Search
Home
Saved
286 views
0
Upload
Sign In
Join
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
News
Documents
Sheet Music
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
CUANDO EL TELESERVICIO NO FUNCIONA GESTION CORPORATIVA VER.2 (14-12-00)
NUM. PROBLEMA 1 Se presiona botón de alarma en botonera de cabina y no funciona el Teleservicio y ni siquiera funciona la sirena de alarma.
ACCIONES Comprobar la tensión en la batería del cabina 1.-) Si no hubiera tensión, comprobar: -Si está el fusible fundido de la Placa Ca Batería -Si está bien el fusible, podría estar la ba descargada o mal el cargador o la batería 2.-) Si hay tensión en la batería, comprob entre AL+ y AL- de la placa Teleservic tensión mientras se acciona el Pulsador alarma. Si no llega Seguir conexión según esquema Hoja 3 Instrucciones Teleservicio
2 Se presiona botón de alarmara en botonera de cabina, funciona la sirena, pero no se oye ningún mensaje del Teleservicio
1.-) Si la prueba se hace cortando la alim principal, comprobar que se ha enchufad batería de la placa Teleservicio de 9V qu revés, así como su tensión. 2.-) La otra condición para que funcione recordemos que es provocando una ave se puede hacer desconectando la salida de avería de la placa base (J7) en el Arca provocando una avería real Arca Básico normal (sin estar en Inspección y compr el led de avería de la placa base está apa 3.) Comprobar las mangueras que llegan Teleservicio: -La alimentación de 24 v debe estar en e J1 (no en el J2) y estar en su orden, 24v y 0v en cable negro. Sign up to vote on this title -Podrían estar puestos al revés el conec Noteluseful Useful micrófono-altavoz o en Jl de la placa micrófono-altavoz. Corno regla para com los cables siempre salen del conector ha
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
286 views
0
Upload
Sign In
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
News
Documents
Sheet Music
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
3 Sale la voz del teleservicio indicando que se pondrá en comunicación con el centro de control y no lanza el tono de línea telefónica.
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
Comprobar con el teléfono conectado en el J5 de la Teleservicio si da tono de línea y se puede llamar normalmente. 1.-) .Si no diera: -Comprobar que está metido el par telefónico en el maniobra, conector JC11 en el Arca normal y J15 de PDCM en el Arca Básico. -Comprobar que está conectado el conector J4 de la Teleservicio y que tenemos 48 Vcc cuando la línea reposo (no se emite ninguna llamada). ll amada). Si no hubiera buscar la causa yendo hacia atrás en la señal de TEL hasta la toma de línea telefónica para encontrar dónd corta la continuidad. -En el caso de tener PTR, si est levantarla la ventana de prueba, está activada la form prueba, pero no la línea, bajarla. 2.-) Si diera línea, pasar al punto 7
4 EI Teleservicio permite llamar 1.-) Tiene metida la señal de avería de continuo en la sin estar averiado ni falto de Teleservicio. Buscar falta de continuidad de la señal tensión de Placa Base en el conector J7. 2.) Hay dos tipos de conexionado según el aparato e menos moderno. El moderno es según los esquema antiguo, es según el Documento "Adaptación "Adaptación del tele que ya debéis de tener. Las diferencias son obvias, y conector JC11 del Cuadro de Maniobra tiene 4 borne de 5, la placa base de cabina es distinta, no tiene con co J25. No hay que olvidar conectar el hilo de avería con un múltiple. 3.-) Si el conexionado es correcto, puede ocurrir que qu avería de la placa base de maniobra esté activado co estuviera averiado (contacto de J7 abierto) incluso e averia apagado indicando avería, pero el aparato fun normal. Es un problema que puede ocurrir cu manio ARCA, con versión de memoria inferiores a ía 1.50. S corregir haciendo un Reset BD en el menú 4.1 de la m pero si Vuelve a salir, cambiar versión.
5 La línea tiene un tono muy débil.
Sign upde to vote on thisTeleservicio. title I.-) Subir el potenciómetro la placa 2.-) Activar parámetro de la placa useful 27Useful NotTeleservicio.
6 No cuelga la placa de
1.-) Activar parámetro 27 para colgado automático tr
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
286 views
0
Sign In
Upload
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines News
Documents
Sheet Music
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
7 Inicia comunicación y en cuanto descuelga Central se corta la comunicación.
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
1.-)Comprobar que tenemos línea telefónica y s pasos de las Instrucciones de puesta en march Teleservicio
2.-) Probar programando la placa a pulsos. Pará a 0. Si no va, volver a 1
3.-) Probar los parámetros 26 y 60 a 1. Si no va, a0
4.-) Si se ha llegado hasta aquí es porque hay microcortes en la línea telefónica. En placa Tele cortar patilla 4 del Optoacoplador 5 (OPT5) y un puentecito soldado las patillas 4-5 del Optoaco O ptoaco (OPT4)
TEL TEL 1 6 OPT4 2 5 3 4 1 6 OPT5 2 5 3 4
Esto no será necesario hacerse en placas de la versión que posiblemente salga en Enero
Sign up to vote on this title
Useful
Not useful
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Sign In
Upload
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines News
Documents
Sheet Music
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
MANUAL DE PROGRAMACIÓN
La placa de teleservicio, además de generar llamadas telefónicas, puede recibirlas. E modo de funcionamiento sirve para programar el aparato o para llamar a la cabina a del Centro de control. La secuencia de funcionamiento es la siguiente: Se llama al número telefónico donde está conectada la placa. Al número de rings prefijado (parámetro 33) descuelga. La placa emite un pitido. Se introduce el código de acceso secuencia de 6 números). Debe ser introducido antes de un tiempo límite (20 segundos para empezar y 10 segundos entre tecla y te A partir de aquí pone en marcha el micrófono/altavoz (según configuración) y se permite un minuto de conversación o la programación. Durante este tiempo se pueden introducir los parámetros a cambiar de acuerdo a la tabla 1 (* _ * _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ *). Los comandos deben ser introducidos antes de un tiempo límite (10 segundos entre tecla). El sistema devuelve el parámetro en tonos DTMF. Si el parámetro es OK se va "*" y si no se anula con "#". Cada vez que se introduce un nuevo parámetro permite minuto de conversación antes de colgar. Se puede volver a introducir otro parámetr colgar.
Sign up to vote on this title
Useful
Not useful
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Sign In
Upload
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines
Manual
Save
Embed
Share
Print
Comunicação Bidirecçional
1
Download
News
Documents
Sheet Music
Join
PARAMETRO
of 13
DATO
* * * *2*
*
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
FUNCIÓN No es un parámetro de configuración. Petición de datos desde el Centro de Control Modo Síntesis de voz. No es un parámetro de configuración. Petición de datos desde el Centro de Control Modo DTMF Validar dato
*16*123456* *17*XXXXXXXX*
0...9 dígitos # pausa 0...9 dígitos # pausa 0...9 dígitos # pausa 0...9 dígitos # pausa 0...9 dígitos # pausa 0...9 dígitos 0...9 dígitos
Anular dato Programación del primer número de teléfono al que llama el teleservicio. 'Hasta 28 cifras). Programación del segundo número de teléfono al Que llama el Teleservicio. (Hasta 28 cifras). Programación del tercer número de teléfono al que llama el Teleservicio. (Hasta 28 cifras). Programación del cuarto cuarto número de teléfono al que llama e Teleservicio. (Hasta 28 cifras). Programación del quinto quinto número de teléfono al que llama e Teleservicio. (Hasta 28 cifras). Programación del código de acceso. (Hasta 6 cifras). Programación del código de identificación identificación (Hasta (Hasta 12 Cif
*20*1* *21*0* *22*0* *23*1* *24*0* *25*0* *26*0* *27*0*
0 0 0 0 0 0 0 0
Tipo de marcación ; tonos (1): pulsos (0) Activación de llamada automática: Si (1); No (0) Televigilancia avanzada: Si (1); No (0) Mensajes con voz: Si (1); No (0) Activación filtro antivandálico: Si (1); No Í0) Activa micrófono cabina en recepción: Si (1): No (0) Permiso sin conmutación de línea: Si (1); No (0) Permiso llamar sin tono: Si (1); No (0)
*31*30* *32*2* *33*1*
1....99 1....9 1....9
Tiempo para la llamada automática (min.). Nº ring al que descuelga. Tiempo para colgado por silencio (min.)
*41*75* *42*67* *43*135* *44*33*
1....255 1....255 1....255 1....255
Tiempo pulso en marcación por Toros (mseg). Tiempo pulso en marcación por Pulsos (mseg). Tiempo pausa en marcación por Tonos (mseg). Sign up to vote on this title Tiempo pausa en marcación por Pulsos (mseg).
*45*50*
1....255
Tiempo pausa entre números en marcación por pulsos (mseg).
# *11*900210813* *12*900210813* *13*900210813* *14*900210813* *15*900210813*
ó ó ó ó ó ó ó ó
1 1 1 1 1 1 1 1
Useful
Not useful
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Sign In
Upload
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
News
Documents
Sheet Music
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
RECOMENDACIONES
Después de conectar la placa, pl aca, realizar las siguientes operaciones: 1. Llamar al nº de teléfono donde está conectada la placa. placa. 2. Comprobar que al segundo ring descuelga. 3. Después de oír un pitido marcar 123456 con un teléfono que emita tonos tonos DTMF. 4. Después programar programar el número de teléfono al que que va a llamar la placa *11*_ _ _ _ * 5. La placa devuelve mediante tonos el número grabado. 6. Marcar * para confirmar y colgar. 7. Comprobar si la placa cuelga. Verificar si todos estos pasos se han realizado correctamente, y si no es así comun cual de ellos hay problemas. Si todo ha ido correctamente realizar las siguientes operaciones: 8. Llamar desde el pulsador de la placa de teleservicio. 9. Comprobar que llama al Nº Nº grabado grabado en el el punto 4. 10. Descolgar el teléfono teléfono y marcar cualquier tono tono para asegurar que ha descolgado 11. Comprobar que se puede mantener mantener una conversación. conversación. 12. Colgar el teléfono, teléfono, y comprobar comprobar que cuelga la placa. placa. Verificar si todos estos pasos se han realizado correctamente, y si no es así comun cual de ellos hay problemas. Si todo ha ido correctamente realizar las siguientes operaciones: 13. Repetir Repe tir los lo s pasos 1 a 7 para progra pr ogramar mar el 2°, 3°, 4°y 4°y 5°tel 5°teléfon éfono. o. 14. Repetir los pasos 8 a 12, 12, pero en paso Nº 10 10 no marcar ningún tono al descolga descolga 15. Comprobar si a los 15 segundos segundos corta la comunicación comunicación y llama al siguiente núm 16. Si es así, quiere decir que no invierte la línea al descolgar descolgar el interlocutor. En las españolas si que invierte pero tal vez allí no. Se puede observar la polaridad con un polímetro en las bornas TEL, TEL de J4. 17. Si no invierte la línea colocar el parámetro *26*1* *26*1* y *60*1*. Para elle seguir los pa 7. 18. Comprobar si ahora funciona correctamente.
Sign up to vote on this title
Useful
Not useful
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Sign In
Upload
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines News
Documents
Sheet Music
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
LISTA DE PARAMETROS * 11* PRIMER NUMERO DE TELEFONO
Guarda en un registro el primer número de teléfono al que debe llamar ll amar la placa. Por contiene el número de servicio de 24h (900210813 ó 900180305) ó 000000000. - - -Para codificarlo realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso. acceso - - -Marcar con el teclado de teléfono *11*. - - -A - A continuación introducir les dígitos que forman el número de teléfono a registra - - -Si se quiere introducir una pausa marcar #. Por ejemplo: 0#900210813. - - -El número máximo de dígitos que se puede registrar es de 28 (incluidas pausas) - - -Una vez marcado el número completo marcar *. *> - - -La placa devuelve mediante tonos DTMF los números introducidos para confirm válidos. - - -Si son válidos marcar * para validar el dato. - - -SI no son válidos marcar # para anular el dato. - - -En ambos casos la placa queda lista para introducir nuevos parámetros, permitir durante 1 minuto o colgar.
*12* SEGUNDO NUMERO DE TELEFONO TELEFONO Guarda en un registro el segundo número de teléfono al que debe llamar l lamar la placa. V parámetro *11*. *13* TERCER NUMERO DE TELEFONO Guarda en un registro el tercer número de teléfono al que debe llamar la placa. pl aca. Ver parámetro *11*. *14* CUARTO NUMERO DE TELEFONO Guarda en un registro el cuarto número de teléfono al que debe llamar l lamar la placa. Ver parámetro *11* *15* QUINTO NUMERO NUMERO DE TELEFONO Guarda en un registro el quinto número de teléfono al que debe llamar la placa. Ver parámetro *11*.
Sign up to vote on this title
Useful
Not useful
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Upload
Sign In
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines News
Documents
Sheet Music
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
*16* CÓDIGO DE ACCESO
Guarda en un registro el código código de acceso que permite programar programar o hablar en mod recepción. El código por defecto es 123456. ATENCION: si ATENCION: si se modifica, se debe tener la precaución de recordarlo y de avisar al C de Control, ya que de otra manera no se podrá volver a comunicar con él. Para modificarlo realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso. Marcar con el teclado del teléfono *16*. A continuación introducir los dígitos que forman el nuevo código de acceso. El número máximo de dígitos que se puede registrar es de 6. Una vez marcado el número completo marcar *. La placa devuelve mediante tonos DTMF los números introducidos para confirmar s son válidos. Sí son válidos marcar * para validar el dato. Sí no son válidos marcar # para anular el dato. En ambos casos la placa queda lista para introducir nuevos parámetros, permitir ha durante 1 minuto o colgar. *17* CÓDIGO DE DE IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN
Guarda en un registro el código de identificación que permite conocer conocer el origen origen de llamada. No contiene ningún código por defecto. ATENCION: Para ATENCION: Para que el código de identificación sea único y defina el origen de cad aparato, debe ser gestionado por el Centro de Control. Para modificarlo realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso. Marcar con el teclado del teléfono *17*. A continuación introducir los dígitos que forman el nuevo código de identificación. El número máximo de dígitos que se puede registrar es de 12. Una vez marcado el número completo marcar *. La placa devuelve mediante tonos DTMF los números introducidos para confirmar s son válidos. Si son válidos marcar * para validar el dato. Si no son válidos marcar # para anular el dato. En ambos casos la placa queda lista para introducir nuevos parámetros, permitir ha durante 1 minuto o colgar. *20* TIPO DE MARCACIÓN
Sign up to vote on this title
Not useful Useful es decir Guarda en un registro un bit que define el tipo de marcación, la forma en qu genera la llamada: 1 Marcación por tonos (pitidos).
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Upload
Sign In
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines News
Documents
Sheet Music
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
*21* ACTIVACIÓN DE LLAMADA AUTOMÁTICA
Guarda en un registro un bit que define la activación o no de la llamada automática (televigilancia básica): 1 Activa llamada automática. La placa llama de forma automática cuando detecta av falta de tensión. 0 Desactiva llamada automática. Por defecto está programada la opción 0 Desactiva automática. Para modificarla realizar previamente previamente la llamada e introducir el código de acceso. Marcar con el teclado del teléfono *21*. A continuación introducir un 0 o un 1 para definir la nueva opción. Una vez introducido el dato marcar *. La placa queda lista para introducir i ntroducir nuevos parámetros, permitir permitir hablar durante 1 minuto o colgar. *22* TELEVIGILANCIA AVANZADA No está programada actualmente. actualmente. *23* MENSAJES CON VOZ
Guarda en un registro un bit que define la activación o no de los mensajes de síntes voz: 1 Activa los mensajes. 0 Desactiva los mensajes. Por defecto está programada la opción 1 Activa los mens Para modificarlo realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso. Marcar con el teclado del teléfono *23*. A continuación introducir un 0 o un 1 para definir la nueva opción. Una vez introducido el dato marcar *. La placa queda lista para introducir i ntroducir nuevos parámetros, permitir permitir hablar durante 1 minuto o colgar. *24* ACTIVA ACTIVACIÓN CIÓN FILTRO ANTIVANDALICO ANTIVANDALICO
Guarda en un registro un bit qua define la activación o no de un filtro antivandálico utilizar en aparatos que no detectan la señal de avería. Su funcionamiento es el sigu Una vez pulsada la alarma se escucha un mensaje "Su llamada ll amada ha sido registrada" y Sign up to vote on this title hace nada. Al cabo de un tiempo (10 seg.) se escucha un mensaje "repita la llamada" Not useful y espera q Useful active de nuevo el pulsador de alarma para comenzar el proceso normal de llamada Si en un tiempo (10 seg.) no se ha pulsado, anula el proceso.
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Upload
Sign In
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines News
Documents
Sheet Music
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
*25* ACTIVACIÓN MICRÓFONO DE CABINA EN RECEPCIÓN
Guarda en un registro un bit que define la activación o no del micrófono de cabina e recepción. Su funcionamiento es el siguiente: Cuando se llama a la placa, y después de introducir el código de acceso, este parám define si se pone en marcha o no el micrófono de cabina. Es conveniente que el micrófono esto desactivado en modo programación, para que de la cabina, o el propio eco del micrófono/altavoz no interfieran en la transmisión d DTMF. Sin embargo existe la posibilidad de activar el micrófono, ya que de otra manera no podría hablar con la cabina. Ver también parámetro *50*. 1 Activa micrófono de cabina en recepción. 0 Desactiva micrófono de cabina en recepción. - - -Por defecto está programada la opción 0 Desactiva micrófono de cabina en recep - - -Para modificarla realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso - - -Marcar con el teclado del teléfono *25*. - - -A continuación introducir un 0 o un 1 para definir la nueva opción. - - -Una vez introducido el dato marcar *. - - -La placa queda lista para introducir nuevos parámetros, permitir hablar durante 1 minuto o colgar. *26* PERMISO SIN CONMUTACIÓN DE LINEA
Guarda en un registro un bit que define el permiso para funcionar en líneas telefónic no producen conmutación de polaridad cuando descuelga el interlocutor. i nterlocutor. Su funcionamiento es el siguiente: Cuando se produce una llamada la corriente de línea lí nea tiene una polaridad. En el mom que descuelga el Centro de Control, se invierte la corriente de la línea, que es detec la placa, y continúa con su programa. Sin embargo existen líneas que no realizan ésta inversión, por lo que a pesar, de ha descolgado, se interpretaría interpretaría que está está esperando, esperando, y al cabo do un rato realizaría realizaría otr llamada. Para evitarlo, existe este parámetro que permite funcionar en este tipo de líneas, ATENCION Si ATENCION Si se permite este modo de trabajo y se quiere detectar cuando descuelg Centro de Control con garantías existen 2 opciones: - - -El Centro de Control emite un tono DTMF. Sign up to vote on this title - - -La placa está oyendo los tonos de llamada, ll amada, y cuando detecta que han desaparec Not useful Useful este un tiempo prudencial se considera que ha descolgado, Durante tiempo (15sg.) micrófono de cabina permanece desactivado para no interferir en la detección de to parámetro *60*.
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Sign In
Upload
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines News
Documents
Sheet Music
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
*27* PERMISO LLAMAR SIN TONO
Guarda en un registro un bit que define el permiso para llamar en líneas telefónicas deficiente (débil o diferente a la norma). Su funcionamiento es el siguiente: cuando genera una llamada, la placa descuelga (cierra el relé) y espera a recibir tono de líne marcar el número. Si este tono es excesivamente débil (por problemas de línea) o es diferente a la norm (centralitas) la placa no llama. Para evitarlo, existe este parámetro que permite funcionar en este tipo de líneas. ATENCION Si ATENCION Si se permite este modo de trabajo sin reconocer los tonos de línea, l ínea, es p que tampoco reconozca los tonos de ocupado, colgado, etc. Por lo que se han prev serie de limitaciones: - - -La duración de la llamada es de 2 minutos. Este tiempo se puede ampliar 1 minu cada tono DTMF que se envíe a la placa. - - -Se permite colgar desde la cabina volviendo a pulsar el botón de alarma. - - -En estas condiciones se puede volver a llamar siempre que se desee, pero solo número, no conmuta a los siguientes de forma automática. automática. Las opciones son: 1 Permite llamar sin tono. 0 No permite llamar sin tono. Por defecto está programad opción 0 No permite llamar sin tono. - - -Para modificarla realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso - - -Marcar con el teclado del teléfono *27*. - - -A continuación introducir un 0 o un 1 para definir la nueva opción. - - -Una vez introducido el dato marcar *. - - -La placa queda lista para introducir nuevos parámetros, permitir hablar durante 1 minuto o colgar. *31* TIEMPO PARA LA LLAMADA AUTOMÁTICA
Guarda en un registro el tiempo ti empo que debe transcurrir para que se genere una llamad automática por avería o falta de tensión (ver parámetro *21*). El dato representa min puede variar entre 1 y 99. Por defecto está programado a 30 minutos. - - -Para modificarla realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso - - -Marcar con el teclado del teléfono *31*. - - -A continuación introducir el nuevo dato (1 ó 2 dígitos). - - -Una vez introducido el dato marcar *. - - -La placa queda lista para introducir introducir nuevos parámetros, parámetros, permitir permitir hablar durante minuto o colgar. *32* NUMERO DE RING AL QUE DESCUELGA
Sign up to vote on this title
Useful
Not useful
Guarda en un registro el número de rings al que descuelga cuando se llame a la pla
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Upload
Sign In
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines News
Documents
Sheet Music
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
*33* TIEMPO PARA COLGADO POR SILENCIO
N o está programada actualmente.
*41* TIEMPOPULSO EN MARCACIÓN POR TONOS Guarda en un registro el tiempo ti empo que define la duración del tono en marcación por to dato representa milisegundos y puede variar entre 1 y 255. Por defecto está program 75 milisegundos. Para modificarlo realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso. Marcar con el teclado del teléfono *41* A continuación introducir el nuevo dato (1 a 3 dígitos). Una vez introducido el dato marcar *. La placa queda lista para Introducir I ntroducir nuevos parámetros, permitir permitir hablar durante 1 minuto o colgar.
*42* TIEMPO PULSO EN MARCACIÓN POR PULSOS Guarda en un registro el tiempo ti empo que define la duración del impulso en marcación po pulsos. El dato representa milisegundos y puede variar entre 1 y 255. Por defecto es programado a 67 milisegundos. Para modificarlo realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso. Marcar con el teclado del teléfono *42*. A continuación Introducir el nuevo dato (1 a 3 dígitos). Una vez introducido el dato marcar *. La placa queda lista para introducir i ntroducir nuevos parámetros, permitir permitir hablar durante 1 m colgar. *43* TIEMPO PAUSA EN MARCACIÓN POR TONOS Guarda en un registro el tiempo ti empo que define la duración de la l a pausa entre tonos en marcación por tonos. El dato representa milisegundos y puede variar entre 1 y 255. Por Defecto está programado a 135 milisegundos. Para modificarlo realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso. Marcar con el teclado del teléfono *43*. A continuación introducir el nuevo dato (1 a 3 dígitos). Una vez introducido el dato marcar *. La placa queda lista para introducir i ntroducir nuevos parámetros, permitir permitir hablar durante 1 minuto o colgar.
*44* TIEMPO PAUSA EN MARCACIÓN POR PULSOS Sign up to vote on this title Guarda en un registro el tiempo ti empo que define la duración de la l a pausa useful impulsos e Useful Notentre marcación por pulsos. El dato representa milisegundos y puede variar entre 1 y 255.
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join
Search
Home
Saved
0
286 views
Upload
Sign In
RELATED TITLES
0
TELESERVICIO ORONA Uploaded by Sparrow
Books
Audiobooks
Magazines News
Documents
Sheet Music
Manual
Save
Embed
Share
Print
Download
Join
Comunicação Bidirecçional
1
of 13
Manual Thyssen Serie f
Informacion Tecnica fermator
Search document
Por defecto está programado a 50 milisegundos. Para modificarlo realizar previamente la llamada e introducir el código de acceso. Marcar con el teclado del teléfono *45*. A continuación introducir el nuevo dato (1 a 3 dígitos). Una vez introducido el dato marcar *. La placa queda lista para introducir introducir nuevos parámetros, parámetros, permitir hablar durante durante 1 m colgar. *50* ACTIVACIÓN MICRÓFONO DE CABINA EN RECEPCIÓN (NO MEMORIZADA)
Permite la activación o no del micrófono de cabina en recepción pero no lo registra funcionamiento es el siguiente: Cuando se llama a la placa, y después introducir el código de acceso, el micrófono cabina se activa o no según el parámetro *25*. Sin embargo existe la posibilidad posibilidad de activar o desactivar desactivar el micrófono durante la comunicación sin modificar modos de trabajo futuros. Es decir, si tenemos programada una placa para que en modo recepción no active e micrófono (*25*0*) para permitir la programación sin problemas, se puede activar micrófono mediante este parámetro para permitir hablar con la cabina. 1 Activa micrófono de cabina en recepción (sin memorizar). 0 Desactiva micrófono micrófono de cabina en recepción recepción (sin memorizar). Por defecto está programada la opción 0 Desactiva micrófono de cabina en recepció modificación se realiza únicamente durante la conversación. Marcar con el teclado del teléfono *50*. A continuación introducir un 0 o un 1 para definir la nueva opción. Una vez introduc dato marcar *. La placa queda lisia para introducir i ntroducir nuevos parámetros, permitir hablar durante 1 m colgar. *60* ACTIVACIÓN DEL MICRÓFONO DE CABINA SIN DESCOLGAR
Guarda en un registro un bit que define la activación o no del micrófono de cabina s esperar a confirmar que haya descolgado el Centro de Control. Su funcionamiento e siguiente: Cuando se produce una llamada, el micrófono de cabina se activa cuando descuelg Centro de Control. Normalmente no hay ningún problema, pero en algunas situacio el Parámetro *25*) puede tardar algún tiempo en asegurar que han descolgado. up to vote on this titleparámetro q Para evitar que durante la espera no se pueda oír a laSign cabina existe este permite activar el micrófono nada mas marcar el número de teléfono. Useful Not useful 1 Activa micrófono de cabina inmediatamente. inmediatamente. 0 No activa micrófono de cabina hasta descolgar. Por defecto está programada la op
Home
Saved
Books
Audiobooks
Magazines
News
Documents
Sheet Music
Upload
Sign In
Join