U Eil ETI' P mutans lin. 5e om. D crvyypel!.l!.lCXTa ST 16 5laxapel~as ST 17 elval post ÖAWV ST yeyevTlK6Ta T yevvi)cravTa Q 19 ,fis - 'Aapoov om. D 20 V OU AOISOPWV ou XAevCxSc.:>v C 15 BexßVAc.:>viexv C 16 Trp0O'T16fl~1 1116TI detriv. D Au6exlpeToS yexp fere tot. evanuit D 9"
58
5
5
757/760
Liber de haeresibus
(94) 9S' 'E6vocppoveS, 01 Tais ovllTl6etms T(;'W Eevoov ElraKOAoveoüVTes, xplO"TlaVoi TäXA.a \rrrCxpxoVTeS, oiTlVes 1TapelO"CxyovO"l yeveO"lV Kai TVx11V Kai ei~ap~ellTlv, 1TäO"Cxv Te TT)V OeO"Tpovo~tav Kai OeO"TpOAoytav 1TapaSexo~vOl Kai 1TäO"av ~aVTeiav Kai opv160O"K01Tfav, Kai OiOOV10"~oiS Kai Oc7rOTp01TlaO"~ois Kai KA11S0V10"~oiS Kai TepaTOO"K01TialS Kai rnaolSais Kai ToiS O~Of01S aVTOOV Kai hepolS ~ve01S Oeaeßoov Tfj Te AOl'TTij ovllTl6efC;X TOOV Eevoov 1TpoO"avexoVTes Kai EOPTCxS T1Vas cEAA11V1KO:S Tl~ooVTes "IlEPas Te aö61S Kai ~fivas Kai Kalpovs Kai ~V1CX\JTOVS 1TapaTT)pOV~evol. (95) ge' llOVaT1KOt, Oc7rO llOVCxTOV T1VOs ~V Tfj I 'ACPP1Kij ~vap~Cx~evol, TOÜ 1TapaSeSooKoToS aUTois OO"TOÜV Tl, ~1Ti Tfis xelpos aVTOOV KPaTOÜVTas TOÜTO 1TPOTePOV OeO"1TCx~eaeal Kai TT)V1KaÜTa Tfis 1TPOO"CPOpäS TOOV äylaO"~Cx TOOV ~ExelV, "viKa ~AAel TaÜTa 1TpoO"Ko~i~eaeal. (96) 9~' 'H61K01Tp0O"K01TTal, 01 ~V Tfj ";61Kij llYovv 1TpaKT1Kij 1TPOO"K01TTOVTeS Kai EVla ~ev SOY~aTa aVTfis ElralVeTO: \rrrCxpxoVTa Slaß6:AAoVTes, T1VO: Se ~eKTO: öVTa OOS XP11O"TO: ~eTloVTes. (97) 9~' napep~11veVTat, oi Tlva KEcpCxAala TOOV 6eioov ypacpoov Tfis Te 1TaAaläs Kai veas Sla&!lK11S 1Tapep~11vevovTES Kai 1TPOS TOV olKeiov O"K01TOV TaÜTa ~60SevoVTes· ~~cplAoveiKoos Se 1Tapo: TO:S 1TOAAO:S TOOV OeKP1ßOOV Kai Oeve1TlAT]1TTOOV Ep~11veloov SlaKei~eV01, ~~ iSlooTeias T1VOs Kai OeSlaKP10"tas TOÜTO 1TCxO-XOVTes, ßeßalOÜV Se ~VTeü6ev aVTOVS Kai EVla TOOV aipeT1KOOV SOY~CxTOOV ~T) rnlO"TCx~evol. (98) 911' Aa~1TeTlaVoi, 01 Oc7rO Aa~1TeTiov TlVOs OÜTOO 1TPOO"ayopevo~eVOl, oiTlVes TolS ßovAo~evolS rni TO aUTO ~fiv Kai ~v KOlVOßfOlS SlCxyelv
rnlTprnoVO"lv EKCxO"TCt>, otav EeeAel Kai
SOKl~Cx~el
1ToA1Te{av, Tcx\rnjV
94 2s cf. 15, 12; Expos. 39, 121 3 aaTpoA. Expos. 21,119 Expos. 33, 6 98 Liber grad. CXXVIs
4 llaVTEIav
CDPQRSTUW 94 195'] 9y' S om. W 2 XPlaTlavol- \rrrCxPXovTES om. PQ TeX &"AAa UW TeX aAAa XPlaT. coll. U 1TapeICTcp~poVCTI UW 3 -n;v] Kal Q 1TapaSex-] Cx1ToSex- ST SexollEVOI W 4 Ilav{av S öpveoCTKo1T{av S 5 Cx1TOTpOlTlaVICTllois P KalB - ~1TaOISais om. W rnaolS{alS RU 95 1 ge'] 95' S om. W t.OVaTIKO{] t.OVaTlTal QCU t.OVaTa{ Q s. s. TI QC add. 01 QT ~vap~a~vov U 2 1TapaSeSc.:lKOTOS add. aVros CDPQ, sed eras. ce Ti'is om. T aVr6)v om. S KpaToiiVTes P 3 1TPOT~POV S 4 TaVTa] TcxVT1:l Dc
760/761
5
5
59
Haeres.94-99
\.lEL1SVal Kai, Ö TIpOalpEi"Tal crx;;\.la, cX\.leplsvvvcr6al· ou BEi yap, ep1lO"iv, ";vayt
99
3-5 Expos.
CDPQRSTUW 40] oIov S 0 npoalp-] omp alpeiTal W 7 cpvO"IKoiS pr. "ToiS W 9 "ToiS övolla~ollevoIS' Apelavois W öVolla~ollEvc..>v add. alpe"TIKö.'lv Kai S 'Aeplavö.'lv correxi] 'Apelavö.'lv cdd. AeYOV"TES Q eppoveiv add. AÖi:al lleXPI "Tö.'lv 'HpCXKAelov "T00 ßaO"IAec..>s Xpovc..>v al alpeO"EIS ("T00 ßaCT. et al alp. om. U). ano Se 'HpCXKAelov Kai SeOpo aveepli1]O"av &AAal alpeO"EIS. tOs \rrrO"TE"TaK"Tal 1lE"T0: "Taii"Ta (cxAAal - "Taii"Ta] al unoKellleval U) UW 99 1 96'] 9r:' S om. W Kvpov "T00 'AAe~. coll. S 2 upylov add. Kai 'Ovc..>plov "T00 'PoollTJS W 3 SVO post XPIO""TOO W Kallliav un6O""TaO"lv om. T 4 EV - SOYIla"TI~ovO"lv om. S ev - 6 aV"TI1TOIOVIlEVOI] aeeATJ"Tov Se Kai avevepYTJ"TOv "T";v voepö.'ls EIjNXc..>IlEVTJV "T00 KVplov O"OcpKa SOYIla"TI~ovO"I "Tais lepais nEV"Te CTVVOSOIS npOIY1TOITJ"Tö.'lS Kai "Tois EyKpl"TolS na"TpOcO"w lo-xvpl~6IlEvol. "Tois Se ßeß1)AIlS (lege -AoIS) 'AnoAAlvaplov S6YIlCxCTI CTVIlcpep61lEvoI Kai "Tö.'lv O"ÖyxvO"W Kai S6KIl0"IV AIlPOVv-rc..>v "T";v O"c..>"TIlPlooSIl OIKovolllav O"epoSpö.'ls av-rI1TOIOVllevol W Se om. R Kai om. CDP 6 o:v-rI1TOIOV-] naplO""TOclleVOI U add. 'Ano "Tov.c..>v EVO""Taßlos "TIS aveepOcVll. e~ oö EVO""TaOtavol Dc in UW inser. cap .• quod apud Lequien-Migne numeratur c. 100: p' (om. W) Av.onp0O"Ko1T"Tal. nOcv-ra lleV öp6oSo~01 "TVYXOcvov-res ("TVYXOcv-] \rrrOcPxov"Tes U). aSeö.'ls Se "Tfis KaeoAIKfis EKKAIlO"las Kai Kowc..>vlas. O"cpäs aV"TOUS npoepOcO"EooS "TWOS ("TIVOS om. U) ev"TeAoOs ~veKa, el "TVxOI (ei "TVxOI om. U). anoKOn"Tov-rES. KavovlKoVs Se 6eO"Ilous Sfi6ev E1TI~1l"T00v-res, oV"Te EnlO"KonOI 000' oAc..>S AaoO npoeO""Tö.'l"Tes (oÖ"Te -npoeO""Tö.'l"Tes om. W). clAAOc "Twes clyeAaiol öv-res. ollc..>S ali"Tol npoO"Ko1T"TovO"lv. SV ols SYKaAOOO"I. !VVOIKOOO"I YO:P yvval~lnpocpavö.'ls. Kai napelO"OcK"TOIS CTVVSIOcYOVO"I (CTVVOcyOVO"W U). npay(J.a"Teials "Te KalnAeove~ialS Kai "ToiS CXAAolS sv-rpIßov"TES (-ßov"Tal U) ßIc..>"TIKoiS npOcy(J.aO"w •• AAoyc..>s (add. "Te U) ßIc..>"TeVOVO"w EKeiva epy'!> Ka"TaAVOV"Tes. exnep My,!> CTVVIO""Täv lo-xvpl~ov-ral. napaßclc"Tal ÖV"TES Ka"TO: "T";v anoO""ToAIK";v an6epaO"lv' My,!> YO:P "T1(J.ö.'lv-res epy'!> "TOV 6eov clc"TIIlOc~ovO"I. (J.ovaxoi Kai uno KAfipov "Ta"T"ToIlEVOI. • Enov-ral Se aV"Tois. 00"01 (ooS 01 U) "Te6a(J.ßc..>llEvol Kai "Tij sav-rö.'lv anM"TT)"TlnopevollEvol. 01 SE ye "TP6ep11l01 "Tfis EKKAIlCT!as "TOUS (J.ev lepoVs O"EßOVO"I Kav6vas. "TO: Se "TOV"TOIS CTVv-relvov"Ta S1TIO"KOnOIS KainpoeO""Tö.'lO"I napaxc..>poOV"TES. aV"Toi (J.cXAa mplEnovCTlv epy'!> "Te ("TE om. U) "Toli"TovS SI' Ma~las vmp"Tl(J.ö.lCTI V. 6 Kotter. Jobamles TOll Domuko. IV
60
5
10
Liber de haeresibus
764/765
(lOO) p' "Ecrn 5e Kcxi Tt J,lEXPl TOU VUV KPCXTOUO"C( ACXOTTACXVi)S 6P11O"K':{CX TOOV 'IO"J,l
765 15
20
25
30
Haeres.100
61
6eou KaTeVex6fivcxl E1T' CX\iTov 51cx6pvAAei. TIva 5E O'VV7O:YllaTCX EV Tfj 1TCXP' CXliTou ßißACP XCXPO:~CXs YEAOOTOS a~lCX TO O'eßcxs CXliTois o{hoo 1T
15 ETI' alJTov] E
62
Liber de haere5ibu5
765/768
TOOV TIP0
35
3655 v. 100.43-45; P. Khoury 327 43-45 v. 100. 36-39 435 Lv 26. 46 44 v. 100. 491 46 6EAEI F 27. 12! 47 l
35 7rpoEilrEv] EI7rE 7rpO OVTOÜ S TOIO(iTOS] OUTOS S OIa7r0POVVTooV] 0" OOr0POVVTooV TJI-IWV m1AI\I et i. m. adscr. MYOI-IEV oVToiS T 36 ov-rois] OVTWV AEY0I-IEV D ov-rWV U TOÜ 6EOÜ om. S l
768 SS
60
6S
70
7S
Haeres.l00
63
npes oOs EvMyoos cpa~ev· 'E1TE1S" yvvail 1TecpVI
64
80
85
90
95
Liber de haeresibus
768/769
ayelV. "QO'TE vlJeis IJ~V fllJäS l.jJeVSl1yopoüVTes halplaO'Tas l
769/772
100
105
110
115
120
Haeres.100
65
X1A{as, oaas ,; Xeip a\rrOU KCXTCxax'IJ \rrrOKelllEVas EK TOOV TeaaCxpOOv YVValKOOV. QHv S' av ßOUAT\efj &rroMelV, i1v EeeATtaele, Kai KOIl{~eaeal ä""T\v, EK TOlcx\rrr)S aiTfas vOllo6eTTtaas. ~ullrrovov eaxev Cl MCxlleS ZetS rrpoaayopeuollevov. Oines yvvaiKa oopafav eaxev, fis ';PCxa61'l Cl MCxlleS. K~!d voov ovv aVTOOV
zets
P. Khoury 55 112 Coran. 2, 223 56; Sahas 91s
99 cnroMelV 100, 108 100-107 Coran. 33. 37-40 100 108-111 Coran. 2. 230 (230) 108 arroAvhc..> 100. 99 114. 117 Coran. 17. 59 (61); 26. 154s (1545); 54. 27; P. Khoury
PQRSTU 98 /)O-CX. sed suppl. S T KCXTaoxel QRT -OXei" P 99 "H"l] T'I T'ij P T'lSCXl1 Q /'l111] -f)(!) R T'l11 ~SeAt;o-ele om. U SeAt;o-ele P CXAAT'\l1 add. T'l11 ~eeAOI U 100 eoxel1 add. OÖTOS U MallllES T MallES U Zets RST ZetS U 101 MalllleS T MallES U MallES eorr. in MoallES Sc 102 MalleS ut in 101. sed MllallES T 103 6)s] Ö ST 104 ehre] ~l1eTe!ACXTo U add. KCXt S 106 CXAACXS] äJ\A.a PQU K&y~ ante epT'\o-ll1 P 109 SlT' pr. a:\1T1111 S om. PT a:\rr11111] a:VT011 U add. lTcXAll1 S
66
125
130
135
140
145
Liber de haeresibus
772
sis \lNXCxS 7, 6!
134 cppverrr. 100, 33 136-148 P. Khoury 69; Sahas 92 147 Mt 8, 12 148 Me 9. 48
146
PQRSTU
122 TT66s11 add. 0011 PcpallEIlI] AeyOlJE1I OTI S 124 T';II - VIl~II] aÜT';1I S Ka\ om. ST 126 Ka\ om. S ßIß6:aCXS] ßlaa6:IJEIIOS STU 126 C;; om. PQ 127 MYSTal QT 128 6:i\IlEYOIITES S "H] e! PQ cxOT11 R 129 KCXKoiS post Ilf)T1]P S mplTV)(oOaa ante c:,S R ;;] si Ka\ S 130 TOO om. R 132 'ECxIl add. 0011 S 1) - K6:I11]A05 om. U TOO 1Tapa5s{aov ante 1) 1Tp65pOIlO5 S 133 S1]AOIl6TI t~1]p6:v6rj Ttj 1T{lIlJ Ka\ Ttj S{ljJlJ S 134 cxÜT;;S om. P 136 ~pa{IISaeal ST 137 T;;S Tpvcp;;s/TOV 1TapaSefaov trp. S Kä:II] Ka\ ST 138 KCXTE1T1S U 139 äKPCXTOII pr. Ka\ S KaplßaplovlITES S 140 1JE6'] Kcx6' P 01TIIOVS S KpEKpal11"cxi\1]K~S Q KEKpa1T- S FrnAa1l66:IIETs P 142 1lf)1TOTE] Il'; PQ 143 1TOV S 144 mp\] SICx U 146 vlJEiS S 146 vll~lI] Vllill U 147 Se] S,; S
772f773
150
155
Haeres. 100
67
nc:XAlV CP11O'i\l 6 MCx~ES' ti YPCXCPf) »Tfjs Tp
149-156 repet. Nicetas Chon., 149-151 Coran. 5, 114 (114) s 152 153s P. Khoury 61
(PQ) RSTU 149 MallES ut ad 101 61 om. P 151 äcp6ap-rov expl. PQ sequ. Expos. P sequ. Sarac. Q 152 hl1P';Ila-ra R 153 Seiv add. Kai VOIJ06e-r,;O'CXS (om. in 154) S 154 1l,;-re1] -r~KVOIS S lTp0O'"1'a~cxs - 155 v61lct> om., sed suppl. v61lct> T lTpoO'"1'a~cxs add. Kai S 155 IlEV -rOOV ~v] Ilev-rol U ~V om. S alTl1yopeVlJeva U -rOOVZ] -rCr S 156 Se om. SU alTl1y6pevO'Ev explic. Haer. sequ. Anast. Antioch. R sequ. (cum lin. decor. interiecta T) oo-rOI IlEV oöv §c.>S = Byzantion 10 (1935) 93 lin. 5 et MPG 94, 761, 15 - 764,5 et alia de haeres. ST sequ. ut cc. 102 et 103 de Christianocategoris et Aposchistis = MPG 94,773,6-777,16 (de c. 102 cf. Gero, Leo 111 68) U
1. DIE THEOLOGISCHE UMWELT FüR JD UND SEIN WERK
Fast alle unsere Schriften haben mehr oder weniger thematisch mit dem christologischen Dogma zu tun und reihen sich dadurch ein in das jahrhundertelange geistige Ringen um das Erfassen des Geheimnisses vom Gottmenschen J esus Christus. Hatte die ursprüngliche Formel gelautet, daß »ein und derselbe wahrer Gott und wahrer Mensch« ist, so wurde sie bald differenziert durch die Frage nach den Naturen und der Art ihrer Einigung in einer Person. Mangels eindeutiger Begriffe kam es bei diesen Kontroversen vielfach zu gegenseitigen Mißverständnissen. In den Lösungsversuchen kam entweder die Menschheit Christi in die Gefahr, ihrer Wirklichkeit beraubt und zu einem Scheindasein verflüchtigt zu werden (Doketismus: der himmlische Leib Christi ging durch Maria hindurch wie durch eine Röhre, sein Leiden ist Täuschung), oder die Unversehrtheit der beiden Naturen durch Veränderung und Vermischung zu einer neuen (Monophysitismus), bald die menschliche Natur durch Verkürzung um ihre Seele und deren Ersetzung durch den Logos (Apollinarismus), bald die Personeneinheit des Trägers der beiden Naturen (Nestorianismus: Maria ist nur XPIO'TOTOK05, verurteilt 431 in Ephesos). In dieser Verwirrung legt 451 das Konzil von Chalkedon, kurz gefaßt, fest: in Christus sind zwei Naturen, unvermischt und ungetrennt, in einer Person und Hypostase. Diese Entscheidung wurde nicht allwegs angenommen; besonders die südlichen und östlichen Teile des byzantinischen Reiches sträubten sich dagegen. Kaiser Zenon wollte 482 mit seinem zweideutigen Henotikon Afrika für den Glaubensfrieden gewinnen, erreichte aber damit nur eine neue Spaltung, indem sich die ägyptischen Monophysiten von ihrem Patriarchen Petros Mongos, der das Henotikon angenommen hatte, trennten (Akephalen). Auch die Monophysiten von Syrien und Mesopotamien sagten sich los und erhielten unter der Gunst von Kaiserin Theodora durch Jakobos Baradai (t 578) eine selbständige Hierarchie (Jakobiten). War von den Monophysiten teilweise die volle menschliche Natur als Organ der Logoswirksamkeit angefochten worden, so führte dies zur Bekämpfung der Zweiheit der Energien (Monenergeten), und in ähnlicher Weise die Leugnung der Geistseele in Christus zur Ablehnung des menschlichen Willens (Monotheleten). Um zu einer Einigung zwischen den Dyo- und Monophysiten zu kommen, in den Perserkriegen auch aus politischen Gründen, versuchte es Kaiser Herakleios 633 mit der Formel von der »einen theandrischen Energie«, auf den Einwand von orthodoxer Seite aber mit dem gegenseitigen Versprechen,
Theologische Umwelt; überlieferung
71
in der schwebenden Kontroverse nur noch vom Willen zu sprechen und die Frage der Energie auszuklammern. Diese Lösung ging in die Ekthesis des Kaisers Herakleios von 638 ein. In der weiteren Auseinandersetzung wurde Maximos Homologetes (t 632) bestimmend; er schuf klare Termini, führte Willen und Energie auf die Natur als ihr Prinzip zurück und schloß von der Zweiheit der .Naturen auf die Zweiheit von Wille und Energie in der einen Hypostase. Das 6. ökumenische Konzil von Konstantinopel (680/681) übernahm diese Lehre und verurteilte den Monenergismus und Monotheletismus. Außer den christologischen Dogmen galt es in jener Zeit, die christliche Lehre überhaupt zu verteidigen und zwar gegen den Dualismus der Manichäer, die zeitweilig in den Kalifen warme Freunde fanden, und gegen die neue Offenbarung des Mohammed, dessen Lehre die christlichen Theologen zu einem tieferen Durchdenken ihrer Wahrheiten, besonders der von der Willensfreiheit und Vorherbestimmung, forderte. Dies ist andeutungsweise die geistige Szenerie, in der JD mit seinem Schrifttum steht!. Die angesprochenen Fragen beschäftigten die Geister noch sehr und riefen nach einer verständlichen und befriedigenden Antwort durch eine anerkannte Autorität. 2. DIE üBERLIEFERUNG DER POLEMISCHEN SCHRIFTEN
a) Die Handschriften Die polemischen Schriften, die hier herausgegeben werden, sind in ihrer griechischen Sprache in folgenden Handschriften enthalten. Die Beschreibung erfolgt in der bisher geübten Weise: an erster Stelle steht das Ziffernsigel, unter dem die Handschrift in der ganzen Arbeit läuft; es deckt sich nach Möglichkeit mit den Sigeln der bisher edierten Schriften oder reiht sich in diese ein. Sodann folgt bei den Handschriften, die im kritischen Apparat berücksichtigt werden, das Buchstabensigel, unter dem sie im Apparat erscheint; diese Sigel bilden für die polemischen Schriften eine eigene und geschlossene Reihe und haben im allgemeinen nichts mit den früheren Bänden unserer Ausgabe zu tun. Daran schließt sich der Standort (in deutscher Namensform) , die Bibliothek und die Nummer der Handschrift. Die einschlägigen Handschriftenkataloge werden unter Verweis auf R (M. Richard, Repertoire des Bibliotheques, 2. Aufl.; s. Abkürzungen) bezeichnet. Ferner wird angegeben, ob für die Bearbeitung Aufnahmen von der 1 Außer den Artikeln in den theologischen Lexika und Handbüchern behandeln einschlägige Fragen unserer Schriften Langen, JD 145-166. 173-179. 264; Dyobuniotes 46--52.67-70.77 u. 106; Stiefenhofer LVIII. LXII-LXVII (S. VI weitere Monographien); Nasrallah 142-145; Hoeck 22f; Beck 477f; H.-G. Beck im HKG (J) II 2 (1975) 1-92.
Theologische Umwelt; überlieferung
71
in der schwebenden Kontroverse nur noch vom Willen zu sprechen und die Frage der Energie auszuklammern. Diese Lösung ging in die Ekthesis des Kaisers Herakleios von 638 ein. In der weiteren Auseinandersetzung wurde Maximos Homologetes (t 632) bestimmend; er schuf klare Termini, führte Willen und Energie auf die Natur als ihr Prinzip zurück und schloß von der Zweiheit der .Naturen auf die Zweiheit von Wille und Energie in der einen Hypostase. Das 6. ökumenische Konzil von Konstantinopel (680/681) übernahm diese Lehre und verurteilte den Monenergismus und Monotheletismus. Außer den christologischen Dogmen galt es in jener Zeit, die christliche Lehre überhaupt zu verteidigen und zwar gegen den Dualismus der Manichäer, die zeitweilig in den Kalifen warme Freunde fanden, und gegen die neue Offenbarung des Mohammed, dessen Lehre die christlichen Theologen zu einem tieferen Durchdenken ihrer Wahrheiten, besonders der von der Willensfreiheit und Vorherbestimmung, forderte. Dies ist andeutungsweise die geistige Szenerie, in der JD mit seinem Schrifttum steht!. Die angesprochenen Fragen beschäftigten die Geister noch sehr und riefen nach einer verständlichen und befriedigenden Antwort durch eine anerkannte Autorität. 2. DIE üBERLIEFERUNG DER POLEMISCHEN SCHRIFTEN
a) Die Handschriften Die polemischen Schriften, die hier herausgegeben werden, sind in ihrer griechischen Sprache in folgenden Handschriften enthalten. Die Beschreibung erfolgt in der bisher geübten Weise: an erster Stelle steht das Ziffernsigel, unter dem die Handschrift in der ganzen Arbeit läuft; es deckt sich nach Möglichkeit mit den Sigeln der bisher edierten Schriften oder reiht sich in diese ein. Sodann folgt bei den Handschriften, die im kritischen Apparat berücksichtigt werden, das Buchstabensigel, unter dem sie im Apparat erscheint; diese Sigel bilden für die polemischen Schriften eine eigene und geschlossene Reihe und haben im allgemeinen nichts mit den früheren Bänden unserer Ausgabe zu tun. Daran schließt sich der Standort (in deutscher Namensform) , die Bibliothek und die Nummer der Handschrift. Die einschlägigen Handschriftenkataloge werden unter Verweis auf R (M. Richard, Repertoire des Bibliotheques, 2. Aufl.; s. Abkürzungen) bezeichnet. Ferner wird angegeben, ob für die Bearbeitung Aufnahmen von der 1 Außer den Artikeln in den theologischen Lexika und Handbüchern behandeln einschlägige Fragen unserer Schriften Langen, JD 145-166. 173-179. 264; Dyobuniotes 46--52.67-70.77 u. 106; Stiefenhofer LVIII. LXII-LXVII (S. VI weitere Monographien); Nasrallah 142-145; Hoeck 22f; Beck 477f; H.-G. Beck im HKG (J) II 2 (1975) 1-92.
72
Opera polemica
Handschrift ganz (g) oder teilweise (t) zur Verfügung standen. Die weiteren Angaben bedürfen keiner Erklärung. Für die hier behandelten Schriften werden folgende Kurzbezeichnungen gebraucht (ausführlicher in der Literatur voraus): A(ceph.) = De natura composita contra acephalos F(ides) = De fide contra Nestorianos J(acob.) = Contra Jacobitas M(anich.) = Contra Manichaeos N(estor.) = Contra Nestorianos S(arac.) = Disputatio Christiani et Saraceni T(risag.) = Epistola de hymno trisagio V(olunt.) = De duabus in Christo voluntatibus 6 Alexandreia B1ßt.10&r;K'Il 'TOV TTCX'TPlO:PXeiov gr. 209 (136) R 106: I 196; kein Film. - Papier, ohne Datierung. - JD-Hs, ff. 161v-176v Volunt. - Vgl. S.167. 11 (= R) Athen, 'E6vlKT} B1ßt.106ftK'Il 325 R 146: 54; Film (g) - Bombyzin, 14. Jh. - JD-Hs, ff. 177r-194r Trisag. - Vgl. S. 297 13 Athen, 'E6v. B1ßt.. 360 R 146: 61; Film (g) - Bombyzin, 12. Jh. - JD-Hs, ff. 27v-48v Volunt. - Vgl. S. 169 14B Athen, 'E6v. B1ßt.. 396 R 146: 69; Film (g) - Papier, 1755. - Dogmatische Sammelhs, S. 122-164 Volunt.; S. 169-195 Trisag. - S. 150 ist nicht beschrieben. Vgl. S. 171 (V) u. 301 (T). 17K Athen, 'E6v. B1ßt.. 799 R 146: 145; Film (g) - Bombyzin, unser Teil 15. Jh. - Poetischdogmatische Mischhs, ff. 315v-320r Aceph. - Vgl. S. 405 35 Athen, <'crrOP1KT} Kcxi 'E6vot.. 'E'TCXlpeicx 257 R 168: 10 (1913) 337f; Film (g) - Pergament, 11. Jh.; erworben auf Kypros 2• - Vornehmlich JD-Hs, ff. 34r-40v Aceph., gegen Ende ziemlich beschädigt. - Vgl. S. 405 Athen, 'E6v. B1ßt.., Me'T6X10V TTcxvcxyiov T6:cpov v. Istanbul 37 (= F) Athos, MovT} bolovvafov 175 (3709) R 184: I 354; Film (g) - Bombyzin, 13. Jh. - Hauptsächlich JD-Hs, ff. 187r-200r (nach der Zählung, die näher am Text steht) Trisag. ; ff. 207v-226r Volunt.; ff. 255r-259v Aceph. - Vgl. S. 169 (V), 300 (T) u. 406 (A). 2 J. Darrouzes, Autres manuscrits originaires de Chypre, in Rev. Et. Byz. 15 (1957) 131-168, hier 137 unter 16. - Nach jahrelangem vergeblichem Bemühen um Beschaffung von Aufnahmen dieser Hs gelang dies knapp vor Torschluß der gütigen Umsicht von Herrn Prof. Karayannopulos-Salonike, wofür ihm hiermit gebührend gedankt sei.
Handschriften
73
45L Athös, MovTJ luovvO"iou 275 (3809) R 184: I 396ff; Film (t) - Papier, 17. Jh. - Dogmatisch-asketische Hs, ff. 239r - schätzungsweise 278v Volunt.; der im Katalog für f. 266v verzeichnete Werktitel meint Volunt 30 (vgl. dazu Hs 495 u. Anm. 25 ). - Vgl. S. 169. 64 Athos, MovTJ '1!3,;poov 380 (4500) R 184: II 103 (unser Stück nicht vermerkt) ; Film (g) - Papier, 14.15. Jh. - JD-Hs, f. 291v Sarac. B 1 (= unser 5) bis Z. 19 a1ToKp16fjvol '0"01 als Blattfüllsel, schließt mit einem Kreuz und läßt den Rest der Zeile leer. - Vgl. S. 425. 68 Athos, MovTJ '1!3,;poov 388 (4508) R 184: II 122ff; Film (t) - Papier, 16. Jh. - Theol. Mischhs, nach Katalog ff.505r-508v (nach anderer kräftigerer Foliierung 500r503v) Volunt. 1-? (f. 507r - soweit unser Film - schließt mit c. 17, 8 66:VOTOS1). - Vgl. S. 164.ff. 71 (= Y) Athos, MovTJ '1!3,;poov 693 (4813) R 184: II 206; Film (g) - Papier, 14. Jh. - Dogmatisch-geographische Mischhs, ff. 7r-13v Aceph. - Vgl. S. 406. 80 Athos, MovTJ KOUTAOUlJouO"iou 9 (3078) R 184: I 271; Film (g) - Pergament, 14. Jh. - Asketische Mischhs, S. 300-310 Aceph. - Vgl. S. 406. 84 Athos, MovTJ KOUTAOUlJouO"iou 178 (3251) R 184: I 292; Film (g) - Papier, 13. Jh. - Gnomische Mischhs, ff. 20r-21v Aceph. 8, 11 ~OTI oi lJiov ep\/O"lV - 9,31 cruv6eTos yevoIJEVll. - Vgl. S. 407. 90 Athos, MovTj MeyfO"TllS I\cnipos 283 (r 43) R 195: 38; Film (g) - Pergament, 14. Jh. - JD-Hs, (nach ff. 110 u. 111 je ein ungezähltes Blatt = 110a u. l11a) ff. 109r-ll0a v Aceph.; 110a v-121v Volunt.; ff. 121v-128v Nestor. - Vgl. S. 167f. (V), 260 (N) u. 404 (A). 105 Athos, MovTj CAy{ou nOVTeAe';\lOVOS 763 (6270) R 184: II 428; Film (S. 264--269) - Papier, 18. Jh. - JD-Hs, S. 213 (lt. Katalog) - 269 Aceph. ; nach der Berechnung auf Grund der photographiert vorliegenden Partie kann dieses Werk nicht 56 Seiten füllen; es beginnt vielmehr schätzungsweise erst etwa S. 258. Voraus könnte ein anderes Stück aus der Ausgabe 1575, die hier kopiert wird, stehen, etwa Volunt. oder Trisag. u. Manich. - Vgl. S. 407. 119 (= S) Athos, MovTJ BaTom5{ou 280 R 191: 60; Film (g) - Pergament, 12. Jh. - JD-Hs, ff. 124r-136v Trisag. - Vgl. S. 297. 132 Athos, MovTJ zevoepooVToS 80 (782) R 184: I 70; kein Film. - Papier, 15. Jh. - Dogmatisch-asketische Hs, als 6. Stück Trisag. - Vgl. S. 298.
74
Opera polemica
138 (= W) Basel, Univ. A II! 4 R 87: 3, 400 f(Sdr. S. 16f) als Nr. 32; R 88: 8, 22-26; Film (g) - Bombyzin, 14. Jh.; Vorbesitzer: Dominikanerkloster in Basel. - Väter-Hs, ff. 558r-566v (nach einer zweiten Zählung näher am Blattrand 546r554v) Nestor. - Eine spätere Hand trägt am oberen und seitlichen Rand ausgewischte oder verblaßte Stellen nach. - VgI. S. 260. 150 Bremen, StaatsbibI. c. 44 (c. 70) R 47: 372f; Film (g) - Pergament, 14. Jh.; Vorbesitzer: Melchior Goldast v. Heimingsfeld (t 1635) - JD-Hs, ff. 7v-36v Volunt. VgI. S. 166. 155 Budapest, Univ. gr. 5 R 234: 71f; kein Film3 • - Papier, 16. Jh. - TheoI. Mischhs; ff. 99r126v Manich. - VgI. S. 347. 166 Cesena, BibI. Malatest. Piano 3, 190 s. o. Haeres. EinI. S. 12; Film (g) -Pergament, 12. Jh. - JD-Hs, ff. 230v-231v (im Katalog 231v-232v) Sarac. B, schließt mit c. 8, 2/3 1TP001OOV10S. VgI. S. 425. 180 (= Z) Escorial, BibI. R. II!. 1; Miller 31; Revilla 35 R 343: 20; R 344: I 138 u. Film (g) - Unser Teil Pergament, 12. Jh., 1495 im Besitz des Nikolaos Pelikanos. - JD-Hs, ff. 118v - 121r Sarac. B. - Die vielfach verblaßte Schrift ist von Händen des 15. u. 16. Jh. nachgezogen. - VgI. S. 425. 188 (= A) Escorial, BibI. \f. II!. 8; Miller 459; Andres 463 R 343: 434; R 344: IH (G. de Andres, 1967) 65ff; Film(g) - Papier östlicher Herkunft, 13. Jh.; gekauft 1572 in Venedig bei Michael und Nikephoros Eparchos (Scriptorium 15 [1961] 110 Nr. 21) - JD-Hs, ff. 143v-149v Aceph.; ff. 149v-150v, 135r-142v, 151r-168v Volunt.; 168v-185r Nestor. - VgI. 166 (V), 258 (N) u. 407 (A). 188N Escorial, BibI. Q. IH. 7; Miller 536; Andres 540 s. o. Haeres. EinI. S. 12; Film (g) - Pergament, 13. Jh. - JD-Hs, ff. 107v-110r Sarac. B. - VgI. S. 425. 189C Escorial, BibI. Q. IV. 28; Miller 576; Andres 580 R 343: 497; R 344: IH (Andres) 235f; Film (g) - Papier, Mitte 16. Jh.; Vorbesitzer: Philipp H. - JD-Hs, ff. 9r-43r Volunt.; die Textlücke 3, 26 eIe' - 5, 24 eISos beruht auf dem Ausfall eines Blattes in der Vorlage. Von Blatt 12-14 ist am Falz ein kleines Stück herausgerissen. - VgI. S. 166. 192N (= N) Florenz, BibI. Laurent. 4, 12 R 349: I 533ff; Film (g) - Papier, unsere Stücke von je einer anderen Hand des 15. Jh. - TheoI. Mischhs, ff. 250r-265v Trisag. ; ff. 266r311r Manich., gezählt ist immer nach der Folüerung ganz am rechten
8
Unser Ersuchen um Aufnahmen wurde nicht beantwortet.
Handschriften
75
Rand; die Zählung ist gegen die am oberen Rand um 1 höher. Es laufen noch 2 weitere griechische Zählungen nebenher. - Vgl. S. 298 (T) u. 346 (M). 199C Florenz, BibI. Laurent. 58, 29 R 349: II 471ff; Film (g) - Papier, 14. Jh. - Mischhs, ff. 18v-21r Aceph. - Vgl. S. 406. 201 Florenz, BibI. Laurent. 71, 20 R 349: III 11 ff; Film (g) - Papier, 15. Jh. ; geschrieben in Cingoli bzw. Ancona. - JD-Hs, ff. 178r-182v Aceph.: ff. 182v - 202v Volunt.; ff. 202v-215v Nestor. - Vgl. S. 168 (V), 261 (N) u. 404 (A). 213 Florenz, BibI. Riccard. 79 R 355: 2,527; Film (t) - Papier, 15. Jh. - Als Ganzes (ff. 1-63r) Manich. ; Blattordnung nach dem Katalog: 1-8, 25-56, 17-24, 916, 57-63. - Vgl. S. 347 242 Jerusalem, naTp. B1ß;>"., ITavpov 83 R 444: III 134; Film (g) - Unser Teil Pergament, Ende 13. Jh.; Vorbesitzer: Sabaskloster. - JD-Hs, ff. 133r-144v Trisag. - Vgl. S.298. 256 Istanbul, MeToXl0v TOV n. T6:
J. M. F.
Pomar, Libros y manuscritos procedentes de Plasencia, in Hispania sacra
18 (1965) 33-102. 7 Kotter, Jobanne. von Damaskos IV
76
Opera polemica
298 Mailand, BibI. Ambros. 274 (E 18 sup.) R 601: 304f; Film (g) - Pergament, 12. Jh. (nach Katalog), m.E. 15. Jh. - TheoI. Mischhs, ff. 100r-112r Volunt. bis 42, 6 iSl00J,laTCX; 6, 46 Kcxi Ta AOlTI'a - 8, 126 lTaA.lV fehlt, wohl infolge einer lückenhaften Vorlage, doch ist der Raum dafür ausgespart. - VgI. S. 169. 303 (= K) Mailand, BibI. Ambros. 386 (G 17 sup.) R 601: 459; Film (g) - Papier, 14. Jh., Vorbesitzer: Pinellus. - JDHs, ff. 164r-184r Volunt.; ff. 184r-197v Trisag. ; ff. 197v-202r Aceph. - VgI. S. 170 (V), 299 (T) u. 405 (A). 305 (= L) Mailand, BibI. Ambros. 534 (M 88 sup.) R 601: 645; Film (g) -Papier, 13. Jh., Vorbesitzer: Manuel Sophianos; 1606 auf Chios erworben. - Kirchengeschichtlich-dogmatische Hs, ff. 250v-253r Aceph.; ff. 253r-266r Volunt.; ff. 266r-274r Nestor.Einige Mottenlöcher. Eine spätere Hand bringt Korrekturen an und zieht verblaßte Stellen nach, durchaus nicht immer glücklich. - VgI. S. 167f. (V), 260 (N) u. 407 (A). 306 (= X) Mailand, BibI. Ambros. 658 (Q 2 sup.) R 601: 737; Film (g) - Pergament, Ende 12. Jh.; Fred. Metius schenkte den Kodex 1606 dem Kardinal Borromeo (vermutlich Frederigo, Gründer der Ambrosiana). - JD-Hs, ff. 231v-238v Sarac. Au. B gemischt. Blattfolge 231, 232, 236, 235, 233, 234, 237, 238. Der Text schließt f. 238v verstümmelt mit c. 2, 6 XplaTov (der B-Ordnung!).VgI. S. 424. 310 Mailand, BibI. Ambros. 681 (Q 74 sup.) R 601: 767; Film (g) - Pergament, 10. Jh., Vorbesitzer: Pinellus. Katenen-Hs, ff. 201r-203v Auszüge aus Jacob.; festgestellt wurden auf ff. 201v-203v ce. 32, 33, 18, 21 ab Z. 7 Ei Se - 22, 1 Myov, 23 bis Z. 10 XPlaTOs, 9 ab Z. 2 ou yap - 10, 9 hEPOÜ1TOaTaTOl, 11 bis Z. 12 \rrroaTaaEl und ab Z. 16 Ei yap, 12 bis Z. 10 \I1TOaTCXalv, 14, 2 XPlaTOV - 14 ÖVOJ,lCX, 51 ganz, 52, 1 J,licxv - 9 KVPI0l U. Z. 17 oos elVCXl 48 Kcxi epva1s mit Lücken. - VgI. S. 105. 313A Mailand, BibI. Ambros. 895 (C 255 inf.) R 601: 997; Film (g) - Papier, 16. Jh.; Vorbesitzer: Pinellus. - Theol. Samme1hs, ff. 128r-147r Manich. - VgI. S. 347. 315 (= Q) Mailand, BibI. Ambros. 1041 (H 257 inf.) R 601: 1110; Film (g) - Pergament, 13. Jh., aus ThessaHen. - Dogmatische Sammelhs., ff. 77v-79r nach Expos. 54 als V1l' Auszüge aus Trisag. 2, 37 °Qamp - 47 \JJ,lv1lacxv, 3 ganz, 4 bis Z. 14 ÖAß10S, 5, 7 "QaTE - 18 epCXhWEV u. 22 EISl lTCXTfJP - 25 \rrrOaTCXalS, 7 bis 24/25 ISlooJ,lCXalv. - VgI. S. 301. 320 Manchester, John Rylands Libr. gr. 5 R 576: 213f; Film (t) - Pergament, 13. Jh.; Vorbesitzer: Frederick V. Earl of Guilford (1766-1827), W. u. T. Bateman u. der Earl of
Handschriften
77
Crawford and Balcarres. - JD-Hs, ff. 132v -ca. 149r u. 227v-235v Volunt. - VgI. S. 168. 328 Meteoren, MovTj METCXIJOp
5 Die Deutsche Staatsbibliothek in Berlin machte uns gütigerweise ihre Aufnahmen von Metamorph. 567, 572 u. 593 zugänglich. e Ich bin sehr unsicher, ob ich die Angaben des Katalogs von Uspenskij auf diese Hs beziehen darf. 7 R. E. Carter, Codices Chrysostomici graeci II: Codices Germaniae [Documents, litudes et Repertoires 14] Paris 1968.
7·
78
Opera polemica
376A (= D) Neapel, BibI. Naz. 54 (II B 16) R 622f: 164ff; R 623: I 167ff; Film (g) - Pergament, 32,0 X 23,3 cm, 13. Jh.; Vorbesitzer: Bibliotheca Farnesiana; über den cod. Sirleti s. Imag. S. 42 Druck 1553, - JD-Hs, 2 Blattzählungen, hier nach der größeren, näher an der Schrift; f. lv war ein Bild des JD vorgesehen, unter dem dafür gezogenen Rahmen ist der Titel dieser Sammlung: BißAOS AeyollsvT'I ,; iepo: cmAo&!iKT'I KCXTO: TC TIPOOTOV oVVTCXYIlO 'Iooavvov 1l0VCXXOÜ TOÜ b.OIlOO'KT'lVOÜ TOÜ ETIiKAT'lV MovO"ovp; ff. 2r-30v Jacob.; durch Blattausfall fehlen 2, 6 öe 6 l\ißvs - 9,1 'Acpsv[TeS d. i. das Stück, das bei MPG 94, 1437/1440 nur lateinisch enthalten ist; von c. 9 = 6' bis 78 = ~s" läuft eine Kapitelzählung, die mit der unseren teilweise gleich lautet; ff. 30v-58r Volunt.; ff. 58r-73v Nestor. (f. 63 steht nach 64); ff. 73v-89v Trisag. ; ff. 89v-122r Manich. ; ff. 122r-205v Imag. I-III. - Sehr schöne, klare senkrechte Minuskel, unter der Linierung hängend; Titel und Anfangsbuchstaben der Kapitel in roter Tinte. Die Schrift ist auf den ersten Blättern an vielen Stellen abgewetzt oder von dunklen Flecken überdeckt und darum unlesbar, auch sonst öfters starke Wasserflecken. - Der Kopist von Hs 619N hat sich diese Hs als Vorlage ausersehen, aber beim ersten Blattausfall aufgegeben (Mercati, mss Ottob. 1912). - VgI. S. 95f., 106 (1), 164 (V), 259 (N), 298 (T) u. 346 (M). 378 Neapel, BibI. Naz. 56 (II B 18) R 622f: I 167ff; R 623: I 169f; Film (g) - Pergament, 13. Jh. JD-Hs, ff. 80r-97v Trisag. - Vgl. S. 297. 382N (= T) Ochrid, Naroden Muz. 86 (Mosin 84) R 642f: 234f; Richard, Rapport 39; Richard, Traite 240f; Film (g)Bombyzin, 13. Jh. - Häresiologisch-dogmatische Hs, S. 92-111 Trisag. ; durch Blattausfall in einer Vorlage fehlt 14,3 Kav - 17, 10 TIVeVlloTl. - Vgl. S. 300. 399 Oxford, Bod!. Libr. Canon. gr. 128 R 651: III 108; R 652: IV 317; Film (g) - Papier, geschrieben 1600 auf Zakynthos, Teil unserer Hs Nr. 722. - JD-Hs, ff. 32r-33v Aceph., beginnt verstümmelt mit 3,21 eiO"T'lvsJx601 Tiis. - Vgl. S. 407. 414 Oxford, Bod!. Libr. Auct. T. 4.4 (Mise. 242) R 651: I 790 ff; M. Aubineau, Codices Chrysostomici graeci I. Paris 1968, S. 168f; Film (g) - Papier, 16. Jh. - Gemischte Briefsammlung, ff. 396v-397v (nach der schwächeren Zählung, näher am Schriftblock) Trisag. 28 bis Z. 45 xp~~el. - Vgl. S. 30l. 417S Oxford, Bod!. Libr. Sancroft 758 Kein Film - Papier ( ?), 17. Jh.; Vorbesitzer: W. Sancroft, Erzbischof
8
Den Hinweis auf diese Hs und die obigen Angaben verdanken wir Dr. R. W. Hunt.
Handschriften
79
von Canterbury (t 1693); sein Nachlaß wurde 1735 der Bodleiana vennacht9 • - Notizen und Exzerpte von R. Holdsworlh aus Manich. 418 Paris, Arch. nato M 829 R 58: III 357 als Nr. 68; Autopsie von J. Hoeck; Film (g) - Papier, Aufzeichnungen von F. Combefis, fasc. 118 vorhanden nur noch S. 4164 Nestor. griech. ab 15, 8 ,;voo&r); fasc. 18 S. 1-23 J acob. 9 bis Schluß, lat. interprete Fr. Turriano (aus 1603); fasc. 15 enthält den arabischen Text von Jacob. aus einem Colbert., seine lateinische übersetzung (cc. 2-9) im Autograph des AbM de Longuome und dasselbe nochmals in Abschrift; diese übersetzung hat nichts zu tun mit der von M. 833fasc.17 u.1 8 , auch nichts mit der von Lequien. - VgI. S. 89f. (J) u. 261 (N). 426 Paris, BibI. nato gr. 898 (Colb. 1539) R 58: I 170; Film (g) - Pergament, 12. Jh. - Dogmatische Sammelhs, ff. 78r-95r Volunt., beginnt verstümmelt mit 1, 9 TC äeP010"J.lCX. In unserem Teil ist das äußere obere Eck der Folia abgerissen oder durch Wasserschäden unleserlich. - VgI. S. 169. 428 Paris, BibI. nato gr. 900 (Med. Reg. 2428) R 58: I 170; Film (g) - Papier, 15. Jh. - Dogmatische Mischhs, ff. 37rIT-37vI nach Expos. 46 Auszug aus Nestor. 43, 54 Kcxi SUO bis 70 Tt'cxp6evov. VgI. S.259f. 436 (= M) Paris, BibI. nato gr. 1106 (Colb. 4780) R 58: I 221; Film (g) - Unser Teil Pergament, 11. Jh., stammt anscheinend aus Unteritalien; der Mönch Niphon schenkte die Hs dem Kloster Enkleistra auf KyproslO • - JD-Hs, ff. 157r-177v Volunt.; f. 172 ist zum größten Teil abgerissen, erhalten ist nur das innere untere Eck. Ab f. 173 (= 38, 22 TE Kcxt) ist der Kodex mit Papierlagen und der Schrift von einer Hand des 15. Jh. sehr fehlerhaft ergänzt (= 4361). - VgI. S. 168. 437 Paris, BibI. nato gr. 1107 (Med. Reg. 3451) R 58: I 221; Film (g) - Bombyzin, 13. Jh. - TheoI. Sammelhs, ff. 68r-70r Auszüge aus Trisag. wie in Hs 315. - VgI. S. 301. 441 Paris, BibI. nato gr. 1111 R 58: I 222f; Film (g) - Pergament, 11. Jh. - Schriften von JD und Theodoros Abu Qurra, ff. 1r-12r Trisag. bis 10, 19 bocxv{S; ff. 171v189v Volunt. - VgI. S. 169 (V) u. 300 (T). 443 Paris, BibI. nato gr. 1116 (Med. Reg. 2930) R 58: I 223; Film (g) - Pergament, 1124 vom Notarios Basileios Skalidos kopiert (R 5: 55); vgI. Treu 16 - JD-Hs, ff. 114v-124v Trisag. - VgI. S. 298. E. Craster, History of the Bodleian Library 1845-1945. Oxford 1952, S. 95. J. Darrouzes, Manuscrits originaires de Chypre a la Bibliotheque Nationale de Paris, in Rev. Et. Byz. 8 (1950, erschienen 1951) 162-196. g
10
80
Opera polemica
449 (= P) Paris, BibI. nato gr. 1122 (FontebI. Reg. 2926) R 58: I 224; Film (g) - Papier, 14. Jh. - JD-Hs, ff. 227r-232r Aceph.; ff. 232r-253rVolunt.; ff. 253r-267vNestor. - VgI.167f. (V), 260 (N) U. 404 (A). 454 Paris, BibI. nato gr. 1163 (Gaign.) R 58: I 231; Film (g) - Bombyzin, 1348 vom Priester Johannes kopiert (R 5: 208) - Dogmatisch-erbauliche Hs, ff. lr-5r Aceph. ab 2, 37 Ei KCXTel. - VgI. S. 406. 481E Paris, BibI. nato gr. 1258 (FontebI. Reg. 1991) R 58: I 278; Film (g) - Papier, 16. Jh. - Dogmatisch-polemische Hs, ff. 71r-82v Trisag. - VgI. S. 298. 482H Paris, BibI. nato gr. 1301 (FontebI. Reg. 3442) R 58: I 292; Film (g) - Bombyzin, 13. Jh. - Dogmatisch-polemische Hs, ff. 67r-75r Trisag. - VgI. S. 298. 484L Paris, BibI. nato gr. 1327 (Hurault-Reg. 2502) R 58: II 8ff; Film (g) - Papier, 1562 von Zacharias von Kreta kopiert (R 5: 126) - Kanonistische Hs, ff. 448v-477vManich. - VgI. S. 348. 495 (= B) Paris, BibI. nato SuppI. gr. 8 R 58: III 202; Film (g) - Pergament, 12. Jh.; Vorbesitzer: S. Hilaire in Poitiers, dann Dominikanerkloster S. Honore in Paris, wo Lequien lebtell. - Dogmatische Hs, ff. 297v-312r Volunt.; Kap. 30 trägt einen großen Titel wie für eine selbständige Schrift (s. Anm. 25). Die Zahl 301 ist bei der Foliierung übergangen. - VgI. S. 166. 498 Paris, BibI. nato SuppI. gr. 207 R 58: III 231; Film (g) -Papier, 16. Jh.; Vorbesitzer: Dominikaner.Philosophische Hs, ff. 6v-28v Volunt. - VgI. S. 165. 500G Paris, BibI. nato SuppI. gr. 659 . R 58: III 291f; Film (g) - Unser Stück Pergament U. Papier( ?), 15. Jh. - Lexikalische Hs, f. 151r-v mehrere Exzerpte aus Jacob. 52 u.53. 504 Paris, BibI. nato SuppI. gr. 1288 R 670c: III 546; Film (g) - Papier, 17. Jh. - Sammelband, ff. 149r154v = 3. Teil ff.1-6v (Ende der Lage) Jacob. 1 - 56,2 aooIlCXTos.VgI. S. 107. 510 Paris, BibI. nato CoisI. 92 (212; Segu. 111) R 58: III 130f; R 667: 80; R 668: 143; Film (g) - Bombyzin, ff. 1137v 14. Jh.; ff. 152-172 14./15. Jh. - JD-Hs, ff. 8v - 23v Volunt.; ff. 152r-160r Nestor.; ff. 171v -172v Aceph. schließt verstümmelt mit C. 4,20 Tel T01CXÜTa. - VgI. S. 164.f. (V), 258 (N) U. 404 (A)
11 S. Salaville. He centenaire de Michel Le Quien 32 (1933) 257-266.
<+ 1733--1933), in Echos d'Orient
Handschriften
81
514 Paris, BibI. nato CoisI. 374 (226) R 58: III 192f; R 667: 358f; R 668: 581; Film (g) - Pergament, 11./12. Jh., ff. 17-243 geschrieben von Leon (R 5: 264); Vorbesitzer: Laura auf dem Athos. - Vorwiegend JD-Hs, ff. 8r-15r Aceph. Auf den ersten Folia durch starke Beschädigung der Blätter ausgedehnter Textverlust. - VgI. S. 406. 517 Parma, BibI. Palat. Ross. I) R 75: I 196; Film (g) - Papier, 15. Jh.; Vorbesitzer: Jesuitenkolleg in Rom. - TheoI. Sammelhs, ff. 22r-25v mehrere Auszüge aus Jacob. 52 u. 53. 520J Patmos, Mov" 'Iooavvov 'TOU geoA6yov 189 R 691: 109; Film (g) - Pergament, 11. Jh. - Bunte Väterhs, ff. 33v-41r Volunt., bricht mit 16,11 SOUAOV ab. - VgI. S. 167. 546C Rom, BibI. Casanat. 931 (G. IV. 12) R 745: 2 (1894) 183f; R 41: I 2,141 2 ; Film (t) - Papier, 16. Jh., gekauft 1774; Vorbesitzer: »BibI. Comm. Domus Prof. Romanae«. Dogmatisch-philosophische Sammelhs, ff. 199r-210v (eine andere Zählung ist um 2 zurück) Trisag. - VgI. S. 299. 547N (= 0) Rom, BibI. Vallic. gr. 3 (B 15) R 75: II 4; Film (g) - Bombyzin, 13. Jh. - TheoI. Mischhs, ff. 241v244v Sarac. A - VgI. S. 424. 548C Rom, BibI. Vallic. 16 R 75: II 30ff; Film (g) - Papier, unser Teil 16. Jh. - TheoI. Sammelhs, ff. 68r-92v u. 94r-v (f. 94 ist gegen 89 auszutauschen) Trisag. ; ff. 92v-99v Aceph., schließt verstümmelt mit 9,29 'A'Tps1T'Toos. VgI. S. 404 (T) u. 299 (A). 549 (= J) Rom, BibI. Vallic. 30 R 75: II 48ff; Film (g) - Bombyzin, unser Teil Anfang 14. Jh.; Vorbesitzer: A. Statius. - TheoI. Sammelhs, ff. 321v, 329, 322 bis 327v, 331-332v Jacob.; durch Ausfall je eines Blattes scheinen verloren gegangen zu sein nach foI. 321 c. 2, 23 Kcxl l - 11, 17 'TCXV'TClV &pe['TTjv u. nach f. 327 c. 84, 5 O"cxpKoo6sV'TCX - 94 ganz; ff. 332v-343v Volunt.; ff. 364v-366r Aceph. - Am Rand öfters Inhaltsangaben zum Text. Stellenweise Schäden durch Mottenlöcher und Blattabrisse. Auf dem Film ist die Schrift in der Falzbiegung oft nicht mehr zu lesen. - VgI. S. 105 (J), 164 (V) u. 405 (A). 557 Rom, BibI. Vallic. 103 R 75: II 183ff; F. Diekamp, Hippolytos von Theben. Münster i. W. 1898, S. XV. XLIIf; Film (g) - Papier, unser Stück 15. Jh.; Vorbesitzer: A. Statius. - Geistlicher Sammelband, ff. 90v-92r (gezählt nach der Foliierung am Rand) Auszüge aus Trisag. wie in Hs 315. VgI. S. 301.
82
Opera polemica
568D Rom, BibI. Vat. gr. 424 R 720: 141ff; Devreesse, Vatic. (s. Index S. 489); Film (g) - Pergament, 13./14. Jh. - Väterhs, f. 297r mehrere Auszüge aus Jacob. 52 u.53. 569K Rom, BibI. Vat. gr. 447 R 720: 195ff; Devreesse, Vatic. (s. Index S. 490); Film (g) - Pergament, 12. Jh.; M. Roueche in Jb. Österr. Byz. 23 (1974) 61: 13. Jh.; Vorbesitzer: Kardinal Isidor von Kiev (t 1463) - Väterhs, f. 3v mehrere Auszüge aus Jacob. 52 u. 53. 572K Rom, BibI. Vat. gr. 493 R 720: 314f; Devreesse, Vatic. 426, 449; Film (g) - Papier, geschrieben 1554 von »Joannes Honorius Malliae Hydruntini« (S. 198) für die Vaticana. - JD-Korpus, S. 8 - 54 Jacob., Lücke in Kap. 2/9 wie in Hs 376A; dazu Lequien MPG 94, 1434; S. 54-97 Volunt.; S. 97-122 Nestor.; S. 122-147 Trisag.; S. 147-198 Manich. - VgI. 106f. (J), 164 (V), 259 (N), 298 (T) u. 346 (M). 574 Rom, BibI. Vat. gr. 495 R 720: 316ff; Devreesse, Vatic. (s. Index S. 490); Film (g) - Pergament, unser Teil 14. Jh. - Philosoph.-theoI. Hs, f. 216r Exzerpte aus Jacob.52. 583 Rom, BibI. Vat. gr. 573 R 720: 469ff; Devreesse, Vatic. (s. Index S. 492); Film (g) - Papier, 14./15. Jh. - TheoI.-exegetische Hs, f. 10v Exzerpt aus Volunt. 11, 8 T03 1TCx1l"TOO\l 10 cpVO"EOOS. - VgI. S. 170. 594 (= U) Rom, BibI. Vat. gr. 720 R 721:217ff; Devreesse, Vatic. (s. Index S. 494); Film (g) - Pergament, Ende 10. Jh. - Vornehmlich JD-Hs, ff. 271r-284v Trisag. Sehr stark gekürzte Schrift mit mäßig vielen Lautfehlern und relativ zahlreichen Homoioteleuta. - VgI. S. 300. 604J Rom, BibI. Vat. gr. 1101 Devreesse, Vatic. (s. Index S. 499); Film (g) - Papier, 14. Jh. - Häresiologische Hs, ff. 227r-231r Aceph. - VgI. S. 406. 610 Rom, BibI. Vat. gr. 1248 R 725: 122; Film (g) - Papier, 16. Jh.; Vorbesitzer: Ant. Carafa (StT 219, 334) - Väter-Hs, ff. 99r-112r Trisag. ; ff. 112r-116r Aceph. - VgI. S. 299 (T) u. 404 (A). 617 (= C) Rom, BibI. Vat. gr. 1672 R 723: 426ff; G. Mercati, Genova 91; Diekamp, Nestorianer 556ff; Film (g) - Pergament, 13. Jh., italo-griechische Herkunft, zwischen 1614-1619 mit anderen Handschriften von S. Maria von Patir in die Vaticana überführt (Devreesse, Italle 19 Nr. 8) - Erster Teil JDKorpus, ff. 66r-75v Fides: ff. 75v-91r Nestor., ff. 91r-121v Jacob.; ff. 121v-157v Volunt. - f. 114r setzt eine neue Hand ein, benützt
Handschrüten
83
aber offenbar dieselbe Vorlage. - VgI. S.105 (1), 164 (V), 236 (F) u. 259 (N). 617 J Rom, BibI. Vat. gr. 1731 R 723a: X 112f; Film (g) - Papier, unser Teil 17. Jh.; Vorbesitzer: Bischof L. Lollino v. Belluno (t 1625) - Vätersammelband, ff. 162v176r Volunt.; f. 168v ist nicht beschrieben, doch fehlt kein Text. VgI. S. 170. 619N Rom, BibI. Vat. gr. 1949 P. Canart, Codices Vaticani Graeci, codices 1745-1962. 1. Vatikan 1970, S. 734--762, hier 737; Mercati, mss Ottob. 191; Film (g) - Samme1hs, Fragmente vermutlich aus dem Besitz von Kardinal G. Sirleto, seit dem 17. Jh. in der Vaticana; unser Teil Papier, geschrieben von Manuel Probataris ca. 155212 • - ff. 32r - 33r J acob. bis 2, 6 ~aßEÄl\los, kopiert von Hs 376A. - VgI. S. 106. 620 Rom, BibI. Vat. gr. 1209 (Basil. 148) G. Mercati, Genova 308 Anm.; Film (g) - Papier, 14. Jh. - JD-Hs, ff. 7r-19v Volunt. Die ersten Blätter des Kodex, auch noch in unserem Teil, sind sehr beschädigt, wodurch einiger Text verlorenging. Eine spätere Hand bringt ungewöhnlich viele Korrekturen an. - VgI. S.164f. 629 Rom, BibI. Vat. Barb. gr. 347 R 728: 107f; Film (g) - Pergament, 15. Jh. - JD-Hs, ff. 124v bis 136r Trisag. - An ein paar Stellen sind Seiten gar nicht oder nur teilweise beschriftet, ohne daß Text verloren ist. - VgI. S. 300. 30l. 644 (= G) Rom, BibI. Vat. Chis. gr. 18 (R IV 18) R 730: 26f; R 731: 15 (1907) 323 unter Nr. 8; Devreesse, Italie 31; Film (g) - Pergament, geschrieben 1029/30 vermutlich in Unteritalien. - JD-Hs, ff. 215v-234v Volunt., schließt mit dem Ende einer Lage bei 32, 15 6ei\elv Kat Mehrere Laut- und Aspirationsfehler. - Vgl. S. 168. 648 Rom, BibI. Vat. Ottob. gr. 99 R 733: 60; Devreesse13 262 unter Nr. 44 u. 46; kein Film. - Papier, 17. Jh. - TheoI. Hs, f. 247v Exzerpt aus Volunt. 35, 9 eH OQV - 10 evepyrll.la (vgI. Hs 296A). 657N Rom, BibI. Vat. Ottob. gr. 456 R 733; 253f; Film (g) - Papier, 15. Jh. - Theol. Sammelhs, S. 626644 Nestor. - VgI. S. 260.
11 P. Canart, Les manuscrits copi6s par Emmanuel Provataris <1546-1570 environ>, in M61anges Eugfme Tisserant VI [StT 236] Vatikan 1964, S. 173-287, hier 257f; tab!. I Nr. 44; 273 (filigr. 4). 18 R. Devreesse, Les manuscrits grecs de Cervini, in Scriptorium 22 (1968) 250-270.
84
Opera polemica
660 Rom, BibI. Vat. Palat. gr. 106 R 734: 51f; Film (g) - Papier, 14.-15. Jh., geschrieben von Konstantinos Tzamanturos (R 5: 251) - JD-Hs, ff. 112r-118v u. 203r218v Trisag. Durch Blattverstellung in der Vorlage gerieten auf ff. 112-118 Teile in die Expos. (Kotter) nach c. 57,9 av6poorrivT)v. Von Trisag. folgen jetzt aufeinander: cc. 1-3, 1 rraTepes f. 203r-205v Z. 6 u.; 3, 1 G)v - 4, 21 Ilovas f. 112r Z. 11 o. - 114r Z. 7 u.; 4, 21 vrroO'TCxcrelS Exovcra - 6, 17/18 rraTpl Kai f. 205v Z. 5 u. - 207v 1 u.; 6, 18 viC?> - 11, 11 5fjAov OOS f. 114r Z. 7 u. - 118v Z. 11 o. (darauf Expos. 57, 9 'OIlOOVcrlOS); 11, 11 rraTpOS SO'Tl usw. f. 207v Z. 1 u. VgL S. 299. 668 Rom, BibI. Vat. Reg. gr. 35 R 735: 26f; Beck, Vorsehung 41 42 , kein Film. - Bombyzin, 14. Jh.Panoplia des Euth. Zigabenos, ff. 376v-378v Sarac. A. - VgL S. 424. 678 (= H) Sinai, Mov"; Tiis äy. AiKaTepivT)S gr. G. 383; (Ben. 513) R 767: 89f; R 769: I 347ff; Kamil S. 79 als Nr. 445; Film (g) - Pergament, 9./10. Jh. (Gardthausen, Kamil), 11. Jh. (Benes.) - JD-Hs, ff. 113r-123v Volunt. - VgL S. 167. 680 Sinai, M. AiKaT. gr. G 385 R 767: 91; Kamil 79 als Nr. 447; Film (g) - Bombyzin, 13. Jh. Hauptsächlich JD-Hs., ff. 74r-75r Exzerpte aus Trisag. wie Hs 315, doch ohne die Stücke aus cc. 3 u. 4. - VgL S. 30l. 681 Sinai, M. AtKaT. gr. G 386 (Ben. 498) R 767: 92; R 769: I 309ff; Kamil 79 als Nr. 448; Film (g) - Papier, 14. Jh. (Kamil); 1542 durch den Oikonomos Priester Paisios auf Kreta gekauft. - Dogmatische Sammelhs, in der Expos. ff. 115v - 117v Auszüge aus Trisag. wie Hs 680, hier jedoch als c. pe' am Schluß der Expos. - VgL S. 30l. 689 Sinai, M. AiKaT. gr. 1807 R 768: III 212ff; Kamil83 als Nr. 541; Film (g) -Papier, ca. 16. Jh.Chronologische Hs, Zitate: ff. 108v-110r Jacob. 11 ab Z. 5 EVOVcrlOV, 12,64,98,74,126; ff.107r-108v Aceph. 8,11 "ETl· 01-9, 30hepav; ff: 10~k-v nach Expos. 46 Nestor. 43 ab 43, 54 Kai SVo; f. 104r u. 112r u. v Volunt. 38, 15 E~ äKpas - 18 5T)AOVOTl; 36, 38 'Hlcr6CxveTo 40 VrreKpevcraVTos; 36, 36 rro6ev - 37 rre\fJeoos; 37, 1 Ta - 8 &ov. VgL S. 105 (J), 164 (V), 260 (N) u. 407 (A). 697 Stuttgart, Württemberg. LandesbibI. cod. theoL et phi!. 2° 108 R 41: I 3, 1028, Beschreibung von P. Bonif. Fischer und P. R. Oberkobler nach Autopsie; Film (g) - Papier, 14. Jh.; Vorbesitzer: Athoskloster ( ?) Pantokrator, Stift Groß-Comburg. - Hauptsächlich JD-Hs, ff. 172v - 181v Trisag. - VgL S. 301.
Handschriften
85
702D Tübingen, Univ. gr. Mb 3 (K 15) R 822: 6f; Film (g) - Papier, 15. Jh. - Mischhs., ff. 258r-v Auszüge aus Jacob. 52 u. 53 in Frage und Antwort. - VgL S. 107. 702J Tübingen, Univ. gr. Mb 34 (X.X. 19) R 822: 66; kein Film. - Papier(?), unser Stück von Martin Crusius am 8. 3. 1580 geschrieben. - Exzerpte aus Tübinger und Baseler Hss, S. 677-682 Nestor. - VgL S. 260. 706 Turin, BibI. Naz. gr. 200 (B IV 22; b. II1.11) s. o. Haeres. EinI. S. 15. - Bombyzin, 15. Jh., geschrieben von Georgios Tribizios (R 5: 85)14- Häresiologische Hs, ff. 68r-70r Sarac. A; die Hs ist durch Feuer und Wasser stark beschädigt, die Foliierung nicht mehr zu lesen. Zwischen ff. 69 u. 70 sind Blätter verloren (oder verstellt und noch nicht festgestellt) mit dem Text von c. 6, 1 TOU &ou - c. 11, 14 lesbar ab 1l01. - VgI. S. 424. 709 Turin, BibI. Naz. gr. 287 (C VI 3; c. 1. 42) R 825: I 384f; R 827: 423; R 76: 28 (1922) 41 als Nr. 351; Film (g) = 89 Aufnahmen = alles Erhaltene, aber die foL-Ziffer ist nicht mehr feststellbar. - Papier, 15. Jh., stammt aus Kreta; durch Brand sehr beschädigt. - Philosoph.-theoL Hs; die erhaltenen Stücke lassen erkennen, daß die ff. 13-15 dieselben Auszüge aus Trisag. wiedergeben wie Hs 315. - VgI. S. 30l. 711 Turin, BibI. Naz. gr. 361 (B VII 2; b. 1. 32) R 75: I 485; die Hs ist verbrannt. - Nach Katalog: Bombyzin, 15. Jh. - JD-Hs, ff. 4---21 Volunt. - Im Katalog ist der Titel in lateinischer übersetzung abgedruckt; aus ihm kann nur erschlossen werden, daß die Hs nicht mit 376A (= D) verwandt ist. 714 Venedig, BibI. Naz. di S. Marco gr. 139 (coll. 551) R 844: 79f; Film (g) - Pergament, 13. Jh. - Dogmatische Hs, ff. 22v-48r Volunt.; ff. 171r-v nach Expos. 46 Auszug aus Nestor. 43, 54 Kai 5uo bis Schluß. - VgL S. 167 (V); 260 (N). 722 Venedig, Marc. gr. II 62 (Nan. 83; coll. 1150) R 850: 169f; Mioni15 180f; Film (g) - Papier, 1600 auf Zakynthos von Anastasios Anagnostes Burderios geschrieben (R 5: 15) - JD-Hs, ff. 58r-70r Volunt.; ff. 70r-78r Trisag.; ff. 78v-94v Manich.; ff. 94v-95v Aceph. bis 3,21 etaell1'\l1E[x6a1. - VgI. S. 171 (V), 301 (T), 348 (M) u. 407 (A). 14 K. A. de Meyier, Two Greek Scribes identified as one, in Scriptorium 11 (1957) 99-102; ders. More Manuscripts copied by George Tribizius, ebd. 13 (1959) 86-88; P. D. Mastrodemetres, reoopY1OS TpIßI~loS (TI"PO TOU 1423-1485), KCJ)8lKoypacpos TOU B"aaaplCJ)lIos Kai lepEVs TGOII ~II BellETI<;, 'E;\;\';IICJ)II, in e"aavplal-laTa 8 (1971) 49-62. 15 E. Mioni, Bibliothecae divi Marci Venetiarum codices graeci manuscripti. Vol. 1. Codices in cl. aI usque ad V inchlsi, pars I [Indici e cataloghi N. S. VI, Vol. I, pars 1] Rom 1967.
86
Opera polemica
728 Wien, Nationalbibl. theol. gr. 2 R 859: I 2ff; R 863: III 213ff als Nr. 5716 ; Film (g) - Papier, 14. Jh.; dureh A. v. Busbeek in Konstantinopel gekauft. - Theol. Hs, ff. 415r-420v Nestor. - Vgl. S. 260. 740 Wien, Nationalbibl. theol. gr. 190 R 859: I 278ff; R 863: V 306ff. als Nr. 250; Film (g) - Papier, 15. Jh.; Vorbesitzer: Johannes Sambueus. - Väterhs, ff. 11r-47r Manieh. Vgl. S. 348. 741J Wien, Nationalbibl. theol. gr. 200 R 859: I 293ff; R 863: IV 441ff als Nr. 187; R 42: 20f; Film (g) Papier, 16. Jh. - Erbaulich-theol. Hs, ff. 179v-180r Exzerpt aus Jaeob. 52 umgeformt in Frage und Antwort. 747 (= V) Wien, Nationalbibl. theol. gr. 306 s. o. Haeres. Einl. S. 15 - Pergament 13. Jh. - ff. 100r-l02v Sarae. A. - Vgl. S. 424. 750 Wien, Nationalbibl. theol. gr. 325 R 859: I 435ff; R 863: V 239ff als Nr. 246; Film (g) - Papier, erste Hälfte des 16. Jh. (Mitteilung von H. Hunger); Vorbesitzer: Johannes Sambueus. - Theol. Väterhs, ff. 89r-114r Trisag. - Vgl. S. 298. 752 Wien, Nationalbibl. theol. gr. 334 R 859: I 446f; R 863: IV 478ff als Nr. 198; Film (g) - Pergament, 13./14. Jh.; dureh A. Busbeek in Konstantinopel gekauft. - Expos. Hs, darin ff. 60v-61r Nestor. 43 ab Z. 54 Kai 8vo. - Vgl. S. 260. 756A Wien, Nationalbibl. phil. gr. 149 R 859: IV 83f; R 859a: 250ff; M. Gordillo, Damaseenica [Orient. ehr. 8, 2 (Nr. 29)J Rom 1926, S. 844 ; Film (g) - Papier, 14. Jh., dureh Busbeek in Konstantinopel gekauft. - Philosoph.-theol. Sammelhs, 248r-v Exzerpte aus Volunt. wie in Hs 689. - Vgl. S. 164. Eine Aufgliederung der Hss - kurze Zitate werden übergangen naeh Werken und Alter ergibt folgendes Bild: Jh. Aeeph. Fides Jaeob. Manich. Nestor. Sarae. Trisag. Volunt. Sa
9./10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18./o.D. Sa 29 3 6 2 1 2 4 11 1 1 8 1 1 3 1 2 12 3 1 3 5 18 3 1 5 6 3 9 3 3 2 1 38 1 1 2 1 2 7 9 9 6 39 1 1 7 9 2 7 3 1 4 4 4
7
9 32
35
19
33
11
3
1
154
16 H. Hunger u. O. Kresten, Katalog der griechischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek T. 3/1 Codices theol. 1-100. Wien 1976, S. 1-6.
Aufgliederung der Hss; übersetzungen
87
Die relativ schmale Überlieferung unserer Schriften bis in das 12. Jh. dürfte auf den Verlust von Hss zurückzuführen sein. Der Zahl der erhaltenen Textzeugen nach fand das größte Interesse Volunt. Dieser folgen Trisag. und bereits in weiterem AbstandAceph.; Nestor. und Manich. fallen schon weit zurück, noch mehr Sarac. u. Jacob., und von Fides kennen wir bis jetzt gar nur noch einen Tradenten. Die verschiedene Frequenz der Hss dürfte die Aktualität der einzelnen Schriften schon zur Zeit des Autors wiederspiegeln. b) Die Übersetzungen Als Zeugen der Überlieferung sind die Übersetzungen zu werten, je älter um so mehr. Aus der Anführung von Jacob. durch den Syrer Elias17 aus der 2. Hälfte des 8. oder dem Anfang des 9. Jahrhunderts wird schwerlich der Schluß auf eine syrische Vollübersetzung dieser Schrift erlaubt sein. Den christlichen Arabern erschloß die Schriften des J ohannes von Damaskus im 10. Jahrhundert Abt Antonius vom Simeonkloster bei Antiocheia durch die Übertragung der Pege und eines damaskenischen Korpus, darin auch von Nestor. und Jacob.; von ersterer nahm Abdällah ibn al-FaQ11052 die Kapitell (ab Z.lj2), 2,13,14,21,23 in sein »Buch der Erheiterung der Gläubigen« auf. M. S. Seale gab 1968 (s. d.!) Sarac. A mit einer arabischen Übersetzung heraus. Aus unbekannter Zeit und Hand stammen Übertragungen von Aceph. und Trisag. 18 • Für die Georgier übersetzte um 1000 Euthymios von Iberon in einem damaskenischen Kompendium Volunt. 19, weniger später Arsen Iqalt'oeli in seinem Dogmatikon zwei Traktate des Johannes von Damaskos: »Homilie über den Glauben zur Niederwerfung der Nestorianeu, wohl = Fides, gedruckt im Kirchl. Museum 205, und »Homilie zur Niederwerfung der Nestorianer«, wohl = Nestor., ferner die »Homilie zur Niederringung der gottverhaßten Häresie der J akobiten« =
17 Roey 8--12,20,21,51. Vgl. dazu die Bemerkungen von J. Darrouzes in Rev. des Et. byz. 32 (1974) 383. Vg1. S. 100. 18 G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur. 1. 11. [StT 118. 133] Rom 1944. 1947, hier I 377-379; II 41-45. G. Graf, Arabische übersetzungen von Schriften des J ohannes von Damaskos, in Maschinenschrift, etwa 1950, hier besonders S.14--17. A. S. Atiya, St. JohnDamascene: Surveyof the Unpublished Arabic Versions of his Works in Sinai, in Arabic and Islamic Studies in honor of Hamilton A. R. Gibb. Leiden 1965, S. 73--83. Nasrallah 184. 187. 19 M. TarchniSvili und J. Aßfalg, Geschichte der kirchlichen georgischen Literatur [StT 185] Rom 1955, S. 140f. - Es muß offen bleiben, ob unter den bei G. Peradse, L'activite litteraire des moines georgiens au monastere d'lviron, au Mont Athos in Rev. Hist. Eccl. 23 (1927) 530-539, hier 533 u. 538, genannten Gegenständen der übersetzungen sich weitere unserer Schriften verbergen.
88
Opera polemica
Jacob., und schließlich Volunt. Eine georg. übersetzung von Trisag. wurde 1912 gedruckt 20• Das Schrifttum der Georgier wurde weitgehend von den Armeniern übernommen. So übertrug Simeon von Plinzahank'(1188-1255) aus dem Georgischen unter anderen Schriften des J ohannes auch Fides, wohl auch Volunt. und Trisag. 21 • Unbekannter Herkunft sind die armenische übersetzung von Jacob. und einer weiteren von Volunt. 22 • A. M. Kurbsky (t 1583) erschloß seinen Landsleuten von unseren Schriften Volunt., Trisag. und Sarac. B in kirchenslavischer Sprache, brachte sie aber offenbar nicht zum Druck23 • Sonst scheinen sie bei den slavischen Völkern und bei den Rumänen und Kopten kein Interesse gefunden zu haben 24 • Weite Verbreitung fanden die Werke unseres Kirchenvaters im Westen in lateinischer Sprache. R. Grosseteste brachte (vor 1239) in einer sklavischen übersetzung Volunt., Trisag. und Sarac. B heraus 25 ; sie fanden Aufnahme in der Ausgabe von 1546. Vgl. S. 170 (Volunt.), 300 (Trisag.) u. 425 (Sarac.). - Der Benediktiner Joachim Perion (Perionius) aus Cormery (1499-1559 oder 1561) bemühte sich um gutes Latein in seinen übertragungen von Volunt. und Trisag., gedruckt 1548, 1559 und 157526, Volunt. dazu noch 1544 und in den Billius-Ausgaben von 1577, 1603, 1615 und 1619. Vgl. S. 171 (Volunt.) u.
Tarchnisvili u. Aßfalg 202-208. 375-380; Akinian 21235 u. 214. Ich schließe dies aus dem bei Akinian 212 abgedruckten Zeugnis, wo geltend gemacht wird, daß die beiden in Frage stehenden Simeon mit Simeon von Plinzahank' identisch sind; die darin erwähnten JD-Schriften »über die 2 Naturen« und die »wegen des Crucifixus« erinnern doch sehr an die zwei genannten selbständigen Schriften des JD. 22 Akinian 214-216. 252. 1I3 K. Rozemond, Kurbsky's Translation of the Works of Saint John of Damascus, in Studia Patristica 9 [TU 94] Berlin 1966, S. 588-593, hier 590f. 2« G. Graf, Arabische übersetzungen (s. Anm. 18) S. 17. - G. Stadtmüller, Joannes Damaskenos im orthodoxen Osteuropa, in Maschinenschrift 14 S., ca. 1949, und J. Bianu verzeichnen für keine unserer Schriften eine übersetzung und Ausgabe. 25 S. H. Thomson, The Writings of Robert Grosseteste. Cambridge 1940, S. 50f. Hier scheint der Inhalt des Elementariums nicht klar zu sein; nach Ausweis der Handschriften, z. B. Vindob.lat. 744fol.I64rB-174vBund Paris.lat. 2375 f.367rA-380vA, umfaßt das Elementarium die Schriften Instit. (MPG 95,99-112; ed. Kotter 20-26) und Volunt. (MPG 95, 127-186; hier S. 173f1.), letztere Schrift freilich abgeteilt, so daß mit c. 30 eine neue mit dem Titel »Quomodo ad imaginem dei facti simus« zu beginnen scheint, eine Zäsur, die auch in Drucken noch zu finden ist (s. auch Volunt. S. 160). Aus den Angaben von Thomson S. 50 Z. 25f »De una natura« und »cols. 112185« könnte das Vorhandensein von Aceph. gefolgert werden, doch zu unrecht. Robert Grosseteste Scholar and Bishop, ed. by S. A. Callus, Oxford 1955, S. 66. 18 Contextus Graecus innumeris mendis et erratis typothetarum scatet, quae omnia subnotare piguit. Lequien (MPG 95, 21) über 1575. 20
21
übersetzungen
89
300 (Trisag.). - In einer »alten Übersetzung« (5. u. Billius), die nicht identisch ist mit der des Grosseteste, erscheint Sarac. B in allen lateinischen Ausgaben von 1548 bis 1619. Vgl. S. 425. - Der gebürtige Kreter und Mönch Maximos (Emmanuel) Margunios (1530-1602) goß Manich. in das Lateinische um und brachte sie 1572 heraus. Vgl. S. 348f. - Die Hoppersche Ausgabe von 1575 enthielt Manich. 27 und Aceph. in neuem Kleid von unbekannter Hand, erstere vermeintlich als Novum. Vgl. S. 349 (Manich.) und 407 (Aceph.). - Der Benediktiner ]aques de Billy (Billius, 1535-1581) brachte in seine Ausgaben (1577, 1603, 1615, 1619) Volunt. in der Form des Perionius28 und Sarac. )mach der alten Übersetzung« (seit 1548)29, Trisag., Manich. 30 und Aceph. in seiner eigenen schwungvollen und ziemlich freien Übersetzung ein. Vgl. S. 171 (Volunt.), S. 300 (Trisag.), 349 (Manich.) u. 407 (Aceph.). Der fruchtbare Gräzist und Jurist ]ohannes Löwenklau (Leunclavius, 1533-1593) bewies sein sprachliches Können neben vielem andern auch an Manich. in der Ausgabe von 1578. Vgl. S. 348f. - In Übersetzungen von Francisco Torres (Turrianus, ca. 1509-1584), S. ]., kamen ]acob. (ab c. 9) und Nestor. 1603 zum erstenmallateinisch an die Öffentlichkeit. Vgl. S. 106 (Jacob.) und S. 259 (Nestor.) - Ungeheure Mühe auf die Schriften unseres Kirchenvaters verwandte der Dominikaner Fran<;ois Combefis (1605-1679)31, brachte aber von den hier in Frage stehenden Titeln nur Volunt. zum Druck (1648), während er Aceph., Trisag. und Sarac. anscheinend überhaupt nicht bearbeitete. 27 Lequien erwähnt MPG 94, 1505/6 zur gr.-Iat. Ausgabe von 1575: Latinae vero translationis istius parentern agnoscere hactenus non potui: quae etsi in quibusdam a Graeco contextu dissidet, in multis tarnen sat elegans est et auctoris sensum exacte reddit, und nimmt in den Notae Bezug auf die Ausgaben von Löwenklau und Billy. 28 Combefis (ed. 1648 col. 533) über Billius und sich selbst: Extat Perionio interp. utraque Damasceni editione, Basiliensi et Parisiensi, in qua ultima Billius quaedam corrigit et annotat, humanius et candidius id arbitrans, quam si de integro vertisset. 29 Lequien (MPG 94, 1585) über die bisherigen Ausgaben: (Disceptationes) quas Latine hactenus ediderunt ex rudi nec recenti translatione. Der griechische Text findet sich angeblich in Wien Lamb. cod. 257 (lies 247) = theol. 306 = unserer Nr. 747, wo aber Sarac. A wiedergegeben ist. 30 In Manich. setzt sich Billius wiederholt, z. B. in n. 13 und 17, mit einem quidam auseinander. Unter diesem ist der übersetzer von 1575 zu verstehen. 31 Seine Papiere befinden sich in Paris in den Archives nationales M. 829-838 (R 58: II! 357 als Nr. 68-77), die unseren hier in M. 833 (Nr. 72). Eine genaue Inhaltsangabe und Aufnahmen stammen von Joh. M. Hoeck. Fase. 16 S. 144-162 Haeres. 1100.102; S. 163-210 Manich.; S. 210.215-232 Nestor. (c. 1: 187 C 4 ei [= 1, 22Jc. 19: 198 B 14 intuens [= 19,8] fehlt; fase. 17 = 2 Blätter Jacob. 1-9: 1439 A 2 veritatis (= 9, 1) lat. aus dem Arabischen übersetzt; fase. 18 = 2 Blätter Jacob. 2: 1438 B 4 Sabellium (= 2, 6) - 10: 1440 B 6 (= 10, 9) in einer weiteren lateinischen übersetzung aus dem Arabischen. Alle diese Stücke sind lateinisch. Vgl. auch Hs-Nr. 418!
90
Opera polemica
In Volunt. baut Combefis auf Perionius und Billius auf, hat aber viel selbständig geändert, z. B. im griechischen Text die Abschnitte MPG 95, 140, 5-29 umgestellt, wie sie uns in Lequien und Migne begegnen32 • Bei der übertragung von Manich. griff er vor allem auf Billius zurück, scheint aber auch Leunclavius gekannt zu haben. Bei Nestor. hielt er sich offenbar an den griechischen Text allein. Die zwei Teilübersetzungen aus dem Arabischen decken sich nicht und stammen nicht von Combefis. Vgl. S. 171 (Volunt.), 261 (Nestor.) und 349 (Manich.). - Ein noch weiteres Programm und Einzugsgebiet als Combefis hatte sein Ordensmitbruder Michel Le Quien (Lequien, 1661-1733); ihm war auch der größte Publikumserfolg beschieden: bis in unsere Tage blieb seine Ausgabe und seine lateinische übersetzung der JD-Text schlechthin: 1712, 1748, 1860 (griech.-lat. und lat.), 1864, nachgedruckt 1963/64, in ausgewählten Stücken nachgedruckt von Basnage (1725) und Cigheri (1791). Bei der übersetzung von Volunt. hat Lequien unverkennbar Combefis ausgeschrieben, bei Trisag. u. Aceph. dagegen Billius benützt, bei Nestor. Turrianus und Combefis gemischt, jedoch mit einer eindeutigen Bevorzugung von letzterem. Bei Sarac. übernimmt er »die alte übersetzung« (s. o. Billius). Bei Manich. nennt er die Ausgabe von 1575 und lobt sie, ferner die von 1577 und 1578 und bedient sich ihrer aller. Bei Jacob. greift er auf Turrianus zurück und läßt sich die Lücke im griechischen Text (ce. 2-9)33 von P. Lelong aus dem Arabischen in das Lateinische übertragen; dabei fällt auf, daß der lateinische Text von ce. 1/2 eine gewisse Ähnlichkeit mit dem aus dem Arabischen übersetzten Text bei Combefis fase. 17 hat (s. Anm. 31). Keine der Vorlagen hat Lequien unbesehen und unverändert übernommen. Vgl. S. 107 (Jacob.), 171 (Volunt.), 261 (Nestor.), 301 (Trisag.), 349 (Manich.), 407 (Aceph.) u. 425 (Sarac.). - A. Gallandi brachte 1779, in erneuter Auflage 1788, eine bisher unbekannte Fassung von Sarac. nach einer von V. C. Bongiovanni besorgten Abschrift aus einem Wiener Kodex (= unsere Nr. 747; s. Anm. 29) griechisch heraus und gab diesem griechischen Text seine eigene lateinische übertragung an die Seite34 . Vgl. S. 424. Von Haeres. c. 100 und Sarac. A gab D. J. Sahas für seine Studie (s. S. XXI und Ausg. 1972) zum griechischen Text auch einen englischen.
83 Dazu Combefis am Schluß von n. 10 (co!. 538) von 1648: Permixta ac male Iuxata duo argumenta, pro una persona, suo Ioco restitui, ut orationis series tota congruat. 8Z Diese Lücke wurde durch die Ausgabe von 1901 geschlossen (s. dort und Jacob. Einleitung S.105 zu Hs 617).
M
Vorbemerkung S. IX zu Band 13 der Ausgabe.
Editionen
91
c) Die Editionen An gedruckten Ausgaben35 von unseren Schriften wurden folgende bekannt: 1544 Ioannis Manduri monachi Damasceni Primae dogmaturn institutiones. De duabus Christi naturis et voluntatibus. Haeresum ... Catalogus ... Haec omnia nunc primum de Graecis conversa et edita cum Graecis ipsis J oachimo Perionio . . . interprete. Parisüs, ex off. Ioannis Lodoici Tiletani. 1544. - S. 13-66 Volunt.; S. 66-103 Haeres. - lat. Lt. Vorwort aus einem Kodex B. Hilaru Pictaviensis (= unsere Nr. 495). 1546 Sancti patris Ioannis Damasceni, philosophi pariter et theologi suo tempore facile summi, universa quae obtineri hac vice potuerunt opera, summa Henrici Gravü studio partim ex tenebris ac situ eruta, partim cum Graecis exemplaribus mature collata ... Coloniae ex off. Petri Quentel MDXLVI - 2°, S. 47 - ? Volunt.; S. 220-233 Trisag. ; S. 253-256 Sarac. B - Alle Stücke lat. von Grosseteste. 1548 Tou IlCXKapiov 'Iooavvov TOU L'lalla01
Vgl. Langen, JD 27ff.
8 Kotter, Jolwuoel TQI1 Domukoa IV
92
Opera polemica
- 2°, S. 467-499 Volunt. (lat. v. Perionius); S. 501-521 Trisag. (lat. v. Perionius); S. 522 (verdruckt in 516) - 566 Manich. (lat. unbekannter Herkunft); S. 567-574 Aceph.; S. 587-590 Sarac. B (nur lat., wie 1548). - griech.-Iat. 1577 Sancti loannis Damasceni opera, muIto quam unquam antehac auctiora, magmique ex parte nunc de integro conuersa. Per D. Jacobum Billium ... Parisiis. Apud Guill. Chaudiere MDLXXVII. 2°, f. 469r-483r Manich. ; f. 483r-485v Aceph. ; f. 485v-491 v Trisag. (diese 3 Schriften in der übersetzung des Billius); f. 492r-502r Volunt. (übersetzung des Perionius); f. 546v-548r Sarac. B (übersetzer unbekannt) - lat. 36 • Vgl. S. 88f. lat. übers. 1578 Legatio imp. caesaris Manuelis Comneni aug. ad Armenios ... Adiunximus ... 10. Damasceni contra Manichaeos dialogum ... Omnia nunc primum depromta ex 10. Sambuci bibliotheca, de Graecis Latina faciente Leunclavio. Basileae, Ex. Off. Petri Pernae MDLXXVIII. 8°, S. 226-387 Manich. - griech.-Iat. Vgl. S. 891at. übers. 1603 S. loannis Damasceni opera ... conuersa per D. Jacobum Billium (ed. Fronton le Duc S. J.) ... Parisiis, (magna navis) MDCIII. - 2°, Wiederholung von 1577; f. 426r-438r Manich. ; f. 439r - 441r Aceph.; f. 441r-446v Trisag. ; f. 446v-455v Volunt. ; f. 497r-498r Sarac. B - lat. 1603 Antiquae lectionis Tomus IV. bipartitus, in quo XXXIIX. antiqua monumenta, numquam visa. Omnia nunc primum e manuscriptis edita et notis illustrata ab Henrico Canisio. Ingolstadii. Ex officina Ederiana, apud Andream Angermarium. MDCIII. P. 1 S. 173---211 Jacob., ab c. 9: MPG 1439, 2 Recte. - S. 212-231 Nestor.lat. nach Franciscus Turrianus. Vgl. S. 89 lat. übers. 1615 Eine Wiederholung der Ausgabe von 157737 • 1619 Wiederholung der Ausgabe von Billius, Titel wie 1577. Parisiis. (Magna navis) MDCXIX. - 2°, Seitenangaben nur nach dem Inhaltsverzeichnis: S. 699-? Manich.; S. 719 -? Aceph.; S. 722-? Trisag. ; S. 731-746(?) Volunt.; S. 811-814 (?) Sarac. B. -lat. 1648 Historia haeresis Monothelitarum ... [Patrum bibliothecae novum auctarium. Paris 1648 - T. 11.] Opera ac studio Fr. Combefis. Parisiis, Sumpt. Ant. Bertier, sub signo Fortunae. MDCXLVIII.6 Billius schreibt im Vorwort, daß er einige kleinere Werke vom gelehrten Kardinal G. Sirleto, seit 1572 Präfekt der Vaticana, erhalten habe. Weiteres habe ihm der Rechtsgelehrte ]acob Cuiacio geliehen; was von Perionius und Zinus übersetzt war, habe er sorgfältig überprüft und korrigiert. 87 Nach C. Oudin, Commentarius de scriptoribus ecc1esiae antiquae, Nachdruck Farnborough 1970, I col. 1729: »de a1iis editionibus Parisiensibus, secunda, tertia et quarta, sumptibus Societatis Typographice annorum 1603, 1615 et 1619.•
Editionen
93
2°, Col. 465-532 (verdruckt in 523) Volunt. griech.-lat. (Combefis). Dazu im Inhaltsverzeichnis: Emendatis, auctisque editis, unius Regij Codicis, duplicisque Tiliani collatione (= unsere Nr. 449, 495 u. 498)38. Vgl. S. 89 lat. übers. 1712 Tou EV ayi01S 1iCXTpOS ,,~&>v 'loocXvvov TOU Jlcx~CX01('T\vou, ~ovcxXou I
8*
94
Opera polemica
1779. - Migne berücksichtigt die beiden Lequien-Ausgaben und vermeidet dadurch evidente Druckfehler. 1860 Nachdruck des lateinischen Textes der griechisch-lateinischen Ausgabe von 1860, accurante et denuo recognoscente J.-P. Migne [Patrologiae cursus completus. Patrologiae graecae, latine tanturn editae, t. 47. 48]. - 4°, t. I col. 685-720 ]acob.; 723-761 Manich.; 763-770 Sarac. B; 781-798 Trisag.; 825-834 Aceph.; 835-862 Volunt.; 863-882 Nestor.; t. II col. 747-752 Sarac. A. lat. aus MPG 94-96. 1864 Leicht korrigierter Nachdruck der griechisch-lateinischen Ausgabe von 1860. Alle Angaben wie dort. 1901 F. Diekamp, Eine ungedruckte Abhandlung des heiligen ]ohannes von Damaskus gegen die Nestorianer, in Theologische Quartalschrift 83 (1901) 555--599, darin S. 560-583 Fides; S. 596 - 599 ]acob. 2, 6 IaßEAAlos - 9, 1 mplO'KEAES, beide griech. aus Vat. gr. 1672 (= unsere Nr. 617). 1912 Trisag. georgisch, in Christ. Vostok 1 (1912) 1339• 1963/64 Nachdruck von 1860 bzw. 1864, Turnholti (Belgium) ex officina Brepols, mit einem neuen bibliographischen Vorspann. Alle sonstigen Angaben wie in der Vorlage. 1968 Nachdruck von Sarac. A aus MPG 96 mit beigegebener arabischer Übersetzung von Morris S. Seale, Beirut 1968, angeführt in Islamochristiana 1 (1975) 170. 1972 D. J. Sahas s. o. Haeres. Einl. S. 16: S. 142-155 Sarac. A. griech. (aus 1860) - englisch (Sahas). Vgl. S. 90 engl. Übers. o. J. Fides, in der georgischen Übersetzung des Arsen IqaltCoeli, in Kirchl. Museum 205, 397-403; Gesellschaft für die Verbreitung der Literatur der Georgier 1463, 103-108. Vgl. Akinian 214.
d) Die Filiation Das genetische Abhängigkeitsverhältnis der Textzeugen deckt sich zwar bei Werken, die dem gleichen Korpus angehören, oft, muß aber für jede Schrift eigens nachgewiesen werden. e) Die Reihenfolge Die Reihenfolge unserer Schriften wird bestimmt durch die absolute oder relative Chronologie. Die Abfassungszeit muß für jede Schrift am gegebenen Ort eigens untersucht werden. Da aber dafür nur teilweise Anhaltspunkte gegeben sind, wäre hier auf die relative Chronologie zu achten; doch selbst dafür scheinen die Texte Argumente nicht im 89
Zitiert nach Akinian 21285
Filiation; Korpora
95
wünschenswerten Umfang zu bieten40 • So ist noch an die Möglichkeit zu denken, daß vielleicht die überlieferung Spuren einer ursprünglichen Reihenfolge bewahrt hat. Eine Zusammmenstellung der Anordnung damaskenischer Schriften zeigt, daß (in der Reihenfolge der Häufigkeit) folgende Kompositionen41 in der genannten Frequenz, in ( ) bis in das 12. Jh., auftreten: Inst./Volunt. 22 (7), Expos./Trisag. 14 (4), Inst./Aceph. 9 (2), Volunt./Nestor. 7, Aceph./Volunt., Trisag./ Aceph. u. Haer./Sarac. (2) je 5, Aceph./Dial. (2), Aceph./Jacob., Jacob./ Volunt., Trisag./Manich., Volunt./Trisag. je 4, Aceph./Expos., Aceph./ Haer., Expos./Volunt. (1), Nestor./lmag., Nestor./Trisag., Trisag./ Haer. (1), Volunt./Dial. (1) u. Volunt./Jacob. je 2; weitere 23 verschiedene Kombinationen dürfen als Streuungen gewertet werden. Außer dem Anschluß von Volunt. und Aceph. an Inst. und Trisag. an Expos. und der Stellung von Aceph. vor Dial. und Imag. stehen am häufigsten zusammen Volunt./Nest., Aceph./Volunt., Trisag./Aceph., Jacob./ Volunt., Haer./Sarac., Trisag./Manich. u. Volunt./Trisag. Demnach scheinen unsere Schriften eng mit der Pege und der Inst. verbunden zu sein und Sarac. sich gewöhnlich im Gefolge der Haer. zu befinden. Auf Volunt. könnte Nestor., aber auch Trisag. folgen, auf Trisag. wieder Aceph. oderManich., auf Jacob. aberVolunt. Im ganzen gesehen sind aber kaum Schlüsse auf die Zusammenstellung eines polemischen Korpus durch den Autor selbst zu ziehen. Gleichwohl bieten die griechischen Handschriften verschiedene Modelle von Sammlungen an (im Exponenten das Jh.), z. B. Volunt./ Trisag./Aceph. 30314, 35716, 357 A16 (jedoch Volunt. nach Aceph.); Trisag./Aceph. 54806 , 61016, 37416 (dazwischen aber Imag.); Aceph./ Volunt./Nestor. 20115, 449 14, 9014, 18813, 30513 ; Jacob./Volunt./Nestor./ Trisag./Manich. 376A13, 572K16 und Fides/Nestor./Jacob./Volunt. 61713 . Das umfassendste Gruppenmodell, zugleich jenes, das der obigen Statistik am meisten entspricht, wird von 376A geboten, jener Hs also, die schon in den Bilderreden aufgefallen ist durch ihre paläographischen Qualitäten und ihren soliden Text und durch die Tatsache, daß sie allein alle drei Bilderreden enthält. Nimmt man hinzu, daß neben diese 617 als Schwester zu stehen kommt - schon der Inhalt der Werke deutet darauf hin, und die Textvarianten beweisen dies -, so ergänzt sich der Inhalt der gemeinsamen Vorlage noch um Fides. Auf 40 Jugie wertet DThC 8 (1924) 705f die Daten für eine zeitliche Einordnung unserer Schriften aus (das Jahr 743 ist freilich nicht zu halten); Studer 14 verweist darauf, verzichtet seinerseits aber auf einen solchen Versuch. U Außer den vor der Hss-Liste gegebenen Abkürzungen werden hier gebraucht: Dial(ectica), Expos(itio fidei), Haer(eses), Imag. = eine der Bilderreden, Inst(itutio elementaris).
96
Opera polemica
diese Weise hätten wir hier, abgesehen von Aceph. und die in ihrer Echtheit sehr fraglichen Sarac., alle unsere Schriften vereinigt und könnten eine erweiterte iepa cmAOe"KT) - so der Titel der Sammlung von 376A - schaffen. Mag diese Komposition auch erst im 13. Jh. nachweisbar sein, so ist doch nicht ausgeschlossen, daß sie viel älter ist. Es scheint darum berechtigt, daß in unserer Edition auf diese Reihenfolge zurückgegriffen wird. Dabei möchte ich Fides (in 376A als inhaltliche Dublette zu Nestor. vermutlich übergangen) mit 617 vor Nestor. einreihen, Aceph. und Sarac. aber am Schluß anfügen. 3. DIE AUSGABE
a) Text, Textzeugen, Zugaben zum Text Die überlieferungsverhältnisse liegen für jede unserer Schriften eigens. Bei jedem Werk werden die Handschriften listenmäßig nochmals aufgeführt und ihre Filiation nachgewiesen; für letzteres wurden vom Text Abschnitte ausgewählt, in der Regel längere Partien vom Anfang und Schluß, aber auch solche, die diakritisch besonders ertragreich sind, oder auch solche, in die bei fragmentarischen Handschriften oder Auszügen möglichst alle Hss hineinfallen, und danach alle Hss kollationiert (Stemmaauswahl) . Nach diesem Stemma wurden die führenden Hss der einzelnen Textgruppen bestimmt und mich ihnen der Text konstituiert und der Apparat gestaltet. Diese Editionshandschriften sind mit ihren Sigeln jeweils dem Text unmittelbar vorausgesetzt. Eine synoptische Gegenüberstellung des Textes, wie sie in der Dialektik und in den Bilderreden weitgehend ratsam erschien, erübrigt sich bei unseren Schriften im allgemeinen; nur in Volunt. wurde sie teilweise notwendig. Keine unserer Schriften dürfte vom Autor selbst in Kapitel eingeteilt worden sein; solche Zählungen gehen offenbar erst auf die Drucke zurück. Wo es die Lage erfordert, wird bei jeder Schrift eigens darauf eingegangen. Im allgemeinen ist die Einteilung von Lequien-Migne übernommen. Der Druck von Migne fand auch insofern Berücksichtigung, als die Spaltenzahlen dieser Ausgabe hier auf jeder Seite am inneren Rand des Seitentitels erscheint; ihren Wechsel bezeichnet ein Strich oder Doppelstrich zwischen den Zahlen und im Text.
b) Die Apparate Der Quellen- und Parallelenapparat weist Bibelstellen und Anspielungen darauf nach, ferner die Benutzung früherer Autoren und die Parallelen zu eigenen Schriften. Mehrfach auftretende Aussagen glei-
96
Opera polemica
diese Weise hätten wir hier, abgesehen von Aceph. und die in ihrer Echtheit sehr fraglichen Sarac., alle unsere Schriften vereinigt und könnten eine erweiterte iepa cmAOe"KT) - so der Titel der Sammlung von 376A - schaffen. Mag diese Komposition auch erst im 13. Jh. nachweisbar sein, so ist doch nicht ausgeschlossen, daß sie viel älter ist. Es scheint darum berechtigt, daß in unserer Edition auf diese Reihenfolge zurückgegriffen wird. Dabei möchte ich Fides (in 376A als inhaltliche Dublette zu Nestor. vermutlich übergangen) mit 617 vor Nestor. einreihen, Aceph. und Sarac. aber am Schluß anfügen. 3. DIE AUSGABE
a) Text, Textzeugen, Zugaben zum Text Die überlieferungsverhältnisse liegen für jede unserer Schriften eigens. Bei jedem Werk werden die Handschriften listenmäßig nochmals aufgeführt und ihre Filiation nachgewiesen; für letzteres wurden vom Text Abschnitte ausgewählt, in der Regel längere Partien vom Anfang und Schluß, aber auch solche, die diakritisch besonders ertragreich sind, oder auch solche, in die bei fragmentarischen Handschriften oder Auszügen möglichst alle Hss hineinfallen, und danach alle Hss kollationiert (Stemmaauswahl) . Nach diesem Stemma wurden die führenden Hss der einzelnen Textgruppen bestimmt und mich ihnen der Text konstituiert und der Apparat gestaltet. Diese Editionshandschriften sind mit ihren Sigeln jeweils dem Text unmittelbar vorausgesetzt. Eine synoptische Gegenüberstellung des Textes, wie sie in der Dialektik und in den Bilderreden weitgehend ratsam erschien, erübrigt sich bei unseren Schriften im allgemeinen; nur in Volunt. wurde sie teilweise notwendig. Keine unserer Schriften dürfte vom Autor selbst in Kapitel eingeteilt worden sein; solche Zählungen gehen offenbar erst auf die Drucke zurück. Wo es die Lage erfordert, wird bei jeder Schrift eigens darauf eingegangen. Im allgemeinen ist die Einteilung von Lequien-Migne übernommen. Der Druck von Migne fand auch insofern Berücksichtigung, als die Spaltenzahlen dieser Ausgabe hier auf jeder Seite am inneren Rand des Seitentitels erscheint; ihren Wechsel bezeichnet ein Strich oder Doppelstrich zwischen den Zahlen und im Text.
b) Die Apparate Der Quellen- und Parallelenapparat weist Bibelstellen und Anspielungen darauf nach, ferner die Benutzung früherer Autoren und die Parallelen zu eigenen Schriften. Mehrfach auftretende Aussagen glei-
Unsere Ausgabe
97
chen Inhalts werden an einer angenommenen Hauptstelle, gekennzeichnet durch ein Ausrufezeichen(!), zusammengefaßt, die dann auch im Index erscheint. Bei Stellenverweisen wird nach Kapitel und Zeilen gezählt; bei Migne-Spalten werden die griechischen Zeilen bei den JDSchriften ohne Rücksicht auf die Buchstaben durchgezählt. Vor dem kritischen Apparat steht die Zeugenzeile ; sie weist die Textzeugen nach, die für die betreffende Seite einschlägig sind. Sigel von Hss, die auf der jeweiligen Seite einsetzen oder aufhören, stehen in ( ). Den genauen Sachverhalt gibt der kritische Apparat an. Der kritische Apparat ist meistens negativ gehalten und verzeichnet keine Orthographica, soweit davon nicht Sinn oder Grammatik betroffen sind. Die Schreibung biblischer Namen ist vereinheitlicht; Varianten werden nicht berücksichtigt. Hier sind auch Hinweise auf ungewohnte sprachliche Erscheinungen untergebracht.
EINLEITUNG 1. AUTOR, ADRESSAT, DATIERUNG
Die Schrift gegen die ] akobiten führt in der Überlieferung einen kürzeren und längeren Titel. Ersterer besagt, daß die Schrift von ]D stammt und gegen die ]akobiten gerichtet ist!. Die längere Form weiß darüber hinaus, daß sie auf Ersuchen des Metropoliten Petros (11.) von Damaskos verfaßt und für den Bischof von Dara bestimmt ist2. Das früheste Zeugnis für den längeren Titel und für unsere Schrift überhaupt findet sich in dem Brief des Syrers Elias, eines Bischofs ( ?) von einem nicht zuverlässig überlieferten Sitz und von nicht genau bestimmbarer Persönlichkeit und Lebenszeit, möglicherweise erst des 9. ]h. 3 • Er war von der Orthodoxie zu den]akobiten übergetreten und vom Bischof von Haran aufgefordert worden, sich wegen dieses Schrittes zu rechtfertigen. Dies geschah in dem genannten Brief, in dem Elias auch unsere Schrift zitiert und zwar eingeführt mit den Worten: Et igitur scripsit idem ]anni in sermone illo, quem tamquam ex persona Petri episcopi sui fecit contra nos4 • 1 In den griechischen Hss 549,617, in den Auszügen der Hs 310 (10. Jh.; zu c. 32: AK Tc;)V 11'OVTJI.ICrroov 'Iooo:vvov KCXTCx 'ICXKOOßTJTc;)V) und in der arabischen übersetzung aus dem 10. Jh. (s. o. S. 87). In letzterer lautet er z. B. beicod. Vat. arab. 79f.112: Diese Rede verfaßte Johannes ... als Zurückweisung der Rede der Jakobiten, und Vat. arab. 436f. 33: Er (der Priester Johannes von Damaskos) verfaßtesieals Zurückweisung des J ?-kobitismus. 2 So in den Hss 376A, 504 und 572 und in den Zitaten des Syrers Elias. über letztere handelt eingehend Roey 8 bzw. 10, stellt dabei auch fest, daß die 3 Zitate aus unserer Schrift zusammen nur 8 Migne-Zeilen ausmachen und an Varianten gegenüber dem Migne-Text nichts hergeben. Die Zitate aus der Pege mit den Einführungsformeln bei M. Gordillo, A proposito della tradizione manoscritta delle .Pandette« di S. Giovanni Damasceno, in Or. ehr. Per. 27 (1961) 162-170, hier 168. 8 s. o. S. 87 Die übersetzungen; Roey 2ff und ders. in DHGE 15 (1963) 189; Baumstark 269. , So gütigerweise übersetzt von Dr. P. Edmund Beck-Metten nach cod. Vat. syr. 145 f. 17v. Vgl. auch Roey 8 und 10. »contra nos« präzisierte Assemani (zitiert bei Roey 10) auf Elias und machte ihn damit zum Zeitgenossen des JD. Alle chronologischen Berechnungen, die auf 742 als das Todesjahr des vermeintlichen Bischofs Petros, des Vorgängers von Kosmas von Majuma, des Adressaten der Pege, aufbauen, kranken an dem Mangel, daß sich dieser Bischof Petros in den Bischofslisten von Majuma nicht nachweisen läßt; er wird von Theophanes (chron. A. M. 6234: 416, 24f) auch nicht als Bischof bezeichnet, wenngleich nicht verkannt werden soll, daß er wohl einen solchen
Autor, Adressat, Datierung
101
Petros II. von Damaskos wurde vom Kalifen al-Walid b. Yazid (Walid II., Febr. 743-744)5 gemartert und verbannt 6 • Dara, 29 km nw von Nisibis gelegen, nach den Gründern bzw. Reformern auch Anastasiupolis und Justiniana nova genannt, war Garnisonstadt und Sitz eines Metropoliten, seit dem 6. Jh. in den Händen der Jakobiten 7 • Für die Chronologie unserer Schrift ist aus dem Gesagten festzuhalten, daß sie verfaßt sein muß, solange Petros II. im Amt war, also vor 744, und solange JD unter der Jurisdiktion des Bischofs Petros stand (episcopi sui), also vor seinem Eintritt in Mar Saba. Da für letzteren aber kein Zeitpunkt überliefert ist8 , kann die Entstehungszeit unserer Schrift von daher nicht genau eingegrenzt werden. Auch wird die Zuständigkeit des Petros als Bischofs des JD nicht nur auf den Aufenthaltsort bezogen werden dürfen, sondern möglicherweise auf die Herkunft. Die Schrift ist gegen die J akobiten gerichtet. Diese sind eine Gruppe von Christen, die sich gegen die Formulierung des Konzils von Chalkedon sträubten und deshalb gemeinhin als Monophysiten angesehen wurden, doch wohl zu Unrecht, da ihr Widerstand mehr dem Wortlaut als der Sache der Konzilsdefinition galt. Die schwankende Politik des Kaisers J ustinian 1. und die heimliche Förderung durch die Kaiserin Theodora begünstigten ihre Ausbreitung besonders in Syrien und Mesopotamien. Ihren Namen verdankt die jakobitische Kirche Jakobos Baradai (Burdecana), dem Bischof von Edessa (542-578); er reiste als Bettler verkleidet rastlos durch die Lande, weihte Bischöfe und Priester und wurde so zum Erneuerer des Monophysitismus und Organisator der nach ihm benannten jakobitischen Kirche9• Amtsträger meint. Zum ganzen Problemkreis Propyl. ad Acta Ss. Dec. = Martyrolog· Roman. Brüssel1940, S. 71 n. 4 und 434 n. 4, in Kürze wiedergegeben bei Hoeck 181 , ferner Le Calendrier Palestino-Georgien du Sinaiticus 34
102
Contra J acobitas 2. DER INHALTlo
JD legt in dieser Schrift dar, daß Irrtümer in der Trinitätslehre und Christologie vor allem auf der unzulänglichen Abgrenzung der Begriffe von Natur oder Substanz gegenüber der Hypostase beruhen (2-7), und definiert, was er unter Hypostase versteht (8). Die Monophysiten haben zwar Physis und Hypostase nicht gleichgesetzt, aber eine cpvalS IJSPlt
Die dargelegte Lehre wird durch eine Väterlese erhärtet. Sie umfaßt 34 Zitate aus Vätern und zwar von Eirenaios von Lyon 1, Justinos dem Philosophen 2, Athanasios 3, Methodios von Olympos 1, Basileios 2, Gregorios von Nazianz 6, Ambrosius 3, Amphilochios von Ikonion 3, Gregorios von Nyssa 211, Kyrillos von Alexandreia 9 und von J ohannes Chrysostomos 2. So die Autoren nach der Zueignung in den Titeln. Nicht nachzuweisen war davon je 1 Zitat von Athanasios (Nr. 92), Basileios (95) und Chrysostomos (128). Nach unserer heutigen 10
11
Langen, JD 145-148 Zur ep. Phil. (Nr. 112) vgl. Mercati, ross. Ottob. 191-194.
103
Inhalt, Florileg, Textgliederung
Kenntnis sind die Lemmata aus justinos12 (90.91) dem Theodoretos von Kyrrhos zuzusprechen; zu Unrecht zugeeignet ist Nr. 93 dem Methodios. Die Nm. 102, 104, 116, 119, 121, 125 u. 127 stellen meist sehr kurze Scholien zu den ihnen vorausgehenden Zitaten und wohl Eigengut des JD dar. Mehr als die Hälfte der Chreseis (22 von 34) stehen auch in der Doct. Patr., 13 im Florileg des Leontios von Byzanz zu Contra Nestor. et Eutych.lib. ps. Ihre größere Nähe zur Doctrina zeigt aber nicht bloß die höhere Zahl der gleichen Lemmata, sondern auch die Zusammenordnungen in Gruppen durch gleiche Aufeinanderfolge und gleichen Umfang der Chreseis und die Übereinstimmung in den Titeln und verbindenden Worten, wie 96 + 97,98-100,107 + 108 und 109-111. Dies läßt auf die Benützung der Doctrina oder mindestens einer gemeinsamen Vorlage schließen14. Auf die gruppenweise Ausschreibung der Doctrina deutet auch hin, daß der Text von Nr. 100 in Nr. 103 eine etwas erweiterte Dublette hat. 4. DIE TEXTGLIEDERUNG
Unser Traktat wurde vom Autor offenbar nicht in Kapitel eingeteilt. Der Syrer Elias gibt bei den Zitaten aus unserer Schrift keine Kapitel an und verfährt damit anders als bei den aus der Dial. und EXpOS.15 Auch die arabische Übersetzung weist keine Gliederung auf. Von den griechischen Handschriften führen die wichtigsten nur eine lückenhafte Kapitelzählung. Hs 549 setzt als erste Zahl S für unser c. 16, unterbricht die Zählung aber streckenweise und teilt mitunter anders ab als Lequien, z. B. 29-31 = 1~' und 40 = K~' und Kr; mit 78 = ve'und~' bricht die Zählung ganz ab. 617 zählt die cc. 61-70 und zwar wie 549. 376A beginnt die Zählung mit S' für c. 14, dürfte also den Text der jetzt verlorenen Blätter einst in sie miteinbezogen haben, faßt unter JJ~' cc. 52-58 und unter ~a' 72 und 73 zusammen und bricht mit ~' für c. 78 ab. 572K läuft mit 376A gleich, beginnt aber schon mit ~' für c. 10. I
12 Dazu R. M. Grant, The Appeal to the Early Fathers, in Journal Theol. Stud. n. s. 11 (1960) 13-24, hier 2lf. 12 Nachweis der gleichlautenden Lemmata in den beiden Florilegien bei F. Loofs, Leontios von Byzanz und die gleichnamigen Schriftsteller der griechischen Kirche, erstes Buch [TU 3) Leipzig 1887, S. 122-125; Rekonstruktion dieses Florilegs bei Devreesse, Leonce 557-574. 1& Diekamp hat in Doctr. Patr. LXIX auf den engen Zusammenhang zwischen unserem Florileg und der Doctrina hingewiesen. Er sieht keine Notwendigkeit, eine unbekannte Quellenschrift anzunehmen. Vgl. auch Stiefenhofer LXVI. - über die Verwendung unserer Väterlese bei Euthymios Zigabenos Wickert 311f. U Dial. S. 45; Expos. S. XXIII u. XLIII.
104
Contra ]acobitas
Turrianus vermißt in seiner Vorlage die ersten 7 Kapitel, bezeichnet c. 14 mit 376A als »Cap. IX« und betrachtet somit das Vorausgehende als VIII; sein Text beginnt erst mit »recte« kurz nach Beginn von c. 9. Lequien teilt den Text meistens wie seine Vorlage ab, zählt aber seine Kapitel ohne Rücksicht auf diese und nur bis zu c. 88, also unter Ausschluß des Florilegs. Unsere Ausgabe übernimmt die Zählung von Lequien und dehnt diese auch auf das Florileg aus (cc. 89-129). 5. DIE üBERLIEFERUNG
a) Die Textzeugen a) Die griechischen Handschriften Die Schrift gegen die J akobiten ist in folgenden Handschriften erhalten16 : 310 (Mailand) Ambros. 681 10. Jh., Katene, ff. 201v-203v Auszüge aus mehreren Kapiteln 329J Meteora, Metamorph. 572 14. Jh., ff. 23v-24r Auszüge 376A (= D) Neapolit. 54 (II B 16) 13. Jh., ff. 2r-30v J ohne cc. 3-8 500G Paris. Suppl. gr. 659 15. Jh., f. 151r-v Auszüge 504 Paris. Suppl. gr. 1288 17. Jh., ff. 149r-154v cc. 1-56 517 Parma Ross. 5 15. Jh., ff. 22r-25v Auszüge 549 (= J; Rom) Vallic. 30 14. Jh., ff. 321v-332v J mit Lücken 568D Vat. gr. 424 13./14. Jh., f. 297r Auszüge 569K Vat. gr. 447 12. Jh., f. 3v Auszüge 572K Vat. gr. 493 1554, S. 8-54 J ohne cc. 3-8 574 Vat. gr. 495 14. Jh., f. 216r Auszüge 617 (= C) Vat. gr. 1672 13. Jh., ff. 91r-121v 619N Vat. gr. 1949 ca. 1552, ff. 32r-33r cc. 1-2 689 Sinait. 1807 16. Jh., ff. 108v-llOr Auszüge 702D Tübing. Univ.gr. Mb 3 15. Jh., ff. 258r-v Auszüge 741J Vindob. theol. gr. 200 16. Jh., ff. 179v-180r Auszüge.
ß) Die Übersetzungen und Ausgaben17 Übersetzt wurde unser Traktat syrisch in kurzen Auszügen im 8. oder 9. Jh., arabisch ganz im 10. Jh., georgisch im 11. Jh., armenisch zu unbekannter Zeit, lateinisch 1603 von Turrianus und 1712 von Lequien. 18 Listenmäßiger und verkürzter Auszug aus der Beschreibung S. 72ff. Die griech. Hss.; unbedeutende Exzerpte und Fragmente sind übergangen. 17 Genaueres S. 87ff. u. 91ff.
105
Textzeugen, Stemma
Im Druck wurde Jacob. veröffentlicht in den Ausgaben von 1603 (lat.), 1712, 1725, 1748 (je griech.-Iat. ),1791 (lat.) und in den Nachdrucken von Migne 1860, 1864, 1963 (je griech.-Iat.) und 1860 (lat.).
b) Das Stemma 10.Jh.
ct.Jacob.
310
ara 1:>.
---11.12. 13.
~
I ~ 11t. \5!9\C
,--------1
15 . --I_~ 57ZK
.:..:16::...._ _ _6...:.8.:,..9
50~:1
17.
__
- - - - - - - + - - 1712-
619N
-----_.J603Iat.
18. ~ ______~~17~8 ~17~2~5_________
19. 20.
1901
18
18blt 190~
Stemmaauswahl: ce. 1. 2. 52. 88. 89. 129. Die Textzeugen lassen sich etwa in folgender Weise aufeinander zurückführen: a = 549 617: Bf: Die Erweiterung des Titels um I
+
106
Contra J acobitas
+
b = a 376A: Bf: Der aufgenommene Text ohne Varianten. Tf a = Bf a Tf 376A: Die große Lücke cc. 2/9 durch Blattausfall und zahlreiche kleine Lücken durch Beschädigung der Schrift; 1, 12 iCXTTClTOi om.; 52, 10 ~STji\-] 1TopeSTji\ooaov; 52,30 Koi -aopK6s om.; 79, 12/13 ISloOVC1TcX-rOO5 - 005 om.; 80, 10/11 cpua15 - &:Ai\o om.; 81, 51 -n;v ayoovtov om. Die arabische übersetzung weist manches Sondergut auf wie 52, 1 4 1Toi\eIlOS om., folgt 617 und 549 (gegen 376A) in etwa im Titel, in der Lücke von 52,26/27 (s. Bf a), dem vollen Text von 52, 30 (s. Tf 376A) und diesen Varr.: 57, 8 00s om.; 60, 7 6eovom.; 62, 3 S11i\ooae1] S11i\ova1; 71, 7
+
+
+ +
+
+
+ +
Stemma
107
wenigstens mitbenutzte. Die Turrianische Übersetzung findet sich wieder in 1712 und ihren Abkömmlingen. Von 572K leitet sich wieder ab 504; Tf: 1, 15 cp6syyollalJ cpeVyollal; 1, 22 &t<:apTI{av1J allapT{av; 1, 26 TOÜ2 om.; 1, 27 KPOT-J KPaTOVI-\EVOV; 12,14/15 VirOaTaalS - ava IlSPOS om.; 17,7 T11V om.; 18,5 aS1CxaTIaaTOS - aioova om. ; läßt c. 27 ganz aus; 28, 1 ä< - &v6pc..moTl1Tos om. ; 28, 5 TOV roiTov om. 504 war die primäre Vorlage für die Ausgaben von Lequien von 1712 und 1748, wenn er auch laut Vorwort 572K benutzte. Die Verbindung mit 504 zeigt sich z. B. in der Wiederkehr der dortigen Fehler von 1, 15.22 u. 26 und im Übergehen von aS1CxaTIaaTOS - aioova bei 18,5. Aus 572K sind wohl vor allem die in 504 fehlenden Kapitel 57 bis Schluß genommen. Lequien hat manche Lücken seiner Vorlagen, die auf die Beschädigungen in 376A zurückgehen, nach der arabischen Übersetzung (vgl. oben S. 90 Die übersetzungen) geschlossen z. B. 13, 4 u. 5 und besonders c. 27 ergänzt, wobei freilich die Rückübersetzung den ursprünglichen Text nicht ganz traf. Aussparungen seiner Vorlage wurden einfach übergangen: 11,15 u. 21; sonstige Änderungen: 11, 3 "Te om.; 11, 5 "Tl (so 376A und andere)J EaTlV; 14, 9 övolla] -llaTa; 15, 2 "TeJ Se; 16, 2 u. 17,5 f)vooTalJ -OOV"Tal; 17, 40iJ ou; 17, 7 "T"V om.; 17, 8 KaTa "T"vJ Kae'; 19, 3 aÜToü om.; 21, 3 EaTiJ eiaiv; 22,3 "T4>J Kai; 23, 10 "Ta om.; 28, 5 T,lliv ("TOV aÜTOV om. 504)J "Tfj 1l11"Tpi; 52, 39
9 Kotter,]obaoneo
't'OQ
DamasIroo IV
108
Contra ]acobitas 6. DIE AUSGABE
Der Text ist gewöhnlich nach Hs 376A konstituiert. An den vielen schadhaften Stellen dieses Textzeugen wurde auf die Hss 549 und 617 zurückgegriffen. Außer diesen drei Hss im Apparat weitere zu berücksichtigen, erschien bei den vorliegenden Abhängigkeitsverhältnissen nicht sinnvoll. Die Lemmata der Katenen-Hs 310 sind sehr frei gestaltet und tragen darum für die Textüberlieferung kaum Nennenswertes bei; sie wurde daher im Apparat übergangen. - Über die Kapitelzählung s. o. 4.
Sigel der Editionshandschriften C Vat. gr. 1672, s. 13 D Neapol. 54 (II B 16), s. 13 J Vallicell. gr. 30, s. 14
109
'loocXVVOV TamtVOV \.lOVaxOV .D.a\.la01
5
10
15
(1) »OUOE TC KaACV l
110
20
25
5
10
Contra J aeobita8
MPG 94,1436/1437 (ThQ 83 [190I) 696)
~TJOCV' OVK eplS, ou ~iiAOS, OUK EAeyXOS', ou vfKTJS ecpeens, OVK smSef~eoos TP01fOS', ou ~iO'OS', äJ\A.' EAeOS EK 1fo60v 6efov Kai TOO 1fATJO'lov op~oo~evos. »'ECxv YCxP Ö7roaTEfA1;I«, cpTJO'fv, »OVK euSoKei sv O'oi ..; \VVXT) ~OV.« Eis TOUTO YCxP ";Iläs 0 6eos E6eT0' 1fapaKaAeiv, vov6eTeiv, smO'Tpecpelv, cplAOKaAeiv, aK
181mag. II 1, 6-8 (p. 68) IIIKl1S gcpealS Imag. I 3, 19 (p. 67) 20 Hab 2, 4 = Imag. I 1, 20s (p. 66) 20s J 0 15, 16 22 Le 13, 8 24 = 1 Cor 9,16; Imag. I 1, 18-25 (p. 65s) 24-26 Mt 25, 25s; Imag. II 1,1123 (p. 68s) 261mag. I 3, 14 (p. 67) 1 k'xaems Mt 8, 8 2 V 20 1ss Thdr. Raith., seet. 1: 1197 D s; 6: 1233 B 8 2 I'ollapxu
IIIKl1S)] oÖ)(l CJ 21 ree"To] g 6e"To D 27 tio&ll1 CJ 28 1TOIf)aT)"Tal CDJ 5/6 "Ta\i"TOII "Tij \rrroa-raael eoll. CJ fol. perdit. D 12 MOlflovea-rlas J
18 ou (ante 23 cpal'EII om. CJ 25 yell61'EIIOS CJ 2 I'EII eorresp. Se (9) 2 160m. D. Se - 9,1 öccpell(-res om. 6 aßeAAlos C
1437 (596/597) lS
20
2S
5
10
Jacob.1-4
111
x\iploveis Svo vloUs Kai Svo KaTaTSJ.lVOVal1TpoaOO1Ta Sla TO Tcx\rrOV Ö'rTOTOmxaal TiJ CPVO'Sl Kai -rljv Ö'rTOO'TaalV, ~lOO'1
23 a)VV1T6crTcrrov - 11,17 ape{TTtV om. foI. amiss. J
112
Contra Jacobita8
1437/1440 (597//598/1/599)
XPlaTOÜ XP" MYElV Tl "dav, aplS"AOOS EiO'o1.lE6a. "EaTOO SE 1TPOSlOOPlO'lJeVOS Kai 0 O'KOTTOS, IJ" EPlSl Tf}V eXA,,6Elav S~OaTPaKi~ElV, 1To6~ SE 5 Tcx\rrrJV iXVTlAaTEiv· OÖTOO 11 yap olSE ToiS ~TlTOÜO'lV EvpiO'KE0'6at. »'EyyfO'aTE yap 1J01«, epTlO'i, »Kai EYYlOO vlJiv«, Kai »01TOV avVax6OOO'l Mo Tl TpEiS sV TCj) 6voIJaTi IJOV, ä
1440/1441 (599)
Jaeob.4-10
113
TOS, Kai ~aoVTal ai TE TfjS 6EOTllTOS ai TE Tfis av6pOO1TOTllTOS Ö1TocrraaE1S ~l1O:S Ö1TocrraaEOOS. Er Tcx\rrOV Ecrrl
9 1 'A~~V)TES iterum adest D 40" post ~VO'EIS C 10 2 SI; add. Kcxt C 4 OlloAoYTJa01TE C 6 TETPas add. ISIK(;jV 1l1v TPI(;jV IlläS SI; KOIVfjS C 7 Svo - \rrroO"TaO'Eoov· om., sed suppl. i. m. D 10 TOUTO] TMTJ cum punetis super TJ C TOUTO ~ATJ(VCX~OS maeula tect. D 11 TEp6pe!CXS] TTACxVTJS C
114
15
5
10
15
20
Contra J acobitas
1441
YOtTS Kcxi TOOV 6eo1TVeVO"TOOV TOV eISOOAOAchp1lv 1TPOKpfvotTe; 'AAA' s1Ti TO 1TpOKefJ,lEvov mcxviooJ,lEv. (11) Ei yap Kcxi ~TJ SO"Tt cpvens O\l\J1T6O"TCXTOS, OÜTe ~"V ovoicx &1Tp60oo1TOS ovS' cxi:i 1TaAtV OVOvOtoS Ö1r6O"Tcxois Te Kcxi 1Tp60001TOV - ov yap SO"Ttv -, &AA' ov TCXÜTOV ovofcx Te Kcxi Ö1r6O"TcxotS ovSe CPV01S Kcxi 1Tp60001TOV. ov yap TCXÜTCV ovoicx Te Kcxi SVOVOtOV ovS' svv1T6O"TCXTOV Kcxi Ö1r6O"TCX01S. "ETepov yap SO"Tt TC EV Ttvt Kcxi ETepov TC SV 4>- SVOVOIOV ~ev yap SO"Tt TC SV Tfj ovoi~ 6eoopov~evov, TOVTSO"Tt TC TOOV av~ßeß1lK6TOOV äePOIO~cx, Ö S1lAoi TT)V \11T6O"Tcxotv, OVK cxVTT)V T"V ovoicxv. 'E\I\J1T6O"TCXTOV Se OUx ..; Ö1r6O"TCX01S, TC SV Ö1rOO"TaOel Se Kcxeopoo~evov. Ovofcx SS, TOVTSO"Tt v cmoooovv \11Tapxe1, eiTS Kcxe' ECXVTT) v ehe ouv ETSP't' ehe sv ETep't'· Kcxe' cx\mlV ~ev 00s 1TVPOs ovoicx, OUV ETSP01S Se 00s ~" Kcxi OOO~CX (aUv OAATJA01S yap TaVTCX T"V \11T6O"TcxotV EXe1), sv ETSP't' Se ooS 1TVP sv 6pvexAAiSt Kcxi 00s ..; oap~ TOV KUpiov sv Tfj ovapx't' CXÜTOV V1TOO"TaOel. eH ~ev yap Ö1r6O"TCX01S TCV TtVa Tl T6Se S1lAOi TC ä:~cx Tfj TOV SCX1
1441/1444
5
10
15
5
5
Jacob.l1-14
115
SVOVO"I0V· äJ\A.' SVOVO"10V Ilev -nlV u-rrOo-rCXO"IV, SW1TOo-rCXTOV Se -nlV OUO"{CXV. T,;v TE yap oUO"{cxv Ti'jS 6:y{cxs eEOTT]TOS SW1TOo-rCXTOV iO"IlEV (sv TCXtS TP10"1 YCxP So-rlV u-rrOo-rCxO"EO"I) 1
116
10
IS
20
2S
S
S
Contra Jacobitas
1444/1445
O"Ill.laiVOvalV ÖVOl.la, oopa aOI Aeyelv Kai Tpeis ee6TTjTas SIO: TO TplaSIKOV TOOV \nroaTcXaeoov Kai Ö1Teipovs TO:S av6poolT6T'IlTas SIO: TO TOOV \nrOaTcXaeoov ärrelpov 11 \11T6aTacnv sv vlTOaTcXaealV, ö TIS OUXi aocp6s, äA.i\0: Kai Aiav aKalOs TiJv SlcXvolav speiv TET6AI.l'llKe lTC.:moTe. "EaTl Toivvv cpuaeoos O"Ill.laVTIKOV EKaaTov, T6 Te TfjS 6e6TTjTOS S'IlAaS" Kai TO TfjS av6poolT6TTjTOS, övol.la. ge6TTjS Toivvv Kai av6poolT6TTjS I.lia cpualS saTiv, oUt< slTi TOÜ I
1445/1448
5
5
10
5
Jacob. 14-20
117
f)Vool1Tal, EO"Ol1Tal ev l
20 107)
17 8 F 46, 5 1-4 v. 2,18!
16 6 ovalooSl1 Expos. 47, 70 I 18 1-4 v. 45, 1; Expos. 46, 26 19 2s v. 14, 17s! 5 V 8, 1185; Dia!. fus. Ilß' lOs (p. 4 v. 69, ls!; V 8, 1245
CDJ 17 1 num. lß' D e' J 2/3 ~p6-n)S/ liyp6'l1S trp. C 5 i\VCA>\l"Tal CJ 18 1 num. lY' D ~. J 6 Se add. Av CJ ~v] Av CJ 7 EI Ilev yap fere evanuit D 8 Svo AAyelV coll. C 9 "ITCxV,CA>S Kcx6' VIlCXs coll. C 19 1 num. IS' D ~. J ,a] ,(;lv CJ "Tiis ovalas om. C 4 ASYE"Tal J 20 1 num. IE' D TI' J 6EOV om. J 3 &"IT0PP';YVIrTClI D S' CJ 4,a] \(ai CJ
118
Contra Jacobitas
1448/1449
(21) EI Ol-\OOVC1l0S T4) 1nlTpi Kai ol-\oovalOS Ttl-\i\l KaTO: T';\I aVT';\I cpval\l EO'Ti\l 0 XPIO'TOS, Kai Ttl-\eis EK lTa\ITOS T4) lTaTpi OI-\OOvalol' TO: YO:P T4) M4) KaTO: T';\I M';\I cpval\l ol-\oOvala Kai &AA';AOIS EO'Ti\l ol-\OOvala. EI Se KaTO: TTj\l 6eOT1'lTa T4) lTaTPl EO'Tl\l ol-\oOvalOS, Ttl-\i\l Se KaTO: TTj\l a\ls 6pc•.mOT1'lTa, 6eOT1'lS, einaTe, Kai av6poonoT1'lS I-\la cpvalS ml \I; •AAA' el I-IE\I ov I-\ia, SVo na\IToos Kai Svo cpvaelS EO'Ti\l 0 XPIO'TOs Kai E\I SVo cpvaeal\l' el Se I-\la, lTWS SlacpepOVal\l; To: yo:p SlacpepO\ITa Tl ovalooSws Slacpepel Tl EnovalooSws' aAA' Ell-\e\l rnovalooSWs, \nrOO'TCxaelS &\1 de\l Kai ov cpvaelS' EI Se ovalooSws, cpvaelS. To: yo:p SlacpepO\ITa TOVACxXIO'TO\l SVO' Ta yo:p ~\I, 10 Ka60 S\I, OV Slacpepel. IV\lelacpepel\l yo:p oISe\l E~ a\lCxyKTlS TO\l ap161-\o\l Tt SlacpopCx. (22) To: ol-\OOvala TO\l MO\l EmSeXETal Myo\l. EI OU\I 0 XPIO'TOs I-\la cpvalS EO'Ti aeaapKOOl-\e\lTl Kai OUTOS, OOS cpaTe, Tiis MOV ovalas 0 oPOS EO'Tl\l, ol-\OOvalOS Se EO'Tl\l T4) naTpi Kai Ttl-\i\l OI-\OOvalOS, äpa EO'Tal Kai 0 naTfJp Kai Ttl-\eis I-\la cpvalS 6e~TOS aeaapKool-\e\lTl. (23) eH Slacpopo: TOVACxxlO'TO\l SVO elaCxyel TO: SlacpepO\ITa, Tl cpvaelS Tl \nrOO'TcXaelS, Tl I-\ia\l \nrOO'Taal\l ~CXVTijs SlacpepoVaa\l. Kai EI I-\e\l cpvaelS, ovalooSws' EI Se \nrOO'TCxaelS, rnovalooSws' el Se I-\la\l \nrOO'Taal\l, aAAOlOVI-lE\ITl\l Kai I-\ETaßaAAOl-lE\ITl\l KaTO: Ta XOOPIO'TO\l avI-\ßeßTlKOs. -EAeaee 5 TOlyapov\I TOVTOO\l 6encpO\l' Tl Svo \nrOO'TCxaelS l-\ETO: TTj \I E\lOOal \I TO\l XPIO'TO\l einaTE TlKaTO: Ta XOOPIO'TO\l avl-\ßeßTlKOs Slacpepel\l TTj\l 6e~Ta MOV Tiis MOV av6pOOnOT1'lTOS, Kai EO'Tal Ta OOlO'TO\l Kai ä\lapxo\l Kai äna6es Kai lTa\IToSv\lal-\o\l Kai TO: TOlaVTa, ol-\OlOOS Se Kai Ta KTIO'TO\l Kai ,,;pYl-\e\lo\l Kai na6tlTO\l Kai TO: TOlaVTa avl-\ßeßTlKOTa Kai TaVTa XOOPIO'TO: 10 Kai TPrnTO: Kai aAAolooTO: TO: E~ &\1 0 XPIO'TQs, Tl SVo cpvaelS TO\l XPIO'TO\l !-IE6' Ttl-\W\I Kai TfjS aATl6e1as KTlPv~aTe, &\1 Kai TTj\l SlacpopO:\I ol-\OAoyeiTe. OValW\I yo:p SlacpoPO:\I AEyO\ITES ovaw\I AEyel\l Kai aC?~Ol-\e\lOO\l a\layKaae1}aeaee· TOV yo:p 1-\'; O\ITOS oÖTe Slacpopo: &\1 eiTl. nwS yo:p Slacpelpoval TO: 1-\'; aC?~ol-\E\la' el Se O\ITOOS a4l~O\ITal, Kai ap16l-\Eiaeooaa\l. 21 18 v. 2, 18! 3 F 46, 1 48 v. 28,41; Expos. 47, 90-921 6Av 57,151 7-11 Dia!. fus. lß' 14-19 (p. 82) 7 lila 2,181 9-11 Dial. fus. Aa' 31ss (p. 95) 9 v. 23, 11 22 cf. 37, 2s 1 V 8, 1185 lila 2, 181 15 v. 125,5! 23 1 v. 21,9; A 2, 21-24 35 Dial. fus. 'Y' 13ss (p. 83) 108vo 23, 1 lOs 81acpopav F 46, 11! 14 ap1611. Expos. 49, 20s! CDJ 21 1 num. 1s" D e' J 8 aAA' el IlEv] el I1EV oöv CJ ,1,y D 9 yaplJ 2 TraVTOS add. Tp6TrOV CJ 8E CU?, detrit.) TOVACX){ICTT .. J ~y D 10 t~ ~y~yt.<1l~ D A~ - 11 81acpopa tot. fere detrit. J 22 1 i. m. 1~' D Ta - 2 c:,s ex toto fere evanuit D 23 1 num. 111' DIa' J 5/6 TOV XP'CTTOV ante IlETa CJ 10 cpvaelS TOV XP'CTTOV post 11 aA116elas CJ
1449
5
10
IS
Jacob.21-27
119
(24) EI SS CPaTS, OOS EI< Suo CPUO'SOOV J.lfa CPVO'lS ExPT)J,lcXTlO'E aUv6eTos, Si1T
4 tv 26
120
Contra Jacobitas
1449/1452
(28) EI 6< 6e0T11TOS I
1452/1453
5
5
5
10
Jacob. 28-35
121
(31) Ei Se cpaTE, OOS 0 r.eyoov Mo cpvaE1S SlalpEi TrlV OIKovoll{av Kai Mo MyEl XP1O"TOVS, apa Kai 0 eK Mo cpvaEoov TftV Evooalv Myoov EK Mo XP1O"TOOV cpi)aEl Kat TftV EvooalV. (32) Ei TO r.eYElV Mo cpvaE1S SlalPEi "TOV XP1O"TOV, ev Se Ti) ~vooaEl Mo cpvaE1S CPaTe, ev Ti) ~vooaei SlalpEiTE TrlV EvooalV Kai EO"Tal ti EvooalS Kcx6' Vllas Sla{pEalS. (33) <1>valS Kai cpvalS 1l1äS cpvaeoos ou Aex6f)aETal TrOOTrOTE, äAAa 1l1as TU)(ov ÖTrOO"TclaEOOS, ouS' \l1rOO"TaalS Kat ÖTroO"TaalS 1l1äS ÖTrOO"TclaEOOS, äAAa 1l1as cpvasOOS. MläS oÖV cpvasoos Ta e~ &V 0 XP1O"T0s r.eYOVTES \11rOO"TclaE1S Tav,.as Kai ou cpvaelS olloAoyi)aolTE. Ei Se T&A.,,6es TOU \fIEVSo\JS TrpoalpOv\lEVOl 1l1äS ÖTrOO"TclaEOOS Ta e~ &V 0 XP1O"TOS llETa TftV EvooalV EitreTE, cpvaE1S TaüTa olloAoyi)aolTE. (34) Ei TftV Slacpopav TOOV cpvaEOOv Kai IlETa TftV Evooalv OIlOAOYEiTE, TrOOS TOOV cpvaEOOv TrA"evVT1KOOS I AeYOVTES ou Svo cpvaelS OIlOAOYEiTE; Ei yap Ilia Kcx6' vlläs cpvalS avv6ETos eO"Tl IlETa TftV EvooalV, ESEl vlläS AEyE1V ou cpvaeoov SlacpopclV, äAAa 1l1äS cpvaEOOS TrPOS ~
33 1 1num.
122
Contra Jacobitas
1453/1456
(36) EI ~K 6e0T1lTOS KCXl ävepcAmOT1lTOS J,l{CX epvens ~aTi TOÜ XPlaTOÜ, JJEPOS epVO"EOOS Kcxi OV TSAe{CX epVO'IS T) 6S0T1lTOS ~\1 T4) XPlaT4), OJ,lo{OOS Kcxi ,; ävePOO1T~S. (37) EI'; aVveSTOS vJ,lOO\1 epVO'IS ov5e T4) 1TCXTpi K0:60AOV ~aTl\1 OJ,lOOVO'IOS ov5e Tij J,lT\Tp{, TC 5e ÖAO\1 SaTi\1 XPlaTOs, 0 XPlaTOS, 15 XPlaTOs, OV5S\1{ ~aTl\1 OJ,lOOVO'IOS. Kcxi el TOÜTO, ÖTS ~aT{ Tl\11 OJ,lOOVO'IOS, OVK SaTl XplaT6s. 'OJ,lOOVO'lOS 00\1 00\1 T4) 1TCXTPI OVK SaTl XPlaTOs. 'A\1clyKT\ TO{VV\1 5V01\1 6a-rsp0\1 11 OJ,lOOVO'IO\1 Ö\1TCX T4) 1TCXTpi J,l11 el\1CXl XPlaTO\1, 11 XPlaTC\1 Ö\1TCX J,l11 el \1CXl T4) 1TCXTpi OJ,lOOVO'IO\1. (38) Ta O'V\1Tl6SlJS\1cx ~~ ~\1CX\1T{OO\1 0'V\1T16STCX1, oVO'{~ 5e KCXTa TOUS epVO'lKOVs ov5S\1 SaTl\1 ~\1CX\1T{O\1. 'A5v\1CXT0\1 00\1 SI\1CXl oVO'{CX\1 s~ OVO'IOO\1 aV\16eTO\1. (39) Tas epV0"E1S TlTOl ovO'{o:s cxi oVO'loo5s1S 0'V\11aTOOO'I 51CXepOPCX1. Ei 00\1 EK 6e0T1lTOS KCXl ä\16pOO1TOTT\TOS J,l{cx epVO'IS O'V\1SO'T1lKS\1, SO'O\1TCXl 6soT1lS Kcxi ävePOO1TOT1lS ov epV0"E1S, ciAA' oVO'loo5s1S 51CXepOPCXl. (40) Ta J,l1Ö:S Ö\1TCX ovO'{o:s hSPOÜ1TOaTCXTCX 1TCX\1TOOS, Ta 5e J,l1Ö:S V1TOaTO:O'SOOS hSPOOVO'ICX. T"\1 6e0T1lTCX T01YCXPOÜ\1 Kcxi T11\1 ä\16pOO1TOT1lTCX TOÜ XPlaTOÜ 11 IUÖ:S OvO'{o:s AEyO\1TSS hspo:s Kcxi hspo:s V1TOaTO:O'SOOS Si1TCXTS 11J,llö:S V1TOaTO:O'SOOS ASYO\1TSS 5vo epVO'SIS OV J,l{CX\1 OJ,lOAOYt1O'CXTS. "Evecx TC rnpOOVO'IO\1 J,llCX epVO'IS OVK SaTl\1. "H 00\1 OJ,lOOVO'IO\1 ei1TCXTS T1)\1 O'O:PKCX Tij TOÜ Myov 6eOTT\Tl 11 hSPOOVO'ICX AEYO\1TSS 5vo epVO'SIS OJ,lOAOYt1O'CXTS. I (41) 01 J,l{CX\1 epvO'l\1 TfjS 6e0T1lTOS TOÜ XPlaTOÜ Kcxi Tfis O'CXPKOs aVTOÜ AEyO\1TSS ei1TCXTS ';J,l1\1, 1Toi~ epVO'SI 0 XPlaTOs 1TS1TOveS; Tfj O'Vveh"ll5fjA0\1, ~psiTs· Il{CX\1 yap AEyO\1TSS s~ ä\1clyKT\S o:VTij Kcxi TC 1TaeOS 1TPOO'O:I.jJSTS, KCXl SaTCXl K0:6' vilas KCXl ,; 6e0T1lS Kcxi ,; ävePOO1T~S TOÜ XPlaTOÜ 1To:6T'ITt1. (42) npoT6:TTsl\1 aV\1T\6eS T4) eplAOO'Oep"ll My"ll TC\1 mpi 1TOO'0T1lTOS Myo\1 TOÜ 1Tspi 1T010T1lTOS, 1
°
5
5
36 1 v. 24,151 37 1-3 v. c. 22; V 8,81ss. 119s; Expos. 51, 24ss 1 eniv6sTOS 24, 151 5 A 2, 35 38 Dial. fus. Ilß' 16-25 (p. 107s) ls Aristot., phys. E 2: I 225b lOs; M 31, 11 2s v. 24, 15! 39 1 v. 39, 3s; 60, 6s; A 8, 26s; V 7, 16s. 47ss; Dial. fus. Iß' 14-19 (p. 82) 2 v. 24,15! 40 1s ETEpoovala 33, 2; 79,261; F 34, 3 3 et 5 Illa 2, 18! 4 Expos. 53,5-10 Svo V 8,31! 5 v. 79,261 6 Svo A 7,17s 41 = A 8, 11-14; Expos. 70, 3s 2 1Trnov6E v 2, 271 2-4 v. 24, 151 3 1TaeOS v 8, 89 42 1-3 Dia!. fus. v' et vß' (p. 114ss) 1 qllAoa. 50,2 3s Expos. 47, 88s; 59, 232s; Leont. B., cap. Sev. 1909 A 7; Doct. Patr. 159,35 CDJ 36 1 num. Aa' D Kß' J 37 1 2 ouSEvl] ouSev J 4 ~aTal CJ 38 1 num. AY' D num. Aß' D KY' J KS' J 39 1 i. m. AS' D KE' J 40 1 num. AE' D Ks" J 4 num. K" J "Ev6a add. yap D 6 ETEpoovalov CJ cpvaelS add. ou Illav C 41 1 num. As" D KTJ' J 42 1 num. A" D 1<&' J 2 Myov om. C
]acob.36-45
1456/1457
5
5
10
5
10
123
OlO:epOpCx.« nWS OVV 1TOIOTi}TOOV OUO"IOOOWV OlaepOpaV AEyoVTes TWV OUO"IOOOWS OlaepepOVTOOV TOV apl61l0v OUX olloAoyeiTe; (43) Ei Illa epUO"IS O"UV6eTOS SO"TI TOU XPIO"TOU, 111T0:61)Ti) EO"Tal IlOVOV 11 a1To:6T)s 11 1T(61)TOCX1To:6T)S l
CD] 43
1 num. i\Tl' DA' ] 1l6vov] lTCxVTCAlS C 5 Sei] S' C] 8 IlEpoS add. 44 1 num. i\6' D i\a' ] 3 avyt<~xvVTat: v inser. C 61St6TTlTa 45 1 ante 5 oUt< C] 8 CPVCl"EIS add. Kat C] 12 SiSOTat ] StS6aTe D i. m. Il' D Aß' in flex. chartae? ] 2 IlEvet ev] IlEV C
aüT;;s C]
10 Kotter, Jo1wme.
VOA
Damaskos IV
124
5
5
Contra ]acobitas
1457
oÖV vllEiS sv ~ev Tfj evooO"El Mo
1457/1460
Jacob. 45-52
125
SVCxSCX TIOIsi. TOV CXÜTOV TPOTIOV eSsl KCX1 TOV Suo TS~VO~svov -riJv TSTPCxS
16 15!alpei 50, 2 17s v. 50, 5 20-22 v. 77, 1; A 4, 5s; Expos. 52, 22s; Dial. fus. v' 26s (p. 115) 3032 A 4, 6s 32-34 v. 81, 6 32 v. 2, 3 34 SUo A 7, 17s 35 Kexoop. 53, 12\ 35s v. 81, 8s 36 v. 11, 21 37 \nrocrr. V 1, 11 avvrr6crr. 11, 1 51 1 v. 50,21 52 v. c. A 3 1 v. 125, 5\ CDJ 11 apTlov<; add. apl61lovS J 12 v
126
5
10
15
20
25
30
Contra Jacobitas
146011461
epUO'l;IS S1lAOUI1 S1<:X TOUTOV ßOUAea6s, eil
1461/1464
Jacob: 52
127
Ö1Too-raO"lS Tfj O"apKi y(l1eTal, Kai 0011 Tl'pOTepOll 6eOs O"ap~ 11TOI ö:v6pOOTl'OS öo-repOll y(l1ETal Kat \J(a TOOll Mo epuO"eooll XP11\JaTi~el Ö1Too-raO"lS O"uv6EToS, Kat ~11 a\rrfj Sla Tfis O"apKOOO"EOOS Ell0Ü11Tal ai SUO epU0"E1S Tfis Te 6eOTT)TOS 35 Kat Tfis av6pooTl'OT11TOS Kat mplxoopOÜO"ll1 ~11 exAAi]AalS. 'H SE Tl'eplXOOp11O"lS ~K Tfis 6eoT11Tos yillETal' aöTT) yap lJETaSiSooO"l Tfj O"apKt Tfis oiKeias S6~s Te Kat Aa\JTl'pOT11TOS ov \JETaAa\JßCxll0vO"a TOOll Tfis O"apKOs Tl'aeOOll. 610 ,; \JEll epUO"lS Tfis O"apKOs 6eoÜTal, ov O"apKoi SE -rljll epu0"l11 TOÜ Myov. 'H SE eptmS TOÜ Myov 6eoi \JEll TO Tl'poO"A11\J\Ja, ov O"apKoÜTal SE' ooepeAei40 Tal yap TO xeipOll Ö1T0 TOÜ KpelTTOllOS. Ov Tl'apaßACxTr-reTal TO KpeiTTOll Ö1T0 TOÜ xeipOllOS' OOsyapoO"iS11POS \JEllTl'VpOÜTal, TO SE Tl'Üp ov O"lS11POÜTal, Kai 00s ,; O"elP~ \JEll \jN)(OÜTal, ,; SE \!IVX11 ov O"apKoÜTal, OÖTOOS ,; 6eia epUO"lS 6eoi \JEll -rljll O"CxpKa, aV-rlj SE ov O"apKoÜTal. Ovyap SEKT1KTJ'; 6e(a epUO"lS Tfis olaO"oüll Tl'poae1]K11S 1\ vepalpEO"eoos, Kat \JETaSOT1KTJ \JEll, OV lJETa45 A11Tl'T1K11 SE' SIO ovSi: \Jia epUO"lS aUv6ETos yeyove. TaVTOll OVll ~o-rl11 eimill ~110UO"l0l1 Ö1Too-raO"ll1 Kat epU0"l11 TOÜ 6eoü Myov' ooS yap siP11Tal, -rljll VTl'oo-raO"ll1 TC;> Tfis epUO"EOOS 0110\JaTl Ö1Tsa1]\Jallall 01 \JaKCxPIOl •A6allCxO"los TE Kat KUplAAoS. 'H \JEll yap Ö1Too-raO"lS Kat epUO"IS, oVKhl SE Kai'; epUO"lS Ö1Too-raO"IS' ov yap a11Tlo-rpEepSl. KaTT)yopOÜ11Tal \JEll yap TOOll IJEP1KOOll Ta 50 KaeOAOV, Ta SE \JSP1Kel TOOll KaeOAOV ov KaTaepCxO"KETal. Ei SE Kai Tl110S O"ISi]pOV Tl'VPOV\JEll0V ,; epUO"lS TOÜ O"lSi]pOV mTl'VpOOaeal AEysiTal, &AI.' SiSSllat xpi], 00s Sla TO SEKTIKTJll eTllal T1111 epv0"l11 TOÜ O"lSi]pOV Tl'VPOOO"EOOS Kai Siel TO epUO"EOOS epYOll eTllal T1111 WPOO0"l11' ETl't SE TfiSTOü Myov O"apKOOO"EOOS OV epuO"eoos epyoll ,; O"CxPKOOO"lS, exAAa TPOTl'OS OiKOll0\J1Kfis avyKaTa55 ßCxO"EOOS. OVK eo-rlll OVll simill \J{all TOOll Tfis 6eOTT)TOS Ö1Too-rCxO"eOOll exSl11 Tl, omp OÜXt Tl'aO"al at Ö1TOo-rCxO"SlS KEKTT)11Tal, Tl'A1111 TOÜ TPOTl'OV Tfis Ö1TCxp~eoos. Kat ,; O"CxPKOOO"lS SE TPOTl'OS SEVTSpas Ö1TCxp~sOOS Tl'sepvKe \JOllCt> TC;> \JOll0YSllsi viC;> Kat MyCt> äp\Jo~ovO"a, 00s (Xll'; iS10TT)S \Jsivr;l aKill11TOS. 34 Expos. 47,66!; H 81,ls 35ss mptxc..>poiialV A 4, 17s1; Expos. 51. 57-601 365 EXp05. 47, 7655 37 OU lJSTaA. EXp05. 70, 13s! 38 eSOVTCXI EXp05. 61, 45! 39-41 EXp05. 62, 20s! 40 1TCXpCXßA. 79, 171 41 TrUPOVTCXI 52,51-53; A 3,5; N 2, 5-14!; F 37,1; N 37, 14-18; V 9, 149-155; EXp05. 55, 25! 42 EXp05. 13, 40! 43 acxpKoVTcxl Expos. 55, 525 44 1TpoaeT)KT)S 53, 65; F 2, 851 IJSTCXSOTIK'Ii V 11, 11! 45 v. 24, 151 46 tVOVatOV 12,3.75; 79,115; A 3, 24 475 v. 52,1655; EXp05. 55,35 495 v. 52,11-14; T 7, 45; 8, 235 51-53 v. 52, 41 55-57 v. 52, 265 58 V 37, 4! CDJ
32 esos add. Kcxi D J 33 aVveETOsJ &SICX!pETOS C 34 ~VOiiVTCXt om. C J TE om. CJ 35 Kcxil om. C 36 CX'ÜTT, CJ 44 Kcxi om. C 45 TCXÜTOV add. et 5uperlin. 1'9:P' J 46 dPT)TCXI in ras. ce 55 yoiiv C(J legi nequit) 56 Tt om. CJ 57'; om. CJ 58 ISt6TT)S] ee(oTT)S C (ee in ras. ce?) \.lE1I1J CD
128
5
10
5
10
Contra Jaeobitas
1464
(53) •AAA' ~pEiTE TV)(Ov· nWS OVV cpaJ.lEV Ti}v cpUOW Tiis O'apKOs TE6ewa6a1 Kai 1TElTovesva1; Mi) TMa lTaO'WV TWV Tiis ov6pCAmOTl1TOS ÜTTOO'TOO'EOOV KaTacpOaKOVTES, Ti)V Se cpuO'1V TaU AOYOV O'EO'apKwa6a1 AEyOVTES ~i TOV lTaTspa Kai TO lTVEuJ.la Ti}v O'opKooO'1v ovacpspOJ.lEV; -Or1 lTäO'a ,; TWV ov6pc.:moov cpuO'1S SEKT1KTJ ~O'T1 TWV KaTO: cpuO'lV KailTapo: cpuO'1v Kai VlTep cpuO'1v ou J.lETa!3oAfj cpuO'Eoos, ,; .Se 6efa cpuO'1S lT0O'1lS oAA01ooO'Eoos KailTpoa6fJKl1S ~O'Tiv OVmfSEKTOS, ou J.lOVOV Se OAA' ÖT1 Kai &lTapxi) ÜTTiipXEV ,; O'o:p~ ~EiVl1 TaU ';J.lETSpOV cpvpOJ.laTOS Kai OVx VlTOO'TaO'1S IS10O'uO'TaTOS eyeyovE1, OAAO: cpuO'1S SVVlTOO'TaTOS, avJ.llTAl1POOT1Ki) Tiis avvehov TaU XP1O'TOU ÜTTOO'TOO'EOOS, Kai OUX EavTiis EVEKa, OAAO: Tiis K01Viis O'ooTl1pias Tfis CPUO'EOOS ,; vooe" Tct> 6Ect> MyCf>, cpaJ.lev Tof vvv Ti} v cpuO'lV Tfis 6EOT1lTOS ,;vwa6m Tfj cpuO'E1 Tiis OvePOOlTOTl1TOS, O'EO'apKwa6m Se Ti}v TaU Myov ÜTTOO'TaO'1v· O'opKooO'1S J.lev yo:p O'apKOs lTPOO'Al1\l'lS Kai TO O'apKi YEvsa6m VlTOO'TaO'1S, EvooO'1S Se Suo T1VWV aUvoSos Kai EiS TaVTov avvSAeVO'1S. (54) To TaU ovePOOlTOV lTapOSE1YJ.la ä:v J.lev ~lTi TaU EiSovs Kai Tiis CPUO'EOOS AO!3l1TE, EiS XP1O'TOV xoopav OVx E~E1· eIS OS yo:p XP1O'TWV ouSelTOO Kai vVv cXKl1KOaJ.lEV. b.10 OÜTE cpuO'1S 0 XP1O'TOS, OAA' ÜTTOO'TaO'1S· KaTO: yo:p TOV J.laKOP10V KUP1AAOV »TO XP1O'TOS övoJ.la OÜTE öpov SUVaJ.l1V EXE1 OÜTE TT]V TlVOS ouO'iav Sl1Aoi« - ä:v Se SlTi TaU T1VOS ovePOOlTOV, ÜTTOO'TaO'1S Se aUTos, OUK a-rOlTOV. 'IO'TEOV Se, OOS OUK OVeXyK" TO: lTapaSefYJ.laTa Ka60AOV Tois lTapaSE1KVVJ.lEV01S SOlKsva1, ExElV Se J.läAAOV KaTO: Ti Kai TO &lTE01KOS, ~1TEi OUK ä:v Eil1lTapOSE1YJ.la. 'loVO'TivoS Tofvvv 0 cp1MO'ocpos Kai J.lOPTVS ov-roo CPl1O'iv sv Tfj 'EK6S0'E1 Tfj 1TEpi Tfis op6iis oJ.loAoyfos· »T1ves J.lev Ti}v EvooO'lV oos \l'VXiis lTPOS O'WJ.la VOT]O'aVTES aUToos EKSESOOKaO'1· Kai apJ.loS10V yo:p TO lTapOSE1YJ.la, Ei Kai J.li) KaTO: lTOVTa, KaTO: Ti YOUv· OOS yo:p EIs J.lSV SO'T1V 0 ä:v6poolToS, EXE1 Se cpuO'E1S Suo.« S3 1 n&ec.;)cr6al 52, 29! 3 cpvow 53, 12 5s M 9, 15; 71, 14s; 81, 11; Expos. 44, 17sl; 6 clAAOlc.OOCülS V 11, 7 7 lTpocr6,;t
4 O'eXpt<ülO'IV add. oUt< J
S3 1 6ec.;)cr6al C 7 clv)elTl(Sel<"Tos i. ras. C
5
10
5
10
15
129
]aeob.53-57
1464/1465
(55) IKomiTs, OOS OUK eImv' EIs E(TnV 0 exv6pooTroS EK Mo q>vO"soov, äJ\A" »"EXSl q>VO"SlS Mo«, WO"TS Ko:i j.lSTex TiJv TooV Mo q>vO"soov evooO"lv Mo q>VO"SlS SXS1V TOV exv6pooTIOV sq>T}O"sv. »
55
2 = 54, 12 3-10 7 ei, V 39, 121 710 V 42, lOssilO Cl"Tcxvp6v, n&eTj F 19, 71 12 äOVYXVTOV, 79, 181 135 Greg. Naz., ep. 101: ACO I 1, 2 p. 43, 26s = Doet. Patr. 11, 7 = A 7, 175 = ] 98, 3s 56 2 avvTE6. A 7, 6s! 2-5 SI< 57, 15! 6 öi\o, A 1, 111 10-12 Expos. 60,33-44 14 XplCl"T6TTjTa 35, 4! av6poon6TTj, 14, 6! 15 v. e. 54 57 v. ad e.55-57
= Thdt., reet. eonf. 1225 B 14-C 10 = Doet. Patr. 93, 175
CD] 3 cpTjai vom. C 7 via,] 6eo, C 1 Se om. J
55 5 i\oYI~~l' D 6 TVxOI TOU vix legi quit D 9 Kai Ö om. C] 12 i\tyew om. C (J?, in flex. ehartae) 56 2 OVVTI6~a6al C 4 TOV1 pr. TE C 5 &e6TTlTOS add. TE CJ 4 ECXVTCj) C
130
5
10
15
5
5
Contra }acobitas
1465/1468
TOU O"OOllaTOS 1ToO")(e1 Kai &ÄA010ÜTa1 Kai IlETa T1)V TOIl1)V ovSEv 1'jTTov TOU O"OOllaTOS Ta Tfis öBUlI1'lS EIl1Tcx6&s 1TapaSeXETa1, Ö1Tep ffii Tfis TOU Kvpfov eeOTT)TOS OVK ä:v T1S ei 111) 1TapCX1TA1)~ T1)V S10V01av ei1T01 1TOTS. Ei OQV Kai 1l1CXs q>vcreOOS Ö ä:v6POO1TOS AEyETa1, &ÄA' 00s elSos, OVX WS Ü1TOO"TaO"1S· ~Orav IlEV yap ä:vepoo1Tos 1TPOs äv6pOO1TOV Kpfll1'lTa1, 1l10:S q>vcreoos Ws OIlOOV0"101 AEyOVTa1 Kai WS vq>' sv elSos TCXTTOlleV01· ÖTE SE q>vcr10AoyeiTa1 0 äv6pOO1TOS, BUo E1T' CXÜTOU q>vcre1S eeOOp11&!i0"0VTa1, \jJvxfis ASYOO Kai croollaTOS. 'Ev yap Tij Tfis \jJvxfis 1TPOs TO O"&lla O"VYKpfO"e1 TfS o{hooS ovo'l'\TOS, wS Ilfav ollq>oTepoov q>VO"lV ei1TEiv; XP1O"T&V I SE elSos OVK EO"TlV· OV yap 1ToAAoi Xp1O"Toi EK &OT'I'\TOS O"vVTe6e11lSv01 Kai OVepOO1TOT'I'\TOS, iva 1ToVTes V1TO TO CXÜTO elSos TCXTTollev01 1l10:S K'I'\pvX6&O"l q>vO"eoos, &ÄA' els EO"T1V 0 XP1O"TOS EK BUo Kai sv SvO"i yvoop1~0llevos q>vO"eO"lv. (58) »'E1TtO"Ti}O"aTe Se, Ws Kai EV SvO"iv CXÜTOV X11l0P01S Ö IlCXKOP10S Sla:ypoq>e1 Kvp1MOS, &ÄA' ov 1TPOs Tas Ü1T0O"ToO"e1S, oMa 1TPOS TO S10q>0pov TOU ~&VTOS Kai TOU TE6vllevov TO 1TapoSe1Ylla q>epe1.« Kai TOÜTO Ss q>allev, 00s EK BUo KT1O"T&V Taxa 1TOV yevsa6a1 Ilfav OVK oBUvaTOV q>VO"lV, EK SE KT1O"TOV Kai OKTiO"TOV Ilfav q>VcrlV yevecrea1 olli}Xavov 1\ T&V SVo IlETexovO"av 1\ hepov T11Tapa TaÜTa KaTa TOV eeoMyov rp'l'\yOp10V. nOOs yap it a:VTi) f1P~aTO Te TOU elva1 Kai OVK f1P~aTO; (59) Ei TCXÜTOV SO"T1V el1Teiv »EK &OTTJTOS Te Kai Ov6POO1TOTT)TOS« Kai »EK BUo q>VO"EOOV«, Svo q>vcre1S EV TC;; XP1O"TC;; lleTa T1)V EVOOO"lV 111) ASYOVTeS, oVSE &oTT)Ta Kai Ov6pOO1ToTT)Ta sv aÜTC;; lleTa T1)V EVOOcrlV olloAoyeiTe. (60) Ta 1l10:S ovO"fas Tas a:VTas &1TapaAe11TTOOS E~e1 Slaq>opos. OUTE yop, S1TE1S1) AOY1KOs 0 ävepOO1TOS Kai AOY1KOs 0 &yyeAoS, Ilfa q>VO"lS ayyeAov Kai OVepOO1TOV Aex&!icrETa1· &eOVaTOS yap 0 &yyeAOS, ell1'lTOS 6e ö äv6pOO1TOS, Kai ov 1TOllTlJ T1)V 01l0ioocr1V exe1. Kai eV'I'\TOS IlEV 0 ä:vepOO1TOS, ell1'lTOs SE Kai 0 KVOOV, oMa AOY1KOs IlEV Ö äv6pOO1TOs, Ö SE KVOOV ä:Aoyov Kai ov 1l1CXs q>vO"eoos. 'Av
CD} 57 41Taaxel - 5 crool1CXTOS om., sed suppl. sub aster. i. m. sup. } 5 woSExETal C 6 eil om. C} 8 WS om. C} 10 w' } 11 Tfic; om. D 58 2 KVPIAAOC; SlaypaepEI coll. C} Slaepepov C 59 1 i. m .. 1111' D 60 1 i. m. 116' D
1468/1469
5
J acob. 57 - 66
131
1TTOOS EXelV OVCTlOOSelS SlCX
132
5
10
5
5
Contra Jacobitas
1469/1472
(67) •H Ilfcx O'EO"CXPKoolltllT) epvO"tS Ti 00s O')(fi IlCX TI) V O"cXPKCX mpfKEtTCXt Kcxi Ilfcx EO'Ti Kcxi O'EO"CXPKOO~lIT) olcx xcxAKOs cXVSptcXVTOS IlElloPepoo~voS O')(TJIlCXTt Ti Tfis O"CXPKOs TpcrnEfOTlS Tfis 1Tp0O"A11epeEfOTlS EiS TI)V TOU 1TPOO"ACXßOlltvov epVO"tV Ti oos Tfis TOU 1TPOO"AcxßoVTOS epVO"EOOS IlETCXßA11eeia"S EIS Tl1V TOU 1TPOO"ATJIlIlCXTOS epVO"tV Kcxi Tfis OIKeiCXS OVO"lCXS 1TE1TOv6vfCXS EKO'TCXO"tV Ti ovO"fcx ovO"f~ ;;VOOTCXt Kcxi 5V0 ElO"lv. OIov OVV CXlpEiO"eE, K11PV~CXTE Tl SVO epVO"ElS 0 XPlO'TOs Tl 1TCXVTEAOOS ov 5V0· Ta yap &VTtepCXTlKOOs AeyollEVCX oAtKOOs &VT1KEtTCXt. "H Tofvvv 5V0 K11PV~CXTE Tl 1l1CXV &1TOAVTOOS Ei1TCXTE. Tf yap At~tV 1TPOßcXAAea6e, ~S &pvEia6e TI)V 5VvCXlllV, 1TpOS E~crncXT"V TOOV CrnAOVO'Ttpoov; (68) Mfcxv epvO"tV TOU eEOU Myov O"EO"CXPKOOlltllT)v AtyoVTES Tl TOU O"EO"CXPKoolltllT)V &pvEia6E Tl1V 5VvCXlltV Tl E~ OVOIlCXTOS Kcxi öpov Svo epVO"EtS KCXTa 1TEpfeppcxO"tv 'AtyETE, Ilfcxv IlEV epvO"tV &vcxepcxv50v oVOllcX~OVTES, TI)v SE rnpcxv E~ öpov ll11v1ioVTES, eimp O"ap~ E~vxooIlEV11 ~vxfj AoytKfj TE Kcxi VOEP~ &vepc.:l1TOV epVO"tS EO'TL (69) Ta ETEPOOVO"lCX EVOOO"Et yfvETCXt sv Kcxi OV epVO'Et· epVO'El yap sv Ta OIlOOVO"lCX. "ETEpov Tofvvv epVO"tS Kcxi ihEPOV evooO"tS Kcxi TO E~ EKcXO'TOV WOTEAOVIlEVOV sv ETEPOV, E~ OIlOOVO"tOT1lTOS IlEV epVO"tS Ilfcx, EK SE Tfis Kcx6' Ö1TOO'TCXO"tV EVOOO'EOOS 1l1cx Ö1TOO'TCXO"tS. (70) »To XPlO'TOs ÖVOIlCX« KCXTa TOV IlCXKcXPlOV KVPlAAOV »OÖTE 5VvCXlllV öpov EXEt OÖTE TT]v TtVOS oVO"{cxv S11Ao1. « Ei SE 1111 ovO"fcxv S11Aoi Kcxi öpov 5VvCXlllV OVK ExEt, Ö1TOO'TCXO"tS (Xv Ei11 Kcxi OV epVO"lS. "Op'l' IlEV yap ovO"fcx Kcxi epvO"tS S11Aoua6cxt 1TEepVKEV, ~11TOypCXepfj SE 1TP0O"OO1TOV Kcxi ~11TOO'TCXO"lS, Eimp 6 IlEv E~ oVO"tooSoov, it SE E~ rnovO"tooSoov aVyKElTCXt. To SE 6eos ÖVOIlCX S11AOOTtKoV ovO"fcxs EO'T1V, ooO"cxVTOOS SE Kcxi TO Ö:v6pool1Tos. Tf OVV TOV evcx XptO'TOV, TOV 6eov TE Kcxi ö:v6POO1TOV, 1l111l{CXV IlEV Ö1T6O'TCXO"tV aliv6ETov 00s XptO'TOV, OOS 6eov SE Kcxi Ö:VepOO1TOV Svo epVO"EtS K11PV~ETE; 67
v. cc. 61-70 (1905 BD; 158.1-19) 1 v.125, 5! 3-5 TpcrnelO'11S 79, 17! 6 ';VOOTCXI 53, l1sl SUo A 7, 17s! 6s v. 63, 2s 7 &VTI
Jacob.67-76
1472
5
5
5
133
(71) EI1 OÄCJt Ta IlSP1l 1 1\ 6:ÄÄaxoae 1\ 6:V1JP1lTal 1 1TaTPf. EI S' ov 1TÄEOV, 1
lIa' J
71 1 num. ~' D 1 num. ~a' D vy' J 1 num. ~ß' D \IE' J 75 1 i. m. ~' D II~' J
134
Contra J acobita5
147211473
0"T6~CXTl ee~SV01.
5
5
10
5
10
Ei S~ ~" Ssi~al Suva0"6s, 'Ti ~a-n,v cmo KapSias Kai OUK SK 6sov AaAOVV'TSS
1473/1476
Jacob.77-78
135
lTOllTEAOOS TexS Mo cpvelll1S ElTi XP1O'TOU clVOlpf}CTETe ft Blcpvä lTpO Tfls EI< lTop6svov TOV XP1O'TOV CTOpl
lS
17 All!tVI 4 Mcc 13,7 18-42 cf. 81,4-15; F 7; N 43,9-21; T 2,10-47; Sentent. 1421, 23ss; Expos.8 18 CXÖpcnS Dial. fus. cx' 58 (p. 54) 19s F 54,2; M 8, l1s; T 2, 14ss 21-28 v. 52, 26s. 55s; F 42, 15; 48, 4ss; N 21, ls; 43, lOs; T 7, 22s; 28, 25ss; V 7, 28ss; Expos. 8,195-203! 21-25 F 8,3; 18, lOs; 36,1; 42,1.6; Sentent. 1424,ls; T 7, 7ss; V 8,74. 94s; 24,10ss. 30s; 33, 4s; 35.151 25 A 4,12; F 18, 19s; 26, lOs; V 33, 5ss; 35, 15s; Expos. 8,135-141. 200! 28s (JeTCX1Tnrr. V 37,15; Expos. 77,3-5; Greg. Naz., or. 39,12: MPG 36,348 C 2s 30 e-rnovllßcxlvel Expos. 13,61; Bilz 79 30s v. 86,21s 32s N 43, lOs; T 7, ls; Sentent. 1424,20s 32-35 T 23,26ss 33s OVVCXA. F 18,9; Sentent. 1424, 13s; V 8,75s 34s clcvcxepep. M 4, lOs; N 43, 12s; T 7, 21s 35-39 V 7, 35-42 36s H 76, 8; 100,71; M 8, 4; T 7, 9s 38 aVEKep. M 8, 8s ~V O:AA. A 4, l1s. 17s; F 36, ls; Sentent. 1424, 13s; V 24, 29 1TEP1Xoop"cnv Expos. 14, 11-14; Gregoire 752s CDJ 15 AEyETe C 18 corresp. 79,1 Se 19 IIIcxvl ] Kcxi D 20 KEKTfjaßCXl oIJatooS" coll. C 23 eh' oöv] ijTOVV CJ 24 Kcxi om. CJ 25191 D 27 Kcxi - O:yeVVTJToV om. CJ ~v
136 40
5
10
15
Contra ]acobitas
1476
OÖTOOS ~KCx-repOV. EIs oÖv esos EI< Tpl00V TEÄeloov TOOV \JlroO'TCxO"soov, {VCX Ilf} cruv6eTOS ~~ <:XTSAOOV epUO"lS vOlli~OlTO, Ilicx Se EI< TP100V TSÄeioov OOrAfi Kcxi acruv6sTos, Ö'rrSPTSAf}S Kcxi 11"pOTeÄelos. (79) 'E11"i Se ys Tfis O"ooTllpiov oiKovollicxs Kcxi 11"O:O"CXV Ö'rrSPCX1POUO"T)S KCXTCxAll\lllV OIlOAOYOUIlEV TOV evcx Tfis äy1cxs TP1CxSOS TOV Ilovoysvfi viov Kcxi Myov TOU 6eou eüSOK{C;X TOU 11"CXTPOS O"sO"cxpKoocr6cxl ~K 11"VSUIlCXTOS äyiov Kcxi Mcxpicxs Tfis cXy{cxs asnrcxpeevov Kcxi 6eOTOKOV. Kcxi SUO cxu-rOU TO:S YSVvTtO"SlS O"eßollEv, IIIcxv Tf}V 11"POCXl00V10V Kcxi alSlov aVCX1Tioos ~K 11"CXTpbs ävsv 1l1lTPOS Kcxi Il{cxv Tf}V ~K 11"CXpeEvov 1l1lTpbs ävsv 11"CXTPOS SlO: Tf}V TJllETepcxv O"ooTllpicxv, OUTS TOV 11"CXTEPCX O"sO"cxpKoocr6cxl Kcxi yeysvvficr6cxl AEyOVTSS OUTS TO 11"VSUIlCX TO &yl0V· TJ YO:P iSl0TT)S 6:KiVT)TOS Tfis vloTT)Tos. Yibs OÖv \I11"CxpXOOV vibs 11"CxAIV yeyovsv· vibs YO:p oov TOU esou Kcxi11"CXTPOS vios av6poo11"ov ~yevsTo EI< Mo epuO"soov Ilicx \I11"OO'TCXO"lS O"UVeSTOS. 'Y11"OO'TCXO"lS YO:P Ö'rrCxpxoov ~VOUO"lOS epUO"lV aVEAcxßsV ~VV11"OO'TCXTOV &7TcxPXf}v TOU TJIlETEPOV epVPCxIlCXTOS. 'Evv11"oO'TCXTOV SE epCXIlEV, OUX OOS iSl0crvO'TCxTOOS Ö'rrCxp~cxO"cxv ouS' OOS iSicxv ~crxllKvicxv Ö'rrOO'TCXO"lV, &M' ~v Tij TOU Myov Ö'rrOO'TCxO"Sl Ö'rrCxp~cxO"cxv. ~Allcx YO:P O"CxP~, O:IlCX esou Myov O"Cxp~· O:IlCX O"O:P~ EIl\jJVXOS AOYIKTJ, O:llcx 6eou Myov O"O:P~ Ell\llVXoS AOYIKTJ, OUSCXIlOOS Tfis TOOV epuO"soov SlCXepOPO:S aV1JPllIlEVllS SlO: Tf}V EVOOO"lV" IlSIlEVllKS YO:P TO: ~~ OOV 6 sIs XPIO'TOS TE Kcxi KVP10S äTpmTcx Kcxi allsTCxßAllTCX, &M' sis Il{cxv Ö'rrOO'TCXO"lV cruv6eTov crvvSpCXIlOVO"OOV acrvyxVTOOS Kcxi äS1CXlpETOOS· 40s N 43, 19s; v 24, 14ss 41 IIIcx V 41, 27 TplOOV F 1, 4! 79 1 ac..>T11P{oV 2, 9 2-4 V 9, 2-4 2 ~VCX 88,4; F 3,2; N 2,15; T 8,21; Sentent. 1424,37s Ilovoysvfj V 37,6! 3 SVSOK{c;t F 2,5s; Sentent. 1428,33; V 28,117; 40,7; 41,20 3s F 2,5s 4 S 8,4s 5s F 49,2-11! 7 ac..>T11P{cxV 53,10; F 1,48; N 37,8; Sentent. 1424, 41; 1428, 33s; V 41, 21; Expos. 51, 33! 7s F 42, 2ss; H 83,18 v. 1. 80; N 21, 8s; 42, 116; Expos. 55, 64ss! 8 &!dV11TOS 78, 29; V 37, 4!; Bilz 80 9 v!oprclAIV V 37, 3s; Expos. 77, 4s 10 A 1, 17! ä< v. 57, 15! 11 v. 52, 46! avo.cxßsv F 23, 3 AvvlToaT. 79, 12 alTcxpx,;v KTA. Rm 11, 16; v. 53, 7s; N 2, 18 12 ~VVll"OaTCXTOV 11, 4. 7s; 12, 3. 8; 53, 9; A 6, 2s. 8; Expos. 53, 16; DiaI. fus. IlS' 7s (p. 110); Rozemond, christologie 17-26 12s ISloavaTclTc..>S 11,4. 7s; 12,3.8; 53, 8s; 80, 17s; A 6, 2s. 8; F 7, 9s 13s sv Tij TOU Myov F 29, 6! 13-15 Expos. 46,25-33; DiaI. fus. IlS' 18-22 (p. 110) 14s H 83,18 v.I. 138.182; Expos. 46, 31-33!; Doct. Patr. 133, 15s 15 aap~ EIlIjI. V 9, 6! 158 V 1, 9-11 v. 1. 16 Slcx
om. D
1
S~
cf. 78,18 17 Kcxll pr.
TE
3 TOUB C(J ?, in ilex. foHi) C]
12 ISloavaTclTc..>S -
13 WS
1476/1477
20
25
5
10
15
]acob.79-80
137
Kcx6' trrroO"Taow yo:p T"V EVWeTlV oOY~aTiSo~ev. eH oe Kcx6' trnoc:naow EVWeTlS Kai TWV cruveÄ60ucrwv OUcrlWV cpUACrrrel T"V olacpopo:v Kai TOÜ TIpocrOOTIOU Tllpeiv oioe T"V EVOTllTa. Ei yo:p oUX 6~00vO"1os 6 Myos Tfj crap!
CD]
21 0u)( om. C 21/22 Tfj crapKi om. CJ 24 Kai TaVTClV] KaT' miTov J 01)Aoi KaT' ovcricxv coll. C 80 6
138
5
10
15
20
2S
Contra Jacobitas
1477{1480
eCT){EV Ö1rOO'TaO'lV, SVO Se epVCJ"E1S Ö1rO:PXEl OIlOOVO"lO"TT}"Tl IlEV "T(;>V äKpoov, e-rEPOOVO"lO"TT}"Tl SE "TOOV IlEpOOV eVOVIlEVOS "TE Kai SlalpovllEVOS. (81) I:::..vo SE epVO"E1S AEyOV"TES ou SlalpoullEV "Ti]v EVOOO"lV, "Ti]v Se "TPOTri]v Kai "Ti]v oVyXVO"lV epEVyOIlEV' A6y~ YO:P Kai "TPOTr~ Tf\s Slaepopäs "Tmrras ap16j.lEi0'6at YlVOOO"KOIlEV. "Ov YO:P "TPOTrOV "Ti]v aVyxVO"lV epEVyOIlEV, OÜ'TOO Kai "Ti]v SlaipEO"lv TrapalTOVIlE6a, eTrf "TE "Tfis &yias Kai 6eapX1Kfis "TP10:SOS Kai eTri Tf\s "TOU eVOS Tf\s ayfas "TP10:SOS OiKovollias.
S~
add. Tl}V J 10 e\O'ayayc.:>IlEv CJ 18 O'c.:>pelav] O'Q)T11pfav CJ 24 l
15 O'TIIlOOVOV CJ
81 17
6
Jacob.81
1480
139
a60VCXTOV TO a60VCXTOV, Kai TO lleV Slai\ollTIEl ToiS 6aVllaO'l, TO Se Tais ÖßPSO'lV U1T01TE1iTOOKEV. Ei yap Kai eTs 0 TaVra 1TOO')(OOV K&Keiva 6avllaTOVPYOOV Kai KOlVa TOO EVas u1T'iiPXsv &llcpoTEpa, &i\i\" e-rspov ~~ 00 KOlva 30 Ta Tfis ößpsooS, Kai ~~ 00 KOlva Ta aUXTtIlCXTa e-rspOV, ETSPOV \lEv Kai ETSPOV i\6y~ Kai TP01T~ Tfis Slacpopo:s, KOlva Se E!
perfor. J 'T1'lv CJ
oUx 44 0Ux ~] oUxl J 51 'T1'lv ayCAlvlav om. D
11 Kott.... ]oIwIoes von Damaskos IV
~
30 IlEv] IlEV'TOI D 42 5E excid. fol. TIal510v om. mutans fol. C 48 KaP]
140 55
5
10
15
5
10
Contra Jacobitas
1480/1481
Tfis S6~T\S ECTTCXUpOOO"CXV.« TWTCX Kcxi Ta TOIMCX Kcxi I t1 Tc;)V 6EOO"T\I..\Elc;)V SUVCXl..\lS -n;v 6Eicxv CX\iToü eXVCXKT\ptrrrEl
1481/1484
IS
20
S
S
Jaeob.82-85
141
\jJIV, TI)V Ö1TCXP~1V Kcxi "TTjv eSOOOW cx\rrils \ITIO "TOU Myou, KCXt oO"TOO voeia6CXI Kcxi i\eyea6cxI eeO"TOKOV TI)V ayicxv TICXpeSVOv, ou 1l0VOV 510: TI)V epVOW "TOU Myou, &71.71.0: KCXt BIO: TI)V eSOO(YlV "TOU &vepOOTIivou, c1)v &IlCX'; crvi\i\ll\jJ1S Kcxi ,; Ö1TCXP~IS "TeecxU!lCX"TOVpYll"TCX1' ,; lleV o1ii\i\1l\jJ1S "TOU Myou, "Tils Se crCCPKOs ,; ev cx\rr4> "T4> My~ VTICXP~IS, 51' cx\rrils "Tils eeoll1l"TOPOS lnrepepuOOs XOPllYOVO"T'\S "Ta TIi\CXa6ilVCCI "T4> TIi\6:O""T1:I KCXt "Ta &v6pOOTIla6ilvCXl "T4> 6e4> Kcxi TI011l"Tfj "TOU TICXV"TOS eeOUV"T1 "Ta TIpocri\llllllCX, cr~~ovcrllS "Tils Evoocreoos "TO: EVooeeV"TCX "T01CXV"TCX, oTcx Kcxi TlVOO"TCX1' OU "TO 6eiov i\Eyoo 1l0VOV, &i\i\o: I KCXt"TO &v6pooTIlvOV "TOU XP1O""TOU, "TO lnrep ';Ilö:s Kcxi KCCe' ';1lÖ:s. OÜ"Te yo:p ye"ollevo" TIpo"Tepov Kcx6' ';Ilö:s vO""Tepov yeyo"e" \lTIep ';Ilö:s, &Ai\' &e\ eK TIPOO"TT'\S \1TI6:P~EOOS ollepoo lnrilpxe 510: "Ta e~ OKPCXS crUi\i\1l\jJEOOS EV cx\rr4> "T4> My~ TI)V Ö1TCXP~IV EO"XllKSVCX1. ' AvepooTIlvOV IlEV OUV ecr"T1 KCX"TO: TI)V OiKEicxv epVcrlV, eeou SE KCXt eeiov lnrepepuws.« (84) »TTjv Se 6:yicxv TICXpeSVO" KUpiooS Kcxi &AlleWS eeO"TOKOV KllPVTIOllEv' oos yo:p eeOs &i\ll6iJs 6 E~ cxV"TllS YEyeVVT\IlSvoS, OÜ"TOO 6eO"TOKOS &All6iJs ,; 6eov e~ cx\rrils crecrcxpKOOIlSVOV KU1lcrcxcrCX. 8eov 5s epccllev E~ cx\rrllS yeyeVVlla6cxl oux 00s E~ cx\rrllS EO"XllKO"TCX "TTjv &tBl0V "Tf]s eeo"TT'\"TOS VTICXP~1V, &71.71.' OOS e~ cx\rrllS &"TPSTI"TOOS crcxpKooeSV"TCX Kcxi yevollEVOV OVepOOTIOV Kcxi yevVT\eSV"TCX«, eVCX XP1O""TOV, e"cx uIov, eVCX KVP10V, Ilicxv \ITIOO""TCXcrIV, "TOV cx\rrOV 6e0" "Te Kcxi ov6pOOTIo", oux il"Tepov ev "Tfj "Tpl6:51 TICXpelcr6:yoV"TCX TIpocrOOTIO". (85) »'EV"TeVOev Kcxi TI)V E" "T4> "Tplcrcxyi~ TIpocre1)KllV [3i\6:crepllIl0V 6Pl~0llEecx ooS "TE"TCXP"TOV ev "Tfj "Tpl6:51 TIcxpeV"Tleeicrcxv TIpocrOOTIOV Kcxi &vo: IlSPOS "T16eicrcxv "TOU eeou TI)V E\1UTIOO""TCX"TO" 5vvcxll1V KCXt &vo: IlSPOS "TOV eO""TcxuPOOIlSVOV ooS oi\i\ov OV"TCX TICXPO: "TOV iO"Xupov Ti TIcx6ll"TTj VTI) v 6:yicxv "Tpl6:5cx 50~6:~oucrcxv Kcxi OVO""TCXUpoucrcxv "T4> ul4> "TOV TICX"TSPCX Kcxi "TO TIVeullcx "Ta &yl0V« Ti "TO TIVeUIlCX "TO &yl0V Kcxi &e6:vCX"TOV TIcxe,,"TOV &7ro5elKvvoucrcxv. co yo:p "TPlcr6:yIOS OV"TOS Oll VOS TI6:i\cxl IlEV \JTIO "TOU TIvevllCX"Tos "TOU ayiou 510: "TWV Ael"TOUPYIKWV cx\rrou TIVeUllmoov "TWV crepcxepill "T4> eeo1T"T1J cHcrcxtq: IlEIlUO""TCXYOOYll"TO "TO:S "Tpeis lnrOO""T6:creIS "TllS eeo"TT'\"TOS IlUO""T1KWS Ellepcxi15-24 (\rrrEP, KaG' T]IlCXs) V 13, 4; Expos. 86, 87 16s J 84, lss 18 6eoiiVT152, 291 a~~ovaT]S v. 116,2; Expos. 47, 64! 20-23 cf. V 38, 10-13! 22 ä~ &Kpcxs 83,10-15; N 1, 84 1-5 = Expos. 56, 2-10!; Sentent. 1425, 55ss 32ss 23 \ilrcxp~\V F 29, 61 ls 6eoT6KOll F 31, 6! 5 chpElITooS N 1. 361 6 ellcx v 9, 57! IIIcx VlT. V 1,1! TOll cx\iT6l1 V 39, 121 7 OÜ)( ETEPOll V 9, 124! 85. 86 cf. Expos. 54 85 1-6 = Expos. 54,2-7 1 ßMa
add. Kcxi C äll - 23 sero ~p.~ Je 11*
12 a:\rri'jS] CXÜTfj CJ 14
142 10
15
5
10
15
Contra J acobitas
1484/1486
lIOvrOS Kcxi TI]lI ~icxll KUP10TT]TCX Kcxi cpVO"lll. AUTOs ~ell yap 6 cHO"cxtcxs TOll 6eOll Kcxi nCXTSpcx ~CPll äOOPCXKSlICX1, 0 6eoA6yos Se 'looallllllS TOll uioll Met> ~CPll &-rroKEKcxMcp6cxl, nCXÜAOS Se 0 6eios &-rrOO"TOAOS TO n\IEu~cx TO eXylOll. 'EvreVeell &rrCXS 0 T&'>lI äyiOOllnCXTspOOll äO"~os eis TI]lI äy{CXll TplaScx TOÜTOll TOll TP10"CxylOll S~elAT]cpCXO"lll V~lIOll. »llO"i youll 6 6eoA6yoS rpllYOplOS' OÜTOO ~lI OUlI Ta eXylCX TOOll äy{OOll, 0: Kcxi Tois O"Epcxcpl~ auyKCXM1TTETCXl Kcxi So~a~ETCXl TP10"ill äylcxO"~oiS, Eis ~iCXll O"UlI10UO"l KUplOT1lTa Te Kcxi 6eOTT]Tcx' Ö Kcxi äJ\A~ Tilli TOOll npo ";~OOll necplAoO"0CPllTCXl KaAA1O"Ta TE Kcxi Ü~A6TCXTCX: « (86) "EK TlllOS Se 6eicxs &-rroKcxM'Yeoos, cxi iO"TOP1KCXi Slo:yopevouO"l ßißAOl rnl npOKAOU, nposSpou KOOllO"TcxvrlllounoAeoos, A1Tcxllevovros TOU Mo61 ACXOU Sla TlllCX 6eT]ACXTOll &-rrelA"lI O:CPCXP1TCXyfjllCXl TOU ACXOU ncxlSioll Kcxi TOll V~lIOll OVTOO SlScxX6fillCXl Un' &yyeA1Kfis TlllOS ~uO"To:yooyiCXS' »wAY10S 0 6eQs, eXylOS iaxupos, eXylOS &eallCXTos, SAEllO"Oll ..;~as«, Kcxi KeAeUaefillCXl ~Selll. 'EKVPOOO"E Si: TI]lI &-rrOKeXAU'YllI ..; aVvro~os ~KßCXO"lS' &~cx yap ;:iO"CXll, Kcxi EKOncxO"ell ..; opy,;. cx~ell Si: To:'ÜT1l II eI lICXl TOU v~ lIOU I TI] II SVllCX~l II • »wAY1OS 6 6e0s« 0 n
C
20
lOs Is 6, 1 l1s J 0 12, 41 12 TlaiiAOS Act 28, 25 13 1TCXTepoov 88, 1 ealllls Imag. 14-18 = Expos. 54,32-36; T 22,3-10; Greg. Naz., or. 38: I 26,2 (p. 117)1 320 B 13 - C 2; or. 45: 628 C 15 - 629 A 3; Doct. Patr. 316,6-8 86 1-7 T 6,35-40; Expos. 54,37-43; J 87,2 7-14 Expos. 54,8-14 7-10 T 6,22-25 10 Jo 6,63 lOs Rm 8, 2 l1s Ps 41,3 13 !ivvalllV T 3, 31s! 14 ä&avaalav 85, 6 14-22 = Expos. 54, 10-23 16-18 = 1 Cor 8, 6 1922 Greg. Naz., or. 39: MPG 36, 348 A 7 - B 1 CD 85 10 KVpt6'nrra add. TE C 15 oöv om. C 17 Tc;)V om. C 86 7 Kat om. C 8 Ta 1TveVlla iter. D 9 &ytOS1 - 10 &ytOV om. C 141TVEVIlCXTt pr. äy1ct' C 18 MOV add. Kat EV 1TveVlla &ytOV ~V 4' Ta 1TaVTa 15 KatS am., sed lac. D (adhuc C) Kat tillE1S b aUTCj) i. m. nitide suppl. Dc? 6eOA-] 6et]y6pov C
1485/1488
5
10
5
143
]acob.85-89
"SI' oö" Kcxi "sv ~.. 1l1) epVOClS TEIlV6VTOOV, äA"A.a XCXPCXKT"Pl~6VTOOV !lläs Kcxi aavyx
(89) Xp,;oc15 &ytoov 1TaTSPOOV &1ToSelKvUovacxl, 00s eIs SaTIV 0 XPlaTOs SK Mo epvocoov KcxiMo epvaelS KCXt sv Svat epvocal KcxlllETa TT]V aOOTl1plOOS" Kcxi liTrepaycx60v cx\rrou aapKooalv. Tou &ytov Eip1lvcxtov S1TlaK61TOV l\ovySovvoov SK TOU KaTa OVCXAeVTfs vov· "Qcrnep yap ..; KIßOOTOS KEXPVaOOIlSVTJ i'jv eaoo6ev Kcxt e~oo6ev xpvat~ Kcx6cxpct>, OUTOOS Kcxi TO TOU XpliaTOU aoollcx Kcx6cxpcv i'jv Sl
9 KCl:V] Kai C 88 1 Tlpes: Tl om. rubric. C C1K61rel 0 avaylvt:>C1KOOV Dc 4 AovySt:>voov CD suppl. in fine lin. ce 7 i'iv add. Kat C
89
äc -
87 3 C16:PKooC11V add. O\ia1\eVT{vov om. C.
144
5
5
5
10
1S
Contra ]aeobitas
1488/1489
(90) Tou äy{ov 'lovO'T{vov CPIA00"6cpov Kai ~OP"TVPOS EK TOU Tphov ßIßA{OV TOU TI'Epi Tils äy{as TpI050S KEcpaAaiov TpiTOV' Kai TcxV-r1lS Ti)V V1l5uv Ei0"5us olovEi 6Eios cnr6pos 'ITAeXTTEI vaov ~avTC;; TEAeIOV cxv6pc.lmov, ~EPOS Tl Aaßoov Tf)s EKE{v"S CPUO"EOOS Kai Eis Ti)v TOU vaou 510'ITAaO"IV ovenooO"as Ev5uS TE TOÜTOV KaT' &Kpav EVOOO"IV vtOs aEOU cx~cpoo 'ITPOilA6eV. (91) Tou aVTOU EK TOU aVTOU O"VVTcXy~aTOS KEcpaAaiov ~'ITTaKaI5EKeXToV' ~OcnrEP EIs ~EV EO'TIV 0 cxv6poo'IToS, EXEI 5e CPUO"EIS 5lacp6povs Mo, Kai KaT' CXAAO ~ev AOY{~ETal, KaT' CXAAO 5e TO AOYI0"6ev EVEPYEi - '-J.Ivxfj ~ev yap VOEP~ AOYIO"O~EVOS, Ei TUXOI, TOU 'ITAofov Ti)v crU~'IT1l~IV XEpO"i TO v01l6ev Eis 'ITEpaS ayEI -, OVTOOS 0 vloS EIs WV Kai Mo CPUO"EIS KaT' cxM1lV ~ev Tas aEOO"1l~efas EipYO~ETO, KaT' cxM1lV 5e Ta TaTIEIVa 'ITapE5EXETO. (92) Tou ayfov 'AaavaO"fov E'ITlO"K6'ITOV 'AAE~av5p5{as EK TOU KaTa atpEO"EooV' » "Os EV ~opcpfj aEOU \1'IT0pXOOV OVX ap'ITay~ov ,;ynO"aTO TO eIVal iO"a 6eC;;, äAA' EavTOV EKEVOOO"E ~opcpi)v 50UAOV Aaßoov.« lluo EXEIS ~opcpOS. KPeXTEI TcxV-ras, ~1l5ETEpav 'ITapaxapO~1JS' OÖTE yap CXv6poo'ITOS WV 0 vios TOU 6EOU Kai 6EOS ncpOVIO"E Ti)v 6EiKi)v ~opcpnv, OUTE 6eos WV 'ITap1JTf]O"aTo Ti)v av6pool'ITiv"v ~opcpnv. 'E'ITEi ovv Mo EXO~EV ~oPCPOS, Ti)v 5EcnroTIKnv CP1l~1 Kai Ti)V 50VAIKnV, Ti)v ~ev CPUO"EI 6eou, Ti)V 5e CPUO"EI av6pooTI'Efav, Ti)V ~ev 'ITPO aioovoov, Ti)V 5e E~ VO'TEPOOV KalpCZ>v, Ti)v ~ev EK TOU 'ITaTp6s, Ti)V 5e EK 'ITap6EVOv, Ti)v ~EV EK ~6vov, Ti)V 5e EK ~6v"s, ETI'E15i) Mo TaÜTa VCPEO'T1lKE 'ITpcXy~aTa Mo EV ~vi - OÖTE yap 5IalPOU~EV TOV 6EOV Myov CxTIO TOU O"oo~aTOS OÖTE Mo oi5a~Ev viouS Kai XPIO'TOUS, aAAa TOV 'ITPO aioovoov vlov TOU 6eou EV VO'TEPOlS Kalpois cxv6pOO'ITOV E~ aÜTils ~nTpas Tf)s 'ITCXp6EVOV YEv6J,.lEVOV TEAEIOV. "OS yap oYEVVnO"aS'ITaTT)p TEAEIOV EyEVv,,O"EV vi6v, OVTOOS 0 aÜTos Kai EIs vioS Kai Myos TOU 'ITaTPOS TOV TEAEioos CxTIoMu~EVOV cxv6poo'ITOV O"CZ>O"al ßOVM~EVOS TEAEIOS EyEVETO cxv6poo'IToS, {va ~i) TO E~oo6EV O"ooO"as TO EO"oo6EV 'ITP05E50~EVOV EOO"1J, ov5e yap O"CZ>~a avaAaßoov EiaO"E Ti) v '-J.Ivxn v, aMa Kai '-J.Ivxi) v Kai vouv aVEAaßEV (. . . > (93) Tou äyiov ME605iov E'ITlO"K6'ITOV naT0pOOV Kai ~OP"TVPOS EK TOU Myov TOU EIS Ti)v VTIaTI0VT1lV' 90 immo Thdt., reet. eonf. 10: 1224 C 914; Leont. B., Nest. et Eut. I flor. 549; Devreesse, Uonee 558 nr. 10; Doet. Patr. 134,1-3 91 Thdt., reet. eonf. 11: 1225 B 14 - C 2; Leont. B., Nest. et Eut. I flor. 549; Devreesse, Uonee 559 nr.12 2s = Doet. Patr. 207, 11-13 92 non inveni 3s Phil 2, 6s 93 Meth., Sym. et Ann. 6: 360 C 9-15 CD 90 alia manus C (cf. p. 82 et 105) 5 Te] S~ C 1 hrl01<6nov om. C 5 1-lf)6' ~Tepall C 93 2 \rrrCXIITf}lI C
2 TOU om. C 3 Kcxl sueced. 91 11
Jacob.90-96
1489/1492
5
5
5
10
15
5
145
T OV sv opo:cret eXOPCX70V, TOV sv 'TT'EptATt"l'et chrepfAT)1TTov, TOV sv crJ.ltl
cx\rr0s C)
94
146
Contra Jacobitas
1492
(97) Kai l-leTex j3paxea' noios ~81lS E~llpeU~aTo, OI-lOoucrlov eimiv TC EK Mapias crwl-la Tfj TOV
5
5
5
5
Myov 6eoTllTI; (98) Toü ayiov rpllyopiov TOÜ 6eoMyov EK TTlS lrpCS KAllöOVIOV ElrIO"TOATlS 8eVTepas' cDucrelS I-lEV yexp Mo 6eos Kai O:v6pc..mos, Eml Kai \jJVXT) Kai crwl-la' viol 8E ou 8uo ou8E 6eoi. Ou yexp eVTaü6a Mo O:v6pc..mol, ei Kai OVTc.vS 0 naüAos TO EVTOS TOÜ o:v6pdmov Kai TC EKTOS lrpocrllyopevcrev. (99) Toü aUToü EK TOÜ 'AlrOAOYllTIKOÜ' TOÜTO T]I-liv 0 lra!Sayc.vyos j30uAeTal vOI-lOS, TOÜTO oi I-lEcrOl XPlcrTOÜ Kai VOI-lOV lrPOq>TlTa!, TOÜTO 0 TOÜ lrVeVl-laTIKOÜ VOI-lOV TeAelc.vTT)s Kai TO TEAOS XPIO"TOS, TOÜTO T] Kevc.v6eicra 6eOTllS, TOÜTO T] lrpocrAllq>6eicra crap~, TOÜTO T] KalVT) l-li~IS 6eos Kai O:v6pc.vlros, EV E~ O:I-lq>oiv Kai 81' EVoS O:I-lq>oTepa. (100) Toü aUToü eK TOÜ mpl vioü SevTEpov Myov' ~lll-leiov Se, T]ViKa ai q>ucrelS SIiO"TaVTa! Tais ElrIvoialS, crvvSlalpeiTal Kai Tex ovol-laTa. nauAov AeyoVTos O:KOVcrOV' )6Iva 0 6eos Kai lraTT)P TOÜ KVp{OV T]I-lWV 'lllcroü XPIOTOÜ, 0 lraTT)P TTlS öO~llS.« XPIO"TOÜ I-lEV &OS, TTlS SE 86~llS lrcmlP' ei yexp TO crvVal-lq>oTepov EV, 0:11.11.' ou Tfj q>ucrel, Tfj Se crvvoS~. (101) Toü aVToü O:ValrAT]pc.vcrIS TTlS lrpO I-lIKpOÜ XPT]crec.vs EK TTlS lrpOS Ki\llSoVIOV lrpdnllS elrlO"Toi\TlS' Ei SE Sei crvVTOI-lc.vS eimiv, o:i\i\o I-lEV Kai o:i\Ao Tex E~ &V 0 crc.vTT]p, eimp 1-lT) TaVTOV TO O:6paTov Tc{) opaTc{) Kai TO O:XPOVOV Tc{) UlrO XPOVOV' OUK o:i\i\oS Se Kai o:i\i\oS, 1-lT) yevolTo. Tex yexp O:I-lq>oTepa EV Tfj crvYKpacrel, 6eoü I-lEV evav6pc.vlrT]craVTos, o:v6pdmov Se 6ec.v6evTos f} Ölrc.vS O:V TIS ovol-lacrElE. 97 Ath., ep. Epict. 2: MPG 26, 1052 C 9s 2 q:OllS E~llpeV~
1492/1493
5
5
5
Ja.cob.97-106
147
AFyoo Se t!iAAo I(cxi t!JXA.0 E\l1TCXAIV Tl Frri TTlS TP1aSOS EXel. 'EKEi \lEv YcXP t!JXA.os I(cxi 6:AAos, i vcx \l'; TcXs Ö1rOaTaO'elS O'UYXSOO\lev, 0Ül< 6:AAO Se I(cxi äXAo' EV YcXP TcX Tp{CX I(cxi TcxVTOV Tij 6e6T'flTI. (102) IXOAIOV. Ei»()Ül< äXAo I(cxi äXAo« SlcX TO \l{cxv etvcxl Ttiv cpvO'lv. TO 6:11.11.0 6:pcx I(cxi ä'AAo O\J \l{cx cpvO'IS. Kcxi I ei »E\l1TcxAlV Tl Frri Ti\s TplaSos EXel, EKEi Se Tpeis Ö1rOaTaaelS SlcX TO 6:AAos I(cxi 6:AAos. \l{cx Se cpvO'IS SlcX TO \l'; ä'AAo I(cxi ä'AAO«. sVTcxVeCX SVO \lev cpvO'elS SlcX TO »äXAo I(cxi t!JXA.0«, \l{cx Se Ö1rOaTCXO'IS SlcX TO »()\JI( äXAos I(cxi 6:AAOS«. (103) ToO cxVTOO SI( TOO 1Tepi vloO SEUTEPOV Myov' ToiiTo SaTIV. Ö 1TOlei ToiS CXlPETll(oiS Ttiv 1TAall11v, ,; TOOV 6VO\lCl:TOOV Frr{~ev ~IS FrrCXAAexTTo\lEvoov TOOV 6VO\lCl:TOOV SlcX Ttiv aVyKpcxO'lV. IT)llEiov Ss, OOS ,;v{I(CX cxl cpvaelS SdaTCXVTCXI Tcxis FrrlVO{CXIS, O'vvSICXlpeiTCXI I(cxi TcX 6vo\l
CJ
148
5
10
Contra Jacobitas
149311496
1
CDJ 7 51cx1,.ov2] ßeßcxlOVIlEVOVS CJ AEyelv add. cxVTOVS C J 9 IJlcxalV om CJ 107 4 AcxAet] "I'&v CJ ,.cxVTTlV aut om. aut in flex. folii J 3 EKCX"\"EPOIS C 1 Tov "\"EAei D hel5" C 108 31\2 om. CJ 51\1 om. CJ 109 110 aylov om. J s,n01<6rrov om. J 2 ~Tr\aTOAfis om. J 4"\"EB om. CJ 2 OQV om. D
1496/1497
5
5
5
10
]acob.107-115
149
6soS MyoS a1TCx6ws TO: TOU iStov vcxou av6poomvcx 1Tc:X6rJ, aTcxvp6v CPT)lJl Kcxi 60:VCXTOV Kcxi TO: &J.J...CX, öcrcx 1TSpi CXUTOV OiKOVOIJ1KWS 6eOOPSiTCX1, OiKS10UTCX1, CXUTOs 1TO:O")(OOV OUSEV. 'E1TS1Si) sis SV 1Tp6crOO1TOV cruVTSAOUcrlV cxl SlTTcxi CPUO"SlS ( ..• ) (112) Tou &ytov rpT)yopiov e-rnO"K61TOV NucrO"T)S EK Tfis 1TPOs C!>tAl1T1TOV IJOVO:~OVTCX e-rnaToAfis· To: IJEV OIJOoucrlCX TCXVT6TT)TCX KEKTT)TCX1, TO: SE hSPOOUcrlCX TO av6:1TcxAlV. Kav yo:p app"T~ evoocrsl TO: crVVCXIJcp6TSPCX EV, aAA' au T15 CPUcrSl SlO: TO aaVyxUTOV. "0 TOtwV XPlaTOs Mo \J1TO:pxoov cpucrS1S Kcxi ev cxÜTcxiS aAT)6wS yvoopl~6lJsvOS IJOVCXS1KOV EXSl TfjS vl6TT)Tos TO 1Tp6crOO1TOV. (113) Tou cxÜTOU EK TOU KCXTO: 'A1TOAlVCXpiov· Ei ovv EV Tois EVCXVTiolS lSlOOIJCXcrlv Tt 6CXTEPOV TOVTOOV 6S00PSiTCXl CPUcrlS, Tfis crCXPKOS AEYOO Kcxi Tfis 6e6TT)TOS, 1TWS lJicx cxi Mo cpucrslS eicriv; (114) Tou &ytov KvptAAov aPXlsm0"K61TOV 'AAS~CXVSpsicxs EK TOV 1TPOcrcpOOVT)T1KOU TOU 1TPOS 'AAS~CXVSpsis· 'Eyoo TO crvyKSKPCXIJSVOV OU KCXTCXSSXOIJCX1· aAMTP10V yo:p eaTl Tfis &1TOaTOA1Kfis 1TiaTsOOS Kcxi Tfis TOU XPlaTOU op6fis 1TCXpcxS6crsOOS. "H yo:p crVyKPCXcrlS acpcxvlcrlJOV TWV cpucrsoov EPYO:~STCX1, Tt SE Ö:PPT)TOS EvoocrlS 1TCXPO: TWV op6ws CPPOVOUVTOOV OIJOAOYOVIJEVT) alJcpoTspCXS crct>~Sl acrvyxuToos TO:S CPUO"SlS Kcxi EVcx a1ToTsAsi E~ alJcpoiv TOV Ocp6SVTCX XplaT6v, 6s6v TS OIJOU Kcxi Ö:V6POO1TOV ysv6IJsvov TOV cxUT6v, Kcxi ou Mo XPlaTOUS, EVcx SE IJO:AAOV evoo6sVTcx Kcxi ou KSKPCXIJEVOV. Ei yo:p KSKPCXVTCXl cxl SUO CPUO"SlS sis lJi~lV lJicxv hSPOOUcrlOl TVYXO:VOVcrCX1, auS' 01TOTSPCX crct>~STCX1, aAA' aIJcp6TspCXl crvyxv6eicrcxl ,; cpcxvicr6T) crcxv . (115) Kcxi IJET' OA{yCX· Kcxi AVSTCXl IJEV 0 vcxOs ev TC?> KCX1PC?> Tfis TP1T)IJEPOV Tcxcpfis ßOVAOIJEVOV cxÜTOU· Kcxi 1TO:AlV aVEaTT)crEV CXUT6v, Kcxi Ttvoo6T) cxÜTC?> app"T~ Kcxi I acppO:aT~ Myct>, ou KSKPCXIJEVOS EV cxÜTC?> ii a1ToO"ScrcxpKOOIJEVOS, aAA' 4-6 Leont. B., Nest. et Eut. I flor. 553; Devreesse, Uonce 563 nr. 46; cf. 112 Greg. Leont. H., monoph. 1837 D 3-5; Anast. S., hod. 157 A 12-14 4-6 Mansi 7, 828 E Nyss., ep. Phil. 195, 45-54; Mercati, mss Ottob. 191-194 1-829 A 4 113 Greg. Nyss., Apol. 196,3-5; Doct. Patr. 60,1-4 114 3-7 Doct. Patr. 17, 9-13; 170,10.23 Cyr., horn. div. 21: Pusey V 538,4-539,2 3-5 Doct. Patr. 66, 14; ACO I 4 p. 240, 22-24 9-11 Doct. Patr. 18, 5-7 95 ACO IV 1 p. 240, 255 115 2-6 ut ad 114 (P. 539, 15-27); Doct. Patr. 21,2-6 2-8 Cyr., horn. div. 21: Pusey V 539,15-27; ACO IV 1 p. 240, 28-34 4-6 Doct. Patr. 220, 7-9 CD] 111 3 &-rrcx&öJs om. D &v6pc.01TIvcx 1TaeT]] &v6pc.o1TlvT]v &1Taeelcxv] 4 olKEloihcxl add. Se C] 6 SITTcxl] Svo C] 112 1 äylovE1TIC1<61TOV om. ] NvO"T]S D 2 E1TICTTOAi'jS om. C] 3 I
150
Contra ]acobitas
1497
5 arroO'ci:>~oov ~V
10
lS
5
5
ECXV"Tc{) TOOV 5uo epUO'EOOV TOOV hEpoovO'ioov aovy)(VTOVS Tas t510T1lTa:S. OU yap 5rrrrov EKpa6r)O'a:V a:i epUO'E1S ~V .1J apPTJT~ Ka:i aovy)(VT~ EVOOO'El, aAA' 'liVooe"O'a:v apPTJT~ Ka:i aeppcXO'T~ My~ Ka:i WEPEKE1Va: 'ITa:VTQs VOU TVy)(cXVOVO'l K
CDJ 115 8 wep ä
149711600
5
10
5
5
Jacob.116-124
151
(120) Tou aÜTou SK Tiis 'TfPOs 'AKeXK10V E7r{01
152
Contra ]acobitas
1500/1501
TES !-\ETO ~EVTOI T1)V gVooO''1\1 OU Slalpou~v TOS
1501
5
5
10
Jacob.124-129
153
(128) Tou äyiou 'Iooavvou TOU XpuO'oCTT61lou Et< TOU EiS TClV I\a~apov Myou' '0 KaO'O'hEpoS llo::>dß8ou Kai apyVpou IlETEXE1, apyVpou TJlv Ö\IJIV, lloÄiß80u TT)V epVO'IV' OÜTOO Kai 6 XPICTTOS 6EOS OOV Kai öv6pOOlTOS TOs SVo epV0'E1S SV ~avTej) alToO'4>~EI Kai wO'mp sv ~avTej) CrnOO"4>~EI TexS epVO'EIS, OÜTOO Kai CXÜTOs sv miTais SCTTIV OVX \rrrapxoov E-rEPOS lTap' CXÜTas. (129) Tou CXÜTOU SK Tfis lTPOs KalO"aplov llova~oVTa mlCTToÄ;;S' OÜTOO KaVTcxVea Tfis 6Eias aVTej) epVO'EOOS sVl8puO"aO"'llS Eva ui6v, sv lTp60"oolTOV TO cruvallep6TEPOV alTETEÄEO'E, yvoopl~6llEvOV Ilhol a81alph,!> Kai acruyXVT'!> My,!> OVK sv 1l1<:X 1l6vIJ T15 epVO'El, aÄÄ' sv 8uO"i TEÄEialS. 'ElTi yexp Illas lTOU TO acrVyXUTOV; nOU TO a81aipETOV; nOU " EVOOO"IS ÄEXesiTl; 'EavTfj yexp ~vou0"6al Tl 8lalpEi0"6al aSVv07ov. noios ~8TlS ';PEV~07O Iliav slTi XPICTTOU epVO"IV AEyEIV IlETex TJlv EVOOO"IV; "H yexp TT)V 6Eiav KpaTOUVTES TJlv av6poolTiv"v apVOUVTal, epTllli TJlV "IlETspav O"ooTTlpiav, Tl TT)V av6poolTivTlv K07EXOVTES T;;S 6Eias epVO"EOOS TT)V Öpv"O"IV lT010UVTal' smi ÄEyhooO"av, lToia alToÄooÄEKE TO i810V; Ei yexp ETI eppooTal " EVOOO'IS, lTaVTOOS Kai Tex T;;S ~VooO"EOOS i81ool107a alToO'4>~E0"6al avaYKTl' mEi OÜ)( EVOOO'IS TOUTO, eXAAex crVyxUO"IS Kai aepavlO"IlOs TOOV epVO'EOOV. 129 veni 3 cf. Ath., syn. 41: 267 Doct. Patr. 19, 2-8 6 ~ST1S 97, 2
128 non inChrys., ep. Caes. 758,4-759,10 2-7
CDJ 2 Myov om. J 129 1 EK TijS om. 128 1 Tou - 'ICiJCxvVOV om. J E1l'IC1TOAijS om. CJ 2 aUTCj) cpUOCCiJS] cpucreCiJS eavTij TC cr(;)lla J CPVOCCiJS aVTCj) CJ C 6 EpeV~aTO Tb J i}PPeV~aTO C 8 crCiJTT1piav om. aut in flex. foHi legi nequit J 10 sTIei Aey-] E1l'IAeyhCiJcrav C ETI] els sC1TI//Kai J 11 OVK J 12 TOUTO om. CJ CPVOCCiJV sequ. Volunt. CDJ
EINLEITUNG 1. TITEL, AUTOR, DATIERUNG
Die Schrift »über die beiden Willen in Christus« - so der herkömmliche Titel- ist in den Handschriften einhellig dem JD zugeschrieben. Weder von der Überlieferung noch vom Inhalt her bestehen Bedenken gegen diese Zueignung. Der ungewohnt lange Titel gibt relativ ausführlich den Gegenstand der Schrift an: es geht um Christus, die Einheit der Person und die Eigenheiten der beiden Naturen, beiläufig auch über die beiden Willen und Energien und die eine Hypostase. Der hergebrachte Titel, wie ihn die Mehrzahl der griechischen Hss und die Übersetzungen bieten, stellt dagegen das Nebenanliegen an die Spitze und betont vor allem die beiden Willen und Energien. Für unsere Schrift kann weder ein Adressat noch ein bestimmter Anlaß zur Abfassung noch ein fester Zeitpunkt der Entstehung angegeben werden. Sie erwuchs vielmehr aus einer allgemein geistigen Spannung, die in jener Zeit besonders auf der östlichen Christenheit lag, wie sie eingangs (S. 70f.) skizziert wurde. 2. DER INHALTl
Mit der Zweiheit der Naturen in Christus ist auch die Zweiheit der natürlichen Eigentümlichkeiten dieser Naturen gegeben. Jede Hypostase hat ihre konstituierenden Eigentümlichkeiten, eine zusammengesetzte die ihrer Teile, erst recht wenn diese nicht verschmolzen sind (c. 1). Vergleiche und Unterscheidungen sind nur unter Gleichgeartetem möglich. Bei Christus sind in der einen Hypostase die natürlichen und hypostatischen Eigentümlichkeiten vereinigt und werden zu den hypostatischen Eigentümlichkeiten ein und derselben Hypostase (2). Der Reichtum an Hypostasen in der Schöpfung wird durch den Begriff der Natur miteinander zur Art verbunden. Tritt man unter diesen Gesichtspunkten an Christus heran, ist zu fragen nach seinen Willen, Energien und sonstigen Merkmalen (3). Sodann werden die Begriffe Natur, Hypostase, physische und hypostatische Eigentümlichkeit definiert (3-6). Zu den wesenhaften und naturhaften Bestimmungen des Menschen gehört u. a. der Besitz der Willenskraft. Die Seinsweise schneidet aus dem Sammelbegriff Mensch das Individuum heraus. In der Trinität sind drei Hypostasen; da aber keine von ihnen für sich allein will und wirkt, sondern jede vereint mit den andern, sind sie nur ein Gott, nicht drei Götter (7). Vor der Einigung ist im Logos eine Natur, nach 1
Langen, JD 174-178.
Titel, Autor, Datierung, Inhalt
157
ihr sind es zwei, die volle göttliche und die volle menschliche, die eine leidensunfähig, die andere leidend. Wäre in Christus eine zusammengesetzte Natur, so wären im Vater und in Adam nur Teilnaturen. Die Zahl bringt keine Teilung mit sich, weist vielmehr in der Trinität auf den Unterschied der Hypostasen und »Umgekehrt dazu« (Greg.Naz.) in Christus auf den der Naturen hin. Ein und dieselbe Natur kann nicht ungeschaffen und geschaffen usw. sein. Eine zusammengesetzte Natur würde Christus dem Vater und der Mutter wesensungleich machen. Nimmt man zwei Hypostasen an, führt dies zur Anbetung einer Tetras statt der Trias. Wenn in Christus nur eine Natur ist, dann heißt diese Gottmenschheit, leidet die Gottheit in Christus und ist ein und dieselbe Natur leidend und leidensunfähig (8). In Christus ist vielmehr nur eine Hypostase. Der Logos wurde Mensch durch Hinzunahme des beseelten Fleisches, blieb, was er war, und wurde, was er nicht war. Hypostase für das Fleisch wurde der Logos. Wenn der Sohn der Jungfrau eine Hypostase hätte, die eine andere ist als die des Logos, führte dies wieder zur Tetras. Hypostase für jeden Menschen ist der O'1TOPOS des Vaters; bei der Menschwerdung des Logos vermittelt der Heilige Geist den Logos als Hypostase für das Fleisch. Christus ist der einzige Sohn aus dem Vater ohne eine Mutter, aus der Mutter ohne einen Vater; es gibt keine Zwillingssöhne. Aussagen der Bibel bestätigen die orthodoxe Lehre. In Christus sind Gottheit und Menschheit vereinigt wie Feuer und Eisen im glühenden Schwert (9). Wenn in Christus zwei Naturen sind, dann sind auch die Eigentümlichkeiten dieser zwei Naturen unverkürzt vorhanden (10). Als Gott hat Christus an allen göttlichen Eigenschaften teil und ist dem Vater in allem gleich außer im Ungezeugtsein (11. 12), als Mensch aber besitzt er alle Eigentümlichkeiten der menschlichen Natur, alle physischen Kräfte sowohl zum Handeln wie zum Leiden (13). Für jegliches Tun oder Leiden hat das Geschöpf in seiner Natur die entsprechende Fähigkeit mitbekommen (14), der Mensch als Bindeglied zwischen Geist und Materie die Kräfte des Leibes und der Geistseele und mit letzterer vor allem die Fähigkeit zu wollen (15). Durch die Herrschaft der Geistseele über den Leib gleicht der Mensch dem Schöpfer mehr als die Engel (16). An gewissen Lebensfunktionen des Menschen sind Leib und Seele beteiligt (17); sie sind entweder TI'o6T) oder EvepYEIC(l. Die Natur kommt aus ihrem Ruhezustand in eine der verschiedenen Arten der Bewegung entsprechend ihren naturgegebenen Fähigkeiten. Geistige Bewegungen wie die Stufen des Willensaktes sind vor allem Tätigkeiten, sind frei und beherrschen die vernunftlosen (18). Die Leidenschaften sind für sich gut und werden erst durch die yvc.O~T) und Be-
12·
158
De duabus in Christo voluntatibus
vorzugung (TIpOCXipeO'ls)2 des freien Willens gut oder schlecht (19). Mangelnde Unterscheidung der Begriffe Natur und Hypostase und natürlicher und hypostatischer Wille ist die Ursache des Irrtums bei den Häretikern (20). Das Wort Wille ist mehrdeutig; es kann bezeichnen die Fähigkeit zu wollen, ihre Aktivierung, das Subjekt und Objekt und danach die Qualität des Willensaktes (21). Die beiden ersteren sind mit der Natur gegeben, die übrigen beruhen auf der yvoo~ll und sind von Hypostase zu Hypostase verschieden (22. 23). In der Trinität aber gibt es nur einen natürlichen Willen und wegen der Vereinigung der Hypostasen nur einen hypostatischen Willen, eine einzige Willensbewegung (24). Willen hat das vernunftlose wie das vernunftbegabte Lebewesen; beide haben ihren eigentümlichen Willen. Der Mensch hat an beiden teil, ist in seinem Wollen von der Vernunft bestimmt und frei; dem natürlichen Willen nach ist der Mensch Gott gehorsam, die Entscheidung zum Guten oder Bösen auf Grund der YVOO~ll ist Sache des hypostatischen Willens (25). Die Manichäer unterscheiden im Menschen zwei Willen, einen guten von Gott und einen bösen vom Teufel. Wer eine Fähigkeit aktiviert, muß zuerst diese Fähigkeit besitzen; Christus setzte aber göttliche und menschliche Willensakte, mußte demnach eine göttliche und menschliche Willenskraft besitzen (26). Die beiden Willen waren aber in Christus nicht gegeneinander (27). Wenn Christus keinen Menschenwillen angenommen hat, mit welchem soll er dann dem Vater gehorsam geworden sein und alle Gerechtigkeit erfüllt haben, wie unsern Willen, der doch vor allem krank war, und die Natur der Menschheit geheilt, wie die Hilfe der Engel und die Verlassenheit vom Vater akzeptiert haben? Die Annahme nur eines Willens, des hypostatischen, und die Leugnung des natürlichen scheitert an der Erfahrung des Lebens, daß jeder Mensch schon auf Grund seiner Natur die Fähigkeit zu wollen hat, auch an der Konsequenz, daß dann in der Trinität die Hypostase des Logos einen anderen Willen haben müßte als die des Vaters. Ferner gilt, daß man Naturgegebenes wie hungern, schlafen nicht zu lernen braucht, wohl aber das Wie- und Was-wollen; also gibt es nicht bloß den hypostatischen Willen. Wollen können ist wesensbestimmend für den Menschen; ohne dieses wäre er nicht mehr Mensch. Nach dem Bild Gottes kann der Mensch nur sein, wenn er Geist und Willensfreiheit besitzt. Die Unmöglichkeit, verborgen zu bleiben, und das Verlangen nach Speise und Trank sind unerklärlich, wenn man in Christus nur einen göttlichen Willen gelten läßt (28). Willensfreiheit ist nicht nur als besondere 2 Zu diesen Begriffen wie überhaupt zum ganzen Gegenstand Kallis, hier 14686 und 179ff; P. Sherwood, St. Maximus the Confessor [Ancient Christian Writers 21] London 1955, S. 58 umschreibt YIIQ)IlTJ als &a set of tendency of the mind•.
Inhalt
159
Auszeichnung vom Schöpfer gegeben, sondern mit der Natur des Menschen (29). Kap. 30 weist schon laut Titel darauf hin, in wie vieler Hinsicht vom Menschen gesagt werden kann l>nach Gottes Bild«. Schon bei einer zusammengesetzten Hypostase sind die Eigentümlichkeiten der vereinigten Elemente enthalten, erst recht bei einer unvermengten Einigung (31). Nach der manichäischen Auffassung von zwei Willen (s. c. 26) müßte der Mensch mit dem göttlichen einen allmächtigen Willen haben. Betätigung des Willens und der Energeia kann aber nur erfolgen gemäß den Fähigkeiten, die mit der Natur dem Menschen gegeben sind (32). In der Trinität ist der Wille unveränderlich und auf Grund der einen Natur nur einer (33). Was vom Willen gesagt wurde, gilt auch für die Energeia; dieser Begriff hat verschiedene Bedeutungen3 . Menschliche Energeia ist notwendig mit der menschlichen Natur verbunden (34). Dieselben Unterscheidungen und Folgerungen wie für den Willen (cc. 23. 26) werden auch für die Energeia gemacht (35). Sodann werden Bibelund (sehr wenige) Väterstellen zur Erhärtung der orthodoxen Lehre beigebracht (36). Nur die Zeugungsfähigkeit besaß Christus nicht. Seine Eigentümlichkeit, Sohn zu sein, durfte ja nicht verändert werden; außerdem gab es für den Gottmenschen kein artgleiches Wesen, mit dem er sich hätte verbinden können (37). Lebensäußerungen für den Körper allein sind nur die peücl1S und TOll';, alle übrigen sind Leib und Seele gemeinsam, auch bei Christus, und zwar vom Anfang des Daseins; das Fortschreiten an Weisheit widerspricht dem nicht (38). Wer sich zu zwei Naturen bekennt, nimmt naturnotwendig auch zwei natürliche Willenskräfte an. Ein und derselbe hatte einen göttlichen und einen menschlichen Willen. Die beiden sind einander nicht entgegen, sondern der menschliche ordnete sich freiwillig dem göttlichen und dem des Vaters unter und wollte das, was sein göttlicher Wille wollte, daß es der menschliche wollen soll (39). Adam und alle seine Nachkommen haben mit ihrem Willen dem göttlichen wenigstens in etwa entgegengehandelt; darum hat der Erlöser die menschliche Natur und den menschlichen natürlichen Willen angenommen, um damit aus freiem Willen und in vollem Maß gehorsam zu sein und die alte Schuld zu lösen. Die klassischen Bibelstellen, daß er verborgen bleiben wollte und es nicht konnte und daß der Wille des Vaters geschehen solle, nicht der Christi, werden für die dyotheletische Lehre ausgewertet (40). Schließlich wird das Ergebnis kurz zusammengefaßt: Christus hatte die volle göttliche Natur, darum auch göttlichen Willen und 8
Darüber Kallis 155f.
160
De duabus in Christo voluntatibus
göttliche Energeia; diese sind eins mit dem Vater und Geist. Dasselbe gilt analog auch für die menschliche Natur. Die eine Natur wollte und wirkte aber in Vereinigung mit der andern, was jeder eigentümlich war. Der menschliche Wille und die menschliche Energeia dienten dabei dem göttlichen Willen und der göttlichen Energeia. Was er auf menschliche Art wollte und wirkte, gereichte der Welt zum Heil. Er tat das Göttliche nicht gottgemäß, noch das Menschliche menschengemäß. Die Wirkweise des Gottmenschen ist eine neue, eine gottmenschliehe: eine göttliche, die aber durch die menschliche wirkt, eine menschliche, die Dienerin der göttlichen ist und auf die mit ihr verbundene Gottheit hinweist (42). Die eine Natur in Christus wirkt das ihr Eigene in Vereinigung mit der anderen, ohne daß dabei die zwei Naturen eine werden noch die Wirkungen der beiden zu einer. Vergleich dafür ist das glühend gemachte Eisen, das die Natur des Eisens und des Feuers in sich vereinigt (43). Dionysios nennt sie nicht eine gottmenschliche Wirksamkeit, sondern schlechthin neu, fremdartig; jede der beiden war nämlich gottmenschlich. Der Erlöser nahm vom Menschen an, was krank an ihm war, und dies war vor allem der Wille. Er befreite uns und ging uns den Weg in sein Reich voraus (44). 3. DIE TEXTGLIEDERUNG
In Hs 90 steht am Anfang unserer Schrift die Zahl ß' und bei c. 30 y', beides offen bar verstanden als N umerierung der Schriften in diesem Kodex, ähnlich in Hs 303 lCX' bzw. lß'. Beide Hss betrachten also den Titel von c. 30 als den Beginn eines selbständigen Werkes. Von diesen Hss, näherhin von 303, die offensichtlich zu den mittelalterlichen lateinischen übersetzungen eine besondere Beziehung hat, geht diese Zäsur in die lateinische Überlieferung von Volunt 4 • und in alle Drucke bis 1603 ein. Erst Combefis stellt 16485 den Sachverhalt wieder richtig mit dem Hinweis, daß der Titel von c. 30 nur für diesen kurzen Abschnitt gilt und damit nicht ein neuer Traktat beginnt. In den Hss findet sich keine Kapitelzählung. Abgesehen von der Ausgabe von 1546 (auch 1544 und 1548 ?), wo der Text in Kapitel eingeteilt und danach gezählt ist, gliedern die nächsten Drucke bis 1603 ihren Text überhaupt nicht. Erst Combefis zerlegt seinen Text wieder reichlich in Sinnabschnitte, numeriert sie aber nicht. Die Gliederung von Combefis übernimmt Lequien (1712 u. 1748) unter manchen Korrekturen und versieht seinen Text mit einer Kapitelzählung, wieder anders als 1546. Dabei unterlaufen ihm einige Unstimmigkeiten, teilweise schon in der lateinischen, dann auch in der parallelen griechi, S. 80 Anm. 25. co1. 542 n. 20.
5
Gliederung; Textzeugen
161
sehen Zählung: VI = ~', VII (pr., ohne Parallele in der griechischen Spalte), VII (sec.) = ~', XVIII (pr.) = 11')' (pr.) , XVIII (sec.) =11')' (sec.); die Kapitelzahl 41 ist ganz ausgefallen. Dieselben Fehler finden sich wieder im Nachdruck von Migne; nur steht hier statt VII (sec.): 8 (für ~', und 8 nochmals für 1')') u. statt XVIII (sec.) = 11')' (sec.): 18 bis = 11')' Sis. Die vorliegende Ausgabe übernimmt die griechische Kapitelzählung von Lequien-Migne, berichtigt aber die Unstimmigkeiten durch Unterdrückung von 11') 'ois und durch die Einführung der ZahlIlO:' für den zweiten Teil von Il'. Eine Änderung verlangte auch die eigenmächtige Umstellung der Textabschnitte in c. 8 durch Combefis6 und der neuen Texte in diesem Kapitel. Ich setze den Anfang von c. 9 an die Stelle, wo die Behandlung der zwei Naturen abgeschlossen und zu der von der einen Hypostase übergegangen wird.
4. DIE ÜBERLIEFERUNG
a) Die Textzeugen
0:) Die griechischen Handschriften 6 Alexandr. Patriarch. 209 o. D., ff. 161v-176v 13 Athen. BibI. Nat. 360 12. Jh., ff. 27v-48v 14B Athen. BibI. Nat. 396 1755, S. 122-164 37 (= F) Athous Dionys. 175 13. Jh., ff. 207v-226r 45L Athous Dionys. 275 17. Jh., ff. 239r-ca. 278 68 Athous Iberon 388 16. Jh., ff. 505r-508v cc. 1-17 (?) 90 Athous Laurae 283 14. Jh., ff. 110a v-121v 150 Bremen. c. 44 14. Jh., ff. 7v-36v 188 (= A) Escorial. 't'. 111. 8 13. Jh., ff. 135r-142v.149v-168v 189C Escorial. Q. IV. 28 16. Jh., ff. 9r-43r 201 (Florenz) Laurent. 71, 20 15. Jh., ff. 182v-202v 288 Matrit. 0 18 1556, ff. 20r-42r 298 (Mailand) Ambros. 274 12. (?) Jh., ff. 100r-112r, bis c. 42 303 (= K) Ambros. 386 14. Jh., ff. 164r-184r 305 (= L) Ambros. 534 13. Jh., ff. 253r-266r 320 Mancun. J. Ryl. 5 13. Jh., ff. 132v-ca. 149r. 227v-235v 329J Meteora Metamorph. 572 14. Jh., ff. 9r-14r, Auszüge 357 Monac. gr. 83 15. Jh., ff. 297r-314r 357A Monac. gr. 84 16. Jh., ff. 174v-192v 376A (= D) Neapol. 54 (11 B 16) 13. Jh., ff. 30v-58r 426 Paris. BibI. Nat. gr. 898 12. Jh., ff. 78r-95r 6 S.
o. S. 90.
162
De duabus in Christo voluntatibus
436 (= M) Paris. gr. 1106 11. Jh., ff. 157r-177v 441 Paris. gr. 1111 11. Jh., ff. 171v-189v 449 Paris. gr. 1122 14. Jh., ff. 232r-253r 495 (= B) Paris. Suppl. gr. 8 12. Jh., ff. 297v-312r 498 Paris. Suppl. gr. 207 16. Jh., ff. 6v-28v 510 Paris. Coisl. 92 14. Jh., ff. 8v-23v 520J Patmiac. 189 11. Jh., ff. 33v--41r, bis c. 16 549 (= J) (Rom.) Vallic.30 14.Jh., ff. 332v-343v 572KVat. gr. 493 1554, S. 54-97 617 Vat. gr. 1672 13. Jh., ff. 121v-157v 617J Vat. gr. 1731 17. Jh., ff. 162v-176r 620 Vat. gr. 2109 14. Jh., ff. 7r-19r 644 (= G) Vat. Chis. gr. 18 1029/1030, ff. 215v-234v, bis c. 32 678 (= H) Sinait. 383 9./10. (11. ?) Jh., ff. 113r-123v 689 Sinait. 1807 16. Jh., ff. 104r und 112r u. v Exzerpte 714 (Venedig) Mare. gr. 139 (coll. 551) 13. Jh., ff. 22v-48r 722 Mare. II 62 (coll. 1150) 1600, ff. 58r-70r 756 Vindob. philos. gr. 149 14. Jh., ff. 248r-v Exzerpte
13) Die übersetzungen und Ausgaben7 Den Georgiern machte um 1000 Euthymios von Iberon und wenig später Arsen IqaltCoeli unsere Schrift zugänglich, den Armeniern im 13. Jh. Simeon von Plinzahank' und nochmals ein Unbekannter, den Slaven im 16. Jh. A. M. Kurbsky. Im Westen wurde Volunt. in das Lateinische übertragen im 13. Jh. von R. Grosseteste (gedruckt 1546), im 16. Jh. von J. Perion (gedruckt 1544 bis 1619), im 17. Jh. von F. Combefis (gedruckt 1648) und diesen weiterführend im 18. Jh. von M. Lequien (gedruckt seit 1712). Gedruckt wurde Volunt. nur lat. in den Ausgaben von 1544, 1546, 1548, 1559, 1577, 1603, 1615( ?), 1619, 1791, 1860, griech.-lat. in den Jahren 1648, 1712, 1748, 1860, 1864 und 1964.
7
Mehr darüber S. 87ff. u. 91ff.
10.Jh.
11.
12.
1.1
[f]
I
j 711t
~ Grosset. 1~311
11t.
15.
II
/
320
-+
/ ".361
16.
,,/
"
18.
3
~l
I
17.
/'1 ~5/ \ '~I
"
,,'"
.-
,,'"
L
I 296
13
,,/426
FI /'" /" 90 "I'" 449 /" ~329J _ _ __
" ///201
f
45L
11+&
19.20. I-'
~
164
De duabus in Christo voluntatibus
b) Das Stemma Stemmaauswahl: cc. 1. 2. 8. 9. 36 ab Z. 34. 43 Schluß. 44. Die Schrift ist in 2 Zeugengruppen überliefert, die sich deutlich voneinander abheben. a 1 = 549 + 617: Bf: 2,13 hmoo\l pr. T(;)\I; 2,17 SICX
Stemma
165
Rand ergänzt; 8, 150
Diese Abschrift von 510 liegt uns vor in 620. Ihre Tf: Im Titel wird der Name des Autors unterdrückt; 2,9 ouS'] o\ITe, über Te von c die Kürzung von Se, daraus in 498 O\ITe Se; ebd. OTl om.; 2, 11 0 ~ev om.; 2, 15 Kai om.; 8, 24/25 nO:VTOOS - Eha (s. Bf. b 1) von C am Rand ergänzt; 8, 45 Tl -ll.v02 om.; 8, 118 opov] Myov; 8, 144 6eOTT]S om., hier und in 510 hineingeflickt; 8, 148 nach äAAT] Kai am Rand CXAAT] Kai und 149 nach äAAT]l: Kai CXAAT] am Rand ergänzt; 8, 150
166
De duabus in Christo voluntatibus
Tf 68 (nur in den ce. 1. 2. 8. 9): 2, 16 ';;Sl- T1TOVV (v. I. zu 2,16) om.; 8, 451.l1a - rrO:VTOOS] Mo cpvcrets; 8, 112 äÄA1"\V (s. Bf r)] \.lfav; 8, 150 \.1ia1 add. \.1EV. 188 verrät eine gewisse Nähe zu b 1 in den Varr. 8, 21/22 und 8, 124, zu 510" in 36, 32 (bei Tf 510), zu 37 und 426 aber in 1,9-11 (bei Tf 37), zu f in 8, 146; Sonderfehler: l,5EKom.; 8,6Nai]0\.1oMY1"\Tatelvat: 8.43 cpvcrts add. ovv; 36, 3 ft ov om.; 36, 21 If/VXtKOS add. aus dem Zusatz zu 35, 34 crvv]acpes - cpvcreoos (gerät beim Seitenwechsel statt an den Anfang der Seite an den unteren Rand) ; 44, 3 elTrEv] eip1"\KeV; 44, 24 rrpooTov T)\.1äS (s. Bf r) coll. b = b1 495: Bf: 8, 117 ~KO:C"T1"\] o:rrAi'j; 8, 125 elvat - 126 O\.1oovcrtOS om., in 510 und 620 von" am Rand ergänzt; 8, 150 ft äÄA1"\ Kai exAA1"\ om., ergänzt wie vorhin; 8, 133 Kai 2 -134 CXAAOS om., ergänzt wie vorhin; 36, 40 KVptOS om. ; 36, 28 EK] Erri; 36, 40 VTrEKpevcraVTos] vrreppev\.1aTos, 510" korrigiert cra über \.1a; 44, 10 TaVT"S] ,;;S cxVTfjs. Tf bl = Bfb 1 Tf 495: 2, 9 eUxaiT1"\S] eUyET1"\S; 2, 16 aliTov] TOV; 8, 120 O\.1oovcrtos] -moos; 36, 1 Ötecr\.1tAeV\.1SVoov] ÖteAETrTOAoy0V\.lSVoov. c= b 150 714: Bf: 1, 6 6eoop1"\6-] p1"\&!lcreTat; 1, 7 vrroaTacrtv ötacpspelV ~cxvTfjs om., auch in e und 436; 8, 111/112 \.1iav KTtO"Ti}v Stellung gegen Bf r; 8, 133 Mo ecroVTat coll., auch 510", nicht aber 620"; 8, 144 rrO:AtV add. Ei, auch in 644; 8,148 "AM1"\ rro:vTooSKai exAA1"\ om.; 36,1 öt1"\p6p-] öt1"\p1"\6poo\.1SVooV, ebd. bei Ötecr\.1tAeV\.1SVoov eine Korrektur, 150 und 714 unter Asteriskus am Rand AeTrTOAoyoV\.1SVooV, in 714 am unteren Rand, wo es nach 36, 2 evayysAta zu stehen kommt und von 288 an dieser Stelle eingereiht wird, verändert freilich in AEVaTOAOYOV\.1SVOtS; 36, 8 \.1Vpep add. rropv1"\; 36, 13 Kai T) cpo:pvy~ post rro:oxa; 36, 22 croo\.1aTOS TOU ät<1"\PO:TOV] clK1"\p6:Tov croo\.1aTOS; 36, 23 Cp1"\cr{ om.; 36, 23/24 T1KOVcrev CPVAaKij om.; 44, 13 ETrlcrrrapeicrav] elcrrrapeicrav (s. Bf b 1); 44, 30 &rrfjA6eV] cXrr1"\vsXs", mit 441, in 714 so an den Rand korrigiert, in 510 von" zurückgebildet. Tf b = Bfb Tf 150: 8, 12 sv] EK; 8,118 opov om.; 8, 131 yvoocro\.1e6a add. i. m. epooT1"\crtS, in 189C im Text; 8, 140 Ö1"\AaÖ" post 6eavepoorroT1"\S; 8, 141 Ei pr. T); 36, 30 Kai add. &XAaxou. Die Lücke von 8, 148 (bei Bf c) erscheint hier nicht wieder, was wohl auf Kontamination hinweist. Unmittelbare Abschrift von 150 ist 189C; Tf (nur bis c. 9 kollationiert): 1, 10/11 Kai - TaVTa om., in 150 genau eine Zeile; 8, 12 cpvcrecrtv] cpvcreoov; 8,21 Ti (in 150 verschmiert)] TO; 8, 141-144 sind im Text die Stellen ausgespart, die in 150 durch Beschädigung des Blattes ausgefallen sind.
+
+
+
167
Stemma
Tf 714: 1,2 oIlOAOYOVVTSS] -OVVTal; 1,8/9 EK - \rrroo-raT1Kois om.; 2, 3 OIlOSISsi \l1Too-raasl (s. Bf r) om.; 2, 4 AeysTal - \l1Too-raasoov om.; 2, 22 nOTS -
+
f = 90
+ 305 + 449:
Bf: 1, 9 E
C
C
168
De duabus in Christo voluntatibus
Tf 90: 8, 38 ncxVTi - 42 o:cniyxVTov om., ebenso in 449; 8, 146 q>vcnS CXÜTOV coll.; 9, 146 TETpaBl post ACXTpEVElV. Tf 305: 36, 1 Kcxi B1Eaj..l1AEVIlEVUlV ausgespart oder ausradiert; 36, 6 llaPTVS] IlCXPTVPEi; 36, 30 ';A1Ki~ pr. sv; 44, 23 clAvrrov/&lloX6ov trp., auch in b 1. Tf 449: 8, 38 wie bei Hs 90; 8, 110 q>vaE1S add. q>Epovacx TlT01; 8, 151 o:rrcx6i)s/rro:6rjTf) trp.; 44, 10 Kcxi VOEpCxV/YJVX1lV trp. Von 449 stammt 201 ab; ihre Tf: 2, 1 q>vaEl add. ou; 2, 11 aTl om.; 2, 23 Ta TE] To:VT1')V; 36, 3 EXElV om. Je nachdem man den Homoioteleuta von 8,28 (bei Bf f, gleich in 90 und 305) und 8, 38 (gleich in 90 und 449, s. o. )Bindekraft zuspricht, könnten die betroffenen Hss innerhalb dieser Gruppe enger zusammengeführt werden.
+
g = f 436: Bf: 8, 116
Stemma
169
von den Schreibern aus dem Sinnzusammenhang berichtigt worden sein. Abkömmling von 644 oder mindestens eng verwandt mit ihr ist 37; seine Tf: 1, 6 Ö' cxo] ya:p; v.1. zu 1,9-11 OVV6ETC"W] -Te6EVTOOV, auch in 426 und 188; 2, 3 \/lTOo-rO:O"EI OIJOE1ÖEi coll. (s. Bf r); 2, 12 cpuO"l1
170
De duabus in Christo voluntatibus
1TCXTP1KCj)] 1T\lEU~ClT1KCj); 28, 54 EKExPT'lTO] OÜK expEiTO; 28, 74/75 äJ\A.' eEAT'l~a om.; 31, 5 OV\lTe6fj aoo~a] ov\ITe6T'lao~a. 583 zitiert nur ein paar Aussagen, die einzig die negative Feststellung gestatten, daß sie nicht aus dem Stamm z genommen sind. z 1 = 357 + 357 A: Bf: 8, 38 na\lTi - 42 aoVyxvTO\l om.; 8, 140 6eavep-] avepoo1TOTT'lS; 43, 16 SIO:] Se. Tf 357: 1, 4 cx\ml\l] mrroo\l; 36, 17 KClTO: add. Trl\l (weiter wie Bf z); 44, 18 YO:P] Se. Tf 357 A: 2, 7 oö){ ÜiroO"Taal\l] ovyxÜirOO"Taal\l, mit Expungierungen über y und X' am Rand von C ou oVYXT'l(alS?); 2, 15 s1Ti om.; 44, 30 ampx-] cmapxO~\lOl. z = zl + 303 + 617J8: Bf: Im Titel ist der Name des Autors übergangen, mit 201, 298 und 320; 1,6 hepctl ou mit a gegen r; 1, 7 Slacpepel\l] ~Tt KEXpt;aeal, frei gestaltete Auffüllung der Lücke von c und anderen (s. Bf c) ; 1, 8 6~oelSoo\l om., mit den eben genannten Zeugen (s. Tf 436); v. 1. zu 1, 9-11 SVo] T010\iTOO\l; ebd. Ka\l] Kai, mit e und 37; ebd. 6eoopoiTo] -ehal, mit 37; ebd. \l'VXPOTT'lTa/~T'lp0TT)Ta trp.; 2, 11 NsO"TopOS] -pIOS, in 722 wieder richtig, u. TouSe om.; 2, 25 ÜiroO"Taaeoos om.; 8, 6 Nai] Kai; 8, 7 ~ia pr. ou u. 1\ Svo; Llvo] SVO Se; 8, 22 TO om.; 8, 35 XP1O"TOS] 6eos, nicht in 617 J; 8, 37 cX\leAAl1Tt; add. Kai, nicht in z 1; 8, 26/27 ~O: Trl\l E\lOOal\l post avepoo1TOTT)Tl; 8, 103 'ASV\laTO\l add. 00\1; 8,105 Tjpy~e\lT'l\l] Tjp~-, in 357 A von am Rand korrigiert, findet sich nicht in 617 J; 8, 136 TOU Xep./6po\lov trp.; 8, 150 cpvals/oüK eial\l trp.; 8, 151 a1Ta6t'tS/1Ta6T)Tf] trp., mit 449; 36, 6 e1xe] EXel, mit 436; 36, 17 TO\l Ö\lO\l] TOU Ö\lOV U. TO\l \lOOTO\l] TOO\l \lOOTOO\l; 36, 26 cpvalKoos] ov\lTj6oos; 36, 29 YO:P add. cpT'lal\l, om. in 30, mit bl und 298; 36, 33 s1Tlev~ia om. ; 44, 5 ooamp rnlO"1TOpO:\I] ömp SmO"1TapT'l1Tapo:; 44, 25 1TPOOTOV om., mit e (bei Tf 678) und 436. Tf zl = Bf z1. Tf 303 = 8, 140 Tt add. Te; dieser Tf würde in seiner Geringfügigkeit eine Gleichsetzung von 303 mit z nicht ausschließen. Tf 617 J: 8, 15 TSAeios ä:vePOO1TOS coll.; 8, 142 Kai add. OÜK; 44, 5 in der Var. der Bf. z rneO"1T-J s\leO"1TapT'l. Der Kopist von 617 J hat vermutlich eine weitere Handschrift mitgelesen und manches nach ihr korrigiert. Ein Abkömmling von z diente R. Grosseteste als Vorlage für seine übersetzung, gedruckt 1546. Bei ihm sind nahezu alle Besonderheiten dieses Stammes anzutreffen, doch nennt er im Titel den Autor, liest 2, 11 N estoris und 8, 35 Christus mit 617 J und beläßt 36, 33 s1Tlev~ia = concupiscentia. Mit den drei letztgenannten Varianten trifft sich Gr. mit 617 J, jedoch nicht in den unmittelbar voraus aufgeführten dieser C
8 Im schematischen Stemma ist z zwecks leichterer Anbringung der verschiedenen Bezugnahmen in die Mitte von r gesetzt.
Stemma
171
Hs. Auch zu keiner anderen z-Hs ist eine nähere Beziehung zu beobachten. Ein weiterer Ableger von z, näherhin von zl ist der Druck von 1575. Hier finden sich von den Lesarten von z wieder die von 8, 35; 36, 17 (VOOTOV); 36, 26 und 36, 33, alle Lesarten von zl u. die Mehrzahl von 357, nämlich die von 1, 4; 36, 17 und1, 9 oov] OOA01S (!), daraus in 722 OAOV; Sonderlesarten: 8, 2 I..\ETa] 1
13 Kotter, JolIamJes von Damaslro. IV
172
De duabus in Christo voluntatibus
Alle nach dem Stamm a aufgeführten Handschriften und Gruppen bilden einen eigenen Überlieferungsstamm ; er ist hier als r bezeichnet, weil ihm der uns geläufige Text, der textus receptus, angehört: r = c (mit 188) + e + g + 644 (mit 298. 426. 45L) + z: Bf: Die zahlreichen und weitgehenden Textunterschiede gegenüber a; zum Verständnis mancher Verweise im vorausgehenden Stemmateil seien diese aufgeführt: 1, 6 ETEP'l' ou] OV6eTEP'I'; 2, 3 o\.1oe16ei ante \nrocrTacrel; 8, 42/43 avcx\.1
In dieser Schrift sei noch eigens hingewiesen auf die schon oben erwähnte Korrektur in der Kapitelzählung und in der Textfolge von cc. 8/9, sowie besonders auf die streckenweise unterschiedliche Textanordnung. Die Überlieferung läßt ja vermuten, daß eine Überarbeitung des Textes stattgefunden hat und zwar, wie ich annehme, durch den Autor selbst. Dabei ist der Text der Sippe a (Zeugen D + J des kritischen Apparates) als die verbesserte Form des Textus receptus (r = die restlichen Zeugen) zu betrachten. Im allgemeinen sind diese Unterschiede im kritischen Apparat untergebracht; wo sie aber so beträchtlich sind, daß der zu lesende Text aus den Varianten nur schwer zu rekonstruieren ist, wurde die synoptische Anordnung des Textes gewählt.
Sigel der Editionshandschriften Scorial. 'f'. 111. 8, s. 13 Paris. Suppl. gr. 8, s. 12 Neapol. 54 (11 B 16), s. 13 Athous Dionys. 175 (3709), s. 13 Vat. Chis. gr. 18, a. 1029/1030 Sinait. gr. 383, ca. s. 10 J Vallicell. gr. 30, s. 14 K Ambros. gr. 386, s. 14 L Ambros. gr. 534, s. 13 M Paris. gr. 1106, s. 11 r= ABFGHKLM
A B D F G H
Toü IlCXKCCp{OV 'Iooo:vvov 1l0VaxOÜ l1ccIlCC01
5
(1) Of BUo
1 1 ÖUO CPUO'EIS Illav ÜTr. 8,975. 1095. 130. 132. 150; 9, 39. 595. 69. 102. 140; 10, 1; 27,9; 35, 30; Ai. 17; 2,13. 16; 4, 17; F 3, 4; 7, 555. 11; 8, 4; 10, 7. 15; 17, 5; 20, 75. 1055; 23,8; 33,9; 48,11; H 83, 18 v.I. 24. 149.181; 99,3; J 2,14; 3, 10; 12,9.145; 33,455; 50, 37; 84, 6; 88, 6; 104,25; 116,25; 119, 15; N 2,45; 43, 49; S 8,85; Sentent. 1425,5; 1429, 295; Expos. 47,62 2-11 Dial. fus. s' 103-138 (p. 635) 25 V • . 13,3-9; Sentent. 1428,35 3 CrnAä 2, 2355 4-6 V. 5,22-28
ABDGHJKLM
Tit. 1 Tou - 3 \J"IToO"TaO'ECAlS om. G Tou - t.alla01<1lVOu] TOU aliTou (praec. Jac.) D (praec. Aceph.) AL om. K Tou llaKapfov om. J Tou add. ooiTou (praec. In5t.) BM Ilovaxou om. J pr. T
174
De duabus in Christo voluntatibus
MPG 95, 129
Ü1roa-raacoov, ToiS Ü1rOa-rCXTl1
10
IS
AOY{~OVT
TOÜ Kvpiov 1lIJOOV 'I1')O"oü XPla-rOÜ TO TOÜ O"OOIJCXTOS axfjlJa 1
95 ö:6pol0"lla 5 v. 6,55s 12
ABDGHJKLM
9 &v] WS GH 9-11 !vIlßeßf\K6-ra - Sewois! &v - olollixalloll coll. r et add. näO"a \riroO"TaO"IS cruv6eTOS äK Sla
129{132
20
2S
30
5
10
Volunt.2-3
175
cx\rr1lV 8< T(;)V ollooveriool1 cxÜTij KCXTa -riJv cxÜTiis &s6T11TCX, ÖTrOO"TOereOOV TOU 1TCXTp6S epl1llt Kcxi TOU &ylOV 1TVeVIlCXTOS, Kcxi TOOI1 ollOOverioov CXÜTij KCXTa -riJv CXÜTiis OV6POO1T6T11TCX ÖTrOO"TOerEOOI1, Tiis Il11TP6S epl1llt Kcxi TOOV AOnrOOV KCXTa IlSPOS ov6pclmoov· OTE yap 8< Mo epverEoov IIICX ÖTr6O"Tcxerts crVveETOS YSVl1TCXt, TcxiiTo Te KeXKEivcx, TO Te Tiis 6ElCXS TV)(OV epvereoos epvertKo TE KCXl V1TOO"TCXTtKa lStc~IlCXTCX KCXl Tiis OvePOO1Tl"1lS Tiis cx\rriis ÖTrOO"TOerEOOS O"VO"TCXTtKa ylveTCXt. w06EV 0 XptO"TOs &s6s Te Kcxi ä:vePOO1TOS, ä:vcxpxos KCXl ';PYIlSI1OS "ri CXÜTT] Ilicx \11T6O"Tcxerts, oPcx-riJ KCXl o6pCXTOS, KTtO"TT] Kcxi ä:KTtO"TOS, mptypCX'TTTi) Kcxi &1replYpCX1TTOS, 1TCX&!1-riJ Kcxi &1rcx611s, vlOs 6EOU KCXl vlOs 1Tcxp6evov eiTovv ol16pclmov, OlliJTOOP 8< 1TCXTp6S, 01TOTOOP 8< Il11TP6S, 1TPOCXtOOl1tOS Kcxi 1Tp6erepCXTOS, ocrxl1llOTtO"TOS Kcxi ~11 1l0pepij SOVAOV Kcxi EV erXTJIlCXTt ovePOO1TOV, )OOPcxioS KaAAEt 1Tcxpa TOUS vlous TOOI1 ovePOO1TOOI1«. T CXUTCX 1T011TCX O"VO"TCXTtKa KCXl XCXPCXKT11ptO"TtKa Tiis XptO"TOU TOU &sou ÖTrOO"Toereoos Kcxi 8< 1T011TOOI1 OIlOU Kcxi ~~ EI10s EKOO"TOV KCXT0I10Ilo~e TCXt. (3) Ioep&)s 0011 0 Sl1lltOvPYoS epvereool1 TE, TOVTSO"Tt11 eiSool1, 1TAeiO"T1'lI1 Stcxepopal1 ~1TOt1terCXTo 1TpOS gI1ISEt~t11 TOU 1TAOÜTOV Tiis CXÜTOU eroepicxs TE KCXl SVl1olleoos, OOS O:V 6CXVIlCX~6IlEI10S 1T060iTO 1TASOI1, 1T060v1-\E110S Se 1100ho, 1100VIlE110S Se 6EOEtSeS ompyo~OtTO TO 110EP011 ~ct>011 Kcxi AOYtK611, St' Ö Kcxi Ta 1TAiJfrt1 TOOI1 etSOOI1 €TEKTiJI1CXTO. )Ta yap 06pCXTCX CX\iTou cmo KTlerEOOS K6erllov ToiS 1TOtiJllcxert 1100vllE11CX Kcx6opäTcxt«, Kcxi )8< KcxMol1iis KTterllOTool1 ol1cxA6yoos 0 YEI1EertOvpyOs KCXTCXACXIlß011ETCXt.« 'Y1TOO"TOereOOI1 SE 1TaAtl1 Kcx6' EKCXO"TOI1 elSos StCXepOPOI1 Te 1TPOS OAAiJACXS Kcxi erV110epetCX11 rnOtiJerCXTo, 0"V110epEtCX11 IlEI1 epvertKiJl1 - 1Tcxercxt yap cxi ÖTrO TO CXÜTO eISos ÖTrOO"ToeretS Tct> A6y~ Tfis epvereoos l1110011TCXt-, Stcxepopal1 SE ÖTrOO"TCXTlKiJV· 22 ~ J 57, 151 23 TaiiTa J 81, 45 25-33 v. 8,11155; 9, 1045S. 114ss; A 2, 49s; 4, 19s; 9, 35ss; 24 \rrrOO'TaTIKa 1, 3 F 28, 3-7; 46, 245; J 48; 58, 7; 81, 4655; M 42, 13; N 18, 11s; Sentent. 1428, 4-8 27 rrcx6T\Ttl Kai cnrcx61]S 8, 51-55. 10055.113. 146. 151; F 10, 7-10; 33, 4; 46, 14-19; J 41, 25S; 43, iss. 11; N 37; Sentent.1425, 43ss; 1428, 9s 30s Ps 44, 3 3 5s RID 1, 20 6s Sap 13, 5 95 v. 4, 275 3 rro6oiTo M 60,20 5 M 10, 16
ABDGHJKLM 22 AOIlTOOV post IlEPOS J öTav A 23 y{veTal J Ta pr. TOVTEO'TI r TVXOV OID. r 24 cpvalKa TE Kai OID. r KaiS] Ta Te r öcv6p<:.m{vT\S add. cpvaeoos r 25 \rrroO'Taaeoos OID. K O"VO'T-] \rrrOO'TaTIKa r ·06ev - 32 KaTOVOlla~eTa\ OID. r 28 eiTovv] ;;yovv J 30 rrapa add. rraVTas J 3 1 IocpOO) oöv] cpvaeoov Te] TOOV cpvaeoov K el500v pr. TOOV K 2 aocpas &>V G aocpos OÖV K TOV OID. L 3 TE OID. A rro6oi)TO rrAEov script. detrita L 4 vooiTo - Se OID. L alvoiTO alVOllllevos D EvoiTO EVOVIl- AHJKM voepov - AOYIK6v] AOYIKOV Kai voepov ~Cj)ov TOV d:v6poorrov D voepov{AoYIK6v trp. K 5 51' 0] 510 J 0] ov D 6 KaAAov;;s pr. T1JS et add. TOOV K 8 rrpas pr. T1]V r Kai post Te BM OID. H 10 5\acpopav Se VrrOO'TaT\K1]V] 5lacpop~ Se \rrrOO'TaTIKll 51amp\VTal J IlrrOO'TaTIKf}V add. ~xel A
176
15
20
25
30
De duabus in Christo voluntatibus
132
SlCXl(Et
132/133
177
Volunt.3-4
(4) UO'IS IlEV ouv Ecrn KCX'Ta TOUS CXYIOVS TrCX'TEpas TO KOIVOV Kai a6plO'Tov TlTOI TO e!5IKWTCX'TOV eT50S, oIov &v6pc.uTroS, lTrTrOS, ßOÜS, 5 uTr6O'TaO'IS 5E TO lleP1KOV I TO Kcx6' aUTO u
(4) UO'IS IlEV OUV EO'TI KCX'TO: TOUS &yfovs TrCX'TEpas TO KOI vov Kai a6plO'Tov TlTOI TO e!5IKWTCX'TOV eT50S, oIov &v6pc.uTroS, lTrTrOS, ßOÜS, Urr6O'TaO'IS 5E TO llePIKOV I TO
4 1-49F4;T7,48; Dial. ius. IS' 5-7 (p. 86); Expos. 50,3-6! 3 A 7,41 5-22 Dial. ius. ~y' 8-12 (p. 108)! 4s F 4, 2s 5 = 4,47; Dial. ius. ACX' 28s (p. 94)1 6 J 8,1 7-9 A 7, 4s! 19-21 J 3, 11! 22s vrroO"TcxO"IS 7, l1s; J 52,14; Dial. ius. E' 136-138 (p. 64) 22-32 Dial. fus. ACX' 29ss (p. 95); ~y' 19-23 (p. 109) 27-32 v. 3,9-11 I
ABGHKLM
11
DJ v.l. vac.
4 1 EO"TI Oll. B 2 aylovs add. EirrEiv K 3 ISIKWTCXTOV BG 4 ö:v6pumos add. 61lplov sc{'>ov rrTllVoV B ßovs add. KUWV B 5 T0 2] Kcxl K Oll. BM 6 EcxvTo K V
178
133
De duabus in Christo voluntatibus
Tlal, XOP
Tlal 1
30
40
trrrOP~1\I.
Koi arrAOOS Ei1TEilI· va1S Koi arrAOOS Ei1TEill· va1S IlElI ~aTi TC 1
47-52 Dial. fus. Aa' 28s (p. 94) I; F 4, 2-7
ABGHKLM
n
om. G 43 olov add. K 44 Kai om. B 52 CPVO"IS add. äAAT\ B 51 OV1< Eern A 60 ~KclcCTT1'} corr. in -CTTOV aut vic. vers. A ß
30 "10"1 add. Kai AK 31 ,.e 45 Ö:v6pc..:,-rr6s ACTTI post TTaVAOS A 55 5uJ - 58 &v6pc.,meYrT\"os om. L
DJ
43 ante &v6poo)Tr6"T\s i. princip. linea spat. ca 14 litt. vac. J 4 ante ~CTTIV J 50 \n'r6CTTaO"IS add. ~CTT\V J
47 simil.
Volunt.4-5
133
aTom v. OuSe \.do:v sxovcn 'mxv-res 01 ä:v6POOTrOl' ä:AAos yo:p SaTl V ö nhpos 1<00i ä:AAoS ö na:üAOS, ä:AA" \nrOaTO:C11S 1<00i ä:AA", OUI< ä:AA1l Se CPVC11S Ö nhpos 1<00i ä:AA1l ö na:üAOS. no:VTSS yap 01 ä:v6POOTrOl J.llÖ:S elC11V cpVOCOOs.
179
65
Ko:i
ö nhpos yap 1<00i ö na:üAOS EI
62-66 F 22.75; 33. 115; 35. 45; 46. 2; 51. 25 5 v. 3. 305 2 v. 5. 22 35 v. 39. 3 27;28.106 75 v. 5.195; 7.7 I
69-72 v. 4. 53-58 755 J 3. 12! 5-9 v. 7. 2ss! 6 6eA1'\TIKOV 23.
ABGHKLM
62 OIiSe om. B OIiSe Illav] oli yclcp Illav \J'rroO'TaO'lv K 66 cl mTpOS et 6 TTCXÜAOS om. A 67 yclcp detriv. L 68 cpvCJe~S e10'1V coll. K cpvCJeOOS add. Kai V1I'0O'T0c0'EOOS. 'Olloloos 6 11I'1I'0s 6 AEVKOs 1'1 cl ö~S' OOO'aVTOOS Kai 6 ~OVS 6 llov6KEPOOS Kai 6 Klioov 6 IlIKPOS Kai 6 Moov 6 XOOAOs B 77 EO'Tal K 5 1 oöv om. BG 2 O'UvlO'T6v B 6 AOYIK6v] -1O'TIK6v KM 1I'0AVTIK6v B 10 Kai] Se B
n DJ 5
6 TO' - 8 aVa'TI'VEVO'TIK6v om. D
180
De duabus in Christo voluntatibus
133
\.1'; ~wv 11 \.1'; AOYl~6\.1evos OUK Ecrnv Ö:v6pooTros· OU yap ysyovev ö:v6pooTroS \.1'; ~wv 11 \.1'; AOYl~6\.1e vos, ehe KCXAWS, ehe KCXKWS. Kcxi IS 0 \.1'; 6SAOOV OUK Ea'Tl TSAelos Ö:V6pooTroS· OUK eyeveTo yap ö:v6pooTrOS \.1'; 6eAoov, ehe KCXAWS, ehe o\.1oioos ouöe 0 \.1'; cxi- KCXKWS. 'O\.1o{OOS ouöe 0 \.1'; cxiaecxv6\.1evos \.111 Se ßcxS{~oov \.111 Se aecxv6\.1evos \.111Öe aVCXTrvEoov \.111 SE aVCXTrvEoov. 20 ßcxöi~oov OVK Ea'Tl TEAelos ö:v6pooTrOS, &M' eAAlTr1ls. C!>vO"lKav oov iöioo\.1cX Ea'Tl Ta C!>VO"lKav OOV iSioo\.1cX ea'Tl Ta O"VVla'TWV T';V
\.1'; AOY1~6\.1evos OUK Ea'TIV Ö:v6PCA:mOS· OUK eYSVETO yap ö:v6pOOTrOS \.1'; AOY1~6\.1e vos, ehe KCXAWS, ehe KCXKWS,
13 v. 7, 8! 18-20 v. 5, 7s 23-28 v. 1, 4-6 23 = 5,2 23s = 5,285.32 285.32 v. 5, 23s 31s e. g. 5,37.40; H 83, 18 v.I. 32; J 60,2-6; Expos. 60, 12! 36s v. 5, 31! AOY1K6S 7, 8! 37 &1I1]"r65 5, 31s! 40 v. 5, 31s. 36s I
ABGHKLM
18 Ilti 6 coll. G &ec.>povIlEIIOV GHKM oüSe &v&pc.>1r6s fCTn K TI
11 OÜK - 13 AOYI~6IlEIIOS om. A 23 avlll
DJ 11 OÜK -
13
AOYI~6IlEIIOS
om. D
38 0011 om. J
(6) 'Y1TOCTTCXTtKCV 5e i5iooJ..la TC xoopiSOV t11TOCTTaenv a1T' ö::AAllS t11TOC1TacrEoos, oiov TC crtJ..lOV, TC AEUKOV, TC J..lEAaV, TC
v. tinem cap.
30
I
(6) 'Y1TOCTTCXTtKCV 5e i5iooJ..la TC xoopiSOV t11TOC1Taenv cmc ö::AAllS t11TOCTTacrEoos, oiov TC crt J..lOV , TC J..lEAaV 5 Kai TC: TOtaÜTa· OU YC:P 1TO:S Ö::V6POO1TOS crtJ..lOS, aAA' 0 J..lEV crtJ..lOS, 0 5e YPU1TOS, 0 5e EVPtvOS, OVTE 1TO:S Ö::V6POO1TOS AEUKOS, aAA' 0 J..lev AEUKOs, 0 5e J..lEAas, 0 5e crtTO10 XPOUS. Kai cmAws Eimiv· °Ocra 1TaVTES oi Ö::V6POO1TOt 15 EXOucrtV EK TOÜ 51ll-\toupyoü 506EVTa,
OVTE oÖV TC ö::6pOtcrJ..la TWV Toü5E TOÜ Ei50US i5tooJ..leXTOOV 5UVCXTCV 6EOOp1l6fjval EV ETEP~ Ei5El, ou5e TC Ö::6polcrJ..la TWV Tfjcr5E TfjS u1ToC1TacrEoos i5tOOJ..leXTOOV 5UVCXTOV 6
18,l1s
181
Volunt.5-6
133/136
v. 3,31
2-7 F 19, 10-16
22s v.
31s v. 1, 9s
ABGHKLM
6 2 6:1T0 AGJL 6:1T' - 3 \l1ToO'TaO'EOOS om. B 6 6:",,' 6 Ill:v] ou51: "evKos, 6:",,' 6 Ill:v "eVKOS Kat &""OS L 7 evpIVos add. 6510 O'ITOXPOOS L OVTe - 9 O'ITOXPOVS om. L 86:",,' - 9 71.evKos om. B 10 ou51: - 11 6:,,71.' om. A 12 TOVTEO'TI 5aO'u6pI~ om. A 16 elO'IV om. A 19 Kai add. TO: K 22 1Tp0O'Ta~eoos K 23 506-] 500P1l6eiO'a G 11
DJ
6 5 TOlaV-ra om.
J
22 6e!ov
J
3 TO 0'Iu6v -
182
136
De duabus in Christo voluntatibus
6s00PTl&i'iVCXl ~v hsp~ \rrrOCTTacrsl. 9soopsiTCXl lleV yap TO CXÜTO epVcrll
·OCTTS TO lleV ~SlV 6ep60AIlOVS, pivas 1<01 Ta Aoma TOOV 1lEAoov epVcrll
45
42-44 161011 Dial. fus. 16' 16s (po 84)!
35s v. 1, 10 54 q>6aaallTES 2, 5
ABGHKLM
59 61aq>opOs B Kai G
63 q>va1Ktl add. EO'TI K
6~
öpaalS add.
om. BGHLM
11 DJ
52 olloovalov] ollolov D
136
Volunt.6-7
183
~1Tl6vllia " E-rrl'Te'TaIlSVT) Kai aveiIlSVT) , 'TOV'TSO'TI TrOAAf) 1
E-rrlTS'TaIlEVT) Kai avrnl6vllia elllEVT) UTrOO'Ta'TI1
65
67 esATJalS cpvan<6v 22. 6s; 23. 16s; 28. 79s. 95; Expos. 58. 30s! 69-72 F 48. ls 72ss M 14. 27ss 74ss M 81. 7s1 7780 = 6. 25-28 7 3-5 M 6. 3s! 6 ~
I
ABGHKLM
65 E1T1TeTcxIlEVTJ pr. Tt B -TCXIlIlSVTJ H 65/66 aVTJIlSVTJ B 69 Tt add. Se AK 72 \rrrOaTCXTIKcX B 7 2lTcxaoov K 3 T61] TOU G 4 \J1To] ~ A lTCXpele L 6 TE om. A 11 6eÄTJTIK6v - ovalcxs] Kcxi TOOV ~~OVaICXaTIKOOV. eum ast. sup. TOOV et add. YVc;,) i. m. B Kcxil add. Tele TOOV B
11 DJ 68 Kcxil add. TO D
7
6 ~
184
De duabus in Christo voluntatibus
136
OVllßEß1)KOTooV veplo-rcxa6at. Ta:VTCX OVllßEß1)KOTooV Vep{o-rCXa6CX1. Ta:VTCX OVV OUO'looS1) EiO'I Kcxi epVO'lKO, TIOVTCX OUO'looS1) EtO'i Kcxi epVO'lKO, 1) Se TOVToov iS10TPOTIOS Kcxi iSl- 1) Se TOVToov iS10TPOTIOS Kcxi iSlCX{pETOS K1VT)0'1S VTIOo-ra:TIKTJ SlCX- 15 CX{pETOS K{V1)O'lS VTIOo-ra:TIKTJ SlCXepOpO. T 0 lleV yap lleTSXElV TOV- epOpO. T 0 lleV yap llETExelV TOVTooV TO TCXVTOV TfjS epvO'eoos TICXpi- TooV TO Ta:VTOV Tfis epVO'EooS TICXp{o-r1)O'lV, Ö Se TPOTIOS TfjS VTIOP~E- O'TT)O'lV, Ö Se TPOTIOS TfjS VTIOP~EOOS OOS TfJV Tc;'W VrrOo-rOO'EooV EiO'6:yEl Kcxi 1) arrOTeTIl1)IlEV1) Kcxi 20 SlCXepOPOV, Kcxi 1) cXTIOTETIl1)IlEVT) iS10crVo-ra:TOS VTIOo-rCXO'lS EKoo-rov Kcxi crVllTI1) ~lS EKOo-rOV ÜTICXp~{S TE Kcxi O'VIl1T1l ~lS Kcxi 1) tSloTPOTIOS Kcxi tSIOKiv1)TOS Kcxi 1) iS10TPOTIOS Kcxi iSIOKiv1)TOS Kcxi 1) SlOepOPOS TWV epVO'lKWV Kcxi SlOepOPOS TWV epVO'lKWV XpfjO'lS arrOTETIl1)IlEVCXS Tas Vrro- 25 XpfjO'lS arrOTETIl1)IlSVCXS Tas VTIOo-rOOC1S SE{KVVO'l Kcxi TIOAAOUS o-rOO'E1S TIolei Kcxi TIOAAOUS ASYEa6CXl TOUS cXv&pooTIOVS TIOIEi. AEYEO'&CXl TOUS cXv&pooTIOVS. wQo-re STIi TIa:TPOS Kcxi viov Kcxi wQo-rE STIi TIa:TPOS Kcxi viov Kcxi äy{OV TIVEVlla:TOS, STIE1STJ lleV SlO- äyiov TIVEVlla:TOS, STIE1STJ lleV SlOepopOS 1) EKCXo-rOV Ü1TCXP~lS, TPEiS 30 epopOS 1) EKOo-rOV ÜTICXP~lS, Tpeis VrrOo-rOO'EIS eiO'i v • STIelSTJ Se VTIOo-rOO'E1S EiO'i V' STIE1STJ Se STIiO'1)S &eoopEiTat 1) epVO'lS Kcxi Ta TCX\rrT)S tSloolla:TCX sv EKOo-r'IJ TWV VTIOo-rOOCoov, lllö:S EiO'lV OUO'{CXS 35 Kcxi epVO'EooS' Kcxi STIE1STJ OVK arroOVK iS10TPOTIooS TETIl1)IlEVooS eiO'iv ouSe iS10TPOTIooS ouSe lSlCXlphooS Kcxi arrOTETIl1)IlEVooS ouSe tS1CXlphoos EKOO'TT) &EAel Kcxi svepYEi, cXAA' EKOo-r1) &EAEI Kcxi SVEPYEi, cXAA' EVICXioos, ou Tpeis EVICXlooS, ou Tpeis Ta Tpicx &Eoi, cXAA' eTs &EOs. 40 &soi, cXAA' EIs &sos O'uv cXAAT,A01S Kcxi sv cXAAT,A01S siO'I TE Kcxi AEYOVTCXI. 14-16 F 48,1s 16 J 39,1 18 Tp61TOs TfjS \rrrap~eCilS A 4,13; J 52,27.56; Dial. fus. ~~. 36-38 (p. 140); Expos. 10,6! 20-27 Expos. 8,257s 28-42 Bilz 90 28-35 J 78, 23ss 35-42 J 78, 35-39
I
ABGHKLM
22 Kai add. ,; L 16 TOVrCilV TC T(CXVTCV detriv. L 23 ti om. ABL KalB add. ti G 24 ti om. K 28 Kai1 0m. M 30 TpeiS 36 OVK om., sed sub aster. i. m. yp. OVK B 31 S~] Kai M 36 oö)( GH 11 DJ v. 1. vac.
Voluut.7-8
136/137
185
ToVTOOV OÖTooS ElpTUlEVooV, i5ooj.lEV, EI BUo
ToVToov OÖTooS ElpT}j.lEVooV, i5ooj.lEV, EI BUo