S H A M B H A L A La Resplandeciente Por Nicolás Roerich
-¡Lama, háblame de Shambhala! -«Pero vosotros, los occidentales, no sabéis nada de Shambhala, no deseáis saber nada. Probablemente preguntáis sólo por curiosidad pronunciáis esta palabra sagrada en vano." -Lama, no pregunto acerca de Shambhala sin un ob#etivo. $n todas partes, las personas conocen este gran s%mbolo ba#o nombres di&erentes. 'uestros cient%&icos buscan el menor indicio de este notable reino. (soma de )oros sab%a algo sobre Shambhala cuando reali*ó su prolongada visita a los monasterios budistas. +runedel tradu#o el libro del &amoso ashi Lama, Pal-den e-she, re&erido a La uta a Shambhala. Sentimos /ue se oculta una gran verdad ba#o s%mbolos secretos. 0erdaderamente, 0erdaderamente, el ardiente cient%&ico desea saber todo acerca de la )alacha1ra. -« 2(ómo puede ser ello, cuando algunos de vuestros occidentales pro&anan nuestros templos3 4uman dentro de nuestros sagrados santuarios no comprenden ni desean venerar nuestra &e nuestras ense5an*as. Se mo&an se burlan de los s%mbolos cuo signi&icado no penetran. S% nosotros visitáramos vuestros templos, nuestra conducta ser%a completamente di&erente, por/ue vuestro gran 6odhisattva, 7ssa, es en verdad eminente. 8 ninguno de nosotros di&amar%a las ense5an*as de misericordia #usticia. " -Lama, sólo los mu ignorantes est9pidos ridiculi*ar%an vuestras ense5an*as. odas las ense5an*as de #usticia están como en un sitio sagrado. 8 nadie /ue esté en su sano #uicio violará los lugares sagrados. Lama, 2por /ué crees /ue la ense5an*a esencial del Santo es desconocida en :ccidente3 2Por /ué crees /ue en :ccidente no sabemos nada sobre Shambhala3 -Lama, sobre mi mism%sima mesa puedes ver la )alacha1ra, la $nse5an*a /ue tra#o el gran ;thisa de la 7ndia. Sé /ue si un esp%ritu elevado, a preparado, oe una vo* /ue e
$l sendero ro#o hacia Shambhala. ?asta conocemos la canción mongol acerca de Shambhala. @uién sabe, /ui*ás incluso cono*camos muchas cosas nuevas para ti. Sabemos /ue hace mu poco un #oven lama mongol escribió un nuevo libro centrado sobre Shambhala. -$l Lama nos estudia con su mirada penetrante. Luego dice> -«La gran Shambhala está mucho más allá del océano. $s el poderoso dominio celestial. 'o tiene nada /ue ver con nuestra tierra. 2(ómo por /ué vosotros, las personas de la tierra, os interesáis en ella3 Sólo en algunos sitios, en el Le#ano 'orte, podéis discernir los resplandecientes resplandecientes raos de Shambhala."
1
-Lama, conocemos la grande*a de Shambhala. (onocemos la realidad de este reino indescriptible. Pero también sabemos algo de la realidad de la Shambhala terrenal. Sabemos cómo unos altos pocos lamas &ueron a Shambhala, cómo en la ruta vieron las cosas &%sicas habituales. (onocemos las historias del lama buriato, de cómo &ue acompa5ado a través una galer%a secreta mu estrecha. Sabemos /ue otro visitante vio una caravana de habitantes de las monta5as con sal de los lagos, en las &ronteras de Shambhala. $s más, nosotros mismos hemos visto uno de los tres &uertes &ronteri*os de Shambhala. Ae modo /ue no me hables sólo de la celestial Shambhala, sino también de la /ue está en la tierra, pues sabes tan bien como o /ue en la tierra Shambhala está conectada con la celestial. 8 en este v%nculo están unidos los dos mundos. -$l Lama se /ueda callado. (on los o#os medio ocultos por los párpados, e -«ealmente, es llegando el momento en /ue la $nse5an*a del Santo una ve* más llegará al Sur desde el 'orte. La palabra de la 0erdad, /ue comen*ó su gran sendero desde 6odhigaa, regresará nuevamente a los mismos sitios. Simplemente debemos aceptarlo como es> el hecho de /ue la verdadera ense5an*a abandonará abandonará el %bet aparecerá otra ve* en el Sur. 8 en todos los pa%ses se mani&estarán las alian*as de 6uda. $n realidad, grandes cosas están llegando. 0en%s de :ccidente, sin embargo traéis noticias de Shambhala. Aebemos tomarlo mu en serio. $s probable /ue el rao de la torre de igden +eppo haa llegado a todos los pa%ses La lu* de la orre de Shambhala resplandece como un diamante. $l está all%, igden +eppo, in&atigable, siempre vigilante de la causa de la humanidad. Sus o#os nunca se cierran en su espe#o mágico ve todos los acontecimientos de la tierra. $l poder de su pensamiento penetra los sitios más apartados. La distancia no e
2
-Lama, t9 conoces la verdad. Aime entonces por /ué ha tantos sacerdotes indignos. -«(iertamente, ésta no es una e durante la noche hubo una gran helada /ue cubrió el lago de hielo nieve. ;ntes del alba, cuando a9n estaba oscuro, el Lama ashi dio órdenes a su gente de moverse deprisa él sus trescientos seguidores cru*aron cru*aron el lago sobre el hielo por la ruta más corta, escapando de esta manera del peligro. (uando los enemigos llegaron al mismo sitio, el sol a estaba alto sus raos hab%an derretido el hielo. Sólo les /uedaba rodear el lago. 2'o &ue as%3 -«0erdaderamente, -«0erdaderamente, as% &ue. Pan-chen-rinpoche Pan-chen-rinpoche recibió auda de la Sagrada Shambhala a lo largo de sus via#es. 0io muchos signos maravillosos cuando cru*ó las tierras altas hacia el 'orte." -Lama, no le#os de Elan-Aavan vimos un enorme buitre negro /ue volaba ba#o, cerca de nuestro campamento. (ru*ó en dirección a algo resplandeciente bello, /ue volaba hacia el sur sobre nuestro campamento /ue brillaba ba#o los raos del sol. Los o#os del Lama parec%an echar chispas, (on ansiedad, preguntó> -« 2ambién olisteis los per&umes de los inciensos de los templos en el desierto3" -ienes toda la ra*ón, Lama, en el desierto pedregoso, a varios d%as de cual/uier sitio habitado, muchos de nosotros &uimos a la ve* conscientes de un e a> ¡Kalagiya! (uando (uando alguien oe este llamamiento llamamiento imperativo, debe saber /ue la ruta hacia Shambhala está abierta para él. Aebe recordar el a5o en /ue &ue llamado, pues desde ese momento para siempre el Santo igden +eppo le audará en todo. Sólo debéis saber daros cuenta de la &orma en /ue las personas reciben auda, pues muchas veces ellas recha*an la auda /ue les es enviada. " -Lama, dime cómo Shambhala auda a las personas simples. enemos noticia de los adeptos de los audantes encarnados de Shambhala. Pero, 2de /ué manera se mani&iesta el poder de Shambhala entre los humildes3 -«Ae maneras indecibles m9ltiples. (ada uno /ue en encarnaciones pasadas siguió las ense5an*as de #usticia &ue 9til para la (ausa (om9n, recibe auda de esta (ausa (om9n. 'o hace muchos a5os, durante la
3
guerra la in/uietud, un hombre preguntó a un lama si deb%a cambiar de vivienda. $l lama le respondió /ue pod%a /uedarse en el mismo sitio durante seis meses más, pero /ue después estar%a en grave peligro /ue entonces deber%a huir sin tardan*a. Aurante los seis meses /ue siguieron, el hombre tuvo mucho é "¿Por qué habría de arriesgar mi propiedad abandonando este sitio tranquilo? Todo me paree tan prspero y no eiste ning#n peligro aparente$ %s probable que el lama se haya equi&oado$ "
Pero el &luido cósmico no se detuvo. 8 el peligro predestinado predestinado surgió de repente. Las tropas de los enemigos se acercaron al lugar a toda velocidad desde ambas direcciones. $ntonces, el hombre se dio cuenta de /ue hab%a perdido su me#or oportunidad de /ue ahora no pod%a huir. Se dirigió apresuradamente a ver al mismo lama le contó lo /ue le hab%a sucedido. $l lama le di#o /ue por ciertas ra*ones era necesario /ue se salvara pero ahora es más di&%cil audarte -a5adió. Perdiste la me#or oportunidad, aun/ue todav%a puedo hacer algo por ti. Ba5ana, re9ne a tu &amilia dir%gete con ella hacia el 'orte. $n el camino te encontrarás con tus enemigos. $s inevitable. (uando los veas avan*ar, apártate del camino permanece en silencio. ;un/ue se te apro '"(quí est)n$ Veo personas aquí$ Probablemente Probablemente hay un buen botín para nosotros$ " "(migo* seguramente seguramente has dormido mal anohe* anohe* puesto que no puedes di+erenia di+ereniarr :tro le respondió riendo> ' "(migo* piedras de seres seres humanos$ ¡%st)n ¡%st)n muy era de nosotros nosotros y dies que no no son piedras!" piedras!"
$l primero insistió> ',¡Pero si hasta &eo un aballo!" $l otro rió> ',-o reo que llegues .dos en un aballo tan pétreo* ¿/rees que que un aballo* aballo* que nota la presenia presenia de los nuestros* nuestros* permaneería permaneería inm&il?"
odos se echaron a re%r de buena gana , burlándose del primero, pasaron mu cerca del inmóvil grupo. Luego desaparecieron en la neblina. ;s%, aun en la situación más di&%cil, a/uel hombre se salvó. Por/ue hab%a sido 9til a Shambhala simplemente una ve*. Shambhala lo sabe todo. Pero los secretos de Shambhala están bien protegidos." -Lama, 2cómo están protegidos los secretos de Shambhala3 Se dice /ue muchos servidores de Sambhala, muchos emisarios, están en todo el mundo. 2(ómo pueden conservar los secretos /ue se les con&iaron3 -«Los grandes guardianes de los misterios observan de cerca a todos a/uellos a /uienes les con&iaron su labor les encomendaron grandes misiones. Si se les presenta un mal inesperado, reciben auda de inmediato. 8 el tesoro con&iado será protegido. ?ace unos cuarenta a5os, un gran secreto &ue con&iado a un hombre /ue viv%a en el +ran Aesierto mongol de +obi. Se le di#o /ue pod%a usar este secreto con un propósito en especial, pero /ue, cuando sintiera /ue se acercaba el momento de abandonar este mundo, deber%a encontrar a alguien digno a /uien con&iar este tesoro. Pasaron muchos a5os. 4inalmente, este hombre caó en&ermo, durante su en&ermedad se le acercó una &uer*a maligna, se /uedó inconsciente. $n este estado, por supuesto, no pod%a encontrar a nadie digno de recibir la con&ian*a de su tesoro. Pero los +randes +uardianes están siempre vigilantes alertas. Eno de ellos del alto ;shram se apresuro a través del poderoso +obi. $stuvo más de sesenta horas sobre la montura sin descansar. Llegó ante el hombre en&ermo a tiempo para revivirlo , si bien &ue por poco tiempo, le permitió encontrar a alguien a /uien transmitir el mensa#e. @ui*ás os preguntéis por /ué el +uardián no se llevó el esoro con él, por /ué la misma sucesión debió tener lugar. Por/ue el gran Karma tiene sus propios procedimientos procedimientos hasta los más grandes +uardianes de misterios a veces no desean tocar los hilos hilos del Karma. Pues cada uno de sus hilos, caso de romperse, produce como resultado la maor de las calamidades."
4
-Lama, en ur&an en ur1están nos ense5aron cuevas con e
premio merecido3 2@uién puede discernir cuándo verdaderamente se necesita auda3 28 cuál será la naturale*a de esa auda3 Son necesarias muchas catástro&es, tienen sus propósitos. Sólo cuando nuestra limitada inteligencia humana se convence de /ue todo se destrue, de /ue toda esperan*a perece, entonces la mano creadora del Soberano proecta su poderoso rao. 2(ómo son ani/uilados los pecadores3 En lama pintor ten%a el elevado don de pintar con incomparable belle*a las imágenes sagradas. Pintaba soberbiamente las imágenes de igden +eppo, la del Santo 6uda de Au1har, la /ue odo lo 0e. Pero otro pintor sintió celos, en su ira decidió hacer da5o al #usto. 8 cuando comen*ó a calumniar al lama pintor, su casa comen*ó a arder por alguna causa desconocida. odas sus posesiones &ueron destruidas las tierras del calumniador se /uemaron gravemente, tanto /ue durante mucho tiempo &ue incapa* de traba#arlas. :tro calumniador amena*ó con destruir todos los traba#os de un hombre honesto. 8 él mismo se ahogó al poco tiempo, mientras atravesaba el sampo. :tro hombre, /ue llevaba a cabo magn%&icas obras de caridad, &ue atacado por alguien /ue buscaba destruir todas las posesiones /ue hab%an sido dedicadas a la causa de la humanidad. Pero nuevamente el rao poderoso de igden +eppo alcan*ó al agresor en un d%a su ri/ue*a desapareció se convirtió en un mendigo. @ui*á lo haáis visto alguna ve*, mendigando en el ba*ar de Lhasa. $n cada ciudad podéis o%r cómo &ueron castigadas a/uellas criaturas indignas /ue dirigieron su veneno contra los dignos. Sólo a través del sendero hacia Shambhala podéis caminar a salvo. (ada desv%o de este camino de gloria os enredará en los más grandes peligros. odo sobre la tierra puede buscarse repartirse. $l 6endito no ordena &e ni un culto ciego, sino el conocimiento de la e
-«$ste misterio no debe pronunciarse. 8a di#e /ue los ;*aras a no se encuentran en sang." -Lama, 2por /ué vuestros sacerdotes dicen /ue Shambhala está mucho más allá del océano, cuando la Shambhala terrenal está mucho más cerca3 (soma de )oros incluso menciona, #usti&icadamente, el sitio> el maravilloso valle en la monta5a, donde se llevó a cabo la iniciación de 6uda. -«?e o%do /ue (soma de )oros cosechó desgracias en vida. 8 +runedel, a /uien mencionaste, se volvió loco por/ue ambos tocaron el gran nombre de Shambhala por curiosidad, sin darse cuenta de su prodigiosa importancia. $s peligroso #ugar con &uego, sin embargo, el &uego puede ser una de las cosas más 9tiles para la humanidad. Probablemente habéis o%do cómo ciertos via#eros intentaron penetrar en el territorio prohibido cómo los gu%as se negaron a seguirles, diciéndoles> -«$s me3or que nos matéis4$ ?asta estas personas simples comprend%an /ue asuntos tan elevados sólo pod%an tocarse con el maor de los respetos. ¡'o ultra#éis las lees! $sperad en ardiente labor hasta /ue el mensa#ero de Shambhala llegue a vosotros, merecidamente. $sperad hasta /ue el de 0o* poderosa pronuncie> "Kalagiya" . $ntonces, podéis proceder sin cuidado e interpretar este asunto ma#estuoso. La curiosidad vana puede trans&ormarse en un aprendi*a#e sincero, en una aplicación de los elevados principios de la vida cotidiana." -Lama, t9 eres un vagabundo. 2Aónde volveré a encontrarte3 -«e ruego /ue no preguntes mi nombre. $s más, si me encuentras en alguna ciudad o en otro sitio habitado, no me recono*cas. 8o me acercaré a ti." -8 si o me acercara a ti, 2simplemente te ir%as o hipnoti*ar%as de alguna manera3 -«'o me obligues a utili*ar estas &uer*as naturales. $ntre algunas Sectas o#as, está permitido aplicar ciertos poderes. Pero sólo podemos emplearlos en casos e
-«epito /ue en las habitaciones privadas del ashi Lama, por orden sua, se pintaron todos los acontecimientos de sus &uturos via#es. (on &recuencia, &orasteros desconocidos pronuncian estas pro&ec%as, se pueden ver o%r signos evidentes de los acontecimientos cercanos. Sabed /ue cerca de la entrada del gran templo de +eser )han ha dos caballos, uno blanco uno ro#o. 8 cuando +eser )han se apro +eshe de Boruling. $ste monasterio &ue &undado por nuestro Aalai Lama el grande, el sonido del gran 'ombre es parte del nombre del monasterio. Se dice /ue antes de abandonar Lhasa para siempre, el gran Aalai Lama tuvo una misteriosa comunión en este monasterio. $s verdad, varios lamas desaparecieron de este monasterio para reali*ar grandes tareas nuevas. ;ll% podr%as encontrar algo &amiliar para ti." -Lama, 2puedes decirme algo acerca de los tres monasterios más grandes cerca de Lhasa> Sera, +anden Aepung3 $l Lama sonrió. -«:h, son grandes monasterios o&iciales. $n Sera, puedes encontrar muchos luchadores verdaderos entre los tres mil lamas. Buchos lamas de pa%ses e /ue un ciervo no se acercar%a a un ser humano en una ciudad por/ue mu pocas veces se encuentran personas bien intencionadas en esos sitios atestados de gente. La humanidad no conoce la importancia el e&ecto de&inido de los auras no se dan cuenta de /ue no sólo los seres humanos, sino hasta los ob#etos, también poseen sus auras signi&icativos e&icaces." -Lama, sabemos de ello hasta hemos comen*ado a &otogra&iarlos. 8 en cuanto a los ob#etos inanimados, Lama, también sabemos algo acerca del rono del Baestro, /ue nadie debe tocar este trono. Ae esta manera, la presencia del +rande siempre está cerca. -«Si conocéis el valor de un trono tan venerado, entonces conocéis el signi&icado de la condición de +ur9 CBaestro espiritualD. La relación con él es la más elevada /ue podemos alcan*ar en vida. $sta condición nos protege ascendemos a la per&ección con&orme nuestra estima al +ur9. ;/uel /ue conoce el signi&icado esencial del +ur9 no hablará en contra de las reli/uias. $n :ccidente, también tenéis retratos de los seres /ueridos sent%s una gran estima por los s%mbolos los ob#etos /ue usaron vuestros antepasados grandes +u%as. Ae modo /ue no lo toméis como idolatr%a, sino sólo como una pro&unda veneración recuerdo del traba#o /ue llevó a cabo alguien grande. 8 no es solamente esta veneración e
8
emanación &%sica de los ob#etos, entonces también sabéis algo sobre la magia natural. 2@ué pensáis del cetro mágico /ue indica las ri/ue*as subterráneas de la tierra3" -Lama, por todas partes conocemos muchas historias del e
9
para un e el signo eterno. ¡'adie hablar%a en contra de este signo!" -Lama, sabemos /ue sólo a través del conocimiento del esp%ritu podemos percibir lo /ue es auténtico. -«'uevamente demostráis vuestro conocimiento de las grandes cosas. 'uevamente habláis como si lo hicierais desde nuestra poderosa Kalaha2ra$ 2Pero cómo desarrollaremos nuestro gran entendimiento3 $s verdad, somos sabios de esp%ritu sabemos todo, pero 2cómo evocaremos este conocimiento de las pro&undidades de nuestra conciencia lo transmitiremos a nuestras mentes3 2(ómo reconoceremos las &ronteras necesarias entre la vida ascética la vida com9n3 2(ómo sabremos cuánto tiempo podemos ser ermita5os cuánto tiempo debemos traba#ar entre los hombres3 2(ómo sabremos /ué conocimiento puede revelarse sin causar da5o cuál -/ui*ás el más elevado puede ser divulgado sólo a unos pocos3 $n esto consiste el conocimiento de la Kalaha2ra$4 -Lama, la gran Kalaha2ra es prácticamente desconocida, pues se con&unde su ense5an*a con la ense5an*a in&erior tántrica. ;s% como tenéis verdaderos budistas, sus opuestos, los 6on-Po, también tenéis un antra más ba#o, de hechicer%a nigromancia. 28 acaso el Santo no denunció la hechicer%a3 Aime con &ran/ue*a si un lama podr%a ser un hechicero. -«ienes ra*ón. 'uestros grandes Baestros no sólo prohibieron la hechicer%a, sino un despliegue indebido de &uer*as superiores a lo normal. Pero si el esp%ritu de alguien está tan avan*ado /ue puede llevar a cabo muchas cosas utili*ar cual/uiera de sus energ%as de manera natural para el bien com9n, entonces, a no se trata de hechicer%a, sino de un gran logro, una gran labor para la humanidad. ; través de nuestros s%mbolos, a través de nuestras imágenes than1as, podéis ver cómo actuaban los grandes Baestros entre los muchos grandes Baestros, veis pocos en absoluta meditación. Por lo general, llevan a cabo una parte activa en la gran labor. : bien ense5an a las personas o dominan las &uer*as oscuras los elementos no temen en&rentarse a las &uer*as más poderosas aliarse a ellas, aun/ue más bien sea por el bienestar com9n. ; veces podéis ver a los Baestros en verdadero con&licto, dispersando las &uer*as malignas del esp%ritu. La guerra terrenal no está sancionada por nosotros, pero los budistas, a lo largo de la historia, han sido atacados, ellos #amás han sido los agresores. ?emos o%do /ue durante vuestra reciente +ran +uerra, los sacerdotes cristianos de ambos lados dec%an /ue 7ssa Aios estaban con ellos. Si Aios es uno, debemos comprender con ello /ue estaba en con&licto consigo mismo. 2(ómo podéis e
10
-« 28 creéis /ue deber%an abolirse todas las armas bu/ues de guerra3 $s me#or /ue se los trans&orme en instrumentos de pa* de una ense5an*a más elevada. Be gustar%a ver los grandes bu/ues de guerra convertirse en escuelas via#eras de alta ense5an*a. 2$s ello posible3 Aurante mi via#e a la (hina, vi tantas armas bu/ues de guerra /ue pensé /ue si sólo estas espantosas creaciones pudieran ser s%mbolos de una ense5an*a elevada, antes /ue s%mbolos de matan*as ¡/ué tremendo &lu#o de energ%a cósmica para el mundo!" -Lama, la serpiente pica, sin embargo está considerada el s%mbolo de la sabidur%a. -«Probablemente habéis o%do la antigua parábola de cómo se advirtió a la v%bora /ue no mordiera, sino /ue sólo silbara. (ada uno debe ser poderoso, 2/ué protección consideráis como la más poderosa3" -Lama, ciertamente, sólo el poder del esp%ritu proporciona la protección, pues sólo en el esp%ritu somos &ortalecidos mental &%sicamente. En hombre, concentrado espiritualmente, es tan &uerte como una docena de los atletas más musculosos. $l hombre /ue sabe cómo usar sus poderes mentales es más &uerte /ue la muchedumbre. -«;h, nuevamente nos apro $nse5an*a del 4uego. $l pueblo hind9 sabe /ue el gran ;gni, aun/ue sea una ense5an*a antigua, será la nueva ense5an*a para el 'uevo Bundo. Aebemos pensar en el &uturo sabemos /ue en la $nse5an*a de la )alacha1ra ace todo el material /ue puede aplicarse para el maor de los usos. ;hora ha muchos maestros, tan di&erentes como hostiles unos con otros. 8 sin embargo, muchos de ellos hablan de una 9nica cosa esta cosa está e G2;caso la cábala Shambhala no son parte de esa 9nica ense5an*a3H. Preguntó> H2;caso el gran Boisés no es un iniciado de la misma ense5an*a un seguidor de sus lees3H. Podemos a&irmar sólo una cosa> cada ense5an*a de la verdad, cada ense5an*a del alto principio de la vida, proviene de una 9nica &uente. Buchos antiguos Stupas budistas han sido convertidos en templos Linga muchas me*/uitas tienen paredes los cimientos de antiguos viharas budistas. 2Pero /ué da5o se puede hallar en ello, si esas construcciones han sido dedicadas al 9nico principio elevado de la vida3 Buchas imágenes budistas sobre las rocas encuentran sus or%genes en ense5an*as mu anteriores al Santo. Sin embargo, también simboli*an la misma esencia elevada. 2@ué es lo /ue se revela en la Kalaha2ra? 2?a muchas prohibiciones3 'o, la e
del carácter anónimo. ; veces parecen ricos, sin embargo, carecen de posesiones. odo es para ellos, pero no toman nada para s%. Ae esta manera, cuando os dedicáis a Shambhala, todo os es /uitado todo os es dado. Si os arrepent%s, vosotros mismos sois los perdedores si dais alegremente, os enri/uecéis. $n esencia, la $nse5an*a de Shambhala se asienta sobre lo siguiente> no hablamos de algo distante secreto. $n consecuencia, si sabéis /ue Shambhala está a/u%, en la tierra, si sabéis /ue todo puede lograrse a/u%, en la tierra, entonces todo debe recompensarse a/u%, en la tierra. ?abéis o%do /ue la recompensa de Shambhala verdaderamente está a/u% /ue sus ganancias se multiplican. Lo dicho no es por/ue la $nse5an*a de Shambhala sea 9nica, sino por/ue la $nse5an*a de Shambhala es vital, por/ue se entrega para /ue sea 9til en el plano de las encarnaciones terrenales pueda ser aplicada a las condiciones humanas, cuales/uiera /ue estas sean. 2Ae /ué manera podemos estudiar la acción3 2(ómo estar preparados para cual/uier &orma de con/uista, cómo estar abiertos a todo3 Sólo con el estudio práctico de Shambhala. (uando leáis libros /ue tratan de Shambhala, en parte traducidos a otros idiomas en parte vela, no os sintáis con&undidos con los grandes s%mbolos. 7ncluso en :ccidente, cuando habláis de grandes descubrimientos, usáis un lengua#e técnico el lego no lo comprende toma las e ¡/uién no estaba entre ellos! ?ab%a un habitante de Lada1, con su alto sombrero negro chinos con sus sombreros redondos con una bola ro#a encima a/u%, con sus vestimentas blancas, hab%a un hind9 all%, un musulmán, con un turbante blanco. ;/u%, 1irgui*es, buriatos, 1almu1os all%, mongoles con sus tra#es caracter%sticos.
12
(ada uno o&rec%a al Soberano los me#ores presentes de sus tierras> &rutos granos te#idos armaduras piedras preciosas. 'adie obligaba a estas naciones ven%an voluntariamente de todas partes del ;sia, a rodear al +ran +uerrero. 2@ui*ás estaban con/uistados3 'o, no hab%a humildad cuando se acercaban a $l. Las naciones se le apro
13
Parte I LA LEYENDA DE SHAMBALLA Por Torkom Saraydarian
Preludio
G(omo un diamante brilla La lu* en la orre de Shamballa. $l está all% - inden-Fepo. 7n&atigable, siempre vigilante en la causa de la humanidad. Sus o#os nunca se cierran en su espe#o mágico él mira todos los eventos de la tierraJ :el libro ;hambhala Por Nicolás Roeric
La leenda dice /ue hab%a solo un $spacio, el origen de la auto. Aesde el espacio emanando una $s&era de 4uego, radiando siete grandes ondas de energ%a, en constante movimiento, en &orma centr%&uga, en &orma centr%peta. $sta &ue la respiración de 4uego. $sta &ue la emergencia de un &ragmento desde el $spacio es la llegada de la mani&estación. $n el comien*o, si es /ue esto &ue con todo un comien*o, los raos de este 4uego (entral iban en toda dirección dentro de impenetrables $spacios puros, gradualmente los puntos de esos raos se templaron, se condensaran, se materiali*aron se volvieron átomos en el espacio colgando de las hileras de los raos. En átomo es una dan*a de raos en el cual los raos tratan de encerrar la impresión de una chispa de 4uego viviente llevándola dentro de una densa mani&estación de paredes alrededor de su verdadera esencia. Por lo tanto, los átomos se re9nen impulsados por los raos son re&le#adas con&iguraciones e
14
$s el impulso para crear. $ste es el impulso para contactar, para estar enterado. $ste 4uego divino r%tmicamente respira. $n su respiración env%a energ%a, sabidur%a a través de sus raos a los átomos los carga. $l átomo, el punto de un rao en la materia, eventualmente siente inadecuado mantener la carga se desintegra, el rao crea un nuevo veh%culo cercano al 4uego (entral. $ste nuevo veh%culo puede estar en el mismo plano, pero un poco más desarrollado para ser capa* de e el humano. @ue gran responsabilidad para una (hispa ser capa* de romper la tentación de los reinos menores hacer &rente a la responsabilidad de ser humano. $n el reino humano desarrolló más sensibilidad, emociones pudo destacar la causa e&ecto usar una substancia más re&inada, la mental. (omo recibió la maor carga desde el 4uego (entral trató de robustecer la per&ección de su instrumento de mani&estación, su cuerpo, sus emociones, su mente... odos los reinos no &ueron material mundano como nosotros entendemos la materia, pero &ueron eléctricos, espirituales, &enoménicos... Las raos via#aron de vuelta dentro de la 4uente, creando varios reinos de acuerdo a como iban evolucionando. ;lgunas de ellos han creado planetas como sus cuerpos.
15
;lgunos de ellos hasta se volvieron soles, cada ve* en maor magnitud. ;/uellos /ue via#aron en a&inidad &ormaron sistemas gala
16
La leenda dice, la velocidad del progreso de (risto no tiene paralelo en la historia de nuestra humanidad. $ntonces vinieron otros +randes Baestros desde otros planetas, /uiénes estuvieron corriendo la maratón de la ra*a en nuestra tierra como seres humanos. al como el +ran Se5or 6uddha, la leenda dice /ue él &ue el 9ltimo de los +randes Baestros de la humanidad de la Luna, /uién ha continuado su ra*a en este planeta eventualmente ha creado el 6udismo. Buchos otros +randes Baestros de nuestra humanidad o de otras di&erentes &uentes, han continuado ense5ando a/u% en este planeta eventualmente graduado en más elevados niveles en el camino al 4uego (entral. $n nuestro globo, todas las &ormas organi*adas, centros, naciones, talentos, genios, maestros, ángeles, vidas, almas monadas son veh%culos de los raos via#ando de regreso al Sol. (uando el rao crea cuerpo &%sico, mental emocional, e %ntegra elevadamente a estos con las &uer*as de la naturale*a, nosotros lo llamamos el rao de la personalidad. (uando el rao crea veh%culos más elevados se conoce a s% mismo como ser, no como veh%culo, nosotros lo llamamos ;lma, /uien conoce como pensar, como amar, como determinar. (uando el rao via#a hacia el 4uego hace contacto con el propósito del 4uego nosotros lo llamamos un individuo... una monada, /ue es capa* de mane#ar sus veh%culos de e
9 eres el 4uego en su verdadera sentido, volviendo hacia ti mismo. odos estos millones de a5os t9 no lo has reali*ado, pero ahora t9 puedes sentir /ue t9 eres un rao en el proceso de ir dentro del 4uego (entral. Bucha millones de &ormas tu has creado en la desesperada b9s/ueda de tu Ser, el 4uego. 8 ahora en esta etapa t9 puedes mirar atrás en tu via#e, el cual ha comen*ado en la oscuridad del espacio se acerca al 4uego (entral. Bi amigo, ha un gran deleite en entender la realidad de nuestra e
18
$s la habilidad para traer el in&inito dentro de tu vida, para e oportunidad, iluminación hermandad. 19
odos a/uellos /ue se es&uer*an no necesitan esperar en el camino del tiempo, los regalos a están. (on intenso es&uer*o, de#ando detrás tuo tu vie#o Ser, con motivos puros divinos, apro<%mate al santuario de tu Ser interior, los regalos están all%. oma el regalo de la oportunidad ho dec%dete a ser inocente, dando, perdonando, dis&rutando siendo universalista por siempre. 8 entonces t9 a estás en el proceso de desenvolver tu regalo. $l hombre en su esencia es la oportunidad abre su camino hacia el in&inito. oma el regalo de iluminación ho piensa, siente act9a en la lu* de la gran Presencia de tu universo interior. Aec%dete a ver las cosas como son. (ambia los ángulos de tu observación. rata de ver los acontecimientos en el mundo, cada evento, no solo a través de tus propios o#os, sino a través de los o#os de los llamados enemigos. Bultiplica tu visión no vivas solo para ti mismo, solo para tu nación, solo para tu religión, sino para la humanidad entera. 8 cada d%a antes de amanecer eleva tu alma a la lu* suprema en meditación. ;s% tu lu* se incrementará eventualmente podrás desenvolver tu segundo regalo. $
20
Parte II LA LEYENDA DE SHAMBALLA Por Torkom Saraydarian
Aesde las siete montadas de &uego. Aesde los siete océanos de color. Aesde las siete &orestas de oro. Llega la leenda de Shamballa. $l desierto de +obi &ue un gran :céano, en el medio de este :céano hab%a una isla, esta &ue llamada HLa 7sla 6lancaH> todos a/uellos /ue estaban viviendo all% ten%an cuerpos &ormados por substancia de lu*. La radiación de sus cuerpos &ue llenando la isla enteramente la isla resplandec%a como un inmenso diamante en el gran :céano a*ul. en%a un e, seg9n contaban las leendas del mundo. $l &ue llamado> H$l #oven de la $terna Primavera, el ;nciano de los A%as, Bel/ui*ede1, el Poderoso e de la ectitud de la Pa*, dgen Fepo, el +uerrero, el 7niciado, el $slabón entre el (osmos el Planeta, Sanat )umara. $ste planeta, nuestra tierra, es el cuerpo de muchos Baestros antiguos, una gran vida, la cual está en el camino de su evolución cósmica. $l sistema solar por entero es el cuerpo de una gran, gran vida, via#ando en el camino de la in&inidad. 'uestro planeta es el cuerpo del Sistema Solar, es un centro, es un órgano del +ran Se5or Solar. Por ordenan*a del Se5or Solar las vidas están viniendo a través de una 9nica evolución a esta tierra. Las vidas son enviadas a/u% por las grandes lees 1ármicas para aprender, para ser puri&icadas, para desarrollarse vienen vidas desde la Luna, desde otros planetas, desde otro sistema Solar, desde el espacio donde ellos estuvieron esperando la oportunidad para continuar su evolución, desde el reino animal mani&estándose &%sicamente con una vida individual. $stas vidas en n9mero son apro
Los ancianos Baestros después de consultar a los +randes Se5ores, Banus Se5ores de la luna, levantaron su vo* pidieron auda de las +randes vidas cósmicas. Le#os en el espacio la llamada &ue escuchada ciento cinco seres de &uego encabe*ados por la $terna Fuventud respondieron a la llamado de servicio de sacri&icio. Ae#ando su bienaventurada morada, ellos vinieron a esta tierra de traba#o. $llos descendieran sobre la 7sla. La 7sla de belle*a, de silencio, serenidad pure*a. $ntra por ve* primera en la historia del planeta un grupo de brillantes Baestros, se sentaron en reunión a discutir la evolución de la humanidad la trans&iguración del planeta entero. $l presidente de la reunión &ue el Baestro más anciano, /uien eligió la $terna Fuventud. $ste &ue Sanat )umara, como la cabe*a de la ;samblea más santa. $llos se sentaron dentro de un ardiente arco iris, todos vestidos de blanco con siete estrellas en sus cabe*as. $llos contemplaron discutieron por nueve a5os sobre la voluntad del Se5or Solar. $llos anali*aron la voluntad &ormularon esta dentro de doce lees. Las Lees de s%ntesis, de atracción, de repulsión, de econom%a, de los ciclos, de la vibración, de cohesión, de desintegración, de control magnético, de &i#ación, del amor, de sacri&icio, otras lees subsidiarias de estas lees maores. La leenda dice /ue dividieron estas lees en siete grupos. $llos &ormaron la &undación de los siete maores ;shrams> donde los grandes Baestras discutieron las posibilidades de utili*ar estas lees para la elevación de todos los reinos, para el despertar del alma humana como un 7ndividuo, como un grupo, como una nación luego como una humanidad. Los resultados de este solemne estudio &ue el PL;' para este planeta. $ntonces la voluntad del Se5or Solar &ue trasladado dentro de lo propuesto el propósito dentro del Plan. La leenda dice> a lo largo de las eras los grandes Baestros desarrollaron adaptaron el Plan a las necesidades de los reinos en el Planeta. 8 a su debido tiempo ellos crearon grandes Eniversidades emplos de misterio para educar a la humanidad. Los siete aos son derramados de las siete poderosas estrellas de la +ran :sa, donde estaban los siete poderosos r%os de inspiración de los siete ;shram. $l Plan &ue dividido en siete secciones como los siete aos divinos. $llos llamaron a estas secciones pol%tica, educación, &iloso&%a, artes, ciencia, religión, econom%a &inan*as. Aespués /ue el Plan estuvo listo, ellos pidieron desde la &uente cósmica la auda de millones de esp%ritus Ngneos, /uiénes necesitaban tener e Kngeles Solares, Beditadores Ngneos, ?i#os de la Bente, los :bservadores, los ?ermosos Baestros, las 4lores del ;mor, las 4lores del +o*o, las 4lores de la +loria. $llos vinieron observaron la condición del Planeta H$s demasiado temprano para hacer algo serioH, ellos di#eron eso partieron. La segunda ve* /ue los visitantes volvieron, después de muchas centurias, para ver si ellos pod%an hacer algo para la humanidad, ellos observaron a la humanidad, desde su esencia ellos
22
colocaron una llama en la substancia mental de la humanidad por primera ve* el hombre &ue capa* de usar su mente de crecer. Los a5os pasaron, la tercera ve* /ue los Kngeles volvieron, ellos miraron la llama plantada para &ormar Kngeles di#eron> H'osotros podemos usar esa llama como una estación para audar al hombre, observarlo, para inspirarlo para dirigirlo dentro de un gran despertar, dentro de grandes reali*acionesH as% ellos descendieron entraron dentro de la es&era eléctrica del ser humano. La leenda dice /ue muchos miles de hombres no &ueron capaces de sostener la carga de poder generada por estos Kngeles, sus cerebros se /uemaron, pero a/uellos /ue pudieron sostener la carga tuvieron la primer emoción usando la substancia mental pensando. $l esp%ritu dormido dentro de ellos tuvo un gran cho/ue el ciclo del despertar comen*ó. odos los Kngeles Solares son miembros de la Ferar/u%a de la ;samblea de los Baestros Santos. (ada Kngel Solar es representante del Plano Aivino en el hombre. $llos son la personi&icación del principio del amor. $llos son también e#ecutores, siendo Se5ores del )arma en hombre. odos nuestras motivos están abiertos a ellos, emocionalmente, ning9n pensamiento se les puedo ocultar.
ellos
observan,
miran,
no
reaccionan
Los Se5ores de la llama, como ellos &ueron llamados, trataron de ponerse en contacto con la (hispa pro&unda oculta en el hombre Esan el método de la meditación, inspiración e 7mpresión. $ra tras era, ellos despertaron una gran respuesta, una gran inspiración, es&uer*o dentro del hombre. ;/uellos /ue han traba#ado duro, /ue han servido en esp%ritu, vuelven como colaboradores de esos ángeles hacia el Plan en todos los niveles de la creación. O como un gran progreso en nombre de la ?umanidad, la 4ortale*a Shamballa, como un grupo de ciento cinco seres /ue tomaron otra acción. ;lgunas de ellos se vistieron de &orma humana crearon grupos, ra*as, naciones, volvieron a sus divinos gobiernos. $stos grandes seres &ueron los primeros ees de la humanidad. $llos organi*aron grandes traba#os, crearon gran e
23
$llos ten%an escuelas en el plano astral en el plano mental in&erior, de tal modo /ue toda la ra*a humana a sea en cuerpo o &uera de él ten%a la posibilidad de marchar hacia el camino del desarrollo. Las escuelas &ueran divididas dentro de tres secciones, preparatoria, avan*ada e iniciación. Aonde los más sagrados rituales, ceremonias, &ueron decretadas demostradas. Biles de a5os pasaron el alma humana comen*ó a &lorecer. ;lgunos hombres /ue hab%an entrado en las $scuelas de Bisterio pasaron a través de disciplina, educaciones, vida después de la vida, hasta /ue uno entre los millones se volvió disc%pulo cooperó con el e, con la cabe*a de la $scuela de este modo el Peregrino de Lu*, sosteniendo a otro de la mano, atravesó la v%a se volvió iniciado de los menores maores misterios. (omo los ilustrados Baestros aumentaron uno a uno, los %gneos )umaras de#aron este planeta por reinos más elevados de esta gala
24
$l será el Baestro /ue regirá a la humanidad como 9nico e por la eternidad. $llos &ueron los Baestros /ue ense5aron el arte de la educación, el arte de la maestr%a, los veh%culos del alma e
25
Shamballa! el ?ogar del Padre, donde retornará cada hi#o pródigo. (uéntame, :h Sabio Baestro, 2donde está ahora Shamballa3. HShamballa, la orre, está en el espacio, creada por una sutil substancia etérica. Shamballa esta también en la tierra, en un sagrado oculto valle. $lla es en el espacio un diamante llevado desde el gran océano al espacio. Se ergue como una pirámide &ormada por corrientes de ardiente energ%a. odas sus mansiones están creadas por la sustancia de lu*. $stá más allá de las nubes, pero en contacto directo con todos sus miembros, iniciados disc%pulos, viviendo en cual/uier plano en cual/uier lugar de la tierraH. ;/u% está el )umara, como un diamante álmico, nunca cierra sus o#os, él conduce cada llama espiritual, &uera de la oscuridad hacia la lu*. $l percibe el traba#o el es&uer*o de sus amados, /uiénes era tras era tratan de alcan*ar el mane#o del espacial, material, muerte tiempo. $l registra los nombres de todos a/uellos, los cuales han traba#ado por la rectitud, por la pa*, por la belle*a, por la pure*a, por la lu* en preciosos momentos él env%a su #9bilo en un rao de lu* adentro de sus cora*ones, toda la humanidad, aun todas las &ormas vivientes, son considerados sus hi#os. $l cuida por cada llama de vida, para conducirlas era tras era por el camino, rumbo al hogar. odas las ra*as de todos los colores, todas las tribus, todas las religiones, todos los &ieles, todos los creentes, todos los conocimientos son para él di&erentes #ardines donde sus hi#os aprenden maduran. H$l (entro (elestial aba#o en la tierra es también el Shamballa, donde los iniciados grandes disc%pulos, son invitados a ir a descansar son cargados de energ%a una ve* más regresan al campo de la gran ardua labor. 'adie puede entrar por las puertas de Shamballa a menos /ue reciba la llamada de Shamballa. Shamballa es un gran para%so en la tierra, árboles, &lores de rara belle*a, m9sica de aromas, de colores, sin&on%a de cascadas de inamovible serenidad. Buchos miles de paredes eléctricas protegen las puertas de Shamballa, %gneas tormentas rodean sus pasa#es subterráneos. Buchos servidores de la ra*a humana la han visitado, después /ue ellos dieron lo má
como el primer ser humano /uien en su maratón por la evolución de la ra*a alcan*ó el ?ogar del Padre, la 4ortale*a escuchó la vo* de la $terna Fuventud ==B7 amado hi#o, el esucitadoH. Ae este modo, (risto a través de su reali*ación se convirtió en el camino entre la humanidad el ?ogar del Padre. :B. :B. :B +lor%a a él. $l es el llamado en el $ste por varios nombres. $l es )al1i ;vatar, el 6odhisatta, Baitrea, 7mam Bathi, el primer Sacerdote después de la orden de Bel/ui*ede1, el (risto, el deseo de todas las nacionesH. Shamballa tiene cuatro entradas tres puertas. La primer entrada es la soledad, la segunda es la separación, la tercera es la unidad aislada la cuarta la puri&icación. ?a cuatro caminos /ue se e la pure*a. G6ienaventurados a/uellos /ue son puros de cora*ón por/ue ellos verán a AiosH.
27
$n este camino, no solo nuestros veh%culos de mani&estación, sino /ue también nuestros motivos van a ser puri&icados, nuestra cora*ón es un templo del ;lt%simo. Solo a través de seme#ante pure*a, el guerrera de lu* puede penetrar dentro de las entradas de Shamballa. (uatro entradas> La 4undación, el Shamballa sobre el cual la santa pirámide se destaca en el éter, brillando como un poderoso diamante con tres puertas de rub%. res puertas, en&rente de las cuales Kngeles de &uego la están guardando. res puertas, tres es&eras de electricidad a través de las cuales nadie puede pasar hasta /ue alcance el volta#e de la mismas. $stas tres puertas están re&le#adas en nuestras cabe*as en la pineal, la pituitaria, las glándulas carótidas sus correspondientes centros en la es&era etérica. (uando un iniciado pasa estas tres puertas, le contamos /ue> H$l hace &rente a la vida, a los eventos, a las predeterminaciones, a toda sabidur%a toda actividad todo lo /ue el &uturo puede tener de &uturo progreso, desde el ángulo de la pura ra*ón, de la verdad, de la voluntad espiritual, la posibilidad elevada de una relación &ocali*ada. $l misterio de las relaciones te ha sido revelado. $ntonces el es/uema entero de la evolución de la intención del Baestro, en el cual él vive, se mueve tiene su ser, se vuelve claro para $l $l no tiene más /ue aprender dentro de este es/uema planetario> $l se ha vuelto universal en su actitud para todas las &ormas de vida, también se ha identi&icado con la Gunidad aislada== de Sanat )umaraH. La leenda dice, a/u% están los +randes Baestras de Shamballa. $llos son llamados los res supremos, las Siete 0idas adiantes /ue dan vida a cuarenta nueve &uegos, los 6uddhas de ;ctividad, ciertos esp%ritus eternos desde 0enus, desde Sirio, desde las di&erentes constelaciones, algunas (hohanes del primer rao. odo esta es parte de la Funta Secreta de Shamballa. odos estos miembros son grandes 7niciados. En iniciado es un centro de energ%a, es un receptáculo de se5ales solares cósmicas, siendo también un transmisor de las mismas. odos los miembros #untos de la 4ortale*a &orman un vórtice de estupenda energ%a. La energ%a viene planetariamente, recursos solares cósmicos son derramados dentro del cáli* de Shamballa. $stas energ%as se cargan con los %gneos propósitos del Se5or del Bundo, son una &uente de sabidur%a poder de la Ferar/u%a conducen la antorcha de la humanidad. odas estas energ%as #untas son la energ%a de Shamballa, la cual a lo largo de las eras, se pusieron en contacto con la humanidad a través de los miembros de la Ferar/u%a, pero en algunos momentos de la historia, se desviaron de la Ferar/u%a se derramaron directamente sobre la humanidad. La leenda dice /ue por primera ve* &ue derramada sobre la humanidad creada la condición para la implantación del principio de la mente, en el animal humano. $ste nacimiento le dio al alma humana el despertar de largas eras de inercia sue5o. $n los d%as de la ;tlántida, cuando las &uer*as del materialismo tomaron control sobre la humanidad, Shamballa ha liberado otra corriente de energ%a ;tlantis, /ue estaba pose%da por &uer*as del mal, &ue sumergida.
28
$l +ran L%der &ue in&ormado en ese momento para salvar a sus &ieles. $so &ue todo en ;tlantis, ho está deba#o del cieno del océano. Los to/ues de energ%a de Shamballa &ueron sentidos en QR, TR, TMM traendo un gran avance en todos los sectores del es&uer*o humano. H$ste despertar hi*o /ue el hombre pensara en una nueva comprensiva manera de producir grandes ideolog%as. $ste despertar produ#o la masi&icación de los deseos...H también el encendido de los &uegos de la destrucción en los tres planos del es&uer*o humano. La gran guerra de TQ-TQ &ue la reacción de la humanidad a esas &uer*as. La energ%a de Shamballa es destructiva cuando ha obstáculos en el camino de la evolución. $sta es la reacción o respuesta humana, /ue produce esta energ%a destructiva o un agente de resurrección liberación. ; causado la guerra, pero también ha liberado el átomo, ha &ormado las 'aciones Enidas, ha &ormulado los derechos humanos sus libertades, ha producido la era del espacio interior e
omará un tiempo, los hermanos de la oscuridad tratarán en vano de revitali*ar los desarraigados árboles, se es&or*arán por ense5arles a ellos sus &allas. 8a en la sutil es&era de la mente elevada de los +randes Pensadores, amantes, creadores, el emplo de la humanidad está ba#o construcción. La humanidad encuentra su camino al hogar, a través del camino de las correctas relaciones humanas, buena voluntad, participación, entendimiento, &elicidad. Los traba#adores están en cual/uier parte, en todas las naciones, en todos los pa%ses, en todas las ra*as. La gran labor contin9a el emplo de la humanidad está en v%as de construcción. ;rdientes ingenieros desde Shamballa observan la labor Gmanos pies humanos, uno a uno crearon el emplo, donde el amor prevalecerá todos los hombres se amaránH.
30
Parte III LA LEYENDA DE SHAMBALLA !or Torkom Saraydarian
La leenda dice /ue en el a5o RMMM una gran ba#ada de energ%a tendrá lugar. ?ermano no te angusties, grandes d%as nos están esperando. 'osotros hemos llorado su&rido por largo tiempo, pero la era de la &elicidad está sobre nosotros, la era de la gran m9sica, de la ar/uitectura divina, del color del movimiento, de los misterios de la iniciación, de los grandes milagros de la ciencia. 7magina, los Baestros de sabidur%a caminarán nuevamente con los hombres, ellos demostrarán el poder de la maestr%a, la belle*a do la vida, el deleite del progreso eterno, la iluminación del in&inito... 7magina al +ran Baestro (risto Se5or aparecer e#ecutar las ceremonias de 7niciación en los templos de masones, en la 7glesia de &%eles en los centros de gran belle*a. $l poder de Shamballa está limpiando el camino para gloria del alma humana. $l hombre es una rara belle*a, ha un cosmos en él, ha un in&inito en él, ha sin&on%as colores no vistos ni escuchados en él. odo esto verá la lu* gradualmente en la medida en /ue el +ran Se5or nos despierte en el misterio de la iniciación H$sta es la energ%a de Shamballa, la cual nos prepara el camino para la energ%a de la Ferar/u%aH. (%clicamente, la energ%a de Shamballa se libera a si misma dentro de la Ferar/u%a. 8 la leenda dice /ue los miembros de la Ferar/u%a a menudo tienen un duro traba#o, a#ustarse ellos mismos al volta#e de contacto seme#ante contacto les trae grandes cambios en los planos en las programaciones de la Ferar/u%a, cambios de o&icios, nuevas iniciaciones, nuevas liberaciones. ;lgunos de los miembros eligen ir a las es&eras de alta evolución. (omo resultado de estos cambios, los disc%pulos de la humanidad son iniciados dentro de la Ferar/u%a. Los métodos de comunicación e instrucción son cambiados grandes responsabilidades son dadas a los disc%pulos del mundo. odos los ;shrams son a&ectados. Las instrucciones son tra%das para actuali*arlas en armon%a con el Plan con las instrucciones del Se5or del Bundo.
31
$sta vida, mi amigo, no es un producto de &uer*as oscuras G'ada ocurre por accidenteJ. +randes ingenieros están observando la labor de la humanidad, grandes d%as de gloria, de salud, de prosperidad están en camino. 'o tengas &e en pro&ec%as /ue te cuentan /ue el &in del mundo está cerca te vo a contar acerca de la desesperación de los buenos traba#adores, de todos los /ue se es&uer*an por traer pa*, para desarrollar buena voluntad te vo a contar de la crueldad de los seres humanos. 'o creas en ellos, ellos son los pro&etas de la oscuridad. Los esp%ritus humanos serán victoriosos siempre. La humanidad siempre es un arbusto &loreciente, un loto abriéndose, una estrella ascendiendo, nuestro destino está en nuestras manos, ba#o la vigilancia de los o#os del (apitán de Shamballa. Aesarrolla lo novedoso de la alegr%a, las ideas de la humanidad, las ideas de la hermandad de los ángeles de los hombres. (anta GLos hi#os de los hombres son Eno, 8o so Eno con ellos... de#a /ue la visión venga penetre, de#a /ue el &uturo se ponga en pie sea revelado, de#a /ue la unión interior sea demostrada /ue la penetración e
32
La oportunidad viene para todas las naciones, para limpiar sus hogares, romper las paredes de la separación, crear nuevos puentes de comunicación diálogo, de#ar atrás la vie#a era, de#ar a&uera sistemas de e
Los eventos /ue han desalentado los ecos de una causa. Los eventos /ue han desarrollado una observación e GPa* es la e
$sta es la &uer*a /ue es liberada c%clicamente sobre el mundo, como una lu*, como una oportunidad, instrucción, hermandad. (ada entidad de Shamballa es un vórtice de energ%a, es un ardiente comando de &uer*as de lu*. (ada entidad es una red de comunicación con el cosmos. Shamballa es un magneto, la atracción del cual es sentido en el cora*ón de cada iniciado. $l iniciado es un hombre cuos veh%culos de e la Bansión de 4uego, la energ%a de puri&icación es la primera, esta energ%a puri&ica todos los veh%culos del hombre en superior transmutación, hasta /ue los cuerpos son trans&ormados la trans&iguración es alcan*ada. ; través de una personalidad o substancia trans&igurada el esp%ritu se puede mani&estar a s% mismo develado. $sta energ%a para toda la humanidad, para todos los reinos, abre la puerta a una maor &usión del esp%ritu. La segunda energ%a es la de la destrucción. G$sta remueve las condiciones en la cual está presa la vida interior espiritual deba#o de la le c%clica, esta energ%a destructiva viene a #ugar a destruir las condiciones de vida /ue previene la divina e
35
Shamballa es el estado de conciencia conocimientos para el cual las almas de la humanidad se están es&or*ando. $l incremento de la rectitud del amor, de la hermandad, de la libertad, puede ser medidas por el empe5o de las &uer*as de la oscuridad por oponerse al amor, a la hermandad, a la libertad a la rectitud. $n este momento las &uer*as de la oscuridad están tratando de incrementar el &uego del odio, de la posesión, de la separación. ?o este &uego esta dirigido a la destrucción de la ra*a humana. Las &uer*as de la oscuridad están planeando usar este &uego para borrar la cultura de las épocas, traendo destrucción muerte al reino humano convirtiendo al planeta en una luna congelada. Sus sue5os pueden ser la destrucción de la ra*a humana la victoria de las &uer*as de la oscuridad, la cual traba#a a través de la codicia, el odio el temo están ansiosas por establecer en el mundo la maor cantidad de agentes estaciones posibles, retardando la evolución de la humanidad. Sus sue5os pueden retardar la evolución de la humanidad millones de a5os, usando los métodos de destrucción de sus agentes, convirtiendo a la madre tierra en ceni*as a tal grado /ue no ser%a capa* de proporcionar cuerpos para almas /ue esperan por ellos por millones de a5os. $ste es el sue5o de las &uer*as de la oscuridad. La energ%a de Shamballa es el &uego /ue ani/uila tales sue5os, tales deseos de las &uer*as oscuras, &ortaleciendo la llama del esp%ritu en cada hombre. $ste &uego, esta llama del esp%ritu Gdebe ser distribuida usada e&ectivamente por los disc%pulos de +ran Baestro...J. G$ste &uego en realidad es el &uego de la voluntad del amor, no ha /ue amar solamente, sino desear amarJ. En amor /ue &lue delante de tu esencia en &uego /ue /uema los motivos de codicia, odio temor. al amor puede llevarte a los campos de gran su&rimiento, a la es&era de &uego /uemante, pero el disc%pulo del +ran Baestro camina con ellos con una canción en su cora*ón, con la &e inamovible en el alma, con el amor /ue pone en su vida para sus amigos. $ste &uego de voluntad de amor puede ser encendido con llama, tocando el &uego de Shamballa. ;/uellos /ue tocan el &uego de Shamballa lo asimilan a través del sacri&icio de su vida la voluntad de amor se vuelven mensa#eros del &uego supremo, /uienes gradual eventualmente colocan en llamas todos los cora*ones /ue tienen una gota de amor visión en ellos para la humanidad. ;s%, el arma del Se5or producirá, organi*ará continuará al (omandante en su caballo blanco. Ae este a oeste, de norte a sur en toda la humanidad, los caballeros del esp%ritu traerán su antorcha se unirán al arma del Se5or. $llos tendrán armas, pero las armas del amor, de la belle*a, de la voluntad de amor, de la simple*a, de la sinceridad, del desapego la lu* de la intuición. 'adie, nadie, será capa* de resistirlos. $l &uego de Shamballa golpeará cada obstáculo en su camino a la +ran ?ermandad. Shamballa, Shamballa, nuestra estrella del norte, nuestro &aro en la tormenta en el mar, nuestro ?ogar, nuestro e&ugio. 36
La liberación de la humanidad está en manos de siete grupos. GLos hombres mu#eres de buena voluntadJ /uienes llevarán el bien a todos los hombres. $llos act9an, sienten, piensan en términos de bondad. $llos ponen acción en la bondad /ue tienen en sus cora*ones. GLos idealistas, los visionarios de un &uturo mundoJ, /uienes sue5an con un mundo me#or conciben en sus pensamientos el mundo del &uturo, un nuevo mundo, no un &uturo como resultado del pasado, un &uturo planeado en el propósito divino, con el cual el hombre es capa* de alcan*ar lo mas elevado. La visión del &uturo de un mundo &uturo pueden ser una &uente de inspiración para conducir el mundo a la humanidad entera. Luego tenemos Gaspirantes mundanosJ /uienes están cambiando sus caras para la Bansión de 4uego, tratando de puri&icar, organi*ar, instruir los veh%culos del &uego interior, /uienes uno a uno rompen las cadenas de sus pies, /ue d%a a d%a están buscando dentro de grandes hori*ontes, por e#emplo, ellos ense5an el camino interior. ; continuación están los disc%pulos, a lo largo de todo el planeta, /uiénes están en contacto consciente con su +u%a 7nterior, /uien está en contacto con los Baestros de su alma, /uienes ven el Plan se es&uer*an para vivir la vida mani&estando el Plan del +ran Baestro Ngneo. $llos caminan en el arco iris e La +ran 7nvocación. Aesde el punto de Lu* en la mente de Aios, @ue a&lua lu* a las mentes de los hombres
37
@ue la lu* descienda a la ierra. Aesde el punto de ;mor en el (ora*ón de Aios, @ue a&lua amor a los cora*ones de los hombres @ue (risto retorne a la ierra. Aesde el centro donde la 0oluntad de Aios es conocida, @ue el propósito gu%e a las pe/ue5as voluntades de los hombres $l propósito /ue los Baestros conocen sirven. Aesde el centro /ue llamamos la ra*a de los hombres, @ue se realice el Plan de ;mor de Lu* 8 /ue selle la puerta donde se halla el mal. @ue la Lu*, el ;mor el Poder restable*can el Plan en la ierraJ. $sta invocación prevendrá cual/uier guerra /ue las &uer*as negras pudieran contemplar, si la mismo se ha sentido intensamente por un gran n9mero de personas en muchos lugares. $sta invocación llamará la atención de grandes 0idas, las cuales intervendrán llevarán adelante la batalla por nosotros en planos elevados, hasta /ue la oscuridad sea destruida echada del planeta ba#o los pues de las &uer*as de lu*. La +ran invocación generará el (amino del retorno de (risto con todos sus disc%pulos establecerá los misterios de la iniciación. $l nos ense5ará la ciencia de la inmortalidad, del 1arma renacimiento, nos ense5ará como contactar con la 4ortale*a. $l nos ense5ará la (iencia del (ontacto con grandes realidades. $l nos ense5ará como renunciar, como sacri&icarnos como iniciarnos dentro del camino de la esurrección. ;5os atrás la cruci&i
38
En planeta donde el propósito del Se5or guiará las pe/ue5as voluntades de los hombres al propósito /ue los Baestros conoces sirven. La leenda dice> (risto, por/ue su reali*ación no tiene paralelo, por primera ve* en la historia se ha contactado con la agencia Solar, cuo nombre es el $sp%ritu de la Pa*. $l +ran Se5or 6uddha ha establecido el primer maor contacto con las 4uer*as de la Lu*. Aesde entonces cada luna llena de auro, estas dos energ%as se derraman sobre la humanidad, para crear correctas relaciones humanas, instrucción, entendimiento, pa* poder hasta donde la humanidad pueda responder. Pa* no es una condición en el mundo. $s una energ%a /ue crea correctas relaciones humanas, armoni*a, alinea al ser humano a los centros planetarios, libera la bondad interior e imprime la voluntad del Poderoso en su cora*ón. $sta energ%a puede ser absorbida utili*ada por los pétalos del cora*ón desarrollados. ;/uellos /ue han abierto sus cora*ones, pueden contactarse con esta energ%a desarrollar la sin&on%a de pa*. La Pa* conduce a la armoni*ación con el (osmos.
39
Parte I" LA LEYENDA DE SHAMBALLA Por Torkom Saraydarian
Shamballa tiene a sus mensa#eros, los cuales pueden ser contactados en el plano mental superior. G$llos incorporan el divino propósito, al energ%a /ue ellos derraman transmiten es &ocali*ada a través del Se5or del Bundo. $llos solamente pueden ser alcan*ados por las voces unidas de la Ferar/u%a de la humanidad. Pidiendo al un%sono, su servicio es evocado solo por necesidad solo después /ue a/uellos /ue llamaron haan agregado a su lealtad una &uerte acción haan hecho hasta lo e
Buchos hi#os de hombres reciben esa llamada se someten a si mismo a una gran disciplina, a un gran servicio sacri&icio... para aumentarse desde las limitaciones &%sicas, mentales emocionales, entrar dentro del plano de libertad &elicidad. G$l secreto de ;ries es el secreto del comien*o de los ciclos de las oportunidades /ue emergenJ. $n la luna llena de auro, (risto Se5or el Baestro de la compasión 6uddha, crearon un triángulo de lu* con el Se5or del Bundo en Shamballa. $sta lu* es liberada en la luna llena de +éminis para toda la humanidad. $l Se5or del Bundo es la lu* de la 0ida. 6uddha es el Se5or de la Sabidur%a, revelando el propósito de la Ferar/u%a. (risto, Se5or de ;mor, está representando la demanda de la humanidad actuando como el agente distribuidor de las &uer*as de la iluminación, las cuales se incrementarán d%a a d%a, de tal modo, /ue el hombre será capa* de ver su &uturo eterno reconocer los obstáculos en su camino. $n la luna llena de auro las energ%as liberadas estimularán el esp%ritu del amor, el de la hermandad buena voluntad en la tierra. G$llos &usionaron a todos los hombres de buena voluntad en un todo responsable e integradoJ. La leenda manda /ue en cada luna llena de auro nosotros nos reconsagramos a la voluntad de Aios. La siguiente luna llena es la de +éminis, en el ella el (risto, el +ran Se5or reunió en si mismo la invocación unida de toda la humanidad, las prédicas, las demandas los transmitió a Shamballa. $ste es el por/ué en cada luna llena de +éminis, cada hombre debe &ocali*arse con el esp%ritu de (risto vivir en Ol con todo su cora*ón su ser. La luna llena de +éminis es el momento en /ue el cora*ón del Sol se vac%a en el r%o del amor en el cual (risto reali*a a la humanidad. $s el ;cuario en el planeta. $n esta luna llena, el se planta en Shamballa como representante de la ra*a humana tiene un puente entre la humanidad el intento de Shamballa. $l +ran Se5or del ;lma de este planeta, viviendo, actuando en el logos planetario, está en el proceso de la gran iniciación. $sto presiona sobre tres centros> la humanidad, Ferar/u%a Shamballa. (omo el gran ?ombre en el cielo, el Logos planetario procede en su camino de e
41
$n la Ferar/u%a una gran actividad para a#ustar las energ%as entrantes la reconsideración del Plan. 'ada e
'o escuchen voces de los pseudos pro&etas por/ue en su ignorancia no se puede ver la lu*, no se puede ver el camino de la gloria de la humanidad del mundo. $l gran Baestro Aall )hull dice Gel traba#o de la Ferar/u%a a través de las eras ha sido triplicado en naturale*a, un constante es&uer*o a colocado en un maor entendimiento mas cercano la relación con Shamballa, esto involucra un desarrollo de la voluntad, en con#ugación con el uso total del amor inteligenteJ. Ena constante adaptación del desarrollo del Plan, emergiendo, energeti*ando el propósito, un incremento en la habilidad para transmitir energ%a desde Shamballa a los tres mundos, desde los niveles etéricos, cósmicos, a los densos planos &%sicos cósmicos. GPara desarrollar dentro de la peri&eria del centro de la Ferar/u%a, una vida, un plan, una técnica /ue entrenarán a todo a/uel /ue encuentre su camino dentro de un ;shram Cdentro de la clase sub#etiva del gran BaestroDJ. GPara representar dentro de la Ferar/u%a de las calidades de los siete raos a través de los médiums del séptimo ;shram maor sus aliados subsidiarios ;shramsJ. $l &in de la Ferar/u%a es enla*ar la humanidad con Shamballa, el del alma es enla*ar la personalidad con la (hispa divina. $l &in de la Ferar/u%a es ser absorbido en Shamballa en la humanidad, como este proceso sigue, nosotros veremos /ue la Ferar/u%a lentamente desaparecerá solamente dos centros permanecerán> Shamballa la humanidad. Simbólicamente la Ferar/u%a resucitará dentro de Shamballa la humanidad vendrá directamente en contacto continuo con el sitio de 4uego. $l paso preparatorio de todos estos eventos es la e
La leenda dice /ue estas se5ales son sutiles, /ue las grandes vidas en Shamballa deben ir hacia una especial preparación, con la presencia de la Funta Secreta entera recibir el mensa#e de Sirio. Sirio debe in&ormar sobre los eventos acaecidos en los altos niveles /ue pueden a&ectar al planeta tierra, su presente su &uturo. Aespués de /ue la se5al es recibida, toda la Funta Secreta está ocupada en usar el mensa#e para la Ferar/u%a, para la humanidad, para otros reinos, dirigir armoniosamente la distribución de energ%a. Shamballa también recibe se5ales desde la +ran :sa, desde auro, desde las Pléades desde otras constelaciones donde están c%clicamente en armon%a con nuestro planeta. Las se5ales son concernientes a eventos espirituales en elevadas es&eras, a planes cósmicos de educación, a los secretos de la electricidad, &uego materia de la +ran +ala
Los grupos /ue crearon tal puente, entonces, pueden acercarse a otros prestar una poderosa &uente de poder de voluntad, de energ%a de amor de corriente de lu* para la humanidad. $sto es como la humanidad esta unida, no por la &uer*a, sino por la reali*ación del contacto en los más elevados niveles de e
G$l Propósito emana desde el plano mental cósmico está incluido, sinteti*ado, motivado, se e
?i#os de la lu* de la buena voluntad mas avan*ados están &ormando el tercer triángulo. $ste es un triángulo de buena voluntad a través del cual la energ%a de la voluntad, cali&icada con el propósito divino, está en circulación desde un punto a otro. ;s% la lu*, el amor, el poder están en acción para traer cambios a la tierra. Shamballa es la &uente de verdadera lu*, de amor puro, de propósito poder. $stas energ%a deben mani&estarse en &ormación triangular, primero con tres individuos, luego con tres grupos, luego con tres naciones traba#ando primero como semilla, luego multiplicándose en muchos triángulos hasta /ue la energ%a de Shamballa este sola circulando en el patrón de los triángulos. $n una nueva era la humanidad tratará de cambiar el patrón triangular creado en el cuerpo etérico del planeta, en c%rculos, en c%rculos concéntricos, el centro de los cuales será Shamballa. Las pulsaciones de Shamballa, onda tras onda, alcan*arán todos los reinos a través de c%rculos humanos centrados en Shamballa. Las pulsaciones de Shamballa radiarán lu*, amor, poder, creando en cada c%rculo hermosura, go*o gloria. $sta es la &orma de cómo la humanidad paso a paso irá de gloria en gloria. $n Shamballa está oculto el 6astón de Bando de (risto, el Baestro del Bundo. $n cada e
47
$ste es el Poderoso 6astón de Bando /ue el Se5or usa Gpara &ormar una ra*a, una nación o una gran organi*ación o cuando organi*aciones religiosas l%deres necesitan redespertar o &ormar grandes organi*aciones responsables de civili*aciones culturas o en el momento de iniciaciones maoresJ. Por e#emplo, la leenda dice G$n la tercer iniciación, trans&iguración, la aplicación del 6astón de Bando por el +ran 7niciador, Sanat )umara, hace posible e
48