ELECTRO BISTURI MANTENIMIENTO DE EQUIPO BIOMEDICO 10
TGMB
MANUAL DE USUARIO PROFESORA: GLORIA MILENA ROJAS ELECTRONICA DIGITAL SENA 5 DE MAYO
PARTICIPANTES; DIEGO ARMANDO ALBARRACIN SASTOQUE MARIA NIDIA BOHORQUEZ VIVAS JUAN CARLOS GARCIA OMAR GERMAN LOZANO JENNY CAROLINA MARTINEZ CHAPARRO YONNY ALEXANDER MORENO DIEGO ARMANDO NIÑO CARLOS ANDRES RODRIGUEZ JHON ALEXANDER SANDOVAL JULIAN ANDRES MECON
19
IDENTI IDEN TIFIQ FIQUE UE CA CADA DA PAR ARTE TE DEL DEL EQ EQUI UIPO PO.. DE DESC SCRI RIBA BA CA CADA DA UN UNO O (SIMBO (SI MBOLOG LOGÍA, ÍA, ANU ANUNCI NCIOS, OS, ADV ADVER ERTEN TENCIA CIAS, S, COL COLORE ORES, S, FORM FORMAS, AS, ETC.) Partes Externas Del Electro bisturí (EXCELL 400MC) Paneles Panel frontal
O C I D E M O I B
2. Entrada Entrada para el el interru interrupto ptorr de pedal. pedal.
O P I U Q E
3. Entrada Entrada para el el elect electrodo rodo neutro. neutro.
E D
1. Indica Indica si el el equipo equipo se encue encuentra ntra ence encendi ndido. do.
4. Luz de adver adverten tencia cia del del elect electrodo rodo neut neutro. ro. acti vos Monopolar. 5. Entrada para los electrodos activos 6. Entrada Entrada para para los los electro electrodos dos bipol bipolares ares.. 7. Controles Controles de MODO para para la elección elección del tipo de modo modo de operación operación
del equipo. Si es Monopolar con Pedal, Monopolar Manual o Bipolar. 8. Controles de TIEMPO para la función de tiempo programad o.
O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
Contro role less de CO CORT RTE E para para el CO CORT RTE E PURO PURO y la MEZC MEZCLA LA DE 9. Cont CORTE. CORTE. Con indicación luminosa de color amarillo color amarillo.. Con controles de intensidad de potencia, indicadores de Cortes: Puro, Blend I, Blend II o Blend III (selecciona presionando repetidas veces el botón marcado con la “M”). 10. Controles de COAG para COAGULACIONES MONOPOLARES. Con
indicación luminosa de color azul azul.. Con controles de intensidad de potenci potencia a requeri requeridos dos según según el tipo tipo de coagul coagulaci ación: ón: Coagul Coagulaci ación ón I, Coagulación II o Spray (selecciona presionando repetidas veces el botón marcado con la “M”). Controles les BIP para para COAGUL COAGULACI ACION ON BIPOLA BIPOLAR. R. Con indica indicació ción n de 11. Contro color azul color azul,, y controles para seleccionar la potencia requerida. 12.Controles de PROGRAMA para PROGRAMACIÓN.
Paneles laterales Rejillas de ventilación
Panel posterior
O C I D E M O I B O P I U Q E E D
4. Especificaci Especificaciones ones Técnicas Técnicas y del Fabricante. Fabricante.
O T N E I M I N E T N A M
5. Sound, indicador de alarmas de seguridad.
E D
1. Botó Botón n de de encend encendid ido. o. 2. Entrada Entrada para el cable cable de poder poder y fusibl fusible. e. 3. Conex Conexió ión n a tierr tierra a exter externa. na.
R E L L
19
6. Rejillas de Ventilación.
SIMBOLOGIA Salida aislada flotante de tierra Clasificación del tipo de Equipo: Tipo CF se trata de un aparato Con parte aplicada (electrodos) aislada, apto para aplicación cardiaca directa y protegido contra desfibrilador. Debe Debe consu consultltars arse e el manu manual al de opera operaci ción ón.. Indi Indica ca peli peligro gro potencial para paciente u operador. Símbolo convencional para indicar Corte Puro CUT Símbolo convencional para indicar Coagulación Normal COAG Símbolo convencional para indicar Coagulación tipo Spray Símbolo que indica el modo operación del equipo es Bipolar BIP Símbolo de la alarma que indica el tipo de modo de operación: corte o Coagulación Símbolo que indicador de la conexión del cable del Pedal Indicación que el Electrodo de Referencia esta siendo usado (Neutral Plate)
ANUNCIOS
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
Este Este equi equipo po esta esta clas clasifific icado ado como como tipo tipo I CF, CF, lo que indi indica ca que que posee posee alimentación desde una línea externa con cable de protección conectado a tierra. Cuenta con salida aislada apta para aplicación cardiaca directa Las Las comp complilicac cacio ione ness mas mas comu comunes nes gene genera radas das al oper operar ar un equi equipo po de electrocirugía en modo monopolar son las quemaduras no intencionadas al paci pacien ente te y/o y/o ciru ciruja jano, no, caus causad adas as por por elec electr trod odos os activ activos os o elect electrod rodos os de retorn retorno o del del pacie pacient nte e defe defect ctuo uoso sos, s, conta contact cto o insuf insufic icie ient nte e del del elec electr trodo odo-paci pacien ente te,, comb combin inac ació ión n de fall fallas as o una una técn técnic ica a quir quirúr úrgi gica ca pobr pobre. e. Es conveni convenient ente e el uso de sabanas sabanas anties antiestát tática icass para para evitar evitar el contac contacto to del paci pacien ente te con con supe superf rfic icie iess metá metálilica cass como como mesa mesas, s, carro carros, s, soport soportes, es, etc. etc. También ambién puede puede ocasio ocasionars narse e quemad quemaduras uras por contac contacto to piel a piel piel en el mismo paciente (eje, brazo con cuerpo, entre piernas), se recomienda aislar estas partes con gasas o compresas aislantes.
ADVERTENCIAS Nunca aumente la potencia más allá de las regulaciones normales, sin antes verificar el electrodo activo y el electrodo de retorno del paciente y sus conexiones. Las quemaduras de las manos del cirujano son posibles en la mayoría de las situ situaci acione oness clín clínic icas as si el elect electrod rodo o mono monopol polar ar activ activo o es toca tocado do por por un instrumento metálico sostenido por la mano del cirujano. Se recomienda revisar periódicamente la integridad de las aislaciones de los cabl cables es de alim alimen enta taci ción ón,, pedal pedal,, paci pacient ente, e, pinz pinza a bipo bipolar lar y mang mango o port porta a electrodos.
INFORMACION TÉCNICA -
Generador Generador electrónico de acuerdo a los estándares estándares de seguridad CEI EN 60601-2-2 Clasificación: I CF Salida del circuito: salida flotante – aislando la tierra de altas y bajas frecuencias. Principal y consumo : voltaje: voltaj e: 110 AC 60 a 660 Hz Fusibles: T4A Energía para el corte puro: 400 W RMS a 500 Ω – (1400 Vpp; cf = 1.41) Energía para corte mezclado: 350 W RMS a 500 Ω – (puro III 2300 Vpp; cf = 1.7) Energía para coagulación monopolar I: – 150 W RMS a 500 Ω – (2800 Vpp; cf = 2.6) Energía para coagulación monopolar II: – 260 W RMS a 500 Ω – (2500 Vpp; cf = 6)
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
Energía para coagulación monopolar SPRAY: - 80 W RMS a 2000 Ω – (7200 Vpp; cf = 6) - Energía de coagulación bipolar – 80 W RMS a 100 Ω – 300 Vpp; cf = 1.41) - Frecuencia de trabajo monopolar y bipolar: 500 KHz - Circuito de control de electrodo neutro - Circuito de control de funcionamiento - Alarma y señal de sonido y luces de peligro. - Interruptor de pedal o control manual de trabajo - Running descontinuó 10 S de encendido / 30 S de apagado - Encendido: muestra en un display un valor proporcional - Peso y dimensiones: 39*39*16 cm. – 11 Kg -
DESCRIBA LOS ACCESORIOS CARACTERÍSTICAS)
(TENGA
EN
CUENTA
SUS
O C I D E M O I B O P I U Q E E D
Perf Perfect ectam ament ente e capaz capaz de sati satisf sface acerr cada cada nece necesi sida dad d opera operatitiva va,, el aparato se completa con una gama de accesorios tanto reutilizables y desechables, entre ellos: Conjuntos de electrodos de titular con o sin control manual y con electrodos; reutilizables o de acero Electrodos de goma suave conductora neutral y de un solo uso como elec electr trod odos os adhe adhesiv sivos os NPCC NPCC tipo tipo tradi tradici cion onal al y para para el cont contro roll de contacto en el tejido, pinzas y cables para par a la coagulación bipolar.
O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
El doble pedal de control, muy compacto, es la inmersión en agua, explosión proof. El transporte, H23/SE, práctico y manejable, está equipado con goma antiestático ruedas, y accesorio de bolsillo y el plan de control de pedal. En cuan cuanto to a los los dive divers rsos os usos usos endos ndoscó cópi pica ca,, se disp dispon one e de adaptadores para conectar todos los tipos endoscópica de los cables disponibles en el mercado hoy en día. La unidad se puede utilizar con más de 23 electrodos para corte y coagula coagulació ción n y podemos podemos sumini suministr strar ar otros otros tipos tipos de acceso accesorios rios (no enume enumera rado do aquí aquí), ), tale taless como como:: elec electr trod odo o de la lapa laparos rosco copi pia, a, con con electrodos de succión de las instalaciones y así sucesivamente. La unid unidad ad,, el ajus ajuste te de acce acceso sori rios os B410 B410 EXCE EXCEL L 400 400 MCD, MCD, sin sin accesorios B450 / Un conjunto de accesorios de la siguiente manera: DS 1 / E dobl doble e impe imperm rmea eabl ble, e, a prue prueba ba de expl explos osió ión, n, de peda pedall Interruptor NP 1 / A en acero inoxidable para adultos electrodo neutro cable l. 2,5 m 1 FGE fijación del cinturón de electrodo neutro
O C I D E M O I B
2 electrodos de cuchillo recto E1 (hojas)
O P I U Q E
1 E3 doblado cuchillo electrodo (hojas)
E D
1 electrodo de aguja gruesa E5
O T N E I M I N E T N A M
2 MPE / E-electrodos esterilizable titular manejar, cable l. 3,5 m
1 E7 electrodo de aguja 1 E12 electrodo bola Ø 2,5 mm de tipo recto 1 E14 electrodo bola Ø 4 mm de tipo recto 1 E15 electrodo bola Ø 4 mm doblado tipo B450 conjunto de accesorios estándar como B450 / A, pero siempre flexi flexibl bles es con con elect electrod rodo o neut neutro ro de goma goma condu conduct ctiv iva a para para adul adulto toss NP / GA B450 / P
E D R E L L
19
conjunto de accesorios estándar pediátricos con neutral electrodo NP / GP Para ver handswitch PPE / CM - MP / CM Detalle de accesorios general electrodo titular de mangos PPE / EElectrodo esterilizable, cable l. 3,5 m EMP / MMC de doble pulsador de electrodos esterilizable, cable l. M.3, 5 para el control manual (3040 veces esterilizable) MP / CM Doble Doble pulsador pulsador de electr electrodo odoss esteri esteriliz lizabl able, e, cable l. M.3, M.3, 5 para para el control manual - disponible Tipo reutilizables Electrodos neutro NP / A en acero inoxidable electrodo neutro para adultos (de 25 x 13 cm) de cable l. 2,5 m NP / GA flexibles Electrodo Electrodo neutro de goma conductiva conductiva para adultos (25 cm x 13) cable de l. 2,5 m NP / GP conductor flexible pediátrica Electrodo neutro de goma (18 x 18 cm) cable de l. 2,5 m FGE Correa para la fijación de electrodos Elec Electr trod odos os neut neutro ro dese desech chab able less CMS CMS / E reut reutililiz izab able less cabl cable e de conexión l. 2,5 m EIP / DA adhesivo tipo de adultos (25 us cada conf.) EIP / SA adhesivo «SPLIT-REM» de tipo adulto (25 us cad a conf.) EIP / DP adhesivo tipo pediátrico (25 us cada conf.) EIP / SP adhesivo «SPLIT-REM» pediátrico tipo (25 us cada conf.) de acero inoxidable corto tipo electrodos Ø mm 2,4 l. 70 mm Electrodo de cuchillo recto E1 (hojas) E3 doblado cuchillo electrodo (hojas) E5 recto electrodo aguja gruesa E6 curvado, electrodo de aguja gruesa E7 rectos, electrodos de aguja E8 curvado, electrodo de aguja E10 aguja electrodo muy fino, diam. mm. 0,40 E12 electrodo de bola Ø 2,5 mm de tipo recto E13 electrodo de bola Ø 2,5 mm tipo dobladas
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
E14 electrodo de bola Ø 4 mm de tipo recto E15 electrodo de bola Ø 4 mm tipo doblado E16 Electrodo de bola recta Ø 6 mm tipo E17 electrodo de bola Ø mm 6 tipo dobladas E21 bucle electrodo Ø mm 5 E23 bucle electrodo Ø 10 mm E25 bucle electrodo Ø 15 mm Electrodos de acero inoxidable tipo largo, tallo suave (flexible), mm 2,4 l. mm 100 E27 navaja (cuchilla) E29 aguja E31 bucle Ø 5 mm E33 bucle Ø 10 mm E35 bola Ø 2,5 mm E37 bola Ø 4 mm E39 bola Ø 6 mm Conexiones de diferentes (endoscopios, etc) RD5 adaptador para enchufe Ø mm de tamaño de 2 a 8 Monopolar forceps para coagulación IPC m. cable de conexión 3,5 PMI / 1 aislados fórceps (consejos mm. 1 - cm de longitud. 18) PIC / 1 aislados fórceps (consejos mm. 1 - cm de longitud. 18) sin conexión a la unidad PMI / 2 pinzas aisladas (consejos mm. 2 - cm de longitud. 21) PIC / 1 aislados fórceps (consejos mm. 2 - cm de longitud. 21) sin conexión a la unidad Forc Forcep epss para para bico bicoag agul ulat atiion CPB CPB cabl cable e de cone conexi xión ón,, en m 3 PBC / R recta pinzas tipo aislado (consejos mm 2 - L. cm 20)
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
PBC / C dobladas pinzas tipo aislado (consejos (con sejos mm 2 - L. cm 20) PMC / R recta pinzas tipo aislado (mm consejos cons ejos 1 - l. 20 cm) PMC / C dobladas pinzas tipo aislado (mm consejos 1 - l. 20 cm) PMC / RS recto tipo pinzas aisladas (0,5 mm de consejos - L. 16,5 cm) PMC / CS dobladas pinzas tipo aislado (consejos mm 0,5 - L. 16,5 cm) Para otras solicitudes, por favor preguntar por los detalles. Carro y pedal interruptor interruptor H23/SE H23/SE carro A 43 aspiración para cirugía cirugía mayor Polivac B / 4 carro DS / E doble impermeable, a prueba de explosión, de pedal interruptor. O C I D E M O I B O P I U Q E
Salida De Poderes, Circuito Abierto pico a pico tensiones y Factor de cresta Corte puro 400 W RMS @ 500 ohm - 2000 V - 1,41 Cortar mezcla I 350 W RMS @ 500 ohm - 2100 V - 1,5 Cortar mezcla II 350 W RMS @ 500 ohm - 2300 V - 1,6 Cortar mezcla III 350 W RMS @ 500 ohm - 2500 V - 1,7 Coagulación I 150 W RMS @ 500 ohm - 2500 V - 2,6 Coagulación II, 260 W RMS @ 500 ohm - 2500 V - 1,8
E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
Coagulación spray 80 W RMS @ 2000 ohmios - 7200 V - 6 La coagulación bipolar de 80 W RMS @ 100 ohm - 300 V - 1,41
ACCESORIOS ACTUALES EN EL EQUIPO 1 unidad central tipo consola 1 Pedal de accionamiento para modos CORTE y COAGULACIÓN, lavable. Electrodos cable paciente Pinza bipolar Pedal de accionamiento para modos CORTE y COAGULACIÓN, lavable. cable de alimentación de dos metros placa de paciente con su correspondiente cable de conexión
Descripción De Los Controles Indicador luminoso de accionamiento de corte. Indicador luminoso de accionamiento de coagulación. Indicador luminoso de accionamiento de bipolar. Perilla selectora de potencia de corte. Indicadores luminosos y botón de selección de modos de corte. Indicadores luminosos y botón de selección de modos de coagulación. Perilla selectora de potencia de coagulación. Indicadores luminosos y botón selector de modo monopolar / bipolar Perilla selectora de potencia de bipolar. Zócalo de salida para mango porta electrodos Zócalo para conexión del cable de la placa de retorno. Indicador luminoso de alarma. Zócalo de salida bipolar Perilla de ajuste del volumen de tonos de audio. Zócalo de conexión del pedal de accionamiento. Numero de identificación Llave general de encendido Ingreso del cable de red de 220VCA.
DESCRIBA LAS PRECAUCIONES DE MANEJO DEL EQUIPO Precauciones Necesarias Para La Operación Correcta Del Equipo Por fa Por favo vorr le lea a mu muyy bi bien en la lass in inst stru rucc ccio ione ness pa para ra ev evititar ar AC ACCI CIDE DENT NTES ES o experiencias de peligro:
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
1. El equipo equipo solo solo puede puede ser manejado manejado por por personal personal experto. experto. 2. Es muy muy peli peligr gros oso o el uso uso del equi equipo po si el siste istema ma eléc elécttrico rico y la instalación del área de operación no cumple con los estándares de seguridad. - No use extensiones para el cable de suministro de energía Cuando do use use el mism mismo o equi equipo po por por much mucho o tiemp tiempo o pregu pregunt nte e al - Cuan técnico de oficio acerca de su compatibilidad 3. Es peligro peligroso so el uso uso de acceso accesori rios os viejos viejos o no sumin suminis istr trad ados os por el fabricante. 4. La interfer interferenc encia ia en otros otros equipos equipos es normal normal con aparatos aparatos trabaja trabajando. ndo. Hay choq choque ue de frecu frecuen enci cias as de los los equi equipo poss cone conect ctad ados os al mism mismo o tiempo (se recomienda cubrir los equipos). Por favo favorr recu recuer erde de que que cuan cuando do oper opere e un paci pacien ente te que que util utilic ice e 5. Por marcapasos o electr electrodo odoss marcapa marcapasos, sos, pueden pueden tener tener proble problemas mas o pueden dañarse. (por favor diríjase al departamento de cardiología). La corri corrien ente te de radio radio frec frecuen uenci cia a puede puede inte interf rferi erirr con con el circu circuitito o elec electr trón ónic ico o del del marc marcap apas asos os,, llev lleván ándo dolo lo a una una fibr fibrililac ació ión. n. Los Los marcapasos modernos se mantienen inhibidos durante el tiempo que dure la electrocirugía. a) Antes de comenzar comenzar la cirugía, cirugía, verifique verifique dos veces todas las conexiones conexiones en el cable activo y de la placa paciente para asegurarse de que no hay chispeo intermitente o metal-metal en los conectores. b) Use instrumentos instrumentos bipolares, bipolares, si es posible. posible. Si se deben usar instrumentos instrumentos monopolares, ubique la placa del paciente tan cerca como sea posible del lugar de la cirugía y asegúrese de que el trayecto de la corriente desde el lugar de la cirugía hasta la placa del paciente no pase a través de las cercanías del corazón. c) Siempre monitoree a los pacientes durante durante la cirugía. Siempre tenga un desfibrilador listo durante la electrocirugía en pacientes con marcapasos. 6. Quite Quite todos los artícul artículos os metálico metálicoss al pacien paciente: te: anillos anillos,, cadenas cadenas etc. etc. (porque estos objetos son conductores de voltaje, pudiendo causar en el momento de la operación quemaduras al paciente y/o médicos y especialistas). 7. No use el equipo con un gas anestésico inflamable, oxigeno u oxido
nitroso nitroso especialmente especialmente si opera en cavidades cavidades (ombligo, (ombligo, vagina vagina etc.), ya que la chispa producida por el Electrobisturí para la operación, unida a un gas inflamable pueden producir una explosión.
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
8. No use o evapo evapore re,, ante antess de la opera operaci ción ón,, sust sustan anci cias as limp limpia iado dora ras, s, desinfectantes o solventes inflamables. Siempre y muy cuidadosamente remueva cualquier posible estancamiento del pecho del paciente, depresiones o cavidades (ombligo, vagina etc.) y debajo del paciente. favor recuerde que durante el uso de una chispa puede causar la 9. Por favor recuerde ruptura de un gas endógeno (intestinal) o el juego de materiales saturados con oxigeno (algodón, gasa, etc.) convirtiéndose en fuego. 10.Evite tocar las partes metálicas de la tierra o conductores eléctricos con el paciente (por favor diríjase al técnico de oficio). Aislé las partes del pecho del paciente paciente de una fuerte secreción secreción y del contacto contacto de piel a piel (por ejemplo brazo y pecho) por medio de un paño seco. 11. Siem Siempr pre e teng tenga a al fina finall un moni monito torr de elec electr trod odos os no prot proteg egid idos os eventualmente tanto como es posible lejos de esa unidad electro quirúrgica. Esto es seguramente aconsejable contra el uso de un monitor de electrodos aguja de un tamaño pequeño. 12.Precauciones con el juego de electrodos como sigue: - Verifique que se encuentre en perfectas condiciones. - Elija la parte del pecho mas cerca al área de operación (lo mejor es elegir una parte suave sin pulmón, apófisis o una superficie no homo homogé génea nea por por fuera fuera del del riesg riesgo o de humed humedec ecer er el camp campo o de operación). 13. Por favor recuerde que al final los objetos metálicos puede causar
también también una condensación condensación de de una fuerte fuerte corriente, corriente, seguidamente seguidamente produciendo calor. 14.Los cables del electrodo para el aparato no deben tocar al paciente u a otros conductores. 15. 15. Use Use siem siempre pre la energ energía ía mas mas baja baja en relaci relación ón a las las neces necesid idad ades es operativas. 16.Una baja eficiencia final del equipo, comparado con un corrido usual, puede ser producido por: posición o un mal contacto del electrodo neut neutro ro,, defe defect ctos os en las las cone conexi xion ones es de los los elec electr trod odos os mala malass condi condici cione oness del del elect electrod rodo o activ activo; o; veri verififiqu que e esta estass cosas cosas antes antes de encender el equipo.
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
17.Para operar en un área pequeña o en cavidades, use la técnica bipolar para evitar una coagulación. 18. 18. Cuan Cuando do la unid unidad ad elect electroq roqui uirú rúrgi rgica cass esta esta encen encendi dien endo do no haga haga contacto directo al electrodo activo con el neutral uno (corto-circuito) y ponga el tiempo mínimo en que el electrodo no este tocando el tejido. 19.Si se usan electrodos desechables, por favor diríjase al técnico de oficio. 20.En caso de falta del suministro principal, apague el equipo.
Precauciones En Instalación, Conexión Principal Y La Conexión Del Pedal 1. No obstruya obstruya las las áreas áreas de ventil ventilación ación de la unidad. 2. Para la conexió conexión n de la tierra tierra equipot equipotenc encial ial mire mire el nudo en la entrada entrada relativa en el panel posterior de la unidad. 3. Antes Antes de conecta conectarr la unidad unidad a los voltaje voltajess corresp correspondi ondient entes es verifique verifique la información técnica en el panel posterior de la unidad. 4. Conect Conecte e el pedal en la cavida cavidad, d, el pedal pedal trabaja trabaja con con un bajo voltaj voltaje ey es de tipo impermeable.
Precauciones En La Conexión Del Electrodo Neutral Y Running De Este Circuito De Seguridad La unidad esta provista de un circuito de seguridad tipo REM para un correcto control de la conexión del electrodo que para de trabajar con una señal de sonido (alta intermitente y no ajustable) y una señal luminosa (roja – 4 – placa neutral) El circuito trabaja de la siguiente manera: 1. con con todo todoss los los tipo tiposs de elect electro rodo doss si el cabl cable e no es conec conecta tado do al enchufe o si esta desconectado, esto es una rotura 2. con todos todos los los elect electrod rodos os desec desecha habl bles es tipo tipo REM REM verif verific ica a tamb tambié ién n el correcto contacto electrodo – tejido en el punto de aplicación. 3. en este este caso caso la unid unidad ad se ajus ajusta ta solo solo para para la funci función ón bipo bipola larr, la conexión del electrodo no es tan necesaria, si no es conectado el circuito circuito no se detiene la sección bipolar bipolar (luz roja roja y una señal audible audible externa)
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
Por uso de equipos quirúrgicos de altas frecuencias es muy importante que todas las corrientes al alcance del paciente por el electrodo activo retornen correctamente a la unidad por medio me dio del neutral 1. La mala aplicación del electrodo neutral genera dos grandes problemas: 1. la salida salida de energía energía de la unidad unidad puede puede bajar bajar considerable considerablemente. mente. 2. algu alguna nass quem quemad adur uras as pued pueden en prod produc ucir irse se en ambo amboss punt puntos os de la apli aplicac cació ión n del del elect electrod rodo o neut neutral ral y en algun algunos os punt puntos os de cont contact acto o casual con artículos conductivos (tabla de operación, ropa mojada, soportes etc.) Por estas razones es muy importante el lugar del electrodo neutral, entonces se chequea durante la operación con un gran cuidado. En esta conexión es muy útil el control del circuito con los electrodos tipo REM que permiten una buena verificación de los contactos electrodo/tejido.
Precaucion En La Conexión Del Electrodo Monopolar Activo La cone conexi xión ón del del elec electr trod odo o mono monopo pola larr acti activo vo se real realiz izan an dos dos paso pasoss principales. 1) Pedal Pedal activo: activo: todos los accesori accesorios os (los electrodo electrodoss de mano, cables cables para para endos endoscop copio io y otro otross acce accesor sorio ios) s) puede pueden n ser ser usad usados os con con el interruptor tipo pedal. 2) Manual Manual activo activo los electr electrodos odos de mano tiene tienen n dos pulsadores pulsadores para para el control manual. Conexión Bipolar: Conecte el cable de los electrodos bipolares al conector numero 6 (el conector no posee una polaridad particular en la conexión).
Modos De Funcionamiento La unidad puede ser usada de cinco formas diferentes: 1. 2.
3.
4. 5.
Monopolar:(corte, corte mezclado y coagulación) por el interruptor de doble pedal. Monopolar:(corte, corte mezclado y coagulación) por los pulsadores implementados en los electrodos de control manual: Amarillo para Corte y Azul para Coagulación. Monopolar:(corte, corte mezclado y coagulación) al mismo tiempo por el control manual y pedal. El primer control activado pondrá a trabajar la salida respectiva por el cierre del otro. Bipolar : (Coagulación bipolar) Controlado por el pedal de doble switch para la coagulación. Monopolar y polar independiente: Parte Monopolar por el control manual y una bipolar por el switch de pedal.
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
Sistema Sistema de Operación del Electrobist Electrobisturí urí debe ser seleccionado seleccionado pulsando pulsando el botón “S” así: 1. 2. 3. 4. 5.
‘MONO P’ Monopolar por switch de pedal ‘MONO M’ Monopolar por control manual ‘MONO P Y MONO M’ →Monopolar por control manual y de pedal. ‘BIPOLAR’ Bipolar por switch de pedal. ‘MONO Y BIPOLAR’ BIPOLAR’ →Funcionan Funcionan independient independiente e los dos, Monopolar (por control manual) y bipolar (por control de pedal) el funcionamiento es obtenido pulsando el control “S” después de haber escogido la posición bipolar. Temporizado
El temporizador puede ser usado solo para el modo de coagulación bipolar, permite preseleccionar el tiempo de salida para obtener efectos específicos y una coagulación exacta y precisa. Esta función es útil en todos los tipos de operación (neurocirugía, cirugías plásti plásticas, cas, ortopéd ortopédica icas, s, vascula vasculares, res, laparos laparoscopi copia, a, etc.). etc.). Para Para ser operado operado sobre tejidos delicados realice el paso siguiente: Presione repetidas veces la tecla “S” del control hasta que se vea encendida la función “TIMER”.
HAGA UN DI HAGA DIAG AGRA RAMA MA DE FL FLUJ UJO O QU QUE E EX EXPL PLIQ IQUE UE LA PU PUES EST TA EN MARCHA DEL EQUIPO Secuencia de utilización 1.
2. 3. 4.
5. 6. 7.
Conectar placa neutra, que ya debe estar instalada en el paciente. Verificar Verificar que funcione la alarma al a l conectar la placa. Si se usa solamente bipolar, no es necesario este punto. Enchufar en su conector adecuado el mango mono o bipolar a utilizar. Si se va a utilizar pedal interruptor, conectar el mismo. Encendido del equipo. Deben iluminarse: los indicadores de potencia correspondientes al modo de funcionamiento seleccionado. Selección de modalidad de uso: Bipolar o monopolar. Selección de potencias de aplicación, ya sea en corte, coagulación o bipolar. Selección de corte puro o mezclas (corte con hemostasis) o selección de coagulación normal norma l o spray.
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
8. Efectuar una prueba al "aire", comprobando que se enciendan los testigos led correspondientes 1 2 3 4 5 6 7 8
OPERE EL EQUIPO ESCRIB ESCR IBA A LA LAS S DI DIFI FICU CUL LTAD ADES ES Y AC ACIE IERT RTOS OS LO LOGR GRAD ADOS OS EN ES EST TA PRACTICA. ¿A QUE SE DEBIERON? Dificultades: 1. Cuando Cuando inici iniciamo amoss hubo algo algo de desorden desorden por por falta falta del seguimiento de utilización. 2. Al prin princi cipi pio o el elec electtro bistu isturí rí no cort cortab aba a sol solo coagulaba, nos hacia falta regular la potencia. 3. Solo Solo util utiliz izam amos os manz manzan anas as como como paci pacien ente te,, nos nos hizo falta la presa de pollo para experimentar en carne.
Aciertos: ii.
1. Apren Aprendi dimo moss que que el orden orden y el segui seguimi mient ento o de la guía es útil, hace más rápida la ejecución. 2. Apren Aprendi dimo moss a regul regular ar la pone ponenci ncia a y a dife difere renci nciar ar entr entre e los tipos ipos de cort orte y coag coagul ulac ació ión n con respecto al tipo y a la potencia. 3. Aprendi Aprendimos mos a trabaj trabajar ar en equipo equipo..
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
4. Cono Conoci cimo moss las las apli aplicac cacio ione ness bási básica cass del del elec electr tro o bisturí. 5. Reconoc Reconocemo emoss un equipo equipo de elec electro tro bistu bisturí. rí. 6. Reconoc Reconocemo emoss las alarma alarmass del equipo. equipo. 7. Segu Seguim imos os las las reco recome menda ndaci cion ones es y cuid cuidad ados os que que se debe deben n tene tenerr con con el equi equipo po apag apagad ado o y en funcionamiento.
CREE UNA GUÍA RÁPIDA Y FÁCIL DE OPERACIÓN. TENGA EN CUENTA CUIDADOS, ADVERTENCIAS Y SIMBOLOGÍA Guía Rápida De Funcionamiento Electro Bisturí ECXELL 400MC
O C I D E M O I B O P I U Q E
1. revi revise se que que el equi equipo po y área área de trab trabaj ajo o se encu encuen entr tren en en buen buenas as condic condicion iones, es, para que con esto esto se pueda pueda desarroll desarrollar ar de forma segura segura y efectiva el uso del equipo. a). paneles y botones del menú en buen estado. b). b). veri veriffique ique que que los acce acceso sori rios os est estén en buen buen est estado ado y sean sean los los suministrados por el fabricante. c). que el equipo se encuentre en optimas condiciones de salubridad. 2. revise las normas y simbología que aparecen en el equipo de tal forma que se garanticé la operación segura del equipo. Tenga en cuenta.
E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
a). Se trata de un equipamiento CLASE I, es decir que posee alimentación desde una línea externa, con cable de protección conectado a tierra. b). Tipo CF Se trata de un aparato con parte aplicada (electrodos) aislada, apto para aplicación cardiaca directa y protegido con desfibrilador.
c). Debe consultarse el manual de operación. Indica peligro potencial para el paciente u operador. 3. retírese anillos, relojes, relojes, pulseras o cadenas cadenas para evitar quemaduras en el paciente u operador, también use guantes, tapabocas para evitar el contacto directo con fluidos o vapores generados en la operación del equipo. 4. conecte los accesorios adecuados para el tipo de intervención verifique su estado y revise que sean los recomendados para el equipo, luego verifique si la intervención se va a realizar con electrodo monopolar manual o de padal, pará conectar el pedal en su posición. 5. conecte el electrodo neutral y coloque sobre el abundante abundante gel, para evitar evitar quemaduras con el paciente y reducir la impedancia de la piel. 6. conecte conecte el cable cable de poder poder al equipo equipo,, tambié también n conecte conecte este este a tierra tierra tenga precaución ya que es un equipo que genera gran riesgo al paciente como al operador conéctelo a una toma regulada preferiblemente de color naranja para la protección del equipo y paciente 7. encienda el equipo con el botón verde de la parte posterior colocándolo en la posición I. 8. verifique el funcionamiento de las alarmas auditivas y de las alarmas visuales visuales estas nos indican el menú en el que se encuentran encuentran y cuáles son los accesorios que han sido conectados, para esto opere los electrodos al aire se podrá verificar si están conectados y sus diferentes alarmas también verifique el funcionamiento de los diplays llevando cada función a su máxima y mínima potencia. 9. programar el equipo dependiendo del tipo de intervención que se valla e realizar, en el menú se encontraran que para operaciones de corte color amarillo, pará operaciones de coagulación color azul, electrodo bipolar y timer color azul. “ Para más información diríjase al manual del usuario”
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
10. después de programado programado apague el equipo y conecte conecte el electrodo neutral recuerde aplicar aplicar al paci pacien ente te en una una zona zona musc muscul ular ar gran grande de (glú (glúte teos os). ).recuerde abundante gel. 11. durante la operación del equipo se recomienda realizar pausas en la utilización del equipo, para evitar aumentos significativos de temperatura y con esto dañar y quemar las puntas de los electrodos. 12.d 12.dud udas as acerc acerca a del del funci funciona onami mient ento o u opera operaci ción ón del del equi equipo po dirí diríja jase se al manual o al técnico de oficio.
Normalización Las Las exig exigen enci cias as actu actual ales es en mate materi ria a de equi equipa pami mien ento toss médi médico cos, s, de rehabilitación o de estética, son asegurar al paciente y profesional la máxima segu seguri rida dad d de uso uso y efic eficac acia ia tera terapé péut utic ica. a. Para Para ello ello exis existe ten n dive divers rsas as instituciones que, a nivel internacional, controlan y fiscalizan las diversas cara caract cter erís ístitica cass de los los menc mencio iona nado doss equi equipo pos; s; a trav través és de dire direct ctiv ivas as denominadas genéricamente Normas. El cumpl umpliimiento de este conjunto de normas es fundamenta ntal e imprescindible, pues ello asegura al usuario que su equipo no va a producir efectos o daños no previstos prev istos en su paciente, mientras que el efecto benéfico deseado es obtenido con rapidez y eficacia. Las mencionadas normativas influyen tanto en la Empresa productora, como directamente en el producto ofrecido. Siguiendo Siguiendo estas premisas básicas, básicas, y con el objeto de ofrecer ofrecer un producto de máxima calidad a nivel internacional, CEC Electrónica S.R.L. ha certificado el sigu siguie ient nte e conj conjunt unto o de norm normat ativ ivas as,, las las más más exig exigen ente tess tant tanto o en gesti gestión ón empre empresa sari rial al como como en cali calidad dad y segu seguri ridad dad del del prod product ucto o fina final,l, servi servici cio o postventa, asesoramiento y garantía. Norma ISO 9001
Entidad certificadora: DNV
Norma ISO 13485
Entidad certificadora: DNV
FDA
Quality System Regulation
Buenas Prácticas de Fabricación Entidad Certificadora: ANMAT
Certificado Número 16875/040
Inscri Inscripci pción ón de Empresa Empresa Fabric Fabricant ante e de Product Productos os Médico Médicos: s:
ANMAT 5211/05 Legajo 1088
Seguridad Eléctrica y Características Técnicas
Disposición
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L
19
Normas IEC (International Electrical Commité) Nro 60601 y particulares para cada producto La comprobación del cumplimiento de esta norma, se realiza en el 100 % de los equipos, utilizando para ello instrumental de última generación marca BIOTEK de origen USA. Verifique en el equipo la tira de ensayo, que va anexada a este manual. Una copia de la misma se encuentra en el interior del aparato, para eventuales necesidades de servicio técnico.
O C I D E M O I B O P I U Q E E D O T N E I M I N E T N A M E D R E L L