Noam Chomsky (otra vez) No No podí podíaa dejar dejar en el baúl baúl de los los recue recuerd rdos os esta esta entr entrev evis ista ta efec efectu tuad adaa vía vía corr correo eo electrónico a Marco Antonio Young Rabines, Rabines , un poeta, lingüista y estudioso de la obra de Noam Chomssky. Sus respuestas me llegaron un poco tarde, por lo cual no pude incluirlas en una nota que hice. Entrevista a Marco Antonio Young Rabines Chomsky: entre Galileo, Platón y Orwell” Marco Antonio Young Rabines (Lima, 1963) es poeta y lingüista limeño. Estudió en el colegio San Andrés y se graduó en Lingüística en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde, junto con otros estudiantes, formó el Círculo Lingüístico Lambda. Con Rodrigo Quijano y el pintor Fernando Bryce, fue uno de los compañeros de camino del movimiento poético peruano Kloaka, a principios de los ochenta el pasado siglo. Es autor de varios poemarios, ha publicado Naufragios en agosto de 2003. Actualmente prepara un libro de poemas, que llevará como título Arte menor. Frido Martín, seudónimo de Marco Antonio Young, habla en esta entrevista sobre el pensador y lingüista vivo más importante del plantea: Noam Chomsky. -¿Cuál es el aporte principal de Chomsky a la Lingüística? ¿Por qué?
-Yo -Yo seña señala larí ríaa dos dos apor aporte tess inde indepe pend ndien iente tes, s, aunq aunque ue relac relacio iona nado doss entr entree sí: sí: uno uno meto metodo doló lógi gico co y otro otro ’sus ’sustan tanti tivo vo’. ’. En el aspe aspect cto o meto metodo doló lógi gico co,, el mayo mayorr apor aporte te chomskiano ha sido la aplicación del estilo galileano de hacer ciencia. A partir de Galileo Galileo,, lo más importan importante te en el quehac quehacer er cientí científico fico no es tanto tanto establ establece ecerr datos datos preteóricamente, sino tratar de expresar el universo mediante modelos matemáticos. Esto queda aún más claro con Newton, para quien el universo no es por sí mismo inteligible, y lo mejor que se puede hacer es construir teorías inteligibles acerca del universo, que desde la revolución galileana ya no es visto como algo que pueda tener sentido a partir de nuestras sensaciones. Si bien es cierto que en la historia de la Lingüística antes de Chomsky hubo asomos de la visión galileana (en el siglo XVII fuer fueron on los los gram gramát átic icos os raci racion onal alis ista tass de Port Port Roya Royal, l, en el XIX XIX Humb Humbol oldt dt y los los neogramáticos, en los albores del siglo XX Saussure y, en especial, ciertas tendencias estructurali estructuralistas stas como la de Hjelmslev o Praga y algunos algunos aspectos de las propuestas propuestas de Harris), el claro punto de quiebre galileano lo representa Chomsky en los años 50. El estilo galileano no privilegia tanto el que una teoría constituya una cobertura de datos sino un entendimiento entendimiento o interpretació interpretación n formal de la realidad. realidad. Hasta antes de Chomsky, Chomsky, la Lingü Lingüíst ística ica estaba estaba más preocu preocupad padaa en cubrir cubrir datos datos que en explic explicar ar el lengua lenguaje. je. Chomsky establece el gran giro. El otro aporte, el que he llamado ’sustantivo’, es independiente del anterior, aunque relacionado. En los años 50, la visión ‘pregalileana’, predominante en la Lingüística, estaba, estaba, en especial especial en el ambiente científico norteamericano norteamericano en el que se desempeñab desempeñabaa Chomsk Chomsky, y, vincul vinculada ada al paradi paradigma gma conduc conductis tista, ta, que por entonc entonces es permea permeaba ba casi casi la tota totali lida dad d de las cienc ciencia iass soci social ales es y huma humana nas. s. Una Una de las cons consecu ecuen enci cias as de este este paradigma era el desconocimiento de la importancia de la mente en la conducta humana. Las distintas disciplinas estaban casi todas afincadas en describir ‘pregalileanamente’ los datos observables de la conducta. En el caso de la Lingüística, el lenguaje, era visto, pues, meramente como conducta observable sobre la cual los lingüistas establecían corpora que luego analizaban. A partir de los años 50, Chomsky redefine el objeto de
estudio de la Lingüística como parte de la mente humana, en el sentido de lo que él años más tarde llamaría ‘el problema de Platón’: ‘¿cómo es posible que con tan poca evidencia sepamos tanto?’, es decir, ¿cómo es posible que con estímulos lingüísticos, aleatorios e insuficientes, podamos desarrollar un conocimiento lingüístico impresionante y en tan poco tiempo? Esto lleva a Chomsky a postular la Facultad del lenguaje como principal objeto de estudio de la Lingüística. Esta facultad es una especie de ‘conocimiento’ y la labor de la Lingüística consiste en especificar dicho conocimiento. Este giro chomskiano es uno de los pilares que inauguran las ciencias cognitivas. -¿Consideras que la Lingüística podría ser divida antes y después de la aparición en escena de Chomsky?
-Si bien es cierto que la Lingüística tiene una historia más larga de lo que comúnmente se conoce, historia que se remonta en el caso de Occidente a los gramáticos latinos, de hecho la aparición de Chomsky marca un antes y un después en la Lingüística: con él la Lingüística da el paso más importante hacia la ciencia moderna en los últimos 50 años. -Explícanos un poco en qué consiste la Gramática Generativa.
-’Gramática Generativa’ es toda teoría explícita, o, mejor dicho, formal, de un lenguaje. Técnicamente, una gramática generativa es un conjunto de reglas o principios computacionales a partir de los cuales se generan cadenas de símbolos. En este sentido, la idea de la gramática generativa proviene de la matemática, una de cuyas vertientes inspiró la original propuesta de Chomsky en los años 50. Esto no significa que no se hayan dado antecedentes de ‘gramáticas generativas’ en la misma Lingüística. De hecho, Harris, maestro de Chomsky, es un ejemplo. Ahora bien, a partir de Chomsky, el término ‘Gramática Generativa’ designa básicamente la propuesta lingüística chomskiana y algunas otras propuestas ‘desgajadas’ de la ortodoxia chomskiana como la ‘Lexical Functional Grammar’, la ‘Head Driven Phrase Structure Grammar’ y otros marcos teóricos. Hoy en día la Gramática Generativa de corte chomskiano lleva el nombre de ‘Programa Minimista’, un enfoque teórico que propone, entre otras cosas, que lo ‘esencial’ de la Facultad del lenguaje es independiente de los dispositivos cognitivos que se encargan de procesar sonidos y significados. -¿Su estudio del lenguaje se podría catalogar como controversial, tal como lo hace en el aspecto político?
-Si entendemos por ‘controversial’ como ‘aquello que genera controversia’, sin duda alguna la propuesta lingüística chomskiana es controversial. Por ejemplo, esa idea que he señalado en mi respuesta a la pregunta anterior, según la cual lo ‘esencial’ de la Facultad del lenguaje es independiente de los mecanismos especializados en procesar sonidos y significados, es muy controversial, incluso entre lingüistas cercanos a Chomsky. Por un lado, la idea choca con cierta concepción de ’sentido común’ que tiene mucha gente acerca del lenguaje: a saber, si el lenguaje es un dispositivo que relaciona significantes y significados, ¿cómo es posible que tal dispositivo sea absolutamente ajeno a significantes y significados? Por otro lado, es aún difícil reunir evidencia suficiente que apoye esta idea. Esto último, sin embargo, no descalifica de plano esta propuesta, puesto que la evidencia depende en parte del avance en otros
campos como las neurociencias, cuyo desarrollo actual aún no permite dilucidar el problema. -¿Crees que, al igual que Chomsky, el estilo de vida occidental representa una amenaza para la diversidad cultural y lingüística?
-Para empezar, Chomsky no sostiene que sea el ‘estilo de vida occidental’ lo que representa una amenaza para la diversidad cultural y lingüística. Tampoco Chomsky es de esas personas que piensan que hay, ante todo, un ‘choque de civilizaciones’, un enfrentamiento entre Oriente y Occidente. Lo que Chomsky tiene en claro es que el sistema mundial de poder que privilegia a las grandes corporaciones y que nos impone un tipo de globalización hecha a su medida es el que constituye la gran amenaza contra la diversidad cultural, la libre determinación de los pueblos, el desarrollo social e incluso la vida en el planeta. Chomsky no predica contra la globalización ‘en abstracto’, sino contra cierto tipo de globalización. A propósito de esto último, hace poco Chomsky señaló en sus encuentro con los nativos mapuches en Chile: “La globalización es una realidad histórica y no son los pueblos indígenas, no son los campesinos sin tierra, quienes se oponen a ella. Son los estados, son las corporaciones, quienes intentan decirnos que existe una sola globalización, un solo tipo de globalización que es aquella de los mercados mundiales”. -¿Existe algún aporte de Chomsky en este último aspecto?
-El aporte de Chomsky en este campo es despertar conciencias y hacer sentir a la gente que es a partir de allí que debe movilizarse. A pesar de sus 78 años, Chomsky se ha convertido en el más importante activista político antiimperialista de los últimos tiempos, en el más incisivo y lúcido desenmascarador de las mentiras del poder mundial. Las últimas grandes rebeliones juveniles contra el capitalismo salvaje hace unos años, en Seattle y en Ginebra, han tenido en Chomsky una indudable luz inspiradora, lo mismo la multitudinaria y cada vez creciente oposición mundial a la invasión de Irak y al imperialismo israelita en Medio Oriente. -A propósito de lo anterior, no olvidemos un segundo problema, la contraparte del ‘Problema de Platón’, aquello que Chomsky llama ‘el problema de Orwell’, a saber, ‘¿cómo es posible que teniendo tanta evidencia, se sepa tan poco?’
-Este problema alude a la inculcación, por parte de sistemas ideológicos opresivos, de creencias, firmemente aceptadas, a pesar de carecer de fundamento y de estar en diametral antagonismo con un caudal de evidencias acerca del mundo en que vivimos. Justamente Chomsky, con igual pasión con que abordó su programa lingüístico que remeció conciencias, ha dado uno de los mejores ejemplos en la historia de Occidente de compromiso político y responsabilidad intelectual al remecer las conciencias frente al sistema mundial de opresión. La lección particular de Chomsky a este respecto, en las líneas de lo que Mario Montalbetti, discípulo del insigne lingüista, describe como ‘el problema de Chomsky’, es que así como el conocimiento (léase ‘la mente’) es una de las características que nos hacen específicamente humanos, el conocimiento del mundo nos impone a los seres humanos una cuota especial de responsabilidad. Chomsky, no me cabe duda, nos ha dado uno de los más bellos y grandes ejemplos de tal responsabilidad.
Noam Chomsky
La perspectiva de Chomsky respecto a la humanidad es signficativamente positiva. Su obra como lingüísta no es sino una afirmación respecto a que el uso corriente del lenguaje es una clara evidencia del enorme potencial creativo del ser humano. Su línea teórica se caracteriza por el innatismo, en tanto y en cuanto postula la existencia de una 'gramática universal' común a todos los seres humanos. En este sentido se opone claramente a las posiciones conductistas del estruturalismo norteamericano.
Antecedentes o un breve recorrido por la historia de la lingüística En occidente, el estudio del lenguaje fue iniciado por la cultura griega. En efecto algunas problemáticas inherentes al lenguaje fueron abordadas por Platón y en el siglo I d.C. Dionisio de Tracia, elaboró un complejo sistema gramatical de la lengua griega que se lo conoce como 'gramática tradicional'. Los gramáticos romanos Elio Donato y Prisciano, del silgo VI d.C. tomaron el sistema de Dionisio de Tracia y lo adaptaron al Latín. Esto fue posible porque ambos lenguajes comparten la raíz indoeuropea razón por la cual el linaje y la estructura es similar. La filosofía gramatical de los antiguos griegos fue transmitida a los romanos, y la tradición grecolatina fue legada posteriormente a la europa medieval, momento en el cual se intentó aplicarla a las lenguas europeas modernas. Pero como el latín había dado lugar a las lenguas romances (italiano, francés y español) que pese a su origen común eran estructuralmente diferentes, estas requerían otro tipo de análisis ya que el de la gramática tradicional resultaba inaplicable.
Prescresptivismo lingüístico Tal es el nombre que recibe la opinión de los estudiosos que consideran que los cambios que se produjeron en las lenguas son una suerte de 'corrucpión' del latín clásico y promovieron el retorno a formas aracaicas del lenguaje.
Hacia la búsqueda de una gramática universal
En el siglo XV, comienza la etapa de exploración de las rutas comerciales y colonización europea. De esta manera, se establece contacto con lenguas no europeas que al no tener raices griegas o latinas la gramática era completamente diferente. Este hecho motivó la búsqueda de una gramática cuyos principios tuvieran un marco de aplicación más amplio que el de la 'gramática tradicional'. Este afan por encontrar cánones de una lógica universal lllevó a las 'gramáticas generales' del siglo XVII. El intercambio de la cultura europea con el mundo americano generó un análisis gramatical extensivo a lenguas no europeas, pero estos análisis fueron bastante improductivos en el sentido que se realizaban a partir de una matriz latina.
Origen de la lingüística moderna Fue el intelectual indio Panini quien durante el siglo IV a.C, elaboró una descripción gramatical que, siendo diferente de la concepción de la 'gramática tradicional', fuera redescubierta tras la colonización inglesa de la India. En efecto, el sánscrito, la antigua lengua sagrada del hinduísmo (actualmente se la considera una lengua indoirania) fue descubierta por los colonizadores ingleses observando que la importancia que los indios le asignaban a esta lengua, era comparable a la que en occidente se le otorgaba al griego y al latín. No solo determinadas palabras eran semejantes sino que tambien encontraron similitudes en la morfología (forma y estructura de las palabras) y la sintaxis (modo en que se reunen las palabras para formar propociones, oraciones, etc.): Sánscrito: Mata sti Griego: Meter esti Latín: Mater est
Los hindúes habían estudiando la gramática del sánscrito durante tres milenios, por lo tanto, desde el punto de vista de la presición analítica y profunidad filosófica, ésta superaba amplicamente los alcances de la gramática occidental. Panini había recopilado el saber respecto a esta disciplina basándose en el análisis directo de los textos y expresándose en signos cuasi matemáticos se convirtió prácticamente en el modelo de los lingüistas europeos. Las similitudes entre el latín, el griego y el sánscrito generaron numerosas investigaciones entre los lingüístas europeos. Sir Williams Jones, un gran experto en sáncrito, sugirió al respecto que las tres lenguas habrían surgido de una fuente extinguida común. Así fue como la lingüística de siglo XIX fue principalmente histórica y comparativa puesto que los estudiosos se esforzaban en hallar relaciones entre lenguas "muertas" ales como el sánscrito, el grielgo, el latín, el germánico, el celta y otras lenguas indoeuropeas...
Nacimiento de la lingüística sincrónica
Pero hacia finales del siglo XIX, comenzaron a descentrar la atención en los aspectos evolutivos de la lengua para analizar la organización y funcionalidad del lenguaje. Ferdinand de Saussure, es quien introduce esta nueva perspectiva en el análisis de la lengua. En la década del 20, la lingüística sincrónica se ve estimulada en los EEUU por la gran variedad de lenguas aborígenes que captan la atención de los lingüistas de la época: Franza Boas, Edward Sapir y Alfred L.Kroeber, quienes fueron también importantes antropólogos sociales. Hacia los años 30, los lingüistas profundizaron el análisis descriptivo, buscand fundamentos teóricos... en efecto, el conductisa Leonard Bloomfield, sentó los principios del pensamiento lingüístico nortemericano.
Lingüística esctructural El modelo conductista de Bloombielf fue desarrollado con mayor profundidad por Bernad Bloch, Zellig Harris, Charles Hockett, Eugene Nida y Kenneth Pike, claros representantes del "estructuralismo norteamericano". El conductismo, fiel al objetivo de emular las ciencias físico naturales, restringió su campo de estudio a los fénomenes observables. De esta forma, el "significado" quedaba excluído del ámbito estudiado por los estructuralistas.
La lingüística como ciencia A principios de la década del 50, Zellig Harris, inició una serie de estudios que llevaron a la creación de técnicas para en análisis científico del significado, dando origen a una verdadera revolución en el campo de la lingüística. El análisis estructural se extiende más allá de la oración crando fórmulas (las "transformaciones") con el objeto de abarcar las relaciones lingüísticas sistemáticas de diferentes tipos de oraciones.
Lingüística transformativa-generativa Chomsky era discípulo de Harris cuando incorpora el concepto de tranformación a la lingüística. En este sentido, podría decirse que Chomsky se aparta del estructuralismo por cuanto construye una síntesis en la que se reúnen los elementos teóricos y metodológicos de las matemáticas y la filosofía del lenguaje. El trabajo de Chomsky podría entenderse como una oposición al conductismo en una línea neoracionalista que se vincula a la gramática general del siglo XVII. El concepto de transformación otrogó a la lingüística uan poderosa herramienta descriptiva y analítica y al barrer con as estrechas limitaciones de la doctrina conductista abrió una amplia área de indagación. Mientras que los lingüistas tradicionales estudiaban comprativamente las lenguas en su pronunciación, gram´tica, léxico y relaciones dentro de la comunidad lingüística, Chomsky, prentende apartarse de esta línea descriptiva a fin de darle a la lingüística un genuino status científico. De esta forma, seguirá claramente la rigurosidad del métido científico con el objeto de hallar los principios explicativos de la lengua e incluso una más profunda comprensión de la naturaleza humana. La lingüistica, pasaria de esta
manera, de ser un estudio al servicio de otras disciplinas para convertirse en una ciencia por derecho propio y de profundos alcances. En su búsqueda de principios causales, Chomsky elegió centrar se más en las similitudes que en las diferencias entre lenguas. Su estrategia fue centrarse en unas pocas lenguas bien conocidas y estudiadas con el objeto de explicar el funcionamiento efectivo de la lengua. Chomsky señala que lo que caracteriza a la ciencia es la búsueda de soluciones para los problemas, intentando responder al por qué de las cosas. De acuerdo a este principio, las características relevanetes de su método cientrífico son: 1. Buscar explicaciones antes que descripciones y clasificaciones 2. Limitar el campo de estudio con el objeto de hallar teorías más sólidas, aún cuando esto fuera en perjuicio de encontrar respuestas más abarcativas 3. La abstracción posibilita la construcción de modelos más realistas que los datos obtenidos simplemente mediante los sentidos Chomsky agregará que el sistema nervioso central y la corteza cerebral están bilógicamente programos no solo para los aspectos fisiológicos del habla sino también para la organización del lenguaje mismo, de esta forma, la capacidad para organizar las palaras es una capacidad inherente a los seres humanos. El uso corriente del lenguaje es pues, creativo, innovador y mucho más que la mera "respuesta" como sugería el conductismo.
Gramática generativa universal Chomsky afirma que existe una gramática universal que forma parte del patrimonio genético de los seres humanos, los cuales al nacer, poseemos un patrón lingüístico básico determinante al cual se amoldan todas las lenguas. Esta capacidad singular es propia de la especie humana y el uso corriente del lenguaje evidencia las enormes posibilidades del potencial creativo de la humanidad. En efecto, observará Chomsky que la habilidad con la que los niños aprenden la lengua aún poseyendo una escasa experiencia externa y careciendo aún de un marco de referencia en el cual basar su comprensión, puede deberse a que no solo la capacidad para el lenguaje sino también una gramática fundamental son innatas Es casi seguro, afirma, que las personas no nazcan 'programadas' para un lenguaje en particuar (un bebé chino criado en USA hablará en inglés idénticamente a un norteamericano en tanto que un norteamericano rodeando de gente que hable chino hablará chino idénticamente a un chino), de moda tal que existe una gramática universal subyacente a la estructura de todas las lenguas. Chomsky empleará un sistema de símbolos comparables a las operaciones matemáticas con el objeto de formular las operaciones de tal gramática universal.
Innatismo Chomsky postula que algunas reglas gramaticales son excesivamente complejas como para que los niños puedan "inventarlas", por lo tanto, estas hablidades no pueden ser 'adquiridas' sino que son innatas. Un niño no ha incorporado aún la cantidad de información suficiente como para elaborar por sí mismo un sistema tan complicado como el de la gramática de su lengua materna ni tampoco, por lo tanto, la capacidad de improvisar fluidamente dentro de ese sistema sin "cometer errores". En este sentido, es necesario diferenciar entre: 1. Adquisción del lenguaje : estapa evolutiva espontánea. La lengua materna se asimila con gran rapidez y con un estímulo mínimo y asistemático del mundo externo. Chomsky dirá que este proceso es innato puesto que sigue un a línea determinada como consecuencia de los estímulos exteriores. 2. Aprendizaje del lenguaje : más adelante se producirá de manera similar a cauqluier otro tipo de aprendizaje: a través de la ejercitación, la memorización, etc.
¿Genético o adquirido por experiencia? La polémica entre estas dos posibilidades dadas por la herencia o por la influencia del medio, tiene una larga historia. Lo cierto es que resulta harto difícil realizar una separación estricta entre ambas categorías, porque su despliegue sobre la realidad parece evidenciar que ambas se fusionan y retroalimentan. Como es sabido, la línea teórica del conductismo, sostiene que toda conducta es adquirida a través del aprendizaje puesto que al nacer, los seres humanos son tablas en blanco y que por tal motivo, es posible moldear cualquier tipo de conducta en los seres humanos a través del entrenamiento. Chomsky critica la posición conductista puesto que considera que su simplismo no condice con lo que sucede en la realidad. En el caso particular del lenguaje, es notable como los niños alcanzan a dominar algo tan complejo en poco tiempo y sin instrucción sistemática alguna. Sin embargo, todo niño al rededor de su segundo año de vida, comenzará a utilizar con fluidex un sistema que comprende numerosos principios gramaticales que no pudieron se aprendidos puesto que los datos de los que disponen respecto al sistema en sí mismo, es claramente insuficiente. La pregunta es pues, si es posible aprender la gramática, porque incluso para un lingüísta profesional resulta difícil por elaborado y complejo, enumerar las sutilezas gramaticales que intervienen en la creación de las frases para que sean tenidas por 'correctas', esto se expresa claramente en la amplia variedad de combinaciones posibles. Estudiar un sólo párrafo pone sobre la mesa de análisis un riquísimo sistema de sutiles interrelaciones coherentes dentro de un sistema gramatical. En efecto, la mayoría de las oraciones reductibles a una estructura matemática son, probablemente 'antigramaticales' y sin embargo, resulta difícil explicar por qué estas son 'incorrectas'. Chomsky considera que para estudiar la naturaleza del lenguaje es necesario comprender lo que sucede en el organismo del niño con la información que ingresa en él y las construcciones gramáticas que luego surgen de él a través del uso de la lengua. De esta forma es posible construir una idea a cerca de las operaciones mentales del
organismo y la transición entre lo que entra y lo que sale. A fin de comprender el tipo de reglas gramaticales que se empelan en oraciones simples, tenemos que proponer estructuras abstractas que caraezcan de conexión directa con los hechos físicos que adquieren forma de datos al ingresar y solo puede ser derivados de ellos mediante operaciones mentales de naturaleza abstracta.
Universales lingüísticos
¿Por qué es posible afirmar que la frase "¿De qué color son los girasoles que pintó Vincent?" es 'correcta' y "¿Qué Vincent son girasoles que de color pintó?" no lo es? Es posible que una propiedad común a todas las lenguas es que ciertas frases nominales complejas, como "El color de los girasoles que fue pintado por Vincent" no pueda mantenerse igual cuando se requiere transformar la proposición afirmativa en interrogación. Chomsky postula que esto es un universal lingüístico que no se aprende puesto que los datos con los que contamos son insuficientes como para que se produzca aprendizaje alguno al respecto. Por otra parte, la situación no sería reducible al modelo propuesto por el conductismo (estimulo-respuesta). Tal modelo, solo podría dar lugar a un sistema de hábitos o a una red de asociaciones; pero dicho sistema nunca podría explicar la relación entre el sonido y el significado que todos poseemos intuitivamente al alcanzar el dominio de una lengua. Por otra parte, las gramáticas que utilizado mos son creativas puesto que caracterizan un número virtualmente incabable de oraciones. En efecto, un hablante puede utilizar y comprender oraciones que carecen de similitud física entre sí con cualquier otra oración que haya escuchado antes. Chomsky llamará pues gramática universal al conjunto de propiedades que siendo comunes a cualquier lenguaje por necesidad biológica, funciona como una estrcutra compleja y articulada dentro de la cual existen estrictas restrcciones sobre las operaciones que son consideradas correctas (aunque sea simple el modo en que estas pueden ser transgredidas).