TIPS RELIGIOSOS
El cuerpo humano humano según los yorubas yorubas esta compuesto de siguientes partes. partes. ARA !uerpo "#sico "#sico o $isible. O%I%I& La sombra' acompa(a al ser humano adonde )uiera )ue $a' lo mismo es su amigo )ue su enemigo. *uien no tenga sombra esta muerto. E+I Es el aliento' la respiraci,n' respiraci,n' el soplo de la $ida )ue anima anima al cuerpo. Es el o-igeno )ue o-ida la sangre y produce el calor necesario para la $i$encia celular... OA/ el cora0,n' es el responsable de mantener todas las partes del cuerpo $i$as lle$ando el li)uido $ital 1sangre2 cargado de o-#geno y de alimento a estas.. ORI& La cabe0a& es la )ue piensa y ordena a ARA los mo$imientos mo$imientos y acciones' asi como ordena todas las "unciones $itales y es el contenedor de ORI I/3.. ORI I/3 Esta catalogado como el esp#ritu interno del ser humano' es el 4O de cada cual' es la parte mas importante importante y adem5s in$isible de la e-istencia.. e-istencia.. 6ace inde indepe pend ndie ient ntee a cada cada uno uno de los los huma humano nos. s. Ori Ori ser5 ser5 a"ec a"ecta tado do por por dos dos componen componentes tes de ara7& el est,mago est,mago 1ipin 8eun2 y los organos organos se-uale se-ualess 1obo ati o9o2' ambos lo pueden lle$ar a perder el control. OPOLO7 OPOLO7 el cerebro7 cerebro7 es el )ue acumula acumula a tra$:s tra$:s de los a(os los conocimien conocimientos tos )ue necesitara ori para la comprensi,n ' el conocimiento y la inteligencia aspe aspect ctos os )ue )ue util utili0 i0ar ar55 para para el me me8o 8ora rami mien ento to de su dese desen$ n$ol ol$i $imi mien ento to dimensional. IPAO& !erebelo& parte )ue gobierna gobierna las acciones de ara. /o siempre actúa en con8unci,n con opolo' pues se $e in"luido por ipin 8eun y obo u o9o. A;I;O& Es el orisha )ue ense(, a los hombres a traba8ar y a mo$er los miembros.
ORI I/3' a su $e0 se subdi$ide en dos partes& ORI APERE y APARI I/3. ORI ORI APER APERE E Es el cami camino no pred predes esti tina nado do en la tier tierra ra )ue )ue segu seguir ir55 cada cada indi$iduo. APARI I/3& Este ser5 el comportamiento o car5cter de la persona' el cual en de"initi$a de"initi$a me8orar5 me8orar5 o empeora empeorara ra su ORI APERE o predestin predestinaci,n aci,n en su paso terrenal.. Si su APARI I/3 es bueno' entonces podr5 lle$ar lle$ar las $icisitudes de la $ida en pa0 y con"ormidad' podr5 aminorar los pesares' es)ui$ar los tropie0os ' aminorara aminorara las consecue consecuencias ncias negati$as negati$as'' no le dar5 importancia importancia a las cosas materiales )ue solo nos acompa(an por un corto tiempo' pondr5 todo en "unci,n de la espiritualidad y su capacidad de adaptarse al destino preconcebido preconcebido lo lle$ara la "elicidad )ue radica solo en despo8arse de los sentimientos impuros )ue opacan opacan el poder interno de cada cual cual y son estos& la $anidad' el odio' los celos' el ego#smo' ego#smo' la maldad' el rencor' etc. Si es as#' habr5 habr5 logrado el termino denominado denominado I=A PELE )ue es la pa0 interna interna y el control de ORI APERE. Relación con el Orisha Tutelar Tu orísha tutelar, tutelar, es tu deidad padre, o tu deidad deidad madre. Tu camino en esta vida sacerdotal, fue preparado en el molde espiritual y energé energétic ticoo de los orísha oríshas. s. En conse consecue cuenci ncia, a, tú repro reproduc ducirá iráss en tu vida vida personal, aunue no te lo propongas, aunue no te des cuenta, incluso aunue no lo creas, de alguna manera, o de muchas maneras, las reacciones, los conflictos, y las posiciones particulares de los oríshas con los ue estás vinculado o vinculada, y principalmente, de tu orísha padre o de tu orísha madre. !as sido iniciado y consagrado, o iniciada y consagrada, en el culto a los oríshas, además de tu orísha tutelar u orísha personal, con tu nacimiento en el culto "Regla Osha#, se cerraron y firmaron pactos perpetuos y profundos con otros oríshas $ por virtud de esos pactos verdaderos y solemnes, tú estás viviendo desde entonces una vida diferente. %e&es conocer con propósito, tus de&eres, tus derechos, tus compromisos, y tu relación energética y espiritual con los oríshas de tu pacto.
El +ensa8ero >i$ino >i$ino y el concepto concepto de destino.
Por ?a@lo9un ?atunmbi ?atunmbi El concepto concepto de ByBnmCDi ByBnmCDipin pin en I"5' )ue signi"ica signi"ica destino' destino' se basa en la creencia de )ue cada persona persona elige su por$enir indi$idual antes de $enir a este mundo. Esas elecciones se materiali0an como los componentes componentes )ue con"orman el potencial humano. >entro del del alcance del potencial de cada persona' persona' e-isten par5metros de elecci,n )ue pueden incrementar o disminuir la e-presi,n m5s completa del destino indi$idual. En I"5' estas posibilidades posibilidades se conocen como Fna ipin' )ue signi"ica l#neas del destino. !ada decisi,n )ue se toma en el curso de una $ida puede a"ectar el rango rango de posibilid posibilidades ades )ue e-isten en el "uturo' "uturo' limitando o e-pandie e-pandiendo ndo las opciones para crecer. Es dentr dentroo del cont conte-t e-too de la elec elecci, ci,n' n' lo )ue )ue se conoc conocee en la tradi tradici, ci,n n "ilos,"ica occidental como libre albedr#o' )ue Esu tiene una "unci,n importante. !ada momento de la e-istencia incluye un amplio rango de posibles acciones' reacciones e interpretaciones. interpretaciones. Esos momentos )ue re)uieren acci,n decisi$a son descritos en la escritura de I"5 como Fnapade' )ue signi"ica bi"urcaci,n bi"urcaci,n en el camino. !uando una persona )ue intenta construir buen car5cter a tra$:s del uso de la disciplina espiritual de I"5 llega a Fnapade' se acostumbra a consultar a Esu sobre cu5l camino traer5 bendiciones de los Orisha. I"5 ense( ense(aa )ue )ue las bendicio bendiciones nes llegan llegan a )uienes )uienes toman toman decisione decisioness acordes acordes con su m5s alto destino. >entro de la cultura 4oruba se entiende entiende )ue el destino m5s alto de un indi$iduo se basa en las elecciones )ue crean Ha7pJl:' )ue signi"ica buen humor. E' ()*+))-%O %E' (-R))-)O %E +)/'E( 0OR E' O%1+ %E ) O*2E %) 1n esla&ón de una cadena se une a otro, una cadena cuelga so&re sus cuellos, fue la profecía de )fá ue se lan3ó para los animales cuando ellos venían al mundo. En la Religión $oru&a e4isten tres elementos de primer orden ue integran el sacrificio5 estos son las plantas, los animales y otros materiales ue son usados por el hom&re para lograr &eneficios a través del agasa6o a los poderes superiores superiores divinos y la desviación de las fuer3as negativas ue influyen so&re él.
0or todos es conocido ue el hom&re logra su&sistir utili3ando, &ásicamente, a los animales y a las plantas, toma de ellos su carne, pieles, corte3a, raíces, tallos, ho6as y frutos y se vale además de materiales diversos, o&tenidos de su propia iniciativa o de la industria, como las telas para cu&rir su cuerpo7 sin em&argo, el hom&re yoru&á emplea tam&ién todos estos elementos, ue Olodumare le &rinda, para ofrendar a las divinidades y ale6ar así, de su placentera estancia en la Tierra, todas las perspectivas de peligro ue lo amena3an. En el maravilloso mundo de los tradicionalistas yoru&ás, todos los factores &ióticos o a&ióticos aduieren un significado mucho más profundo ue ense8an, de forma plena y consciente, el importante lugar ue ocupa cada cual en el ciclo de la vida y es precisamente ese significado, de gran relevancia, fundamentalmente, para los iniciados o adeptos del ifismo. El Odu de )fa E9)O*2E nos dice acerca de la importancia del sacrificio lo siguiente5 0ara auel ue vino del -ielo a la Tierra con su ofrenda en las manos su camino no fue oscuro, para auel ue llegó a la Tierra con su ofrenda en las manos su caminar fue seguro. En ese )fá tomado del odu E6iog&e, manifiesta cómo Esu lo ayudó a convertirse en el rey de los olodús gracias al sacrificio ue este reali3ó por prescripción de la adivinación. El Ese del ue ha&lamos nos cuenta ue ya los dieciséis olodús en la Tierra, era hora ya de nom&rar un 6efe entre ellos. E6iog&e no fue el primer olodú ue vino a la Tierra, muchos otros llegaron primero. ntes ue él, Oye:ún /e6i, el rey de la noche, ha&ía reclamado la antig;edad, el grupo recurrió a O&atala, para ue nom&rara al rey de los olodús. O&atalá los invitó a todos y les dio una rata del &osue para ue compartieran entre sí, Oye:un /e6i cogió una pata, )
. En orden de secuencia O&atalá les dio posteriormente un pescado, una gallina, una paloma, una guinea y por último, un chivo, todos fueron compartidos de acuerdo con el orden esta&lecido con la rata del &osue. En cada caso, E6iog&e reci&ió la ca&e3a de todos los animales sacrificados. inalmente, O&atalá les di6o ue regresaran después de tres días para comunicarles su decisión. E6iog&e se consultó de regreso a su casa e )fá le di6o ue ofrendara un macho ca&río a Esu. %espués de comerse su macho ca&río,
Esu le di6o ue en el día se8alado él de&ía asar un 8ame y echarlo en su &olso 6unto con un cala&acín lleno de agua, Esu tam&ién le di6o ue llegara tarde a la reunión de los olodús en el palacio de O&atalá. El día se8alado, los olodús vinieron a &uscarlo para ir a la reunión, pero él les di6o ue asa&a un 8ame al fuego para comer antes de partir. l irse ellos, E6iog&e sacó el 8ame, lo peló y lo guardó en su &olso 6unto con el agua. Rum&o a la reunión se encontró con una anciana, e4actamente, como le ha&ía pronosticado Esu y, en consecuencia con lo ue le ha&ía aconse6ado, li&eró a la anciana de la carga de le8a ue lleva&a, ya ue esta&a tan cansada ue apenas podía caminar. %espués de agradecerle su ayuda, la anciana se ue6ó de sentir apetito, E6iog&e sacó de inmediato el 8ame de la &olsa y se lo &rindó, después de comérselo, ella le pidió agua y él le dio la ue tenía en el &olso. -uando la anciana terminó, Ey6iog&e recogió la le8a y emprendió el camino con ella a su lado sin sa&er ue se trata&a de la madre de O&atalá. 'a anciana al verlo apurado, le preguntó hacia dónde i&a con tanta prisa, y él le respondió ue ya esta&a retrasado para ir a la reunión en la ue O&atalá i&a a nom&rar al rey de los olodús. gregó ue se ha&ía tomado su tiempo, no o&stante, porue sa&ía ue era demasiado 6oven para aspirar a ser rey de los dieciséis discípulos de Orúnmila. l responder, la mu6er le aseguró ue él sería declarado rey de los olodús. -uando llegaron a la casa, la anciana le di6o ue de6ara la le8a en el fondo. ue entonces ue E6iog&e reconoció la casa de O&atalá y comprendió ue la mu6er ue ha&ía ayudado era, nada más y nada menos, la propia madre de este. -on ello, e4haló un suspiro de alivio. 'a mu6er le pidió ue le siguiera al interior de la casa. llí sacó dos peda3os de tela &lanca y ató uno al hom&ro derecho y otro al hom&ro i3uierdo de E6iog&e. %espués le insertó una pluma ro6a de cotorra en la ca&e3a y le puso una ti3a &lanca en la mano derecha, acto seguido, le mostró las mil cuatrocientas sesenta piedras, dispuestas delante de la casa de O&atalá, y le di6o ue se parara so&re la piedra &lanca en el centro. -on sus nuevas prendas, E6iog&e se paró so&re la piedra mientras los demás aguarda&an en la antesala de O&atalá. Transcurrió un tiempo, cuando O&atalá le preguntó a los demás a uién espera&an y todos respondieron ue espera&an a E6iog&e, O&atalá les preguntó el nom&re del hom&re ue se encontra&a parado afuera. Ellos no reconocieron a E6iog&e, O&atalá les di6o ue fueran a rendirle tri&uto, uno tras otro, y a tocar el suelo con su ca&e3a a los pies de E6iog&e. partir de entonces, O&atalá proclamó oficialmente a E6iog&e rey de los olodús de Orúnmila. -asi al unísono, todos los demás olodús refunfu8aron disgustados y no
ocultaron su descontento con el nom&ramiento de un olodú 6oven como el 6efe de ellos, entonces O&atalá les preguntó cómo ha&ían compartido los animales ue les ha&ía dado durante los días del período de prue&a. Ellos le e4plicaron y O&atalá les preguntó uién ha&ía reci&ido la ca&e3a de cada uno de los animales y confirmaron ue en cada caso, se la ha&ían dado a E6iog&e. O&atalá les e4plicó ue fueron ellos uienes nom&raron de manera inconsciente rey a E6iog&e, ya ue cuando la ca&e3a está fuera del cuerpo el resto no tiene vida, dicho esto, se marcharon, pero al salir de la casa de O&atalá, todos decidieron mantener a E6iog&e a una distancia prudencial, tam&ién decidieron no reconocerlo, ni servirle, ni visitarlo. ntes de dispersarse, E6iog&e compuso un Ese especial para neutrali3ar todas las mauinaciones malévolas en contra suya7 el Ese en cuestión es el siguiente5 Oya ni :i o
Ey6iog&e hi3o lo ue di6o Esu, mientras tanto, los olodús se &urla&an de él porue sa&ían ue no ha&ía forma de ue E6iog&e pudiera costear dicha fiesta. l séptimo día, los olodús fueron uno por uno a visitarlo para preguntarle por la fiesta. -omo no escucharon los ruidos del mortero desde la cocina pensaron ue no ha&ía fiesta. /ientras, los recipientes vacíos se encontra&an en fila, Esu fue al cuarto de la fiesta y le ordenó al único plato de cada alimento multiplicarse y llenar todos los recipientes vacíos. )nstantáneamente todas las g;iras, las ollas, las cestas ......., se llenaron de comida recién ela&orada y la fiesta estuvo lista. -uando Oye:ú /e6i llegó a la fiesta, se asom&ró de ver todo lo ue esta&a listo. (in esperar la invitación formal se sentó a comer. 'os siguientes5 )
los sacrificios a Esu y los sacrificios a Ogún. )gualmente importante es el sacrificio ue )fá prescri&e en adivinación para nuestro OR), a pesar de ue este es un poco más olvidadi3o y paciente, la ofrenda de&e ser reali3ada sin demora. -uando la persona priva a OR) de los sacrificios indicados acrecienta la perspectiva de peligro, ya ue OR) es el representante y a&ogado ue nos defiende en la %ivinosfera. OR) no pide sacrificios a menos ue tenga necesidad de utili3arlo con el o&6etivo de apaciguar a otras deidades a las ue su pupilo no puede tener fácil acceso y o&tener su apoyo en el logro de los diferentes o&6etivos de la vida de este. uellos ue de6an de hacer seme6antes sacrificios en el -ielo, son los ue se encuentran con insalva&les o&stáculos en la vida. 'os sacrificios ue nosotros hacemos a través de nuestro OR) antes de partir del -ielo, se acercan a la semilla ue sem&ramos, ue al igual ue el día sigue a la noche, produce el &eneficio ue más tarde cosechamos en el mundo. Es una parodia de la 6usticia divina. 'a po&re3a no es sinónimo de virtud, porue a nadie ue se le da la opción de escoger entre la a&undancia y la penuria escogerá lo último. 'a verdad simplemente es ue nadie cosecha lo ue no sem&ró. +adie va a co&rar su paga donde no tra&a6ó. +adie va a co&rar dinero en un &anco donde no tiene depósito o activo nominal. +adie espera reci&ir dividendos de una compa8ía en la cual no tiene inversiones. +adie espera reci&ir un certificado o un diploma de un curso de estudios, ue no ha vencido e4itosamente. %e la misma manera, nadie puede esperar una &uena vida en la Tierra si no sacrificó por ello antes de marchar del -ielo. 1n punto significativo a tener presente es ue nadie recuerda sus deseos en el -ielo al llegar a la Tierra. Esu usa los períodos de gestación e infancia para &orrar todos los recuerdos de lo ue fuimos en el -ielo y de lo ue planeamos hacer en la Tierra, todo el mundo desea tener é4ito en cualuier cosa ue haga, pero su é4ito depende, grandemente, de los sacrificios ue llegue a reali3ar en su paso por la vida. (i al llegar a la Tierra un individuo tiene la suerte de conocer a través del oráculo a su divinidad guía lo suficientemente pronto, se le proporciona su )fá lo suficientemente temprano y reali3a los sacrificios prescritos en su odu patrón, puede vivir una vida conforta&le7 si por el contrario, la persona pierde su camino y decide, digamos una religión ue lo mantendrá a distancia de su divinidad guía y no reali3a los sacrificios pendientes, la persona se convertirá en victima de todas las dificultades creadas por los enemigos 6urados.
+adie viene al mundo con un destino estropeado. Es irreal imaginar ue Olodumare discriminará en ordenar a algunos convertirse en e4itosos y a otros convertirse en fracasados en la Tierra. E4iste un sacrificio para cada proceso de adivinación completo, aunue la predicción de )fá sea &uena o mala, el consultante de&e siempre ofrecer sacrificio. 'os yoru&ás creen ue si la predicción de )fá es &uena, el sacrificio ayuda a ue suceda y ue si la predicción es mala, el sacrificio ayudará al consultante a disipar el mal, todo depende de la voluntad y disciplina con ue se asuma la e6ecución total de la ofrenda. (i cumplimos parcialmente con un sacrificio, el &eneficio será tam&ién parcial y si nos negamos a reali3arlo, no ha&rá &eneficios. -omo parte de su capacitación el sacerdote )fá de&e aprender de memoria el sacrificio ue acompa8a a cada historia de cada uno de los odu ue componen el cuerpo literario de )fa. 'a función psicológica del sacrificio entre los yoru&ás se tiene en muy alta estima, y aseguran ue el sacrificio ayuda a unir tanto a las fuer3as naturales como a las so&renaturales. 'a función esencial del sacrificio es lograr ue estas fuer3as nunca lleguen a oponerse
E' OR) 'a E4istencia )ndividuli3ada El Ori es la e4istencia individuali3ada del ser humano la cual se hace presente en dos formas, en el mundo material el iyé y en el mundo so&renatural el @rún, en verdad tener Ori significa nacer, en el mundo material el Ori )nú reside en el interior del ser humano y el do&le espiritual el Ori Arún reside en el plano espiritual y puede ser invocado y representado, los cuales determinan al individuo su destino personal.
El Ori inú se encuentra dentro del cuerpo humano, mas precisamente en el Ori peré, =-a&e3a>, el Ori Arún ue esta en el (o&renatural es representado y venerado en el iyé a través de los rituales de 2orí, =doración al Ori>, estos rituales son ofrecidos al Ori )nú y al )g&á Ori, ue es la cala&a3a sim&ólica de su contraparte en el Orún el Ori Arún. -ada Orí es modelado en el Orún y su esencia es totalmente distinta una de otra, variando de un individuo a otro, el Ori es e4traído de la
materia masa colectiva progenitora e individuali3ada la cual determinará el Ori4á de la persona el ue representará el )porB, ue es la ligación entre el Ori )nú y el Orisá individual del ser humano, si el Orisá individual es llamado de Eledá o sea (e8or de los seres vivientes =uel ue moldea al Ori> y ue desprendió de su masa para crear un Ori, el )pori es una porción diferenciada de este Ori4á creador. (iendo así ueda claro ue el )pori esta totalmente ligado al Origen y al destino del ser humano, y ue su e4istencia espiritual depende de su adoración y consagración a través de los rituales de 2ori. El Orí Orún es representado por una cala&a3a con tapa, lo cual representa el vientre progenitor, y es sustituida por una caramelera o manteuera redonda de cerámica, porcelana, cristal o vidrio, y en su interior esta compuesta por los 2u3ios y por una /oneda, la cual representa la materia, masa a través de la cantidad de 2u3ios utili3ados para su asentamiento. El ritual de 2ori es sin dudas él más importante entre todas las ceremonias litúrgicas reali3adas en la religión fricana, es a través de ella ue el ser humano pasa por un proceso de purificación espiritual ue lleva de ser un 2ER)CO'D =%evoto> a convertirlo en un O/OR)sD. En esta ceremonia el individuo entra en un proceso de purificación y desarrollo dentro de la Religion como si fuera en verdad un recién nacido, ue comien3a a vivir una nueva vida para alcan3ar la madure3 espiritual. El Ori es la concepción individual del origen, de la constitución espiritual y del destino personal de todo el ser humano en los dos planos de la E4istencia7 en si, es la vida en su forma comple6a e individuali3ada. Es a través del 2ori ue el Omori4á, confirma su )D =E4istencia>, y comien3a de esta forma su vida espiritual dando FG =%inámica> y 2D =%irección> a esta e4istencia. El 2ori es el sím&olo sagrado de nuestra ca&e3a interior, Ori?)nú, y de nuestra ca&e3a espiritual, Ori?Orún, es a través del 2ori ue el Eledá nos irradia su potencia. Este ritual crea un conducto metafísico y espiritual entre el individuo y el Eledá. Esu /i ;a o
El +ensa8ero >i$ino y el origen de la con"usi,n. Por ?a@lo9un ?atunmbi La disciplina de I"5 incluye entrenamiento en el uso de K"5iyB 1estados alterados de consciencia2' son usados para emprender la comunicaci,n con los Orisha. K"5iyB incluye ogb,n inú 1intuici,n ele$ada2' Hsot:lJ 1habilidad para $er el "uturo2' al5la 1comunicaci,n con los Orisha a tra$:s de los sue(os2' Egúngun 1posesi,n por parte de esp#ritus de los ancestros2 y Orishagun 1posesi,n por parte de "uer0as de la naturale0a2. El entrenamiento en estas destre0as re)uiere la capacidad de distinguir entre o"o Orisha' )ue es la $o0 del esp#ritu o"o egun' )ue es la $o0 de los ancestros y Esu ni ba 9o' )ue es lo )ue puede ser descrito de acuerdo con la terminolog#a occidental como la proyecci,n de la "antas#a personal. !uando alguien emprende el proceso de comunicaci,n con los Orisha o los egun' la mani"estaci,n de esa comunicaci,n usualmente es muy similar' en su "orma' a los enso(amientos y las "antas#as. !on la apertura de ciertos centros de poder en la or#' es posible tener $isiones in"luidas por "uer0as e-ternas. La habilidad de interpretar estas $isiones est5 en el cora0,n de Orisha ao 1los misterios de la naturale0a2.
!uando alguien identi"ica la proyecci,n personal como o"o Orisha' esto se conoce en I"5 como Esu ni ba 9o. En occidente' esta "rase "recuentemente se traduce como El +ensa8ero >i$ino es un esp#ritu tra$ieso' aun)ue una traducci,n literal ser#a El +ensa8ero >i$ino no es esp#ritu. Pero esto no signi"ica )ue Esu sea $isto como algo menos )ue un Orisha sino )ue' en su papel de esp#ritu tra$ieso' Esu puede generar estados de consciencia alterada en los )ue el autoDenga(o se con"unde con o"o Orisha o con o"o egun.
>e acuerdo con la pr5ctica espiritual de I"5' el asiento del autoDenga(o est5 ubicado detr5s del cuello' donde el cr5neo se une a la espina dorsal. Es en este punto donde las emociones generadas por el centro de poder ubicado en el cora0,n se conectan con los pensamientos generados por los centros de poder de la cabe0a. *uienes blo)uean sus emociones o e$itan integrar la cabe0a y el cora0,n crean una condici,n )ue es descrita en I"5 como Esu ni ba 9o.
La base del cr5neo' en la parte posterior del cuello' es uno de los puntos cla$e para recibir limpie0as espirituales cuando una persona est5 desalineada con respecto a su destino. Este punto a $eces es llamado IlJ Esu ni ba 9o' )ue signi"ica la casa del di$ino esp#ritu tra$ieso. A8ogun& Los a8ogun son espiritus de la naturale0a'es decir )ue no tienen ni tu$ieron $ida terrena.Son siete& I9u& considerado el rey de los a8ogun y es la muerte .Ademas go0a de independencia. Solo >ios esta por encima de el .Los Orisa solo podran contenerlo por tiempos no muy largos. Eon& el egoismo O"o& la a$aricia. O"un& el abandono. Epe& el odio Orun& la peste. Egba& la pere0a'la inacti$idad 'la soledad . •
• • • • • •
)
Este proceso toma $arias reencarnaciones para lograr el grado de pure0a necesario perdido en $ida anterior. En cambio' una persona en armon#a con la $ida' est5 acorde con el principio uni$ersal y recibe de una manera acelerada las cosas buenas de la $ida. /o debe con"undirse el Ia con la reputaci,n. /uestro Ia se conoce por nuestra consciencia y es inmortal' $iene de Oluddumare. La reputaci,n' aun)ue pare0ca igual a Ia' no es nada m5s )ue un t:rmino dado a nosotros por los humanos' por tanto es mortal y no representa lo bueno' ya )ue hay personas con buena reputaci,n )ue no tienen ni buen alma ni buen cora0,n por lo tanto no es Ia. El Ia es el recuerdo del alma y estos recuerdos son guardados en la mente )ue a su $e0 es dirigida por nuestro intelecto' en este proceso los pensamientos se dirigen desde uno hacia el m5s alto ego o intelecto donde podemos ad)uirir la habilidad de ubicar el esp#ritu y nuestro pacto con Oloddumare. *u: parte de nuestro cuerpo tiene )ue $er con nuestro Ia PeleM >esde la antigNedad los grandes sacerdotes estimulaban dos centros importantes en nuestra cabe0a' la gl5ndula Pineal llamada en 4oruba 1Ori Inu2 y la gl5ndula Pituitaria 1Ori2 ambas desempe(an un papel importante en la espiritualidad del hombre y "uncionan como un puente entre el cuerpo y el esp#ritu. Entre las ce8as tenemos locali0ada la gl5ndula Pineal encargada de la memoria y la concentraci,n de la conciencia sin pensamientos' de nuestra intuici,n' de dominio del esp#ritu sobre la materia y actúa como elemento de "usi,n entre nuestro consciente e inconsciente. Es conocida entre los mon8es Tibetanos como el tercer o8o o centro de la clari$idencia y la intuici,n' 1Los 6indúes lo conocen como el Sha9ra Agna2 este tercer o8o consta de las siguientes partes en la gl5ndula Pineal& la parte m5s ba8a' llamada o8o único' este es el punto donde la consciencia espiritual del hombre es re"le8ada a tra$:s de su cuerpo "#sico. El centro de gl5ndula o subconsciente es donde se recibe los impulsos de la consciencia di$ina' estos controlan todas las acti$idades )ue tienen lugar en las gl5ndulas y ,rganos del cuerpo' los latidos del cora0,n' la respiraci,n etc. La gl5ndula pituitaria' situada en la base del cerebro descansa armoniosamente en su posici,n' en la llamada coronilla o hueso es"enoides& Este Sha9ra es conocido como Sahasara. Rige el 4o Superior' la inspiraci,n' la consciencia c,smica la e$oluci,n y la uni,n con la di$inidad' la transmutaci,n y la consciencia de ser uno con el todo o su integraci,n. A)u# se re"le8a el alma' el centro de la personalidad' la cual nosotros debemos puri"icar' es como un cristal delicado manchado a tra$:s de la pure0a del Ego o los brillos del alma. La relaci,n de impulsos )ue llegan a nuestra mente consciente' a tra$:s del
subconsciente alcan0ando a la consciencia superior acti$a llamada en su grado superlati$o Alma en comunicaci,n con el !reador. La ley de causa y e"ecto es constituida o "ormada por el "luir de los pensamientos' de modo )ue la manera y el car5cter hacen a un ser humano. El buen car5cter es un escudo de protecci,n su"icientemente s,lido contra cual)uier acontecimiento' por duro' di"#cil o e-tremo )ue pare0ca. *uien lo posee a nada teme. 6ay un re"r5n muy antiguo&El buen car5cter es el sal$aguarda del ser humano' los cobardes y temerosos carecen de protecci,n debido a su mal car5cter. En el corpus de I"a' Orúmila nos e-presa esto en los siguientes oddus &
O;;E74O/O
A 7;E>E arangbada795r57ngbadaQ Il: 5 ni mo a i o, titun o a mi a i aya titun o a ni a i m titun o a ni a ati bb. ;i md: ba"i o8ú ba Al595r5 a s isu nu. Ugúnd5soViire Ogb:' 9iose orire "ún mi. anrangbada7A9ara7ngbadaQ
4o estoy en la casa de Oa. >e8a )ue el dinero nue$o me bus)ue a m#. >e8a )ue las nue$as esposas me bus)uen a m#. >e8a )ue los nue$os hi8os me bus)uen a m#. Si un hi8o $e a Al59ara' :l botar#a su peda0o de Wame. Ogundasoriire" Ogbe' dame buena "ortuna. En Irete7di nos da a entender )ue el car5cter bueno "acilita los acontecimientos de la $ida' las riendas de su $ida permanecer5n en su mano. El car5cter bueno es el )ue habilita la soga de la $ida. Para )uedarse indestructible en la mano de uno As# lo declar, el Or5culo a Orúmila *uien por medio del car5cter bueno Iba a ganar la soga de la $ida de las XYZ di$inidades. O=ORI7E>I/ Igual O8uani Odi. /o solo hay )ue tener buen car5cter' si no ponerlo en pr5ctica. Otro oddun de I"a nos habla de las personas )ue cegadas por el poder o )ue creen )ue debido a este la energ#a del uni$erso es suya mani"iestan cambios )ue pro$ienen de sus intereses personales' la arrogancia o la ira y no de su buen car5cter de Ia Pele' e8emplo de esto lo tenemos en Obe7=e(e' donde nos dice )ue el hombre es e-altado por la ri)ue0a y al mismo tiempo los despo8os de su car5cter. *uien tiene mucho amor por la ri)ue0a pierde su buen car5cter. En cierta ocasi,n los habitantes del mundo declararon )ue nada era m5s importante )ue el dinero y ellos descartar#an cual)uier cosa para correr detr5s de :l. Orula les di8o )ue deb#an pensar m5s en I"a y no honrar tanto al dinero. El conocimiento de este les lle$ar#a al dis"rute de una $ida estable saludable y de largos a(os de e-istencia. Les di8o& tienen mucho dinero' pero est5n locos' co8os' ciegos' en"ermos para )u: les sir$e el dineroM
Ia Pele es un estado del ser o la manera de ser. La mayor#a de nuestro tiempo $i$imos dentro de Ia Pele. Este es un estado "ilos,"ico )ue se alcan0a en la pr5ctica de nuestra $ida diaria. >entro de este estado poderoso )ue nos sostiene' podemos obtener m5s ashe del )ue nosotros podemos imaginar' es el 4o interno )ue nos permite decidir actuar con integridad' incluso en los momentos en )ue es di"#cil hacerlo. Podemos aprender' estudiar' memori0ar' cantar sabernos todos los re0os' todo lo re"erente a los orishas' pero si no e8ercemos el Ia Pele nunca tendremos :-ito. Las palabras' los cantos' las ideas no se e-tender5n m5s all5 de las paredes de cuarto en )ue se hacen. !omo mencionamos al principio el Ia Pele se re"iere a los cora0ones y almas buenas' el car5cter moderado )ue nos permite tomar decisiones cruciales' tanto personales como )ue a"ecten el conte-to del mundo en )ue $i$imos. En s#ntesis representa lo )ue es correcto uni$ersalmente y no algo arbitrario )ue pueda alimentar nuestro propio Ego o car5cter el único camino )ue nos permitir5 ocupar nuestro lugar en el mundo de Oloddumare y cumplir con nuestros destinos. )e& !hie" Olae"on o" I": Las consideraciones e-puestas a)u# "ueron recogidas a partir de las ense(an0as recibidas en la aldea Ode Remo' /igeria' A"rica Occidental' y de las ense(an0as impartidas del ;aba' ?alo9un ?atunmbi. I?A )uiere decir la sabidur#a de la /aturale0a' y representa el antiguo sistema de sabidur#a de la !ultura 4orub5' la cual tu$o su mayor esplendor [.\YY a(os a. >e !.' según lo han establecido los in$estigadores. !omo muchos de ustedes saben' I"a llega a Am:rica como sobre carga' en el cora0,n de los escla$os )ue se asentaron en nuestro continente. *uiere decir esto )ue I"a ha sobre$i$ido muchas de$astaciones' incluida la de$astaci,n de la escla$itud. 6oy d#a permanece incluso enterrado' oprimido' clandestino' a causa de los mecanismos propios de toda sociedad mercantil' )ue termina ena8enando incluso nuestras mentes y nuestras almas. El libro de I"5' compuesto por Z] tomos' contiene apro-imadamente XYY.YYY $ersos. Su sabidur#a rige un sistema oracular' conocimiento de las plantas' medicina' astrolog#a' artes marciales' música' dan0a' :tica' historia' y sobre todo ense(an0as espirituales para la trans"ormaci,n de nuestra conciencia. I"a nos gu#a hacia la $eneraci,n de nuestros ancestros y hacia la adoraci,n del
Orisa 1los esp#ritus )ue gu#an a todas las "uer0as de la /aturale0a2' herramientas )ue nos $an a permitir desarrollar el ;uen !ar5cter 1Ia Pele2. >ice I"a en una de sus principales ense(an0as' )ue el m5s importante prop,sito del hombre sobre la tierra es ser Persona' para un 4orub5' ser Persona es establecer un $#nculo con el Esp#ritu' con lo sagrado. 4 eso s,lo es posible cuando se tiene Ia Pele' es decir' cuando se tiene ;uen !ar5cter. 3na persona )ue tiene mal car5cter se llama& Enia79:nia' )ue )uiere decir 1/o7persona2. En el Odu Ogbe 4onu' I"5 nos ense(a el ideal del Ser 6umano& Ia ni9an l, soro o Ia ni9an l, soro o Or# 9an 9i boru lotu I"e. Ia ni9an l, soro o 1El !ar5cter es todo lo )ue necesitamos El !ar5cter es todo lo )ue necesitamos /o hay destino in"eli0 en la ciudad de I"e El !ar5cter es lo necesario2 Z. En el diccionario ingl:s^yorub5 encontramos )ue Ia PJl: est5 traducido como buen car5cter y s#' podr#amos decir )ue :se es uno de sus signi"icados' pero no es tan simple. Los yorub5s' en la pr5ctica de su lengua8e' acostumbran hacer elisiones. La elisi,n consiste en )ue' si en una misma oraci,n hay una palabra )ue termina en $ocal y :sta es seguida por una palabra )ue comien0a con una $ocal' una de estas dos $ocales es suprimida y ambas palabras se con$ierten en una. !on la palabra Ia PJl: esto "unciona de esta manera& I
=A
PE
LE
Sin elisiones la palabra se escribir#a as#& I
=A OPE
ILE
cuyo signi"icado te-tual en espa(ol es& 4o $engo saludar tierra^casa Esto le da un sentido m5s pro"undo por)ue decir I a ope ile signi"ica& yo $engo a saludar a la Tierra estamos diciendo )ue :se es el destino de los seres humanos. 4 si esto es as#' la Tierra es algo digno de respeto. /o podemos respetar a la Tierra si no entendemos c,mo $i$e ella' )u: dice' )u: siente. Entonces' tener buen car5cter es respetar y entender a la Tierra' comprender )ue es un cuerpo $i$o' )uiero decir' con consciencia. Si nosotros nos orinamos
en el lugar donde tomamos agua' no estamos respetando a la Tierra. El hombre de Occidente bebe el agua )ue anteriormente ha orinado y )ue' adem5s' tiene una gran cantidad de )u#micos y desechos. 6ace algunos a(os' la compa(#a petrolera Shell derram, petr,leo en un r#o donde pescaba una comunidad yorub5. Los babalaos de la aldea "ueron a protestar por esta acci,n' acusando a la gente de Shell de no tener buen car5cter. La soluci,n del gobierno "ue "usilarlos a todos. Si derramamos petr,leo en un r#o' seguramente tendr#amos un problema ambiental pero' para los yorub5s ser#a' "undamentalmente' un problema de buen car5cter. _. El segundo signi"icado de la "rase Ia PJl: se encuentra en los $ersos de I"a. En los odus de I"a' Ia' )ue signi"ica car5cter' era una esposa de Orúnmila y Ope tambi:n lo era. El odu )ue habla de Ia dice )ue ella era una mu8er a la )ue Orúnmila amaba much#simo pero )ue' cada cierto tiempo' ella de"ecaba en la habitaci,n principal de la casa. Orúnmila no pod#a entender este comportamiento y un d#a se puso tan molesto )ue la bot, de la casa. En el mismo instante en )ue Ia sali, de la casa :l empe0, a e-tra(arla. Ese mismo d#a Orúnmila sali, a buscar a Ia. En el camino se encontr, con un hombre al cual Orúnmila le cont, su problema y el hombre le contest, )ue no entend#a por )u: bot, a su esposa y le cuenta )ue cada cierto tiempo su mu8er escup#a su silla. >e esta manera Orúnmila se "ue encontrando con distintos esposos )ue le narraban actitudes particulares e incomprensibles de sus mu8eres. Para cuando Orúnmila encontr, a Ia' ella ya se hab#a con$ertido en Egun y entonces :l comprendi, )ue la hab#a perdido para siempre. Este odu nos regala una gran ense(an0a y es )ue a $eces' por ser muy cr#ticos' podemos terminar perdiendo nuestra buena "ortuna. 6ay otra historia sobre la esposa de Orúnmila llamada Ope ' )uien era una mu8er muy dulce )ue ten#a la cabe0a muy "resca y ten#a buen car5cter. \. >entro de la tradici,n yorub5' como comunidad' la regla m5s importante es siempre decir la $erdad y narrar los hechos por lo )ue en I"a hay un gran tabú contra el chisme. /o podemos decir nada de alguien a sus espaldas )ue no seamos capaces de decirle en la cara. >ebido a esto' el pueblo 4orub5 tiene algo llamado yo9o )ue signi"ica sentarse. !uando dos personas tienen un problema ellas hacen yo9o y se sientan "rente a un mayor. !ada uno dice su punto de $ista al mayor y no les est5 permitido hablar entre ellos. 3na $e0 )ue uno ha e-puesto su punto' el mayor lo repite' para asegurarse de )ue lo ha entendido. !uando esto se hace con ambos' el problema )ueda claro y no hay necesidad de discusi,n por)ue ya se sabe )ui:n tiene la ra0,n. En el caso de )ue no se puedan conseguir todos los hechos' el mayor hace un
8uicio de )uien est5 m5s cerca de la $erdad o bien' lo consulta con el or5culo. Esto se hace en presencia de los babalaos y las iyamis. Entonces' Ia PJl: tambi:n signi"ica decir la $erdad y narrar los hechos. El Araba de Ile I"e reser$a una porci,n de la ma(ana de cada d#a para )ue la gente haga yo9o. 3na $e0 yo tu$e la oportunidad de presenciar un yo9o sobre el hue$o perdido. 3na mu8er "ue al mercado y compr, una docena de hue$os' cuando lleg, a su casa not, )ue hab#a s,lo once hue$os' tom, la bolsa y "ue a la casa del Araba. >espu:s de )ue ella le e-plic, la situaci,n' el Araba mand, a una persona al mercado a buscar un hue$o. ;aba ?alo9un' cuando termin, su iniciaci,n en "rica' el último d#a se )ued, con$ersando a solas unos minutos con el Araba y le hi0o una entre$ista )ue se encuentra transcrita en su libro Ia PJl:. ?alo9un le pidi, )ue le diera un mensa8e para los seguidores de I"a en Am:rica y el Araba di8o& >ile a ellos )ue siempre )ue $ean algo negro digan )ue es negro y cuando $ean algo ro8o' digan )ue es ro8o. >e esa manera se ahorrar5n muchos problemas. 6ay un rito )ue se practica en "rica )ue se llama I"a 4a ;ale y signi"ica la sabidur#a de los padres y las madres sobre la Tierra. !uando los babalaos e iyamis tienen un con"licto y no saben )u: "ue lo )ue realmente ocurri,' ellos in$ocan el odu Osatura' comen un poco del odu y no )ueda otra opci,n m5s )ue decir la $erdad de los hechos. >e esta "orma aclaran el problema. Otro re"le8o de este principio meta"#sico de la cultura yorub5 es el tabú de preguntarle a un mayor c,mo est5sM por)ue eso nos lle$a al principio de decir la $erdad y narrar los hechos. Si un ni(o pe)ue(o le pregunta a su mam5 c,mo est5 y ella le responde tu pap5 me de8,' no tengo con )u: pagar la hipoteca y no hay nada de comida en la ne$era' )u: puede hacer el ni(o con esa in"ormaci,nM Es deshonesto hacerle a una persona una pregunta cuya respuesta $aya m5s all5 de la capacidad )ue en ese momento se tiene para ayudarla a resol$er el problema. 3na abuela en "rica' lo primero )ue hace al le$antarse es pasar de cuarto en cuarto y preguntarle a los miembros de su "amilia c,mo est5n' por)ue con"#a en )ue los otros le dir5n la $erdad y en )ue si hay un problema es ella la persona m5s adecuada para resol$erlo' pues es la m5s sabia de la casa. Ahora saben ustedes c,mo traduce el diccionario yorub5^ingl:s la e-presi,n I"a 4a ;aleM La traduce como sentarse al lado derecho de nuestro se(or %esucristo. `se es uno de los mayores problemas del colonialismo' )ue no s,lo se lle$a el petr,leo de un pueblo' sino tambi:n roba su lengua8e. Otro e8emplo de esto est5 en la palabra Oyubo. Oyubo es la palabra )ue se usa para denominar a a)uellas personas blancas' no a"ricanas. /o tiene un uso despecti$o ni discriminador' su traducci,n ser#a algo as# como $isitante pero literalmente signi"ica piel blan)ueada por el sol. Ahora' el diccionario yorub5^ingl:s traduce esta palabra como amo. Entonces los 8,$enes a"ricanos
)ue estudian en los colegios de habla inglesa' aprenden a decirle amo a todos los colonos. X. Regresemos al tema del car5cter. !,mo de"inimos el car5cterM !ar5cter es la "orma como nos presentamos ante el mundo generalmente tenemos luchas internas sobre lo )ue )ueremos presentar de nosotros' pero lo )ue presentamos siempre' al "inal' es el car5cter. Las personas )ue no han $i$ido hechos traum5ticos suelen tener un buen car5cter' pero no lo presentan al mundo por miedo. Esto nos lle$a al cuarto ni$el de interpretaci,n de Ia PJl: )ue es )ue debemos tener $alor para ad)uirir buen car5cter. Por eso es )ue dentro de la tradici,n de I"a' lo primero )ue obtenemos son los Guerreros' )ue nos abren la puerta al $alor necesario para emprender los cambios internos )ue debemos reali0ar en el camino hacia el buen car5cter. *u: signi"ica tener $alorM Tener $alor es hacer lo correcto m5s all5 del miedo )ue puedas tener por las consecuencias de tus acciones. En mi "amilia tenemos un tabú en contra de todo tipo de discriminaci,n en contra del racismo' el machismo' el "eminismo' en contra de la intolerancia Si alguno de nosotros est5 en un lugar y $e un comportamiento homo",bico debe le$antarse y en"rentarlo aún cuando se est: e-poniendo a )ue lo llamen homose-ual. Ibora es la palabra con )ue se designa el tri5ngulo e-istente entre Esu' Ogun y Ossosi y )ue no signi"ica guerreros' sino )ue puede traducirse por la e-presi,n yo traigo la o"renda. Esu se describe como Ibora por)ue es )uien recibe las o"rendas y estas o"rendas se dan para tener el $alor para cambiar la $ida. Obtener este $alor es necesario' por)ue no sabemos c,mo $a a ser nuestra $ida cuando cambiemos y el ser humano siempre teme a lo desconocido. La palabra para guerrero en yorub5 es Iyara )ue signi"ica perro de lu0. Los perros tienen la capacidad de rastrear al enemigo' pero el guerrero no es cual)uier perro' es un perro de lu0 Dlo )ue nos dice )ue un $erdadero guerrero busca a su enemigo pero con un sentido de 8usticia' )ue es de Obatal5. [. El )uinto ni$el de interpretaci,n de Ia PJl: tiene )ue $er con )ue I"a le da una bendici,n a a)uel )ue $iene al mundo a saludar a la Tierra' esta bendici,n es de larga $ida 1con buena salud2' ni(os 1habr5 ni(os aun)ue no seas tú el )ue los tenga2 y abundancia. Esto lo podemos aprender de Olo9un& no e-iste un solo pe0 hambriento ni un solo pe0 sin hogar. Parece' entonces' )ue los peces son m5s listos )ue los humanos. Si los humanos entendi:ramos el concepto de Ia PJl: podr#amos $i$ir como los peces. Pero' es importante acotar )ue la bendici,n de los ni(os y la de la abundancia traen consigo una responsabilidad' la de ayudar a a)u:llos )ue son
menos a"ortunados. El concepto de si tu $ida me8ora' mi $ida me8ora est5 muy relacionado con el )uinto ni$el de interpretaci,n de Ia PJl: por)ue lo contrario Dsi tu $ida empeora' mi $ida empeoraD tambi:n se da. /osotros interactuamos diariamente con los otros y tenemos la opci,n de me8orar o empeorar sus $idas. Por e8emplo' si nos encontramos con alguien )ue nos dice )ue se siente muy mal por)ue acaba de perder su empleo' no es lo mismo preguntar )u: puedo hacer por tiM a decirle claro' lo )ue pasa es )ue tú eres un inútil' no me sorprende )ue est:s desempleado' $ete de a)u# por)ue entonces' si llegamos a estar en esa misma situaci,n lo )ue hayamos dado es lo mismo )ue recibiremos. E-isten muchas personas cuyas $idas son tan miserables )ue sienten )ue la única manera como se pueden sentir me8or es haciendo la $ida de los otros m5s miserable aún. Si ustedes se consiguen con una persona )ue constantemente los est5 criticando' tienen dos opciones& o le contestan con una lengua pesada o usan el eslogan de 4eye Oshun +ia y le dicen& Lo )ue tú opines de m#' no me interesa. Para contestarle con una lengua pesada' la pr,-ima $e0 )ue esa persona se les acer)ue y les pregunte c,mo est5sM lim#tense a contestar bien' nada m5s. Esa persona se $a a sentir tan inc,moda )ue no los $ol$er5 a molestar. ]. El se-to ni$el de interpretaci,n de Ia PJl: es )ue todos somos personas buenas y bendecidas por >ios. Todos sabemos eso antes de nacer pero despu:s de llegar al mundo y puesto )ue los otros empie0an a criticarnos' lo $amos ol$idando. S,lo las personas )ue est5n conscientes de )ue son buenas y bendecidas por >ios pueden $i$ir de acuerdo con Ia PJl:. En el Odu OgbeSa aparecen los tres primeros pasos )ue debemos dar para alcan0ar el ;uen !ar5cter& Sot#t, sododo soore m5 se9a.. Z. Practicar la $erdad' decir la $erdad' contar los hechos. _. Practicar la rectitud. \. 6acer el bien Los siguientes pasos son& X. La paciencia 1Suúru2 [. El $alor o "ortale0a 1I"arada2
]. La impecabilidad 1Eto2 >ice I"a )ue para alcan0ar Ia Pele debemos ser iniciados en la Sabidur#a de la /aturale0a. 3na $e0 iniciados' se nos re$ela la $o0 de Orúnmila' el +aestro' el Gu#a' el Sabio' el Pro"eta de I"a' el Autor de las escrituras )uien recibi, su Autoridad de Olodumare. E-iste un +ensa8ero' una di$inidad cuya tarea es ser el mensa8ero di$ino' tarea )ue tiene )ue $er con la traducci,n' la relati$idad' la "usi,n y la trans"erencia. 4 luego est5n los Orisas' di$inidades )ue nos propician el entendimiento y la trans"ormaci,n de nuestra naturale0a indi$idual.
ATEG;E& EL A=O >E OLO3/ >el Odu Irete7Entelu !uando Ose 1La Laguna2' Osa 1El R#o2 4 Olo9un 1El +ar2. 6ab#a recibido la orden de Olordumare de partir hacia la Tierra' ellas "ueron donde I"a para )ue este les marcara los sacri"icios necesarios' para )ue todo les saliera bien durante su camino y estad#a en el +undo. Osa "ue donde su ;abalao Osasa' Ose "ue a $er al suyo Osese y Olo9un se miro con el de ella Ategbe. Para las tres I"a marco hacer di"erentes eboses' pero el mas grande y complicado de los tres' "ue el marcado para Olo9un. Las tres hicieron lo )ue I"a les solicito. 4 luego de terminado emprendieron su camino a la Tierra. Tal como I"a les hab#a dicho' ellas al llegar encontraron la prosperidad y la ri)ue0a al llegar al +undo. A Osa le llego la dul0ura y se con$irti, en la madre de la $ida' se propago por todo el mundo' y aun en nuestros d#as ella sigue corriendo y llen5ndonos de $ida. Ose 1La Laguna2 I"a tambi:n la hi0o prospera y creci,' prospero y cada $e0 )ue llue$e ella se rebosa y ha sido as#' a tra$:s de los siglos' hasta hoy en d#a. Pero Olo9un' el mar "ue el )ue mas prospero' y sus aguas cubren del planeta' su poder es incontrolable' su ri)ue0a no tiene limites. Todos los continentes son ba(ados por ella' es la madre de miles de billones de las mas di$ersas criaturas. 4 todo el mundo tiene )ue agachar su cabe0a ante su poder. Los R#os tiene )ue ir al mar' a de8ar sus nutrientes' los cuales recogen de la tierra en su curso hacia el mar. Las llu$ias hacen )ue las o"rendas de la Ile 1la Tierra2 y Ose 1La Laguna2' lleguen al +ar a tra$:s de los R#os' cuando estos son arrastrado por las Aguas. Olo9un se $io con todo a)uel poder y ri)ue0a. >ecidi, honrar a Orumila' colm5ndolo de ri)ue0as y ordenando a sus hi8os )ue siempre le hicieran re$erencias a I"a y le guardaran el debido respeto. Olo9un canto y bailo de alegr#a as#& Osasa Ao Osa. Osese Ao Ose. Ategbe Ao Olo9un. Ategbe ;abalao Olo9un. I"a lo so Olo9un da yi 9i. 4 es este re0o el )ue Olo9un canta hasta nuestros d#as. En honor de Orumila' representado por su ;abalao Ategbe^Ao Olo9un.
Gbogbo ohun ti a bá þe l’áyé L’a ó kúnlè rò l’órun". "De todo lo que haceo! en la tierra Debeo! rendir cuenta! arrodillado! en el cielo".
'os rituales El yorub5 entiende )ue cada uno naci, ba8o determinado od' por lo tanto ser rico o no' ya est5 escrito desde el d#a del nacimiento' no importando cual camino siga la persona 1el bueno o el malo2. Por otra parte tener bienes materiales no siempre es sin,nimo de hacer el bien o ir por el camino correcto' muchas $eces los ladrones o tra"icantes tienen suntuosas mansiones y despil"arran cantidades e-uberantes de dinero. Seguir el camino correcto dentro de la religi,n nos )uitar5 incon$enientes impre$istos y har5 )ue $i$amos lo m5s arm,nicamente posible con nuestro entorno' encontrando lo )ue muchos 1aun)ue tienen "ama y dinero2 ans#an& la Pa0 y ?elicidad Espiritual. A continuaci,n los nombres de algunas ceremonias y rituales con su signi"icado. E;O+ISI 7 ;a(o de protecci,n o de descarga de las energ#as negati$as )ue pueda tener el cuerpo de una persona. E;O7ER 7 Pa)uete )ue se hace con las pertenencias de un di"unto de nuestro culto' el cual se lle$a al lugar )ue haya dicho el Egungun a tra$:s del Or5culo de obi 1nue0 de 9ola2. Tambi:n se le llama as# a cual)uier pa)uete )ue contenga energ#as negati$as o per8udiciales. E;O7ALA?IA D O"renda o sacri"icio para obtener pa0. E;O7ESO D O"renda de "rutas E;O7OP` D O"renda de agradecimiento E;OR D >ar de comer a la cabe0a O ;O ER 7 La$ado de cabe0a. Se trata de una ceremonia )ue se reali0a en la cabe0a de una persona con Omiero 1hierbas maceradas en agua de llu$ia )ue contiene miel y otros ingredientes )ue atraen el ash: de determinado orish52. Tambi:n se dice omiero ninu ori. S@ARA4`4E 7 Limpie0a espiritual del cuerpo. PRA>U 7 E-orcismo' hecho con ciertos materiales y )ue tiene por "inalidad ale8ar del paciente un determinado tipo de Esp#ritu )ue est5 perturb5ndolo.
PA>` T@fS 7 Reuni,n para atender a Eshú. Se hace una $e0 a la semana' es decir cada X d#as 1semana yoruba2 y su "inalidad es reno$ar las o"rendas )ue se colocan delante de su altar para )ue este $igile la entrada de posibles perturbaciones' en$#os negati$os o incluso estar pre$enido ante la llegada de I9ú. ORI;I;O 7 >ar de comer a Or#' el orish5 )ue $i$e en la cabe0a de la persona a modo de permiso para reali0ar otros asentamientos. ARI7OS 7 Asentar el orish5 en la cabe0a de una persona al mismo tiempo )ue en sus atributos y herramientas. ;ORI 7 Alimentar la cabe0a con cual)uier tipo de a$e u animal perteneciente al orish5 )ue la rige. KG;fRf 7 Incisiones o pe)ue(os cortes )ue se hacen en el cuerpo del iniciado para colocar all# el se del rHsB. S7 Especie de masa hecha con hierbas' sangre de ciertos animales' plumas' etc. )ue se coloca en la cabe0a del iniciado durante el proceso de ari7sB. AL% 7 To)ue en el )ue los FrHsB dan0an "ren:ticamente' y cuyas re0as )ue lo acompa(an hablan de& La Guerra' el ?uego y los Reyes de y,. Este to)ue le pertenece a SBng, TBp5 y tiene or#gen d8:8:' por esto los FrHsB "un"un y sus descendientes' )ue siempre "ueron enemigos de los TBp5 no lo dan0an' pues dicho to)ue tiene como "inalidad glori"icar los tiempos en )ue el Rey de y,' nacido en una naci,n enemiga' someti, las tierras de FrHsB a tra$:s de guerras )ue duraron muchos a(os. >urante el per#odo en )ue gobernaron reyes tBp5 en y,' los i8esha7i8ebu e I": estu$ieron en guerra contra y, y los egba7egbado 1)uienes estaban aliados2. Esto tra8o apare8ado adem5s otros tabúes entre los i8esha7i8ebu' como por e8emplo no entregar cabe0as para Agan8ú' cuyo or#gen es d8:8:' no siendo reconocido como leg#timo descendiente del lina8e de FrHsB o no usar el color ro8o en sus ropas y collares distinti$os' )ue antiguamente hubiera sido combinado con el blanco en se(al de amistad entre dichas naciones. Esto no sucede en tradiciones >8:8:7/ag,' donde se asienta Agan8ú en la cabe0a directamente' reconoci:ndolo como un camino de SBng,. Es el d8:8:7nag, un tipo denominaci,n dada en ;rasil al culto )ue "unde armoniosamente los cultos de todos los rHsB yoruba' incluyendo adem5s algunas de las principales di$inidades d8:8:. O%;O 7 Resguardos hechos en el terreno' donde est5n plantados los se de determinados FrHsB . SIRR3/ ^ %f%` ^ OTIT3 7 !eremonia "únebre. Se sub7di$ide en& a2 Adis7 Irano b2 ;iba O9u 4a@9un c2 ?i"a Egun O9u =o@l:.
Ori:i Esu Lá#róye $akété de %d&'##le (r&ta de )#bá *n d&re del +i,bi un d&bi del +uego - illa o de /á /á tan bé0ni i di bé0ko /á tan bé0ko i di bé0ni 1k2nr&n de 1'34ú Lá#róye Lá#róye *no quién coien5a una lucha entonce! e!tá 6arado a un lado 7ie'o hobre en la encruci'ada *no quién reco6en!e! bueno! con en+ero y en+eredad con bueno 8o de!hacere 8o cabiar i 9!&: a 9no: 8o cabiar i 9no: a 9!&: ;obre celo!o Lá#róye
La 6alabra 9oricha: 6roon re!6ecto a 9 alagbatori: no!
encontrao! con una 6alabra que !e co6one de do! alág&Któ que !igni+ica 9 padre adoptivo: y orí que quiere decir 9 cabeza: o !e 6uede re+erir a Orí la deidad 6er!onal del indioo ya !e ha e=6licado la única deidad que
n 6rier lugar hay que !e?alar que cuando e6leao! la 6alabra con letra ayú!cula 9 @rBJK: no! e!tao! re+iriendo a @rBJK?nlá o !ea a N&Ktálá deidad que le da el nobre a la! deá! diuando !e u!a con letra inú!cula "IrBJK" !e re+iere a lo! di+erente! dio!e! que co6onen el 6anteón. 1riginalente el térino 9IrBJK: !e u!aba 6ara re+erir!e a lo! di+erente! dio!e! que !e con!ideraban 6arte de la corte de @rBJK?nlá el gru6o de deidade! blanca! conocida! coo 9 IrBJK funfun: 6ero 6oco a 6oco !e +ue a6licando a toda! la! di
JP
La +ra!e 9Olorun n’agbe o : 6ro
&QrL &QyM &QJBJP Olú
l térino 9olórBJK: quiere decir 9 dueño del rHjB: y !e u!a 6ara re+erir!e a la 6er!ona que 6o!ee lo! +undaento! de una deidad en otra! 6alabra! un !acerdote y !e e6lea en A+rica con á! +recuencia que en e!te hei!+erio. &K&álórBJK: B padre del rHjBC y de 9 ByKlórBJK: B"adre del rHjBC re!6ecti
onareo :. !ta 6ro
(G5 *R-) OTOR*% 0OR O'O%1/RE -% 0ER(O+ %E(%E +TE( %E (1 +-)/)E+TO $ S1E E( /1$ RE'T) ' +)E' %E )% %E-ORO(, -O+ ('1% $ 0R 1+ '1*R O0T)/O E+ E(T RE')*)O+. =-O+ E' (G (E +-E O +O (E +-E. E(TE E( 0ER(O+' E )+TR+(ER)2'E>. 2OR1 2O$E 2O()(E5 OR/ %E ('1%O REERE+TE 0ER(O+( E(0E-)'E( $ TO%O( +1E(TRO( OR)((. E' 2OR1, E' 2O$E, E' 2O()(E5 OR/ %E ('1%O /1$ REERE+TE. 2ORU5 OR/ -ORT %E ('1%R+O( E+TRE 22'O(. E( T/2)E+ 1+ OR/ %E %R 0OR !E-!O '*O S1E (E E(T -O+ER(+%O, %E %R 0OR 21E+O '*O S1E (E E(T -O+ER(+%O. /O%101E5 *R-)(. ')5 0V ') @5 0V -O+ -)ERTO E+()(.
O+REO5 ('1%O E+ E' S1E (E 'E %E(E 21E+ -/)+O ' 0ER(O+ S1E E(T/O( %E(0)%)E+%O, 21E+ EF)TO, 21E+ 1*1R)O E+ E(E )+(T+TE ' 0ER(O+ ' -1' (E 'E %)-E -O/O %E(0E%)%. O%2O5 -O/O -1+%O %E-)/O( !(T '1E*O. 21RO, 21RE5 0'2R S1E ()*+))- !ER/+O $ E( /1$ 1T)')V% E+TRE 'O( 22'O(, O'OR)(( E )$'OR)((. O'OR)(5 0ER(O+ !O/2RE -O+(*R% E+ E' -1'TO %E OR)((. )$'OR)(5 0ER(O+ /19ER -O+(*R% E+ E' -1'TO %E OR)((. )RW5 (1ERTE, 21E+ 1*1R)O E+ ' %))+-)O+.OR/ %E )% ')+E% -O+ E' T1+ =%E(T)+O>. X2) 1 O(O2O5 /' +OT)-) $ %ERTE+-) E+ ' %))+-)O+.OR/ %E )% %E(')+E% -O+ E' T1+ =%E(T)+O>. OR)((, %E)%%E(, (+TO(5 OR/ -O+ ' S1E -O(T1/2R/O( ''/R -% 1+O %E +1E(TRO( 0O%ERE( E+ ' RE')*)O+. •
&Qrú, &QyM, &QJBJP e!ta e=6re!ión
•
•
•
&QyM, &QJBJP
B$ablero de )fáC lo! cántico! lo! re5o! y lo! o
)&aé tonú:. !ta +ra!e en yorL&á !e e!cribir&a 9 X&K P tónL : y
/eridiloggun O
El Oráculo del -aracol ó /eridiloggun O o )re =&ien> ue presagie el @rísa en cuestión, así mismo se sa&rá la solución de pro&lemas ue confronte la persona, y la solución ue recaerá en algún conse6o, algunos ta&úes temporales y en los E&&o ?el cual puede consistir en (acrificios, dimus, e infinidad de rituales? =lo ue llamamos la YsalvaciónY>. (in em&argo no se de&e llegar a creer ue con solo hacer E&&o, no sufriremos algún mal, ya ue casi siempre el mismo mal nos lo propiciamos nosotros mismo, por no atender conse6o, o por las actitudes tan !umanas ue adoptamos, así ue de&emos tomar mucho en cuenta los conse6os de los @rísKs como digo en muchas ocasiones la pala&ra de @rísa es 'ey. Tam&ién es preciso se8alar ue durante la adivinación, ca&e posi&ilidad de ue se presente algún Eggun y envié mensa6e al consultado, el cual tam&ién se de&e atender. En lo siguiente e4pongo una rese8a de /itología so&re este Oráculo5
Y $E/$D $ E' %)'O**1+ Y $emI6á esta&a casada con @rúnmilK, gran adivinador de la tierra de )fé, ue hacía milagros y tenía una gran clientela. 0or ese entonces, @rúnmilK se halla&a íntimamente unido al secreto de los caracoles, pues $emI6á, due8a del mar, peces, caracoles y todo lo marino, se lo comunica&a7 él, a su ve3, interpreta&a esos secretos a través de los Oddun y de las leyendas. Ocurrió ue un día @rúnmilK tuvo ue hacer un via6e largo y tedioso para asistir a una reunión de los <ó ue ha&ía convocado Olofí, y como se demoró más de lo ue $emI6á imagina&a, ésta uedó sin dinero, así ue decidió aplicar su técnica y su sa&iduría para consultar por su cuenta a uienes precisa&an de ayuda. -uando alguien venia a &uscar a @rúnmilK para consultarse, ella le decía ue no se preocupara y le tira&a el %iloggun. -omo era adivinadora de nacimiento, sus vaticinios tuvieron gran é4ito y sus E&ó salvaron a mucha gente. @rúnmilK, en camino hacia su casa, oyó decir ue ha&ía una mu6er adivinadora y milagrosa en su pue&lo. Gl, curioso ?como todo ser humano?, se disfra3ó y, preguntando por el lugar donde vivía auella mu6er, llegó a su propia casa. $emayá, al descu&rirlo, le di6o5 YZTú creías ue me i&a a morir de ham&re[Y sí ue él, enfurecido, la llevó delante de Olofi, sa&io entre los sa&ios, uien decidió ue @rúnmilK registrara con el E:uele, los ):ines y el té de )fá, y ue $emI6á dominara el %iloggun. 0ero le advirtió a @rúnmilK ue cuando $emI6á saliera en su Oddun, todos los 2a&ala