Norma del Grupo Edición 2012-03 Nº clasificación: clasificación: 01191 Palabras clave: clave: requisitos generales, generales, desarrollo de componentes, componentes, pliego de de condiciones del del componente, BT-LAH, BT-LAH, requisitos de desarrollo, condiciones de desarrollo, LAH, pliego de condiciones
Esta norma sustituye a la VW 01154 "Condiciones de desarrollo; requisitos generales". Esta norma se atiene al tomo VDA KLH "Estructura estándar de automoción de VDA del pliego de condiciones de componentes: módulo 1" y describe requisitos generales globales para la prestación de servicios en el contexto del desarrollo de componentes. Los combustibles, como aceites de motor y de engranajes, líquidos de frenos o líquidos refrigerantes, deben considerarse a estos efectos, en cuanto piezas normalizadas, normalizadas, como piezas. El módulo 2 de VDA "Pliego de condiciones de componentes para la mecánica y los componentes E/E" describe los requisitos específicos de los componentes para el desarrollo de piezas, módulos o componentes y se reproduce en el modelo de pliego de condiciones para piezas disponibles en el Grupo Volkswagen. El correspondiente pliego de condiciones para piezas (abreviatura alemana BT-LAH) y esta norma constituyen la base conjunta del ámbito de prestaciones que debe ejecutar el contratante.
VW 01154: 1996-12, 2000-06, 2001-05, 2002-06, 2003-12; VW 99000: 2006-10, 2007-10, 200805, 2008-07, 2008-10, 2009-08, 2011-05
Respecto a VW 99000: 2011-05 se han efectuado las siguientes modificaciones: modificaciones: Véase anexo A "Documentación de modificación": tabla A.1
© Volkswagen Aktiengesellschaft Aktiengesellschaft
VWNORM-2011-08c VWNORM-2011-08c
Página 2 VW 99000: 2012-03
1 2 2.1 2.2 2.2.1
Ámbito de aplicación ...................................................................................................... 4 Especificaciones Especificaciones generales del proyecto ....................................................................... ............................................. .......................... 5 Objetivos............................... ................................................................ .............................................................. ......................................................... ............................ 5 Organización ............................. .............................................................. ............................................................... .................................................... ...................... 6 Revisiones paralelas al desarrollo ......................... ........................................................ ......................................................... .......................... 6
2.2.2 2.2.3 2.3 2.4
Gestión de riesgos ........................... ........................................................... .............................................................. ............................................... ................. 6 Gestión de errores .......................... ........................................................... ............................................................... ............................................... ................. 7 Gestión de subcontratistas ............................................................................................. 8 Aprobación del proceso de producción y del producto .......................... ................................................... ......................... 9
2.4.1 2.4.2 2.4.3
Aprobación P .................................................................................................................. 9 Aprobación B .................................................................................................................. 9 Aprobación K .................................................................................................................. 9
2.4.4 2.4.5 2.5
Autorización de modelo .................................................................................................. 9 Aprobación de la primera primera muestra ........................................................................... ............................................. .................................. .... 10 Acuerdos jurídicos ........................................................................................................ 10
2.5.1 2.5.2
Compromiso de los empleados ............................ ............................................................ ........................................................ ........................ 11 Desarrollo para el Grupo .............................................................................................. 11
2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.6 2.7 2.8
Búsquedas de derechos de protección, derechos de protección de terceras partes ... 11 Bonificación por invento del empleado ....................... ...................................................... .................................................. ................... 11 Reparto de derechos de protección y de autor, así como de conocimientos técnicos . 12 Pliego de condiciones ............................ ........................................................... ............................................................. ........................................ .......... 14 Gestión de variantes ............................. ............................................................. .............................................................. ........................................ .......... 14 Gestión de ensayos .......................... .......................................................... ............................................................. ............................................ ............... 15
2.8.1 2.8.2 2.8.3 2.9 2.10
Plan de ensayos ........................................................................................................... 15 Especificación de ensayo .......................... ........................................................... .............................................................. .................................. ..... 15 Documentación de ensayo .......................... ......................................................... ............................................................ .................................. ..... 15 Ámbito general de desarrollo desarrollo y suministro ................................................................... ..................................................... .............. 16 Gestión de modificaciones ........................................................................................... 16
3 4 4.1 4.1.1
Planificación de fechas en el proyecto ............................. ........................................................... ............................................ .............. 17 Informes y documentación ........................................................................................... 18 Intercambio de información .......................................................................................... 18 Lista to-do (lista de puntos pendientes) ............................ .......................................................... ............................................ .............. 18
4.1.2 4.2
Documentación de debate......................... .......................................................... .............................................................. .................................. ..... 18 Obligatoriedad Obligatoriedad de documentación y archivo ................................................................ ......................................... ....................... 20
4.3
Prioridad y actualidad de los documentos ......................... ...................................................... ........................................... .............. 21
Página 2 VW 99000: 2012-03
1 2 2.1 2.2 2.2.1
Ámbito de aplicación ...................................................................................................... 4 Especificaciones Especificaciones generales del proyecto ....................................................................... ............................................. .......................... 5 Objetivos............................... ................................................................ .............................................................. ......................................................... ............................ 5 Organización ............................. .............................................................. ............................................................... .................................................... ...................... 6 Revisiones paralelas al desarrollo ......................... ........................................................ ......................................................... .......................... 6
2.2.2 2.2.3 2.3 2.4
Gestión de riesgos ........................... ........................................................... .............................................................. ............................................... ................. 6 Gestión de errores .......................... ........................................................... ............................................................... ............................................... ................. 7 Gestión de subcontratistas ............................................................................................. 8 Aprobación del proceso de producción y del producto .......................... ................................................... ......................... 9
2.4.1 2.4.2 2.4.3
Aprobación P .................................................................................................................. 9 Aprobación B .................................................................................................................. 9 Aprobación K .................................................................................................................. 9
2.4.4 2.4.5 2.5
Autorización de modelo .................................................................................................. 9 Aprobación de la primera primera muestra ........................................................................... ............................................. .................................. .... 10 Acuerdos jurídicos ........................................................................................................ 10
2.5.1 2.5.2
Compromiso de los empleados ............................ ............................................................ ........................................................ ........................ 11 Desarrollo para el Grupo .............................................................................................. 11
2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.6 2.7 2.8
Búsquedas de derechos de protección, derechos de protección de terceras partes ... 11 Bonificación por invento del empleado ....................... ...................................................... .................................................. ................... 11 Reparto de derechos de protección y de autor, así como de conocimientos técnicos . 12 Pliego de condiciones ............................ ........................................................... ............................................................. ........................................ .......... 14 Gestión de variantes ............................. ............................................................. .............................................................. ........................................ .......... 14 Gestión de ensayos .......................... .......................................................... ............................................................. ............................................ ............... 15
2.8.1 2.8.2 2.8.3 2.9 2.10
Plan de ensayos ........................................................................................................... 15 Especificación de ensayo .......................... ........................................................... .............................................................. .................................. ..... 15 Documentación de ensayo .......................... ......................................................... ............................................................ .................................. ..... 15 Ámbito general de desarrollo desarrollo y suministro ................................................................... ..................................................... .............. 16 Gestión de modificaciones ........................................................................................... 16
3 4 4.1 4.1.1
Planificación de fechas en el proyecto ............................. ........................................................... ............................................ .............. 17 Informes y documentación ........................................................................................... 18 Intercambio de información .......................................................................................... 18 Lista to-do (lista de puntos pendientes) ............................ .......................................................... ............................................ .............. 18
4.1.2 4.2
Documentación de debate......................... .......................................................... .............................................................. .................................. ..... 18 Obligatoriedad Obligatoriedad de documentación y archivo ................................................................ ......................................... ....................... 20
4.3
Prioridad y actualidad de los documentos ......................... ...................................................... ........................................... .............. 21
Página 3 VW 99000: 2012-03 4.4 4.5
Documentación del vehículo ........................................................................................ 21 Trazabilidad .................................................................................................................. 21
4.6 4.6.1 4.6.2 5 5.1
Identificación de piezas ................................................................................................ 22 Piezas de serie y piezas originales originales ......................................................................... ............................................ .................................. ..... 22 Piezas de ensayo y prototipo ....................................................................................... 22 Requisitos de calidad ................................................................................................... 23 Aportación de calidad calidad ............................ ........................................................... ............................................................. ........................................ .......... 23
5.2 5.3 5.3.1 5.3.2
Sistema de gestión de la calidad .......................... .......................................................... ........................................................ ........................ 23 Métodos preventivos de QM y aseguramiento contra riesgos...................................... riesgos.............................. ........ 24 FMEA ............................................................................................................................ 24 DfMAS .......................................................................................................................... 25
5.3.3 5.3.4 5.4 5.5 6
Gestión de modificaciones modificaciones para conjuntos electrónicos........................ ............................................... ....................... 25 Análisis estadístico de tolerancias .......................... ........................................................ ...................................................... ........................ 26 Aseguramiento Aseguramiento del grado de madurez en la cadena de suministro.............................. suministro............................ .. 26 Características especiales......................... .......................................................... .............................................................. .................................. ..... 26 Seguridad del producto, responsabilidad responsabilidad sobre el producto ........................................ ................. ....................... 27
7 7.1 7.2 7.3 7.4
Gestión de datos de producto ...................................................................................... 28 Requisitos CAD ............................................................................................................ 28 Requisitos DMU......................... .......................................................... ............................................................... .................................................. .................... 28 Sistema de puntos de referencia y medidas funcionales funcionales ............................................. ..................................... ........ 29 Contenidos necesarios necesarios de los planos .......................... ........................................................ ................................................. ................... 29
8 8.1 8.2 8.3
Compatibilidad medioambiental ................................................................................... 29 Especificaciones Especificaciones generales .............................. ............................................................. ............................................................ ............................. 29 Requisitos de reciclaje ........................... .......................................................... ............................................................. ........................................ .......... 30 Propiedades medioambientales medioambientales de los materiales ........................... ....................................................... ............................ 30
9 9.1
Especificación de material y superficies ........................... ......................................................... ............................................ .............. 31 Preceptos y prohibiciones sobre materiales ........................... ........................................................ ...................................... ......... 31
9.2 9.3 9.4
Requisitos del material ................................................................................................. 31 Requisitos de la resistencia a la exposición a la intemperie......................................... 32 Requisitos de los componentes eléctricos ................................................................... 32
9.5 9.6 9.7 10 11 11.1
Otros requisitos generales .............................. ............................................................... .............................................................. ............................. 33 Protección superficial, superficies, cantos ............................. ........................................................... ....................................... ......... 33 Protección anticorrosiva ............................................................................................... 34 Requisitos de logística ........................... .......................................................... ............................................................. ........................................ .......... 36 Requisitos del servicio postventa y del servicio técnico ........................ ............................................... ....................... 36 Servicio postventa ........................................................................................................ 36
11.2
Piezas originales .......................................................................................................... 37
Página 4 VW 99000: 2012-03 12 13 13.1
Piezas normalizadas y piezas de repetición........................... ........................................................ ...................................... ......... 37 Requisitos de herramientas y piezas.......................... ......................................................... .................................................. ................... 38 Herramientas ................................................................................................................ 38
13.1.1 13.1.2 13.1.3 13.2
Herramientas de ensayo y prototipo.......................... .......................................................... ................................................... ................... 38 Propiedad de herramientas de ensayo, herramientas prototipo y herramientas de serie ...................................................................................................................................... 38 Acreditación de idoneidad ............................................................................................ 38 Piezas de ensayo y de prototipo .................................................................................. 39
14 14.1
Definiciones, conceptos, abreviaturas ........................ ....................................................... .................................................. ................... 40 Definiciones .................................................................................................................. 40
14.2 15
Abreviaturas ................................................................................................................. 40 Otros documentos aplicables aplicables .............................. ............................................................... ......................................................... ........................ 41
Anexo A (informativo) Documentación Documentación de modificaciones modificaciones ........................................................... ............................................... ............ 46
Los requisitos aquí descritos son válidos para todos los componentes, módulos, componentes o servicios de desarrollo presentados presentados o autorizados y descritos con mayor detalle en el BT-LAH. Esta serie de normas VW 99000 describe los requisitos según los cuales el contratante debe desarrollar los componentes, mientras que el plano describe las condiciones según las cuales se debe suministrar una pieza de serie.
Página 5 VW 99000: 2012-03
La responsabilidad en cuanto al cumplimiento de todos los requisitos derivados del BT-LAH y de otros documentos aplicables corresponde al contratante. Dentro del contexto de un desarrollo deben realizarse, siguiendo las disposiciones disposiciones del Grupo del solicitante para todo el ámbito de desarrollo, los siguientes puntos en cuanto a desarrollo y fabricación: – Cumplimiento de las especificaciones especificaciones de plazos plazos acordados acordados vigentes – Cumplimiento de los objetivos de costes acordados acordados –
Diseño de la solución solución globalmente globalmente más económica económica (por ejemplo, ejemplo, la utilización utilización y la eliminación) eliminación) de acuerdo con el solicitante en el caso de varias soluciones técnicamente equivalentes equivalentes
–
Cumplimiento de de la funcionalidad funcionalidad y la calidad calidad de acuerdo con con la característica característica definida y espeespecificada por el solicitante
–
Cumplimiento de de todas las disposiciones disposiciones legales legales y normativas normativas propias de la seguridad seguridad para para los mercados y países reseñados en el BT-LAH – Cumplimiento de de todas las normas normas y directrices relevantes relevantes – Aplicación en en las herramientas herramientas y piezas de serie serie de todos los conocimientos conocimientos obtenidos obtenidos de las las herramientas y piezas prototipo – Todas las técnicas técnicas y todos los conceptos conceptos de ensayo ensayo prescritos para el el desarrollo y la la planificación – Facilidad de servicio técnico y de de reparación El contratante espera una aportación esencial al desarrollo del producto y de la tecnología, así como a la mejora continuada de los contenidos del producto y de los procesos aplicados en el ciclo de vida completo del producto. Esto es especialmente aplicable en cuanto a: – Utilidad óptima para el cliente (capacidad (capacidad de uso) –
– – –
Optimización de de factores que influyen influyen en el consumo consumo – Peso – Consumo de corriente corriente – Resistencia del aire aire – Grado de eficacia – Resistencia a la rodadura rodadura Compatibilidad Compatibilidad medioambiental medioambiental optimizada, optimizada, incluso durante durante la fabricación fabricación Mejora de la calidad calidad Capacidad óptima óptima de montaje y desmontaje (técnicas (técnicas de fijación fijación sencillas y uniformes uniformes y, en su caso, desecación)
– Reducción de la multitud de variantes variantes al mínimo mínimo absoluto (reducción (reducción de la complejidad complejidad)) Para ello debe contemplarse siempre la pieza como parte del sistema completo, es decir, incluyendo todas las piezas exteriores, interiores, de conexión y de fijación.
Página 6 VW 99000: 2012-03
El contratante elaborará un plan de proyecto detallado con el s iguiente contenido, como mínimo: – Plan estructural del proyecto en consonancia con las especificaciones para el proyecto del solicitante. Deberán definirse paquetes de trabajo individualizados para la totalidad de los campos de actividad y de las fases de desarrollo. A cada paquete de trabajo se le asignarán recursos materiales y personales (planificación de plazos, véase apartado 3). Es preciso que un paquete de trabajo pueda rastrearse dentro de la elaboración regular de informes del proyecto, tiene que estar asignado a un hito y debe contener criterios que definan una conclusión satisfactoria. Deberán reseñarse las dependencias entre los paquetes de trabajo. – Plan estructural de responsabilidades que identifique a los responsables en el proyecto y los asigne a los paquetes de trabajo Es preciso representar las responsabilidades (por ejemplo, en forma de organigrama específico por proyecto). Es preciso anotar también los subcontratistas. –
Hay que elaborar una lista de contacto de las personas que forman parte del plan estructural de responsabilidades. El desarrollo se realiza en Simultaneous Engineering Teams (SET). Es necesaria una colaboración activa del contratante en el proceso SE. Mediante consenso mutuo se fijan las tareas individuales en el contexto de los trabajos SET para contratante y solicitante. Adicionalmente pueden acordarse, en caso necesario, conversaciones sobre el estado del proyecto entre los responsables del proyecto del solicitante y el contratante, en las que se valore asimismo el progreso del proyecto, los cronogramas, los hitos, los riesgos, etc. En caso necesario, el solicitante convocará un grupo de control de gestión con participación de la dirección comercial del contratante.
El contratante realizará internamente revisiones para los productos de trabajo de todas las fases de desarrollo (revisiones de requisitos, diseño, comprobación/ensayo, robustez de hardware y software, gestión de configuración, revisiones de cierre de proyecto, etc.). El solicitante se reserva el derecho a participar en las revisiones referidas explícitamente a productos, así como a facilitar los resultados de las revisiones (actas de resultados, informes finales). Todas las cuestiones pendientes de las revisiones deberán documentarse en la lista de temas pendientes (lista to-do).
El contratante implantará un método de gestión del riesgo cubriendo la duración del proyecto. El contratante identificará y marcará las prioridades de riesgos previsibles en cuanto a cuestiones técnicas, calendario y costes, que afecten al proyecto. El contratante aplicará medidas para evitar o minimizar los riesgos detectados. Tanto los riesgos como las medidas de minimización de riesgos se actualizan y documentan regularmente.
Página 7 VW 99000: 2012-03
El contratante implantará, cubriendo la duración del proyecto, una metodología para el control y seguimiento del tratamiento de errores. Este método tiene que ser ejecutado con el soporte adecuado de herramientas y deberá tener en cuenta todos los errores que surjan tanto en la empresa del solicitante como en la del contratante. La metodología comprenderá, como mínimo: – Identificación de error de asignación unívoca – Prioridades de error (de acuerdo con las prioridades de error del solicitante) – Posibles estados de tratamiento (de acuerdo con el estado de error del solicitante) – Proceso de acuerdo en lo referente al establecimiento de prioridades de errores y conciliación de plazos de reparación obligatorios. La documentación de los errores, incluyendo el progreso de su corrección, así como las causas y medidas, se produce en la base de datos del cliente prevista para ello, que es al mismo tiempo la base de datos de todos los informes de error. Los derechos de acceso a la base de datos correspondiente a través de la plataforma de proveedores B2B se adjudican al contratante de acuerdo con el cliente. Como muy tarde a partir de la disponibilidad de la muestra básica apta para someter a prueba (muestra B), el contratante presentará semanalmente la situación de corrección de errores en forma de informe de errores. Este informe de errores contendrá una enumeración detallada de cada error e incluirá, como mínimo, las siguientes especificaciones: – Identificación del error – Breve descripción – – – – –
Descripción detallada y, en su caso, referencia a la documentación complementaria Fecha de aparición (fecha en la que se ha producido el error) Persona que ha detectado el error Indicación del estado donde ha surgido el error Estado de procesamiento
– Prioridad del error – Plazo de resolución y versión que contendrá la eliminación del error – Referencia a la identificación de error del solicitante Las medidas para la supresión de los errores deberán incluirse en la lista to-do.
Página 8 VW 99000: 2012-03
Los subcontratistas y todos los talleres de fabricación del contratante deberán notificarse con el nombre al solicitante 1). En el caso de que los contratistas todavía no estén decididos, deberá presentarse el correspondiente plan de adquisición. El contratante deberá garantizar, mediante acuerdos contractuales con sus subcontratistas, que estos cumplen todos los requisitos acordados entre el contratante y el solicitante. El contratante creará con las piezas que le resultan necesarias para la fabricación y el suministro un plan de aseguramiento que describa la forma de proceder en caso de fallo de un subcontratista. El contratante debe presentar el concepto a demanda del cliente. El contratante deberá garantizar que sus subcontratistas poseen el nivel de calidad y que cumplen y mejoran continuamente las prestaciones de calidad exigidas. El aseguramiento de la calidad de los subcontratistas, en cuanto a sistema, proceso y producto, deberá efectuarse básicamente mediante la cualificación necesaria y tiene que estar cerrado antes de la PVS. El aseguramiento de la calidad debe acreditarse por medio de: – Sistema QM Acreditación mediante certificado – Proceso Acreditación mediante auditoría o referencia – Producto Acreditación mediante prestación Q La auditoría deberá estar realizada por un auditor certificado (cualificación según la norma VDA o equivalente). El solicitante se reserva el derecho a indicarle al contratante un subcontratista. El contratante se compromete a asumir los FMEA de su subcontratista y emitir a este respecto un protocolo de cierre para el solicitante. En caso necesario deberá garantizarse al solicitante la consulta de los FMEA del contratante. El contratante es responsable, en cualquier caso, del producto final suministrado y es el la persona del contacto del cliente en el Grupo Volkswagen.
1 )
Véase también el capítulo 11 "Gestión de subcontratistas" de la fórmula Q capacidad.
Página 9 VW 99000: 2012-03
Es preciso que cada componente alcance hasta el suministro en serie la aprobación P, B y K, así como la aprobación de modelo (BMG), si así se le solicita. Conclusión: aprobación de primera muestra por parte del departamento de aseguramiento de la calidad del solicitante.
La aprobación de planificación se realiza para cada pieza, de acuerdo con la lista de prioridades acordada en el BT-LAH. El contenido técnico para la aprobación P está regulado en la parte 1 de esta norma (véase VW 99000-1).
La aprobación de adquisición se efectúa con relación al componente conforme a la lista de prioridades acordada en el BT-LAH. El contenido técnico para la aprobación B está regulado en la parte 2 de esta norma (véase VW 99000-2).
La aprobación de construcción se efectúa con relación al componente conforme a la lista de prioridades acordada en el BT-LAH. El contenido técnico para la aprobación K está regulado en la parte 3 de esta norma (véase VW 99000-3).
El solicitante establece si una pieza está sujeta a la aprobación de modelo. La documentación de la obligación de autorización se realiza sobre el plano, la lista de datos maestros o en las especificaciones técnicas. El contenido técnico para la autorización de modelo (BMG) está regulado en la parte 4 de esta norma (véase VW 99000-4).
Página 10 VW 99000: 2012-03
Es requisito previo para la aprobación por parte del departamento de aseguramiento de la calidad del solicitante un ensayo de primeras muestras con resultado positivo por parte del contratante según VDA tomo 2 "Aseguramiento de la calidad de las entregas", así como el cumplimiento de las especificaciones de la fórmula Q concreta "Directriz del Grupo para el aseguramiento de la calidad de compras". El informe de primera muestra contiene tanto los ensayos de masa como de material. El informe de ensayo de material debe cumplir los siguientes criterios: – Completo en cuanto a contenido; todos los requisitos formulados en el plano o en los documentos adjuntos relativos al material tienen que justificarse con valores de mediciones – –
Correcto en cuanto a técnica de ensayo; deben reseñarse los equipos y parámetros de ensayos utilizados. Es preciso acreditar la idoneidad del proceso de ensayo cuando se solicite. Técnicamente reproducible; básicamente es preciso documentar con fotografías la ubicación, la orientación y la numeración de los lugares de toma de muestras y de medición. Las valoraciones visuales (estructura, porosidades, calidades de soldadura, deformaciones, entre otros) deben acompañarse de fotografías (a escala). En determinados casos pueden resultar necesarias especificaciones documentales ampliadas.
Si existe obligatoriedad de aprobación de modelo, dicha aprobación es la condición para la aprobación de la primera muestra (nota ≤ 3). Conclusión: aprobación de primera muestra por parte del departamento de aseguramiento de la calidad del solicitante.
Las partes se comprometen a manejar de forma confidencial todas las informaciones, conocimientos adquiridos, así como materiales entregados o elaborados, con motivo o como producto de la colaboración. Confidenciales no sólo son informaciones, hallazgos o materiales que hayan sido declarados expresamente como tales por las partes, sino también aquellos cuyo conocimiento público –en especial, su publicación– puede tener un efecto desfavorable. Esta obligación a preservar el secreto no es aplicable a aquellas informaciones, descubrimientos o materiales que ya hayan sido de dominio público en el momento de su comunicación, o al menos ya estuvieran en conocimiento de la parte receptora, o que tras su transmisión sean de dominio público sin inculpación de la parte receptora, o que hayan sido dados a conocer por terceras partes de manera legal y sin restricción en cuanto al mantenimiento del carácter secreto. El material facilitado o elaborado debe conservarse de manera segura. No puede entregarse a terceras partes para su examen. En tanto el responsable del mantenimiento del secreto contrate justificadamente para el cumplimiento de sus obligaciones contractuales a subcontratistas, se compromete a llevar a cabo un acuerdo con ellos, también por escrito, respecto al mantenimiento del secreto. El contratante debe verificar todos los requisitos del BT-LAH y de otros documentos aplicables en cuanto a su integridad, ausencia de contradicciones, factibilidad y estado de la técnica.
Página 11 VW 99000: 2012-03 La verificación del BT-LAH no debe limitarse a las especificaciones técnicas. Más bien el contratante debe incluir circunstancias o requisitos del mercado, así como otros aspectos significativos, de los que tenga conocimiento. El contratante se compromete, dentro del plazo de garantía acordado, tanto en la fase de desarrollo como de producción, a la rectificación o reparación de errores gratuita de todas las deficiencias. Las discrepancias respecto al BT-LAH o a los documentos adjuntos exigen una justificación especial del contratante y precisan de la aprobación por parte del departamento de Compras y de Desarrollo Técnico del solicitante. En ausencia del pertinente acuerdo, se parte de la base de que el contratante cumple todos los requisitos del BT-LAH y de los documentos adjuntos. Los costes derivados de los requisitos no cumplidos corren en este caso por cuenta del contratante.
El contratante llegará a acuerdos con todos los empleados y auxiliares que contrate para la ejecución de los trabajos recogidos en el contrato, en virtud de los cuales aquellos reconocen las disposiciones aquí descritas como obligatorias y deberá acreditarlos a petición.
Todos los derechos que corresponden al solicitante en virtud del apartado 2.5 y siguientes corresponden en igual medida a todas las empresas vinculadas de Volkswagen según los artículos 15 y siguientes de la ley de sociedades anónimas y a las empresas participadas FAW-Volkswagen Automotive Company Ltd., Changchun, República Popular China; Shanghai Volkswagen Automotive Company Ltd., Shanghai, China; MAN AG, Munich.
El contratante deberá garantizar mediante oportunas búsquedas, aplicando el esmero propio del sector, que los servicios que le corresponde prestar y sus resultados no vulneren los derechos de terceras partes. En el caso de que se vulnerasen los derechos de terceras partes por culpa de la ejecución prevista del resultado del trabajo, las dos partes contratantes buscarán una nueva forma de alcanzar el resultado de dicho trabajo. En el caso de que no se pudieran respetar los derechos de protección de terceros, el solicitante decidirá si puede hacerse uso del derecho de protección afectado por medio de una licencia. Las partes contratantes acordarán la forma de repartir los costes incurridos a tal fin. En tanto el contratante no informe al solicitante sobre derechos de terceros que pudieran constituir un obstáculo, sobre los cuales tiene conocimiento o debería haber conocido en cumplimiento de las precauciones propias del sector, aquél eximirá a éste de cualquier responsabilidad frente a terceros que pudiera derivarse de los derechos que obstaculicen el proceso.
La bonificación por invento del empleado corre por cuenta del respectivo empleador.
Página 12 VW 99000: 2012-03
El contratante informará al solicitante sobre todas las novedades que se le planteen en relación con la ejecución de los trabajos recogidos en el contrato (entre las que se cuentan, especialmente, las invenciones, las propuestas de mejora técnica, los conocimientos técnicos, y también otras prestaciones intelectuales individuales), le facilitará todos los documentos necesarios para la valoración de las novedades y le proporcionará todas las informaciones acerca de las novedades solicitadas por el contratante.
Siempre que las invenciones y sus correspondientes derechos de protección y de autor ya estuvieran de forma fehaciente en poder del contratante antes del comienzo de los trabajos objeto del contrato ("derechos de protección antiguos"), el contratante continuará siendo propietario de los mismos. Sin embargo, se declara dispuesto a otorgar al solicitante un derecho de usufructo no exclusivo, temporal, geográfica y temáticamente ilimitado y sujeto a sublicencia en condiciones normales de mercado, en tanto estos derechos de protección antiguos se apliquen al desarrollo. Si los derechos de protección antiguos influyen en el resultado del desarrollo, el contratante se los comunicará al solicitante como muy tarde al recibir el resultado del desarrollo o al concluir el proyecto. En el caso de un desarrollo de una pieza de suministro en serie, el contratante los comunicará con la presentación de la muestra primera.
El contratante confiere al solicitante el derecho de usufructo no exclusivo, temporal, geográfica y temáticamente ilimitado, gratuito y transferible para todos los derechos de autor que le correspondan al contratante por los servicios o trabajos parciales que deberá prestar. El derecho de usufructo del solicitante comprende la autorización para revisar, modificar o ceder a terceras personas de forma gratuita o remunerada el resultado del trabajo, los documentos o los esquemas para su aprovechamiento. Cuando el empleado, en razón de un acuerdo contractual especial con el contratante, se aparte de las especificaciones del apartado 2.5.5.3 de la norma VW 99000, está obligado a facilitar, además de los documentos acordados en el contrato, documentos de demanda neutralizados (por ejemplo, información de planos CAD en 2D, modelos CAD en 3D). El empleado reconoce al contratante el derecho de uso gratuito sin limitación de lugar, tiempo o contenido de los documentos de demanda neutralizados a efectos de difusión, reproducción y elaboración, en especial con fines de convocatoria de servicio frente a terceras partes.
Página 13 VW 99000: 2012-03
Por principio se realiza el desarrollo de manera remunerada. El abono se efectúa de forma inmediata o a través del precio de las piezas. Todos los resultados de los trabajos generados en este proyecto, los documentos confeccionados, los servicios, etc. son fundamentalmente propiedad exclusiva del solicitante. En el caso de que el contratante implique a subcontratistas, deberá garantizar por medio de los pertinentes acuerdos contractuales que los subcontratistas reconozcan estas condiciones como vinculantes. El solicitante se reserva el derecho a facilitar la totalidad de la documentación también a terceras partes, entre otras cosas, para la selección de proveedores. Corresponden al solicitante los derechos de explotación exclusiva en lo referente a la totalidad de los resultados de los trabajos, en especial, a las novedades que surjan dentro del contexto del contrato. El solicitante es la única persona autorizada a presentar un registro de los derechos de protección. En el caso de que el solicitante renuncie al registro, se lo deberá notificar por escrito al contratante. Éste tendrá derecho entonces a plantear el registro del derecho de protección por cuenta propia. Sobre estos derechos de protección le corresponde al solicitante un derecho de usufructo no exclusivo, gratuito, temporal, geográfica y temáticamente ilimitado y transferible.
Un desarrollo se considera como "parcialmente remunerado" si el solicitante paga no menos del 75% de los costes de desarrollo y así lo reconoce también por escrito de antemano al contratante. Si el desarrollo se ejecuta con remuneración solamente parcial, se realiza una distribución de los derechos sobre los resultados del trabajo de la forma siguiente:
Las novedades que son imputables en exclusiva al contratante o al solicitante serán registradas en solitario por la parte contractual a quien corresponda. Si renunciara a dicho registro, se lo notificará de inmediato a la otra parte contratante y le brindará estas novedades de manera gratuita a la otra parte contratante para que plantee el registro. Sobre estos derechos de protección registrados, la parte contratante contraria recibirá siempre un derecho de usufructo no exclusivo, gratuito, temporal, geográfica y temáticamente ilimitado.
Las novedades que se deben a ambas partes contratantes serán registradas de manera conjunta. Los costes del registro correrán por cuenta conjunta de ambas partes contratantes, que recibirán idénticos derechos sobre los derechos de protección.
El contratante ofrecerá en el mercado la totalidad de los resultados de su trabajo como muy pronto transcurridos 12 meses después del SOP del primer automóvil de Volkswagen equipado con el correspondiente sistema técnico.
Página 14 VW 99000: 2012-03
Sobre la base de esta norma y del BT-LAH, el contratante elaborará un pliego de condiciones con los siguientes contenidos, como mínimo: – Aplicación de todos los requisitos por parte del contratante – Declaración vinculante de viabilidad 2) – Concepto de producción y Q2) – Evaluación de riesgos 2) – – – – – – – – –
Contenido según el apartado de BT-LAH "Documentación" Descripción del espacio de construcción e integración Plano Concepto de orientación del componente o subgrupo Indicaciones sobre la calidad previsible (datos de tolerancia sobre características importantes) Descripción del sistema Principio del enfoque de seguridad Especificaciones sobre la mecánica Documentación de la fiabilidad
– Concepto de material de todas las piezas individuales – Confirmación sobre costes, plazos objetivo, números de piezas 2) El pliego de condiciones debe ser actualizado por el contratante a su nivel actual.
El objetivo de variantes enunciado por el solicitante deberá respetarse y, en su caso, rebajarse. Si fueran necesarias variantes adicionales, deberán plantearse y valorarse escenarios acerca de cómo poder compensar variantes ya existentes. Las desviaciones deberán pactarse con el solicitante. Las variaciones en cuanto a las variantes de la pieza deberán ser documentadas por el contratante por medio del sistema VAMOS. El sistema VAMOS puede adquirirse de forma gratuita a través de la plataforma de proveedores B2B.
2 )
Según el tomo de VDA "Aseguramiento del grado de madurez para piezas nuevas", véase también apartado 5.4
Página 15 VW 99000: 2012-03
El programa de ensayo del contratante estará documentado de forma detallada en un plan de ensayo, acordado con el solicitante, y contendrá: – Estrategia general de ensayo – Pruebas que se van a realizar – Secuencia de integración y ensayo – Calendarios de integración y ensayo (de acuerdo con el calendario de plazos del proyecto) –
Herramientas de prueba y elementos auxiliares
Cada ensayo definido en el plan de ensayos se realiza conforme a una especificación de ensayo, y se detalla y documenta por cuenta del contratante. La documentaron se presenta al contratista para su revisión y contiene: – Objetivo y alcance del ensayo – Configuración de ensayo – Descripción individual para cada paso de ensayo – Resultados esperados, tolerancias, criterios de error y de éxito
El contratante documentará cada ensayo individual. A la conclusión de la ejecución del ensayo (incluyendo las pruebas repetidas), el contratante entregará al solicitante una documentación del ensayo que contendrá lo siguiente: – Configuración de ensayo – Resultados del ensayo – –
Valoración de los resultados Recomendaciones acerca de medidas correctoras o de pruebas (en caso necesario)
Página 16 VW 99000: 2012-03
Todas las prestaciones necesarias para el cumplimiento del ámbito de suministro serán realizadas o coordinadas por el contratante. El contratante se compromete a cumplir todos los requisitos descritos en el ámbito de desarrollo y suministro. El desarrollo comprende básicamente las investigaciones de diseño en un entorno cambiante de acuerdo con el correspondiente estado actual del BT-LAH. Todos los modelos de datos 3D, planos de homologación, planos de serie, documentación adicional, documentos necesarios para la aprobación de las piezas, así como las muestras necesarias para ello y demás piezas de muestra definidas más detalladamente en el BT-LAH están contenidos en el ámbito de desarrollo y suministro. El contratante es responsable de la aplicación del sistema. Los vehículos o componentes requeridos para la ejecución del desarrollo que van más allá del ámbito facilitado y acordado con el contratante deben ser comprados por el contratante.
Las modificaciones o correcciones que sean necesarias para la consecución de las especificaciones definidas de objetivos forman parte del ámbito de desarrollo, incluyendo todas las piezas de muestra necesarias para la acreditación del cumplimiento. En el caso de modificaciones deseadas por el solicitante en cuanto a estilo, concepción, versión del componente y función, que representen una variación de las especificaciones, deberá procederse de la manera siguiente: –
–
En el plazo de 10 días laborables, tras dar a conocer por escrito la modificación a evaluar al contratante por parte del departamento de desarrollo técnico del solicitante, el contratante aclarará por escrito a la persona de contacto en el departamento de desarrollo técnico y al de compras del solicitante los efectos sobre el proyecto. Si en algún caso aislado no se puede cumplir la normativa de los 10 días, deberá ser notificado al solicitante en el plazo de 5 días laborables, fijando un plazo vinculante. Si no se hiciera esto, el contratante no tendrá ningún derecho a negociar una remuneración mayor o una prolongación del plazo.
– La aprobación se otorga mediante un encargo escrito por el área de compras del solicitante. En el caso de variaciones en la pieza o en el proceso de fabricación por parte del contratante sin autorización expresa del solicitante quedará anulada la aprobación. Será preciso realizar un nuevo proceso de aprobación. Por lo demás, son aplicables las especificaciones de VW 01155. A partir de la autorización de modelo o de la aprobación de la primera muestra no se puede introducir ninguna variación en la pieza. A partir del inicio del proyecto deberán quedar documentadas todas las modificaciones por parte del contratante en una relación de vida de la pieza o una carpeta de muestras.
Página 17 VW 99000: 2012-03
El contratante elaborará un calendario de fechas del proyecto detallado de acuerdo con los hitos de obligado cumplimiento, definidos por el solicitante. El calendario de fechas del proyecto deberá ser entregado al solicitante. La estructura del calendario de fechas del proyecto tiene que derivarse a partir del plan estructural del proyecto. El calendario de fechas del proyecto contendrá todos los paquetes de trabajo relacionados en el plan estructural del proyecto, con indicación de los plazos. Deberá identificarse la vía de acceso crítica. En el calendario de fechas del proyecto deben representarse asimismo las tareas, los hitos y las dependencias del solicitante. El contratante mantendrá siempre actualizado el calendario de fechas del proyecto. Dentro del contexto del informe de progreso mensual se facilitará al solicitante el calendario de fechas del proyecto. Las desviaciones inminentes respecto al plan de fechas deben comunicarse por escrito, inmediatamente y sin requerimiento al responsable del solicitante. Al mismo tiempo debe aportarse la causa, así como una medida que permita cumplir el plan de fechas original. Cada versión del calendario de fechas del proyecto se debe presentar en formato electrónico (según la forma acordada con el solicitante). De acuerdo con el solicitante deberá llevarse adicionalmente un plan de fechas de piezas fundamentales.
Página 18 VW 99000: 2012-03
Tras el acuerdo previo el contratante está obligado en todo momento del desarrollo – a facilitar al solicitante el conocimiento de la situación actual del proceso de fabricación de herramientas, dispositivos, medios de ensayo o medidas de desarrollo, especialmente con el fin de fijar, mediante el análisis conjunto y el acuerdo, medidas para el cumplimiento de fechas en situaciones críticas en cuanto a los plazos, – a remitirle a intervalos regulares la documentación actualizada sobre el estado de desarrollo, incluyendo los datos 3D-CAD, de diseño, de cálculo y de simulación. El marco temporal está definido en BT-LAH, – a poner a disposición del solicitante los documentos de planificación e informes de progreso del proyectos, descritos en los siguientes apartados: – Apartado 2.2 "Organización" – – – –
Apartado 2.2.2 "Gestión de riesgos" Apartado 2.2.3 "Gestión de errores" Apartado 2.8 "Gestión de ensayos" Apartado 3 "Planificación de fechas en el proyecto"
– –
Apartado 4.1.1 "Lista to-do (lista de puntos pendientes)" Apartado 4.1.2 "Documentación de debate"
A partir del inicio del proyecto, el contratante llevará una lista de actividades pendientes (to-do), en la que se reflejan cronológicamente todos los aspectos pendientes, los paquetes de trabajo, las acciones no solucionadas, etc. Todas ellas deben comunicarse dentro de un plazo determinado al departamento técnico pertinente del solicitante. La lista debe actualizarse constantemente. Contendrá los siguientes puntos y podrá ser ampliada en función de distintas necesidades: – – – – –
Número secuencial Paquete de trabajo, descripción, medidas Estado Responsable Pendiente desde
– –
Fecha objetivo Fuente del paquete de trabajo (por ejemplo FMEA, ID de error)
Todas las conversaciones entre solicitante y contratante deberán documentarse. La documentación de debate contendrá, al menos: – Agenda de debate, participantes, fecha, así como lista de distribución
Página 19 VW 99000: 2012-03 –
Resultados de la conversación
Página 20 VW 99000: 2012-03
La cesión de todos los documentos suministrados al solicitante en el transcurso del proyecto debe documentarse en forma de lista. La lista debe entregarse. Además de los documentos exigidos en esta norma y en BT-LAH pueden acordarse otros contenidos que deben documentarse entre el solicitante y el contratante. El contratante se compromete a conservar durante 15 años todas las documentaciones que no haya obligación de facilitar al solicitante a partir del 1 de enero siguiente a la fecha de elaboración. El plazo de conservación también es válido para los datos en soporte electrónico. El contratante gestionará todos los elementos de información que reciba del solicitante y le entregue a éste, en un sistema de gestión de configuración según DIN ISO 10007. Los elementos de información son, por ejemplo, la propia pieza, los planos, los documentos, los pliegos de condiciones y especificaciones, el software, la documentación hardware, la carpeta de muestras y demás archivos. Los elementos de información deben archivarse junto con su correspondiente estado de modificación y asignarse unívocamente a la correspondiente configuración sustituida. Cualquier configuración antigua sustituida tiene que poder reproducirse de nuevo. De esa forma se garantiza que en todo momento exista una visión de conjunto de todos los elementos de información sustituidos y de sus modificaciones. Todas las disposiciones metodológicas del proyecto respecto a la gestión de configuración serán documentadas por el contratante dentro de un plan de gestión de la configuración. El plan de gestión de la configuración deberá mostrarse a petición.
Página 21 VW 99000: 2012-03
En el momento de la formalización del pedido, las disposiciones enumeradas a continuación se convierten en elementos contractuales obligatorios, por lo que en caso de contradicciones prevalece la secuencia listada seguidamente, siempre que no existan disposiciones jurídicas en contra: 1. Acuerdos contractuales 2. Planos y modelos de datos en 3D, así como catálogo de cotas funcionales específico del proyecto 3. Pliego de condiciones del componente (BT-LAH) 4. Ámbitos técnicos del pliego de condiciones del contratante 5. 6. 7.
8.
Serie de normas VW 99000 Otros pliegos de condiciones a los que se haya hecho referencia en los documentos aplicables Reglamentaciones técnicas internas (TL, PV, VW, KR, QP), a las que se haya hecho referencia en los documentos aplicables, otras condiciones comerciales generales y la serie de escritos de fórmula Q Normas nacionales e internacionales (DIN, EN, ISO, etc.) a las que se haya hecho referencia en los documentos aplicables
Los sistemas o las piezas, que estén sujetos a las disposiciones sobre seguridad del solicitante o a las normativas legales, serán dotados de un registro TLD según VW 01058 en el plano. El solicitante confecciona una hoja TLD en la que se exponen las características que deben documentarse y la razón de la documentación. Esta especificación se entrega al contratante en el transcurso del desarrollo del componente, como muy tarde para PVS. El contratante se compromete a archivar durante 15 años los certificados de calidad para las piezas TLD.
Todas las piezas suministradas al solicitante tienen que poder rastrearse unívocamente mediante una identificación apropiada, siempre que estén marcadas como significativas para la trazabilidad. El contratante deberá elaborar un planteamiento adecuado para la trazabilidad.
Página 22 VW 99000: 2012-03
Todas las piezas, incluyendo todas las de recambio, que son definidas por el solicitante a partir del volumen de prestaciones (conjuntos, componentes, módulos), deben identificarse conforme a VW 10500: – – – –
Identificaciones de las piezas según especificación del plano Registro en el plano conforme a VW 01058 Marca de fábrica conforme a VW 10514 País de fabricación conforme a VW 10550
– – – –
Código del fabricante conforme a VW 10540-1 Nº de pieza, inscripción según DIN 1451-4 Identificación de fecha conforme a VW 10560 Identificación de material conforme a VDA 260
– – –
Identificación de muelles de válvula conforme a 10540-7 Identificación de piezas de vehículos de archivo obligatorio conforme a VW 01064 Identificación interior y exterior de equipos de control conforme a VW 80160, VW 80115 y VW 80125
En caso necesario deberá acordarse la identificación de piezas con el solicitante.
Para la identificación de piezas de ensayo y prototipo se aplicará el "Manual del proveedor de piezas prototipo" del solicitante. En caso necesario deberá acordarse la identificación de piezas con el solicitante.
Página 23 VW 99000: 2012-03
Las medidas de aseguramiento de la calidad, descritas en la fórmula Q concreta "Directriz del Grupo para el aseguramiento de la calidad de compras", se consideran pactadas entre el solicitante y el contratante con la oferta. El cumplimiento de los requisitos de esta norma, el BT-LAH y otros documentos aplicables en lo referente a las características de calidad de ISO/IEC 25010 debe describirse en un plan QM a elaborar por el contratante. A fin de garantizar el nivel de calidad y la prestación de calidad requeridos por el solicitante (véase fórmula Q concreta "Directriz del Grupo para el aseguramiento de la calidad de compras"), el contratante se compromete a desarrollar una estrategia para fallos apropiada para las distintas fábricas e instalaciones o los diferentes subcontratistas del contratante, con el objeto de evitar interrupciones en el suministro. Un año antes del SOP deberán fijarse entre solicitante y contratante medidas adicionales para garantizar el arranque. El contratante pone a disposición del área de aseguramiento de la calidad de la fabricación de prototipos del solicitante durante la fase de prototipo un sistema de medición y ensayo acordado con el departamento de desarrollo técnico del solicitante. Limpieza técnica: – Para todos los conjuntos y piezas que van a los medios de comunicación y que están en red con los medios, el solicitante proporcionará datos acerca de la limpieza técnica de acuerdo con VDA tomo 19 "Comprobación de la limpieza técnica - Suciedad por partículas de piezas de vehículo significativas para el funcionamiento" o ISO 16232, "Parte 1 a 10: Vehículos de carretera – Limpieza de componentes para sistemas de fluidos" 3) – Estas especificaciones con indicación de la magnitud de las partículas residuales y el método de ensayo deben fijarse con el contratante en un acuerdo Q (véase PV 3347). Para ello deberán tenerse en cuenta las etapas de proceso del suministro en serie. Los valores objetivo acordados deben acreditarse por primera vez en el contexto del ensayo de la primera muestra. Es preciso presentar y documentar otras acreditaciones a petición del solicitante.
Es preciso cumplirse el sistema de gestión de calidad según VDA, tomo 6.1 "Auditoría de sistemas de gestión de la calidad" o ISO/TS 16949 (corresponde a VDA tomo 6.1 armonizada).
3 )
ISO 16232-1, ISO 16232-2, ISO 16232-3, ISO 16232-4, ISO 16232-5, ISO 16232-6, ISO 16232-7, ISO 16232-8, ISO 16232-9 e ISO 16232-10
Página 24 VW 99000: 2012-03
El contratante confeccionará, de acuerdo con las directrices actuales de VDA (VDA tomo 4 "Aseguramiento de la calidad antes de la aplicación en serie") y de las disposiciones del solicitante (fórmula Q "Directrices del Grupo sobre aseguramiento de la calidad de compras: fórmula Q concreta, piezas nuevas integral, capacidad", QPN "fórmula Q piezas nuevas - integral: programa de cualificación de piezas nuevas; desarrollos de procesos con aceptación integrada de la producción en 2 días", posible manual de las áreas técnicas) para su ámbito de desarrollo o entrega, así como las interfaces con otros sistemas de un FMEA de producto (sistema, construcción) y un FMEA de procesos. A este respecto, el contratante se pondrá de acuerdo con el departamento técnico o con un representante o encargado fijo del solicitante. El contratante debe derivar los temas o ámbitos de FMEA, de acuerdo con el solicitante, de forma sistemática teniendo en cuenta los requisitos de rango superior (por ejemplo datos de calidad, requisitos del servicio postventa, etc.) y las funciones preparadas por el solicitante y, si es necesario, establecer prioridades en dichos temas. La deducción de los temas debe comunicarse al solicitante, a más tardar antes de LH1/DE o inmediatamente tras la adjudicación, y deberá acordarse con éste. Tras la confección de los FMEA deberán facilitarse al solicitante los contenidos y resultados del contratante para su inspección y recepción. El estado de elaboración de las medidas del formulario de FMEA se debe comunicar regularmente al solicitante tras la realización del FMEA o bien se debe realizar un seguimiento de todas las medidas en la lista to-do. El FMEA de sistema y construcción debe estar confeccionado para la aprobación P y es preciso que estén definidas todas las características de producto significativas para la fabricación. Como muy tarde en el momento de la aprobación B del producto debe estar concluida la implantación y acreditación de la eficacia de las medidas de construcción definidas en el producto (medidas cuya aplicación no afecten a las características del producto ni conduzcan a modificaciones de instalaciones o procesos). La aplicación y la eficacia de otras medidas deberán acordarse y acreditarse antes de PVS. El FMEA de proceso tiene que estar confeccionado antes de la liberación B (adquisición de las herramientas e instalaciones) y las medidas tienen que haber quedado incorporadas en la planificación del proceso y de la instalación. La eficacia de las medidas aplicadas procedentes del FMEA deberá aplicarse y acreditarse en la producción o en el proceso antes de PVS. El contratante se compromete a elaborar, para la aprobación B o PVS, y a más tardar al finalizar el proyecto de diseño, un protocolo de conclusión aparte para las documentaciones de FMEA de su ámbito de desarrollo o suministro y entregarlo al solicitante. De este modo, el contratante confirma que ha aplicado y certificado todas las medidas de las consideraciones de FMEA, que no existe ninguna necesidad de actuación según VDA y las especificaciones del solicitante y que ha acordado este punto con el solicitante. Si el contratante es un proveedor de serie, se compromete a conservar esta documentación durante 15 años a partir de la fecha de fabricación y de ponerla a disposición exclusivamente del solici-
Página 25 VW 99000: 2012-03 tante o de terceras personas autorizadas por él, cuando le sea requerida, a efectos de inspección y discusión. El contratante pondrá a disposición de los subcontratistas, siempre que le sean requeridas, las consideraciones de FMEA a efectos de inspección y discusión. Los protocolos de conclusión para las documentaciones de los FMEA de los subcontratistas deberán remitirse al solicitante. El contratante, como único prestatario de servicios de desarrollo, entregará al solicitante los documentos FMEA a la conclusión del encargo. Deberá garantizarse la transferencia de datos a la herramienta FMEA SCIO de la empresa Plato AG y, con ello, a la base de datos FMEA del solicitante, previa conversación. Los volúmenes de modificación en el producto o en el proceso que se ejecuten después de la recepción del FMEA, deberán actualizarse en el correspondiente FMEA, identificarse unívocamente con una especificación de fecha y acordarse con el solicitante.
Un análisis DfMAS (Design for Manufacture, Assembly and Service) sirve de soporte para la concepción del producto en función de la fabricación y el montaje. Los principios básicos del método son: enfoque de análisis de valor, aplicación de listas de construcción y otras de verificación y la incorporación de los conocimientos en cuanto a fabricación y mantenimiento. El diseño para el servicio técnico como método de optimización debería utilizarse siempre que sea de esperar una diferencia demasiado grande entre los procesos de montaje en la fabricación y los requisitos de mantenimiento en el servicio postventa. El contratante puede fijar algunos puntos esenciales propios al respecto. El solicitante se reserva el derecho a nombrar ámbitos que deberían ser analizados por medio de un DfMAS. La selección de temas debería realizarse preferiblemente en equipo, tras el correspondiente proceso de selección. El DfMAS deberá ejecutarse antes de DE o inmediatamente después de la designación. Los resultados de los análisis deberán entregarse al solicitante a la conclusión.
Mediante una "Matriz de calificación Delta" puede establecerse una visión general de los ensayos a realizar en el caso de modificaciones de un componente para conjuntos electrónicos. Esto solamente es válido para modificaciones sobre componentes individuales o en el proceso de fabricación de un conjunto electrónico previamente cualificado. La matriz carece de validez en caso de modificaciones de la función eléctrica. Un guión explicativo, así como la matriz completa de cualificación, se encuentran disponibles en forma de guión "Matriz de cualificación de conjuntos electrónicos en la plataforma de proveedores y en el sistema KVS. El contratante determina, a la vista de los componentes y los procesos para el conjunto electrónico, los errores que pudieran aparecer (modo error) y los ensayos y cualificaciones que resulten de ello para los distintos componentes (componente, placa de circuitos impresos, material de aporte) o para el nivel de conjunto con ayuda de la matriz de cualificación Delta actualizada. De forma detallada deben ser confirmados por el solicitante los ensayos necesarios. Todos los documentos que resulten de lo anterior deben facilitarse al solicitante.
Página 26 VW 99000: 2012-03
El análisis de tolerancias (según VW 01057) permite el aseguramiento temprano de los criterios de funcionalidad y presunción teniendo en cuenta la influencia de las tolerancias. Las especificaciones de calidad del proyecto influyen en los datos de tolerancia de las distintas piezas. Las características de calidad del componente o del subgrupo se deben formular a la vista de las especificaciones de calidad de rango superior, de la función requerida y de la orientación prevista en el montaje, y se deben asegurar mediante un análisis estadístico de tolerancias. Las especificaciones del componente o del subgrupo derivadas de esto se deben documentar como medidas funcionales específicas del proyecto y se deben tener en cuenta en la fabricación. Los resultados del análisis de tolerancias confluyen en los análisis internos y, por tanto, se deben documentar coherentemente según la normativa sobre análisis de tolerancias (véase plataforma de proveedores B2B bajo la rúbrica servicios F&E/análisis de tolerancias). El solicitante se reserva el derecho a designar entornos adicionales que se deben analizar mediante un análisis estadístico de tolerancias. El análisis estadístico de tolerancias es necesario para la aprobación de planificación. Los resultados del análisis, así como el catálogo de medidas funcionales específicas del proyecto se deben entregar al solicitante.
De acuerdo con una clasificación de riesgos según el tomo de VDA RGA "Aseguramiento del grado de madurez para piezas nuevas", deberá realizarse de acuerdo con el solicitante un aseguramiento del grado de madurez en virtud del mencionado tomo VDA.
Características especiales son características de producto o parámetros de proceso de producto, que pueden tener efectos sobre la seguridad o el cumplimiento de disposiciones oficiales, el ajuste, la función, la prestación o el ulterior procesamiento del producto. El contratante procesa las características especiales conforme a las disposiciones según el tomo de VDA BM "Descripción del proceso Características especiales". Para la clasificación de uniones roscadas es aplicable en este contexto la VW 01110-1. Deben tenerse en cuenta las identificaciones TLD según VW 01058 sobre planos (véase a este respecto el apartado 4.4).
Página 27 VW 99000: 2012-03
El solicitante está legalmente obligado, como fabricante, a poner en circulación únicamente productos seguros. Si, en el contexto de la observación de los productos prescrita por la ley, detecta que ha puesto en circulación productos no seguros, está legalmente obligado a retirarlos. Si un producto defectuoso causa un daño, el fabricante del producto completo es responsable y, por lo general, también lo es el fabricante del producto parcial defectuoso. La responsabilidad de los defectos en la construcción –aunque no se hayan detectado hasta después de su recepción (aprobación, aprobación de modelo)– corresponde al contratante. La documentación presentada durante el proceso de desarrollo no exime al contratante de la responsabilidad respecto a la pieza y a posibles daños resultantes. Responderá frente al solicitante, independientemente de la culpabilidad, de los daños que éste sufra debido a las acciones de retirada necesarias debido a la ley, debido a acciones acordadas con el contratante de buena práctica en el sector de la automoción o bien debido a las reclamaciones de indemnización de terceros, a no ser que demuestre que es el solicitante quien debe responder de ellos. El contratante, en calidad de ingeniero constructor o proveedor, informará al solicitante cuando los componentes del vehículo o los accesorios desarrollados o suministrados puedan presentar un defecto relevante para la seguridad. Los puntos de actuación para defectos con obligación de comunicación también pueden ser defectos en piezas iguales o similares que den lugar a una comprobación de la seguridad por parte de otros clientes del contratante, o que provoquen solicitudes de información administrativas o retiradas. La responsabilidad del fabricante por el producto final corresponde al solicitante. Si es el destinatario directo o indirecto de las obligaciones legales de informar a las autoridades o de responder a otras peticiones de información y consultas oficiales, o es el destinatario de las solicitudes de información, consultas o reclamaciones de terceros, la tramitación queda en manos del solicitante como fabricante del producto final. Con fines de aclarar rápidamente el asunto del modo requerido, el contratante, en calidad de ingeniero constructor o contratante de productos parciales montados en el producto final, está obligado 1. a informar de inmediato al solicitante acerca de demandas, requerimientos de información o solicitudes dirigidas al contratante 2. por cuenta propia – a facilitar una documentación completa sobre los ámbitos parciales posiblemente afectados y – a nombrar a un encargado de la seguridad del producto, que esté a disposición del solicitante durante el tratamiento de los asuntos antes citados y de las cuestiones que surjan con relación a la seguridad de los productos suministrados o desarrollados en calidad de persona de contacto central, así como 3. a ponerse de acuerdo con el solicitante acerca de las prestaciones que excedan de lo anterior durante la resolución de tales asuntos.
Página 28 VW 99000: 2012-03
Son de aplicación los requisitos de la serie de normas VW 01059-1, VW 01059-2, VW 01059-3, VW 01059-3 suplemento 1, VW 01059-4, VW 01059-5, VW 01059-6, VW 01059-6 suplemento 1, VW 01059-6 suplemento 2, VW 01059-6 suplemento 3, VW 01059-6 suplemento 4, así como las reglamentaciones sobre CAD/CAM "Intercambio de datos CAD con el Grupo Volkswagen". Además, para el departamento de desarrollo técnico de Audi es vinculante el cumplimiento de otras directrices específicas. Estas se pueden obtener exclusivamente en el centro de información TE (desarrollo técnico) en el portal de ingeniería de Audi Audi Engineering Portal y deben aplicarse sin restricciones. En especial es preciso cumplir de forma vinculante el complemento del pliego de condiciones para CATIA V5. Las condiciones marco específicas de los datos CAD son acordadas antes del inicio del proyecto entre el solicitante y el contratante. Los datos CAD (incluyendo los datos de los planos), al ser datos para el sistema CAD utilizado por el solicitante, se facilitan como datos CAD verificados que no precisan un tratamiento ulterior para el solicitante. Si durante el período de desarrollo o producción del producto descrito en el pliego de condiciones se modifica el sistema CAD utilizado en las dependencias del solicitante, el contratante está obligado a realizar modificaciones de los datos existentes en el nuevo sistema CAD y entregarlos al solicitante como datos CAD verificados sin coste de procesamiento adicional. El proceso y el volumen de migración deben acordarse con el solicitante en cada caso conforme a las necesidades. Para garantizar los procesos de desarrollo conectados en red a nivel mundial en el solicitante, puede ser necesaria la elaboración de una descripción de geometría simplificada de aplicación ilimitada.
Los datos de planos y el modelo de datos 3D deben almacenarse en su versión vigente en el KVS. En el contexto del muestreo se extrae del sistema KVS el estado de plano más actualizado. El proveedor debe confirmar que los componentes suministrados para el muestreo corresponden al estado de plano y de datos almacenados más recientemente en el sistema KVS. Los proveedores que fabriquen con subcontratados (Build-to-print) deben confirmar con el muestreo que el componente ha sido producido conforme al estado existente de diseño y de datos. Dependiendo de los derechos de acceso a KVS, el proveedor deberá almacenar el estado de datos antes mencionado bien directamente en el KVS o ponerlo a disposición del diseñador competente en la memoria intermedia de KVS.
Para garantizar un uso competo de DMU, se debe prestar atención a los requisitos DMU de la normativa sobre CAD-CAM "Intercambio de datos CAD con el Grupo Volkswagen". Además, para el departamento de desarrollo técnico de Audi es vinculante el cumplimiento de otras directrices específicas. Estas se pueden obtener exclusivamente en el centro de información
Página 29 VW 99000: 2012-03 TE (desarrollo técnico) en el Audi Engineering Portal y deben aplicarse sin restricciones. En especial es preciso cumplir de forma vinculante el complemento del pliego de condiciones para DMU.
Cada componente tiene que estar dimensionado según el sistema de puntos de referencia (RPS) de VW 01055. El sistema RPS se debe acordar con el solicitante y es preciso comprobar su conformidad con el conjunto o la orientación planificados para la pieza. El contratante debe obtener las medidas funcionales a la vista de los requisitos de calidad de rango superior, la función requerida, así como la orientación planificada al montar el componente o el subgrupo, recibirlas del solicitante para el cumplimiento de funciones de rango superior y documentarlas en un catálogo de cotas funcionales sobre el componente o el subgrupo.
Los planos que debe elaborar el contratante deben confeccionarse conforme a VW 01014, VW 01050, VW 01052, VW 01054, VW 01055, VW 01058 y la serie de normas VW 01059 y siguientes, así como a las normas necesarias para las funciones.
Los futuros requisitos centrales, relativos al medio ambiente, sobre cambio climático, sanidad y recursos exigen – – – –
una reducción de las emisiones de CO 2 y del consumo de combustibles, una minimización de la utilización de sustancias peligrosas y nocivas, una minimización de las emisiones en el habitáculo incluyendo el olor, una minimización de los valores acústicos,
– la utilización de materias primas renovables. Es preciso respetar las especificaciones de los siguientes documentos: – Serie de normas VW 91100, VW 91101, VW 91101 suplemento 1, VW 91102, VW 91102 suplemento 3, VW 91104 "Norma medioambiental para el vehículo" – Objetivos medioambientales del desarrollo técnico – Pliego actual de condiciones medioambientales "Pliego general de condiciones medioambientales" –
Además, para Audi es de aplicación el pliego de condiciones LAH 893 060 "Compatibilidad medioambiental y humana de Audi AG"
–
Las pertinentes especificaciones propias del proyecto del solicitante
Página 30 VW 99000: 2012-03
Los requisitos de reciclaje sirven para el cumplimiento de las Directivas de la UE 2000/53/CE (vehículos al final de su vida útil) y 2005/64/CE (homologación para la capacidad de reciclaje), así como las leyes nacionales sobre vehículos usados por parte del solicitante. Concretamente deben tenerse en cuenta los siguientes puntos: – Es preciso indicar los materiales y las masas para todos los componentes (véase también el apartado 9.2 "Requisitos del material") – Debe preverse la extracción sencilla de líquidos y la fácil capacidad de desmontaje de componentes obligados a ello. – A petición deberán presentarse los planteamientos de valoración según VW 91102 suplemento 3. –
La utilización de sustancias recicladas deberá ser verificada por el contratante y utilizada, en la medida de lo posible.
Encontrará los detalles en las normas medioambientales VW 91102 y VW 91102 suplemento 3.
Deben cumplirse las especificaciones de VW 50179 y VW 50180 con respecto al comportamiento relativo a emisiones. El ámbito de suministro no puede propagar, durante el almacenamiento, el montaje y la utilización, ninguna sustancia peligrosa o perjudicial para la salud en estado gaseoso, líquido o sólido. El ámbito de suministro no puede propagar, durante el almacenamiento y el montaje indicados, así como la utilización adecuada, ninguna sustancia peligrosa o perjudicial para la salud en estado gaseoso, líquido o sólido.
Página 31 VW 99000: 2012-03
Sólo se podrán utilizar materiales que cumplan la norma VW 91101. Deberán respetarse las prohibiciones sobre materiales para plomo, mercurio, cromo hexavalente y cadmio conforme a la Directiva de la UE 2000/53/CE, incluyendo las disposiciones actualizadas sobre excepciones. Las prohibiciones de material deberán garantizarse también para piezas de recepción (piezas COP). Con respecto al plomo en equipos de control u otras aplicaciones eléctricas/electrónicas, es de aplicación: – Para todos los desarrollos nuevos y desarrollos de variantes de módulos se exige soldadura exenta de plomo. Lo mismo es válido para los ámbitos completos de muestras para los ensayos. – Si durante el desarrollo se detectan riesgos técnicos, deberán ponerse inmediatamente en conocimiento del área técnica. La temperatura de soldadura en los BGA con esferas carentes de plomo tiene que ser ≥ 230 °C. Para ello debe atenderse a la correspondiente compatibilidad de temperaturas de los otros componentes. En todas las modificaciones de componentes, subgrupos o en el proceso de fabricación, que se ejecuten en el contexto de un cambio a "ausencia de plomo", son de aplicación los requisitos del apartado 2.10 "Gestión de modificaciones". Deberán aportarse las acreditaciones para el aseguramiento tecnológico de la tecnología de soldadura sin plomo.
Especificaciones del material referidas al medio ambiente, véase apartado 8, "Compatibilidad medioambiental". Los materiales utilizados deben cumplir las especificaciones definidas por el solicitante, por ejemplo, en cuanto a: – Función – Óptica – Aspecto háptico – Resistencia a la fatiga – Resistencia al envejecimiento – Disponibilidad a lo largo del tiempo – Posibilidad de reproducción del proceso de fabricación y del proceso de elaboración Todo ello deberá acreditarse. La fijación del material se realiza de acuerdo con los pertinentes departamentos técnicos del solicitante de la manera siguiente:
Página 32 VW 99000: 2012-03 El contratante realizará, antes de fijar los materiales, sustancias, proceso de unión y tecnologías de fabricación, junto con el laboratorio de materiales del contratante una valoración del material y de la tecnología de fabricación. A tal fin, la especificación del material comprende – la denominación del material, – – – –
la composición del material, la especificación de valores característicos dependientes de la ubicación, medibles sobre la pieza acabada y las propiedades del material, tratamiento, composición y características de la superficie, así como la aplicación de normas y estándares que deben cumplirse.
La especificación del material tiene que haberse efectuado durante la presentación de las primeras piezas de ensayo, prueba y muestra (véase tomo VDA 6.2 "Auditoría del sistema de gestión de calidad - Servicios"). Para el ensayo de reciclado deberán introducirse en los sistemas de proceso de datos (KSE o IMDS) antes de la aprobación B para todos los componentes o conjuntos al menos los datos de materiales provisionales (es decir, pesos, materiales y clases de materiales según VDA 231-106). Las competencias al respecto están reguladas como sigue: – En el caso de componentes que sean desarrollados por un proveedor de desarrollo, y de piezas, para las que ya esté fijado el proveedor de serie, el proveedor se compromete a realizar la correspondiente entrada de datos en IMDS. –
En el caso de piezas internas o piezas para las que aún no se haya fijado un proveedor, el diseñador se compromete a realizar la correspondiente entrada de datos en KVS. En todos los casos se compromete el diseñador a preocuparse de que los datos de material estén disponibles en la correspondiente calidad para la aprobación B. Para el muestreo deben especificarse, según VW 01155, para todos los componentes o subgrupos los datos completos del material (materiales y sustancias puras) en el sistema internacional de datos de material (IMDS) y actualizarlos después en caso de modificaciones. Sobre el cumplimiento de las disposiciones acordadas en el contexto de la fijación del material, deberá aportarse de nuevo, con relación a cada suministro de piezas de ensayo, prueba y muestra, una acreditación actualizada y adjuntarse la carpeta de muestras. Esta acreditación, que deberá confeccionarse en forma de informe de ensayo, contendrá dictámenes y resultados relativos a todos los puntos de la fijación del material.
La resistencia a la exposición a la intemperie deberá cumplirse según VW 50185. La ejecución y acreditación de la resistencia a la exposición a la intemperie será realizada exclusivamente por el solicitante.
En la selección de los materiales y de las superficies deben cumplirse los requisitos EMV y ESD (irradiación, radiación) del subgrupo. Las discrepancias deben consensuarse con las pertinentes áreas técnicas del solicitante y deberán documentarse.
Página 33 VW 99000: 2012-03
Las piezas del habitáculo del vehículo tienen que ser de baja inflamabilidad según TL 1010 y TL 1011. Para todas las demás piezas deben fijarse los requisitos en cuanto a la baja inflamabilidad según TL 1010 y TL 1011 de acuerdo con los pertinentes departamentos técnicos del solicitante. Los materiales deben escogerse y examinarse en cuanto a la compatibilidad entre ellos. Para ello deben tenerse en cuenta los requisitos de integración y de uso en el vehículo. Las fuerzas de los elementos de sujeción utilizados de acuerdo con las especificaciones no deben provocar ningún desperfecto del material. Las piezas acabadas deben estar exentas de defectos y errores de fabricación, como líneas de influencia, rechupes, grietas o similares. Para las piezas acabadas metálicas se aplican los requisitos de VW 01133. Los rechupes en la zona de las rebabas de los nervios y los refuerzos sólo son admisibles si no afectan a la función ni al aspecto. Todas las piezas visibles en estado montado tienen que estar libres de fallos, polvo, suciedad, arañazos, etc. Los componentes no pueden generar ningún ruido perturbador, atípico del funcionamiento, durante el funcionamiento o la marcha dentro del rango de temperatura funcional. La valoración corre por cuenta del departamento técnico del solicitante en el vehículo.
La protección superficial debe fijarse de acuerdo con el departamento técnico del solicitante. Para materiales metálicos, la protección superficial debe realizarse preferiblemente según VW 13750. Si existen TL de superficies específicas para el componente, deberán aplicarse. La rugosidad de la superficie debe materializarse según VW 13705. Los cantos de la pieza deben realizarse conforme a VW 01088. Al hacerlo es necesario tener en cuenta que los cantos deben ejecutarse siempre de modo que se evite el riesgo de lesiones o cortes o daños en los cables o piezas adosadas durante el montaje o el funcionamiento.
Página 34 VW 99000: 2012-03
En la carrocería no puede aparecer en el plazo de 3 años de utilización por parte del cliente ningún tipo de corrosión ni ningún desperfecto de la pintura. Dentro del contexto de la garantía de perforaciones por corrosión no puede producirse ninguna perforación por corrosión ni ninguna reclamación funcional motivada por ella. En el caso de componentes de montaje en el compartimiento del motor (piezas de grupos, soportes, etc.) es necesaria una protección superficial firme según VW 13750; no puede aparecer corrosión superficial en los componentes visibles en el plazo de 3 años. Para las piezas no visibles resulta admisible la protección superficial inmediatamente inferior según VW 13750. La protección anticorrosiva en el chasis debe realizarse de tal manera que por parte del cliente no se reciban reclamaciones por corrosión de la superficie o eflorescencias dentro de un periodo de 3 años. Otros requisitos pueden encontrarse en el BT-LAH. El cumplimiento de estos requisitos exige una construcción y fabricación con seguridad en los procesos. Para ello deben tenerse en cuenta los siguientes puntos: –
– –
–
– – – – – – –
Protección anticorrosiva en la construcción que evite las acumulaciones de suciedad, humedad, o similares, o bien garantice la evacuación de estas sustancias hacia el exterior de la carrocería. Sellado del interior contra la penetración de humedad La dirección de corte de las chapas se debe elegir de modo que la rebaba originada por el corte no quede en el área visible o bien se pueda cubrir con una junta de forma segura en el proceso. Evitar la corrosión por contacto entre materiales diferentes (acero, acero inoxidable, aluminio, magnesio, piezas de elastómeros, etc.) mediante el emparejamiento de materiales y los revestimientos apropiados. Evitar la corrosión superficial mediante revestimientos adecuados Evitar las ranuras críticas (corrosión en fisuras) Evitar los puntos de roce y la abrasión (impacto de piedra) Configuración adecuada de espacios huecos y piezas huecas para los procesos de inmersión y de flujo Adecuación de los vehículos y las piezas para los procesos de pintura previstos Si se usan nuevos materiales, se deben estudiar y documentar sus características fundamentales, como por ejemplo, corrosión bajo tensión, corrosión filiforme, etc. Fundamentalmente deben revestirse los componentes/subconjuntos con capas de protección anticorrosiva exentas de Cr(VI).
La autorización de las medidas de protección anticorrosiva previstas corre por cuenta de los departamentos técnicos responsables del solicitante. La base para la aprobación es el ensayo dinámico de corrosión para el vehículo completo (EK-4, INKA o PK-4). La comprobación del vehículo se realiza con diversas cargas (niebla salina, calor húmedo, frío y esfuerzo dinámico por conducción).
Página 35 VW 99000: 2012-03 La valoración se efectúa a la vista de un despiece y de la documentación detallada del vehículo tras la ejecución del ensayo de corrosión.
Página 36 VW 99000: 2012-03
Se aplica el pliego de condiciones estándar de logística "Especificaciones de logística en el contexto del proceso de abastecimiento avanzado y global".
Construcción conforme al mantenimiento con acreditación y documentación según KR 00007, KR 00010 y KR 00020. El desmontaje y el montaje de los componentes deben poder realizarse sin herramientas o aprendizajes especiales. La utilización de herramientas especiales exige la aprobación del servicio postventa del solicitante. El desmontaje simple y no destructivo de los componentes con elevada frecuencia de sustitución a lo largo del tiempo de funcionamiento, así como de componentes de alta calidad, debe estar garantizado durante la vida útil del vehículo. Deben evitarse los dispositivos químicos de retención de tornillos. Las mismas piezas de diferentes subcontratistas tienen que ser 100% compatibles. Se exceptúan las piezas de sustitución, si se montan al 100%. Si en un componente hay un montaje combinado de piezas propias y de sustitución del contratante, éste deberá asegurar la compatibilidad entre dichas piezas. Para cada componente o subgrupo, el contratante, en colaboración con el solicitante, debe elaborar un planteamiento de eliminación para el taller. Otros requisitos pueden encontrarse en el BT-LAH y, en el caso de Audi, además en los requisitos fundamentales para el servicio postventa Audi LAH 893 020 "Requisitos básicos del servicio postventa de Audi AG".
Página 37 VW 99000: 2012-03
El contratante se compromete a garantizar el suministro de piezas originales conforme a las especificaciones definidas por el solicitante, acordadas por separado en su caso particular. Son válidos los requisitos del pliego de condiciones LAH DUM 000 K "Pliego de condiciones para piezas originales de Volkswagen AG" o en el ámbito acordado por separado entre las partes para el caso concreto. A fin de garantizar la satisfacción a largo plazo de los clientes y una explotación óptima del mercado deben tenerse en cuenta los siguientes requisitos: – Debe evitarse en la medida de lo posible la diversidad de variantes. – El contratante debe garantizar un servicio de modificaciones cualificado para la documentación de piezas originales. Deberá contener información técnica (por ejemplo, planos técnicos), diagnósticos acerca de la compatibilidad e información precisa acerca de la utilización. – El volumen de piezas originales (profundidad de despiece) está definido por el solicitante (colaboración entre el departamento de venta de piezas originales, los departamentos de desarrollo, de aseguramiento de la calidad y el de servicio postventa), de acuerdo con el contratante. – –
–
Cuando no sea posible sin más una reparación con las piezas individuales existentes de un módulo, deberán desarrollarse soluciones de reparación. El contratante debe garantizar el aprovisionamiento de piezas originales durante 15 años después del final de una serie. Los distintos enfoques deben acordarse entre el solicitante y el contratante. En el caso de ámbitos de piezas para los que hoy día exista un programa de sustitución, debe garantizarse una nueva fabricación o acordarse en cada caso individual con el solicitante.
En todos los proyectos nuevos deben emplearse piezas normalizadas y de repetición según VW 60000 "Reducción de variantes en elementos de fijación; catálogo VRV". Si la gama de piezas todavía no está descrita en el catálogo, se emplearán exclusivamente las piezas del sistema de gestión de piezas normalizadas (NVS) del Grupo Volkswagen. En las piezas con aprobación limitada, es necesaria la consulta con representantes de las áreas técnicas del solicitante. Si el solicitante no facilita un modelo de pieza 3D de una pieza normalizada, el contratante deberá confeccionar, entregar y utilizar un modelo de pieza 3D equivalente tras la consulta con el departamento de normas del solicitante (memoria intermedia KVS). Para los elementos mecánicos de fijación se aplican los requisitos de VW 60457.
Página 38 VW 99000: 2012-03
Las herramientas prototipo y de ensayo deben construirse de acuerdo con el solicitante antes de la fabricación de las herramientas de serie, en paralelo con los pasos de construcción descritos, y en función de los pasos de modificación que puedan ser necesarios, debiendo alcanzar el nivel actual de acuerdo con el solicitante, siempre que éste lo desee. Todas las herramientas prototipo exigen antes de la fabricación un pedido escrito del solicitante. Lo mismo es válido también para todas las herramientas prototipo no cubiertas por el precio acordado, si deben facturarse por separado. El contratante suministra a partir de estas herramientas de ensayo las piezas de ensayo y prototipo que necesite el solicitante. Los costes de las piezas y las herramientas son objeto de la oferta de precios del contratante y son susceptibles de negociación. La herramienta de ensayo, caso de que el solicitante lo desee, debe concebirse de manera que se puedan extraer conclusiones acerca del despiece de la herramienta de serie. La incorporación de controles adecuados de piezas individuales o conjuntos (como, por ejemplo, líneas teóricas) se debe acordar con el departamento de desarrollo del solicitante. Las herramientas prototipo y de preserie sólo pueden desguazarse tras la aprobación escrita del solicitante al cabo de un plazo prudente después del arranque de la serie o del último suministro de piezas.
El solicitante obtiene la propiedad de todas las herramientas de ensayo y de serie, si no se ha invalidado contractualmente. Las herramientas que, de acuerdo con las condiciones contractuales, son propiedad del solicitante, tienen que estar identificadas según VW 34022. Para la liquidación de las herramientas de ensayo y las herramientas prototipo es necesaria una copia de los albaranes perfectamente cumplimentados y firmados o documentos equivalentes (por ejemplo protocolos comunes de aceptación).
Para herramientas de serie, que por contrato sean propiedad del solicitante, debe acreditarse estrictamente la idoneidad. La idoneidad se acredita mediante: – publicación del pliego de condiciones de la herramienta – simulación del proceso de fabricación mediante procesos de simulación habituales, como por ejemplo Moldflow, Magma, Autoform, Pam-Stamp, etc. La documentación para la simulación puede presentarse en idioma alemán o inglés. La obligatoriedad de la simulación del proceso de fabricación puede suprimirse en caso de objeción justificada previo acuerdo con el departamento de desarrollo o la gestión de piezas de compra del solicitante.
Página 39 VW 99000: 2012-03
Fabricación, control de calidad y suministro de piezas prototipo según el "Manual de proveedores de piezas prototipo". Si se suministran distintas marcas con piezas prototipo de un proveedor, deberán aplicarse las especificaciones del anexo, específico de la marca y válido en el momento, del manual de proveedores para piezas prototipo. La fabricación o el servicio de las herramientas de ensayo y prototipo pertenece, por lo general, al ámbito de prestaciones del contratante. Las cantidades de piezas y los plazos de suministro son fijados por el solicitante en la demanda o en el momento de hacer el encargo. La fabricación de las piezas de ensayo y prototipo debe realizarse en volúmenes de lotes. Los tamaños de los lotes deberán consensuarse con el solicitante. Todas las piezas de ensayo y prototipo requieren, antes de la fabricación, un pedido por escrito por parte del solicitante. Lo mismo es válido también para todas las piezas de ensayo y piezas prototipo no cubiertas por el precio acordado, si deben facturarse por separado. Las piezas que no resisten las cargas según los requisitos de las especificaciones y sólo sirven para la exposición del principio deben identificarse con un adhesivo "muestra de principio".
Página 40 VW 99000: 2012-03
Para la aplicación de esta norma son aplicables las siguientes definiciones de conceptos y abreviaturas:
Solicitante
Volkswagen, empresas del Grupo o empresas participadas La empresa encargada por el solicitante Véase VW 99000-4 Véase VW 99000-2
Contratante Aprobación de modelo Aprobación B Primera muestra
Las primeras muestras son productos fabricados sujetos a condiciones de serie. Véase VW 99000-3 Véase VW 99000-1
Aprobación K Aprobación P
2D
Bidimensional
3D Aprobación B BMG BGA BT-LAH
Tridimensional Aprobación de compra (BF) Aprobación de modelo Ball Grid Area Pliego de condiciones de componente
COP DE LH1/DE DfMAS
Carry Over Parts (piezas comunes) Hito de proyecto "Decisión de diseño" Hito de proyecto "Decisión de diseño/Pliego de condiciones 1" Design for Manufacture, Assembly and Service (Diseño para fabricación, ensamblaje y servicio técnico)
DMU EK-4 CEM ESD
Digital Mock-up, modelo virtual Ensayo de corrosión para turismos en Ehra Compatibilidad electromagnética Electro Static Discharge (descarga electroestática)
FMEA IMDS INKA Aprobación K
Failure mode and effects analysis (Análisis de posibilidades de error y de efectos) Sistema internacional de datos de materiales Ensayo de corrosión para turismos en Neustadt Aprobación de diseño
Estado K KR
Estado de diseño Directriz de diseño del Grupo Volkswagen
Página 41 VW 99000: 2012-03 KSE KVS MISS NVS Serie 0
Registro de datos maestros de diseño Sistema de gestión de datos de diseño Sistema de hojas de información de material Sistema de gestión de piezas normalizadas Serie cero (0S)
Aprobación P PDA PK-4 PVS QM
Aprobación de planificación Tipo de datos de producto Ensayo de corrosión para turismos y vehículos industriales en Phoenix Serie de ensayo de producción Gestión de calidad
RPS SE SET SOP
Sistemática de puntos de referencia Simultaneous Engineering (ingeniería simultánea) Simultaneous Engineering Team (equipo de ingeniería simultánea) Start of Production (inicio de la producción de serie)
TL TLD VRV VW ZSB
Especificación técnica Documentación de la directriz técnica Reducción de variantes de elementos de fijación Norma de fábrica del Grupo Volkswagen Conjunto
Los siguientes documentos, citados en la norma, son necesarios para la aplicación de esta norma: CAD-CAM
Intercambio de datos CAD con el Grupo Volkswagen
Fórmula Q
Directrices del Grupo sobre aseguramiento de la calidad de compras: fórmula Q concreta, piezas nuevas integral, capacidad
Fórmula Q concreta
Directriz del Grupo sobre aseguramiento de la calidad de compras
KR 00007
Directriz de diseño; puntos de registro para medición y ajuste de vehículos
KR 00010
Sujeción de plataforma alzacoches, sujeción de elevador de coches
KR 00020
Directriz de diseño; diseño apto para mantenimiento de vehículos, módulos, subgrupos y componentes
LAH 893 020
Requisitos básicos del servicio postventa de Audi AG
LAH 893 060
Pliego de condiciones de compatibilidad medioambiental y humana de Audi AG
LAH DUM 000 K
Pliego de condiciones para piezas originales de Volkswagen AG
Guión
Matriz de cualificación de conjuntos electrónicos
Página 42 VW 99000: 2012-03 Pliego de condiciones estándar de logística Requisitos de logística en el contexto del proceso de abastecimiento avanzado y global Piezas prototipo
Manual de proveedores para piezas prototipo
PV 3347
Limpieza de componentes de motores; determinación de la cantidad de partículas residuales
QPN
Fórmula Q piezas nuevas – integral: programa de cualificación de piezas nuevas: desarrollos de proceso con recepción integrada de la producción de 2 días
TL 1010
Materiales de equipamiento interior; comportamiento de combustión, especificaciones del material
TL 1011
Inflamabilidad de plásticos, comportamiento de combustión
Pliego de condiciones medioambientales
Pliego de condiciones medioambientales general
VW 01014
Planos; marcos de planos y textos de repetición
VW 01050
Planos; escalas, líneas, rayados, líneas de ruptura
VW 01052
Planos; representaciones
VW 01054
Plano; dimensionado
VW 01055
Sistemática de puntos de referencia, RPS; planos
VW 01057
Cálculo estadístico de tolerancias de cotas consecutivas
VW 01058
Planos; rotulados
VW 01059-1
Requisitos de datos CAD/CAM; representación de contenidos técnicos
VW 01059-2
Requisitos de datos CAD/CAM; calidad de los datos geométricos y matemáticos
VW 01059-3
Requisitos de datos CAD/CAM; sistema CAD CATIA V4 para piezas del vehículo
VW 01059-3 suplemento 1 Requisitos para CAD/CAM; ocupación de capas específica de la cadena de procesos VW 01059-4
Requisitos de datos CAD/CAM; directrices para el sistema de CAD CATIA V4 en la producción
VW 01059-5
Requisitos de datos CAD/CAM; sistema CAD Pro/Engineer
VW 01059-6
Requisitos de datos CAD/CAM; sistema CAD CATIA versión 5
VW 01059-6 suplemento 1 Requisitos de datos CAD/CAM; sistema CAD CATIA V5 - Definiciones VW 01059-6 suplemento 2 Requisitos de datos CAD/CAM; CATIA V5: Cableado eléctrico VW 01059-6 suplemento 3 Requisitos de datos CAD/CAM; sistema CAD CATIA V5; adaptador de cadenas de procesos PCA y DMU-CATPart VW 01059-6 suplemento 4 Requisitos de datos CAD/CAM; sistema CAD CATIA V5 - Vehículos industriales
Página 43 VW 99000: 2012-03 VW 01064
Identificación de subgrupos; codificación en piezas de vehículo
VW 01088
Cantos de piezas; definiciones, indicaciones en el plano
VW 01110-1
Uniones atornilladas; diseño y especificaciones de montaje
VW 01133
Ausencia de defectos en superficies metálicas
VW 01155
Piezas suministradas para vehículos; autorización del primer suministro y modificación
VW 10500
Designación de empresas, identificación de piezas; directrices de aplicación
VW 10514
Marca de fábrica; identificación de piezas de vehículo
VW 10540-1
Código del fabricante para piezas de vehículos
VW 10540-7
Identificación de muelles de válvula
VW 10550
Identificación del país de fabricación; piezas de vehículos
VW 10560
Identificación de la fecha; piezas del vehículo
VW 13705
Especificación geométrica de producto; planos técnicos; indicación de las características de la superficie
VW 13750
Protección superficial para piezas metálicas; clases de protección, abreviaturas
VW 34022
Identificación de herramientas para piezas de fabricación ajena; especificaciones
VW 50179
Comportamiento de emisión para componentes en el habitáculo
VW 50180
Componentes del habitáculo; comportamiento de emisión
VW 50185
Componentes del vehículo; resistencia a la exposición a la intemperie
VW 60000
Reducción de variantes en elementos de fijación; catálogo VRV
VW 60457
Elementos mecánicos de fijación; perfil de requisitos piezas roscadas
VW 80115
Identificación de equipos de control con servicios KWP 2000; versión 4.0
VW 80125
Identificación de sistemas electrónicos del vehículo; versión 4
VW 80160
Identificación de equipos de control; versión 1.2
VW 91100
Norma medioambiental para el vehículo; piezas del vehículo, materiales y combustibles; fijación de objetivos, especificación
VW 91101
Norma medioambiental para el vehículo; piezas del vehículo, materiales, combustibles; prevención de sustancias nocivas
VW 91101 Suplemento 1 Norma medioambiental para vehículos - Piezas de vehículo, materiales, combustibles - Prevención de sustancias nocivas; requisitos especiales del Grupo Volkswagen VW 91102
Norma medioambiental para vehículos, requisitos sobre reciclaje, utilización de materiales reciclados, homologación, capacidad de reciclaje
Página 44 VW 99000: 2012-03 VW 91102 suplemento 3 Norma medioambiental para el vehículo; requisitos sobre un concepto de valoración VW 91104
Norma medioambiental para el vehículo; fundamentos; balance técnico, balance material
VW 99000-1
Requisitos globales para la prestación de servicios en el contexto del desarrollo de componentes; parte 1: Aprobación de planificación
VW 99000-2
Requisitos globales para la prestación de servicios en el contexto del desarrollo de componentes; parte 2: Aprobación de compra
VW 99000-3
Requisitos globales para la prestación de servicios en el contexto del desarrollo de componentes; parte 3: Aprobación de diseño
VW 99000-4
Requisitos globales para la prestación de servicios en el contexto del desarrollo de componentes; parte 4: Aprobación de modelo
DIN 1451-4
Tipos de letra; Linear Antiqua Sans Serif; escritura estarcida para grabar y otros procesos
DIN ISO 10007
Gestión de calidad – Guía para la gestión de configuración
ISO/IEC 25010
Ingeniería de software - Criterios de calidad y evaluación de productos software (SQuaRE) - Modelo de calidad y directrices
ISO/TS 16949
Sistemas de gestión de calidad - Especificaciones especiales en caso de aplicar ISO 9001:2008 para la producción piezas en serie y de recambio en la industria del automóvil
VDA 231-106
Clasificación de materiales en la construcción de vehículos - Estructura y nomenclatura
VDA 260
Componentes de automóviles - Identificación de los materiales
VDA Tomo 19
Comprobación de la limpieza técnica - Suciedad por partículas de piezas de vehículo significativas para el funcionamiento
VDA Tomo 2
Aseguramiento de la calidad de suministros
VDA Tomo 4
Aseguramiento de la calidad de la aplicación en serie
VDA Tomo 6.1
Auditoría de sistemas de QM (Gestión de Calidad)
VDA Tomo 6.2
Auditoría de sistemas Gestión de Calidad - Prestación de servicios
VDA Tomo BM
Descripción de proceso Características especiales
VDA Tomo RGA Aseguramiento del grado de madurez para piezas nuevas Se aplicarán los documentos vigentes en la fecha de edición del pliego de condiciones, las divergencias se deben consensuar con los departamentos correspondientes del solicitante y se documentarán en el pliego de condiciones.
Página 45 VW 99000: 2012-03
Los documentos y las herramientas exentas del coste del Grupo Volkswagen pueden consultarse a través de la plataforma de proveedores B2B http://www.vwgroupsupply.com del Grupo Volkswagen con una autorización de acceso. Contacto a través de B2B-Support o por correo electrónico:
[email protected] Los documentos y tomos VDA se pueden obtener de VDA (http://www.vda.de). El Tomo VDA KLH en: VDA-QMC Los documentos DIN, EN e ISO pueden obtenerse de la editorial Beuth (http://www.beuth.de).
Página 46 VW 99000: 2012-03
Respecto a la norma anterior, se han realizado las modificaciones que se mencionan a continuación. Las modificaciones del texto están tachadas o sobre fondo gris:
Complemento: – En el plazo de 10 días naturales, tras la notificación por escrito de la modificación a evaluar al contratante por parte del departamento de desarrollo técnico del solicitante, el contratante aclarará por escrito a la persona de contacto en el departamento de desarrollo técnico y al de compras del solicitante los efectos sobre el proyecto. Capítulo nuevo: Características especiales son características de producto o parámetros de proceso de producto, que pueden tener efectos sobre la seguridad o el cumplimiento de disposiciones oficiales, el ajuste, la función, la prestación o el ulterior procesamiento del producto. El contratante procesa las características especiales conforme a las disposiciones según el tomo de VDA BM "Descripción del proceso Características especiales". Para la clasificación de uniones roscadas es aplicable en este contexto la VW 01110-1. Deben tenerse en cuenta las identificaciones TLD según VW 01058 sobre planos (véase a este respecto el apartado 4.4).
Complemento: Los datos de planos y el modelo de datos 3D deben almacenarse en su versión vigente en el KVS. En el contexto del muestreo se extrae del sistema KVS el estado de plano más actualizado. El proveedor debe confirmar que los componentes suministrados para el muestreo corresponden al estado de plano y de datos almacenados más recientemente en el sistema KVS. Los proveedores que fabriquen con subcontratados (Build-to-print) deben confirmar con el muestreo que el componente ha sido producido conforme al estado existente de diseño y de datos. Dependiendo de los derechos de acceso a KVS, el proveedor deberá almacenar el estado de datos antes mencionado bien directamente en el KVS o ponerlo a disposición del diseñador competente en la memoria intermedia de KVS.
Complemento: El ámbito de suministro no puede propagar, durante el almacenamiento y el montaje indicados, y así como la utilización adecuada, ninguna sustancia peligrosa o perjudicial para la salud en estado gaseoso, líquido o sólido.
Página 47 VW 99000: 2012-03
El contratante realizará internamente revisiones para los productos de trabajo de todas las fases de desarrollo (revisiones de requisitos, diseño, comprobación/ensayo, robustez de hardware y software, gestión de configuración, revisiones de cierre de proyecto, etc.). El solicitante se reserva el derecho a participar en las revisiones referidas explícitamente a productos, así como a facilitar los resultados de las revisiones (actas de resultados, informes finales). Todas las cuestiones pendientes de las revisiones deberán documentarse en la lista de temas pendientes (lista to-do).
Modificación del párrafo 6º El aseguramiento de la calidad de los subcontratistas, en cuanto a sistema, proceso y producto, deberá efectuarse básicamente mediante la cualificación necesaria y tiene que estar cerrado antes de la PVS. El aseguramiento de la calidad puede acreditarse debe acreditarse por medio de:
Corrección: Es preciso que cada componente alcance hasta el suministro en serie la aprobación P, B y K (o, en su caso E), así como la aprobación de modelo, si así se le solicita.
Corrección: La aprobación de diseño en Audi o la aprobación de desarrollo en Volkswagen se realizan para cada pieza, de acuerdo con la lista de prioridades acordada en el BT-LAH. El contenido técnico para la aprobación K o E está regulado en la parte 3 de esta norma.
Modificación de la terminología: plan de plazos del proyecto en lugar de calendario de proyecto
Modificación: Cada ensayo definido en el plan se ejecuta de acuerdo con una especificación de ensayo, queda documentada en detalle por el contratante. y La documentación se presenta al solicitante para su revisión y contendrá:
Modificación de la terminología en todo el párrafo: plan de fechas del proyecto en lugar de calendario de proyecto
Modificación del párrafo 1º: La cesión de todos los documentos suministrados al solicitante en el transcurso del proyecto debe documentarse en forma de lista. y La lista debe entregarse.
Complemento: : - Identificación interior y exterior de equipos de control conf orme a VW 80160, VW 80115 y VW 80125
Reformulación y complemento del párrafo 2º: El plan de QM (gestión de calidad) describe el cumplimiento de los requisitos derivados de esta norma, del BT-LAH y de los documentos aplicables en cuanto a las características de calidad de ISO/IEC 9126-1. El cumplimiento de los requisitos de esta norma, el BT-LAH y Otros documentos aplicables en lo referente a las características de calidad de ISO/IEC 9126-1 debe describirse en un plan QM a elaborar por el contratante.
Mediante una "Matriz de calificación Delta" puede establecerse una visión general de los ensayos a realizar en el caso de modificaciones de un componente para conjuntos electrónicos. Esto solamente es válido para modificaciones sobre componentes individuales o en el proceso de fabricación de un conjunto electrónico previamente cualificado. La matriz carece de validez en caso de modificaciones de la función eléctrica. Un guión explicativo, así como la matriz completa de cualificación, se encuentran disponibles en forma de guión "Matriz de cualificación de conjuntos electrónicos en la plataforma de proveedores y en el sistema KVS. El contratante determina, a la vista de los componentes y los procesos para el conjunto electrónico, los errores que pudieran aparecer (modo error) y los ensayos y cualificaciones que resulten de ello para los distintos componentes (componente, placa de circuitos impresos, material de aporte) o para el nivel de conjunto con ayuda de la matriz de cualificación Delta actualizada. De forma detallada deben ser confirmados por el solicitante los ensayos necesarios. Todos los documentos que resulten de lo anterior deben facilitarse al solicitante.
Página 48 VW 99000: 2012-03
Modificación en el párrafo 2º Estas se pueden obtener exclusivamente del centro de información CAD centro de información TE (desarrollo técnico) en el Audi Engineering Portal y deben aplicarse sin restricciones. En especial es preciso cumplir de forma vinculante el complemento del pliego de condiciones para CATIA V5. Modificación del párrafo 4º Los datos CAD (incluyendo los datos de los planos), al ser datos para el sistema CAD utilizado por el solicitante, se facilitan como datos CAD verificados que no precisan un tratamiento ulterior para el solicitante. Si durante el tiempo de diseño o producción del producto aquí descrito en el pliego de condiciones se modifica el sistema CAD utilizado en las dependencias del solicitante, el contratante transferirá sus datos contenidos en el sistema CAD antiguo al nuevo sistema el contratante está obligado a realizar modificaciones de los datos existentes en el nuevo sistema CAD y entregarlos al solicitante como datos CAD verificados sin coste de procesamiento adicional. El proceso y el volumen de migración deben acordarse con el solicitante en cada caso conforme a las necesidades.
Concreción de la entrada de datos de material: Para todos los subgrupos o piezas deben registrarse para el ensayo de tipo de reciclado como mínimo los pesos, los materiales y las clases de material según VDA 231-106 hasta la aprobación B en los sistemas de procesamiento de datos (KSE/KVS o IMDS/MISS). Para el ensayo de reciclado deberán introducirse en los sistemas de proceso de datos (KSE o IMDS) antes de la aprobación B para todos los componentes o conjuntos al menos los datos de materiales provisionales (es decir, pesos, materiales y clases de materiales según VDA 231-106). Las competencias al respecto están reguladas como sigue: - En el caso de componentes que sean desarrollados por un proveedor de desarrollo, y de piezas, para las que ya esté fijado el proveedor de serie, el proveedor se compromete a realizar la correspondiente entrada de datos en IMDS. - En el caso de piezas internas o piezas para las que aún no se haya fijado un proveedor, el diseñador se compromete a realizar la correspondiente entrada de datos en KVS. En todos los casos se compromete el diseñador a preocuparse de que los datos de material estén disponibles en la correspondiente calidad para la aprobación B. Para el muestreo deben especificarse, según VW 01155, para todos los componentes o subgrupos los datos completos del material (materiales y sustancias puras) en el sistema internacional de datos de material (IMDS) y actualizarlos después en caso de modificaciones.
Modificación del contenido del apartado y estructurado de nuevo: El contratante se compromete a garantizar el suministro de piezas originales conforme a las especificaciones definidas por el solicitante, acordadas por separado en su caso particular. Son válidos los requisitos del documento "Requisito de prestación para la venta de piezas originales de Volkswagen AG para pliegos de condiciones de desarrollo de piezas o módulos" pliego de condiciones LAH DUM 000 K "Pliego de condiciones para piezas originales de Volkswagen AG" o en el ámbito acordado por separado entre las partes para el caso concreto. A fin de garantizar la satisfacción a largo plazo de los clientes y una explotación óptima del mercado deben tenerse en cuenta los siguientes requisitos: – Despiece o montaje al máximo grado posible de módulos, ya que a medida que aumenta la edad del vehículo se hacen necesarias soluciones económicas de reparación. – Debe evitarse en la medida de lo posible la diversidad de variantesdiversidad de piezas – El contratante debe garantizar un servicio de modificaciones cualificado para la documentación de piezas originales. Deberá contener información técnica (por ejemplo, planos técnicos), diagnósticos acerca de la compatibilidad e información precisa acerca de la utilización – El volumen de piezas originales (profundidad de despiece) está definido por el solicitante (colaboración entre el departamento de venta de piezas originales, los departamentos de desarrollo, de aseguramiento de la calidad y el de servicio postventa), de acuerdo con el contratante. – Cuando no sea posible sin más una reparación con las piezas individuales existentes de un módulo, deberán desarrollarse desde un principio soluciones de reparación. – El contratante debe garantizar el aprovisionamiento de piezas originales durante 15 años después del final de una serie. Los distintos enfoques deben acordarse entre el solicitante y el contratante – En el caso de ámbitos de piezas para los que hoy día exista un programa de sustitución o resulte aconsejable una nueva fabricación, debe garantizarse una nueva fabricación o acordarse en cada caso individual con el solicitante. – Todas las piezas originales definidas son autorizadas por el solicitante de acuerdo con las disposiciones (documentos de construcción, planos, manejo) y documentadas en la lista técnica de piezas. – La inclusión de los datos en la lista de piezas técnica es realizada por el solicitante.
Modificación: En todos los proyectos nuevos se emplearán las piezas normalizadas y de repeticiónpreferiblemente del catálogo VRV "Reducción de variantes elementos de fijación" según VW 60000 "Reducción de variantes en elementos de fijación; catálogo VRV" En las piezas con aprobación limitada, es necesaria la consulta con representantes de las áreas técnicas del solicitante (persona de contacto: véase modelo del catálogo VRV).
Página 49 VW 99000: 2012-03
Corrección: Todos los derechos que corresponden al solicitante en virtud del apartado 2.6 2.5 y siguientes corresponden en igual medida a todas las empresas vinculadas de Volkswagen según los artículos 15 y siguientes de la ley de sociedades anónimas y a las empresas participadas Scania AB, Södertalje, Suecia; FAW-Volkswagen Automotive Company Ltd., Changchun, República Popular China; Shanghai Volkswagen Automotive Company Ltd., Shanghai, China; MAN AG, Munich.
Complemento: Cuando el empleado, en razón de un acuerdo contractual especial con el contratante, se aparte de las especificaciones del apartado 2.5.5.3 de la norma VW 99000, está obligado a facilitar, además de los documentos acordados en el contrato, documentos de demanda neutralizados (por ejemplo, información de planos CAD en 2D, modelos CAD en 3D). El empleado reconoce al contratante el derecho de uso gratuito sin limitación de lugar, tiempo o contenido de los documentos de demanda neutralizados a efectos de difusión, reproducción y elaboración, en especial con fines de convocatoria de servicio frente a terceras partes.
Modificación respecto de la soldadura exenta de plomo Con respecto al plomo en equipos de control u otras aplicaciones eléctricas/electrónicas, es de aplicación: - Para todos los desarrollos nuevos y desarrollos de variantes de módulos con SOP ≥ 2009 se exige soldadura exenta de plomo. Lo mismo es válido para los ámbitos completos de muestras para los ensayos. − Si durante el desarrollo se detectan riesgos técnicos, deberán ponerse inmediatamente en conocimiento del área técnica. − Para los desarrollos nuevos con SOP ≤ 2008 se exige soldadura exenta de plomo de acuerdo con la situación jurídica La temperatura de soldadura en los BGA ...
Complemento en el párrafo 8º: Para todos los subgrupos o piezas deben registrarse para el ensayo de tipo de reciclado los pesos y las clases de material según VDA 231-106 hasta la aprobación B en los sistemas de procesamiento de datos (KSE/KVS o IMDS/MISS).
Modificación en el párrafo 5º: No son admisibles Deben evitarse los dispositivos químicos de retención de tornillos.
Página 50 VW 99000: 2012-03
Transferido párrafo con modificaciones desde el apartado 2.9: El contratante creará con las piezas que le resultan necesarias para la fabricación y el suministro un plan de aseguramiento que describa la forma de proceder en caso de fallo de un subcontratista. El contratante debe presentar el concepto a demanda del cliente.
Transferido párrafo con modificaciones al apartado 2.3: El contratante presentará con las piezas que le resultan necesarias para la fabricación y el suministro un plan de aseguramiento que describa la forma de proceder en caso de fallo de un subcontratista. Añadido en el último párrafo: Los vehículos o componentes requeridos para la ejecución del desarrollo que van más allá del ámbito facilitado y acordado con el contratante deben ser comprados por el contratante.
Modificación en el 2º párrafo: La responsabilidad por los defectos en la construcción -aunque no se hayan detectado hasta después de la recepción (aprobación, aprobación de modelo)corresponde al contratante. La documentación presentada durante el proceso de desarrollo no exime al contratante de la responsabilidad respecto a la pieza y a posibles daños resultantes. Responderá frente al solicitante, independientemente de la culpabilidad, de los daños que éste sufra debido a las acciones de retirada necesarias debido a la ley, debido a acciones acordadas con el contratante de buena práctica en el sector de la automoción o bien debido a las reclamaciones de indemnización de terceros, a no ser que demuestre que es el solicitante quien debe responder de ellos.
Página 51 VW 99000: 2012-03
En todos los proyectos nuevos se emplearán las piezas normalizadas y de repetición, preferiblemente del catálogo VRV (reducción de variantes en elementos de fijación). Si la gama de piezas todavía no está descrita en el catálogo, se emplearán exclusivamente las piezas del sistema de gestión de piezas normalizadas (NVS) del Grupo Volkswagen. En las piezas con aprobación limitada, es necesaria la consulta con representantes de las áreas técnicas del solicitante (persona de contacto: véase modelo del catálogo VRV).es preciso comprobar la alternativa propuesta. Si esto no fuera posible, es necesario consultar con el departamento de normalización del solicitante. Si no se puede utilizar ninguna de las piezas existentes en NVS, se impone un acuerdo con el departamento de normas del solicitante. Si el solicitante no facilita un modelo de pieza 3D de una pieza normalizada, el contratante deberá confeccionar, entregar y utilizar un modelo de pieza 3D (memoria intermedia KVS) equivalente tras la consulta con el departamento de normas del solicitante. Debe utilizarse el catálogo de piezas pequeñas "Instrucción para el uso de elementos de fijación". Para los elementos mecánicos de fijación se aplican los requisitos de VW 60457.
Modificación en el párrafo 1: Son de aplicación los requisitos de la serie de normas VW 01059 ... Además, para el departamento de desarrollo técnico de Audi es vinculante el cumplimiento de otras directrices específicas. Estas se pueden obtener exclusivamente en el centro de información CAD en el portal de ingeniería de Audi en la dirección https://engineering-portal.audi.web.vwg y deben aplicarse sin restricciones. En especial son es preciso cumplir de forma vinculante los dos el complemento s del pliego de condiciones para CATIA V5 y DMU Complemento del último párrafo: Para garantizar los procesos de desarrollo conectados en red a nivel mundial en el solicitante, puede ser necesaria la elaboración de una descripción de geometría simplificada de aplicación ilimitada.
Página 52 VW 99000: 2012-03
Modificación y complemento: Para garantizar un uso completo de DMU, se debe prestar atención a los requisitos DMU de la directiva sobre CAD/CAM "Intercambio de datos CAD con el Grupo Volkswagen" y aparte de las directrices generales descritas en este apartado, las directrices e instrucciones de trabajo específicas de las áreas técnicas o del proyecto. Además, para el departamento de desarrollo técnico de Audi es vinculante el cumplimiento de otras directrices específicas. Estas se pueden obtener exclusivamente en el centro de información CAD en el portal de ingeniería de Audi en la dirección https://engineeringportal.audi.web.vwg y deben aplicarse sin restricciones. En especial es preciso cumplir de forma vinculante el complemento del pliego de condiciones para DMU.
Con la consecución de cada hito, el gerente de zona DMU informa a la dirección de proyecto acerca de la versión del producto en DMU. La emisión de la aprobación se realiza fundamentalmente por medio de un almacenamiento en DMU para el entorno actualizado. A fin de mantener la DMU de desarrollo en un estado actualizado se precisan situaciones de trabajo de datos 3D-CAD en la siguiente versión: - P = Datos de paquete (dummies de espacio de construcción) K = Datos de diseño - S = Datos de serie Con esto se busca garantizar que cada una de las piezas pueda ser verificada antes de su fecha de aprobación acordada en la DMU para el ámbito actualizado, con el fin de asegurar la propia aprobación. - Datos de paquete: Modelos de volumen y reservas de espacio sencillos, que contienen el espacio de construcción necesario - Datos de diseño: modelos de volumen o de superficie, que contienen la función técnica y la unión (sujeción) - Datos de serie: modelos de volumen y de superficie completos, que describen las piezas de serie (según VW 01059) En los plazos acordados con el gerente de zona DMU/responsable del módulo (= congelación de datos para investigaciones de zonas DMU en el contexto de la gestión activa de zonas DMU), en su caso también a petición, el contratante, en calidad de ingeniero o proveedor del desarrollo, deberá facilitar al constructor del solicitante los datos 3D-CAD necesarios (para investigaciones de corta duración en el entorno actual de los estados de trabajo) y comunicarle el grado de madurez de los datos CAD y la finalidad de uso (por ejemplo, congelación de datos DMU, datos de diseño). Para las piezas movidas y móviles deben elaborarse en 3D-CAD los espacios de desplazamiento de las piezas en forma de cubiertas geométricas de acuerdo con el constructor del solicitante. Es preciso prestar atención a que las cubiertas acordadas correspondan a la estructura configurada del vehículo DMU. Para que no sea preciso cambiar completamente las cubiertas en el caso de modificaciones, deberán estructurarse en subconjuntos apropiados. Es preciso utilizar los tipos de datos de producto THD o THS. Para tener en cuenta el entorno de ensayo actual del contratante a partir de la DMU de desarrollo, el contratante puede pedir al solicitante los datos necesarios. Es preciso tener en cuenta los equipos durante los ensayos DMU, incluyendo los elementos de sujeción. Los equipos se facilitan en KVS y están descritos en 3D por parte del departamento de planificación de producción del solicitante. Utilización de piezas normalizadas y de repetición, véase apartado 12 Para el departamento de Desarrollo Técnico de Audi se aplican las directrices específicas del centro de información de CAD en el portal de ingeniería de Audi en https://engineering-portal.audi.web.vwg, para todas las demás sociedades del Grupo se aplica la siguiente regulación: Para las piezas que se monten y posicionen varias veces en un mismo vehículo (por ejemplo ruedas), el intercambio de datos entre el solicitante y el contratante se produce en forma de matriz de transformación (datos para las posiciones de la pieza). Esto también es válido para piezas COP, (por ejemplo conmutadores), que dentro del vehículo hay que desplazar desde la posición de construcción a la del vehículo (para inspección DMU). El contratante suministrará la información completa de la posición de los datos. De manera análoga, en el caso de la transferencia de datos del contratante al solicitante, el almacenamiento de la información sobre posiciones deberá efectuarse de forma separada respecto a la geometría. Como tipo de datos de producto para el almacenamiento en KVS sirve la PDA TMP para las informaciones de posición del modelo de pieza. El registro de datos de TMP deberá contener los cruces de ejes de las posiciones de montaje por vehículo. Posteriormente se realiza también el ajuste de datos en el correspondiente proyecto DMU por parte del contratante. Los archivos TMP se almacenan en KVS bajo el número de componente (en el caso del enlace de la situación K se vincula el TMP con el correspondiente TM para la situación K). La diferenciación de variantes se efectúa mediante las versiones del vehículo. El TMP se utiliza para el posicionamiento del componente en VPM (mediante MOVE, desplazar el modelo en CATIA). El modelo posicionado se almacena con la ubicación correcta en el árbol PSN de VPM.