PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) MODIFICACIÓN MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA Área: Mina C2
Versión N°: 00
Código: SSO-P-000-C2
Página: 1 de 23
MODIFICADO POR: Firma:
REVISADO POR: Firma:
Jaime Salas
Supervisor de Operaciones Fecha de Elaboración: 23/10/2017
REVISADO POR: Firma:
Proyectos de Ingeniería y Servicios
APROBADO POR: Firma:
Jorge Ccallomamani
Juan Carlos Yucra
Renzo Portugal Valdivia
Residente de Obra
Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional
Gerente General
Fecha: 23/10/2017
Fecha:
Fecha de Aprobación: 23/10/2017
23/10/2017
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
OBSERVACIÓN DE CONTROLES CRITICOS 14 REGLAS PARA VIVIR Los siguientes controles críticos aplican al siguiente procedimiento. procedimiento. RIESGOS CRITICOS
Nº C C
1.1 1.2 1.3 1. LOTOTO
1.4 1.5 1.6 1.7 5.1 5.2 5.3
5. TRABAJOS EN ALTURA
5.4
O DESNIVEL
5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 6.1 6.2 6.2 6.3 6. APLICACIÓN DEL
6.4
PROCEDIMIENTO "BLUE STAKE"
6.5 6.6 6.7 6.7 6.8 6.9
CONTROLES CRITICOS
SI
NO
Perso Persona nall calific calificad ado, o, aut autor oriza izado do y acred acredita itado. do. Identificación de todas las fuentes de energía (aguas arriba y aguas aguas abajo) de los equipos o circuitos a intervenir. Comunicar Comunicar y obtener los permisos para el bloqueo de los circuitos circuitos o e quipos a intervenir. Aislar y bloquear la fuente de energía principal principal de l os equipos o circuitos circuitos a intervenir. Realizar la prueba de arranque verificando la ausencia de energía. Coloc Colocar ar tar tarjeta jetass y cand candad ados os de bloque bloqueo o person personal. al. Eliminar o drenar las energías acumuladas de ser necesario. Perso Persona nall comp compet etent entee y acre acredit ditaado. do. Procedimiento de Evaluacion de Trabajo Trabajo de Alto Riesgo ( PETAR), PETAR), Permiso de Trabajo en Altura. Sistemas de Protección Contra Caídas. (arnés, líneas de anclaje, puntos de anclaje, líneas de vida, etc.) certificados, inspeccionados y adecuadamente instalados. Puntos de anclaje anclaje adecuadamente adecuadamente diseñados, sele ccionados, ccionados, e inspeccionados. Escaleras Escaleras portátiles portátiles con registro de i nspección y mantenimiento, adecuadamente aseguradas. Plata Platafor forma mass o anda andamio mioss norm normad ados. os. Si se utiliza plataformas plataformas ele vadoras vadoras (Man-lift): (Man-lift): Verificar la capacidad, capacidad, extensión, condición del terreno y ángulos de operación. Pre-U Pre-Uso so del del equipo equipo de de trab trabajo ajo / Área Área de de Inspec Inspecció ción. n. Señalización de niveles inferiores. Identificar si el área requiere permiso de ex cavación cavación y solicitar el permiso de Blue Stake (si corresponde) Líneas Líneas de servic servicio io enterr enterrada adass o empotra empotradas das identificada identificadass Estudio de mecánica de suelos para excavaciones mayores a 2 metros. Contar Contar con un diseño de sostenimiento debidamente documentado para excavaciones mayores a 1.20 metros. Excavaciones mayores a 1.20 m requieren permiso de espacios confinado. Material producto de la excavación apilado a 1 metro del borde y para excavaciones mayores a 2 metros a una distancia equivalente a l a mitad de la profundidad de la e xcavación. xcavación. Mantener antener cantida cantidad d necesar necesarias ias de ingreso ingresoss y salidas salidas segura seguras. s. Inspeccionar Inspeccionar diaria de la excavación excavación y después de un sismo o lluvias. Dema Demarc rcac ación ión y seña señaliz lizac ación ión..
Página 2 de 23
NA
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2 7.1 7.2
7. TRABAJOS EN CALIENTE
10. TRABAJOS CON/CERCA DE SUSTANCIAS QUÍMICAS (H2S, CLORO)
7.3
PTS, permiso de trabajo en caliente.
7.4
Vigía para trabajos en caliente .
7.5
Inspeccionar los e quipos de soldadura y oxicorte.
7.6
Demarcar y señalizar el área de trabajo.
7.7
EPP específico para trabajos en caliente.
7.8
Extintores según el tipo de material combustible.
7.9
Cables de puesta a tierra.
7.10
Monitoreo de atmósfera en tanques, estanques, recipientes o Sistemas de tuberías que contengan lo hayan contenido líquidos o gases inflamables.
7.11
Verificar el área 30 minutos después de haber terminado el trabajo.
10.1
Hoja de Seguridad del producto (FDS /MSDS).
10.2
Etiquetado y almacenamiento de acuerdo al FDS/MSDS.
10.3
EPP apropiado de acuerdo al (FDS/MSDS).
10.4
Se cuenta con monitores de gases fijos y/o portátiles.
10.5
Conocimiento y autorización para el uso y Transporte de la sustancia química.
10.6 14.1 14.2
14. INGRESO A AREAS RESTRINGIDAS SIN AUTORIZACIÓN
Personal autorizado y acreditado. Inspección previa del área donde se realizara trabajos en caliente.
De acuerdo al producto químico se requiere un antídoto específico en caso de emergencia. Evaluar el area a demarcar. Evaluar si el trabajo genera una condición de riesgo crítico al personal.
14.3
Visibilidad de la demarcación.
14.4
Interrupción de rutas de evacuación, pasillos, accesos o elementos de respuesta a emergencias.
14.5
Control de ingreso y salida de áreas de alto riesgo demarcadas y señalizadas.
14.6
Inspección regular del área demarcada y señalizada.
14.7
Retiro de demarcación al final del trabajo
Página 3 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
CONTENIDO DESCRIPCIÓN
PAG.
POLITICA INTEGRADA DE SEGURIDAD, SALUD
05
OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE 1.
OBJETIVOS Y ALCANCE
06
2.
RESPONSABLES
06
3.
REQUERIMIENTOS
09
3.1.
Requerimiento de personal
09
3.2.
Requerimientos de equipos de protección personal
09
3.3.
Requerimientos de equipos y herramientas
10
3.4.
Requerimiento de materiales
10
4.
PROCEDIMIENTO
11
5.
RESTRICCIONES
22
6.
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
22
7.
REGISTROS
23
8.
ANEXOS Y FORMATOS
23
9.
CONTROL DE CAMBIOS
23
Página 4 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
POLÍTICA INTEGRADA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL, MEDIO AMBIENTE Y CALIDAD
Página 5 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
1. OBJETIVO / ALCANCE Procedimiento para la modificación de compresor y línea de aire en área mina C2, garantizando una tarea óptima, segura y a la vez establecer prácticas de trabajo seguro, cumpliendo con todos los estándares de seguridad, medio ambiente y calidad. Este procedimiento aplica a todo el personal designado por la empresa PRODISE para realizar la modificación de compresor y línea de aire en área mina C2, con el fin de mejorar la condición actual de la demanda de aire comprimido en área mina.
Caseta del compresor existente
Modificación de estructura de cerramiento existente
2. RESPONSABLES 2.1 Residente de Obra
Asumir su responsabilidad por la Seguridad y Salud Ocupacional, brindando el apoyo económico y los recursos necesarios. Involucrarse personalmente y motivar a los trabajadores en el esfuerzo de cumplir con los estándares y normas relacionados con la seguridad y salud ocupacional, medio ambiente y calidad. Proporcionar a los trabajadores las herramientas, los equipos, los materiales y las maquinarias de acuerdo a los estándares y procedimientos de la labor a realizar, que le permitan desarrollarla con la debida seguridad.
Página 6 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
2.2 Supervisor de Operaciones
Verificar que los trabajadores cumplan con el presente procedimiento y con los reglamentos internos. Asegurar el orden y limpieza de las diferentes áreas de trabajo, bajo su responsabilidad Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se haya dado cumplimiento a la IPERC realizada por los trabajadores en su área de trabajo, a fin de eliminar o minimizar los riesgos. Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares, PETS y usen adecuadamente el EPP apropiado para cada tarea. Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo. Investigar aquellas situaciones que un trabajador o un miembro del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional consideren que son peligrosas. Verificar que los trabajadores usen máquinas con las guardas de protección colocadas en su lugar. Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de trabajo. Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su mando. Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o que esté(n) en peligro. Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo y señalización de las maquinarias que se encuentren en mantenimiento. Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas. Imponer la presencia permanente de un supervisor en las labores mineras de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos.
2.3 Supervisor de Seguridad y Salud Ocupacional
Después de la evaluación hacer recomendaciones necesarias para minimizar con el uso de equipos de protección la exposición a agentes contaminantes. Anticipar y reconocer los riesgos potenciales en el tema de salud ocupacional. Paralizar cualquier labor en operación que se encuentre en peligro inminente y/o en condiciones sub-estándares que amenacen la integridad de las personas, equipos e instalaciones, hasta que se eliminen dichas amenazas.
Página 7 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
2.4 Técnicos en General
Mantener el orden y limpieza del lugar del trabajo. Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional. Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. No manipular u operar máquinas, válvulas, tuberías, conductores eléctricos, si no se encuentran capacitados y no hayan sido debidamente autorizados. Reportar de forma inmediata cualquier incidente, incidente peligroso y accidente de trabajo. Participar en la investigación de los incidentes, incidentes peligrosos, accidente de trabajo y/o enfermedad profesional u ocupacional; así como, en la identificación de peligros y evaluación de riesgos en el IPERC de línea base. Utilizar correctamente las máquinas, equipos, herramientas y unidades de transporte. No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol ni de drogas, ni introducir dichos productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas sustancias en uno o más trabajadores, el titular de actividad minera realizará un examen toxicológico y/o de alcoholemia. Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad establecidos. Participar obligatoriamente en toda capacitación programada. Realizar la identificación de peligros, evaluar los riesgos y aplicar las medidas de control establecidas en los PETS, PETAR, ATS, Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional y otros, al inicio de sus jornadas de trabajo, antes de iniciar actividades en zonas de alto riesgo y antes del inicio de toda actividad que represente riesgo a su integridad física y salud. Declarar toda patología médica que puedan agravar su condición de salud por situaciones de altura u otros factores en el ejercicio de sus actividades laborales.
2.5 Técnico (Vigía de Fuego u Observador de Fuego)
Realiza la vigilancia después de terminado el trabajo (30 y 60 minutos).
Reconoce los riesgos potenciales del trabajo en caliente.
Solicita el cierre del permiso una vez concluida la vigilancia post – trabajo.
Vigilar el área donde se realiza el trabajo en caliente.
Página 8 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
Ayuda a asegurar la contención de chispas y escorias resultantes del trabajo. Mantener en las proximidades del trabajo, extintores operativos y cargados.
Conoce el procedimiento de emergencias de SMCV.
Conoce la ubicación de los sistemas de alarma y combate de incendios.
3. REQUERIMIENTOS 3.1 Requerimiento de personal CANTIDAD DESCRIPCION 01 Ing. Supervisor de Operaciones 01
Ing. Supervisor de Seguridad y Salud
01
Técnico Mecánico líder
03
Técnico Mecánico
01
Técnico Soldador
01
Técnico Mecánico (Vigía de fuego)
3.2 Requerimiento de equipos de protección personal
ITEM
DESCRIPCION
01
Casco de Seguridad
02
Lentes de Seguridad
03
Respirador descartable 8511
04
Respirador de media cara con filtro 2097, 2078
05
Guantes de Operador
06
Zapatos de Seguridad Arnés de seguridad de cuerpo completo con doble línea de anclaje
07 08
Bloque retráctil
09
Correas de anclaje
10
Ropa de Soldador escarpines)
(casaca,
pantalón,
mandil,
Página 9 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
11
Tapones de oído
12
Máscara de soldar
13
Careta facial
14
Guantes de nitrilo
15
Bloqueador solar
3.3 Requerimiento de equipos / Herramientas CANTIDAD DESCRIPCION 01 Máquina de soldar completa 01
Taladro percutor
01
Esmeril angular de 7”
01
Esmeril angular de 4 ½”
02
Extensión monofásica
02
Extensión trifásica
01
Camioneta pick up
01
Camión de 2 ton.
01
Montacargas 3 ton.
01
Juego de llaves mixtas
03
Llaves francesas de diferentes medidas
02
Combas de 4 libras
04
Llaves stilson
02
Brocas de concreto Ø3/4”, Ø7/8”, Ø1”,
02
Alicate de presión
01
Sogas de nylon de Ø1/2”
02
Tarraja manual de Ø 1”
02
Tarraja manual de Ø 3/4”
04
Cuerpo de andamios
01
Aplicador de cartuchos químico
01
Nivel de mano
02
Flexometro
01
Escuadra
3.4 Requerimiento de materiales
Página 10 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
CANTIDAD DESCRIPCION 06 Electrodo E7018 1/8”(kg) 01
Chamfercord (kg)
04
Disco de corte de 4.5”
02
Disco de corte de 7”
03
Disco de desbaste de 4.5”
01
Disco de desbaste de 7”
02
Adex Formador de empaquetadura
06
Cinta Teflón
1/2 kit
Pintura Epóxica
01
Trapo industrial (kg)
02
Mantas ignifugas y/o planchas metálicas
--
Cartuchos de anclaje químico
--
Pipetas de aplicación
--
Aerosol WD-40
4. PROCEDIMIENTO 4.1 Parámetros de Control 4.1.1 Peligros y Riesgos N°
PELIGRO
RIESGO
CONTROL OPERACIONAL
1
Trabajo en altura
Caídas a distinto nivel
4.2.1.4
3
Trabajo en caliente
Quemaduras Incendios
4.2.1.5
6
9
11
15
Excavaciones Trabajos en equipos temporalmente des energizados Almacenamiento, transporte o uso de productos químicos Almacenamiento, transporte y manipulación de
Contacto con sustancias peligrosas Contacto con líneas eléctricas energizadas Interrupción de procesos operativos Atrapamiento Contacto con sustancias peligrosas Contacto con energía eléctrica Quemaduras por contacto Incendios Intoxicación / sofocación / asfixia Atrapamiento Golpes Caída de carga suspendida
4.2.1.7
4.2.3
4.2.1.6 4.2.1.1
Página 11 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
tuberías y elementos circulares Trabajos con equipos o herramientas de poder Trabajos con equipos o herramientas manuales Caída de personas al mismo nivel
19 20 22
Contacto con equipos en movimiento Golpes en distintas partes del cuerpo Electrocución
4.2.1.3
Golpes en distintas partes del cuerpo
4.2.1.2
Lesiones a distintas partes del cuerpo
4.2.1.1
4.1.2 Aspectos e Impactos Ambientales N°
ASPECTO
IMPACTO
ESPECIFICACIÓN
Los trabajos en caliente se Deposición de partículas, cambio Emisión de gases de realizarán es áreas ventiladas, climático, degradación de la efecto invernadero se inspeccionarán las máquinas calidad del aire. de soldar Emisión de Todas las herramientas de contaminantes al Deposición de partículas, cambio poder serán inspeccionadas aire por el uso de climático, lluvia ácida, degradación para garantizar su óptimo energía de la calidad del aire. funcionamiento (electricidad) Todos los componentes que presenten un avanzado Manejo desgaste y que ya no se inadecuado de Alteración del paisaje, reusaran se trasladaran del área residuos no y/o afectación a la estructura del para su disposición de acuerdo peligroso re suelo. al procedimiento aprovechables Plan General para el Manejo de Residuos Sólidos.
3
19
22
4.1.3 Requisitos de Calidad N°
ASPECTO
IMPACTO
ESPECIFICACIÓN
--
NA
NA
NA
4.2 Procedimiento para la modificación de compresor y línea de aire en área mina C2 4.2.1 Actividades previas al desarrollo del trabajo 4.2.1.1 Pasos Previos -
Charla: El supervisor de operaciones difundirá el POE y la supervisión de seguridad informará los peligros y riesgos del trabajo y las medidas de control que se están aplicando antes de desarrollar el trabajo a todo el personal involucrado.
Página 12 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
-
Coordinación: El supervisor de operaciones con el líder de grupo coordinarán con el supervisor de mantenimiento la hora de inicio y la duración del trabajo. Traslado: Personal mecánico realizará el traslado de equipos, materiales y herramientas hasta el punto más cercano posible con camioneta pick up y camión grúa. Control de seguridad durante la operación de la Camioneta pick up y/o camión de 2tn: Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad: Solo el personal acreditado puede operar la camioneta pick up Se debe verificar el buen estado de la camioneta, camión 2tn y llenar el formato de pre uso. Cumplir con el SGIre0004 Reglamento General Transito.
-
-
-
Documentación: Todo el personal que será parte de este trabajo evalúa los riesgos, aplica controles y preparar la documentación necesaria antes de iniciar la labor (Formato de ARO, PETAR, FIBS, Permiso de trabajo en altura, Permiso de trabajo en caliente) Demarcación: Personal mecánico procede a demarcar el área de trabajo con cintas rojas o amarillas y tarjetas de identificación o conos de seguridad separados cada 03 metros, según el SSOst0010 Demarcación de Áreas. Ubicadas de manera llamativa señalando la existencia de riesgos. Orden y limpieza: Todo el personal que sea parte de este trabajo será responsable de mantener el orden y la limpieza del área de trabajo durante todo el tiempo que dure los trabajos. 4.2.1.2 Inspección de herramientas manuales:
-
Personal mecánico realiza la inspección de todas las herramientas y coloca la cinta del color del trimestre en curso a las que estén en buen estado.
Control de seguridad para el uso de herramientas manuales: Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad: Toda herramienta a usar debe ser previamente inspeccionada y tener la cinta del color del trimestre correspondiente. El personal usara guantes de cuero durante el uso de herramientas manuales. Se mantendrá una comunicación efectiva con todo el personal. la Las herramientas hechizas o machinas solo están permitido si tiene aprobación de Gerencia Técnica. 4.2.1.3 Instalación de equipos y herramientas de poder: -
Personal mecánico realizara La instalación de la máquina de soldar, esmeriles, etc. verificando los cables en caso atraviesen pasadizos se colocarán pasa cables.
Controles de seguridad al usar de herramientas eléctricas: Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad: Revisar que los conectores estén fijos para no ocasionar chispas o arcos eléctricos. Página 13 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
Revisar que los cables tengan el aislante completo sin zonas de cable expuesto. Toda herramienta a usar debe ser previamente inspeccionada y tener la cinta del color del trimestre correspondiente. Personal mecánico realizan la instalación de tableros y extensiones eléctricas.
4.2.1.4 Preparativos para trabajos en altura: -
El personal que realizara trabajos en altura identifica y/o prepara los puntos de anclaje certificados que soporten por lo menos 2268 kg.
Control de seguridad para trabajos en altura: Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad: El personal que haga trabajos en altura deberá usar arnés con línea de vida retráctil y/o doble línea de anclaje con absolvedor de impacto y mantenerse anclado todo el tiempo. Seguir las recomendaciones de SSOst0003 Estándar de Protección Contra Caídas. Seguir las recomendaciones de SSOst0005 Estándar de Andamios y Escaleras 4.2.1.5 Preparativos para trabajos en caliente: -
El Supervisor de operaciones revisará que el soldador y el vigía de fuego cuenten con su credencial vigente. El soldador procede a energizar el equipo y a realizar una prueba con la máquina de soldar para determinar el rango de amperaje que debe trabajar.
Control de seguridad para trabajos en caliente: Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad: Previo a la ejecución del trabajo se debe elaborar el permiso de trabajos en caliente Solo el personal ACREDITADO puede realizar trabajos en caliente. El vigía de trabajos en caliente observará todo el proceso y se asegura que todas las partículas incandescentes se extingan. Se mantendrá a la mano un extintor. Luego de terminado el trabajo el vigía de fuego monitorea la zona 30 minutos para descartar cualquier amago de incendio. Se deberá observar las recomendaciones de SSOst0002 Estándar para trabajos en caliente. 4.2.1.6 Preparativos para el almacenamiento, transporte o uso de productos químicos Control de seguridad para trabajos con productos químicos: Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad: trabajador debe conocer y respetar estrictamente las Todo recomendaciones y restricciones de uso dadas por el fabricante en la FDS/MSDS. Se dispondrá de las FDS/MSDS de los productos químicos en la zona de trabajo. Página 14 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
Todo producto químico deberá estar debidamente rotulado y con el rombo de seguridad de la NFPA. El personal contará con ropa protectora de vida limitada, guantes de nitrilo y respirador de media cara con filtros 2078/6003. Disponer de bandejas antiderrames cuando sea necesario. Se deberá observar las recomendaciones del SGIst0022 Manejo de Productos químicos.
4.2.1.7 Preparativos para trabajos con excavación -
El Supervisor de operaciones revisará que antes de realizar la excavación se haya tramitado el permiso de FIBS.
Control de seguridad para trabajos con excavación: Se tendrá en cuenta las siguientes medidas de seguridad: Se instalarán accesos en excavaciones a partir del 0.6 m de profundidad. Si la excavación se realizará cerca de una línea energizada se debe mantener una distancia mínima de 3.1 m. de una línea energizada de 50 kv y 01cm. de distancia adicional por cada (1) kv mayor a 50kv, a menos que la línea haya sido des energizada y bloqueada por el personal involucrado. Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de 2 m, se requiere contar con el estudio de mecánica de suelos que contenga las recomendaciones del proceso constructivo y que estén refrendadas por un ingeniero civil colegiado. Se deberá acumular el material producto de la excavación a una distancia mayor a 1 m del borde de estas; si en caso la profundidad fuera mayor a 2.00 metros, se deberá acumular el material a una distancia mayor a la mitad de la profundidad. Si la excavación tendrá menos de 1.20 m, deberá evaluarse la necesidad de sostenimiento o conformación del talud según el tipo de terreno. En excavaciones de profundidad mayor a 1.20 m donde haya personal trabajando en el interior, se mantendrá un vigía en el exterior quien dará la alarma en caso de producirse alguna emergencia. 4.2.1.8 Ergonomía -
El puesto de trabajo deberá tener las dimensiones adecuadas que permitan el posicionamiento y el libre movimiento de los segmentos corporales. Se deben evitar las restricciones de espacio, que pueden dar lugar a giros e inclinaciones del tronco que aumentarán considerablemente el riesgo de lesión
Control de seguridad para ergonomía en un puesto de trabajo: Adopte una posición adecuada para levantar cargas, ubicándose frente al objeto que desea levantar, con los pies ligeramente separados uno delante del otro. Incline levemente la cabeza, flexionando las rodillas y manteniendo la espalda recta. Agarre firmemente la carga utilizando ambas manos, luego acérquela al cuerpo y levante lentamente efectuando la mayor fuerza con las piernas. Todos los empleados asignados a utilizar las herramientas de trabajo, deben recibir una formación e información adecuada o instrucciones Página 15 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
precisas en cuanto a las técnicas de utilización que deben realizarse, con el fin de salvaguardar su salud y la prevención de accidentes Se deberá observar las recomendaciones del SSOst0015 Ergonomía
4.2.2 Movilización de materiales, equipos y herramientas. -
-
-
Los materiales, equipos y herramientas serán movilizados con el apoyo de un camión de 2 ton cerca de la zona de truck shop en área mina C2, en zonas donde no interrumpan y/o obstaculicen el tránsito del personal previa coordinación con la supervisión del área. El personal se encargará de bajar las herramientas del camión ubicándolas a un costado para luego movilizarlas de forma manual hasta la zona de trabajo manteniendo siempre los tres puntos de apoyo. Previamente las herramientas y equipos serán inspeccionados y se verificará que cuenten con la cinta de inspección de acuerdo al trimestre que corresponda. La zona de almacenamiento temporal de materiales, equipos y herramientas será demarcada con cinta amarilla y tarjeta de precaución. El personal NO colocará las manos en la línea de fuego que se genere al momento de trasladar los materiales, equipos y herramientas. El personal involucrado inspeccionará el área de trabajo y accesos para eliminación de obstáculos o materiales que puedan hacer caer al personal. El personal adoptará una posición adecuada para levantar los materiales, ubicándose frente al objeto que desea levantar, con los pies ligeramente separados uno delante del otro. Flexionando las rodillas y manteniendo la espalda recta, efectuando la mayor fuerza con las piernas, se rotará el personal cada cierto tiempo y/o se tomará unos minutos para descansar y luego procederá con el trabajo. El personal involucrado usara su respirador de media cara con filtros 2097 y/o respirador 8511, la supervisión velara por el buen uso del mismo. El personal involucrado hará uso de tapones de oído y la supervisión velará por el buen uso de estos al momento de ingresar al punto de trabajo. Zona para la modificación de compresor y línea de aire
Página 16 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2 Zona de almacenamiento temporal de materiales, equipos y herramientas
4.2.3 Aplicación de LOTOTO -
Se solicitará el bloqueo de los equipos a intervenir a la supervisión de SMCV a cargo. Bloqueo de caja de alimentación eléctrica del cuarto del compresor de aire. Antes de colocar el candado y la tarjeta en la caja de bloqueo, el personal verificará que en la tarjeta de auditoría se hayan bloqueado todos los equipos intervenidos. El personal inspeccionara la zona para eliminar riesgos imprevistos. Asimismo, se hará la difusión del procedimiento por parte de la supervisión y se revisará los documentos y permisos generados antes de la realización del trabajo. EQUIPO A INTERVENIR
Caja 01
EQUIPOS A BLOQUEAR CAJA DE ALIEMENTACIÓN ELÉCTRICA DEL CUARTO DEL COMPRESOR DE AIRE
4.2.4 Armado de andamios -
-
Se realizará la delimitación de la zona de trabajo haciendo uso de cinta amarilla y/o conos con barrera y tarjeta de precaución. Se realizará el armado de andamios por parte de personal de PRODISE en la zona donde se modificará la caseta del compresor existente. El personal colocara las bases sobre una superficie nivelada y procederá con el armado de la estructura con sus respectivos arriostres para que esta quede firme y nivelada. Para el armado de andamios a más de un cuerpo el personal hará uso de arnés de cuerpo completo con doble línea de anclaje. Antes del uso del andamio se verificará la tarjeta verde de operatividad con la fecha actualizada.
Armado de andamios para desmontar parte superior de la caseta de compresorPágina
17 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
4.2.5 Desmontaje frontal de caseta de compresor -
Se procede a identificar el acceso por donde se realizará el desmontaje del compresor. Personal mecánico procede a desmontar toda la estructura frontal, con ayuda de destornilladores manuales, llaves mixtas en las uniones empernadas. Para las uniones soldadas con ayuda de un esmeril angular y disco de corte de 4 1/2” los elementos soldados a la estructura como bisagras, marcos m etálicos, cartelas de refuerzos, etc. Se retirará a la zona de almacenaje temporal para su posterior reinstalación y/o modificación. Se considera permiso de trabajo en caliente, barrera dura con señalización respectiva en la parte inferior, personal mecánico con arnés de cuerpo entero y línea de vida retráctil, los trabajos se realizarán sobre la plataforma del andamio. Desmontaje de puerta de caseta de compresor existente
Página 18 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
4.2.6 Desmontaje de compresor existente -
Se procederá con el bloqueo de la caja de alimentación eléctrica del compresor de aire y toda fuente de alimentación de energía que comprometa al compresor de aire existente. Un mecánico comenzará a desajustar todas las uniones empernadas del compresor en sus anclajes existentes, usará herramientas manuales tales como llaves mixtas y si se encuentran oxidadas se usará aerosol WD-40. Mientras otros dos mecánicos se encargarán de desinstalar las uniones de entrada y salida del compresor del aire. Se facilitará el apoyo de un montacarga de 3Ton por SMCV para la maniobra del traslado del compresor existente desde la caseta de compresor hasta zona de almacenamiento temporal.
Desmontaje de compresor existente en caseta de compresor
Montacargas de 3 Ton.
Compresor de aire Existente
4.2.7 Instalación del nuevo compresor y modificación de línea de aire -
-
Dos mecánicos procederán hacer el trazo de los anclajes según planos preliminares de instalación del nuevo compresor de aire. Se solicitará el Blue stake para esta tarea de la actividad. Se procede con ayuda de un taladro percutor y broca de concreto hacer las perforaciones correspondientes, se procede limpiar los agujeros antes de realizar la instalación del anclaje químico epoxico de alta r esistencia junto con su esparrago habilitado. Se procede a instalar el compresor con ayuda del montacargas de 3Ton. Se alinea y nivela el nuevo compresor según recomendaciones del fabricante. Se procede hacer el ajuste de todas las uniones empernadas con ayuda de las llaves mixtas para aplicar el torque a los pernos según recomendaciones del fabricante. Personal mecánico no expondrá las manos a la línea de fuego generada por el montacarga y los anclajes químicos instalados, para todas las actividades realizadas se ejecutarán haciendo uso correcto de los guantes de cuero en todo momento. Página 19 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
Desmontaje de compresor existente en caseta de compresor
Montacargas de 3 Ton.
Nuevo Compresor de aire
-
-
Una vez instalado el nuevo compresor se procederá a corregir la línea de aire existente y hacer el trazo correspondiente. Se corregirán la línea de aire existente con la línea de salida del nuevo compresor. Personal mecánico procederá hacer los cortes y/o empalmes de la línea de aire (E) con ayuda de esmeril angular y disco de corte de 4 1/2”, se procede hacer limpieza mecánica de la tubería en los extremos cortados, posteriormente se procede hacer el roscado de tubería para continuar con la nueva ruta de tubería de aire. Se instalarán Tees, Codos, reducciones, uniones universales, tubería y todos los accesorios necesarios para completar la conexión entre el nuevo compresor y la tubería de aire comprimido existente Se hará uso de tarrajas manuales de 3/4”, 1”, cinta teflón y ADEX generador de empaquetadura para todos los elementos roscados. Luego asegurarán la tubería en los soportes existentes con los fijadores “U bolt”.
-
Durante la instalación de la línea de tubería de aire comprimido nueva 1” el personal contará con su arnés y se mantendrá anclado en todo momento a las rosetas de los andamios.
4.2.8 Modificación de caseta de compresor -
-
Un mecánico procederá hacer los trazos para la nueva estructura de la caseta del compresor. Luego se procederá a hacer la medición para la nueva estructura, una vez realizada la medición de procederá a posicionar y cortar los soportes metálicos. Para fijar la placa soportes en la parte inferior se requerirá permiso de blue stake, así como pernos expansivos. Los parantes laterales serán de tubo rectangular de 4 ” x 2” x 2.0mm, para las viguetas secundarias se considerarán estructura liviana para el cerramiento lateral, para el cerramiento del techo se considera tubo cuadrado de 2” x 2” x 2.0mm, y planchas metálicas laterales de espesor de 1/16 ”. Página 20 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
-
Se incrementará las paredes laterales del cerramiento de la caseta existente hasta 1,20 m por lado. Una vez instalado los cerramientos laterales de la caseta se procederá a reinstalar la parte frontal de la caseta con la nueva estructura. Se instala las bisagras de las puertas, reforzamiento de la estructura. Para la instalación de las planchas laterales se considerará soldadura intermitente. Para instalar cobertura del techo, se considera el material de las mismas características a existente y se procede a instalarlo con tornillos auto perforantes.
Modificación de estructura de caseta existente
Caseta de compresor
4.2.9 Retoque de pintura -
De ser necesario se realizará un retoque de pintura a los elementos intervenidos, el personal capacitado procederá de la siguiente manera: Antes de pintar se prepararán las superficies limpiando con trapo industrial o escobilla de metal con el objeto de eliminar todo agente contaminante, partículas sueltas o mal adheridas, que sean ajenas o no a la superficie a pintar. Las superficies a pintar se limpiarán adicionalmente con esmeril y disco de desbaste y/o papel lija para metal. Se agitarán por separado los componentes luego se verterán en una deposito sobre una bandeja y se realizará la mezcla de la pintura epoxica, catalizador se los revolverá con un agitador y por último se agregará el thinner. Página 21 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
-
Los equipos adyacentes a la estructura a pintar se cubrirán con mantas para evitar salpicaduras de pintura. Luego se procederá a realizar el retoque de pintura con una brocha. Para esto el personal contara con ropa protectora de vida limitada, guantes de nitrilo y respirador de media cara con filtros 2078 aparte de su EPP básico. Se colocarán las pinturas sobre una bandeja antiderrame. Se dispondrá de las FDS/ MSDS de la pintura epóxica, catalizador y thinner en la zona de trabajo
4.2.10 Retiro de material del área de trabajo -
Concluida las tareas y con la aprobación de la supervisión de SMCV, el personal involucrado procederá con el retiro de los equipos, herramientas y desechos. El personal involucrado ordenará y recogerá todos los desperdicios generados y se depositarán en los tachos de desechos respectivos. Las herramientas y equipos utilizadas serán trasladadas a nuestro almacén con apoyo de una camioneta pick up y/o camión de 2 ton.
5. RESTRICCIONES -
Se detendrá el trabajo si no se cumple con lo siguiente: No cumplir con lo dispuesto en el Procedimiento de Evaluación de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR) y Permisos de trabajos críticos: Trabajo en altura Trabajo en caliente Blue Stake Los vigías deben estar capacitados de acuerdo a la función que desempeñen y contar con la acreditación vigente. Cumplir con lo dispuesto en el Reglamento de equipos y elementos de izaje. Sólo personal capacitado en el PETS podrá participar en la ejecución de la actividad.
-
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Matriz de Gestión de Riesgos. Política Integrada de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente de PRODISE S.R.L. Procedimiento general de bloqueo (LOTOTO) SGIst0001 : Inspección de herramientas, equipos e instalaciones. SSOst0002 : Trabajos en caliente SSOst0003 : Protección contra caídas SSOst0004 : Excavaciones y Zanjas SSOst0005 : Andamio y escaleras SSOst0010 : Demarcación de áreas SSOst0015 : Ergonomía SSOst0018 : Selección, distribución y uso de EPP SGIpg0001 : Plan General de Contingencias y Respuesta a Emergencias SGIre0004 : Reglamento General Transito SGIst0022 : Manejo de Productos químicos. Página 22 de 23
PROCEDIMIENTO PARA LA MODIFICACIÓN DE COMPRESOR Y LÍNEA DE AIRE EN ÁREA MINA C2 SSO-P-0000-C2
7. REGISTROS Nombre del Registro
Responsable del Control
Tiempo mínimo de Conservación
Procedimiento de evaluación de trabajo de alto riesgo (PETAR)
Área de SSO
1 año
Permiso de Trabajo en caliente
Área de SSO
1 año
Análisis de Riesgo Operacional (ARO)
Área de SSO
1 año
Permiso de Trabajo en Altura
Área de SSO
1 año
Permiso Blue Stake
Área de SSO
1 año
Registros de capacitación
Área de SSO
1 año
8. ANEXOS Y FORMATOS No aplica.
9. CONTROL DE CAMBIOS Revisión
Descripción de Cambios
Fecha
Página 23 de 23