Lição 1 1 Regência Regência Verbal “Regência é a propriedade de ter uma palavra, sob sua dependência, outra ou outras que lhe completem o sentido.” A Regência Verbal trata da relação de dependência entre os verbos e os termos que os complementam (objetos diretos e objetos indiretos) ou caracterizam (adjuntos adverbiais). Observe a oração: O gerente referiu-se o relatório anterior. Falta a essa oração um elemento de ligação (preposição a ) entre o verbo referir e seu complemento. Atenção O estudo da regência nos permite conhecer como é feita a relação entre o verbo regente e o complemento ou adjunto adverbial regido; chega-se, então, ao conhecimento do do uso da preposição adequada segundo o padrão culto da língua. A oração correta é: O gerente referiu-se
termo regente
a o r e l at a t ó r i o anterior.
termo regido
Observe a diferença de regência nas orações: Chegarei em Fortaleza amanhã. Chegarei a Fortaleza amanhã. A primeira oração – Chegarei e m Fortaleza – mostra a regência coloquial do verbo chegar; a segunda – Chegarei a Fortaleza – caracteriza a regência culta. Para compreendermos melhor a regência verbal, convém relembrarmos a forma como os verbos se comportam na oração.
1
Há verbos que: a) precisam de complemento não-preposicionado; b) precisam de complemento preposicionado; c) não precisam de complemento, mas são normalmente acompanhados de adjuntos adverbiais. a ) Verbos com complemento não-preposicionado não-preposicionado Esses verbos são denominados transitivos diretos. São complementados por objetos diretos. Uma forma segura de identificação é verificar se o verbo admite voz passiva. Se isso ocorrer, o verbo é transitivo direto. O gerente comunicou a notícia. (voz ativa) A notícia foi comunicada pelo gerente. (voz passiva) Atenção Chamamos sua atenção para algumas alterações de ordem fonética, que ocorrem quando os pronomes oblíquos o, os, a, as – que atuam como objeto direto – são colocados após o verbo. Se a forma verbal verbal está terminada em: • r , s ou z , essas consoantes desaparecem e o pronome recebe um l (lo, los, la, las): informar + as = informá-las quisemos + o = quisemo-lo fiz + o = fi-lo õ e , ã o ou m , acrescenta-se n ao pronome: põe + a = põe-na dão + o = dão-no amam + as = amam-nas Os verbos transitivos diretos só devem ser acompanhados do pronome l h e ou lhes quando esse pronome tiver a função de adjunto adnominal. - Faço-lhe a vontade. •
sua = adjunto adnominal
2
b ) Verbos com complemento preposicionado Denominam-se verbos transitivos indiretos. indiretos . São complementados por objetos indiretos. Todos precisam de amor. Os verbos transitivos indiretos não admitem a voz passiva, passiva , exceto os verbos obedecer, obedecer, desobedecer e responder, responder , que podem aparecer na voz passiva analítica.
Devemos obedecer à s l e i s d a n a t u r e z a . (objeto indireto) As leis da natureza devem ser obedecidas. (voz passiva) Não desobedeça a o s d i t a m e s d a c o n s ci c i ê n c i a . (objeto indireto) Os ditames da consciência não devem ser desobedecidos. desobedecidos . (voz passiva) Responderam a o q u e s t i o n á r i o co c o r r e t a m e n t e . (objeto indireto) O questionário foi respondido corretamente. (voz passiva)
c ) Verbos que não precisam de complemento, mas podem estar acompanhado s de adjuntos adverbiais. São os verbos denominados intransitivos. Atenção Devemos estar atentos à preposição que inicia o adjunto adverbial, pois essa preposição deve ser adequada à circunstância com a qual o verbo se relaciona (lugar, meio, tempo, tempo, etc.) Chegamos a Goiânia, d e avião, e m julho. – preposição a ; de lugar – a Goiânia –preposição de meio – de avião –preposição d e ; de tempo – em julho – preposição e m . No estudo da Regência Verbal, encontramos verbos que podem assumir diversas significações conforme a mudança ou a retirada de uma preposição. Recomendamos, nesse estudo, o uso de um dicionário que mostre a(s) regência(s) de cada verbo. Relacionamos, a seguir, alguns verbos que costumam apresentar certa dificuldade porque possuem mais de uma regência. Muitos deles, conseqüentemente, assumem diversos sentidos. 3
Vejamos: ACONSELHAR Aconselhar algo algo (objeto direto de coisa) a alguém (objeto indireto de pessoa) A c o n s e l h e i - lhe
ter prudência.
a alguém
algo
Aconselhar alguém (objeto direto de pessoa) a algo (objeto indireto de coisa) A c o n s e l h e i - o
a ter prudência. prudência.
alguém
a alguma coisa
AGRADECER Agradecer a alguém (objeto indireto de pessoa) alguma coisa (objeto direto de coisa) lhe a informação prestada. prestada. A g r a d e c i - lhe
a alguém
algo
AGUARDAR Constrói-se com objeto direto ou com objeto indireto preposição por: A g u a r d a m o s sua breve resposta. Estamos a g u a r d a n d o a confirmação do embarque. Ficaremos a g u a r d a n d o por melhor ensejo. O tempo não a g u a r d a por ninguém. ASPIRAR No sentido de ambicionar, desejar, pretender → pede objeto indireto (aspirar a): A s p i r o a um cargo de chefia. A s p i r a v a a uma posição mais destacada na imprensa. A s p i r o a ser economista. Ela a s p i r a v a à carreira de economista. No sentido de sorver, tragar, haurir, inalar, cheirar pede objeto direto: A s p i r á v a m o s o aroma das flores. A s p i r á v a m o s a brisa da manhã.
4
→
ASSISTIR No sentido de estar presente, presenciar → pede objeto indireto (assistir a); recusa, nessa acepção, a forma pronominal lhe, que deve ser substituída por a ele: Pretendo a s s i s t i r à inauguração da nova sede. Os funcionários devem a s s i s t i r às reuniões mensais. Houve jogo, mas não pude a s s i s t i r a ele. No sentido de ajudar, auxiliar, auxiliar , prestar assistência, assistência , confortar, proteger → constrói-se, indiferentemente, com objeto direto ou indireto: As enfermeiras a s s i s t e m os/aos doentes. O acadêmico a s s i s t e o/ao médico na operação. O Banco do Brasil a s s i s t e os/aos pequenos agricultores. No sentido de caber, pertencer (direito, razão, etc.) → pede objeto indireto de pessoa (algo assiste a alguém): Não lhe a s s i s t e o direito de nos oprimir. A s s i s t e ao chefe o direito de punir. Não lhe a s s i s t e direito nenhum de exercer o mandato. ATENDER Geralmente pede objeto indireto indireto de coisas ou fatos. A t e n d e r e i ao telefone. A t e n d e r e m o s ao seu pedido com satisfação. Com pessoas, admite objeto indireto ou direto: o/lhe já. A t e n d o - o/lhe Devo a t e n d e r a outros consulentes. No sentido de deferir, deferir , pede objeto direto: Não a t e n d e r a m o nosso pedido por falta de amparo legal. O Senhor Diretor a t e n d e u a solicitação do grupo de alunos. alunos. AUTORIZAR Pede objeto direto de pessoa e indireto indireto de coisa autorizada (autorizar alguém a): a sair. Autorizei-o A u t o r i z e i o banco a dispensar os juros.
5
AVISAR Avisar alguém de alguma coisa. A v i s e o gerente de que os inspetores estão aqui. A v i s e os clientes de que os financiamentos estão suspensos. Avisar alguma coisa a alguém. A v i s e ao gerente que os inspetores estão aqui. A v i s e aos clientes que houve mudança. Têm a mesma regência de AVISAR, AVISAR , entre outros, os seguintes verbos: CERTIFICAR
IMPEDIR
C e r t i f i c o -o de que serei nomeado. l he que serei nomeado. C e r t i f i c o - lhe C e r t i f i q u e i o rapaz da sua indicação C e r t i f i q u e i ao rapaz a sua indicação
n o de entrar. I m p e d i r a m - no l he a entrada. I m p e d i r a m - lhe I m p e d i r a m o fiscal de contábeis.
I m p e d i r a m ao
INFORMAR
Informamos
foi aceita.
para o cargo. para o cargo.
examinar os registros
fiscal examinar os registros. Vossa Senhoria de que sua inscrição
Informamos a
foi aceita.
Vossa Senhoria que sua inscrição
I n f o r m e i a Diretoria da decisão. dos nossos planos. I n f o r m e i -o l he nossos planos. I n f o r m e i - lhe
Informar - também admite a regência informar-se sobre. sobre .
LEMBRAR
Nós a i n f o r m a m o s sobre o que se passava. Ela se informa sobre o que está ocorrendo.
L e m b r e i - o
de
que
devia
apresentar-se
às
autoridades. L e m b r e i - lhe lhe que devia apresentar-se às autoridades. L e m b r e os funcionários de que amanhã não haverá expediente. L e m b r e aos alunos que não há abono de faltas.
6
PROIBIR
no de entrar. P r o i b i r a m - no P r o i b i r a m - lhe lhe a entrada. P r o i b i r a m o rapaz de falar com a namorada. P r o i b i r a m aos visitantes a entrada no recinto.
INCUMBIR
I n c u m b i r e i você da fiscalização. I n c u m b i r e i a você a fiscalização. Incumbi-o de encaminhar meus papéis. l he a conferência dos cartões. I n c u m b i r a m - lhe
NOTIFICAR
N o t i f i q u e os candidatos do concurso. N o t i f i q u e aos candidatos o regulamento
concurso.
do
N o t i f i c a r e m o s aos
associados quaisquer alterações no programa estabelecido.
ANUNCIAR Anunciar alguma coisa a alguém: A n u n c i a r e m o s aos candidatos o resultado do concurso. lhe o ocorrido. A n u n c i e - lhe Têm a mesma regência de ANUNCIAR os verbos: COMUNICAR
Comunicamos a
PARTICIPAR
Vossa Senhoria que a reunião de amanhã foi cancelada. l he que amanhã entrarão em vigor C o m u n i c a m o s - lhe os novos preços.
P a r t i c i p o u sua decisão aos amigos mais íntimos. lhe que não assinarei esse documento. P a r t i c i p o - lhe
CHEGAR Quando indica direção para onde, isto é, no no sentido de atingir (o lugar para onde estava a caminho), exige a preposição a (nunca e m ): C h e g a m o s cedo ao Departamento. C h e g a m o s a Curitiba ao meio-dia. CIENTIFICAR Cientificar alguém de alguma coisa: C i e n t i f i c a r a m a Direção do ocorrido. C i e n t i f i q u e os interessados das deliberações tomadas. lo de que sua matrícula foi Cabe a mim c i e n t i f i c á - lo cancelada. 7
COMPARECER Constrói-se com a preposição e m ou a . Prefere-se a preposição e m quando se trata de lugares e a preposição a nas demais circunstâncias. C o m p a r e c e u na seção para reclamar. Não pude c o m p a r e c e r à conferência de ontem. Os jurados c o m p a r e c e r a m à hora marcada. CONSTAR Nas acepções de ser composto de, ser formado de, deduzir-se de → constrói-se com a preposição de. Esta obra consta de dois volumes. O processo consta de cento e cinqüenta e seis CONSTAR folhas. Sua inocência consta (= deduz-se) dos autos. No sentido de estar registrado ou inscrito, constrói-se com a preposição em. Na ficha deve constar um resumo da obra. Consta na ata que oito votos foram anulados. Ative-me às informações que constavam no relatório. relatório. CONVIDAR Convida-se alguém a ou para alguma coisa: Convidei-o a entrar. Convidamos Vossa Senhoria a visitar nossas novas instalações. Temos a honra de convidar Vossa Excelência para ser nosso paraninfo. CUSTAR No sentido de ser custoso ou difícil → pede objeto indireto de pessoa e fica sempre na terceira pessoa do singular, tendo por sujeito uma oração reduzida de infinitivo, a qual pode vir precedida da preposição a (alguma coisa custa a alguém): Custa-me (a) crer que o conheço há tão pouco tempo. Custa aos alunos entender a regência de certos verbos. Custou ao funcionário achar minha ficha.
8
DEPARAR No sentido de encontrar → constrói-se com objeto direto ou com a preposição com: Deparei dois erros graves na sua carta. Jamais deparei com alunos tão atentos. O verbo deparar tem, às vezes, o mesmo sentido de apresentar, casos em que adota a mesma regência deste:O deste:O curso depara-nos (= apresenta-nos) excelentes oportunidades. Durante as buscas, deparou-se-nos um vulto estranho. Nos sentidos de ter como resultado, resultado , acarretar, acarretar , dar a entender, entender , fazer por, por , tornar indispensável → pede IMPLICAR objeto direto; recusa, portanto a preposição e m : Tal procedimento i m p l i c a contrariedades futuras. Esta medida i m p l i c a r á a redução dos custos operacionais. Omitir-se i m p l i c a tolerar a baderna. Isto i m p l i c a a perda da cidadania brasileira. Essas palavras i m p l i c a m uma censura. A aquisição desses conhecimentos i m p l i c a grande esforço. O não-cumprimento de uma das cláusulas i m p l i c a r á a rescisão do contrato. No sentido de antipatizar, não concordar → constrói-se com a preposição com. Costuma i m p l i c a r com os colegas de serviço. Eu i m p l i c o com esse teu jeito de falar. No sentido de envolver → constrói-se com objeto direto ou com a preposição e m . n o naquele processo. I m p l i c a m - no se em desvio de materiais. I m p l i c o u - se I m p l i c a r a m o rapaz na falsificação de documentos. No sentido de pedir, pedir , rogar, rogar , intervir (a favor de alguém INTERCEDER ou de alguma coisa), usa-se a ou por… junto junto a: O Deputado pediu ao Presidente que i n t e r c e d e s s e p o r ele j u n t o a o Conselho Fiscal.
9
IR Por se tratar de verbo de movimento, constrói-se com a preposição a ou para. A preposição a denota a simples direção ou envolve a idéia de retorno (após rápida permanência). Pretendo i r à praia nas próximas férias. Fu i a Blumenau a serviço. A preposição para traz geralmente a idéia de transferência definitiva ou demorada para um lugar. Ele estava desgostoso daqui e f o i para a Amazônia. Resumindo: ir a = ida passageira ir para = ida demorada ou definitiva
MORAR Por se tratar de verbo de quietação (indicando lugar fixo) → constrói-se com a preposição e m . M o r o na Avenida José Bonifácio, 540. O gerente m o r a na Rua Demétrio Ribeiro, 862 - ap. 70. Têm a mesma regência de morar outros verbos de quietação, como residir, situar-se, estabelecer-se, bem como os adjetivos deles derivados (sito, (sito, residente, estabelecido, etc.). R e s i d o na Avenida João Pessoa, 437. A casa s i t u a - s e na Avenida Frei Serafim, 768. Comprei um prédio s i t o na Rua Santos Dumont, 678. OBEDECER Constroem-se com objeto indireto: E Os corpos o b e d e c e m à lei da gravidade. DESOBEDECER O b e d e ç a aos sinais de trânsito. É a primeira vez que lhe d e s o b e d e ç o . Nossas atividades o b e d e c e m a um programa previamente estabelecido.
10
PERDOAR Perdoar alguma coisa e perdoar a alguém: Não é fácil p e r d o a r as ofensas. P e r d o o u os juros e a correção monetária. P e r d o e i - lhe lhe sinceramente. PRESIDIR Constrói-se com objeto direto direto ou indireto (presidir alguma alguma coisa ou a alguma coisa): P r e s i d i r e i a/à sessão inaugural. P r e s i d i u o/ao encerramento das festividades. O catedrático p r e s i d i u os/aos exames finais. Pedir alguma coisa a alguém: Peço aos colegas que tenham um pouco de paciência. PEDIR P e d i u calma aos ouvintes. Quando o objeto direto (= aquilo que se pede) é uma oração, esta deve ser introduzida pela conjunção subordinativa integrante que. Usa-se a preposição para somente quando estiver subentendida a palavra licença ou permissão. O professor p e d i u que trouxéssemos nossos dicionários. lhes que não se manifestem. P e ç o - lhes me que o representasse na cerimônia. P e d i u - me O aluno p e d i u (licença) para sair mais cedo da aula. P e ç o - lhe lhe (permissão) para responder em seu nome. PREFERIR Preferir uma coisa a outra. Constitui erro fazer este verbo acompanhar-se dos advérbios mais e antes, uma vez que preferir já tem o significado de querer antes. antes . Também é errada a seguinte construção: Prefiro isto “do que” aquilo. P r e f i r o trabalhar a esmolar. P r e f e r i u estragar o carro a atropelar o cão. P r e f i r o um inimigo declarado a um amigo falso. O prisioneiro p r e f e r i u a morte à escravidão. P r e f i r o chá a café. Matemática. P r e f i r o Português a Matemática. efetuar , realizar → pede objeto indireto PROCEDER No sentido de efetuar, (proceder a): Mandou p r o c e d e r ao recolhimento dos títulos. Amanhã p r o c e d e r e m o s à apuração final do concurso. Creio que se deverá p r o c e d e r a um rigoroso inquérito. 11
QUERER No sentido de estimar → pede objeto indireto (querer a alguém): Q u e r e m o s muito ao nosso chefe. lhe como a um irmão. Q u e r i a - lhe No sentido de desejar → pede objeto direto (querer algo ou alguém); Q u e r o uma fatia de melão. Q u e r o - a para minha secretária particular. Pede objeto direto daquilo que se responde (= conteúdo da resposta) e objeto indireto daquilo a que ou daquele a quem se responde: RESPONDER R e s p o n d e u que não viria. R e s p o n d i que isso não era de minha conta. Não lhe r e s p o n d i nunca. lhe que cumpria ordens. R e s p o n d i - lhe ATENÇÃO: O objeto indireto de pessoa se representa com o pronome l h e e o objeto indireto de coisa, com a expressão a ele, a ela. Mário escreveu-me ontem, e eu lhe r e s p o n d i hoje. A carta chegou há alguns dias, mas ainda não pude r e s p o n d e r a ela. SOLICITAR Solicitar alguma coisa a ou de alguém: lhe a fineza de atender-me ainda hoje. S o l i c i t o - lhe S o l i c i t e i aos colegas que me ajudassem. apóie. S o l i c i t a m o s de você que nos apóie. SUCEDER No sentido de acontecer → é intransitivo: Pressenti a troca de gerência antes de o fato suceder.
No sentido de seguir-se, seguir-se , acontecer depois → constrói-se com objeto indireto (suceder a): Ela s u c e d e u ao pai. S u c e d e u ao tio na direção da empresa. 12
lhe S u c e d e u - lhe
na chefia.
Há uma tendência moderna em eliminar a preposição a exigida pelo verbo quando este for seguido de infinitivo. Ele a s p i r a v a a formar-se engenheiro. Ele a s p i r a v a formar-se engenheiro. V i sa s a m o s a alcançar os objetivos propostos. V i s a m o s alcançar os objetivos propostos. O emprego do pronome relativo precedido da preposição exigida pelo verbo ou pelo substantivo ao qual se liga merece especial atenção do redator. Observe as construçõ es: As cópias do contrato d e que estamos Os comprovantes
a
que nos
p r e c i s a n d o deverão
r e f e r i m o s encontram-se
ser registradas.
à disposição de V. Sa.
Refiro-me ao curso d o qual você p a r t i c i p a . Resolvi os problemas Esse é o rapaz
e m
d e cujas
que eu p e n s a v a sempre.
qualidades te
f a l e i .
É preciso, portanto, ter muito cuidado quanto à regência dos verbos. No caso de dúvida, o melhor é consultar um dicionário. Indicamos o “Dicionário de Verbos e Regimes” de Francisco Fernandes ou o “Dicionário Prático de Regência Verbal” de Celso Pedro Luft. ATENÇÃO Quando dois verbos possuem regência diversa, deve-se dar a cada um o complemento próprio. É errado dizer: Li e gostei do livro. Deve-se dizer: Li o livro e gostei dele. 13
Regência Nominal Assim como os verbos, há substantivos, adjetivos e advérbios que também necessitam de uma ou mais palavras, palavras, ligadas por preposição, para que que seu sentido fique completo. Observe:
Todos somos capazes d e criar.
adjetivo
complemento
Temos necessidade d e amor.
substantivo complemento
Eles se manifestaram favoravelmente
advérbio
à contratação.
complemento
Relacionamos alguns substantivos e adjetivos e a preposição exigida por eles, para ajudar você em caso de dúvida:
abastecido - de, por abatimento - de, em aborrecido - a, com, de, por acato, acatamento - a accessível, (acessível), accessibilidade (acessibilidade) - a, para acordo - com, em, entre acostumado - a, com alusão - a apto - a, para aptidão - para aquisição - de
14
assíduo, assiduidade - a, em autorização - de, para aviso - a, acerca de, de, para bacharel - em beneficiado - com, de, por benefício - a, de, para boa-vontade - para, com, por busca - de cansado - com, de, para, por
capaz, capacidade - de, para célebre - em, por cioso - de colaboração - com, em colaborador - de colocação - de, em concorrência - a, com, para concorrente - a, de, em confiança - com, de, em, entre, para consideração - a, a respeito de, com, de, por, sobre consulta - a, sobre contente, contentamento com, de convencido - a, com, de correspondência - a, com, de, entre, para, sobre cuidado - com, de, em para, por decepção - de declaração - a, de, para dedicação - a, por deficiência - de, em desacostumado - a, de descuido - de, em desculpa - de desculpável - a, em desistência - de, a diferença - com, de, em, entre dificuldade - com, de, em, para digno - de diplomacia - para direito - a, de, em, para, sobre dívida - a, com, para, com dúvida - com, de, em, sobre elogiado - por entrega - a estada - em estima - a, de, por estímulo - a, de, para evolução - em 15
exceção - a, de extensivo - a exonerado, exoneração - de fácil - a, de, para favor - para, de favorável, favoravelmente - a favorecido - com, de, por felicitação - a, por fornecimento - a, de fusão - com, de, em, entre grandeza - de gravação - em generosidade - com, para generoso - com, em, para, com hábil - em, para habilidade - de, em, para habilitação - a, para hesitação - em, para, com, quanto a idêntico - a, em ignorância, ignorante - de, em incapaz - de, em, para imersão, imerso - em impelido - a, contra, de, para, por implicância - com, em incluído, inclusão - em, entre, de incursão, incurso - em indispensável - a, em, para incumbência - de, para incumbido - a, de, por informação - de, em, sobre, a respeito de, acerca de intenção - de, para com, sobre isento, isenção - de lembrança - a, de lembrado - de lugar - de, para menção - a, de merecedor - de merecimento - em necessidade - de
nocivo, nocividade - a notado - por notável - em, por notícia - acerca de, de, para obediência, obediente - a paciência - com, de, em participação - a, em, de passível - de posição - de, em, entre, perante, com, para com preferível - a prejudicial - a presença - de, em presente - a pressentimento - de prevenção - a, com, contra de, para prova - a, contra, de punição - contra, de queixa - de, contra, sobre, quanto a
recebimento - de referência, referente, referentemente - a relativo, relativamente - a residência, residente - em resposta - a, para resistência - a, contra resistente - a severidade - com, de, em, para com severo - com, em, para com sigilo - de, sobre, a respeito de sobrevivência, sobrevivente - a, de suficiência, suficiente - a, para sujeição, sujeito - a transcrição, transcrito - em útil - a, em, para venda - a, de
Nessa relação, constam apenas os adjetivos e os substantivos que julgamos mais usuais. Se você tiver alguma dúvida a respeito da regência de algum nome não relacionado, um dos bons livros a ser consultado é o Dicionário de Regimes de Substantivos e Adjetivos de Francisco Fernandes. Atenção Ao usar uma preposição junto ao sujeito, não se pode combiná-la com o artigo, com o próprio sujeito ou com algum termo que a ele se refere.
Chegamos ao aeroporto na hora d e o avião partir.
sujeito
IMPORTANTE O emprego do pronome relativo precedido da preposição exigida pelo substantivo ou adjetivo ao qual se liga merece especial atenção do redator. 16
Observe as frases:
Este é o curso d e que todos temos necessidade.
Os empregados chegaram.
e m
quem depositamos nossa inteira
confiança
Precisamos ter cuidado para não esquecer de usar a preposição exigida por alguns substantivos e adjetivos quando ocorre a presença de pronome relativo conforme as frases anteriores.
17