lo tanto, el uso de controles con el modelo VSPs basado no se recomienda. Mejor dicho, el modelo de factores de la velocidad relativos se debería definir tal que los objetivos de control son implic-itly encontrado. 67. VSPs con APEX — Un VSP se puede cambiar en cualquiera de tres estados diferentes. Cuando el VSP sea Conectado, el APEX estimará que la velocidad relativa suficiente mantendrá a una cabeza de la presión constante en el nodo de control. Cuando el VSP es Desconectado, el factor de la velocidad relativo y el flujo a través de la bomba se ponen al cero, y la cabeza de la presión en el nodo de control es una función del límite de la red predominante y condiciones de demanda. Cuando el estado de control de un VSP es la Velocidad Fija Anulan, la bomba funcionará en el ajuste de la velocidad máxima y la cabeza objetivo ya no se mantendrá. El estado Temporalmente Cerrado para un VSP indica que la válvula de detección (CV) dentro de la bomba se ha cerrado en respuesta a condiciones hidráulicas predominantes, y que la cabeza objetivo no se puede mantener. El nodo de control de VSP se puede especificar en cualquier nodo de la unión o tanque en un modelo de la red. Como descrito abajo, sin embargo, el comportamiento de controles simples y lógicos depende del tipo del nodo de control seleccionado. 68. Los Nodos de la unión — Cuando el tipo del nodo de control de VSP seleccionado sea un nodo de la unión, el VSP se comportarán según algunos comportamientos automáticos además de los controles definidos para la bomba. Si la cabeza en el nodo de control está encima de la cabeza objetivo, el estado de la bomba cambiará automáticamente a Lejos. Si el jefe en el nodo de control es menos entonces el jefe objetivo, el estado de la bomba cambiará automáticamente a En. El VSP cambiará automáticamente en y de la Velocidad Fija Anulan y estados Temporalmente Cerrados a fin de mantener a la cabeza fija en el nodo de control y prevenir el flujo inverso a través de la bomba. Los controles adicionales se pueden añadir para modelar casos de uso más complejos. 69. Tanques — Cuando el nodo de control de VSP es un tanque, debe gestionar el estado de la bomba a través de definiciones de control, teniendo el modelado flexible en cuenta de los comportamientos de control complejos que se pueden desear para tanques. Si un VSP tiene un estado de En, la bomba mantendrá el nivel actual del tanque. Por ejemplo, a principios de una simulación, si un VSP tiene el estado de en ello mantendrá el nivel inicial del tanque. Mientras que la simulación progresa y la bomba resulta apagar, cerrarse temporalmente, o entrar en la velocidad fija anulan, el nivel en el tanque se determinará en respuesta a las condiciones hidráulicas que prevalecen en la red. Cuando el VSP encienda otra vez, mantendrá el nivel actual del tanque, no el nivel inicial. Así las declaraciones de control se deben escribir que dictan lo que declara que la bomba 18-1280
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference debería cambiar a según el nivel en el tanque. Una estación de la bomba con un VSP y una bomba de la velocidad fija que funciona de una moda coordinada puede estar acostumbrada al desagüe del tanque modelo y llenar operaciones.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1281
Hydraulic Equivalency Theory •
Realización de análisis avanzados El modelo VSP totalmente se integra con el administrador del Valor de la energía para la valoración fácil de costes operativos de la bomba. Al comparar la eficiencia energética de velocidad fija y bombas de la velocidad variable, sin embargo, es importante tener en cuenta que las bombas no mantienen las mismas presiones en la red. El funcionamiento de las bombas se debería comparar de tal modo que toma esta diferencia en cuenta; por otra parte la comparación es de poco valor. Por ejemplo, considere que una comparación entre un VSP y una bomba de la velocidad fija está preparada, pero la cabeza objetivo en el nodo de control es mayor que la cabeza mantenida allí por la bomba de la velocidad fija. Los números de eficiencia energética VSP serán decepcionantes porque el VSP mantiene presiones más altas. El concepto de una cabeza aceptable mínima (o presión) puede ser útil cuando evaluating el rendimiento de velocidad fija y velocidad variable pisa repetidamente. Ambas bombas se deberían poner la talla y hacerse funcionar tales que la presión es igual a o mayor que la cabeza aceptable mínima. De esta manera, las cabezas mantenidas por las bombas respectivas pueden ser usadas para definir la equivalencia entre los diseños respectivos. Cuando la comparación pensativamente se diseñe y se conduce, es probable que la eficiencia energética mejore - ments posible con VSPs saldrá a luz más claramente.
Teoría de equivalencia hidráulica Esta sección perfila las reglas que Skelebrator usa para crear tubos equivalentes de tubos de serie o paralela. Estas ecuaciones se pueden solucionar para diámetro equivalente o brusquedad (C, n o k). Con la ecuación de Darcy-Weisbach, las ecuaciones sólo se solucionan para D porque hay situaciones donde la brusquedad puede ser negativa. Ambas soluciones se presentan. En general, habrá un tubo que es el tubo dominante, y las propiedades de ese tubo se usarán cuando una decisión se debiera tomar. Habrá alguna regla por defecto para escoger el tubo dominante, pero será capaz de anularlo. No usará longitudes equivalentes porque quiere conservar el sistema geom-etry. Para tubos en la paralela, usará la longitud del tubo dominante mientras para tubos en serie, añadirá las longitudes de los dos tubos así: Lr = L1 + L2
Principios Las ecuaciones sacadas abajo están basadas en los principios siguientes. Las ecuaciones abajo son para dos tubos, pero se pueden ampliar a tubos n. 18-1282
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Para tubos en serie: Qr = Q1 = Q2 donde Q = el flujo, r se refiere al tubo que resulta, y 1 y 2 se refieren a los tubos eliminados. hora = h1 + h2 Para tubos en paralela: Qr = Q1 + Q2 y hora = h1 = h2 Mientras las unidades son consecuentes, entonces cualquier unidad apropiada se puede usar. Por ejemplo, si los diámetros están en pies, entonces el diámetro que resulta estará en pies. Ecuación de Hazen-Williams
KL h = ------------- -- D4.87 C El K depende de las unidades, pero anula en cálculos del tubo equivalentes. Tubos de serie Para tubos de serie, la longitud está basada en la suma de las longitudes. Solucionado para C:
C
L0.54 -----r-------r ---------------------------=-------------------------D2.63 r
yo ----------------L------------ 0.54 4.87 1.85 yo yo
Solucionado para D:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1283
Hydraulic Equivalency Theory
L0.20 5 ----r---------r
-----------------------------=----------------------------C0.38 D yo r -----------------L------------- 0.205
4.87 1.85 Dyo yo
Tubos paralelos Solucionado para C:
r L0.54 ------Cr = ------2.63
-----
yo iC D2.63 -------
0 . 5 4
Doctor
yo Solucionado para D:
0.54 Lr
r
Doctor = -----------
CiDi ------------------
0 .5 4
Li
La ecuación del complemento 2
h = -----------------------
D5.33 Tubos de serie Solucionado para n:
r
2.66
--------= ---0.5 Lr
Doctor
2 0.5
Lini -----------5.33- Di
Solucionado para D: 18-1284
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
L r n2 r
0.188
Doctor =
2 L yo n r ------------
-
5.33
Di
Tubos paralelos Solucionado para n:
D2.66 número =
r -
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1285
Hydraulic Equivalency Theory
L 0 . 5
-
r -
2.66
yo
-----------0.5 Li n
Solucionado para D:
0.5 Doctor = L n r
Di -----------0.5
Li n
Ecuación de Darcy-Weisbach
KLfQ 2 h = ---------------D5 Es la brusquedad k — no f — que es una propiedad del tubo. Mientras f se comporta bien, la brusquedad puede tomar valores negativos en el caso del tubo paralelo. Por lo tanto, sólo solu-tions para D se desarrollará.
18-1286
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference El otro problema con la ecuación de Darcy-Weisbach consiste en que D y f únicamente no se relacionan y dependen del número de Reynolds, que es una función de velocidad. ¿Por tanto la pregunta que se debe contestar primero es, Qué valor de f se debería usar en el equa-tions? Esto es sobre todo complicado cuando los tubos individuales tienen valores diferentes de k. En primer lugar, una velocidad de 1 m/s se usará como una velocidad de la referencia para calcular el número de Reynolds para los tubos individuales. En segundo lugar, una solución iterativa debe ser usada para solucionar para D. Esto es 50. Escoja un D y k basado en el tubo dominante. 51. Calcule f para el tubo consiguiente usando la fórmula de Swamee-Jain. 52. Use esto f para fr en las ecuaciones abajo. 53. Compruebe si el doctor está bastante cerca a D usado para calcular f. 54. Repita hasta la convergencia. La ecuación Swamee-Jain es
1.325 f = --------------------------------------------------k 5.74 2 callejón ----------- + ----------- 0.9
3.7D
Re
donde Re
VD
= ------
85. se debe seleccionar de modo que las unidades cancelen. Los valores típicos son 1.00e-6 m2/s o 1.088e-5 ft.2/sec. Tubos de serie
Doctor
0.2 ------------ de = -------Sigs Lr Lf yo i ---- ----- 5 Di
Tubos paralelos Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1287
Hydraulic Equivalency Theory
=
Doctor Lr fr
Di2.5 . -------------------- 0.5
Li fi
Válvulas de detección Para tubos de serie, si algún tubo tiene una válvula de detección, entonces el tubo que resulta tendrá una válvula de detección. Para tubos paralelos, si ambos tubos tienen válvulas de detección, entonces el tubo que resulta tendrá una válvula de detección. El caso degenerativo es cuando uno de los tubos paralelos tiene una válvula de detección. Esto no debería pasar en términos de ingeniería buena. Si hace, los tubos paralelos no se deberían combinar y un mensaje de advertencia se debería publicar.
Pérdidas menores Para tubos en serie, los coeficientes de la pérdida menores se deberían añadir. Las diferencias en el diámetro entre el tubo original y el tubo que resulta deberían ser insignificantes. Le deberían dar la opción no de hacer caso de pérdidas menores en tubos de serie. Para tubos en la paralela, le deberían dar la opción no de hacer caso de pérdidas menores, no skele-tonize tubos con pérdidas menores significativas (p.ej, si Kilómetro total> 100) o explíquelos como un cambio del diámetro. Un heurístico corto posible para manejarse pérdidas menores en tubos paralelos debe realizar que parte la pérdida menor más de dos tubos. Si los tubos son aproximadamente la misma longitud, brusquedad y diámetro, entonces el coeficiente de la pérdida menor se cortará approxi-mately en la mitad. Trabajé a través de las matemáticas para subir con un coeficiente de la pérdida menor equivalente y es un lío. Al usar la mitad el coeficiente de la pérdida menor no es exactamente correcto, pero más o menos explica cosas. Control numérico Para comprobar las ecuaciones, pase ejemplos de cada uno. Solucione para la pérdida principal en cada tubo individualmente y luego combínese para ver cómo la pérdida principal en el tubo equivalente se compara para tubos de serie y para la paralela, ver cómo el flujo se compara. Palo con las unidades SI (es decir, fluya en m3/s, D, L y h en m). Serie Use Q = 1 m3/s y solucione para la pérdida principal. El tubo 1 es el tubo dominante.
18-1288
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Comparación entre la Suma de Headlosses de los Dos Tubos y Headloss del Tubo Equivalente
Tubo 1
Tubo 2
Resultar, solucione para D
Resultar, C, n
Longitud
100
80
180
180
Diámetro
1
0.75
0.88
0.75k, 0.855n
C
100
120
100
71
k
0.002
0.0015
0.002
X
n
0.013
0.012
0.013
0.0197
h (Hazen)
0.21
0.49
0.72
0.72
h 0.17 (Complemento ) (Darcy) h 0.20
0.55
0.72
0.72
0.58
0.77
X
Paralela Use la pérdida principal = 1 m y solucione para Q. Comparación entre la Suma de los Flujos de los Dos Tubos y el Flujo del Tubo Equivalente Tubo 1
Tubo 2
Resultar, solucione para D
Resultar, C, n
Longitud
100
80
100
100
Diámetro
1
0.75
0.88
1.18n, 1.21k
C
100
120
100
163
k
0.002
0.0015
0.002
X
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1289
Thiessen Polygon Generation Theory Comparación entre la Suma de los Flujos de los Dos Tubos y el Flujo del Tubo Equivalente (Cont’d)
Tubo 1
Tubo 2
Resultar, solucione para D
Resultar, C, n
n
0.013
0.012
0.013
0.0083
Q (Hazen)
2.31
1.47
3.74
3.77
Q 2.40 (Complemento ) (Darcy) Q 2.26
1.35
3.72
3.75
1.31
3.55
X
Teoría de generación del polígono de Thiessen Método ingenuo Método de eliminación plano
Método ingenuo Un polígono de Thiessen de un sitio web, también llamado una región deVoronoi, es el juego de puntos que están más cerca al sitio web que a cualquier de los otros sitios web. Deje a P = {p1, p2, … pn} ser el juego de sitios web y V = {v (p1), v (p2), … v (pn)} representan las regiones deVoronoi o polígonos de Thiessen para Pi, que es la intersección de todos los aviones de la mitad definidos por los bisectores perpendiculares de la pi y los otros sitios web. Así, un método ingenuo para construir Polígonos de Thiessen se puede formular así:
18-1290
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference El paso 1 Para cada uno yo tal que = 1, 2, …, n, genero n - 1 aviones de la mitad H (pi, pj), 1 = j = n, yo <> j, y construcción su intersección común v (pi). El Informe V del paso 2 = {v (p1), v (p2), … v (pn)} como la salida y parada. Este procedimiento ingenuo es, sin embargo, muy ineficaz para generar polígonos de Thiessen. El tiempo de cálculo aumenta exponencialmente como el número de aumentos de sitios web. Hay muchos otros más métodos competentes para construir un polígono de Thiessen.
Método de eliminación plano La técnica de eliminación plana es un método fundamental para solucionar problemas geométricos de dos dimensiones. Trabaja con una línea especial llamada un sweepline, una línea vertical que barre el avión de la izquierda a la derecha. Golpea objetos uno tras otro como los movimientos de sweepline. Siempre que cruce un objeto, una parte del problema se soluciona. Por lo tanto, permite a un problema de dos dimensiones solucionarse en una secuencia del procesamiento de una dimensión. Barra la técnica plana proporciona algo-conceptualmente simple y eficiente rithm. Steven Fortune (1986; 1987) ha desarrollado un algoritmo sweepline para construir polígonos de Thiessen. Este algoritmo se ha puesto en práctica en el Agua - GEMS V8i Generador del Polígono de Thiessen. Dan el algoritmo trabajador detallado así: 1. Q <-------P. 150.
Elija y borre el punto extremo izquierdo, diga la pi de Q.
151.
L <-------la lista que consiste en una región sola (V (pi).
152.
Mientras Q no es los Pasos 1-3 vacíos, de repetición.
153.
Si w es un sitio web, diga w = pi, haga:
•
Encuentre la región (V (pi) en L que contiene la pi.
•
Reemplace (V (pi) en L por la secuencia ( (V (pj), h-(pi, pj), ( (V (pi)), h + (pi, pj), (V (pj).
•
Añada a Q la intersección de h-(pi, pj) con la mitad inferior intermedia hiper - bola en L y la intersección de h + (pi, pj) con la hipérbola de la mitad superior inmediata en L.
154.
Si w es una intersección, diga w = (qt), haga:
• Reemplace la subsecuencia (h± (pi, pj), (V (pi)), h± (pi, pk)) en L por h = h(pi, pk) o h = h + (pi, pk) apropiadamente. •
Borre de Q cualquier intersección de h± (pi, pj) o h± (pi, pk) con otros.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1291
Thiessen Polygon Generation Theory •
Añada a Q cualquier intersección de h con su hipérbola de la mitad superior inmediata y su parábola de la mitad inferior inmediata en L.
•
Marque (qt) como un incidente del vértice deVoronai a h± (pi, pj), h± (pi, pk), y h.
155. Repita todas las hipérbolas de la mitad alguna vez listadas en L, todos los vértices deVoronai marcados en el paso precedente y las relaciones del frecuencia entre ellos. El algoritmo sweepline es una técnica eficiente para construir un polígono de Thiessen. El tiempo de cálculo requerido para el caso peor es O (nlog n). Produce mucho más método competente que el método ingenuo y proporciona el rendimiento satisfactorio a generar polígonos de Thiessen para un gran número de puntos.
Método para modelar demanda del dependiente de la presión Un sistema de distribución acuático no siempre suministra la demanda requerida o normal a clientes en todas las condiciones. Es importante para empresas de agua informarse hasta que punto o el nivel que un sistema acuático es capaz de proveer a sus clientes cuando un emer-gency o el guión de calamidad ocurren. Un acontecimiento de calamidad puede ser uno o varios que un elemento del servicio. Cuando tal acontecimiento ocurre, se espera que el servicio sólo se puede mantener a cierto nivel antes de que la interrupción totalmente se recupere. A fin de tratar con una calamidad recuperable, el concepto del abastecimiento de agua se introduce para cuantificar la capacidad de suministro de un sistema de distribución acuático. Se define como un porcentaje de la demanda suministrada sobre la demanda normal. Se requiere que las empresas de agua obedezcan al nivel del abastecimiento de agua mínimo bajo una calamidad de una interrupción del elemento, que se espera totalmente repararse dentro de 24 horas. El enfoque de modelado para evaluar nivel del abastecimiento de agua para los casos de uso así. Use casos Evaluación del nivel de suministro Demanda del dependiente de la presión Déficit de demanda Metodología de solución Solución GGA modificada Solución GGA directa
18-1292
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Use casos En 1994, la autoridad acuática holandesa envió la pauta para empresas de agua a evaluate el nivel de abastecimiento de agua al enfrentarse con acontecimientos de calamidad. Una estipulación de la pauta provisional es que un sistema acuático debe encontrar el 75% de la demanda original de la mayoría de clientes y ningún grupo grande de clientes (2000 direcciones residentes) debería recibir menos del 75% de su demanda original. La pauta es aplicable a todos los elementos entre la fuente y palmee un sistema acuático y se requiere encontrar el efecto de cada elemento. A fin de calcular el nivel del abastecimiento de agua bajo un acontecimiento de calamidad, se propone un enfoque de modelado hidráulico: •
Tome un elemento a la vez de un modelo, copiando el acontecimiento de calamidad de la interrupción del elemento
•
Ejecute el modelo para horas punta de todos los tipos de demanda y también las horas punta del relleno del tanque. La demanda actual se tiene que modelar como una función de presión; el suministro se considera no afectado si la presión está encima del umbral de la presión requerido
•
Evalúe el nivel del abastecimiento de agua para cada nodo de demanda. Si hay menos que el residente de 2000 clientes que reciben menos del 75% de la demanda normal, entonces cumplen con el requisito. Repita el Paso 1 para simular otro acontecimiento de calamidad. Si no cumplen con el requisito, continúe con el paso 4.
•
Realice simulación de demanda del dependiente de la presión de 24 horas para el día de demanda máximo bajo la calamidad hasta
•
Resuma la demanda actual de cada nodo más de 24 horas
•
Compruebe si hay algún nodo donde la demanda totalizada más de 24 horas es menos del 75% de la demanda del día máxima; si no, la pauta se encuentra. Por otra parte una mejora del sistema apropiada se tiene que identificar a fin de encontrar al guía - línea.
Se requiere que las empresas de agua de UK según la ley proporcionen el agua en una presión que, en circunstancias normales, le permitirá alcanzar el último piso de una casa. A fin de tasar si este requisito se satisface, se requiere que las compañías informen contra un nivel de servicio correspondiente a una cabeza de la presión de 10 metros en un flujo de 9 litros por minuto. Además, las empresas de agua también se requieren informar de la referencia de suministro para el inesperado y planearon interrupciones de servicio. Ambos casos de uso proporcionan un poco de generalidad a herramientas acuáticas por todo el mundo para evaluar el rendimiento de sistemas acuáticos bajo emergencia y condiciones de la presión bajas. Un acontecimiento de emergencia se puede especificar como un juego de interrupciones del elemento. A fin de cuantificar el nivel del abastecimiento de agua bajo tal acontecimiento, la demanda se debe modelar como una función de la presión nodular. El modelo hidráulico se tiene que Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1293
Method for Modeling Pressure Dependent Demand realzar para realizar la presión depen-simulación de demanda de la abolladura y computar el nivel del nivel de certeza/suministro.
18-1294
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Evaluación del nivel de suministro Suponga que Qi sea la demanda normal en el nodo i. Q el s representa la demanda suministrada actual en el nodo i bajo el acontecimiento de calamidad j, dan el nivel de suministro en el nodo i para el acontecimiento j como:
Si, j
s yo, j
%
Qi Esto da el porcentaje de la exigencia que un sistema suministre al nodo i bajo el acontecimiento de calamidad j. La llave debe calcular la demanda de suministro actual Qis bajo la interrupción que puede causar más abajo que la presión de la unión requerida. Menos la demanda, mayor el impacto la calamidad está en el sistema suministró la capacidad y el más crítico el elemento es al sistema.
Demanda del dependiente de la presión Siempre que una calamidad ocurra, las presiones de sistemas se afectan. Algunas posiciones pueden no tener la presión requerida. La demanda nodular, agua disponible en una posición, es la abolladura de depen-en la presión en el nodo cuando la presión es baja. A diferencia del enfoque convencional de la demanda análisis conducido, la demanda es una función de presión, Demanda del dependiente de la presión (PDD). Sin embargo, se cree que una demanda de la unión no es afectada por la presión si la presión está encima de un umbral. La demanda de la unión se reduce cuando la presión se cae debajo del umbral de la presión y es el cero cuando la presión es el cero. PDD se puede definir ya que una de dos relaciones de demanda de la presión incluso una función de energía y una presión exige la curva lineal piecewise (tabla). Dan la función de energía como:
Q yo
Qri
s
0 H
Hola 0 0
yo
Hri Ht H ri
yo
t
H H yo
t
Donde:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1295
Method for Modeling Pressure Dependent Demand Hola = presión calculada en nodo i Qri = solicitó la demanda o la demanda de la referencia en el nodo i Q i = demanda deliberada en nodo i Hri = la presión de la referencia que se juzga suministrar lleno se solicitó/refirió exigen Ht = umbral de la presión encima del cual la demanda es independiente de la presión nodular
= el exponente de la presión exige la relación.
Una función de energía de PDD típica se ilustra abajo. La demanda actual aumenta a la demanda solicitada llena (el 100%) cuando la presión aumenta, pero permanece constante después de que la presión es mayor que el umbral de la presión, a saber el por ciento del umbral de la presión es mayor que el 100%.
La demanda de la presión piecewise curva lineal se especifica como una tabla del porcentaje de la presión contra el porcentaje de demanda. El porcentaje de la presión es la proporción de la presión actual en una presión del umbral nodular mientras el porcentaje de demanda es la proporción de la demanda deliberada a la demanda de la referencia.
Déficit de demanda Cuando un acontecimiento de calamidad se modela, la demanda suministrada total puede ser menos que la demanda requerida normal. La diferencia entre la demanda deliberada y la demanda requerida normal es un déficit de demanda que se evalúa bajo un umbral del nivel de suministro prescribido. El sistema total exige el déficit bajo un acontecimiento de calamidad posible j:
18-1296
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
N
cuando Si, j St
Qj (Qi Qi, j)
Qj Donde es la demanda del déficit en el acontecimiento j y S. es el umbral del nivel de suministro. Esta fórmula proporciona el método a evaluar el nivel del abastecimiento de agua, elemento criticality y modelado de demanda del dependiente de la presión.
Metodología de solución La metodología de solución clave es cómo solucionar para la demanda del dependiente de la presión. Convencionalmente, la demanda nodular es un valor conocido. Solicitando la ley de conservación de masas a cada nodo y ley de conservación de la energía a cada bucle, la hidráulica de la red solu-tion se puede obtener solucionando iterativamente un juego de ecuaciones lineales y no lineales. Dan una formulación unificada para solucionar la hidráulica de la red como un declive global algo-rithm (GGA).
A11 ... ... ... A 21 ...
A10H0 ... ... ... 0 H q
Donde Q es la descarga del tubo desconocida y H es la cabeza nodular desconocida. el q es el juego de la demanda nodular que no es dependiente del jefe nodular H. Para la demanda del dependiente de la presión, la demanda ya no es un valor conocido, pero una función de la presión nodular. La matriz de solución se hace:
A11 ... ... ... A 21 ...
A10H0 ... ... ... A22 q H
Nuevo A22 de la matriz diagonal se añade a la matriz de solución. Dan el elemento diagonal distinto a cero como Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1297
Method for Modeling Pressure Dependent Demand s A22 (yo, i) Qi
18-1298
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Solución GGA modificada Por el siguiente la derivación original de GGA, la fórmula de demanda del dependiente de la presión se puede solucionar como:
D11 ... dE ... ... ... ... ... d q A 21 ... D22 H La diferencia de GGA original es nuevo D22 de la matriz diagonal, que es la desviación de A22 del jefe de la presión H.
0 Hola1 D yo yo Q 22 () Pt 0
yo
i
0 yo t i
t
GGA modificado debe calcular D22 para cada nodo de demanda del dependiente de la presión y añadir en un (yo, i) así:
Un (yo, i) pij D22 (yo, i) j
donde j denota el tubo j que se conecta con el nodo i. Esta nota es lo mismo como el código de motor EPANET2.
Solución GGA directa Un método de solución alternativo es aplicar directamente GGA como sacado, pero mover el término de demanda dependiente seguro pres-a la derecha
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1299
Method for Modeling Pressure Dependent Demand
A11 ... A12 ... ... A 21 ...
A10H0 ... ... ... 0 H A 22 H q
Este método no requerirá ninguna modificación de la matriz de GGA original, pero el programa actualizará la demanda nodular según la cabeza de la presión de la izquierda de la matriz.
Referencias Babovic V., Wu Z. Y.&LarsenL. C., ―Calibrando Modelos Hidrodinámicos por medio de Evolución Simulada,‖ durante Proceso de Hidroinformática, Porcelana de Delft, Países Bajos, pp193-200, 1994. Benedict, R. P., Fundamentos de Flujo del Tubo, John Wiley and Sons, Inc., Nueva York, 1980. Brater, Ernest F. y Horace W. Rey, Guía de Hidráulica, McGraw-Hill Book Company, Nueva York, 1976. Boulos, P. F. y D. J. Madera, ―Cálculo explícito de parámetros de la red del tubo,‖ Diario de Ingeniería Hidráulica, ASCE, 116 (11) 1329-1344, 1987. Cesario, A. Sotavento, Modelado, Análisis y Diseño de Sistemas de distribución Acuáticos, AWWA, 1995. Clark, R.M., ―Demanda del cloro y cinética de formación de Trihalomethane: un segundo - pide el modelo,‖ el Diario de la Ingeniería Ambiental, volumen 124, núm. 1, pps 16-24, 1998. Clark, R. M., W. M. Grayman, R. M de Varones y A. F. Hess, ―Modelando propagación del Contaminante en Sistemas de distribución de Agua potable,‖ Diario de Ingeniería Ambiental, ASCE, Nueva York, 1993. Cohon, J.L., Programación Multiobjetiva y Planificación. Edición académica, Nueva York, 1978. Las Aplicaciones del ordenador en la Ingeniería Hidráulica, Quinta Edición, Waterbury, Conectan - icut, Prensa de Haestad, 2002. El Guía del Usuario de CulvertMaster, Waterbury, Connecticut, Métodos de Haestad, 2000.
18-1300
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Dunlop, E.J., Manual de Usuarios de WADI, Tablero electrónico de Local Government Computer Services, Dublín, Irlanda, 1991. Hidráulica esencial e Hidrología, Waterbury, Connecticut, Prensa de Haestad, 1998. FlowMaster el Guía del Usuario delaVersión6.1 de PE, Waterbury, Connecticut, Métodos de Haestad, 2000. George, A. & Liu, J. W-H., Solución del Ordenador de Sistemas Definidos Positivos Escasos Grandes, Prentice-pasillo, Acantilados de Englewood, Nueva Jersey, 1981. Goldberg, D.E., Algoritmos Genéticos en Búsqueda, Optimización y Aprendizaje de la Máquina. Addison Wesley, Lectura, Massachusetts, 1989. Goldberg, D. E., Korb, B., & Deb, K., ―Algoritmos genéticos sucios: la Motivación, anal - ysis, y primero resulta,‖ Sistemas Complejos, 3, 493-530, 1989. Goldberg, D. E., Deb, K., Kargupta, H., & Harik G., ―Optimización rápida, Exacta de problemas Difíciles Usando Algoritmos Genéticos Rápido Sucios,‖ el Informe núm. 93004 de IlliGAL, Illinois Laboratorio de Algoritmos Genético, universidad de Illinois en Urbana-Champaign, Urbana, Illinois 61801, 1993. Hamam, Y.M., & Brameller, A., ―Método híbrido para la solución de redes de la tubería,‖ Proc. IEE, volumen 113, núm. 11, pps 1607-1612, 1971. Conferencia internacional en Aplicaciones del Ordenador para Abastecimiento de agua y Distribu-tion, Colegio politécnico de Leicester, UK, el 8-10 de septiembre. Koechling, M.T., Asesoramiento y Modelado de Reacciones del Cloro con Materia orgánica Natural: Impacto de Condiciones de Reacción y la Calidad del agua de la Fuente, Tesis del Doctor en Filosofía, Departamento de Ingeniería Civil y Ambiental, universidad de Cincin-nati, Cincinnati, Ohio, 1998. Lingireddy, S. y D.J. Madera, ―Operación mejorada de Sistemas de distribución Acuáticos Usando Bombas delaVelocidadvariable,‖ Diario de Ingeniería de la energía, ASCE, 124 (3) 90-103, 1998. Liou, C.P. y Kroon, J.R., ―Modelando la propagación de sustancias marítimas en redes de distribución,‖ J. AWWA, 79 (11), 54-58, 1987. Los varones R. M., W. M. Grayman y R. M. Clark, ―Modelando Calidad del agua en Sistema de Distribu-tion,‖ Diario de Planificación de Recursos hídricos y dirección, ASCE, Nueva York, 1988. Notter, R.H. y Sleicher, C.A., ―El remolino diffusivity en la capa límite turbulenta cerca de una pared,‖ Chem. Eng. Sci., volumen 26, pps 161-171, 1971.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1301
References Osiadacz, A.J., Simulación y Análisis de Gas Networks, E. & F.N. Spon, Londres, 1987. Guía práctica de Hidráulica e Hidrología, Waterbury, Connecticut, Prensa de Haestad, 1997. Roberson, John A., John J. Cassidy y Hanif M. Chaudhry, Ingeniería Hidráulica, Houghton Mifflin Company, Massachusetts, 1988. Roberson, John A. y Clayton T. Crowe, Mecánica Fluida Técnica 4ta Edición, Houghton Mifflin Company, Massachusetts, 1990. Rossman, Lewis A., Manual del usuario de EPANet (Edición del Taller de AWWA), Riesgo Laboratorio de Ingeniería de Reduc-tion, Office de Investigación y desarrollo, USEPA, Ohio, 1993. Rossman, Lewis A. et al., ―Métodos numéricos para Modelar Calidad del agua en Sistemas de Distri-bution: Una Comparación,‖ el Diario de la Planificación de Recursos hídricos y Gestiona - ment, ASCE, Nueva York, 1996. Rossman, Lewis A., R. M de Clark y W. M. Grayman, ―Modelando Cloro Residuals en Sistemas de distribución del Agua potable,‖ Diario de Ingeniería Ambiental, ASCE, Nueva York, 1994. Rossman, Los Angeles, Boulos, P.F., y Altman, T., ―El método del elemento del volumen distinto para modelos de la calidad del agua de la red,‖ el Diario de la Planificación del Recurso hídrico y Gestiona - ment, volumen 119, núm. 5, 505-517, 1993. Rossman, Los Angeles, Clark, R.M., y Grayman, W.M., ―Modelando cloro residuals en sistemas de distribución del agua potable,‖ Diario de Ingeniería Ambiental, volumen 120, núm. 4, 803-820, 1994. Rossman, Los Angeles y Boulos, P.F., ―Métodos numéricos para modelar calidad del agua en sistemas de distribución: Una comparación,‖ Diario de Planificación del Recurso hídrico y dirección, volumen 122, núm. 2, 137-146, 1996. Rossman, Los Angeles y Grayman, W.M., ―Estudios del Modelo a escala de mezcla en tanques de almacenamiento de agua potable,‖ Diario de Ingeniería Ambiental, volumen 125, núm. 8, pps 755-761, 1999. Salgado, R., Todini, E., & O’Connell, P.E., ―Ampliando el método del declive de incluir válvulas de regulación de la presión en redes del tubo,‖ Proc. Enterrar. Simposio a Modelado del Ordenador de Sistemas de distribución Acuáticos, universidad de Kentucky, el 12-13 de mayo de 1988. Sanks, Robert L., Diseño de la Estación de bombeo, Butterworth-Heinemann, Inc., Stoneham, Massachusetts, 1989.
18-1302
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference Streeter, Victor L. y Wylie, E. Benjamin, Mecánica Fluida, McGraw-Hill Book Company, Nueva York, 1985. Todini, E. y S. Pilati, ―Un Algoritmo del Declive para el Análisis de Redes del Tubo,‖ Aplicaciones del Ordenador en Abastecimiento de agua, Volumen 1 - Análisis de Sistemas y Simulación, el editor Bryan Coulbeck y Chun-Hou Orr, Research Studies Press Ltd., Letchworth, Hertfordshire, Inglaterra. Todini, E. & Pilati, S., ―Un método del declive para el análisis de redes del tubo,‖ 1987. Walski, T.M., ―Datos de Calibración Modelos: El Bien, El Malo y El Inútil,‖ J. AWWA, 92 (1), p. 94, 2000. Walski, T. M., ―Entendiendo los ajustes a calibración del modelo del sistema de distribución acuática,‖ Diario de Asociación de Trabajos Acuática india, abril-junio de 2001, pp151 - 157, 2001. Walski, T.M., Persecución, D.V. y Savic, D.A., Modelado de Distribución Acuático, Prensa de Haestad, Waterbury, Connecticut, 2001. Walski, Thomas M., el Modelado del Sistema Acuático Usando CYBERNET, Waterbury, Conectan - icut, Métodos de Haestad, 1993. Wang Q.J., ―El Algoritmo Genético y su Aplicación a Precipitación Conceptual Modelos de Partido de desempate,‖ Investigación de Recursos hídricos, Volumen27, núm. 9, pp2467-2482, 1991. Wu Z.Y., ―Calibración modela automática simulando evolución,‖ M.Sc. Tesis, H.H. 191, Instituto Internacional de Infraestructura, Ingeniería Hidráulica y Ambiental, Porcelana de Delft, Países Bajos, 1994. Wu, Z. Y., Boulos, P.F., Orr, C.H., y Ro, J.J., ―Un Enfoque de Algoritmos Genético Eficiente a un Sistema de apoyo para la toma de decisiones Inteligente para Redes de distribución Acuáticas,‖ en Medidas de la Conferencia de 2000 de la Hidroinformática, Iowa, IW, el 26-29 de julio de 2000. Wu, Z. Y., Boulos P. F., Orr C.-H. y Ro J. J., ―Rehabilitación de sistema de distribución acuático usando algoritmo genético,‖ Diario de AWWA, volumen 93, núm. 11, pp74-85, 2001. Wu Z.Y. & Larsen C.L., ―Verificación de modelos hidrológicos e hidrodinámicos Cali brated por algoritmos genéticos,‖ Proc. de la 2da Conferencia internacional en Recursos hídricos & Investigación Ambiental, volumen 2, Kyoto, Japón, pp175-182, 1996. Wu, Z. Y. y Simpson A. R., ―Un Paradigma del Algoritmo Genético Eficiente para Optimización Distinta de Redes de la Tubería,‖ Congreso Internacional de Modelado y Simula-tion, Hobart, Tasmania, Australia, el 8-11 de diciembre, 1997b.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1303
References Wu, Z. Y. y Simpson A. R., ―Optimización del Algoritmo Genética competente de Sistemas de distribución Acuáticos,‖ Diario de Informática en Ingeniería civil, ASCE, Vol 15, núm. 2, pp89-101, 2001. Wu, Z. Y. y Simpson A. R., ―Algoritmo Genético sucio para Diseño Óptimo de Sistemas de distribución Acuáticos,‖ Informe de investigación, núm. 140, Departamento de Civil & Environ-Ingeniería mental, universidad de Adelaide, Australia del Sur., 1996 Wu, Z. Y y Simpson A. R., ―Rehabilitación óptima de Sistemas de distribución Acuáticos Usando un Algoritmo Genético Sucio,‖ 17ma Agua de la Convención federal AWWA en el Saldo, Melbourne, Australia, el 16-21 de marzo 1997a. Wu, Z. Y, Walski, T., Mankowski, R., Cocinero, J. Tryby, M. y Herrin G., ―Capacidad óptima de Sistemas de distribución Acuáticos,‖ durante Proceso de 1er Análisis de Sistemas de Recursos hídricos y Ambiental Anual (EWRSA) Simposio, Roanoke, Virginia, el 19 - 22 de mayo de 2002. Zipparro, Vincent J. y Hasen Hans, la Guía de Davis de Hidráulica Solicitada, McGrawHill Book Company, Nueva York, 1993.
18-1304
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Reference
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
18-1305
Información técnica Recursos
19
docs.bentley.com Bentley Services Grupos de discusión de Bentley Bentley en la web TechNotes/Frequently Hizo Preguntas Revista de BE Boletín de noticias de BE Cliente servidor Red de carreras de BE Póngase en contacto con sistemas de Bentley docs.bentley.com Bentley grupos de discusión de ServicesBentley Bentley en la web TechNotes/Frequently Hizo Preguntas Revista de BE BE servidor de NewsletterClient red de carreras de BE
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
19-1293
docs.bentley.com
docs.bentley.com docs.bentley.com es su depósito de archivos de ayuda del producto y libros. Puede hojear a través de la ayuda en línea para la información específica o descargarlo para asegurar que tenga la ayuda más reciente disponible en su ordenador. También a través de este sitio web, muchos libros del producto están disponibles como PDFs libre, telecargable o se pueden comprar preligados con una tarjeta de crédito.
19-1294
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Information Resources
Bentley Services Hay una variedad de Bentley Services, incluso servicios de prioridad de Bentley SELECTR, un en un consulta, programas de capacitación, revendedores de MicroStation, así como su proveedor de apoyo técnico local.
U.S./Canada/Latin América
[email protected]
Europa/Medio al este / África
[email protected]
Asia/Océano Pacífico
[email protected]
Bentley SELECTR Bentley SELECTR es la entrega completa y programa de la suscripción de apoyo que presenta actualizaciones del producto y actualizaciones vía descargas de Web y MySELECT CD, apoyo técnico de veinticuatro horas, opciones de licenciamiento exclusivas, descuentos en formación y servicios consultores, así como canales de apoyo e información técnica. Ya que la información más detallada va en línea en http://www.bentley.comy hace clic en el vínculo Support. Bentley Professional Services Bentley Professional Services es un equipo de directores de proyecto, gerentes técnicos, especialistas de aplicación y reveladores organizados regionalmente y asignados por juegos de habilidad. Añadiendo su conocimiento extenso a su proyecto, proporcionan servicios personalizados en una base de uno a uno para ayudarle a maximizar su inversión en la tecnología de Bentley - nology. Ya que más información visita http://www.bentley.com/Services/y hace clic en el vínculo Bentley Professional Services. Instituto de Bentley El Instituto de Bentley gestiona programas de formación profesional para asegurar consecuente, de alta calidad, formación del usuario de una variedad de productos de Bentley y para niveles variados de la experiencia de aplicación. La formación del Instituto de Bentley se desarrolla para maximizar su productividad usando el examen - ples relevante para sus esfuerzos de proyecto cotidianos. La formación se desarrolla simultáneamente con aplicaciones del software para proporcionar el conocimiento de las últimas herramientas y funciones. Addi-tionally, toda la facultad del Instituto de Bentley cumple con requisitos de la certificación rigurosos. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
19-1295
Bentley Discussion Groups Para tener acceso a la portada del Instituto de Bentley directamente de WaterGEMS V8i, elija Help> Bentley Institute Training o visite http://www.bentley.com/Training/.
Grupos de discusión de Bentley Encuentre a otros usuarios de productos de Bentley, cambie ideas y hable de una amplia gama de sujetos técnicos en los grupos de discusión de Bentley. Se pueden tener acceso vía los locutores de telediario del grupo de discusión más comunes o navegadores web y son una fuente buena de cómo - a puntas, información técnica y técnicas de programación de empleados de Bentley y profesionales que usan nuestros productos. Una lista corriente de grupos de discusión así como información provechosa en cuanto a ellos se puede encontrar en http://discussion.bentley.com/help/.
Bentley en la web Visite a Bentley en la web en http://www.bentley.com/. Aquí encontrará enlaces pinchando - ucts, servicios, industrias, acontecimientos y formación, información de la comunidad y los últimos anuncios de noticias corporativos que pertenecen a Bentley Systems, Incorporated, su proveedor global de soluciones del software de colaboración.
TechNotes/Frequently Hizo Preguntas TechNotes, FAQs y otra información de apoyo técnico están disponibles en línea en WaterGEMS de Bentley la página de Apoyo técnico de V8i V8.
Revista de BE La Revista de BE es una revista electrónica trimestral se concentró en la comunidad de Bentley de usuarios. Sirve de un escaparate para usuarios de Bentley y su trabajo que mejora la infraestructura del mundo. Cada cuestión es un foro abierto para la comunidad mundial de arquitectura, ingeniería, y profesionales de construcción y dueños-operadores. Visita http://www.be.orgy clic el vínculo BE Magazine para suscribirse o visualizar la revista en línea.
Boletín de noticias de BE El Boletín de noticias de BE es un boletín de noticias del e-mail que cubre noticias de la industria, actualizaciones de Bentley y acontecimientos, puntas técnicas, y más. 19-1296
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Technical Information Resources Visita http://www.be.orgy clic el vínculo BE Magazine para suscribirse o visualizar el boletín de noticias en línea.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
19-1297
Bentley Discussion Groups
Cliente servidor El Cliente servidor es un boletín de noticias en línea para Bentley suscriptores de SELECT. Este recurso en línea está lleno de las últimas noticias técnicas e información.
Los archivos del Cliente servidor proporcionan un recurso abundante de informa-técnico tion en el formulario de extractos del libro, estudios del caso, comentario y análisis y puntas de productividad. Ya que la información más detallada va en línea a http:// www.bentley.comy hace clic en el vínculo Support.
Red de carreras de BE El BE (Bentley Autorizado) Red de Carreras es un programa dedicado al apoyo de instituciones académicas acreditadas proporcionando las últimas liberaciones de productos de Bentley, así como apoyo mundialmente conocido, comunidades en línea, y las últimas noticias técnicas e información. Ya que los detalles sobre la Red de Carreras de BE van en línea en http:// www.becareers.org/.
Póngase en contacto con sistemas de Bentley Póngase en contacto con Sistemas de Bentley si quiere la información del producto, para actualizar su software o necesitar el apoyo técnico.
Ventas El personal profesional de los Sistemas de Bentley está listo para contestar a sus preguntas. Por favor póngase en contacto con su representante de ventas para cualquier pregunta en cuanto a últimos productos de los Sistemas de Bentley y precios. U.S exento de peaje. Teléfono:
800-727-6555
Teléfono mundial:
+1-203-755-1666
Fax:
+1-203-597-1488
E-mail:
[email protected]
Apoyo técnico
19-1298
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Contact Bentley Systems Esperamos que todo se ejecute suavemente y nunca tiene una necesidad de nuestro personal de apoyo técnico. Sin embargo, si realmente tiene que apoyar, nuestro personal muy experto ofrece a sus servicios siete días por semana y se puede poner en contacto por teléfono, fax, e-mail e Internet. Para la información a varios niveles del apoyo que ofrecemos, póngase en contacto con nuestro equipo de ventas hoy y solicite la información sobre nuestro Bentley programa de SELECT o visite nuestro Sitio web. Al ponerse en contacto con nosotros para el apoyo, a fin de asistir a nuestros técnicos en la localización de fallas su problema, por favor estar delante de su ordenador y tener la información siguiente disponible: 75. El sistema operativo de su ordenador. 76. Llame y construya el número del software de Sistemas de Bentley por el cual llama. El número construir se puede determinar haciendo clic en Help> About Bentley Water - GEMS V8i. El número construir es el número entre paréntesis localizado en la esquina más abajo dejada de la ventana de diálogo que se abre. 77. Una nota de exactamente lo que hacía cuando encontró el problema. 78. Cualquier mensaje de error u otra información mostrados en su pantalla. Al enviarnos por correo electrónico para el apoyo, por favor proporcione los siguientes datos, además del susodicho, para permitirnos proporcionar una respuesta más oportuna y exacta: 79. Nombre de la compañía, dirección y número de teléfono 80. Una explicación detallada de sus preocupaciones 81. Si nos envía por correo electrónico, Bentley WaterGEMS los archivos de V8i.log localizaron en el directorio del producto (p.ej, C:\Documents and Settings\\Local Settings\Application Data\Bentley\\8 (bajo Windows 2003 Server/XP) o C:\Users\\AppData\Local\Bentley\\8 (bajo Windows Vista, Windows 7 y Servidor 2008). :Available 24 horas por día, siete días por semana. Se puede poner en contacto con nuestro equipo de apoyo técnico en: http://selectservices.bentley.com Direcciones Internet:
http://selectservices.bentley.com
E-mail:
[email protected]
Correo:
Sistemas de Bentley, Suite del Centro de Soluciones de Métodos Haestad Incorporated 200W 37 Brookside Road Watertown, Connecticut 06795
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
19-1299
Glosario
20
Glosario UN B C D E F G H I M L N O P R S T V W X
A Edad:
Un análisis para la edad del agua determina cuanto de largo el agua ha estado en el sistema y es un indicador de la calidad del agua general.
ArcObjects:
ArcObjects es el marco en el cual ArcGIS se ha construido. Es una colección de componentes del software basados en el protocolo COM, que tiene en cuenta la personalización y la extensión de la funcionalidad del software principal.
Flujo del fuego disponible: incendios
Cantidad de flujo disponible en un nodo para protección contra al mantener todas las coacciones de la presión del flujo del fuego.
B .bak:
Extensión para copias de seguridad.
Elevación baja & Nivel:
La elevación de la cual todos los niveles del tanque se miden. Para ejemplo, un nivel del tanque de dos metros representa una elevación de la superficie del agua dos metros encima de la elevación baja.
Nodo divisorio:
Nodo con un grado hidráulico conocido. Puede ser estático (incambiable con el tiempo), como un embalse, o dinámico (cambia con el tiempo), como un tanque. Cada red del tubo debe contener al menos un nodo divisorio. A fin de computar el grado hidráulico en los otros nodos en la red, deben ser accesibles de un límite.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
20-1299
Glossary Coeficiente de Reacción del bulto: el Coeficiente solía definir cómo rápidamente un componente crece o decae con el tiempo. Se expresa en unidades del tiempo 1/, para reacciones de primer orden.
C Calc. Presión del Sistema de un minuto: presión deliberada mínima de todas las uniones en el sistema durante retirada del flujo del fuego en un nodo. Calc. Presión zonal de un minuto: Presión deliberada mínima de todas las uniones en lo mismo la zona como el nodo donde la retirada del flujo del fuego ocurre. Calc. Presión residual:
La presión deliberada en el nodo de la unión donde la retirada del flujo del fuego ocurre.
Cálculo no listo:
Un elemento que no tiene todo el requerido se considera que la información para realizar un análisis es el cálculo no listo.
C-coeficiente:
El coeficiente de la brusquedad usado en Hazen-Williams Ecuación.
Válvula de detección:
Impide al agua fluir hacia atrás a través del tubo. En otras palabras, el agua sólo puede fluir del del Nodo al al Nodo.
Estado cerrado/Inactivo: cualquiera inactivo
Puede controlar el estado de una válvula para ser o cerrado. Inactivo significa que la válvula actuará como un tubo abierto donde el flujo puede ocurrir en la una o la otra dirección, y el headloss a través de la válvula se calculará usando el factor de la pérdida menor de la válvula. Cerrado significa que ningún flujo ocurrirá a través de la válvula.
Componente:
Cualquier sustancia, como cloro o fluoruro, para cual el el crecimiento o el decaimiento se pueden suficientemente describir a través del uso de un coeficiente de reacción del bulto y un coeficiente de reacción de la pared.
Menú del contexto: Un menú de accesos directos abierto por clic con el botón derecho del ratón un proyecto elemento o campo de introducción de datos. Los órdenes en el menú del contexto son específicos para el estado actual del artículo seleccionado. Estado de control: Abierto
Un tubo de la presión puede estar Abierto o Cerrado. el medio que el flujo ocurre en el tubo, y Cerrado
20-1300
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Glossary significa que ningún flujo ocurre en el tubo. Elemento del transporte:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Un tubo o el canal solían transportar el agua.
20-1301
Glossary Coordenadas:
Cobertura: Tipo del corte transversal:
Crosshair:
Perpendicular de distancias a un juego de hachas de la referencia. Algunas áreas pueden haber predefinido sistemas coordenados, mientras otros sistemas coordenados pueden ser arbitrarios. Las coordenadas se pueden presentar como X y valores de Y o se pueden definir como Northing y valores de Easting, según preferencias individuales. Una colección de datos que tienen un tema común y se consideran una unidad sola. Los tanques pueden tener un corte transversal del área constante o un corte transversal del área variable. El corte transversal de un tanque con un área constante es lo mismo en todas partes de la profundidad. El corte transversal de un tanque con un área variable varía en todas partes de la profundidad. El cursor que parece a un signo más (+).
Volumen de almacenamiento El volumen del agua actualmente almacenado en un corriente: tanque. Incluye tanto el volumen hidráulicamente activo como el volumen hidráulicamente inactivo. CURRICULUM VITAE:
Válvula de detección.
.dgn:
El dibujo de información en MicroStation.
.dwg:
El dibujo de información en AutoCAD.
.dwh:
El dibujo de información en Independiente.
Conexiones a la base de datos:
Una conexión representada por un grupo de enlaces de la base de datos. Puede haber un archivo externo conectado solo dentro de una conexión, o pueden haber varios enlaces del archivo externos dentro de una conexión sola. Bentley WaterGEMS proyecto de V8i.
D
Dataset: DBMS:
Una sigla que significa el Sistema de administración de bases de datos. Estos sistemas pueden ser relacionales (RDBMS) o no relacionales.
DEM:
Modelo de la elevación digital.
Demanda:
Representa la demanda total de una unión individual para el período del tiempo corriente. Está basado en la información de la pestaña Demand del Redactor de la Unión. El punto al cual una bomba al principio se quiso para funcionar y es típicamente el mejor punto de eficacia (BEP) de la bomba. En descargas encima o debajo de este punto, la bomba no funciona en condiciones óptimas.
Punto del diseño:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
20-1301
Glossary Diámetro:
Se refiere a un tubo o la válvula dentro del diámetro. Es la distancia entre dos puntos internos directamente el uno frente al otro.
Descarga:
Precio volumétrico de flujo dado en unidades de length3/time.
DLG:
Gráfico de la línea digital.
Doble clic: tras otro.
Hacer clic en el botón izquierdo del ratón dos veces uno
Rastra:
Mantener apretado de los botones del ratón mientras mueve el ratón.
Elemento:
Un objeto como un tanque, nodo de la unión o tubo en un dibujo.
Elevación:
La distancia de un avión del dato al centro del elemento. Las elevaciones a menudo se refieren con el nivel del mar medio como la elevación del dato.
E
Línea del grado de la energía (EGL): la Suma del dato (basan la elevación), la elevación, la cabeza de velocidad, y la presión se dirige en una sección. POSCRIPT ENCAPSULADO:
Simulación del largo periodo.
Ampliado edite:
Un pequeño botón con una elipsis (…) como la etiqueta. Ampliado editan botones se localizan al lado de se caen listas selectas y proporcionan la edición adicional a los artículos de la lista selectos asociados.
Archivos externos: conectar. Éstos
Cualquier archivo fuera de este programa que se puede incluya archivos de la base de datos (como FoxPro, Dbase o Paradox) y hojas de cálculo (como Excel o Lotus). En todas partes de la documentación, todos estos tipos del archivo se mencionarán como bases de datos o archivos externos de modo intercambiable.
Extrapole:
20-1302
Deducir un valor basado en otros valores conocidos, con el valor deseado que está fuera de la variedad conocida. A menudo basado en ampliar la cuesta de la línea que conecta los valores conocidos anteriores al punto deseado.Véase también: interpolar.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Glossary
F Clase de la función:
Función Dataset: Enlaces de campana: Extensión de archivo:
Flujo del fuego límite superior:
Flujo:
1. Una clasificación que describe el formato de geográfico funciones y datos de apoyo en una cobertura. Cobertura las clases de la función para representar funciones geográficas incluyen el punto, el arco, el nodo, el sistema de la ruta, la ruta, la sección, el polígono y la región. Una o varias funciones de cobertura están acostumbradas a funciones geográficas modelas; por ejemplo, los arcos y los nodos pueden estar acostumbrados a funciones lineales modelas como la calle centerlines. El tic, la anotación, el enlace y las clases de la función divisorias proporcionan datos de 2. La representación conceptual de una función apoyo a gestión de datos de cobertura y visualización. geográfica. Al referirse a funciones geográficas, las clases de la función incluyen el punto, la línea, el área y la superficie. Una función dataset es una colección de clases de la función que comparten la misma referencia espacial. Defina trazar un mapa actual entre atributos del elemento modelos y columnas dentro de cada tabla de base de datos. El período y tres carácteres, típicamente, al final de nombre del archivo. Una extensión de archivo por lo general identifica la clase de la información que el archivo contiene. Por ejemplo, los archivos que crea en AutoCAD tienen la extensión *.DWG. El flujo del fuego aceptable máximo que puede ocurrir en una posición de retirada. Esto es un límite práctico especificado por los usuarios que impedirá a este programa computar flujos del fuego poco realistamente altos en posiciones como el conducto principal del sistema principal, que tienen diámetros grandes y presiones de servicio altas. Recuerde que la capacidad de un sistema de entregar flujos del fuego es por último limitada por la talla de la apertura de la boca de riego y línea de servicio, así como el número de bocas de riego disponibles para combatir un fuego en una posición Representa el valor deliberado del tubo, válvula o específica. descarga de la bomba en el tiempo dado.
De nodo:
Representa el nodo inicial del tubo. Los rendimientos positivos son en dirección de hacia a. Los rendimientos negativos son en dirección contraria.
De tubo:
El tubo que conecta al a contracorriente el lado de una válvula o bomba.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
20-1303
Glossary
G GA: GEMS Datastore:
Generaciones:
Geocode:
Algoritmo genético. La base de datos relacional que Bentley WaterGEMS usos de V8i para almacenar datos modelos. Cada Bentley WaterGEMS proyecto de V8i usa dos archivos principales para el almacenamiento de datos, el datastore (.MDB) y Bentley WaterGEMS V8i datos específicos para el Modelador (.wtg). Aunque Bentley WaterGEMS V8i datastore es un archivo de.mdb, no pueda ser un geodatabase. El valor máximo para generaciones del algoritmo genéticas es determinado por el Número de Generación de la Era y el Número de la Era Máximo que pone en los Parámetros GA. El número actual de generaciones que se calculan depende de los Criterios Paradores que pone. El proceso de identificar las coordenadas de una posición dada su dirección. Por ejemplo, una dirección se puede emparejar contra una red de TIGER street para determinar la posición de una casa. También referido como se dirigen a geocoding.
Geodatabase:
Corto para la base de datos geográfica, un geodatabase almacena datos espaciales y descriptivos en una manera eficiente. Geodatabases son el formato del archivo estándar para ArcGIS v8 y más tarde.
Headloss:
Representa la energía perdida debido a fricción y pérdidas menores. El campo de headloss muestra el tubo, válvula o total de la bomba headloss en el tiempo dado. Presenta el headloss en el tubo como una cuesta o declive. Esto permite que usted compare más exactamente headlosses para tubos de longitudes diferentes. La elevación a la cual el agua se elevaría bajo la presión cero. Para superficies abiertas, como embalses y tanques, esto es igual a la elevación de la superficie del agua. El campo del grado hidráulico presenta el grado hidráulico para el elemento en el período del tiempo corriente como calculado basado en los rendimientos del sistema y cambios principales.
H
Declive de Headloss:
Grado hidráulico:
20-1304
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Glossary Ajuste del grado hidráulico:
La coacción a la cual una válvula regula, expresado en unidades de la cabeza (Longitud). Según el tipo de válvula, se puede referir al grado hidráulico a contracorriente o a rio abajo o el headloss a través de la válvula.
Volumen de:Inactive:
El volumen del agua debajo de la elevación mínima del tanque. Este volumen del agua siempre está presente, aun cuando el tanque alcanza su elevación mínima y se cierra del sistema. Por lo tanto, es hidráulicamente inactivo. Se usa principalmente para cálculos de la calidad del agua.
Afluencia & Efusión:
Una afluencia es un flujo en un nodo del sistema, mientras una efusión es un flujo del nodo en el sistema. Una efusión negativa es lo mismo como una afluencia positiva, y una afluencia negativa es lo mismo como una efusión positiva. Se refiere a las relaciones del niño paternal usadas por guiones y alternativas. Como en el mundo natural, la herencia es usada para referirse a la situación donde una entidad recibe algo de su padre. Por ejemplo, hablamos de un niño que hereda ojos azules de un padre. A diferencia de en el mundo natural, la herencia en guiones y alternativas es dinámica. Si el atributo del padre cambia, el atributo del niño automáticamente cambia al mismo tiempo, a menos que el valor explícitamente se cambie en un niño. Pone el estado de un elemento para un análisis estable o el primer paso de tiempo en una simulación del largo periodo. Las configuraciones iniciales para un tubo, bomba o válvula se pueden poner usando las ventanas de diálogo elementales o una tabla. Representa las condiciones iniciales en un nodo para edad, rastro o concentración constituyente. El valor inicial será ligeramente diferente según el tipo de análisis. La estimación de un valor entre dos valores conocidos que asumen una relación lineal.Véase también: extrapolar. El punto más bajo de una apertura del tubo. A veces referido como la línea del flujo.
Yo
Herencia:
Configuraciones iniciales:
Calidad del agua inicial:
Interpole: Invierta:
L Etiqueta:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
El nombre único por el cual se referirá un elemento en informes, mensajes de error y tabla.
20-1305
Glossary Capa:
Las capas contienen datos espaciales según la materia similar. Conceptualmente, las capas en una base de datos o ambiente de la biblioteca del mapa exactamente parecen a coberturas. Las capas son el formato de datos de GIS estándar para ArcView 3.x y antes.
Longitud:
Representa la distancia en un tubo del del Nodo al al Nodo, según la longitud escalada del tubo. Para introducir una longitud principal, haga clic en el campo User Defined Length y tipo en su valor de longitud deseado.
LIDAR:
Descubrimiento ligero y variación.
.mdb: datos abierto.
Un archivo de Microsoft Access. El archivo de la base de
.mdk:
Copia de seguridad de mdb.
M
El coeficiente del complemento: del Complemento.
El coeficiente de la brusquedad usado en la Fórmula
Material:
La selección del material de construcción de un tubo. Este material será usado para determinar un valor por defecto para la brusquedad del tubo.
Elevación máxima: en un tanque.
La elevación de la superficie del agua aceptable más alta Si el tanque se llena encima de este punto, cerrará automáticamente del sistema.
Funcionamiento Ampliado máximo Point:The descarga máxima absoluta en cual una bomba puede funcionar, con la cabeza cero añadida al sistema. Este valor puede ser computado por el programa o entrarse a mano. Punto de Operaciones máximo: La descarga más alta para la cual una bomba es realmente querido para ejecutarse. En descargas encima de este punto, la bomba se puede comportar imprevisiblemente, o su actuación puede no aceptar rápidamente.
20-1306
Menú:
Un menú de órdenes disponibles o acciones puede funcionar. Menús de acceso de la barra del menú en lo alto de la ventana del programa principal.
Mensajes:
La sección que contiene la información generada durante el cálculo del modelo, como advertencias, errores y actualizaciones de estado.
Luz de mensajes:
Una luz que aparece en la Paleta de la hoja de mensajes. Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Glossary La luz será roja si los errores ocurrieran durante el análisis, amarillo si hay advertencias o las precauciones, y verdes si no hay ningunas advertencias o errores.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
20-1307
Glossary Metadatos:
La información adicional (aparte de datos tabulares y espaciales) que hace los datos útiles. Incluye características e información que se requieren usar los datos, pero no se contienen dentro de los propios datos.
Elevación mínima: en un tanque. Si
La elevación de la superficie del agua aceptable más baja el tanque drena debajo de este punto, cerrará automáticamente del sistema.
Unión del Sistema mínima: La unión donde el sistema mínimo deliberado la presión ocurre. Presión del Sistema mínima: La presión mínima permitida en cualquier unión en el sistema entero como resultado de retirada del flujo del fuego. Si la presión en un nodo en alguna parte en las caídas del sistema debajo de esta coacción al retirar el flujo del fuego, el flujo del fuego no se satisfará. Un análisis del flujo del fuego se puede configurar no para hacer caso de esta coacción. Unión zonal mínima:
La unión donde la zona mínima deliberada la presión ocurre.
Presión zonal mínima: unión
La presión mínima para mantener en todos los nodos de la dentro de una Zona. El modelo determina el flujo del fuego disponible tal que las presiones zonales mínimas no se caen debajo de esta presión objetivo. Cada unión hace asociar una zona con ello, que se puede especificar en los datos del ingreso de la unión. Si no quiere que un nodo de la unión se analice como la parte del otro análisis del flujo del fuego de nodo de la unión, muévalo a otra Zona.
Pérdida menor: a
El campo que presenta la pérdida menor total K valor para tubo o válvula. Si un elemento tiene más de una pérdida menor, cada uno se puede entrar individualmente haciendo clic en Ellipsis (…) botón.
Modelador / Independiente: El ambiente del software de Bentley, y no el AutoCAD o ESRI un. Botones del ratón: selección
El botón del ratón izquierdo es el botón principal para la o activación de órdenes. El botón del ratón correcto es usado para activar menús del contexto del atajo y ayuda. Note que las funciones del botón del ratón se pueden redefinir usando el Panel de control de Windows. Si su ratón se provee de una rueda del ratón, lo puede usar para vario dejar por los suelos y funciones que zumban.
20-1308
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Glossary
N .nrg:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Archivo que contiene resultados del valor de la energía.
20-1309
Glossary Flujo del fuego necesario:
El rendimiento requerido en una unión satisfacer el fuego fluye demandas.
Elemento de la red:
Un elemento que forma la parte del modelo de la red. Los elementos de la anotación, como polilíneas, fronteras, y texto, no son elementos de la red.
Número:
El número de elementos del transporte paralelos en un modelo. El campo que permite que usted introduzca el texto relevante para el modelo. Puede incluir una descripción de un elemento, un resumen de sus fuentes de datos o cualquier otra información del interés.
Notas:
O .out:
Archivo con resultados del guión completos.
ODBC:
La Conectividad de la Base de datos abierta (ODBC) es una interfaz de programación estándar desarrollada por Microsoft para tener acceso a datos en sistemas de gestión de la no base datos relacional y relacionales (DBMS). El estado de una bomba puede ser conectado o desconectado. En medios que el flujo ocurrirá en la dirección rio abajo y la bomba añadirá a la cabeza al sistema según es la curva característica. De medios que ningún flujo ocurrirá, y ninguna cabeza se añadirá.
Activado/Desactivado Estado:
Abra/Cierre el Estado:
El estado de un tubo puede estar abierto o cerrado. Abierto significa que el flujo puede ocurrir en la una o la otra dirección. Cerrado significa que ningún flujo ocurrirá a través del tubo.
.pv8:
La versión anterior para archivos actualizados a nuevo.
PBV:
Válvula del interruptor de la presión.
Por ciento lleno:
La proporción del volumen de almacenamiento corriente al volumen de almacenamiento total, multiplicado por 100. Indica si el tubo está abierto o cerrado. Como introducido, esto determina cómo el tubo comienza la simulación. Como la salida, muestra el estado deliberado del tubo en el tiempo dado.
P
Estado del tubo:
20-1310
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Glossary Polilínea:
Un elemento compuesto que consiste en una serie de segmentos de línea. Cada segmento de línea comienza y termina en un vértice. Un vértice puede ser otro elemento como una unión, tanque o bomba.
Energía:
Representa el caballo de vapor acuático de una bomba. Esto es el caballo de vapor que realmente se transfiere de la bomba en el agua. Según la eficacia de la bomba, la energía actual consumida (caballo de vapor del freno) puede variar. El campo que muestra la presión para el período del tiempo corriente.
Presión: Ajuste de la presión:
La coacción a la cual una válvula regula, expresado en unidades de la presión (Fuerza por Longitud ²). Según el tipo de válvula, se puede referir a la presión a contracorriente o a rio abajo o la gota de la presión.
PRV:
Válvula de reduciendo de la presión.
PSV:
Válvulas de sostenimiento de la presión.
Estado de la bomba:
Una bomba puede tener dos condiciones de estado diferentes: En, que es el funcionamiento normal, o Lejos, que no es ningún flujo en ninguna condición.
.rpc:
El archivo con mensajes del guión.
RDBMS:
Una sigla que significa el Sistema de gestión de la Base de datos relacional.
Esté relacionado:
Una conexión temporal entre archivos de la tabla usando un artículo común compartió por amba tabla. Cada registro en una tabla se conecta a aquellos archivos en la otra tabla que comparten el mismo valor para el artículo común. Una base de datos en la cual los datos se estructuran de tal modo para asociar la tabla según atributos que son compartidos por la tabla.
R
Base de datos relacional:
Juntura relacional:
El proceso de fusionar dos tabla de atributo usando un artículo común.
Factor de la velocidad relativo:
Define las características de una bomba con relación a la velocidad para la cual la curva de la bomba se entró, de acuerdo con las leyes de afinidad. Un factor de la velocidad de 1.00 indicaría características de la bomba idénticas a aquellos de la curva de la bomba original.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
20-1311
Glossary Presión residual:
Número de Reynolds:
Brusquedad:
Coeficiente de la brusquedad:
La presión residual mínima para ocurrir en un nodo de la unión. El programa determina la cantidad del flujo del fuego disponible tal que la presión residual en un nodo de la unión no se cae debajo de esta presión objetivo. Proporción de fuerzas viscosas con relación a fuerzas de inercia. El número de Reynold alto indica el flujo turbulento, mientras un número bajo indica el flujo de laminar. Una medida de la resistencia de un tubo a flujo. Los tubos de años diferentes, material de construcción y habilidad pueden tener valores de la brusquedad diferentes. Un valor solía representar la resistencia de un elemento del transporte para fluir. En la ecuación del Complemento, este valor está inversamente proporcional al flujo. Más pequeño el coeficiente de la brusquedad, mayor el flujo.
S Satisface el flujo del fuego:
Esquema:
Elegir:
El proceso de añadir uno o varios elementos a una selección activa se puso.
Juego de selección:
El grupo activo de elementos seleccionados. Un juego de selección permite editar o una acción, como el movimiento o borre, para realizarse en un grupo de elementos. El formulario geométrico enfadado y seccional de un elemento del transporte (es decir, circular, caja, arco, etc.). Un formato del archivo que almacena espacial y datos de atributo para las funciones espaciales dentro del dataset. Un shapefile consiste en un archivo principal, un archivo del índice y una tabla dBASE. Shapefiles eran el formato de almacenamiento del archivo estándar para ArcView 3.x y antes. El punto al cual una bomba tendrá la descarga cero. Típicamente el punto principal máximo en una curva de la bomba. Dentro del diámetro de un tubo dividen para un tubo circular.
Forma: Shapefile:
Punto del cierre: Talla:
20-1312
Una declaración verdadera o falsa que indica si este nodo de la unión encuentra las coacciones del flujo del fuego. Una marca de verificación en la caja significa que las Coacciones del Flujo del Fuego se satisficieron para ese nodo. Si no hay ninguna marca de verificación, las Coacciones del Flujo del Fuego no se satisficieron. Una representación esquemática; un contorno o modelo. Esencialmente, un esquema representa el número de tabla, las columnas que contienen, los tipos de datos de las columnas y cualquier relación entre la tabla.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Glossary Referencia espacial:
Independiente / Modelador:
La referencia espacial para una clase de la función describe su sistema coordenado (por ejemplo, geográfico, UTM y Avión estatal), su dominio espacial y su precisión. El dominio espacial mejor se describe como la variedad coordinativa aceptable para x, y coordenadas, m-(medida) valores y z-valores. La precisión describe el número de unidades del sistema por una unidad de medida. Una referencia espacial con una precisión de 1 almacenará valores enteros, mientras una precisión de 1000 almacenará tres sitios decimales. El ambiente del software de Sistemas de Bentley, y no AutoCAD o ESRI un.
Comienzo de elevación:
El valor que se usa como la condición que comienza para una simulación del largo periodo.
Recuadro de estado:
El área en el fondo de la ventana usada para mostrar la información de estado.
Nodo de almacenamiento:
El tipo especial del nodo donde una superficie del agua libre existe, y la cabeza hidráulica es la elevación de la superficie del agua encima del nivel del mar.
Enlaces de la tabla:
Un enlace de la tabla se debe crear para cada tabla de base de datos u hoja de cálculo de la hoja de cálculo que se debe conectar con el modelo corriente. Cualquier número de Enlaces de la Tabla se puede referir al mismo archivo de la base de datos. Válvula de control del regulador.
T
TCV: A nodo:
Representa el nodo de final de un tubo. Los rendimientos positivos son en dirección de hacia a. Los rendimientos negativos son en dirección contraria.
A tubo:
El tubo que conecta al lado rio abajo de una válvula o bomba.
Volumen activo total:
El volumen del agua entre elevación mínima y elevación máxima de un tanque. Esto es un valor del ingreso para tanques del área variables.
Volumen de almacenamiento total:
La capacidad de la posesión de un tanque. Es la suma del máximo volumen de almacenamiento hidráulicamente activo y el volumen de almacenamiento hidráulicamente inactivo.
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
20-1311
Glossary Flujo del fuego necesario total: Si decide añadir que el fuego fluye a la demanda de la línea de fondo, el Flujo del Fuego Necesario Total es igual al Flujo del Fuego Necesario más la demanda de la línea de fondo. Si decide no añadir el flujo del fuego a la demanda de la línea de fondo, el Flujo del Fuego Necesario Total es igual al Flujo del Fuego Necesario. Rastro (fuente Ident.):
Determina que porcentaje del agua a cualquier punto dado originado en un tanque elegido, embalse o unión.
Juicios:
El valor máximo para juicios del algoritmo genéticos se determina por lo que pone para Parar Criterios. Note que puede establecer un número más grande que (Número de la Era Máximo) * (Número de Generación de la Era) * (Talla Demográfica), pero cálculos más allá de ese número (para este ejemplo, el valor es 45,000) con menor probabilidad producirán mejoras significativas de la optimización.
Estado delaválvula: diferentes:
Una válvula puede tener varias condiciones de estado
V
Cerrado (ningún flujo en cualquier condición), Activo (estrangulación, apertura o dependiente de cierre en presiones del sistema y flujos), e Inactivo (abierto de par en par, sin regulación). Velocidad: El campo que muestra el valor deliberado para un tubo, válvula o velocidad de la bomba en un momento dado. Es encontrado dividiendo el rendimiento del elemento por su escuadría enfadada. Vértice:
Un elemento en una red topológica.
.wtg:
El archivo que muestra WaterGEMS información de V8i.
wtg.mdb:
Distinguir entre WaterGEMS fichero de datos de modelado de V8i y otro fichero de datos de programas. El archivo más importante porque contiene todos los datos de modelado.
W
Coeficiente de Reacción de la pared: Define el precio al cual una sustancia reacciona con la pared de un tubo, y se expresa en unidades de la longitud/tiempo. 20-1312
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Glossary Bentley WaterGEMS V8i Datastore:
La base de datos relacional que Bentley WaterGEMS usos de V8i para almacenar datos modelos. Cada Bentley WaterGEMS proyecto de V8i usa dos archivos principales para el almacenamiento de datos, el datastore (.MDB) y Bentley WaterGEMS V8i datos específicos (.wtg).
Types:The del Archivo de V8i de WaterGEMS después lista tipos diferentes de archivos que pueden ser usado con WaterGEMS V8i. .bak – copia de seguridad de la mayor parte de archivos Almacén de datos de GEMS – modelado de datos Geodatabase – topología (en versión de ArcGIS) .dwh.dgn.dwg – dibujo de información en independiente, Microestación, AutoCAD .mdk – copia de seguridad de mdb Los.out – completan resultados por el guión .rpc – mensajes del guión .nrg – resultados del valor de la energía .pv8 – versión anterior para archivos actualizados a nuevo .xml – usado para bibliotecas WaterObjects:
El modelo de objeto usado por Bentley WaterGEMS V8i, que tiene en cuenta la extensión y la personalización de las funciones del software principales.
Calidad del agua:
El campo que muestra la calidad del agua para la corriente período de tiempo.
Análisis de la calidad del agua: Un análisis que puede ser uno de tres tipos: Edad, Rastro, o Componente.
X .xml:
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
El archivo usado para bibliotecas.
20-1313
Glossary
20-1314
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Symbols
Símbolos %u 1057 .BAK 972 .MDB 972
A Sobre el Sistema de Bentley 1293 Sobre Sistemas de Bentley 1293 sobre la ventana de diálogo 9 acelerados vuelven a dibujar 362 exactitud 595 acción rehabilitación
948 paleta de acciones 836 Topología activa 843 topología activa 718, 843 Alternativa de la Topología activa 718 alternativa de la topología activa 718 alternativa del niño de la topología activa 718 añada una capa de fondo 306 añada una carpeta de la capa de fondo 305 añada una carpeta de FlexTable 1084 añada un tema de ayuda 7 añada o elimine un botón 31 Añada A ventana de diálogo del Juego de Selección 479 La adición y Eliminar Botones de la Barra de herramientas 30 Adición de Anotaciones 1056 adición de anotaciones 1056 la adición de color que codifica 1062 Adición de codificación del Color 1062 la adición de grupos de la opción del diseño 945 adición de elementos 456 Adición de Carpetas 1056 dirección Ver Sistemas de Bentley que se ponen en contacto. 1298 Direcciones 1298 Grupos de ajuste 894 Ventajas de dirección del ecenario Automatizada 693 los advective transportan 1233 los advective transportan en tubos 1233 leyes de afinidad 1223 Después de Una Rama que Cae 658 Después de Dos Rama que Cae 659 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1315
A Edad 1299 edad 724 alternativos análisis 786 Alternativas de la edad 724 válvula de aire 436 alarma 401 Estrategias de asignación 608 697 alternativos Ventana de diálogo del Redactor alternativa 715 Ventana de diálogo del Redactor alternativa 715 Administrador alternativo 713, 718 Alternativas 712 alternativas 66, 693, 713 base 716 niño 716 creación 716 edición 717 hidrología 723 condiciones iniciales 722 fusión 713 descripción 693, 712 análisis 787 constituyentes dispare el flujo 781, 782 746 hidráulicos, 747, 748, 1214 rastro 788 edad acuática 786 calidad del agua 786, 787, 788 Menú de análisis 1200 Menú de análisis 1200 Barra de herramientas de análisis 13 Barra de herramientas de análisis 13 el análisis de suposiciones de la mejora 705 Animación de Perfiles 1081 animación de perfiles 1081 Administrador de Control de animación 748 Controles de animación 1076 opciones de animación 750 Ventana de diálogo de Opciones de animación 750 Ventana de diálogo de Opciones de animación 750 Anotar Su Modelo 1051 anotación 87, 88 propiedades de la anotación 1058 Ventana de diálogo de Propiedades de la anotación 1058 anotaciones 1051, 1052, 1058 %u 1057
1-1316
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
A adición 1056 borrando 1057 demostración de unidades 1057 edición 1057 renombrando 1057 Disposición de la Ventana de aplicación 9 Solicite Demanda y Modelo a Ventana de diálogo de Selección 638 aplique pérdidas menores 682 aplicación una zona a una unión 395 aplicación una zona a una bomba 402 aplicación una zona a un embalse 401 aplicación una zona a un tanque 400 aplicación una zona a una válvula 416 aplicación un modelo HGL a un embalse 402 Solicitar Datos de la Elevación 593 aplicación pérdidas menores para una válvula 417 zona de aplicación a boca de riego 396 ArcCatalog 336 ArcCatalog Componentes de Geodatabase 336 ArcEdit 334 ArcGIS 334, 335 integración 334 Aplicaciones de ArcGIS 336 Aplicaciones de ArcGIS 336 Integración de ArcGIS 334 Integración de ArcGIS con WaterGEMS 335 ArcInfo 334 ArcMap 336 Cliente de ArcMap 337 ArcObjects 1299 ArcSDE 592 ArcView 334 la asignación de demandas a una unión 394 Atributo 697 Herencia de atributo 700 atributos edición 466 guión 697 AutoCAD 312, 313, 323, 324 órdenes 321, 330 dibujo de sincronización 328 entidades 321, 330 la integración con SewerGEMS 324 deshaga/rehaga 332 El Modo 312 de AutoCAD El modo 312, 313, 323, 324 de AutoCAD disposición gráfica 316
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1317
B menús 325 proyecte presenta 327 barras de herramientas 326 Autodesk 312, 323 dirección del guión automatizada 693 skeletonization automatizado 652 Técnicas Skeletonization automatizadas 655 Flujo del Fuego disponible 1299 Condiciones del Día medias 702
B backflow preventer 779 capa de fondo 306, 307 archivos de la capa de fondo la utilización con ProjectWise 380 carpeta de la capa de fondo 305, 306 administrador de la Capa De fondo 302 Capas De fondo 302 capas de fondo 302 borrando
307 el dxf presenta 311 edición 307 compresión de la imagen 309 shapefiles 310 la imagen apoyada teclea 302 hacer una copia de seguridad su modelo 689 base 713 alternativos Alternativas bajas 716 alternativas bajas 716 Base y escenarios del Niño 708 elevación baja 1300 Elevación baja & el Nivel 1299 Escenarios bajos 708 Lote Asigna ventana de diálogo de Válvulas de Aislamiento 461 el tubo del lote se dividió 464 el lote se ejecuta 669, 710, 711 Redactor de la Carrera del lote Ventana de diálogo 712 Redactor de la Carrera del lote ventana de diálogo 712 Carreras del lote 710 el lote se ejecuta 710 Ventana de diálogo del Tubo de Hendidura del lote 463 Red de Carreras de BE 1297 La Revista 1296 de BE El Boletín de noticias 1296 de BE 1-1318
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
A Antes de Rama que Cae 658
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1319
C Orden de curva 460 benefíciese 950, 966 coste contra ventaja 966 objetivos del diseño 951 maximice 956 Pareto 964, 966 959 totales contra coste
964 la función 1251, 1253, 1254, 1255 de la ventaja ventaja de la presión sin dimensiones 1255 unitized 1255 benefíciese teclean 951 ventajas presión 1254 Grupos de discusión de Bentley 1296 Instituto de Bentley 1295 Bentley Professional Services 1295 Bentley SELECT 8, 1295 Servicios de Bentley 1295 Sistemas de Bentley 1293 direcciones
1297 ponerse en contacto con
1297 direcciones de correo electrónico 1298 programe actualizan 8 Sitio web 1298 Agua de Bentley 1191 Ecuación de Bernoulli 1215 La facturación de agregación del Metro 610 Linde con la ventana de diálogo del Redactor 1154 propiedades fronterizas para gráficos 1154 Herramienta fronteriza 453 herramienta fronteriza 452 Nodo divisorio 1299 nodo divisorio 1300 Límite Anula 891 Pestaña Overrides divisoria 891, 931 clases de la función del polígono divisorias 634 frene la energía 1265 Rama que Cae 658 derrumbamiento de la rama Ver Skelebrator. 655 Rama que Recorta 655 rama que recorta 655, 658, 676 temas de la ojeada 6 almacenar en un buffer porcentaje del área del punto 633, 634 1-1320
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
B construya el número 9 construcción de la función 975 del coste
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1321
C reacciones del flujo del bulto 1235 reacción del bulto coeficiente 1300 Coeficiente de Reacción del bulto 1300
C C coeficiente 1228, 1300 DISEÑO ASISTIDO POR ORDENADOR 300 Calc. Presión del Sistema de un minuto 1300 Calc. Presión Zonal de un minuto 1300 Calc. Presión residual 1300 el cálculo costó 976 cálculo 1300 no listo El Resumen 1182 de cálculo el resumen 1182 de cálculo Ventana de diálogo de Opciones de Serie del Gráfico del Resumen de cálculo 1183 Cálculo 1300 No listo calculadora 413 calibración 760, 764, 884 coacciones de calibración 1249 Pestaña Calibration Criteria 896 Exportación de calibración a diálogo del guión 911 formulación de calibración 1247 administrador de calibración 884 Nodos de calibración 598 nodos de calibración 598 objetivos de calibración 1248 opciones de calibración 897 fórmulas de opciones de calibración 897 Soluciones de calibración 908 Estudios de calibración 886 Estudio de calibración 887 C-coeficiente 1300 Cambie ventana de diálogo del Título de Serie 1161 cambie la posición de una capa de fondo 307 el cambio del dibujo visualiza 293 Cambiar Unidades, Formato y Precisión en FlexTables 1089 bomba de la curva característica 1223 bombas 1222,
1223 Opciones de la carta 1115 Ventana de diálogo de Opciones de la carta 1115 Ventana de diálogo de Opciones de la carta 1115 Paleta de la carta 1116 1-1322
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
C Paleta de exportación 1151 Paleta de la letra 1153 Paleta de serie 1142 Pestaña Tools 1150 Ventana de diálogo de la galería Chart Tools 1161 compruebe datos 767 compruebe ejecutado 758, 763 Válvula de detección 1300 válvula de detección 1226 válvulas de detección 1226 análisis químico 787 La Ecuación de Chezy 1227 La ecuación de Chezy 1227, 1231 alternativa del niño la creación de topología activa 718 Escenarios del niño 709 guiones del niño 709 Cholesky 1221 borrar selección del elemento 459 Cliente servidor 1297 Estado cerrado/Inactivo 1300 soluciones analíticas en forma de cerradas 761 coeficiente 1310 brusquedad 1310 coeficientes la referencia del ingeniero 1241 Ecuación Colebrookblanca 1228 valores típicos 1242 sufra un colapso un subtema 6 rama que cae Ver Skelebrator. 655 colecciones pérdida menor 387 color que codifica 76, 88, 89, 1060 adición 1062 borrando 1063 edición 1063 renombrando 1064 leyenda de codificación en color 1064 Color que Codifica Su Modelo 1060 Ventana de diálogo en color 1156 Coloree la ventana de diálogo del Redactor 1156 Ventana de diálogo de Propiedades que codifica el color 1064 títulos de la columna la edición para FlexTables 1089 órdenes (modo de AutoCAD) 321, 330
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1323
C Base de datos compacta opción Activada 362 la comparación del coste resulta 997 algoritmos genéticos competentes 1259 Menú de componentes 1202 Menú de componentes 1202 Acción compuesta 839 Condición compuesta 835 Acción Lógica compuesta 837 Base de datos de la compresa manda 1209 la base de datos grande que comprime presenta 362, 1209 Barraa de herramientas de calculo 16 concentración 787 Concentración (Base) 725 Concentración 725 (Iniciales) Lista de condiciones 837 Pestaña Conditions 829 paleta de condiciones 829 método del declive conjugado 1221 conexión sincronización 328, 329 Administrador de conexión 852 Administrador de conexiones 543 conectividad 566 explícitos 566 implícitos conservación de masa & energía 1217 considera que la presión beneficia 938 Aproximación del área Constante 439 bomba del caballo de vapor constante 1224 Componente de 1224 de la bomba de energía constante 1300 componente 1300 725 alternativos análisis 787 Tipo de la Fuente constituyente 725 componentes reacciones 1235 Administrador de componentes 726 construcción de una consulta 520, 1093 nodo de consumo 760 ponerse en contacto con email de Sistemas de Bentley 1298 fax 1298 horas 1298 correo 1298 apoyo técnico 1298 1-1324
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
C teléfono 1298 Menú del contexto 1300 menú del contexto 1300 perfile 1066, 1067, 1068 allanamiento 1067, 1068 Navegador del contorno 1066, 1069 perfile pone etiqueta 332 Administrador del contorno 1065 planos acotados 595 Complot del contorno 1068 Contornos 1064 control estado 1300 válvula
1226 Administrador de control 824 Pestaña Sets de control 840 Estado de control 1300 Control de Barras de herramientas 30 paleta de controles 825 Elemento de Conveyanc 1300 Coordenadas 1301 copie datos de FlexTable 1100 datos del gráfico de la copia 1106 copia FlexTables 1100 La copia, Exportando e Imprimiendo Datos de FlexTable 1099 Formato de datos correcto 568 la corrección de un error 704 Ventana de diálogo del Gráfico de correlación 910 Ventana de diálogo del Gráfico de correlación 886 coste 1261, 1267, 1268 diseño 959 rehabilitación
959 959 totales funciones del objetivo del coste 1252 compensación del beneficio del costo 1251 optimización de compensación del beneficio del costo 1251 Pestaña Costs/Properties 944 Cobertura 1301 cree un informe 1100 de FlexTable cree unos nuevos 717 Alternativos cree nuevo FlexTable 1087 cree un nuevo perfil 1076 cree un nuevo guión 709 cree una nueva Curva de la Cabeza del Sistema 777 cree un nuevo Metro del Flujo que Totaliza 773 cree una alternativa de la topología activa 719 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1325
C cree Datos Observados 1113 Cree ventana de diálogo del Juego de Selección 477 creación gráfico 1104 La creación de Nuevo FlexTable 1087 La creación de un Informe 1102 del Inventario de Proyecto creación de una consulta 519 La creación de un Informe 1102 del Resumen del ecenario Creación de Alternativas 716 creación de alternativas 716 La creación de una Alternativa del Niño de la Topología Activa 718 creación de 477 dinámicos creación de las consultas 520, 1093 creación de informes 1101 Creación de escenarios 709 la creación de la selección se pone 477 análisis de criticality 797 corte transversal de un tanque del área variable 400 Tipo del Corte transversal 1301 Crosshair 1301 Volumen de Almacenamiento corriente 1301 curva bomba 1222, 1223, 1224 tubos curvos 460 entidades de AutoCAD de encargo 321, 330 la costumbre amplió la bomba 1225 Preguntas de encargo 855 paso de resultados de encargo 3 clase de encargo 1094 Redactor de personalización 537 personalizar dibujo 326 personalice un gráfico 1174 personalización FlexTables 1095 Personalización de un Gráfico 1174 gráficos de personalización
1174 La personalización de administradores 34 Personalización de las Barras de herramientas 30 barras de herramientas de personalización y botones 30 La personalización de Barras de herramientas de WaterGEMS y Botones 30 La personalización de Su FlexTable 1095 probabilidad de reducción 904 CURRICULUM VITAE 1301
1-1326
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
D
D Darcy Weisbach Ecuación Colebrook-blanca 1228 ecuación 1229, 1230 la brusquedad valora 1242 Ecuación de Darcy-Weisbach 1229, 1275 Darwin 884 Calibración de Darwin 902 Ventana de diálogo del Calibrador de Darwin 884 La metodología 1246 del Calibrador de Darwin Puntas de localización de fallas del Calibrador de Darwin 917 Diseñador de Darwin 922 compensación del beneficio del costo 1251 la menor parte de coste 1251 ventaja máxima 1251 Diseñador de Darwin algoritmo genético 1250 La metodología 1250 del Diseñador de Darwin La teoría 1250 del Diseñador de Darwin Administrador de Darwin 884 línea rota 462 datos compruebe 767 entrada 37 organización 712 validación 767 verificación de datos 758, 763 Necesidades del Formato de datos Editando 568 datos que registran 762 Datos que Friegan bien 655 datos que friegan bien 655, 657 tabla de la fuente de datos 568 tipos de datos para extensiones de datos del usuario 532 Conexiones a la base de datos 1301 Herramientas de la base de datos 1209 Dataset 1301 DBMS 1301 DDF 601 DE Geodatabase 566 tubos sin salida 655 decaimiento la segunda orden 1236 la primera orden 1235 simple coma decimal 469 unidades por defecto 370 zona de trabajo por defecto 34
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1327
D al definir configuraciones de la bomba 402 extensiones de datos del usuario de definición 527 borran una capa de fondo 307 borre una carpeta de la capa de fondo 306 borre una carpeta de FlexTable 1084 borrar FlexTables 1087 Borrar Anotaciones 1057 borrar anotaciones 1057 Borrar Capas De fondo 307 borrar capas de fondo 307 borrar color que codifica 1063 borrar elementos 459 Borrar FlexTables 1087 Borrar Carpetas 1056 borrar grupos de elementos en una selección se puso 479 Borrar Perfiles 1080 borrar perfiles 1080 597 DEM, 601, 1301 Demanda 1301 demanda multiplicadores
822 Ajustes de demanda 892 Pestaña Adjustments de demanda 893, 934 asignación de demanda 607 Alternativas de demanda 721 Ventana de diálogo de Colección de demanda 395 Centro de Control de demanda 635 déficit de demanda 1284 Demand Groups 894 multiplicador de demanda 931 proyección de demanda 613 Paleta de demanda 894 coacciones del diseño 1256 diseñe cuesta 944 redactor del acontecimiento del diseño 927 acontecimientos del diseño 954 Pestaña Events del diseño 927 grupo del diseño adición 942 edición 944 grupos del diseño 961 Pestaña Design Groups 940, 954 Punto del diseño 1301 diseñe el punto 1224 diseñe ejecutado 953 informática 1-1328
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
D
958
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1329
D diseñe estudian 923 paleta del tipo del diseño 950 variables del diseño Diseñador de Darwin 1252 el resumen 973 de verificación de datos del diseñador Diámetro 1302 Modelos de la Elevación digitales 598 modelos de la elevación digitales (DEMs) 595 nivel 597 nivel tres 597 nivel dos 597 teclee Unos 597 teclee B 597 teclee C 597 photogrammetry ortho-rectificado digital 595 ventaja sin dimensiones 951, 1255 ventaja de la presión sin dimensiones 1255 la solución 1286 GGA directa Descarga 1302 descarga 779 coeficiente de descarga 416 dispersión 1233 muestre un tema 7 muestre formatean 470 Precisión de la visualización 469 precisión de la visualización 469 temas de la visualización 6 la demostración de proyectos múltiples 359 sustancia disuelta en tubos 1233 Escenarios distribuidos 694, 695 DLG 1302 administrador dinámico atracado 35 administrador estático atracado 35 los criterios 679, 681 del tubo dominantes Dos veces Interpretación 437 Haga doble clic en 1302 Rastra 1302 rastra 1302 dibujo instalador (modo de AutoCAD) 326 sincronización (modo de AutoCAD) 328 dibujo de escala 368 dibujo de estilo 300 duplique pone etiqueta 486 DWG 327 DXF 601 Propiedades de DXF 311 1-1330
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
E Ventana de diálogo de Propiedades de DXF 311, 477, 479 Herencia dinámica 699 herencia dinámica 699
E edite FlexTable 1089 editan un perfil 1079 editan un guión 710 Edite la ventana de diálogo del Enlace 510 Edite Menú 1198 Edite el menú 1198 edite las propiedades de una capa de fondo 307 Barraa de herramientas de edicion 12 Edite la barra de herramientas 12 editable 732 edición FlexTables 1088 numerosos elementos inmediatamente 1090 Edición de Alternativas 717 edición de alternativas 717 edición de anotaciones 1057 la edición de color que codifica 1063 la edición de títulos de la columna FlexTables 1089 La edición de texto que encabeza la Columna 1089 grupos de opciones del diseño que editan 945 la edición del elemento atribuye 466 Edición de FlexTables 1088 Edición de escenarios 710 edición de guiones 710 edición de unidades FlexTables 1089 eficacia bomba 1265 EGL 1216 Elemento 1302 elemento borrando 320 modifique 320 el movimiento 321, 331 el proyecto de la etiqueta del elemento presenta 373 configuraciones de etiquetaje del elemento 373 elemento que pone etiqueta de nuevo 1096 Elemento administrador de Symbology 1052 la utilización de carpetas en 1055 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1331
E Elemento administrador de Symbology 1051 símbolos del elemento 300 elementos 385 la adición en medio de un tubo 459 la adición a su modelo 456 borrar selección de 459 borrando 457 edición de atributos 466 datos que editan globalmente en numerosos elementos 1090 movimiento 457 descripción 385 informar sobre 1103 selección de 457 selección de todos los 458 la selección de todo el mismo tipo 458 la selección por polígono 457 validación 759, 764 la visualización en la selección se pone 476 tanques elevados 832 Elevación 1302 elevación 1300, 1307 base 1300 nodos de calibración 598 determinación de presión 593 máximo 1307 obtención de datos 595 valor 594 Datos de la elevación 593 datos de la elevación 593 fuente de datos de la elevación 601 e-mail 1298 dirección de correo electrónico 1298 energía 1261, 1264, 1266, 1267, 1268 conservación 1217 ecuación 1216 línea del grado 1216, 1302 principio 1214 Alternativa del Valor de la energía 734, 998 alternativa del valor de la energía 734, 735, 998 Cálculos de Análisis del Valor de la energía 992 Resultados del Valor de la energía 992 la teoría 1261 del valor de la energía Gastos de la energía 987 la energía cuesta 987 ecuación de la energía 1215 Línea del grado de la energía (EGL) 1302 Administrador de Fijación de precios de la energía 990
1-1332
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
E bibliotecas técnicas 505, 507 descripción 504 el compartimiento en una red 507 funcionamiento con 505 ventana de diálogo de bibliotecas técnica 507 Contornos de la Presión realzados 1070 la presión realzada perfila 1070 entrada de datos 466 entidades en AutoCAD 321, 330 extensiones de datos del usuario enumeradas 535 Redactor de Enumeración ventana de diálogo 535 EPS 747, 1302 análisis 747, 748 igualmente distribuido 659, 681 método del tubo equivalente 679, 681 generaciones de la era número 903 mensajes de error 561, 767 errores 768 ESRI ArcGIS funcionalidad de Geodatabase 564 estimación 1303, 1307 signo de admiración en círculo 137 la existencia carga 659 la existencia proyecta 359 salga WaterGEMS 4 amplíe un subtema 5 conectividad explícita 566 haga explotar elementos (modo de AutoCAD) 331 exportación 1191 exporte datos de FlexTable 1100 exporte al guión 969 Exportación a ventana de diálogo del ecenario 886 exportación FlexTables 1100 exportando un archivo de DXF que 1193 exportando FlexTables 1099 Ampliados Editan el Botón 1302 amplió editan el Análisis del Largo periodo del botón 1303 823 análisis del largo periodo 747 lección 2 56 Archivos externos 1302 archivos externos 1303 Administrador de la Herramienta externo 846 Extrapole 1302 extrapole 1303
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1333
F
F fax 1298 FCV 423 La Clase 1303 de la función Presente 1303 Dataset campo enlaces 1303 Pestaña Data Snapshots de campana 888 Enlaces de campana 1303 medidas de campana 762 Extensión de archivo 1303 actualización del formato del archivo 972 Menú del archivo 1195 Menú del archivo 1195 Mago de la Actualización del archivo 1193 filtro el reajuste 1093 filtra FlexTable 1092 ventana de diálogo Con filtro 733 filtrar FlexTable 1092 finalización del proyecto 705 Encuentra 467 Encuentre ventana de diálogo de Acción Lógica 837 descubrimiento de elementos 467 flujo del fuego 728 alternativos, 729, 732 análisis 781, 782 resultados 782 teoría 781 dispare el flujo comprueba 784 Navegador de Resultados del Flujo del fuego 783, 865 Datos del Sistema del Flujo del fuego 732 Flujo del fuego Límite Superior 1303 dispare el flujo límite superior 1307 hidrantes de incendios 871 hidrantes de incendios como emisores del flujo 874 primer pedido crecimiento de saturación 1236 decaimiento simple 1235 bienestar corporal 959 tolerancia de bienestar corporal 903 tipo de bienestar corporal 897 encajando coeficientes de la pérdida 1232, 1245 Punto fijo 470 Ventana de diálogo de FlexTable 1085
1-1334
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
F Ventana de diálogo de FlexTable 1085 Ventana de diálogo de Instalador de FlexTable 1097 ventana de diálogo de Instalador de FlexTable 1097 FlexTables
1082 copia 1099 copia de datos 1100 creación 1087 personalización 1095 borrando 1087 edición 1088 la edición de títulos de la columna 1089 edición globalmente 1090 edición de unidades 1089 exportación 1099 exportación de datos 1100 filtrando 1092 edición global 1090 navegación en 1089 apertura 1086 pedido de columnas 1091 imprimiendo 1099, 1100 renombrando 1088 informes 1100 guardar como texto 1100 llaves del atajo 1089 clasificación de la orden 1091 de la columna Administrador de FlexTables 1082 carpetas en 1084 Administrador de FlexTables 1082 administrador flotante 34 Flujo 1303 flujo 1307 flechas del flujo 312, 342 coacciones del flujo 938, 962 válvula del control de flujo 1226 válvulas del control de flujo 1226 distribución del flujo 611 fluya emisores 759, 779, 874 el flujo por bienestar corporal señala 897 Tolerancia del flujo 818 carpetas en Elemento administrador de Symbology 1055 en administrador de FlexTables 1084 formato unidad 469 fórmulas 1241 Francis 427 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1335
H Formulario libre 1059 fricción y métodos de la pérdida menores 1227 De Nodo 1303 de nodo 1307 De Tubo 1303 de tubo 1307
G GA 884, 1249, 1250, 1260, 1261, 1304 El Modelo 439 de la Ley de gas Método de eliminación de Gaussian 1222 GEMS Datastore 1304 470 generales válvulas del objetivo generales 1227 configuraciones generales 361 Generaciones 1304 algoritmo genético Diseñador de Darwin 1250 algoritmos genéticos 884, 1250, 1259, 1288, 1290 puntas de calibración 915 metodología 1246 calibración optimizada 899, 1250 la calibración optimizada avanzó opciones 903 la metodología 1246 de algoritmos genética Geocode 1304 Geodatabase 1304 Función Geodatabase 564 los geodatabase apoyan 564 Fuente de datos geométrica 540 Redes geométricas 565 GeoTable 340 Empezar en Bentley WaterGEMS 1 Empezar con el Cliente de ArcMap 337 GIS asignación de demanda 607 Fundamentos de GIS 333 GIS diseña 300 ID DE LOS SOLDADOS 569, 570 global editan 1091 global editan la columna 1090 de FlexTable edición global FlexTables 1090 configuraciones globales 360 Paleta global 361 datos que editan globalmente 1090
1-1336
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
G El botón 771 GO GPV 423 línea del grado energía 1216 1216 hidráulico algoritmo del declive 1218 derivación 1218 Redactor del declive ventana de diálogo 1155 gráfico la copia y pegar datos 1110 datos 1110 nuevo 1104 Ventana de diálogo del gráfico 1106 Ventana de diálogo del gráfico 964, 1107 ventana de diálogo del gráfico Diseñador de Darwin 964 Administrador del gráfico 1104 Ventana de diálogo de Opciones de Serie del gráfico 1112 disposición gráfica AutoCAD 316 representar gráficamente 1104 el cambio de período de tiempo total 1105 Gráficos 1103 gráficos 1103 personalización de 1174 imprimir 1106 reja 601 agua subterránea bien 868
H El programa de Métodos de Haestad actualiza
8 Haestad.log 1298 Elementos de HAMMER 455 Redactor del Cepillo de la escotilla ventana de diálogo 1157 Hazen-Williams valores típicos 1242 Ecuación de Hazen-Williams 1228, 1273 coeficientes 1244 la brusquedad valora 1242 La Fórmula 1228 de Hazen-Williams cabeza 779 pérdida principal 423 la cabeza por bienestar corporal señala 897 Headloss 1304 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1337
J headloss 1307 el headloss tuerce para GPVs 418 Declive de Headloss 1304 declive de headloss 1307 Ayuda 20 archivos de ayuda y libros 1294 Menú de ayuda 1211 Menú de ayuda 1211 Barra de herramientas de ayuda 20 HGL 1216, 1307 HGL 1307 que se pone alarma alta 401 sensores rápidos 762 historia de y si análisis 694 Redactor de la Curva del Flujo de la boca de riego 397 Administrador de la Curva del Flujo de la boca de riego 396 el flujo de la boca de riego tuerce 396 bocas de riego 396, 871 bocas de riego como emisores del flujo 874 análisis hidráulico 747 equivalencia hidráulica 660 La Teoría 1272 de Equivalencia hidráulica Grado hidráulico 1304 grado hidráulico 1307 línea del grado hidráulica 1217 Ajuste del Grado hidráulico 1305 ajuste del grado hidráulico 1307 hidráulicamente cierre tanques 871 alternativas de la hidrología 723 tanque hidroneumático 439, 867 Plantas de la hidroelectricidad 429 enlaces 507
Yo la identificación de elementos para costar 976 compresión de la imagen 309 Filtro de la imagen 308 Ventana de diálogo de Propiedades de la imagen 308 Ventana de diálogo de Propiedades de la imagen 308 aspa 1223 conectividad implícita 566 importe 572, 577, 581, 1190 importe el Modelo 1192 de Agua de Bentley base de datos de importación 1189 Ventana de diálogo de importación 536
1-1338
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
I importe el objetivo observado 913 fotos de importación 912 la importación y la exportación de Epanet presentan 1190 la importación de datos de campana 912 la importación/exportación skelebrator configuraciones 690 turbina del impulso 426 En 1215 Elementos inactivos 843 tubos inactivos 973 Volumen inactivo 1305 volumen inactivo 1307 elementos individuales la adición a su modelo 456 afluencia 1307 Afluencia & Efusión 1305 Herencia 698, 1305 herencia 698, 700, 1307 699 dinámicos anulación 699 alternativa de condiciones inicial 722 condiciones iniciales de redes 1105 el flujo inicial iguala el cero 1105 Configuraciones iniciales 1305 configuraciones iniciales 1307
722 alternativos Calidad del agua inicial 1305 calidad del agua inicial 1307 Inicie De diálogo del juego de Selección 891 Inicie Tabla de ventana de diálogo del Juego de Selección 952 instalación 2 rechazo de la carga inmediato 431 la integración de AutoCAD con SewerGEMS 324 integración 335 retiro del nodo intermedio 656 Interpole 1305 interpole 1307 Invierta 1305 invierta 1307 ¿Es fuente Constituyente? 726 válvula de aislamiento 462
J condiciones de la unión y tolerancias 687 coacción de la presión de la unión 1256 uniones 394 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1339
M
K K coeficientes 1245 Kaplan 427 KnowledgeBase 8
L Etiqueta 1305 etiqueta 1307 etiquetaje a elementos 469 Lagrangian transportan el algoritmo 1239 LandXML 601 pérdida lateral 399 leyes afinidad
1223 conservación de masa y energía 1217 Capa 1306 disposición 41, 42, 43 AutoCAD 316 configuraciones de la disposición 363 herramienta de la disposición 456 Barra de harramientas de presentacion 21 Barra de herramientas de la disposición 21 la menor parte de coste 1251 la menor parte de optimización del coste 1251 leyenda 1064 Longitud 1306 longitud 1307 nivel 1300 Método de Levenberg-Marquardt 1225 la biblioteca teclea 505 licencia 1 LIDAR 596, 1306 luz 1307 mensajes 1307 Como operador 524 Herramienta de la línea 454 herramienta de la línea 452 solucionista de la ecuación del sistema lineal 1221 método de la teoría lineal 1218 aceptación de la carga 431 la estrategia 676, 681 de distribución de la carga Carga de ventana de diálogo Modela 952 Rechazo de la carga 429
1-1340
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
K LoadBuilder 614 administrador 614 el resumen 627 ejecutado mago 615 Valores locales y Heredados 700 valores locales y heredados 700 control lógico 828 ventana de diálogo 826 administrador 824 redactor del juego 841 control lógico: Ver la alternativa de controles operacional. Controles lógicos 827 la descripción 823 de controles lógica sensibilidad de reteniendo del bucle 685 algoritmos basados en el bucle 1218 pérdidas fricción 1220, 1229 1222 menor, 1227, 1232 alarma baja 401
M correo 1298 Controles de gestión 821 El Coeficiente del complemento 1306 El coeficiente del complemento 1307 La ecuación del complemento 1231, 1274 la brusquedad valora 1241 valores típicos 1244 coste manual que estima 974 Carrera del Diseño manual 957 Escenarios manuales 696 selección manual 957 manual skeletonization 663, 674 conservación de masas 1217 Precio de la misa (Base) 725 material 1307 maximice la ventaja 951 máximo era número 903 punto de operaciones ampliado 1307 incremento 899 número de niveles de retiro 679 número de recortar niveles 676
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1341
N funcionamiento de punto 1307 juicios 903 ventaja máxima 1251 optimización de la ventaja máxima 1251 Condiciones del Día máximas 703 juicios máximos 956 medidas 762 menú contexto 1300 Menús 1195 fusión fusión
alternativas 713 la fusión de tubos por 682 la fusión de tubos del mismo diámetro 682 mensajes 1307 luz 1307 agregación del metro 610 asignación del metro 608 El Modo 312 de la microestación minimice el coste 951 mínimo incremento 899 unión del sistema 1307 presión del sistema 1300 presión zonal 1300 pérdida menor 423 Ventana de diálogo de Coeficientes de la Pérdida menor 390 colección de la pérdida menor 387 Ventana de diálogo de Colección de la Pérdida menor 388 la estrategia 679 de la pérdida menor pérdidas menores 1222, 1227, 1232, 1277 prueba de 1245 turbina del flujo variada 427 la mezcla en uniones del tubo 1233 la mezcla en instalaciones de almacenamiento 1234 modelo 746 el modelo y optimiza el sistema de distribución 746 Elevación del Punto modela 601 ModelBuilder 572, 577, 581 errores y advertencias 561 formatos apoyados 539 utilización 539 Administrador de Conexiones de ModelBuilder 543 Mago de ModelBuilder 546 la definición 1307 del modelador el modelado de hidrantes de incendios como emisores del flujo 874
1-1342
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
M el modelado del dependiente de la presión exige 1281 el modelado de puntas 867, 876 el modelado de la velocidad variable pisa repetidamente 876 la solución 1286 GGA modificada momento de inercia 433 motor bomba 1264, 1265, 1270 motor e inercia de la bomba 413 moverse elementos 321, 331 etiquetas 322, 331 mueva una barra de herramientas 31 elementos móviles 459 barras de herramientas móviles 31 algoritmos genéticos multiobjetivos 1258 compensación multiobjetiva 951 780 múltiples, 878 bombee la curva 1224, 1225 elementos múltiples que seleccionan 457 bomba del punto múltiple 1225 proyectos múltiples número máximo de 358 Multiplicadores 822 Administrador de la Licencia municipal 1 probabilidad de la mutación 903
N método ingenuo 1279 vistas llamadas 470 El nombramiento y Renombrar FlexTables 1087 la navegación en FlexTables 1089 La navegación en Tabla 1089 conectividad de la red 566 la teoría 1213 de hidráulica de la red conecte a la red al navegante 464 conecte a la red examinan 464 topología de la red 759 red andando algoritmo 663 Nueva ventana de diálogo de Acción Lógica 837 el nuevo tubo costó Diseñador de Darwin 1252 nodo de 1219 del vector de demanda nodular
1300, 1307 límite 1300 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1343
P a partir de 1307 nodos consumo 760 no convergencia 747 generaciones de la no mejora 903, 956 Paleta de notas 952, 957 Número 470 número Reynolds 1310 calibración numérica 760 control numérico 1277 Valor numérico de Elevación 594
O Datos observados 1113 Objetivo observado 890 Pestaña Target observada 890 Al obtener Datos de la Elevación 595 datos de la elevación de Obtención 595 abren un administrador 34 abra a Diseñador de Darwin 922 abra FlexTables 1086 abra la Ayuda 5 abra la ventana de diálogo de registro 9 Apertura de FlexTables 1086 Administradores iniciales 34 administradores iniciales 34 operación 1091 823 Alternativos operacionales 723 alternativos operacionales alternativa de controles operacional 723 calibración optimizada 902, 903 opciones 360 cálculo 808 diseñe ejecutado
955 Ventana de diálogo de opciones configuraciones de ProjectWise 374 Ventana de diálogo de opciones 361, 366 paleta de grupos de opciones 944 Oráculo 591, 592 pedido Columnas de FlexTable 1091 organice datos 712 1-1344
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
O el orificio en la rama termina 760 demanda del orificio 759
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1345
P orificio a atmósfera 760 orphaning de tubos 657 Segmentos de la Interrupción
799 efusión 1307 salida tabla 1082 datos de la salida 816 anule el guión exigen 931 alternativos Anulación de Herencia 699 herencia principal 699 descripción 884
P Herramienta de la cazuela 293 dejando por los suelos 293 la utilización de un mousewheel a 294 iguale 780, 878 Tubo paralelo que Fusiona 661 tubos paralelos 869 modelado 869 retiro 661, 678 iguale pisa repetidamente 870 el guión 709 paternal Pareto 966 definidos óptimos los pareto grafican 964 modelo 818, 820 multiplicadores de demanda 820 análisis del largo periodo 748, 823 redactor del modelo 820 pasos de tiempo 820 Modelo 726 (Constituyentes) Administrador del modelo 820 modelos 581 PBV 423 alcance su punto máximo exige 997 Condiciones de la Hora punta 704 Pelton 426 720 alternativos físicos, 721 propiedades físicas 720 tubo 1307 los advective transportan 1233 diámetro 682 sustancia disuelta 1233 a partir de 1307 longitud 1307 1-1346
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
P material 1307 fusión 656 la fusión de mismos diámetros 682 869 paralelos condiciones del tubo y tolerancias 687 ajuste de elevaciones del tubo 757 inventario del tubo 1102 material del tubo 386 grupo de la opción del tubo que añade 949 el uso de la talla del tubo grafica 964 reacciones de la pared del tubo 1237 Tubo por tubo 804 tubos 386 el modelado con curvas 460 división 459 coacción de la talla del tubo 1256 barrido plano 1280 señale la asignación de demanda 613 Ventana de diálogo del indicador 1160 polígonos usado para seleccionar elementos 457 Ventana de diálogo de Vértices de la polilínea 461 PondPack construya el número 9 instalación 2 actualización 8 actualizaciones y actualizaciones 2 número de versión 9 talla demográfica 904 energía freno 1265 agua 1264 preguntas predefinidas 515 La presentación de Sus Resultados 1045 conserve la integridad de la red 685 presión cabeza 1215, 1216 ventajas de la presión Válvula del interruptor de la presión de 1254 del Diseñador de Darwin 1226 coacciones de la presión de 1226 de válvulas del interruptor de la presión 936, 961 dependiente de la presión exige 1283 Demandas del Dependiente de la Presión 645 motor de la presión
455 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1347
P mejora de la presión 1255 tubos de la presión la adición de una colección de la pérdida menor a 387 valores típicos 1244 presión que reduce válvulas 1226 presión que sostiene válvula 1226 presión que sostiene válvulas 1226 Umbral de la presión 650 buque de la presión 439 tanque presurizado 867 principios 1272 presentación preliminar FlexTables 1100 Ventana de la Presentación preliminar 1184 imprimir FlexTables 1100 Imprimiendo un Gráfico 1106 imprimiendo FlexTables 1099 imprimir gráficos 1106 el proejct pregunta 515 perfil edición 1079 instalador del perfil 1072 Describa a Espectador 1074 Describa la ventana de diálogo del Espectador 1080 perfiles 1070 animación 1081 creación 1076 borrando 1080 renombrando 1080 visualización 1080 Administrador de perfiles 1070 Ventana de diálogo de Opciones de Serie de perfiles 1073 Ventana de diálogo de Mantenimiento del programa 8 proyecto archivos 317, 327 inventario de proyecto 1102 Ventana de diálogo de Propiedades de proyecto 359 Paleta de proyecto 366 proyección 613 proyectos 358 ProjectWise 375 cierre de proyectos 376 pautas generales para usar 375 la utilización de la capa de fondo presenta con 380 visualización de estado 377 Opciones de ProjectWise 374 1-1348
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Q propiedades edición 466 Redactor de la propiedad 466 utilización Encuentra Elemento 467 proporcional a se fundió el tubo atribuye 659 proporcional a criterios dominantes 681 proporcional a carga existente 682 administrador de elementos protegido 671 prototipo 498 bomba 870 leyes de afinidad 1222 caballo de vapor constante 1224 curva 1222, 1223, 1225 la costumbre amplió 1225 eficacia 1265 agua subterránea bien 868 aspa 1223 motor 1264, 1265, 1270 punto múltiple 1225 haciendo funcionar punto 1222, 1223, 1224 870 paralelos serie 870 cabeza estática 1223 ascensor estático 1222 teoría 1222 tres punto 1224, 1270 tipo 1224 velocidad variable 1223 Ventana de diálogo de Definiciones de la Curva de la bomba 403 Ventana de diálogo de la Curva de la bomba 411, 412 pise repetidamente tuerce 577 definiciones de la bomba 572 bombee resultados 995 configuraciones de la bomba 402 pise repetidamente teclea 411, 412 El resumen 993 de Uso de la bomba bombas 402, 780, 878
1222 la definición de configuraciones para 402
Q consultas 515, 520, 1093 creación 519 en FlexTables 1092 predefinido 515
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1349
R proyecto 515 compartido 515 la utilización Como operador en 524 Administrador de preguntas 515 Pregunte la ventana de diálogo del Constructor 521 Parámetros de la pregunta 518
R semilla arbitraria 903 clasificación Columnas de FlexTable 1091 Tramas 601 turbina de reacción 427 reacciones flujo del bulto 1235 732 sólo para leer conecte de nuevo 460 Tipos de registro 597 círculo rojo 137 rehaga 332 referencia 1241 del ingeniero Presión de la referencia 650 Referencias 1287 grupos de la rehabilitación 961 Pestaña Rehab Groups 940, 955 acción de la rehabilitación 948 coste de la rehabilitación que añade 949 edición 949 administrador de la función de la rehabilitación Diseñador de Darwin 950 grupo de la rehabilitación que añade 942 edición 944 grupo de la opción de la rehabilitación que define 949 el tubo de la rehabilitación costó a Diseñador de Darwin 1253 nuevo etiquetaje a elementos 469 factor de la velocidad relativo 1310 elimine nodos quedados huérfanos 685 1-1350
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Q eliminar elementos de la selección se pone 479 renombre una capa de fondo 307 renombre una carpeta de la capa de fondo 306
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1351
S renombre una carpeta de FlexTable 1084 renombran FlexTables 1088 renombrar FlexTables 1088 renombrar anotaciones 1057 Renombrar Carpetas 1056 Menú del informe 1210 Menú del informe 1210 opciones del informe 1102 Informe de Espectador 886 informe del espectador 962 Reportaje de 1101 reportaje en un grupo de elementos en una selección se pone 479 Reportaje de Paso de tiempo 816 informes 76, 77, 81, 1101 la creación para elementos 1103 FlexTables 1100 guión 1102 estándar 1101 El ecenario 889 representativo nuevo registro 335 reserviors 401 reinicio FlexTable filtran 1093 reinicialice un filtro 1093 Zona de trabajo del reinicio 34 presión residual 1310 resultados Diseñador de Darwin 958 la adquisición de resultados de Diseñador de Darwin 958 Reynolds número 1310 brusquedad La ecuación de Chezy 1227 coeficiente 1241 Ecuación Colebrook-blanca 1228 Ecuación de Darcy-Weisbach 1229 Ecuación de Hazen-Williams 1228 La ecuación del complemento 1231 Roughness Groups 894 altura de la brusquedad 1228, 1230, 1242 Pestaña Roughness 894 la brusquedad valora 1241 1242 Colebrook-blanco Darcy-Weisbach 1242 Hazen-Williams 1242 1241 del complemento
1-1352
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
R
1244 típico redondeando de números 469 gobierna 824 basados Ejecutar Análisis de Criticality 800 escenarios Múltiples que se Ejecutan inmediatamente 710 ejecutar el modelo 771
S crecimiento de saturación la primera orden 1236 SAV 442 Gatillo de Cierre de SAV 442 guardar como dibujando *.DWG 329 FlexTables que guardan como texto 1100 SCADA 762 SCADAConnect 847 Ecenario 697 guión alternativas 66, 67, 70, 71, 72, 74 niño 66, 67, 69, 71, 72 lección 3 66 Atributos del ecenario y Alternativas 697 ejemplo del guión 702 Herencia del ecenario 701 Dirección del ecenario 706 Ejemplo 702 dirección del guión 66 Administrador del ecenario 707, 712 el resumen 1102 del guión Escenarios 707 guiones 693, 929 ventajas de usar 693 herencia de atributo 700 atributos 697 base 708 el lote se ejecuta 710 creación de nuevos 709 edición 710 herencia 698 valores locales y heredados en 700 descripción 693, 696, 707 Barra de herramientas de escenarios 15 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1353
S Barra de herramientas de escenarios 15 esquema
1-1354
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
S Diseñador de Darwin 972 formato 972 Aumento del esquema 972 la definición 1310 del esquema 470 científicos fregado Ver Skelebrator. 655 SDTS 596, 601 busque el texto 7 segundo pedido decaimiento 1236 decaimiento del segundo pedido 1236 segmentación 803 seleccione la clase 633 de la función del polígono divisoria Seleccione la ventana de diálogo 891 seleccione el punto 633 la selección de todos los elementos 458 la selección de un elemento 457 selección de elementos todo el mismo tipo 458 por polígono 457 la selección de elementos múltiples 457 Ventana de diálogo de Retiro del Elemento del Juego de selección 479 la selección se pone 472, 473, 477, 479 la adición de un grupo de elementos a 479 la adición de elementos a 478 creación 477 la creación de preguntas 477 operaciones del nivel del grupo 479 en FlexTables 1086 eliminar elementos de 479 la visualización de elementos en 476 Administrador de Juegos de selección 473 Herramienta de selección 22 Escenarios autónomos 695 Guiones autónomos 695 Tubo de serie que Fusiona 659 fusión del tubo de serie Ver Skelebrator. 657 Retiro del Tubo de Serie 656 retiro del tubo de serie 656, 659, 680 la serie pisa repetidamente 870 opciones del campo del juego 972 Ventana de diálogo de Opciones del Campo del juego 469 ajuste de opciones 360 instalador 326 Propiedades de Shapefile 310
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1355
S Ventana de diálogo de Propiedades de Shapefile 310 ventana de diálogo de la Especificación de Campana Compartida 534 preguntas compartidas 515 el compartimiento de bibliotecas técnicas de una red 507 llaves del atajo FlexTables 1089 Muestre Flechas del Flujo 312, 342 SHP 601 SI 469 decaimiento de primer orden simple 1235 Acción Lógica simple 837 método de ajuste del paso simultáneo 1218 Skelebrator 657 el lote se ejecuta 669 rama que recorta 658, 676 condiciones y tolerancias 686 datos que friegan bien 657 retiro de tubos paralelo 661, 678 administrador de elementos protegido 671 retiro del tubo de serie 659, 680 administrador de skeletonization 665 vista previa de skeletonization 662 localización de fallas 689 utilización 664 lo que hace 663 Skelebrator presenta 662 Ventana de diálogo del Resumen del Progreso de Skelebrator 688 La selección Skelebrator-específica se pone 671 skeletonization 652 rama que recorta 655 datos que friegan bien 655 ejemplo 653 administrador 665 red andando algoritmo 663 retiro del tubo de serie 656 Skelebrator 657 técnicas 655 También ver Skelebrator. skeletonization y topología activa 692 skeletonization y guiones 689 Skeletonization que Usa Skelebrator, Skelebrator, Usando Skelebrator 657 Cierre lento 437 Retiro del Tubo elegante 657, 685 el allanamiento perfila 1067 menú repentino (modo de AutoCAD) 322, 331 Datos de la foto 889 Software 1294 1-1356
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
S software actualizaciones 8 Actualizaciones del software vía la Web y Bentley SELECT 8 la metodología 1285 de solución soluciones 909 soluciones de mantener 956 soluciones de modelado de problemas 867 columnas de la clase en FlexTable 1091 contenido de la clase de FlexTable 1091 clasificación Columnas de FlexTable
1091 La clasificación y Filtrar Datos de FlexTable 1091 fuente trazado 788 matriz escasa 1218, 1221, 1222 datos espaciales 566 referencia espacial 601 Sistema de la Referencia espacial 382 velocidad 780, 878 probabilidad de empalme 904 divídase 459 división de tubos 459 elevaciones del punto 423 SRS 382 la definición 1311 independiente Redactor independiente 293 el estándar amplió la bomba 1225 el estándar informa de 1101 Barra de herramientas estándar 10 inicie WaterGEMS 2 Bentley inicial WaterGEMS 2 Bentley inicial WaterGEMS 2 comienzo de proyectos 358 cabeza estática bomba 1223 ascensor estático bomba 1222 estación 780, 878 estadística 1101 Elementos de estado 895 Pestaña Status Elements 895 estados análisis del estado de equilibrio de 1307 de configuraciones inicial 747 análisis estables 747 Stieltjes 1221 parada de criterios 956 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1357
T almacenamiento 996 volumen de almacenamiento 1307 1311 activo 1307 inactivo Almacenado Apremio ventana de diálogo de Respuestas 365 submodelo 1190, 1191 Control de supervisor y Adquisición de datos 847 evaluación del nivel de suministro 1283 apoyo 1298 direcciones 1298 horas 1298 válvula de oleada-anticipator 442 Swamee y ecuación de Jain 1230 SWG presentan 327 símbolo la visibilidad (modo de AutoCAD) 326 sincroniza (modo de AutoCAD) a 328 redactor de la Curva de la Cabeza del Sistema 776 Curvas de la Cabeza del Sistema 775, 777 administrador de Curvas de la Cabeza del Sistema 775 sistema de ecuaciones 1239 sistema que hace funcionar punto 1222
T Tabla Propiedades 1097 Tipo 1097 tabla instalador 1097 tabla títulos de la columna 1089 edición de FlexTables 1088 unidades 1089 el informe 1082 tabular tanque hidráulicamente cerca 871 867 hidroneumáticos presurizado 867 tanques 399 TCV 423 Apoyo técnico 1297 apoyo técnico 1296, 1298 Ventana de diálogo de la galería TeeChart 1173 texto 322, 331 Herramienta del texto 453 1-1358
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
T herramienta del texto
452 el principio de la energía
1214 La Importancia de Datos de la Elevación Exactos
593 El ecenario Ciclo 696 WaterGEMS Cliente de ArcMap 337 carpetas del tema que renombran 1056 grupos del tema borrando
1056 teoría 1268 hidráulica de la red 1214 válvula
1226 Generación del polígono de Thiessen 629 La Teoría 1279 de Generación del Polígono de Thiessen tres bomba del punto 1224,
1270 Presión del umbral (SAV) 442 válvula de control del regulador 1226 válvulas de control del regulador 1227 El resumen 993 de Detalles del tiempo Tiempo para SAV para Cerrarse 442 Vez para SAV para Abrirse 442 tiempo de simulación
1105 Tiempo SAV Se queda Totalmente Abierto 442 Datos del Campo de Serie de tiempo 1179 paso de tiempo 816 selección 758 LATA
601 Barras de herramientas
1212 Menú
de
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1359
T herramientas
1207 Menú herramientas
de
1207 Barra de herramientas 25 Barra de herramientas de herramientas 25 la gravedad de comida/fondo superior descarga el tanque 873 soluciones superiores 956 topología 767,
1218 volumen
activo
total
1311 ventaja total 960 coste total
959 Totalizar a Redactor del Metro del Flujo 773 Totalizar a redactor del Metro del Flujo 773 Totalizar administrador del Metro del Flujo 772 Totalizar Diálogo del administrador del Metro del Flujo 772 rastro 727 alternativos remonte 727 alternativos análisis del rastro
788 pulsos de la presión pasajeros
763
1-1360
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
V presión de transición 438 algoritmo de transporte 1239 transporte en tubos 1233 Extractor del Terreno de TRex 598 Extractor del terreno de TRex 598 Mago de TRex 600 Mago de TRex 600 adorno Ver Skelebrator. 655 Tres veces Interpretación 437 Localización de fallas 8 localización de fallas 768 Diseñador de Darwin
973 base de datos de conocimiento 8 turbina 433 inercia 433 referencia del elemento de la turbina 433 barras de herramientas de la vuelta lejos 31 active una barra de herramientas 31 barras de herramientas que dan vuelta de 31 30 que activan una barra de herramientas decaimiento del segundo pedido de dos componentes 1236
U U.S. 469 acostumbrados El entendimiento de escenarios y Alternativas 693 Entendimiento de déficits 801 Unidad 469 Ventana de diálogo de Colección de Demanda de la unidad 395 Centro de Control de Demanda de la unidad 643 Método del Flujo de la Línea de la unidad 627 unidad de medida 469 presión de promedio de unitized 1255 los unitized se benefician 951 la presión de unitized beneficia 1255 unidades 370 la demostración en anotaciones 1057 la edición para FlexTables 1089 unidades y formateo 469 no registro 335 formato del archivo de actualización 972 actualizaciones 2 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1361
U la actualización de PondPack vía la Web 8 actualización PondPack 8
1-1362
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
V actualizaciones 2 a contracorriente el nodo exige la proporción 682 use la hendidura de 50/50 679 use casos 1282 use tubos equivalentes 679, 681 el uso no hace caso de pérdidas menores 679 use el tubo de brinco si pérdida menor> máximo 679 use el administrador del Gráfico 1104 use el índice 6 datos del usuario 739 alternativos Extensiones de Datos del usuario 739 extensiones de datos del usuario 526 tipos de datos
532 enumerado 535 Ventana de diálogo de Extensiones de Datos del usuario 529 Ventana de diálogo de Detalles de la Notificación del usuario 771 Notificaciones del usuario 768 las notificaciones 768, 770 del usuario Administrador de Notificaciones del usuario 768, 770 proporción definida por los usuarios 659, 682 USGS 601 USGS 597 DEM USGS mapas topológicos 595 La utilización de ArcCatalog con una Base de datos de WaterGEMS 336 La utilización de Carpetas en el Elemento administrador de Symbology 1055 Utilización de Perfiles 1070 utilización de Skelebrator 664 La utilización de Informes Estándares 1101 La utilización del Metro del Flujo que Totaliza 772 la utilización con SewerGEMS 375
V vacío 756 Pase la aspiradora por Interruptor 438 validación 759, 760, 764, 767 válvula 423, 1300 compruebe 1300 teoría 1226 la característica 421 de la válvula características de la válvula 419 la válvula teclea 415 válvulas 804 vapor 756 bolsillos del vapor 756 Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1363
W ajuste de la presión del vapor 757 780 variables,
878 curva de la elevación variable 441 unidad de disco de frecuencia variable 876, 1268 la frecuencia variable conduce
1261 bomba de la velocidad variable 1268 ecuaciones de la curva 1223 eficacia 1266 teoría 1268 También ver VSP. La Pila de la Bomba de la Velocidad variable 414 velocidad variable de la teoría 1268 de la bomba de la velocidad variable bombea 1223, 1266 vector 601 velocida d cabeza 1217 el informe 973 de verificación el resumen 973 de verificación número de versión 9 VFD 876, 1261, 1268 ver 1082 tabulares Menú de vista
1204 Menú de vista
1204 Barra de herramientas ver
18 La visualización y la Edición de Datos en FlexTables 1082 la visualización de elementos en una selección se puso 476 Visualización de Perfiles 1080 visualización de perfiles 1080 1-1364
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Y visibilidad de símbolos
326 VLA 423 volumen
1307 1307 inactivo 1311 activo total VSP 780, 876, 877, 878, 1261, 1269, 1270, 1271, 1272 VSPs 780, 878
W advertencia Diseñador de Darwin
137 mensajes de advertencia 561 advertencias 768 separación de la columna acuática 756 cañería principal 871
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1365
W fuerza hidráulica 1264 calidad del agua opciones de análisis 785 Análisis de la Calidad del agua la 785 teoría 1233 de la calidad del agua WaterCAD entidades de AutoCAD de encargo 321, 330 WaterCAD en AutoCAD 312, 323 Administradores de WaterCAD 34 Barra de herramientas de WaterGEMS 338 velocidad de onda 392 ajustes 757 WCD presentan 317 La web actualiza 8 Sitio web 1298 Dé la bienvenida al diálogo 357 Dé la bienvenida a la ventana de diálogo 357 bien 868 agua subterránea 868 bien agua subterránea 869 Y si 694 732 blancos columnas de la tabla 1088 configuraciones de color de la ventana 363 El funcionamiento en ArcGIS 333 El funcionamiento con Carpetas de FlexTable 1084 El funcionamiento con Datos del Gráfico Visualizar y Copia
de 1106 El funcionamiento con Archivos de WTG 2 World Wide Web Ver Web. 8
Y 732 amarillos células de la tabla 1088
Z flujo cero en tiempo 0 1105 zonas 386 Administrador de zonas 502 Zoom 297 Ventana de diálogo del Centro del zoom 296 Visibilidad del Dependiente del zoom 298 1-1366
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
Y Grados del zoom 294 Factor del zoom 297 Enfoque en primer plano 296 Aleje 296 Zoom Zoom Anterior siguiente 297 Zoom 296 de Tiempo real Barra de herramientas del zoom 28 Ventana del zoom 296 zumbando 293
Bentley WaterGEMS V8i User’s Guide
1-1367