WorldMags.net
/audispain
WorldMags.net
Audi A la vanguardia de la técnica
Nuevo Audi A3 Cabrio. Love is in the air. La libertad de un cielo abierto. Los olores de la primavera. El roce del viento. La intensidad de cada paisaje. ¿Es posible capturar las sensaciones vividas a bordo del nuevo Audi A3 Cabrio? Ahora sí. Audi presenta una selección de los mejores aires con denominación de origen. Aires cargados de sensaciones que te harán revivir cada kilómetro recorrido. Entra en www.aireA3cabrio.es/com y elige tu aire favorito. Nuevo Audi A3 Cabrio de 125 CV a 180 CV. Emisión CO₂ (g/km): de 110 a 154. Consumo medio (l/100 km): de 4,2 a 6,6. Información Audi: 902 45 45 75.
WorldMags.net
El Primer Televisor Curvo UHD del Mundo
www.samsung.es
WorldMags.net
Para alcanzar un equilibrio entre nuestras necesidades alimentarias y la sostenibilidad, sabemos qué hay que hacer; nos falta decidir cómo.
VOL. 34 • NÚM. 5
FOTO: JIM RICHARDSON
Los campesinos de L’viv, en Ucrania, cultivan patatas y coles, dos productos básicos de la agricultura de este país.
Mayo 2014 2
Cómo alimentar a 9.000 millones
Se calcula que hacia 2050 la población de la Tierra habrá aumentado en 2.000 millones de personas. ¿Podremos producir suficiente comida para todos? ¿Lograremos hacerlo de un modo sostenible? Presentamos el primero de una serie de reportajes sobre cómo enfrentarnos al próximo gran desafío de nuestro planeta.
Por Jonathan Foley Fotografías de George Steinmetz y Jim Richardson
30
El golfo de San Lorenzo En el este de Canadá, las corrientes ricas en nutrientes del océano Atlántico se mezclan con el agua dulce del río San Lorenzo, creando un ecosistema único en el que prospera un sinfín de especies. Sin embargo, la sobrepesca y los proyectos de perforación en aguas marinas amenazan la supervivencia de este paraje prístino. Por Rob Dunn Fotografías de David Doubilet y Jennifer Hayes
En portada Mariam Kéita recolecta cacahuetes en una granja de Siby, en Mali. Fotografía de Jim Richardson
R E V I S TA O F I C I A L D E N A T I O N A L G E O G R A P H I C S O C I E T Y
WorldMags.net
Mayo 2014
48 – Iqer, el arquero
78 – Murciélagos en busca de néctar
SECCIONES
60 – París y el Sena
48
Forum Tu foto
VISIONES Miradas: Peter Menzel
Por José Manuel Galán Fotografías de José Latova y José Miguel Parra
60
HOY
Manos frías… Un ave primitiva Cazador audaz Mueve el esqueleto
SERIE ALIMENTACIÓN Érase una vez el tomate Subidón de cafeína Verduras marinas
Iqer, el arquero Fue enterrado en Luxor con sus arcos, flechas y bastones de mando. Un equipo de arqueólogos españoles halla su tumba intacta 4.000 años después. Se cree que pudo ser uno de los guerreros nubios empleados como mercenarios por el primer gobernante de Tebas tras coronarse rey del Alto y Bajo Egipto. París y el Sena
La arteria central de París acumula los estratos depositados por el tiempo. Durante siglos vía de comunicación y transporte, foso, depósito de agua, alcantarilla, lavadero…, hoy el corazón líquido de la capital es un reclamo turístico, un paraíso para enamorados, y sus riberas se transforman en playas improvisadas. Por Cathy Newman Fotografías de William Albert Allard
78
Murciélagos en busca de néctar
En los bosques tropicales de América Central y del Sur algunas plantas han desarrollado una estrategia infalible para atraer a los murciélagos nectarívoros: sus flores adoptan formas singulares para captar el eco de las llamadas de estos mamíferos alados, facilitándoles la búsqueda de alimento. Por Susan McGrath Fotografías de Merlin D. Tuttle
En televisión Editorial Flashback Próximo número
Atención al cliente Teléfono 902 392 392 (de lunes a viernes, de 10 a 15 horas) Email:
[email protected] Para suscribirte a la revista consulta nuestra web www.nationalgeographic.com.es
FOTOS: JOSÉ LATOVA (IZQUIERDA, ARRIBA); MERLIN D. TUTTLE (IZQUIERDA, ABAJO); WILLIAM ALBERT ALLARD
WorldMags.net
WorldMags.net
FORUM
Enero
Escalada en Omán Los logros de los escaladores (enero) despiertan una mezcla de admiración y extrañeza. No en vano es uno de los deportes cuya práctica más ha aumentado en la última década. Al reconocimiento a su capacidad de ascender por lugares donde otros no ven más que roca lisa e impracticable, se suma la incomprensión por exponerse al más que evidente riesgo que supone esta actividad. Una caída, especialmente si se escala sin cuerda, puede ser muy grave e incluso mortal. Así pues, no es de extrañar que cuando tratamos de entender qué lleva a los jóvenes a apasionarse por subir a lugares imposibles, la presencia del riesgo sea tan elevada que eclipse toda visión alternativa. Sin embargo, el artículo ofrece algunas claves que al lector no le habrán pasado inadvertidas y que nos ayudan a entender mejor esta práctica fascinante. La primera tiene que ver con el hecho de que este equipo de jóvenes escaladores decida ir a tierras tan remotas para escalar paredes. ¿No las había más cerca? La segunda está relacionada con el medio de transporte, ¿en velero? Desde luego, coincidirán conmigo en que los protagonistas no parecen los típicos escaladores que uno se imagina. Estos parecen tan interesados en el viaje y en descubrir otras gentes y nuevos lugares que la escalada en sí parece un objetivo secundario. Efectivamente, los últimos estudios sobre los «deportistas de riesgo» nos revelan que, lejos de ser personas que buscan riesgos de forma «inconsciente», son unos apasionados de su actividad que no se dedican a exponerse innecesariamente a los peligros. El peligro existe, ciertamente, pero también en otras actividades cotidianas, como la conducción, así que lo que los caracteriza es, como a muchos otros deportistas, esa ilusión inacabable de hacer las cosas mejor, de vivir la vida con intensidad, de estar en contacto con la naturaleza, de superar retos en compañía de otros deportistas. En definitiva, solo buscan deliberadamente oportunidades para desarrollarse como personas. ¿Hay algo malo en ello? ANDRÉS CHAMARRO, profesor agregado del Departamento de Psicología Básica, Evolutiva y de la Educación, Universidad Autónoma de Barcelona
Los últimos guardianes de una tierra virgen Es triste saber que una comunidad indígena, como los kayapó (febrero), se encuentra al borde de la extinción. Hemos oído hablar de historias como esta una y otra vez. Desde que los pioneros europeos llegaran a América, portugueses, españoles e ingleses casi exterminan a estos pueblos, pero la vergüenza continúa. La desaparición de culturas nativas tan vinculadas
a la exuberancia de los colores y a los rituales es una pérdida irreparable para la humanidad. Deberíamos respetarlas, sin interferir en su voluntad de mantenerse aisladas en sus tierras de origen. La Fundación Nacional del Indio debe ser escuchada, y será siempre de gran utilidad para luchar contra una civilización que en breve podría matar a esta comunidad.
Pensando en el cambio climático, la extinción de las especies, la violencia entre los humanos y la explosión demográfica, me pregunto: ¿quién se adaptará? ¿Quién sobrevivirá? Sin duda, los pueblos indígenas nos llevan ventaja. Me quedo con una frase del artículo que dice que para los kayapó, el «concepto de continuidad entre los humanos y la naturaleza resiste incólume».
SÉRGIO COSTA CARDINA Nazaré, Portugal
ANNETTE CLARK Reeseville, Wisconsin
CARTAS PARA FORUM National Geographic España: Diagonal 189 - 08018 Barcelona FAX 932 17 73 78 E-MAIL
[email protected]. Las cartas deben incluir nombre, dirección y teléfono del remitente. Por razones de claridad o de espacio, pueden ser editadas o resumidas por la Redacción de la revista.
national geo graphic • maYo
WorldMags.net
TU FOTO Cómo alimentar a 9.000 millones
Paisajes gastronómicos Para este mes pedimos a los lectores que nos enviaran sus mejores fotos sobre comida. El material que hemos recibido demuestra que los alimentos son una herramienta de expresión en todo el mundo. Aquí recogemos algunas de nuestras favoritas, elegidas en la sede central de la revista en Washington, D.C. Para próximos temas, visita yourshot.nationalgeographic.com/assignments-stories.
Janguo Zha Hangzhou, China Zha viajó con unos amigos a la ciudad china de Lishui para asistir a un festival de otoño. Una tarde se toparon con una mujer que llevaba calabazas a un mercado cercano. «Los pueblos pequeños siempre nos deparan agradables sorpresas de bellos colores y marcado sabor local», dice el autor de la foto.
national geo graphic • mayo
WorldMags.net
WorldMags.net
TU FOTO Cómo alimentar a 9.000 millones
Natia Tsuleiskiri Tbilisi, Georgia Al leer el tema propuesto para este mes, Tsuleiskiri se propuso crear una escena invernal con un tallo de brócoli y unas ramas de pino, con harina para que pareciese nieve. Se puso manos a la obra a las 11 de la noche, y a las cinco horas ya tenía su foto favorita.
Srdjan Stepanovic Loznica, Serbia Una mañana, Stepanovic y su novia estaban dando un paseo por el famoso Mercado Flotante de Amphawa, a las afueras de Bangkok, cuando repararon en un tendero que colocaba en una pared pequeños imanes de platos típicos tailandeses. «Fue la ocasión perfecta para plasmar en una sola fotografía todos mis platos favoritos», dice.
national geo graphic • mayo
WorldMags.net
www.volkswagen.es/cc
Cuando uno lo quiere todo, es que sabe demasiado bien lo que quiere.
Volkswagen CC. Ahora desde 25.300 €* tienes todo lo que puedes pedir a un Berlina y a un Coupé. Equipamiento disponible para la gama Volkswagen CC: llantas de hasta 19", faros Bi-Xenon con Dynamic Light Assist, asientos deportivos en cuero con climatización activa y función masaje, asistente de cambio de carril Side Assist Plus y Lane Assist, cámara de visión trasera Rear Assist, suspensión adaptativa electrónicamente, regulación automática de distancia ACC y Front Assist, freno de emergencia en ciudad, sistema de radio navegación “RNS 510” con pantalla en color táctil y 1 árbol de serie para neutralizar el CO2 de tus primeros 2.190 km (entra en www.ThinkBlue.es y neutraliza más emisiones).
4
años de mantenimiento incluidos**
PIVE 25
Síguenos en:
Volkswagen CC Advance TDI 140 CV/ 103 kW: consumo medio (l/100 km): 4,6. Emisión de CO2 (g/km): 120. *PVP recomendado en Península y Baleares de 25.300 € para un Volkswagen CC Advance TDI 140 CV/ 103 kW (IVA, transporte, impuesto de matriculación, descuento de marca y concesionario y Plan PIVE incluidos), para todas las operaciones con entrega a cambio de coche de más de 10 años y clientes particulares que financien un crédito mínimo de 12.000€ a través de la campaña de mantenimiento de Volkswagen Finance S.A. EFC (según condiciones contractuales). **Incluye gratis paquete de mantenimiento plus Volkswagen 60.000 km o 4 años financiando con Volkswagen Finance S.A. EFC. Oferta válida hasta 31/05/2014. Modelo visualizado: Volkswagen CC con equipamiento opcional.
WorldMags.net
VISIONES
Estados Unidos A 160 kilómetros de la costa sur de California, cerca del banco Cortés, una foca común curiosea entre los tallos de un bosque de kelp, un hábitat rico para muchas especies marinas. Para las focas, los tallos oscilantes son como una barra libre de pescado, y les ofrecen refugio frente a los depredadores. FOTO: KYLE M C BURNIE
Vietnam Como cada 15 de julio, jóvenes ataviadas al estilo tradicional depositan en el río Houng, a su paso por la ciudad de Hue, flores de papel con velas flotantes para iluminar las almas perdidas de los antepasados. Esta fiesta budista tiene su origen en la China medieval. Hoy se celebra en toda Asia. FOTO: PHAM TY
Onational Encuentra todas geo graphic las fotografías • junio de la sección Visiones de la Tierra en nationalgeographic.com.es.
Brasil Decenas de pequeños hongos bioluminiscentes brotan en un tronco seco. Sus tallos de color verde brillan a la luz de la luna. Esta especie, Mycena lucentipes, prospera en la madera de los árboles con flor de los bosques lluviosos de Brasil y Puerto Rico. Se ignora si es comestible. FOTO: TAYLOR F. LOCKWOOD
VISIONES | MIRADAS
Peter Menzel
¿Qué come el mundo? Tras 20 años ejerciendo de fotoperiodista por el mundo, un día sentí que el estilo de vida del consumidor en Estados Unidos era muy superficial. Eran los años noventa. Acababa de regresar de Somalia y Kuwait, y estaba trabajando en mi oficina cuando oí por la radio a un locutor que hablaba de la enorme repercusión mediática del último libro de Madonna, Sex. Cuando terminó, escuché el famoso estribillo de la canción Material Girl: «Soy una chica material en un mundo material», y me cuestioné cómo era posible que la vida sexual de una estrella del pop fuese más importante que el hambre en el mundo o las minas antipersonas. Pensé que, para contrarrestar esta obsesión por la fama, sería instructivo mostrar cómo vive la gente normal y qué es lo que más valora. Se me ocurrió fotografiar a familias medias con todas sus posesiones fuera de sus hogares. Así nació el libro Material World: Un retrato de la familia global, y con él supe que había iniciado un camino de largo recorrido. Me decidí a producir libros que mostrasen las vidas y los hogares de familias típicas de todo el mundo mediante retratos íntimos, detallados y personales. Creo que es una forma de entender nuestras similitudes y diferencias, no importa lo extrañas que puedan parecernos algunas de esas costumbres. Al comienzo del nuevo milenio, tras leer un informe que anunciaba que por primera vez en nuestro planeta había tantas personas sobrealimentadas como malnutridas, comprendí por qué mis compatriotas estadounidenses eran cada vez más gordos y el motivo por el cual las cifras sobre la longevidad de la población de los países ricos se habían estabilizado: resulta muy poco saludable comer en exceso y consumir además alimentos poco adecuados. Por eso emprendí el proyecto Planeta hambriento: Lo que come el mundo. Mi esposa y coautora del libro, Faith D’ Aluisio, y yo pasamos varios años fotografiando a 30 familias en 24 países diferentes, junto con los alimentos que necesitan para abastecerse durante una semana. Hacer todos esos retratos nos permitió reflexionar sobre diversas cuestiones. Constatamos que a menudo las familias más pobres consumen alimentos más sanos y nutritivos que las más ricas, cuya dieta se compone básicamente de un sinfín de alimentos procesados y de muy pocos productos frescos. Las desigualdades son chocantes. Unos comen demasiado, otros demasiado poco. Unos comen alimentos saludables, otros se atiborran de comida basura. Unos cultivan lo que comen, otros compran solo alimentos envasados. Como especie, ¿estamos perdiendo el contacto con el alimento real? Creo que el planeta tiene la capacidad de alimentarnos a todos, pero desde luego no al ritmo que hemos instaurado en Occidente. Tenemos que recuperar el respeto por la comida, por el alimento real, y por la tierra y las personas que lo producen. national geo graphic • mayo
Familia Çelik ESTAMBUL, TURQUÍA MF (miembros de la familia): padre, madre, abuela materna y 3 hijos FC (forma de cocción): cocina de gas PA (preservación de los alimentos): nevera con congelador GS (gasto semanal en comida): 104,86 €
WorldMags.net
Cómo alimentar a 9.000 millones
EL FOTÓGRAFO
Peter Menzel es un fotoperiodista reconocido internacionalmente por sus trabajos centrados en temas científicos y medioambientales. Desde hace años se dedica a hacer retratos que plasman la relación que el ser humano establece con su entorno. Más información en www.menzelphoto.com
VISIONES | MIRADAS
Peter Menzel Cómo alimentar a 9.000 millones
E Familia Mustapha POBLADO DE DAR ES SALAAM, CHAD MF padre, madre, 6 hijos y una nieta FC fuego de leña PA secado natural GS 13,17 €
F Familia Ayme TINGO, ANDES CENTRALES, ECUADOR MF padre, madre y 7 hijos FC fuego de leña PA secado natural GS 22,68 €
national geo graphic • mayo
VISIONES | MIRADAS
Peter Menzel Cómo alimentar a 9.000 millones
E Familia Melander BARGTEHEIDE, ALEMANIA MF padre, madre y 2 hijos FC cocina eléctrica, microondas y barbacoa PA nevera con congelador y arcón congelador GS 359,46 €
national geo graphic • mayo
F Familia Caba MANILA, FILIPINAS MF padre, madre, 3 hijos, 2 nietos y una nuera FC cocina de gas PA Ninguna GS 35,52 €
VISIONES | MIRADAS
Peter Menzel Cómo alimentar a 9.000 millones
E Familia Molloy BRISBANE, AUSTRALIA MF padre, madre y 2 hijos FC cocina de gas, microondas y barbacoa PA nevera con congelador GS 218,34 €
national geo graphic • mayo
F Familia Patkar UJJAIN, MADHYA PRADESH, INDIA MF padre madre y 2 hijos FC cocina de gas PA nevera con congelador GS 28,22 €
HOY «Manos frías… corazón caliente.» El viejo refrán podría tener cierto fundamento. Investigadores de la Universidad de Utah han descubierto que aunque la temperatura corporal interna de las mujeres puede ser 0,2 °C más alta que la de los hombres, sus manos están 1,55 °C más frías: 30,67 °C de promedio, frente a los 32,22 °C de los hombres. Los vasos sanguíneos de las extremidades son los primeros en constreñirse cuando baja la temperatura. Todavía no se sabe exactamente por qué se producen estas diferencias entre hombres y mujeres en cuanto a la respuesta al frío, dice Fredrick Wigley, de la Universidad Johns Hopkins, pero podrían tener relación con los niveles hormonales y la masa muscular. Las mujeres también tienen cinco veces más probabilidades de sufrir la enfermedad de Raynaud, caracterizada porque el frío o incluso el estrés pueden causar la vasoconstricción de los vasos sanguíneos periféricos. Los dedos de las manos adquieren una coloración blanca, azul o incluso roja en condiciones de frío moderado, como, por ejemplo, al abrir la nevera. —Eve Conant Una imagen termográfica muestra la mano de una mujer (arriba) más fría que la de un hombre (abajo).
22,4 °C FOTO: TYRONE TURNER
30,16 °C
Temperatura media de las manos de las mujeres
30,67˚C
Temperatura media de las manos de los hombres
32,22˚C
Hoy, volarás por primera vez, otra vez. ¿Lo recuerdas? Es la sensación de que todo es nuevo y sorprendente. De tener curiosidad por conocer más. Y saber que nunca vas a olvidar ese día. Hace 86 años que nuestra ilusión está puesta en ese día y, hoy, Iberia cambia para que vuelvas a tener la misma sensación. Hoy, volarás por primera vez. ¿Y mañana? ¿Te imaginas?
HOY
La ruta aérea más transitada del mundo conecta Jeju y Seúl (Corea del Sur). En 2012 la recorrieron 10,1 millones de pasajeros.
Seúl
Jeju
Un ave primitiva El árbol filogenético aviar tiene una nueva rama. Un ave fosilizada de 50 millones de años de antigüedad hallada en Wyoming podría ser un pariente extinguido de los colibríes y vencejos modernos. Basándose en el plumaje, el paleontólogo Daniel Ksepka cree que Eocypselus rowei –que mide 10 centímetros desde la cabeza hasta la cola– tenía un vuelo convencional. Las plumas de sus descendientes se especializaron: las del vencejo se alargaron para que pudiese estar en el aire todo el día y las del colibrí se acortaron para que pudiese planear. —Catherine Zuckerman
El hallazgo de este fósil ayuda a explicar la evolución de los vencejos y colibríes en América del Norte.
Cara a cara
Hace tiempo que se sabe que a las mujeres se les da mejor recordar caras que a los hombres, pero las nuevas investigaciones de la Universidad McMaster de Canadá nos ayudan a entender por qué. La quinesióloga Jennifer Heisz ha registrado los movimientos oculares de ambos sexos mientras observan imágenes de rostros (derecha). Hombres y mujeres partían del centro y miraban las mismas facciones (ojos, nariz, boca), pero las mujeres hacían más movimientos oculares entre dichas facciones. Comprender los mecanismos cerebrales de memorización de la información visual podría traducirse en mejores tratamientos para los problemas de memoria. —Daniel Stone
Start
Los puntos representan los momentos (registrados en el transcurso de cinco segundos) en los que uno y otro sexo se fijan en un rasgo facial. Mujeres
17 10
Hombres 0 segundos
1
2
3
4
5
FOTO (SUPERIOR): JOHN WEINSTEIN, MUSEO FIELD. FUENTE: LANCE GRANDE, THE LOST WORLD OF FOSSIL LAKE. FOTO (ARRIBA): LABORATORIO DE DESARROLLO VISUAL, UNIVERSIDAD M C MASTER. GRÁFICO: MARGARET NG. ILUSTRACIÓN (SUPERIOR): ÁLVARO VALIÑO. FUENTE: AMADEUS
MÚLTIPLES COLORES. PLACER ÚNICO.
Entre en el mundo del placer de Nespresso con la nueva y original máquina Inissia y nuestros 22 incomparables cafés Grands Crus.
www.nespresso.com/inissia
HOY
En Estados Unidos un hombre tiene casi seis veces más probabilidades de morir electrocutado por un rayo que una mujer.
Cazador audaz Los caballitos de mar
Gracias a su hocico alargado, el caballito de mar se acerca a su presa con el mayor de los sigilos.
cabecean con torpeza en el agua, carecen de dientes y su principal fuente de alimento es un diminuto y esquivo crustáceo, el copépodo. ¿Cómo consigue entonces este pez que nada en vertical capturar el 90 % de las presas que persigue? Cuestión de cabeza, dice Brad Gemmell. Valiéndose de un microscopio dotado de un láser y una cámara digital de alta velocidad capaz de detectar los rápidos movimientos de los animales microscópicos, el biólogo marino ha descubierto que el hocico del caballito de mar le permite acercarse a la presa sin apenas crear turbulencias en el agua. Esta es la clave, ya que los copépodos son ciegos y la única señal de alerta que reciben es la fluctuación de la corriente. «La gente cree que los caballitos de mar son lentos y pasivos –dice–, pero son depredadores eficientes, que se alimentan de uno de los mejores escapistas del mar.» —Catherine Zuckerman
Desenterrar el pasado
El cacahuete original del sur de Estados Unidos –llevado desde África occidental en barcos negreros– ha vuelto. Llamado «africano de Carolina», desapareció hace 90 años, reemplazado por la variedad menos dulce pero más popular de Virginia. El científico Brian K. Ward, de la Universidad de Clemson, y David Shields, historiador de la Universidad de Carolina del Sur, vuelven a la vida la legumbre perdida cultivando semillas de la década de 1930 que se encontraron congeladas en un banco de germoplasma. En noviembre Ward recogió la primera cosecha (derecha). En dos años los lugareños podrán catarlos. —CZ
national geo graphic • MAyO
FOTOS: DAVID LIITTSCHWAGER (SUPERIOR); MATT EICH. NGM ART. FUENTE: CDC
urban day
BARCELONA Es viernes y tengo por delante un día intenso. A las ocho y media saldré de casa con mi KYMCO, dejaré atrás el Park Güell 1 , sortearé el atasco de cada día al atravesar las calles Valencia y Aragón y en poco más de diez minutos llegaré al trabajo, junto a la torre Agbar 2 . A las seis de la tarde me despediré de los compañeros y enfilaré en dirección al Salón Internacional del Cómic, en el recinto ferial de Montjuïc 3 . Llevaré un ejemplar de 100 Balas para que me lo firme Brian Azzarello, su creador y guionista, autor además de episodios de Batman y Superman. A las ocho menos cuarto, saldré pitando hacia el Instituto de Estudios Norteamericanos para asistir a la clase de inglés 4 . Y cuando salga, cogeré de nuevo la moto para llegar al Paral·lel. ¡Tenemos reservada una mesa en Tickets!, el bar de tapas de Albert y Ferran Adrià 5 . A mis amigos y a mí nos ha costado meses conseguirla. Y luego el remate: concierto de Loquillo en la Sala Razzmatazz 6 . ¡Qué día y qué noche me esperan! Sin mi KYMCO, todo sería más difícil y algunas cosas imposibles. © Valerie Potapova/Fotolia
Movilidad, economía y ecología Recorreré más de 25 km con mi KYMCO, gastaré unos 2 euros de combustible1, dejaré un rastro mínimo de CO2, llegaré a todos los sitios aunque el tráfico esté complicado y podré aparcar con facilidad2. 1
Valor calculado con un precio medio de súper 98 de 1,536 euros litro. Las motos ocupan tres veces menos espacio en circulación que un coche, reducen el tiempo de circulación entre un 50 y un 70% y reducen las emisiones de CO2, NOx y PM2,5. (Commuting by Motorcycle: impact analysis. Transport & Mobility Leuven. 2011). 2
KYMCO YAGER
Barcelona
urban day
1
2
3
4
5
6
www.kymco.es
HOY
Mueve el esqueleto
Bob (arriba) es un bisonte estepario de la última glaciación, de 36.000 años de edad. El Museo de Historia Natural de Idaho quiere acercar sus huesos —y todas sus colecciones completas— al gran público. Bob forma parte de una mediateca virtual de objetos arqueológicos y fósiles escaneados que contiene de todo, desde el tiburón primitivo Helicoprion hasta arcos y flechas. Las imágenes en 360º de estas piezas de museo pueden girarse, rotarse y ampliarse, y tienen una resolución superior a la que puede percibir el ojo humano. El director del museo, Herb Maschner, dice que es un avance en el camino de la democratización de la ciencia y la preservación de los especímenes frágiles. Ya se han escaneado más de 15.000 huesos y objetos. Contempla al bisonte Bob y sus compañeros en ivl.imnh.isu.edu. —Johnna Rizzo
Delfín común oceánico
ETCÉTERA
Buey almizclero
Morsa
China, el mayor mercado de marfil ilegal del mundo, escenificó en un acto público la pulverización de más de seis toneladas de MARFIL CONFISCADO con fines disuasorios. • La ESCASEZ DE CEBOLLAS en la India, donde son un ingrediente culinario básico, se tradujo en un alza de los precios del 248 % en 2013. • Unos arqueólogos descubren que los HABITANTES DE POMPEYA incluían la carne de jirafa en sus dietas. • Un equipo de astrónomos ha anunciado la detección de lo que podría ser un OBJETO DE THORNE-ŻYTKOW, una estrella de neutrones contenida en una supergigante roja. FOTOS (EN SENTIDO HORARIO, DESDE ARRIBA): MUSEO DE LA UNIVERSIDAD DE ALASKA, UAMES 29458 (BISONTE) Y UAM 14793 (MORSA); MUSEO BURKE DE HISTORIA NATURAL Y CULTURA, COLECCIÓN DE MAMÍFEROS, UWBM 39478; MUSEO NACIONAL DE HISTORIA NATURAL, DEPARTAMENTO DE ZOOLOGÍA DE VERTEBRADOS, DIVISIÓN DE MAMÍFEROS, USNM 550201
Seis compr
misos de Syngenta para alimentar a 9.000 millones
Ella puede alimentar a un planeta hambriento. Nosotros vamos a ayudarla a hacerlo.
Beth Wangari es una de los 450 millones de pequeños agricultores del mundo que producen más del 25% de los alimentos del mundo. Como una de las compañías agrícolas líderes a nivel global, estamos comprometidos con el fortalecimiento de pequeños agricultores como Beth, para que puedan aumentar sus rendimientos en forma sostenible y hacer que su trabajo se vuelva más rentable. Pero esto no es todo. En The Good Growth Plan, hemos establecido seis compromisos medibles mediante los cuales ayudaremos a los agricultores a superar grandes desafíos agrícolas para el año 2020. Y estamos listos para trabajar con productores, gobiernos, ONG y todos los que compartan este objetivo. Para obtener más información sobre The Good Growth Plan, nuestros seis compromisos y el progreso que estamos teniendo, visite www.goodgrowthplan.com 2014 Syngenta AG, Basilea, Suiza. Todos los derechos reservados. La marca de agua SYNGENTA y THE GOOD GROWTH PLAN son marcas registradas de Syngenta Group Company. www.syngenta.com
Cómo alimentar a 9.000 millones
Érase una vez el tomate Aunque hoy es uno de los ingredientes esenciales de nuestra internacionalmente alabada dieta mediterránea, no hace tanto tiempo que el tomate es indispensable en nuestras cocinas. Oriundo del Nuevo Mundo, fueron los conquistadores españoles quienes lo trajeron a nuestro país hacia 1540, y de aquí se extendió hacia Italia y luego a todo el continente. Parece que los primeros tomates que llegaron a Europa eran de una variedad amarilla, y por eso en Italia lo bautizaron pomodoro, o «manzana de oro». Pero su llegada a Europa no estuvo orientada a la gastronomía. Se trajo como planta ornamental, pues sus vivos colores generaron la creencia de que era tóxico e incluso cancerígeno, y hasta entrado el siglo XVIII no se convirtió en un pilar fundamental de casi todos nuestros platos típicos. No solo eso: esta planta solanácea, pariente de las patatas, los pimientos y las berenjenas, pasó a ser considerada como un cúmulo de virtudes. Rica en vitamina C y antioxidantes como el licopeno, hoy la ingesta de tomate es altamente recomendada. En la actualidad existen decenas de variedades de tomates en nuestro territorio, cada una de ellas con sus características específicas. Pero desde hace un siglo, la agricultura intensiva, en su afán por priorizar la productividad, ha puesto en jaque no solo la diversidad biológica de esta planta (y la de muchas otras) sino también el poderío de sus cualidades. En qué grado la manipulación genética y el uso intensivo de pesticidas inciden en la calidad del producto es objeto de un acalorado debate. Pero de lo que no hay duda es de que las políticas intensivas han uniformizado la oferta de manera contundente. Preservar nuestras variedades hortícolas es una tarea que ha recaído en muchos pequeños agricultores y también en los bancos de germoplasma que atesoran las semillas más heterogéneas, y con ellas, la diversidad genética de la mayor parte de nuestros cultivos y especies silvestres asociadas. Gracias a ellos, todavía podemos disfrutar de esa sinfonía vegetal. ¡Que sea por mucho tiempo! —Eva van den Berg / Evalúa national geo graphic • mayo
CHINA
50,1
Pulmón de Cristo
INDIA
17,5 EE UU
13,2
Asurcado
TURQUÍA
11,3 EGIPTO
8,6 ITALIA
5,1 IRÁN
Rama
6
ESPAÑA
4
Tomate de colgar
BRASIL
3,8 MÉXICO
3,4
Producción mundial de tomate en 2012: los top ten en millones de toneladas
Raf
Cherry pera amarillo
Muchamiel
Cherry azul
Cherry rama
Pera
Corazón de buey
Cuerno de los Andes
Tres Cantos
Cherry amarillo
Kumato Noir de Crimée EL NOMBRE DE LA VARIEDAD DE TOMATE VARÍA SEGÚN LA REGIÓN O EL PAÍS FOTOS: PAU FABREGAT; FUENTE: ASTRID BALLESTA, HBJ-UDL. GRÁFICO: NGM-E; FUENTE: FAOSTAT, 2012
Cómo alimentar a 9.000 millones
CANADÁ
PAÍSES BAJOS
2,41
FRANCIA
FINLANDIA
1,84
ESTADOS UNIDOS Aunque su mercado está saturado y crece lentamente, Estados Unidos es el mayor consumidor de café del mundo.
SUECIA
1,35 DINAMARCA
1,23
El aumento de la población urbana se traduce en un boom de la demanda en Brasil, el primer productor de café.
ALEMANIA
1,23
ESLOVAQUIA
1,20 SERBIA
1,18 REP. CHECA
1,17 POLONIA
1,15 NORUEGA
1,12 ...
ESPAÑA
0,55
Subidón de cafeína Desde hace siglos, los amantes del café en Europa occidental y América del Norte tenían a su entera disposición los granos cultivados en climas tropicales. Ahora empiezan a tener competencia, a medida que una nueva generación de urbanitas adquiere el gusto por esta bebida y las cafeterías se multiplican en ciudades de Asia, Europa del Este y Oriente Medio, regiones tradicionalmente vinculadas al té. Incluso en Brasil, hasta hace muy poco el mayor productor de café del mundo, hay un creciente deseo por degustar una taza de café corto y cargado, el preferido del país. «A todo el mundo le gusta salir a tomar un cafezinho, y los jóvenes están adoptando el café como bebida favorita –dice Robério Silva, director ejecutivo de la Organización Internacional del Café–. El mercado nacional está creciendo a un ritmo asombroso.» Silva atribuye el pico mundial de popularidad del café a la aparición de nuevos consumidores, en lugares como Rusia e Indonesia, que se caracterizan por tener unas rentas al alza y por la adopción de costumbres de Occidente. Además, los países productores fomentan el consumo interno para estabilizar los precios en bien de los caficultores. Juntos, augura Silva, es seguro que espabilarán el sector cafetero. —Murray Carpenter
national geo graphic • mayo
BRASIL
(GRÁFICO IZQUIERDA)
Consumo de café por habitante, 2012 en número de tazas por habitante y día Holandeses y escandinavos encabezan la lista. España ocupa el puesto 28. Canadá, en el puesto 12 y con 1 taza por habitante, es el mayor consumidor americano. En África lo es Argelia, en el puesto 20 y con 0,76 tazas. En Asia, Filipinas, en el puesto 25 y con 0,60 tazas.
ALEMANIA
RUSIA
JAPÓN TURQUÍA CHINA
ITALIA IRÁN
En China, Rusia y la India están abriendo cadenas de cafeterías occidentales.
UNIÓN DE EMIRATOS ÁRABES
THAILANDIA
ETIOPÍA
INDONESIA
Los diez mayores consumidores Los cinco mayores mercados emergentes Otros países
Consumo de café por países: los top ten EE UU Brasil Alemania Japón Italia Francia Rusia Canadá Etiopía Indonesia España 0 0,5 Millones de toneladas
1
Los datos de consumo representan las cifras anuales más recientes disponibles. Los mercados emergentes reflejan diversos indicadores de crecimiento entre 2006 y 2011.
1,5 FOTOILUSTRACIÓN: REBECCA HALE, NGM; NGM ART; FUENTES: ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL CAFÉ; EUROMONITOR INTERNATIONAL. GRÁFICO (PÁGINA IZQUIERDA): NGM-E; FUENTE: FAOSTAT, 2012
national geo graphic • mayo
19 millones
Cómo alimentar a 9.000 millones
de toneladas es la producción mundial anual de macroalgas
Verduras marinas Todavía no forman parte de la dieta mediterránea y su uso no está demasiado popularizado en nuestro país. Sin embargo, todos los datos apuntan que la comercialización de las algas comestibles destinadas a alimentar a la humanidad es un fenómeno al alza. De hecho, en muchos países asiáticos son una pieza clave de la dieta tradicional, sobre todo en China, Japón y Corea, donde se consumen desde hace miles de años y sus virtudes nutritivas están más que probadas: contienen muchos minerales (magnesio, calcio, potasio, sodio, fósforo), vitaminas, proteínas y fibra, y aportan muy pocas calorías. En algunos países costeros de Europa, como Reino Unido, Irlanda o Islandia, el consumo de algas es habitual, pero no tanto como lo fue en el pasado; parece que en la actualidad, tras haber alcanzado cierto nivel de vida, comer algas no está bien visto. Se dice que para muchos occidentales comer vegetales que el mar arroja como desechos malolientes es parecido a recolectar las verduras podridas del huerto en lugar de las más tiernas. Pero quizás ha llegado el momento de replantearnos nuestra visión de este inmenso y desconocido grupo de plantas marinas formado por miles de especies diversas. Porque sus posibilidades alimenticias son infinitas (varios cocineros de élite están experimentando gastronómicamente con las algas), su cultivo es económico y su tasa de producción, alta. Por lo tanto, es fácil deducir que serán una de las herramientas que habrá que tener en cuenta para afrontar el reto de paliar el hambre en un planeta superpoblado. Hoy solo 145 especies de algas son de consumo habitual. Pero las estimaciones de organismos como la FAO (Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura) indican que su popularización es cuestión de tiempo. La proliferación de restaurantes japoneses ha dado un buen empujón a la «aproximación occidental» a la ingesta de algas. Seguro que otras muchas consideraciones serán puestas sobre la mesa en un futuro muy cercano. —Eva van den Berg / Evalúa
95,5 %
4,5 %
obtenidas por cultivo
de poblaciones naturales
El 99,6 % de la producción mundial de algas cultivadas proviene de solo 8 países
CHINA INDONESIA FILIPINAS COREA DEL SUR COREA DEL NORTE JAPÓN MALAYSIA TANZANIA
58,4 % 20,6 % 9,5 % 4,7 % 2,3 % 2,3 % 1,1 % 0,7 %
Las algas se dividen en tres grupos según su color: pardas, rojas y verdes
MUSGO IRLANDÉS
WAKAME
NORI
Alga roja muy abundante en las costas atlánticas de Europa y América del Norte. Rica en polisacáridos, en Irlanda se usa desde hace siglos para dar consistencia a los postres lácteos.
Presente en la sopa de miso japonesa, se usa también en la medicina china tradicional. Por su poder de expansión, es considerada una de las cien especies invasoras más peligrosas del mundo.
Aglutina diversas algas rojas comestibles del género Porphyra y también da nombre a los alimentos creados a partir de estas algas. Con ellas se elaboran finas láminas con las que se envuelve el sushi.
national geo graphic • mayo
FUENTE: FAO, 2010
KAPPAPHYCUS SP.
UVA DE MAR
HIJIKI
KOMBU
De textura suave y suculenta, la uva de mar o «caviar verde» se cultiva en gran cantidad en las islas Filipinas. Se consume cruda y en vinagre, como aperitivo y en ensaladas.
Aunque los japoneses la consideran un alga saludable y potenciadora de la belleza, estudios recientes alertan de su alto contenido de arsénico inorgánico. Crece en las costas rocosas de Japón, Corea y China.
El género Laminaria engloba más de 30 especies de algas pardas. La especie Laminaria japonica, o kombu, es uno de los ingredientes principales de la cocina nipona.
FOTOS: J. GARCÍA / PHOTOCUISINE / CORBIS (KOMBU); SHUTTERSTOCK (EL RESTO)
national geo graphic • mayo
EN TELEVISIÓN
Acierta o muere ¿Cómo reaccionar ante la mordedura de una serpiente? ¿Qué hacer cuando fallan los frenos del coche? ¿Qué pautas seguir en caso de que se produzca un tsunami? National Geographic Channel da respuesta a estas y otras preguntas en Acierta o muere, en antena todos los martes a las 23.30 horas a partir del 20 de mayo, porque tu vida puede cambiar en un segundo, y una buena decisión marca la diferencia entre la vida y la muerte. La serie plantea diferentes situaciones de riesgo extremo y ofrece tres posibles soluciones para cada una de ellas. Después, mediante recreaciones digitales, analiza las consecuencias que se derivarían de cada opción hasta dar con la única válida para sobrevivir. Acierta o muere recrea historias reales de personas que se han enfrentado a situaciones inesperadas, en las que una decisión significa vivir o morir. El primer episodio narra un suceso producido en la plaza de toros de Pamplona cuando un astado saltó a la grada, causando el pánico de más de 300 personas. También asistiremos en otros capítulos a un accidente de paracaidismo provocado por el fallo de un arnés o al rescate de un hombre atrapado en un coche en llamas. national geo graphic • mayo
Maratón sobre la Segunda Guerra Mundial Viernes 9 de mayo a partir de las 19.00 horas National Geographic Channel emite a partir de mayo una programación especial sobre el mayor conflicto bélico del siglo XX, con destacados documentales de la cadena como «Apocalipsis: II Guerra Mundial» y «Dentro de la II Guerra Mundial».
NG CHANNEL Emite 24 horas al día en: Telecable (Dial 25) Digital + (31) ONO (98) R (50) Movistar+ (71)
FOTOS: ©SABER FX (SUPERIOR); BREAD & SHUTTER
«Despertando el interés por proteger el planeta»
National Geographic Society fue fundada en Washington, D.C., como una institución científica y educativa sin fines lucrativos. Desde 1888 la Sociedad ha dado su apoyo a más de 9.000 exploraciones y proyectos de investigación, contribuyendo al conocimiento de la tierra, el mar y el espacio. NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY
NATIONAL GEOGRAPHIC MAGAZINE ESPAÑA
CHAIRMAN AND CEO
PEP CABELLO, Director
Gary E. Knell
EXECUTIVE MANAGEMENT LEGAL AND INTERNATIONAL EDITIONS:
ANA LLUCH, Jefa de Redacción ESTHER MEJORADA, Directora General
TERESA ESMATGES, Directora de Arte
GLÒRIA PONT, Directora de Marketing Publicitario
BÁRBARA ALIBÉS, SERGI ALCALDE, Redacción
SERAFÍN GONZÁLEZ, Director de Servicios Comerciales
Mª MAR BOTIJA, Maquetación
Madrid IGNACIO RODRÍGUEZ-BORLADO, Director Comercial
MIREIA PLANELLES, Coordinación Editorial
FERNANDO DE LA PEÑA, Director de Grandes Cuentas
ENRIC GUBERN, Cartografía
Mª LUZ MAÑAS, Directora Revistas de Divulgación
INTERNATIONAL PUBLISHING
EUDALD CARBONELL, Arqueología JOSEFINA CASTELLVÍ, Oceanografía CARMEN HUERA, Etnología
SENIOR VICE PRESIDENT:
VICE PRESIDENT, DIGITAL:
Yulia Petrossian Boyle Ross Goldberg Rachel Love
VICE PRESIDENT, BOOK PUBLISHING:
MARÍA TERESA ALBERDI, Paleontología JUAN LUIS ARSUAGA, Paleoantropología
CHAIRMAN:
C/ López de Hoyos 141, 5º 28002 Madrid (España) Tel. 915 10 66 00 Fax 915 19 48 13
A S ESORE S
BOARD OF TRUSTEES
DIANA CHICOT, Coordinadora de Publicidad
MÓNICA NICIEZA, Directora de Publicidad Internacional
MERITXELL CASANOVAS, Edición Gráfica
COMMUNICATIONS:
John Fahey Wanda M. Austin, Michael R. Bonsignore, Jean N. Case, Alexandra Grosvenor Eller, Roger A. Enrico, Gilbert M. Grosvenor, William R. Harvey, Gary E. Knell, Maria E. Lagomasino, Nigel Morris, George Muñoz, Reg Murphy, Patrick F. Noonan, Peter H. Raven, Edward P. Roski, Jr., B. Francis Saul II, Ted Waitt, Tracy R. Wolstencroft
BEGOÑA LLORENTE, Directora de Publicidad
JOSÉ LUIS RODRÍGUEZ, Tratamiento de Imagen
Terrence B. Adamson Terry D. Garcia Betty Hudson GROUP EDITORIAL DIRECTOR: Chris Johns CHIEF MARKETING OFFICER: Amy Maniatis PUBLISHING AND DIGITAL MEDIA: Declan Moore TELEVISION PRODUCTION: Brooke Runnette CHIEF FINANCIAL OFFICER: Tracie A. Winbigler CHIEF TECHNOLOGY OFFICER: Jonathan Young MISSION PROGRAMS AND LICENSING:
Barcelona y Levante MAR CASALS, Directora Comercial
Cynthia Combs, Ariel Deiaco-Lohr, Kelly Hoover, Diana Jaksic, Jennifer Liu, Rachelle Perez, Desiree Sullivan
MÓNICA MONGE, Directora Revistas de Divulgación
COMMUNICATIONS
RUTH MARTÍ, Jefa de Publicidad
VICE PRESIDENT:
Beth Foster
IVÁN LORENTE, Coordinador de Publicidad
RESEARCH AND EXPLORATION COMMITTEE
RAMON Mª MASALLES, Botánica
Av. Diagonal, 189 08018 Barcelona (España)
ALBERT MASÓ, Entomología y Vertebrados
Tel. 934 15 73 74 Fax 932 38 07 30
CHAIRMAN: Peter H. Raven VICE CHAIRMAN: John M. Francis Paul A. Baker, Kamaljit S. Bawa, Colin A. Chapman, Keith Clarke, J. Emmett Duffy, Philip Gingerich, Carol P. Harden, Jonathan B. Losos, John O’Loughlin, Naomi E. Pierce, Jeremy A. Sabloff, Monica L. Smith, Thomas B. Smith, Wirt H. Wills EXPLORERS - IN - RESIDENCE Robert Ballard, Lee R. Berger, James Cameron, Jared Diamond, Sylvia Earle, J. Michael Fay, Beverly Joubert, Dereck Joubert, Louise Leakey, Meave Leakey, Enric Sala, Spencer Wells
JACINT NADAL, Zoología Mª JOSÉ PASCUAL, Historia de la Ciencia AT E NC IÓN AL C L IE NT E Teléfono: 902 392 392 (de lunes a viernes de 10 a 15 horas) e-mail:
[email protected] Para suscribirse a la revista consulte nuestra web: www.nationalgeographic.com.es
MANUEL REGUEIRO, Geología VÍCTOR REVILLA, Historia Antigua JOANDOMÈNEC ROS, Ecología ADOLFO DE SOSTOA, Ictiología TRA D UCT ORE S EVA ALMAZÁN, CLAUDIA CONDE,
Distribución: SGEL
CARLA ROS
Impresión-Encuadernación: Rotocayfo, S.L. (Impresia Ibérica) Depósito legal: B-33367-1997
W EB www.nationalgeographic.com.es
Copyright © 2014 National Geographic Society. Todos los derechos reservados. National Geographic y Yellow Border: Registered Trademarks® Marcas Registradas. National Geographic declina toda responsabilidad sobre los materiales no solicitados.
ISSN 1138-1434
NICO PASCUAL
Printed in Spain - Impreso en España
Licenciataria de NATIONAL GEOGRAPHIC SOCIETY, NATIONAL GEOGRAPHIC TELEVISION NATIONAL GEOGRAPHIC MAGAZINE EDITOR IN CHIEF
RICARDO RODRIGO, Presidente
Chris Johns CREATIVE DIRECTOR
Bill Marr
EXECUTIVE EDITORS
Dennis R. Dimick (Environment), Susan Goldberg (Text), Matt Mansfield (Digital Content), Jamie Shreeve (Science) MANAGING EDITOR David Brindley DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY Sarah Leen (Print), Keith Jenkins (Digital) DEPUTY PHOTOGRAPHY DIRECTOR Ken Geiger DEPUTY TEXT DIRECTOR Marc Silver DEPUTY CREATIVE DIRECTOR Kaitlin Yarnall DEPARTMENT DIRECTORS INTERNATIONAL EDITIONS EDITORS
ART :
Juan Velasco. DEPARTMENTS : Margaret G. Zackowitz. DESIGN : David C. Whitmore E - PUBLISHING : Lisa Lytton. MULTIMEDIA : Mike Schmidt. RESEARCH : Alice S. Jones EDITORIAL DIRECTOR : Amy Kolczak. DEPUTY EDITORIAL DIRECTOR: Darren Smith PHOTOGRAPHIC LIAISON: Laura L. Ford. PRODUCTION SPECIALIST: Sharon Jacobs ARABIC Alsaad Omar Almenhaly • BRAZIL Angélica Santa Cruz • BULGARIA Krassimir Drumev CHINA Bin Wang • CROATIA Hrvoje Prćić • CZECHIA Tomáš Tureček • ESTONIA Erkki Peetsalu FARSI Babak Nikkhah Bahrami • FRANCE Jean-Pierre Vrignaud • GEORGIA Levan Butkhuzi GERMANY Erwin Brunner • GREECE Christos Zerefos • HUNGARY Tamás Vitray INDIA Niloufer Venkatraman • INDONESIA Didi Kaspi Kasim • ISRAEL Daphne Raz ITALY Marco Cattaneo • JAPAN Shigeo Otsuka • KOREA Sun-ok Nam LATIN AMERICA Fernanda González Vilchis • LATVIA Linda Liepina • LITHUANIA Frederikas Jansonas MONGOLIA Delgerjargal Anbat • NETHERLANDS/ BELGIUM Aart Aarsbergen NORDIC COUNTRIES Karen Gunn • POLAND Martyna Wojciechowska • PORTUGAL Gonçalo Pereira ROMANIA Cristian Lascu • RUSSIA Alexander Grek • SERBIA Igor Rill • SLOVENIA Marija Javornik SPAIN Josep Cabello • TAIWAN Yungshih Lee • THAILAND Kowit Phadungruangkij TURKEY Nesibe Bat • UKRAINE Olga Valchyshen
ENRIQUE IGLESIAS, Consejero Delegado ANA RODRIGO, Mª CARMEN CORONAS, Directoras Generales
IGNACIO LÓPEZ, Director General de Planificación y Control AUREA DIAZ, Directora Editorial BERTA CASTELLET, Directora de Marketing JORDINA SALVANY, Directora Creativa JOSÉ ORTEGA, Director de Circulación RICARD ARGILÉS, Director de Producción
Difusión controlada por
EDITORIAL
Unos campesinos aventan el trigo en Etiopía. Los bueyes son muy útiles en la trilla del cereal, ya que ayudan a separar el grano de la paja.
Una alimentación sostenible La comida, como el agua y el aire, es sinónimo
Para narrar esta historia, viajaremos a la sabana
de vida. Desde este mes y a lo largo del año,
africana, a las plantas de productos cárnicos de
nos centraremos en el tema de la alimentación
Brasil y a los campos de cultivo del Medio Oeste
y en el desafío que representa dar de comer a
de Estados Unidos. Para mostrar la importancia de
los cerca de 9.000 millones de personas que se
los alimentos en la cultura y en nuestro universo
estima habitarán el planeta hacia el año 2050.
espiritual, nos sentaremos a la mesa en México,
Haríamos bien en prestar atención a cómo
Filipinas, Bielorrusia y Pakistán. Conoceremos las
se produce nuestro sustento y en indagar si esa
últimas innovaciones en la explotación del océano
producción es sostenible, eficaz y segura. Casi
y ponderaremos los pros y contras de la acuicultura.
el 40 % del suelo libre de hielo del planeta está
Como sucede con todos los recursos necesarios
destinado a usos agropecuarios. Las explotaciones
para la vida –agua, aire, energía–, debemos hallar
agrícolas y ganaderas tienen consecuencias en el
un equilibrio entre necesidad y sostenibilidad,
suministro de agua, que puede acabar contaminada
entre nuestras obligaciones para con la humanidad
por los pesticidas y abonos arrastrados por la
y nuestra responsabilidad para con la Tierra. Hoy
escorrentía. Afectan el clima, pues emiten más gases
más que nunca.
de efecto invernadero que todos los automóviles y aviones del mundo. Las presas recanalizan el cauce de los ríos para regar las cosechas. Los paisajes se despojan de árboles para crear tierras de cultivo. FOTO: JIM RICHARDSON
Cómo alimentar
a 9.000 millones
Hacia 2050 la Tierra tendrá unos 2.000 millones más de habitantes. ¿Habrá sustento para todos? Este es el primer reportaje de una serie especial que explorará a lo largo de ocho meses cómo lograr este reto.
¿Podremos producir suficiente comida para 9.000 millones?
No tenemos por qué elegir entre la agricultura industrial y las pequeñas granjas ecológicas. Existe otra opción.
Cinco pasos para
alimentar al mundo Por Jonathan Foley Fotografías de George Steinmetz y Jim Richardson
En la finca Vulgamore, cerca de Scott City, Kansas, cada cosechadora puede segar y trillar hasta 10 hectáreas de trigo en una hora, además de reunir datos en tiempo real sobre el rendimiento del cultivo. La mayoría de los alimentos que consumen los estadounidenses se producen en este tipo de explotaciones a gran escala, mecanizadas, que cultivan la misma planta hectárea tras hectárea, lo que permite producir más con menos trabajo. GEORGE STEINMETZ
En la granja Mantiqueira, en Brasil, ocho millones de gallinas ponen 5,4 millones de huevos al día. Unas cintas transportadoras llevan los huevos directamente a la planta envasadora. La demanda de carne se ha triplicado en los países en vías de desarrollo en las últimas cuatro décadas y el consumo de huevos se ha multiplicado por siete, lo que ha impulsado una gran expansión de las instalaciones de producción animal a gran escala. GEORGE STEINMETZ
WorldMags.net
Una cosecha excepcionalmente buena de maíz se amontona delante de unos silos llenos hasta los topes en el estado brasileño de Mato Grosso, que exporta buena parte de su producción de cereales a China y Corea del Sur como alimento para cerdos y gallinas. La demanda de más cultivos para alimentar el ganado es una de las razones por las cuales los expertos afirman que será necesario duplicar la producción agrícola para 2050. GEORGE STEINMETZ
Cuando hablamos de amenazas para el medio ambiente, solemos pensar en coches y chimeneas, pero nunca en la comida. Sin embargo, nuestra necesidad de alimentarnos es una de las mayores presiones que pesan sobre el planeta. Las actividades agropecuarias se cuentan entre uno de los factores que más contribuyen al cambio climático, ya que emiten más gases de efecto invernadero que todos los coches, camiones, trenes y aviones juntos, principalmente por el metano que desprenden el ganado y los arrozales, el óxido nitroso de los cultivos fertilizados y el dióxido de carbono derivado de talar bosques para cultivar la tierra o criar ganado. Asimismo son las principales consumidoras de nuestras valiosas reservas de agua dulce y una importante fuente de contaminación, ya que los fertilizantes y el estiércol transportados por la escorrentía alteran el frágil ecosistema de lagos, ríos y costas en todo el mundo. Además, la agricultura y la ganadería aceleran la pérdida de biodiversidad. Cuando despejamos praderas o talamos bosques para destinar el suelo a usos agropecuarios, perdemos hábitats de vital importancia, por lo que estas actividades son uno de los principales motores de la extinción de especies salvajes. Los cambios medioambientales causados por el sector agropecuario son enormes y no hacen
más que aumentar en todo el mundo, a medida que la necesidad de alimentos se vuelve más acuciante. Para mediados de siglo probablemente tendremos 2.000 millones de bocas más que alimentar, cuando la población mundial alcance los 9.000 millones. Pero esta no es la única razón por la que necesitaremos más comida. La difusión de la prosperidad en todo el globo, en especial en China y la India, está impulsando una mayor demanda de carne, huevos y lácteos, lo que a su vez incrementa la presión para producir más maíz y soja destinados a piensos para el ganado vacuno, porcino y avícola. Si estas tendencias se mantienen, el impacto doble del crecimiento poblacional y las dietas con mayor componente animal nos obligarán prácticamente a duplicar la producción agrícola para 2050. Lamentablemente, el debate sobre el mejor modo de alimentar a la creciente población mundial se ha polarizado y se ha convertido en un enfrentamiento entre la agricultura convencional y el comercio mundial, por un lado, y las granjas ecológicas y la producción local, por otro.
En los Andes peruanos, Estela Cóndor cultiva cinco clases diferentes de patata para venderlas en el mercado, además de un tubérculo amarillo llamado mashua que destina al consumo familiar. Pequeños agricultores como ella cultivan gran parte de los alimentos que consume la población de los países en vías de desarrollo. JIM RICHARDSON
Mali
Ucrania
Bassama Camara, Siby
Olexandra Salo, Hlynske
Estados Unidos
Perú Fausta Uva Callupe, Pasco
Bangladesh
Reino Unido
Anwara Begum, Sajiali
Paul McGlynn, isla de Skye
Indonesia Pak Kompiang, Bali
Estados Unidos Scott Dowling, Dakota del Sur
La agricultura industrial consigue grandes rendimientos mediante el uso de abonos y pesticidas en grandes extensiones de monocultivos.
Bangladesh Habitantes de Jaghati, Jessore
Aunque las pequeñas granjas suelen rendir menos que las explotaciones industriales, a menudo producen más comida destinada al consumo humano.
La huella de la agricultura y la ganadería El cultivo de la tierra y la cría de ganado constituyen en conjunto la principal actividad humana en el planeta y ocupan más del 38 % del suelo libre de hielo. Por su impacto en el medio ambiente, le siguen en importancia la erosión causada por esas actividades agropecuarias, la construcción, la explotación maderera y la minería.
Erosión
Pastos Viviendas y negocios rurales Bosques, alta montaña, tundra, desiertos Áreas urbanas
Plantaciones forestales Tierras de cultivo Explotaciones madereras
Minas, canteras, carreteras, vías férreas, embalses
Superficie total de la Tierra, incluidas las masas de agua: 510 millones de kilómetros cuadrados
TODOS LOS GRÁFICOS Y EL MAPA: VIRGINIA W. MASON Y JASON TREAT, NGM. FUENTE: ROGER LEB. HOOKE, UNIVERSIDAD DE MAINE
Los partidarios de la agricultura convencional dicen que la mecanización, el riego, los fertilizantes y las mejoras genéticas pueden aumentar la productividad para ayudar a satisfacer la demanda. Y tienen razón. Por su parte, los defensores de la producción ecológica y local sostienen que los pequeños agricultores de todo el mundo pueden incrementar notablemente su productividad (y salir de la pobreza) si adoptan técnicas que mejoren la fertilidad sin recurrir a abonos y pesticidas sintéticos. Y también tienen razón. Pero no es necesario elegir una cosa o la otra. Los dos enfoques ofrecen soluciones muy necesarias, y ninguno de los dos es suficiente por sí solo. Deberíamos considerar todas las buenas ideas y aprovechar lo mejor de los dos mundos. Tuve la suerte de dirigir un equipo de científicos cuyo cometido era estudiar un problema muy simple: ¿cómo duplicar la producción mundial de alimentos y reducir al mismo tiempo el impacto medioambiental de las actividades agropecuarias? Tras analizar cantidades ingentes de datos, propusimos cinco pasos que podrían dar respuesta al dilema de la alimentación mundial.
bosques que se talan en los trópicos con fines agrícolas no contribuyen a la seguridad alimentaria del planeta, sino que se destinan a la ganadería o a la producción de soja para alimentar el ganado, madera o aceite de palma. Evitar el avance de la deforestación debe ser una prioridad. PASO 2
A partir de la década de 1960, la revolución verde incrementó las cosechas en Asia y América Latina con el uso de variedades mejoradas de plantas, fertilizantes, maquinaria y sistemas de riego, pero el coste medioambiental fue enorme. Ahora se puede aumentar el rendimiento de los campos menos productivos, sobre todo en África, América Latina y Europa del Este, donde existen «brechas de rendimiento» entre la producción actual y la que sería posible si se aplicaran prácticas agrícolas mejoradas. Usando sistemas de agricultura de alta tecnología y precisión, y métodos prestados de la agricultura ecológica, en algunos de esos lugares podríamos multiplicar varias veces el rendimiento de los cultivos. PASO 3
PASO 1
Congelar la huella de la agricultura
Durante la mayor parte de la historia, siempre que hemos necesitado producir más comida, simplemente hemos talado bosques o arado praderas para crear más explotaciones agrícolas y ganaderas. Ya hemos despejado una superficie comparable a la de América del Sur para cultivar la tierra. Y para criar ganado, hemos ocupado un área del tamaño de África. La huella de la agricultura y la ganadería ha causado la pérdida de ecosistemas enteros en todo el planeta, incluidas las praderas de América del Norte y el bosque atlántico de Brasil, y se siguen talando bosques tropicales a un ritmo alarmante. Pero ya no podemos permitirnos aumentar la producción de alimentos mediante la expansión agrícola. Convertir bosques tropicales en tierras de usos agropecuarios es una de las acciones más destructivas para el medio ambiente, y no suele hacerse pensando en los 850 millones de personas que aún pasan hambre en el mundo. La mayoría de los Jonathan Foley dirige el Instituto de Medio Ambiente de la Universidad de Minnesota.
Producir más en tierras ya cultivadas
Hacer un mejor uso de los recursos
Ya disponemos de medios para conseguir una alta productividad y reducir el impacto ambiental de la agricultura convencional. La agricultura comercial ha empezado a lograr avances, con métodos innovadores para gestionar mejor la aplicación de fertilizantes y pesticidas mediante el uso de tractores computarizados equipados con sensores avanzados y GPS. Muchos productores usan mezclas de fertilizantes especialmente concebidas para las condiciones concretas de sus campos, lo que reduce las sustancias químicas arrastradas por escorrentía a los ríos cercanos. La agricultura ecológica también puede reducir mucho el uso de agua y agroquímicos al incorporar cultivos de cobertura, mantillo y compost para mejorar la calidad del suelo, conservar el agua y aumentar el contenido de nutrientes. Muchos agricultores también hacen un uso más racional del agua y sustituyen sistemas de riego poco eficientes por métodos más precisos, como el riego por goteo subsuperficial. Los avances en la agricultura convencional y en la ecológica pueden darnos un mayor rendimiento por cada gota de agua y cada gramo de nutriente utilizados. EL FU TURO DE L A ALIMENTACIÓN
WorldMags.net
Un mundo que pide más Hacia 2050 la población mundial habrá aumentado probablemente alrededor de un 35 %. 1.000 millones de personas 35 %
Para alimentar a esa población, será preciso duplicar la producción agrícola. 1.000 millones de toneladas 100 %
¿Por qué? La producción tendrá que aumentar mucho más que la población, porque los países en vías de desarrollo son cada vez más prósperos y demandan más carne. Países desarrollados
Incremento de la demanda diaria de proteínas Por habitante en 2050
15,3 %
Países en vías de desarrollo
103,6 %
Países menos desarrollados
69,2 %
FUENTE: DAVID TILMAN, UNIVERSIDAD DE MINNESOTA
PASO 4
Adaptar la dieta
Sería más fácil alimentar a 9.000 millones de personas en 2050 si un mayor porcentaje de nuestros cultivos acabara en la mesa. En la actualidad, solo el 55 % de las calorías cultivadas en el mundo alimentan directamente a las personas; el resto da de comer al ganado (alrededor del 36 %) o se convierte en biocombustibles o en productos industriales (en torno al 9 %). Aunque muchos de nosotros consumimos carne, lácteos y huevos procedentes de animales de cría intensiva, solo una fracción de las calorías presentes en los piensos acaban en la carne y la leche que consumimos. Por cada 100 calorías de los cereales que utilizamos para alimentar a los animales, recuperamos apenas 40 en la leche, 22 en los huevos, 12 en la carne de pollo, 10 en la de cerdo y 3 en la de ternera. El desarrollo de métodos más eficientes para criar animales y la adopción de una dieta menos carnívora (incluso aunque hagamos un cambio tan nimio como sustituir la
carne de vaca alimentada con grano por carne de pollo, de cerdo o de vaca alimentada con hierba) dejarían cantidades sustanciales de alimento disponibles para el consumo humano. Dado que es poco probable que en los países en vías de desarrollo se coma menos carne en un futuro próximo, ya que se encuentran en proceso de creciente prosperidad, deberíamos buscar modelos de cambio en aquellos donde ya se consume una dieta rica en carne. Reducir el uso de cultivos alimentarios para la fabricación de biocombustibles también sería una medida positiva para aumentar la disponibilidad de alimentos. PASO 5
Reducir el despilfarro
Se calcula que el 25 % de las calorías alimentarias producidas en el mundo y hasta el 50 % del peso total de la producción de alimentos se desaprovechan o se pierden antes de llegar al consumidor. En los países ricos, buena parte de ese desperdicio se produce en los hogares, restaurantes y
Mariam Kéita recolecta cacahuetes en una granja de Siby, en Mali. La combinación de semillas híbridas, abonos y riego que impulsó la revolución verde no llegó a imponerse en África. Pero hoy los países subsaharianos ofrecen una oportunidad para incrementar la producción mundial de alimentos, ya que sus rendimientos se pueden mejorar mucho. JIM RICHARDSON
supermercados. En los países pobres muchos alimentos se pierden entre el agricultor y el mercado, por culpa de unos sistemas poco fiables de almacenamiento y transporte. Los consumidores de los países desarrollados podrían disminuir el despilfarro con medidas tan sencillas como reducir las porciones, aprovechar las sobras y fomentar en cafeterías, restaurantes y supermercados prácticas que reduzcan los residuos. De todas las opciones para aumentar la disponibilidad de alimentos, la reducción de los residuos alimentarios sería una de las más eficaces. Estos cinco pasos, combinados, podrían más que duplicar las reservas alimentarias del mundo y reducir de forma espectacular el impacto de la agricultura sobre el medio ambiente. Pero no será fácil. Estas soluciones requieren un cambio fundamental en nuestra forma de pensar. Durante la mayor parte de nuestra historia nos hemos guiado por el imperativo de dedicar más suelo a la agricultura, obtener más cosechas y consumir más recursos. Ahora tenemos que encontrar un equilibrio entre una mayor producción de alimentos y la preservación del planeta. Este es un momento crucial en el que se nos presentan desafíos sin precedentes para la seguridad alimentaria y la conservación del medio ambiente. Por fortuna, ya sabemos lo que hay que hacer. Solo nos falta decidir cómo hacerlo. Abordar estos desafíos exige de todos que prestemos más atención a la comida que ponemos en nuestro plato. Debemos establecer conexiones entre los alimentos y los agricultores que los producen, y entre los alimentos y la tierra, las cuencas fluviales y el clima que nos dan sustento. Nuestras decisiones cuando llenemos el carro de la compra contribuirán a decidir nuestro futuro. j Cómo alimentar a 9.000 millones EN EL NÚMERO DE JUNIO
Ya comemos más pescado de piscifactoría que carne de vacuno… y esto es solo el principio.
¿Será la «revolución azul» la clave para alimentar al mundo?
Dónde se producen las calorías PIENSOS y COMBUSTIBLE para los animales y la industria 100 % de las calorías
COMIDA para las personas
50 %
100 %
Cómo se usan las calorías de los cultivos en el mundo
45%
PIENSOS (36 %) y COMBUSTIBLE* (9 %)
55% COMIDA
82 % PIENSOS y COMBUSTIBLE Medio Oeste de Estados Unidos El maíz destinado a la producción de etanol ha pasado del 7 % del suministro en 2000 al 40I % AMÉR C Aactual.
DEL NO R T E
ESTADOS UNIDOS
73% Estados Unidos Primer productor de maíz (principal cultivo forrajero) del mundo. Es posible que Brasil le arrebate pronto el primer puesto en la producción de soja.
AMÉR I C A DEL S U R BRASIL
54% Brasil Más de la mitad de la producción de soja se destina a piensos. Brasil es el primer productor mundial de etanol de caña de azúcar.
*Incluye biocombustibles y otros productos no alimentarios
La revista agradece a la Fundación Rockefeller y a los miembros de National Geographic Society su generoso apoyo en esta serie de reportajes.
FUENTES: GLOBAL LANDSCAPES INITIATIVE, INSTITUTO DEL MEDIO AMBIENTE, UNIVERSIDAD DE MINNESOTA
¿Comida o piensos y combustible? Los porcentajes en el mapa indican si la mayor parte de las calorías producidas en una región se destinan directamente al consumo humano (verde) o se emplean para la fabricación de piensos o como biocombustible (morado). Solo el 55 % de las calorías producidas por la agricultura mundial alimentan directamente a las personas. Otro 4 % nos llega indirectamente, a través de la carne, los lácteos o los huevos de animales criados con pienso.
61%
58% COMIDA
Europa
China
La UE ha establecido que el 10 % del combustible para el transporte tendrá que proceder de energías renovables antes de 2020.
Es el segundo productor mundial de maíz y destina el 77 % de su producción a piensos. El 82 % de las calorías procedentes del arroz son para consumo humano.
ASIA
EUROPA
CHINA
75% Asia (sin China) INDIA
TAIWAN
ÁFRICA
89% India
72% África Los pequeños agricultores producen sobre todo para el consumo humano, aunque parte de la mandioca, el ñame y el sorgo se destina a alimentar al ganado.
La mayoría de los cultivos, en particular el arroz, se destinan al consumo humano. El aceite de palma se usa para freír y como ingrediente de algunos platos, pero también se destina a piensos y cosméticos.
MALAYSIA
El consumo de carne va en aumento, pero es menor que en la mayoría del resto de los países del mundo. La mayor parte de la producción agrícola está directamente destinada al consumo humano.
INDONESIA
AUSTRALIA
EL FU TURO DE L A ALIMENTACIÓN
Solamente los árboles productores de nueces de Brasil (protegidos por la legislación nacional) han quedado en pie después de que los agricultores talaran esta parcela de bosque lluvioso en el Amazonas para destinarla al cultivo de maíz. A pesar del éxito de las medidas orientadas a ralentizar la deforestación, el estado norteño de Pará registró un preocupante incremento del 37 % a lo largo del año pasado. GEORGE STEINMETZ
En la granja porcina Nutribras, en Brasil, las cerdas viven confinadas en jaulas compartimentadas, donde los cochinillos pueden mamar sin riesgo de que la madre los aplaste accidentalmente. Este tipo de instalaciones pueden ser muy contaminantes (un cerdo de unos 90 kilos genera una media de 6 kilos de estiércol al día), pero Nutribras recicla los desechos, convirtiéndolos en fertilizantes y en metano para producir energía. GEORGE STEINMETZ
En la explotación agrícola Bassetti, cerca de Greenfield, California, unos trabajadores recolectan apios para enviarlos a comercios minoristas de Estados Unidos y Asia. En el valle de Salinas, bautizado como «la ensaladera de América», los cultivos se riegan exclusivamente con agua subterránea, que podría desaparecer si la actual sequía se prolonga. GEORGE STEINMETZ
En el laboratorio de Monsanto en Carolina del Norte, unas plantas de maíz salen de la cabina fotográfica automática que documenta su crecimiento. Esta empresa intenta desarrollar variedades de maíz y de soja que requieran menos agua y fertilizantes, un propósito que aún se le resiste a la biotecnología. Reducir el uso de estos recursos será fundamental para alimentar al mundo en las próximas décadas. GEORGE STEINMETZ
Aguas generosas El golfo de San Lorenzo es un hervidero de vida, uno de los lugares más fecundos del planeta.
Nacida en el hielo, una cría de foca de Groenlandia curiosea bajo la superficie del agua en las islas de la Madeleine, Quebec.
El merlo americano se concentra en una soleada zona de kelp para alimentarse de cualquier cosa, desde gambas hasta medusas, en las ricas aguas de la bahía de Bonne, en Terranova.
Una pareja de peces lobo atlánticos (el nombre alude a sus colmillos) se cobija en un refugio de la bahía de Bonne. La hembra se marcha tras la puesta, y es el macho el que cuida de los huevos.
Por Rob Dunn Fotografías de David Doubilet y Jennifer Hayes
E
l golfo de San Lorenzo es el punto de encuentro de varias vías fluviales, el resultado de todo lo que se desliza ladera abajo. Recoge unas aguas que recorren cientos de kilómetros desde los bosques primarios del estado de Nueva York y atraviesan ciudades como Montreal. Arrastra sus sedimentos, escorrentías y follaje. Se bate y se revuelve en un estado constante de metamorfosis. La suma de todo ello genera un tesoro biológico de criaturas brillantes, voraces y en movimiento que convierten este lugar en uno de los más fecundos de la Tierra. En términos geológicos, el golfo es muy joven. Hace 19.000 años estaba cubierto por una capa de hielo de casi dos kilómetros de grosor cuyo peso oprimía la tierra subyacente hasta tal punto que, cuando por fin se derritió, la tierra ascendió como un resorte. Conforme el suelo se elevaba y el hielo se fundía, el golfo se llenaba de agua y de vida. Del río San Lorenzo llegaron peces de agua dulce; del Atlántico, peces de agua salada, erizos, estrellas de mar, plancton y ballenas. El apéndice de tierra conocido como isla de Cabo Bretón separa el extremo meridional del golfo de San Lorenzo del mar. Al este del cabo las aguas son frías y a veces pavorosas. Al oeste son más cálidas y calmas. Los primeros recolectores de Cabo Bretón fueron los antepasados de los micmac, uno de los pueblos indígenas de las Provincias Marítimas de Canadá. Arribaron al golfo hace al menos 9.000 años y se extendieron por las actuales Nueva Escocia y Terranova, tomando los recursos que el territorio les ofrecía en función de sus preferencias y necesidades: focas, huevos de aves marinas, salmones, esturiones, sábalos e incluso ballenas. En el siglo xvi llegaron a la zona pescadores vascos, portugueses y franceses, que comerciaron
national geo graphic • mayo
con la población local. Los colonos europeos que acudieron posteriormente se asentaron alrededor de los nativos, pues, como estos, dependían de la vida del golfo y se supeditaban a sus ciclos. Apareció el bacalao y, tras él, los barcos. Aparecieron las morsas, y pronto los cazadores las siguieron. Para los europeos, habituados a los esquilmados mares de sus países de origen, en los que muchas especies ya habían empezado a escasear –y no digamos los grandes mamíferos–, la fauna del golfo era la imagen de la abundancia. Pero el descubrimiento de aquella riqueza desencadenó una oleada de explotación, el primer caso de utilización de los recursos naturales a escala industrial en el Nuevo Mundo. Se pescaron miles
John Taylor, segundo por la derecha, y su tripulación izan una red cargada de arenques en el estrecho de Belle Isle. «Soy el último de mi casta», dice Taylor, cuyos hijos no están interesados en los rigores de la vida marinera.
de peces, luego decenas de miles, pronto millones. Hacia el siglo xvii se habían extraído del golfo de San Lorenzo y enviado a Europa toneladas de bacalaos, ballenas y otras criaturas que superaban el valor del oro y la plata transportados desde el golfo de México. Con semejante presión, las poblaciones empezaron a resentirse. Lo que parecía infinito resultó ser finito. Las especies del golfo se vieron afectadas por la explotación de los europeos (y con el tiempo, de los norteamericanos) en diferente grado, en función de la magnitud de las capturas y de sus ciclos vitales. Las ballenas, las morsas y los esturiones, especies longevas, de crecimiento lento y apareamiento infrecuente, fueron las primeras
afectadas. Recientemente algunas poblaciones de ballena han empezado a recuperarse, pero muy lentamente. Las morsas siguen ausentes en el golfo, excepto cuando recala alguna procedente de aguas árticas. Los esturiones resisten, como llevan haciéndolo desde hace decenas de millones de años: a fuerza de aguante. Muchos peces maduran más deprisa, crían más a menudo y se recuperan en menos tiempo que los grandes mamíferos, pero también son vulnerables. Se multiplican, pero no lo bastante rápido como para alimentar a las multitudes humanas que han llegado a depender de ellos. Hoy escasea el bacalao, que en algunas zonas está al borde de la extinción. golfo de san l orenzo
Las paredes y el fondo de Western Brook Pond, una laguna transparente del Parque Nacional Gros Morne, son de roca precámbrica formada hace miles de millones de años.
Por ahora el golfo sigue rebosante de vida, con billones
Aguas fértiles La munificencia del golfo de San Lorenzo y su estuario se debe a las corrientes ricas en nutrientes procedentes del Atlántico, que se mezclan con el agua dulce que llega del interior. Su jurisdicción se reparte entre el Gobierno federal de Canadá y cinco provincias, lo que complica la gestión. Años de sobrepesca, el calentamiento de las aguas y las posibles perforaciones petroleras en aguas marinas hacen temer por la salud de su ecosistema.
ÁREA AMPLIADA CANADA´
Ottawa Washington
ESTADOS UNIDOS
Baie-Comeau
RESERVA ACUÁTICA PROPUESTA DEL MANICOUAGAN
a
n
BAJO ESTUARIO
national geo graphic • mayo
R
PARQUE MARINO SAGUENAYSAN LORENZO
L
o
r
e
n
z
o
Rimouski
S
Fiordo de Saguenay
í o
Saguenay
Estuario del San Lorenzo
Rivière-du-Loup
S
Edmundston
Quebec 0 km
Montreal Quebec
C EST ANA DA´ AD OS UN IDO
Las poblaciones de bacalao y otras especies depredadoras han caído en picado, pero las de langostas, aunque también finitas, viven una edad de oro. También se pescan otras especies, muchas de ellas bentónicas, pero el sustento de casi todos los habitantes de la zona depende de la langosta. El golfo ha cambiado y seguirá cambiando. Aunque mañana se interrumpiesen las capturas, las poblaciones seguirían fluctuando a causa del cambio climático, que amenaza con aumentar la temperatura del agua y reducir su salinidad. Hasta ahora hemos optado por menoscabar, generación a generación, el valor del golfo y la vida que alberga, además de erosionar su belleza. Por poner un ejemplo: desde el momento en que nos comemos los bacalaos más grandes, hacemos que el resto de los ejemplares maduren más pronto y con un tamaño menor para poder reproducirse antes de que les echemos el ojo. Durante miles de años el golfo ha sido un caladero de aguas generosas, pero las cosas han cambiado. Quienes se benefician de su abundancia ya no son solo los pescadores: hoy se han sumado los ejecutivos de las petroleras. Se está proyectando la primera gran perforación petrolífera del golfo, en una zona conocida como Old Harry. Los ecologistas ven en el crudo una tragedia distinta a las tragedias históricas del golfo. Puede ser. También podría verse como una de tantas decisiones que tomamos a la hora de echar mano de los frutos del planeta. Extrajimos el bacalao por su carne y por su aceite, que alimentó nuestras lámparas y avivó el desarrollo de la industria. Extrajimos la ballena por lo mismo. Si ahora extraemos el petróleo de Old Harry, se agotará más rápido que las ballenas o el bacalao, pero alimentará nuestras actividades cotidianas, nuestros viajes y nuestras empresas, igual que entonces. Si se produjese un vertido, el crudo también alimentaría a las bacterias crudófagas y otras especies que prosperan a nuestra costa y no en nuestro beneficio. La buena noticia es que podemos elegir: algas o ballenas, bacterias crudófagas o focas. Podemos elegir porque por ahora el golfo de San Lorenzo sigue rebosante de vida, con billones de organismos e infinidad de esperanzas y sueños. j
40
Presque Isle
MAINE
SED DE CRUDO Tanto el Gobierno federal como los gobiernos provinciales fomentan el desarrollo petrolero y autorizan la prospección en algunas zonas de gran importancia ecológica. Licencia de exploración o de descubrimiento significativo
Zona de interés como propuesta de Área Marina Protegida
Licitación pública
re ch o
ESTRECHO DE BELLE ISLE
Mts. Lo ng Ran ge
Zona de importancia ecológica y biológica
BlancSablon
Es t
ACTIVOS VIVOS Los científicos han identificado en el golfo diez áreas de sensibilidad ecológica que albergan una treintena de especies de peces, aves y mamíferos marinos en peligro.
de Be lle I
sle
de organismos e infinidad de esperanzas y sueños.
Pozo de exploración propuesto en Old Harry (2015-2016) El golfo es la desembocadura del río San Lorenzo, una Q vía fluvial que cada año recorren unos 5.000 buques portacontenedores, buques cisterna y otras embarcaciones.
ech Estr
cques o d e Ja
COSTA OCCIDENTAL DE TERRANOVA
UEBEC Natashquan
Cartier
Port-Menier
Isla Anti costi
Estrecho de H ongu
edo
nsula de Gaspé
Corner Brook
Old Harry es la zona con mayor probabilidad de albergar hidrocarburos de todo el golfo. Los contrarios a la perforación advierten del riesgo de vertidos debajo del hielo en invierno.
TERRANOVA Y LABRADOR
Golfo
La sobrepesca ha reducido el número MARGEN M ERIDIONAL DEL CAN AL L de bacalaos y ha AU Banco de RE puesto en peligro NT Islas de los stocks. Al mismo los Americanos IA la Madeleine tiempo las capturas de langosta han COSTA SUDOCCIDENTAL aumentado.
de
NO
e
Bathurst
Valle de Shediac
BRUNSWICK
ISLA DEL PRÍNCIPE EDUARDO A.M.P. DE BASIN HEAD
Estrecho de Cabot
lL au
re
Isla de
nt
ian
o
Moncton
Banco de Saint Anns
Cabo CABO BRETÓN OCCIDENTAL
Bretón
Charlottetown ESTRECHO DE NORTHUMBERLAND
BAHÍA DE SAINT GEORGES
Antigonish
NUEVA ESCOCIA Fredericton
na
Islas de la Madeleine
NUEVO Canadá se plantea sacrificar 70.000 focas grises para incrementar las poblaciones de bacalao, aunque no está demostrado que las focas depreden sobre una gran cantidad de bacalaos.
Ca
San Lorenzo
ur Ba h í a d e C
l ha
PARQUE NACIONAL GROS MORNE
Bahía de Bonne
ISLA ANTICOSTI SEPTENTRIONAL
ISLA ANTICOSTI OCCIDENTAL
Pe n í
Pozo de exploración clausurado y abandonado
Sydney
O C É A NO ATLÁNTICO
Ánsares nivales llenan el cielo sobre el río Saint Francis, en Quebec. En su migración otoñal desde el Ártico, las aves se detienen aquí en su ruta atlántica para alimentarse y descansar.
national geo graphic • mayo
Cerca de la isla del Príncipe Eduardo, una foca de Groenlandia (izquierda, superior) empuja a su cría, blanca como la nieve, a saltar del hielo y nadar. En una época de aguas cada vez más cálidas y hielos en retroceso, dos semanas de cuidados maternos no garantizan la supervivencia de un recién nacido en el golfo. Una vez que la madre ha partido, algunas crías se ahogan cuando el hielo, fino o inestable, cede bajo el peso de su cuerpo. Los mayores peligros para la beluga (izquierda, inferior) no son los encontronazos con otros machos –que en el caso de este ejemplar juvenil dejaron marcas de dentelladas–, sino los contaminantes industriales y las colisiones con embarcaciones. Una medusa crin de león (arriba) se deja arrastrar por las aguas de la bahía de Bonne; esta especie puede llegar a medir hasta 2,50 metros de ancho.
WorldMags.net
Una solitaria foca de Groenlandia se aferra al frágil hielo cerca de las islas de la Madeleine. Las crías pasan el primer mes de vida sobre un témpano, una guardería muy precaria debido al retroceso del hielo en el golfo.
Iqer,
el arquero
De tez oscura y rasgos negroides, tal vez nubio, Iqer, «el excelente», debió de luchar en el bando del gobernador de Tebas que se coronó rey del Alto y Bajo Egipto tras vencer en la guerra civil contra el norte. Fue enterrado hace 4.000 años con sus El rais Ali Farouk y sus ayudantes extraen con sumo cuidado el ataúd de Iqer de su lugar de enterramiento. Arriba, su nombre, en el extremo izquierdo de la inscripción que aparece en los pies del féretro. JOSÉ MANUEL GALÁN (IZQUIERDA); JOSÉ LATOVA (ARRIBA)
bastones de mando, arcos y flechas en Dra Abu el-Naga, en la orilla occidental de Luxor. Arqueólogos españoles hallaron intacto su enterramiento, lo que nos permite asomarnos a una época poco conocida de la historia de Egipto.
WorldMags.net
Arqueros nubios empleados como mercenarios en el ejército del tebano Montuhotep II en la contienda contra el norte, tras la cual se coronaría rey del Alto y Bajo Egipto. Esta maqueta, de piezas de madera, formó parte del equipamiento funerario de un tal Mesehti, enterrado en Assiut a mediados de la XI dinastía, hacia 2000 a.C. Sus arcos y flechas son iguales que los de Iqer, que bien podría haber sido uno de ellos.
Por José Manuel Galán
Fotografías de José Latova / José Miguel Parra
Pese a los rasgos negroides de Iqer, la máscara funeraria con la que fue enterrado lo inmortalizó con la tez amarillenta y una barba incipiente.
T
ebas, capital del Alto Egipto, hacia 1470 a.C. Djehuty, supervisor del Tesoro y de los artesanos bajo el reinado de Hatshepsut, en su afán por construirse una «morada para la eternidad» que llamara la atención de quienes anduvieran por aquella zona de la necrópolis, ordenó ampliar la fachada tallada en la roca de la colina de Dra Abu el-Naga con sillares de piedra caliza hasta superar los cinco metros de altura. Además alargó el patio de entrada hasta los 34 metros de longitud. Para conseguir un patio tan largo, los trabajadores fueron tirando delante de la fachada las lascas de piedra resultantes de picar la roca para construir la parte interior de la tumba-capilla, con el fin de nivelar la inclinación natural de la falda de la colina y lograr así una mayor superficie horizontal. En el proceso, consciente o inconscientemente, cubrieron enterramientos anteriores, 500 años más antiguos, de alrededor del año 2000 a.C., y al hacerlo, quedaron ocultos y protegidos hasta nuestros días. El 14 de febrero de 2007 hallamos, a 22 metros de la fachada, un ataúd cuya base descansaba sobre la roca madre a solo un metro por debajo
national geo graphic • mayo
del nivel del «falso suelo» del patio de Djehuty. Había sido cubierto simplemente con tierra y, al no disponer de protección alguna, las sucesivas filtraciones de agua habían acumulado gran cantidad de barro en el interior del féretro. Su propietaria, a la que apodamos Valentina, era una mujer de más de 50 años cuyo único adorno era un ligero collar de cuentas de fayenza y que por todo ajuar tenía dos pequeñas vasijas de barro. Al año siguiente descubrimos en esa misma zona un segundo enterramiento. En esta ocasión el ataúd había sido empujado hasta el interior de una pequeña oquedad en la roca madre, que luego se cerró con grandes piedras. La pista de este enterramiento nos la proporcionó el hallazgo previo de una bandeja de barro que se había dejado fuera, a la entrada de la oquedad, para hacer las libaciones de despedida del difunto una vez hubiera sido enterrado. Al lado del ataúd, junto a la parte donde reposaba la cabeza, había cinco flechas fabricadas con cañas y madera de acacia. A pesar de que por dentro del abrigo rocoso también había corrido el agua, estaban en buen estado y todavía conservaban algunas plumas de ave pegadas en el extremo posterior. JOSÉ MIGUEL PARRA
Las flechas se habían partido en dos de forma intencionada para que no pudieran utilizarse por arte de magia contra el difunto en el Más Allá. A diferencia del anterior, este ataúd estaba pintado de rojo, con una banda blanca que recorría los cuatro laterales y la tapa y estaba inscrita con signos jeroglíficos policromados de estilo naïf característico de la XI dinastía, de hacia el año 2000 a.C. Como anécdota cabe destacar que el escriba, siguiendo con el mismo «juego» que con las flechas, cortó el cuello a la figura de la serpiente, que en egipcio antiguo se utiliza para escribir la letra efe, para que no pudiera cobrar vida y herir al difunto. Las inscripciones solicitan a las divinidades de la necrópolis, Osiris, Anubis y Hathor, que concedan al propietario un buen enterramiento y todo tipo de ofrendas. Su nombre, Iqer, que significa «el excelente», aparece escrito una sola vez en los pies del ataúd. Fue depositado de costado y mirando hacia el este, hacia la salida del sol. Iqer podría ver cada mañana el astro por arte de magia a través de dos grandes ojos pintados en ese lateral. Su cuerpo fue envuelto en un sudario y la cabeza y el torso se cubrieron con una máscara funeraria de cartonaje pintada de vivos colores, con la tez amarillenta (el color convencional para los varones) y con la representación de una barba incipiente y un ancho collar de cuentas de fayenza sobre el pecho. Sobre la momia se colocaron cuatro bastones de mando y dos arcos casi de su misma altura. Iqer medía 1,57 metros y debió de fallecer ya cerca de los 40 años. Su cráneo parece indicar que era de tipo negroide y que en la adolescencia recibió un fuerte golpe en el pómulo izquierdo que le dejó el hueso deformado. Además, debió de sufrir dolores de espalda, como refleja una lesión en la quinta vértebra lumbar. La egiptóloga Salima Ikram, de la Universidad Americana de El Cairo, puntualiza que «el enterramiento intacto de Iqer es uno de los hallazgos arqueológicos más excitantes de la antigua Tebas. Cada aspecto del conjunto funerario es un auténtico tesoro de información, desde su ataúd pintado con prisas [así lo sugieren los chorretones de pintura roja que manchan la banda blanca y
los signos jeroglíficos de la inscripción, pintados previamente], hasta los insectos que proliferaron en su cuerpo humildemente momificado». Es posible que Iqer fuera uno de los guerreros nubios empleados como mercenarios por Montuhotep II, el primer gobernante de Tebas que consiguió coronarse rey del Alto y del Bajo Egipto hacia el año 2000 a.C., durante la XI dinastía. El desgaste de la guerra civil contra los reyes del norte había empujado al líder rebelde tebano a engrosar su ejército con soldados extranjeros, y muchos de ellos, tras arrasar Heracleópolis, se asentaron en la nueva capital del reino, Tebas, quedando al servicio del nuevo soberano. El ejército se había convertido en un medio factible para inmigrar e integrarse en la sociedad egipcia, e Iqer podría haber sido un buen ejemplo de ello. La carrera militar era ya entonces un modo eficaz y rápido de promoción social. Montuhotep II, unificador del país, se convirtió en el rey tebano por excelencia y su recuerdo perviviría durante siglos entre los monarcas egipcios. Quinientos años después la reina Hatshepsut busca asociarse a él construyendo junto a su tumba y templo funerario el suyo propio, en Deir el-Bahari. Por otro lado, los artistas y escribas de la reina, como lo fue Djehuty, consideraron aquella época como el clasicismo y buscaron en ese pasado los modelos y la inspiración a partir de los cuales desarrollar sus creaciones. La extracción del ataúd de Iqer del lugar donde recibió sepultura fue muy laboriosa: parte del techo de la oquedad se encontraba medio metro por debajo del muro lateral de adobes del patio de entrada a la tumba-capilla de Djehuty, que en ese punto alcanzaba tres metros de altura y cuya estabilidad no debíamos debilitar. El agua que en época antigua se filtró dentro del ataúd estropeó parte de la máscara de cartonaje y del sudario, y por fuera provocó que la tierra con la que se enterró parcialmente se incrustara en la pintura. Su limpieza y consolidación se llevó a cabo durante las cuatro campañas siguientes en el interior del monumento de Djehuty. En mayo de 2012 Iqer fue trasladado al Museo de Luxor, donde hoy se exhibe con sus inseparables arcos, flechas y bastones de mando. j Iqer, el arquero
La morada de un guerrero Iqer fue enterrado de costado y mirando hacia el este dentro del estrecho ataúd, con sus bastones y arcos colocados encima (izquierda). El féretro se pintó de rojo, con una banda blanca inscrita con jeroglíficos policromados que recorren los cuatro laterales y la tapa. Los textos invocan a las divinidades protectoras de la necrópolis, Anubis, Osiris y Hathor, para que propicien todo tipo de ofrendas y un buen enterramiento. A lo largo de los siglos, las sucesivas filtraciones de agua penetraron hasta el interior del ataúd, dañando inevitablemente parte de la máscara de cartonaje y del sudario que envolvía la momia.
JOSÉ MIGUEL PARRA (MOMIA); JOSÉ LATOVA (ATAÚD Y DETALLES)
Los ojos udjat se asocian al dios Horus y a su papel como protector de su difunto padre Osiris. A través de estos dos ojos «mágicos» pintados en el exterior del lateral orientado al este, Iqer podría despertarse y ver la salida del sol cada día.
En el Antiguo Egipto todo lo que estaba escrito era susceptible de cobrar vida. La serpiente, que equivale a la letra efe, se usaba como pronombre de tercera persona del singular. Para evitar que pudiera herir a Iqer, el escriba cortó el cuello al reptil.
El plural puede escribirse mediante tres palitos o repitiendo tres veces el signo del nombre. Para evitar la monotonía, el escriba alterna los colores del signo set, que representa un trono y que, así, significa «lugares».
La letra eme se representa con el dibujo de una lechuza, que en el ataúd de Iqer adopta un estilo naïf muy simpático. En esta época la falta de un estilo canónico daba mayor libertad a los artistas.
national geo graphic • mayo abril
JOSÉ MIGUEL PARRA (MOMIA); JOSÉ LATOVA (FLECHAS Y ARCOS)
Arcos y flechas Cuatro bastones de mando de algo más de un metro de altura y dos arcos de 1,52 y 1,62 metros fueron colocados sobre la momia de Iqer, dentro del ataúd. Las maderas son de acacia y tamarisco. En los extremos de los arcos todavía se conservan los nudos del tensor, hecho con intestino de animal (derecha). En el exterior del ataúd, junto a la cabeza del difunto, se depositaron cinco flechas que milagrosamente han conservado parte de las plumas de ave pegadas en el extremo posterior (izquierda). Las flechas miden unos 82 centímetros y son de caña, con una vara de acacia en su interior que asoma por un extremo para que la punta sea más pesada y resistente.
Anubis, el chacal
Anubis, el dios de la momificación, adopta la forma de chacal. En la tapa del ataúd, su nombre termina de una forma peculiar e intrigante, la figura de un rey coloreada de rojo (arriba, izquierda), mientras que en el lateral oeste mantiene la convencional figura
sedente de una divinidad (arriba, derecha). Un fragmento de la inscripción de la tapa (abajo), la parte que mejor se conserva, reza: «Una prerrogativa que concede el rey y Anubis, […] quien está frente al gran dios, señor del cielo, en todos sus lugares apropiados. Que ellos realicen para ti un enterramiento adecuado en tu tumba del desierto occidental».
JOSÉ LATOVA (TODAS)
AMOR Y MUERTE EN EL
SENA
El Sena es el corazón líquido de París: arteria comercial, fuente de inspiración artística y lugar de ensueño para el romanticismo, con el barco-restaurante Le Calife como escenario.
POR CATHY NEWMAN FOTOGRAFÍAS DE WILLIAM ALBERT ALLARD
C
asi todas las mañanas, a eso de las nueve, el personal de emergencias asignado al Sena se enfunda el traje de neopreno y rodea a nado la Île de la Cité. En su circuito alrededor de este islote con forma de lágrima que asoma del río en pleno centro de París, los bomberos-buzos rastrean el lecho fluvial, del que extraen bicicletas, cubiertos, teléfonos
móviles, monedas antiguas, crucifijos, pistolas y, en una ocasión, hasta una fíbula romana digna de ser expuesta en un museo. En la zona del Pont des Arts, donde los enamorados cierran candados metálicos en los que escriben sus nombres o algún que otro mensaje («Steve and Linda Pour la Vie»), rescatan las llaves que las parejas arrojan al agua como símbolo de que el amor entre ambos será eterno. En el siguiente puente río arriba, el Pont Neuf, cerca del Palacio de Justicia, en cuyos tribunales se fallan los divorcios, los buzos encuentran alianzas de boda, desechadas cuando el amor eterno resulta tener fecha de caducidad. Arteria central de París, el Sena acumula los restos de la civilización y de las relaciones humanas. A lo largo de los siglos ha servido de vía de comunicación, foso, depósito de agua, alcantarilla y lavadero. Su curso, que describe un arco en forma de cimitarra, rebana la ciudad por la mitad, dividiéndola en la Rive Gauche y la Rive Droite. En su día la margen izquierda era bohemia, la derecha, aristocrática, pero esa distinción se ha ido desdibujando con el tiempo.
national geo graphic • MAYO
En la Île de la Cité, ante la pétrea exuberancia gótica de la catedral de Notre Dame, hay una rosa de los vientos de bronce encastrada en el losado. A partir de aquí –el point zéro– se miden todas las distancias desde París. El Sena es el centro de la ciudad, su corazón líquido. «Para los parisinos el Sena es una brújula, un instrumento de orientación», afirma Marina Ferretti, historiadora del arte y conservadora del Museo de los Impresionismos de Giverny. También es, como dicen los franceses, fluide, un término cargado de implicaciones filosóficas. Ríndete a la transitoriedad y al fluir, susurran sus aguas. Nada permanece. Es inútil ordenar al Sena que se detenga. Un río represado deja de ser un río. Cambia con las horas del día y con las estaciones del año. Sus corrientes arrastran los restos de la vida y de la muerte –juguetes de plástico perdidos, globos que se han escapado, colillas (de Gauloises, por supuesto), botellas de vino vacías, a veces incluso un cadáver– mientras discurren a los pies de la monumental arquitectura de París. No puedes bañarte dos veces en el mismo río, dice Heráclito. C’est fluide.
El río, visto aquí desde la torre Eiffel, discurre bajo 37 puentes en su camino hacia el oeste a su paso por París.
Los impresionistas destilaron la luz del Sena para crear sus obras. Claude Monet pintaba en un estudio flotante cerca de Argenteuil. El postimpresionista Henri Matisse tenía el suyo en el Quai Saint-Michel. Las aguas grises e inertes plasmadas por el pincel de pintores anteriores cobraron nueva vida y movimiento a través de la mirada de los impresionistas. Su arte refleja el fluir no solo del Sena, sino del propio universo. «Los impresionistas, testigos de la metamorfosis que experimentaba el mundo, pintaron en consecuencia», dice Ferretti. Había llegado la revolución industrial. La electricidad tachonaba de perlas de luz la oscuridad de la noche. La construcción del metro parisino era inminente. El ritmo de la vida se aceleraba. «Era rápido y fluido», explica. Como el pincel de los impresionistas. En homenaje a aquellos genios, hagamos, mediante una serie de bosquejos, un retrato del río que atraviesa y rodea las vidas de los parisinos y sirve de escenario a historias de amor y de muerte. No faltará en este cuadro un guiño de humor, en la figura de los vendedores ambulantes que ofrecen reproducciones made in China
de la torre Eiffel. A veces el comprador es un turista chino que regresa a casa con la baratija en la maleta, cerrando el círculo sin saberlo. Además de ser testigo de la felicidad y la tristeza, el Sena también lo es de la ironía. J’AIME MON BATEAU
Un coup de foudre es vivir un enamoramiento súbito y apasionado. Como entre un hombre y su barco. Un buen día de hace años Claude Tharreau, un joven investigador de mercados, caminaba por la orilla del Sena cuando, en las inmediaciones del Quai de Conti, reparó en el Cathare, una barcaza holandesa de metros de eslora armada en . Estaba a la venta. «En realidad estaba buscando un apartamento», dice. Era un domingo. El miércoles siguiente firmó el contrato. «Hasta después de firmar no reparé en que era un barco sin luz ni agua.» En París hay amarradas viviendas flotantes, sin duda flechazos. En los años setenta, el sena
En París, hasta el acto de saborear un helado destila elegancia. En verano, ciertos tramos de las márgenes fluviales se transforman en playas de palmeras, una iniciativa conocida como Paris Plages.
La Belle Seine El Sena hace su entrada en París a lo grande: irrumpe por el sudeste de la ciudad, describe un arco hacia el norte y la abandona , kilómetros después. Debido a los altos diques construidos en el siglo xix, el río discurre unos metros por debajo del nivel de la calle, convirtiendo a París en una ciudad de dos pisos. En reconocimiento a la arquitectura monumental que bordea el río, las orillas comprendidas entre el Pont d’Iéna y el Pont de Sully fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad en .
5
4
9 6 7 8
3
8 Bouquinistes
1 Estatua de
2
1
Los puestos de libros son parte integrante de las márgenes fluviales desde mediados del siglo XVI. Hoy hay más de 200.
la Libertad La réplica de 11 metros de la Île aux Cygnes es de 1889. Fue un regalo a la ciudad de los estadounidenses residentes en París. 4 Teatro de los 2 Casas flotantes
En París hay 199 casas flotantes amarradas. Muchas son viejas barcazas reconvertidas, las llamadas péniches.
Campos Elíseos La cantante y bailarina Josephine Baker, sensación en el París de los años veinte, paseaba con su guepardo de compañía.
6 Les Berges
9 El Louvre
En 2013 casi se clausuró un tramo de unos dos kilómetros y medio de vía rápida paralela al Sena y se transformó en 10 paseo fluvial.
3 Torre Eiffel 7 Museo de Orsay Se construyó 5 Plaza de la Antigua estación para la Exposición Concordia de tren, hoy exhibe Universal de París Aquí se alzaba obras del primer de 1889, y conmela guillotina que arte moderno, mora el centenario decapitó a Luis XVI en particular de de la Revolución y María Antonieta impresionistas. Francesa. en 1793.
JEROME N. COOKSON, NGM; SHELLEY SPERRY. ILUSTRACIÓN: ZOË MORE O’FERRALL
Construido como fortaleza en el siglo XII, en 1793 se convirtió en museo. Alberga la «Mona Lisa». Les Halles F. Scott Fitzgerald y unos amigos vinieron en taxi a este lugar durante una borrachera y lanzaron billetes de 100 francos por la ventana.
Se
na
Par´1s
LevalloisPerret
FRANCIA
LÍMITE DE LA CIUDAD DE PARÍS
Île de la Grande Jatte Se na
BATIGNOLLES
BOIS DE BOULOGNE
Rive Droite Catedral de Notre Dame
Torre Eiffel
Se
ÁREA AMPLIADA
0 km
10
11 14
13
12
15
16
11 Paris Plages
En los meses de julio y agosto ciertos tramos de las orillas del Sena se transforman en playas, con palmeras y arena.
13 Catedral
de Notre Dame De estilo gótico, la primera piedra se puso en 1163; en el siglo XIV seguía en construcción. 14 La Bastilla
12 La Sorbona
Parte de la Universidad de París, es el corazón del Barrio Latino; hasta el siglo XVIII la enseñanza se impartía en latín.
Los ciudadanos 15 Jardin tomaron esta des Plantes fortaleza el 14 Jardín de plantas de julio de 1789, medicinales en el convirtiéndola en siglo XVII, hoy es un el punto de partida parque público con de la Revolución fuentes y flamencos. Francesa.
BOIS DE VINCENNES
na
Rive Gauche
16 Palais Omnisports
de Paris-Bercy Este estadio acoge desde conciertos de Madonna hasta torneos de tenis, pasando por
4
cuando el transporte de mercancías en ferrocarril y en tráiler era más económico que en barcaza, estas se vendían por cuatro duros. Vivir en un barco fue una opción barata y exenta de regulaciones hasta que en el Ayuntamiento implantó un impuesto de residencia, una tasa de atraque y una serie de normas, entre ellas la obligación de firmar un contrato de ocupación. Frédéric Chaslin, compositor y director de orquesta, tiene un Stainway de cola en el salón de su barco, el Caracalla, y en la cocina, un trío de cafeteras italianas que silban la misma nota al unísono cuando empieza a hervir el agua. «Me enamoró –explica del primer barco que adquirió–. A mi mujer no. Pensé: mujer, barco, mujer… Barco.» «Comprar un barco es algo fuera de lo normal –dice Eric Piel, psiquiatra jubilado y propietario del Orion, una barcaza atracada enfrente de la torre Eiffel–. No es como comprar un piso. Entraña sus riesgos. Pero… ¡tienes vivienda en propiedad y la posibilidad de moverte! »Un apartamento es una caja de cerillas. ¿Pasarte la vida trabajando para poder pagarte una caja de cerillas? ¿Le parece un signo de buena salud? Por lo menos no estoy atrapado en una caja de cerillas. Aunque sí en otras trampas.» PLAYA INSTANTÁNEA AÑADIR AGUA Y LISTO
A las . horas del de julio un remolque con palmeras, escoltado por cuatro motocicletas y un coche de la policía, avanzó a paso de tortuga por los Campos Elíseos procedente del Bois de Boulogne, donde las palmeras habían invernado, y se detuvo en el Pont Neuf, que pese a su nombre es el puente más antiguo de París. Veintiséis minutos después se izaron con grúa los , metros del primer árbol, que se posó sobre la playa materializada a orillas del Sena, delante del ayuntamiento, en apenas tres días. Las palmeras son la guinda de la tarta de Paris Plages, un tour de force que tiene lugar cada verano, cuando en la capital francesa se instalan tres playas improvisadas a lo largo del río.
national geo graphic • MAYO
La iniciativa surgió hace años con el alcalde Bertrand Delanoë. Para acomodar las playas, durante cuatro semanas se cierra la Voie Georges Pompidou, paralela a la margen derecha del Sena. Damien Masset, coordinador del proyecto, enumera los ingredientes de la playa instantánea: . toneladas de arena, sombrillas azules, tumbonas, sillas, chaises longues, hamacas, mesas, cuatro puestos de helados, ocho cafés, metros de valla de madera, empleados para el montaje y para el mantenimiento. Durante un mes de verano, el Sena parisino se metamorfosea en una Riviera urbana, un ciclo de mareas de jugadores de vóley-playa, arquitectos de castillos de arena, bailarines de samba, tango y break dance, músicos de rock, jazz y soul, y aficionados a ligar bronce que demuestran la variedad infinita de la morfología humana. DE QUÉ COLOR ES EL SENA?
«Cuando está nublado, durante unos minutos es blanco como la sal –dice Jean Esselinck, un diplomático retirado que vive en la barcaza Soleil–. Pero luego se ennegrece. Mírelo ahora; es verde.» «Transparente», apunta Marie-Jeanne Fournier, alcaldesa de Source-Seine, el pueblo de la Borgoña situado a kilómetros de París y en cuyas inmediaciones brota el río. Pese a la distancia, se puede decir que el Sena nace en París, porque el abetal en el que se encuentran sus fuentes e inicia los kilómetros de viaje que concluirán en el mar pasó a ser territorio de París en por orden de Napoleón III. Allí, recién nacido, el Sena es transparente: cristalino cual eau-de-vie y sito en París. Técnicamente. El río de Monet en Orillas del Sena, isla de la Grande Jatte es rosa, blanco y azul; el que pintó Matisse en Pont Saint-Michel lleva rojo, pero, atención: tal y como advierte Doris Alb, una pintora domiciliada en el Sun Day, junto al Pont des Arts, hay que tener cuidado cuando uno se refiere a los colores en francés. «En alemán el rojo es rojo, pero en francés el rojo podría ser…
Las florituras musicales del violinista David Vinitzki aderezan el ambiente en el Pont Saint-Louis.
bueno, tal vez sí es rojo, pero con un toque de amarillo… o frisando el rosa… o quizá tan solo una ilusión de rojo.» Alb es una mujer recia que utiliza calzado recio y posee una melena dorada que flota a su alrededor como en una pintura de Botticelli. El sol la obliga a entornar los ojos. Se niega a protegerse con gafas oscuras. «Apagarían los colores del mundo.» ¿De qué color es el Sena? «C’est compliqué. El Sena refleja la vida y todo lo que la rodea. Por eso sus colores son infinitos.» RECUPERAR EL RÍO
En los años sesenta Georges Pompidou dio el coup de grâce a la relación de París con el Sena. El primer ministro construyó vías rápidas en ambas márgenes del río. «París debe adaptarse al coche», declaró al estilo del «Pues que coman pasteles» que pronunció María Antonieta. La desconexión de los parisinos y su río se remonta al siglo xviii. Hasta entonces sus orillas habían sido un espacio
comercial y social de gran vitalidad, explica la historiadora Isabelle Backouche. A partir de la Corona y el municipio empezaron a despejarlas de mercados, barcos lavaderos y talleres de artesanos para facilitar la navegación. Los altos diques construidos en el siglo xix afianzaron ese divorcio. «El río fue abandonado como un espacio lleno de vida para transformarse en un museo ajeno por completo al día a día de los parisinos», añade Backhouche. Saltemos a . Entra en escena el que ha sido alcalde socialista de París hasta el mes pasado, Delanoë, impulsor de Paris Plages, los sistemas de bicicletas y coches eléctricos compartidos y un programa piloto que emplea cuatro ovejas «cortacésped» para mantener a raya la hierba en los Archivos de la capital. En junio de , tras años de controversia política, Delanoë clausuró casi dos kilómetros y medio de vía rápida en la Rive Gauche y abrió Les Berges, un paseo fluvial con jardines flotantes, restaurantes y parques infantiles. «El aire viciado de la autovía se desvanece, y aparece un entorno abierto del que todos pueden disfrutar», anunció con entusiasmo. el sena
«El Sena es como un pueblo –dice un hombre que vive en un barco en el río–. Una ciudad dentro de la ciudad.» Gente que hace footing, picnic o pasea a su perro comparte espacio en el Quai de Conti.
Pero no todos estaban tan entusiasmados. «Yo me opuse», afirma Rachida Dati, alcaldesa de distrito del acomodado e Arrondissement. Hija de un albañil marroquí, Dati es una indomable política de derechas. «Les Berges han costado millones de euros –aduce–. Con ese dinero habríamos podido atender a los . niños que no pueden ir a una guardería o mejorar el transporte público. Tres cuartas partes de los parisinos utilizan el metro, pero hace años que no se invierte en su infraestructura.» ¿No hace el nuevo espacio más placentera la vida en París? «Nada de placeres. Lo que necesitamos es trabajar.» En la renovada margen que domina el Museo de Orsay, muchos parecen encantados de entregarse a esos placeres. «Somos parisinos pero no tenemos la sensación de estar en París», dice ilusionada Bertine Pakap, una esteticista vecina de Batignolles, barrio de un distrito municipal periférico. Ha venido a pasar un día en familia. Su hija contempla arrobada la actuación de un dúo de mimos; su madre descansa en una mesa de merendero. «Nunca habríamos venido a un barrio tan chic como este –dice–. Para nosotros es casi inaccesible. Ahora es más democrático. Y gratis.» PASAJEROS
A las . tres hombres hacen cola frente a la pasarela del Fleuron St. Jean, un barco de color verde amarrado en las afueras de la ciudad. Se disponen a embarcar para un viaje de una noche en el que no se moverán un centímetro: solo disfrutarán de una cena caliente y un lecho confortable. «Los llamamos pasajeros por respeto», me explica Adrien Casseron, director del albergue flotante para vagabundos creado por la Orden de Malta francesa y la Fundación Millones de Amigos, una organización protectora de animales (los pasajeros pueden embarcar con sus perros). La singladura es un interludio en una vida embarrancada en el desempleo y la pobreza.
national geo graphic • MAYO
«Si vives en un pueblo y te quedas en el paro, los vecinos te echan una mano. En la gran ciudad tienes que apañarte solo. Pierdes el trabajo, la familia y, cuando te das cuenta, estás en la calle. »No crea que el barco solo acoge franceses –añade–. Si hay un conflicto en Mali o en Afganistán, aquí lo notamos.» Los hombres son recibidos con un apretón de manos y se les muestran los catres. A las . se sientan a cenar. El menú de hoy: judías verdes, pescado, queso, yogur y fruta. «Yo soy de Martinica», se presenta René, de años. Con una voz cargada de tristeza y nostalgia, explica cómo perdió su último empleo, de fabricante de armarios para sistemas electrónicos. «Subcontrataron lo que yo hacía. Viví en el piso de mi hermana un par de meses. Hasta que me echó. Las historias familiares pueden ser complicadas.» No quiere decir más. Los pasajeros comen rápido, no hablan demasiado. Buscan con afán el segundo, el tercero, el cuarto trozo de pan. En la sobremesa, tres hombres hacen una partida de Scrabble. Otros juegan a cartas. René rellena la pipa. «De día voy a exposiciones o a la biblioteca. Pero nunca me rindo. Hay que ser fuerte. Es fácil abandonarse. Dos cervezas, un porro. Y ya está. Te hundes.» El antropólogo Patrick Deckerck, autor de Les Naufragés, calculaba que en vivían en París entre . y . personas sin techo. Según el Instituto Nacional de Estadística, desde entonces la cifra ha aumentado un por ciento. Casseron sale para recibir a un rezagado. «No hay plazas suficientes nunca. Me pregunto si hago bastante. Esto –dice, refiriéndose al refugio flotante– es una gota de agua. Pura. Impoluta. Pero solo una gota de agua en este río que es el Sena.» NO PRACTICARÁS ESQUÍ ACUÁTICO
En uno de esos días infernales, cuando el calor veraniego se eleva del asfalto en ondas que resultan visibles, el río que se ve desde la jefatura de la policía que patrulla el Sena ofrece un tentador aspecto refrescante.
La Île de la Grande Jatte, inmortalizada en la obra de Georges Seurat, ofrece aún hoy un respiro de verdor.
¿Pueden nadar en el Sena?, le pregunto a la severa y seria comandante de policía que dirige la Brigade Fluviale, Sandrine Berjot. Non, responde rotundamente. «Treinta y ocho euros.» A eso asciende la multa. ¿Y meterse en el agua? ¿O remojarse los pies? «Ni un dedo.» Otras infracciones: practicar esquí acuático en según qué zonas. Amarrar el barco a un árbol. Manifestarse y colgar pancartas. («Eso, que lo hagan en la calle», dice Berjot.) Más grave es la omisión del deber de socorro. La sanción: hasta . euros y cinco años de cárcel. «Si alguien se está ahogando, tú no tienes que tirarte al agua, pero sí estás obligado a llamar a la policía», explica Berjot. Y menos mal: los salvavidas que solían equipar los puentes han pasado a la historia. Muchos de ellos birlados por coleccionistas. Hoy la aplicación práctica del sentido de la fraternité gala pasa por marcar el número de emergencias indicado en el cartel a tal efecto. En Francia, ser un buen samaritano es imperativo moral.
«Naturalmente –me dijo una vez un abogado parisino–, eso no nos obliga a cumplir con cortesías más sencillas, como dar la hora.» PICAN?
La pesca urbana –echar el sedal a la sombra de la torre Eiffel o del Louvre– se ha convertido en un deporte popular, aunque, en palabras de Damien Bouchon, de la Casa de la Pesca y la Naturaleza, «pescar en el Sena es difícil porque los diques de las márgenes son altísimos. Y los peces se las saben todas: han visto demasiados anzuelos». En los años de la posguerra la contaminación redujo el número de especies a cinco, pero las normativas implantadas en la década de han aumentado la cifra a , entre ellas la perca, el lucio y el siluro, un bicharraco (el récord alcanza los dos metros) con morro de aspiradora, piel del color del lodo y textura de goma. El siluro se alimenta de otros peces, patos y palomas que se han posado a beber al alcance de sus mandíbulas. el sena
«En París sientes todo el tiempo pasado», escribió James Baldwin. Enmarcando el tejado abuhardillado del Louvre en la otra orilla del Sena, un reloj del Museo de Orsay marca ese curso inexorable.
«Pero cuando pescas uno, es un subidón de adrenalina», se apresura a añadir Bouchon, no vaya a ser que me induzca a odiarlos. INTERLUDIO
A las tres de la mañana el Sena está inmóvil y negro como la tinta china. Una hilera de barcazas desfila por delante del Quai de Conti. Las sombrillas azules de Paris Plages frente al edificio del ayuntamiento aguardan plegadas, como si de dondiegos de día se tratasen, a que salga el sol. El semáforo del Pont Neuf en la Rive Droite se pone en rojo, aunque no hay coches que detener. La boya de seguridad que señala la punta de la Île de la Cité emite un mensaje en morse en verde esmeralda. Las casas flotantes se balancean suavemente en la estela de las barcazas. Se enciende la luz en una ventana del último piso del Louvre. ¿Será un guarda verificando que las obras maestras de la pintura están a salvo? UN VIEJO MARINERO
Como el lema de París –Fluctuat nec mergitur, «batida por las olas pero jamás hundida»–, hay personas que encajan el embate de las olas con obstinado aguante. René Ballinger, de años, vive en el Siam con su mujer, Nenette, de , junto al Port de Grenelle. Su abuelo construyó el barco. René nació en él, como su hijo, Marc. De joven surcó con él los ríos de Bélgica, Holanda, Alemania y Suiza, transportando grano, carbón y acero. Nenette no proviene de una familia marinera. «Era secretaria en el norte de Francia –cuenta–. Vivía al borde del agua. Un día llegó él en barco.» «La vi», interviene René. Su mirada dice todo lo demás. Se casaron en . Ella lo llama «viejo bribón». Él dice que ella es su mejor amiga. Su hija asegura que discuten demasiado. «Discutimos porque estamos vivos –le dijo un día Nenette–. Ya nos callaremos cuando estemos muertos.»
national geo graphic • MAYO
«Él era marinero. Yo, una chica de tierra. Cuando nos casamos me pregunté en qué clase de tribu me había metido.» Aprendió a vivir como un marinero. Ayudaba a pintar la barcaza, a pilotarla; se resignó a los ratones polizones y a vivir en nueve metros cuadrados. La aventura de una existencia fluida y sin cadenas compensaba las incomodidades. Cada día traía nuevas ciudades, nuevos paisajes y una libertad que desconocen quienes trabajan amarrados a una silla de oficina. «Trabajábamos como si estuviésemos de vacaciones», recuerda. Se jubilaron hace años. «En ese momento pudimos mudarnos a tierra firme, pero él no quiso», dice Nenette. Sus hijos tienen su vida, familia propia. El Siam no entra en sus planes. ¿Qué será del barco cuando ellos falten? «Tal vez cuando muramos los chicos no puedan hacer nada. Las autoridades les dirán que aquí no pueden dejarlo. Que deben llevárselo», dice René. Se refiere a un astillero de Conflans, a kilómetros al noroeste de París, donde lo desguazarán. Usa el verbo déchirer. Destrozar. Se le humedecen los ojos. «Imaginar que destrozarán mi barco es como arrancarme el corazón. Son tantos recuerdos… Mi vida entera está en este barco. Supongamos que nos compramos un apartamento. Lo vaciamos todo. Ponemos las maletas en tierra. El marinero ve su embarcación y sabe que todo ha acabado. Como en la muerte.» Una enfermedad reciente lo ha dejado cojo. Su mujer tiene sus achaques. A la hija le preocupa que no puedan valerse por sí mismos. «¿Hasta cuándo podrá seguir aquí?» Me dirige una mirada dura: «Tendrán que sacarnos con los pies por delante». BARCO SOBRE AGUAS TURBULENTAS
«El Sena es la avenida más bella de París», dice Eric Piel, quien antes de jubilarse fue jefe de psiquiatría de los hospitales del centro de París y hoy vive en el Orion. «Pensé que por qué no podrían
La ciudad del amor: el romanticismo y el río convergen en la Île de la Cité, con el Pont des Arts de fondo.
experimentarlo otros, en especial los enfermos mentales, quienes más exclusión sufren en la vida cotidiana.» Imaginó una clínica psiquiátrica flotante: abierta pero protegida. Médicos, enfermeros y pacientes colaboraron con un arquitecto, y hace cuatro años se botó el Adamant, una estructura con paredes de cristal. Los pacientes se acercan a tomar un café, picar algo, entrevistarse con el personal médico, crear arte o simplemente disfrutar de las vistas. Desde el primer día se esfumó toda agresividad. ¿Por qué? Nadie se lo explica, dice el director de la clínica, Jean-Paul Hazan. «Tal vez –sugiere Jacqueline Simonnet, la jefa de enfermería– se deba al balanceo del barco.» «Tradicionalmente los hospitales psiquiátricos siempre se han ocultado a la vista de la gente –apunta Hazan–. Desapareces tras unas puertas cerradas con llave. Aquí no hay puertas cerradas, todo está abierto. Hablamos de pacientes muy enfermos, pero no ha habido la menor violencia –hace una pausa–. Creo que también nos ha cambiado a nosotros, pero no sabría decirle cómo.»
Cuatro moreras que hay en el muelle marcan las estaciones. Amarillas en otoño, peladas en invierno, verde claro en primavera, verde oscuro en verano. Pasa un cormorán, insinuando la elegancia de la naturaleza. La luz reflejada del río motea el interior. La distribución es diáfana. El espacio, dice Simonnet, es fluide. El cristal borra la frontera entre interior y exterior. Y también, al menos metafóricamente, desdibuja la separación entre «ellos»» y «nosotros», entre los enfermos mentales marginados y los supuestamente normales. «Estamos todos en el mismo barco», me dijo Gérard Ronzatti, el arquitecto que lo diseñó. El espacio, como el agua, es mutable, cambia con el curso del tiempo y el devenir de los acontecimientos. «Después de la Revolución muchos monasterios se convirtieron en cárceles –prosiguió–. En el mismo espacio puedes tener libertad o encierro.» Un edificio, una sala, puede confinar o liberar, permitiendo al espíritu expandirse. Al diseñar la clínica flotante, Ronzatti optó por lo segundo. El Adamant es tan bello y fluido como el río en el que flota. j el sena
La llamada de la flor Algunas flores tropicales reflejan el sonido para que los murciélagos nectarívoros las encuentren con mayor facilidad.
La forma y la posición abierta de esta flor son idóneas para el murciélago. PLANTA: CRESCENTIA CUJETE MURCIÉLAGO: GLOSSOPHAGA COMMISSARISI
AMÉRICA DEL SUR DISTRIBUCIÓN DE WERAUHIA GLADIOLIFLORA DATOS DE TODOS LOS MAPAS: TROPICOS
Merlin Tuttle seccionó esta flor para documentar el momento en que la lengua del murciélago extrae el néctar, mientras las anteras de la flor espolvorean su cabeza de polen. Para hacer las fotografías, capturó a los murciélagos y los metió en jaulas, y volvió a soltarlos después en su medio natural. PLANTA: WERAUHIA GLADIOLIFLORA MURCIÉLAGO: LONCHOPHYLLA ROBUSTA
Por Susan McGrath Fotografías de Merlin D. Tuttle
La inventiva de la naturaleza no tiene límites. Pensemos en el caso del murciélago nectarívoro y la enredadera de floración nocturna cuyas vidas se entrelazan en los bosques tropicales de las tierras bajas de América Central. Glossophaga commissarisi, un minúsculo mamífero alado no más grande que el pulgar de un humano, revolotea entre las flores de Mucuna holtonii mientras lame el néctar, igual que haría un colibrí o un abejorro. A cambio, poliniza la planta. Las flores diurnas captan la atención de los polinizadores gracias a sus llamativos colores, como el escarlata y el fucsia, pero de noche, cuando incluso las tonalidades más vistosas adoptan el tono plateado de la luna, las flores de Mucuna recurren al sonido para atraer a los murciélagos que se alimentan de néctar. En un claro del bosque de la Estación Biológica La Selva, en el norte de Costa Rica, una vieja pero vigorosa Mucuna forma un frondoso techo del cual penden largos pedúnculos que portan en su extremo grupos numerosos de flores. Cuelgan a distintas alturas como si fuesen lámparas de araña en un gran salón de baile. Cada inflorescencia, del tamaño de una mano, es un fascículo de capullos amarillo pálido con forma de dedo. Al anochecer, las flores se preparan para los murciélagos. Primero, el pétalo superior de color verdoso que cierra la flor (denominado estandarte) se abre poco a poco en vertical y queda erguido a modo de faro. Debajo, dos diminutos pétalos laterales se abren como unas alas, dejando accesible el interior de la flor. De esta abertura emana un ligero olor a ajo, una señal de larga distancia que atrae a esos siervos alados de la Mucuna. Los murciélagos utilizan el sonido de alta frecuencia como una herramienta. Con sus cuerdas vocales, emiten chillidos breves y veloces a través de las narinas o la boca, generando unas ondas sonoras que, al rebotar contra objetos cercanos, sus sensibles oídos son capaces de interpretar.
national geo graphic • MAYO
Procesan esa información de forma rápida y continua, lo que les permite ajustar su rumbo en pleno vuelo mientras persiguen un mosquito o vuelan a toda velocidad entre los árboles. La mayoría de los murciélagos se alimentan de insectos, y a menudo emiten sonidos potentes y de gran alcance con cada movimiento ascendente de las alas. Los nectarívoros producen un sonido tenue, aunque muy sofisticado, que los científicos llaman de frecuencia modulada. Esta clase de sonidos priorizan los detalles por encima de la distancia. Más efectivos dentro de un radio de unos cuatro metros, devuelven información precisa sobre el tamaño, la forma, la ubicación, la textura, el ángulo y la profundidad del objetivo, así como otras características que solo los murciélagos nectarívoros son capaces de interpretar. De noche, en el gran salón de baile de Mucuna, en La Selva, la forma cóncava de esos pétalos-faro funciona como un espejo: recibe los sonidos del murciélago y rebota la información de manera clara y diáfana. Con los ojos, las orejas y la hoja nasal apuntando directamente a ese pétalo, el mamífero volador se lanza veloz a la flor para fundirse con ella en un abrazo. El acoplamiento es perfecto. El murciélago introduce la cabeza en la abertura, engancha los pulgares en la base del pétalo-faro, pliega la cola y levanta rápidamente los pies. Sujetándose en lo alto de la flor, introduce el hocico en la hendidura de la cual emana el olor a ajo. Su larga lengua dispara un interruptor oculto que abre la quilla de la flor. Mientras lame el néctar, las anteras emergen de la quilla y rocían con polen dorado el diminuto trasero del animal. ¡Bang! ¡Bang! ¡Bang! Diez flores detonadas y vaciadas de su néctar, y los murciélagos desaparecen. Su rápido metabolismo y exigua dieta de agua azucarada no les permite perder el tiempo. Deben visitar varios cientos de flores cada noche.
Los ecos procedentes de esta flor cerosa y acampanada atraen a un murciélago ya cubierto de polen.
el murciélago nectarívoro ha evolucionado en una especie de alianza beneficiosa con ciertas familias de plantas con flores, una relación que los biólogos denominan quiropterofilia: de quirópteros, orden al que pertenecen los murciélagos, y philia, «amor» en griego. Pero la suya no es una historia de amor. Las razones de esta relación son los principios fundamentales de la vida: la supervivencia y la reproducción. El intercambio de néctar por polinización es una transacción delicada que presenta un dilema para la planta. Conviene que sea parca con su néctar para que el murciélago visite otras flores. Pero si es demasiado tacaña, el animal dejará de ofrecerle sus servicios. En el transcurso de los milenios, las plantas polinizadas por murciélagos han desarrollado una solución ingeniosa: evitan el problema de la cantidad de néctar (además de la calidad) facilitando la tarea a sus polinizadores. Así, las plantas de floración nocturna están siempre en lugares expuestos al paso de los murciélagos y lejos de los escondites de depredadores PLANTA: MERINTHOPODIUM NEURANTHUM. MURCIÉLAGO: HYLONYCTERIS UNDERWOODI
arbóreos como las serpientes arborícolas y las zarigüeyas. Realzan el aroma de sus flores con compuestos de azufre, que son percibidos a larga distancia y resultan irresistibles para los murciélagos nectarívoros. (Aunque no para los humanos: el olor de estas plantas se ha descrito como repugnante, similar al de la col, el ajo, la leche agria, la orina, las emanaciones de la mofeta, e incluso al de un cadáver.) Mucuna y otras plantas en particular van un paso más allá. Sus flores adoptan formas concretas para que los murciélagos las encuentren mediante ecolocación. HASTA nadie sospechaba que las plantas se sirvieran de su propia forma para reverberar el sonido y facilitar a los murciélagos la búsqueda de alimento. Aquel año los biólogos Dagmar y Otto von Helversen, de la Universidad de Erlangen, en Alemania, estaban estudiando la acústica de los murciélagos de La Selva. Dagmar advirtió que el pétalo superior de Mucuna tenía un parecido sorprendente a un radiofaro: una señal l a ll amada de l a fl or
La función determina la forma Los murciélagos nectarívoros visitan cada noche varios centenares de flores para alimentar su rápido metabolismo. En los bosques tropicales de América Central y del Sur, las plantas han desarrollado maneras singulares de atraer a estos animales: sus flores modulan el eco de las llamadas de los murciélagos, proporcionándoles unas señales acústicas que les facilitan la búsqueda de comida, una estrategia que se ve recompensada con una polinización mejorada de la planta.
40°
0° Hoja
Sonido
Una sección transversal de la hoja muestra cómo el sonido reverbera hacia el murciélago. Marcgravia evenia
Hoja cóncava
Flor
Monophyllus redmani
Nectario
Modular el eco Forma de la hoja Las hojas con forma de antena parabólica, como las de Marcgravia evenia (arriba), devuelven ecos desde distancias mayores y ángulos más abiertos.
Separación del follaje Mucuna holtonii pende del dosel de la selva de una forma muy accesible. El eco del pétalo cóncavo de cada flor transmite una señal muy precisa.
Atenuación del sonido Espostoa frutescens realza los ecos de sus flores amortiguando el ruido de fondo con una tira de «pelo» que absorbe el sonido.
Aumento del sonido Las flores situadas en el tallo (caulifloras) y los pétalos cerosos hacen que Crescentia cujete destaque acústicamente.
160
40 kHz -90°
0°
90°
Señal del eco Débil
Fuerte
MATTHEW TWOMBLY, NGM; MESA SCHUMACHER FUENTES: RALPH SIMON, DEPARTAMENTO DE TECNOLOGÍA DE SENSORES, UNIVERSIDAD DE ERLANGEN; MERLIN D. TUTTLE, DEPARTAMENTO DE BIOLOGÍA INTEGRATIVA, UNIVERSIDAD DE TEXAS; NATHAN MUCHHALA, UNIVERSIDAD DE MISSOURI–ST. LOUIS
acústica distintiva, el equivalente auditivo de la luz de un faro. Pruebas de campo con estandartes de Mucuna modificados apoyaron su teoría. Tras realizar esta observación, los Von Helversen llevaron a cabo en su laboratorio de Erlangen un estudio más amplio sobre la acústica de las flores con una colonia de murciélagos cautivos. Bajo la supervisión de la pareja, Ralph Simon, estudiante universitario y ayudante de investigación, adiestró a los animales para que bebiesen el néctar de unos comederos artificiales con formas diversas y colocados al azar. Los que eran redondos y huecos resultaron ser los más fáciles de localizar para los murciélagos. Posteriormente Simon encontró esas formas en la naturaleza, entre ellas, una hoja con aspecto de antena parabólica suspendida sobre una flor, que vio por primera vez en una revista. Intrigado, viajó a Cuba, donde se había fotografiado la flor. Una noche, en la selva, el científico observó exultante que se confirmaban sus suposiciones: unos murciélagos bebían el néctar mientras la flor los rociaba de su dorado polen. ¿Realmente una hoja con forma de reflector parabólico ayuda al murciélago a encontrar la flor más fácilmente? De vuelta en el laboratorio, Simon descubrió que si colocaba una réplica de la hoja cóncava encima del comedero, se reducía a la mitad el tiempo que el murciélago tardaba en localizar la flor; con la réplica de una hoja plana, sin modificar, el tiempo era casi el mismo que el empleado en un comedero sin hoja. «Una hoja normal, plana, solo “refleja” el sonido una vez, cuando este rebota sobre ella –explica Simon–, pero la que tiene forma cóncava devuelve los ecos de manera potente, múltiples veces y con un ángulo bastante amplio cuando el murciélago se acerca. Es como una radiobaliza, porque produce un eco con un timbre único que resalta lo mismo que una flor de vivos colores entre el verde de la vegetación.» A continuación Simon fabricó una cabeza de murciélago robótica. Montó un pequeño altavoz ultrasónico y dos receptores en el triángulo formado por la nariz y las orejas del robot. A través de la nariz, disparó una serie de sonidos complejos de frecuencia modulada (como los que emite un murciélago nectarívoro) en dirección a unas flores pegadas a una plataforma rotatoria y grabó los ecos resultantes en las orejas electrónicas del robot. De ese modo pudo recopilar las diferentes «firmas acústicas» de 65 especies de
plantas polinizadas por murciélagos. Cada una de las flores que Simon examinó tenía una huella acústica distintiva y única. Simon descubrió que las flores que atraen a los murciélagos tienen en común varias adaptaciones sonoras. Todas presentan una superficie cerosa, altamente reflectante del sonido, y sus tamaños y formas son muy parecidos. Con la firma acústica de 36 flores de 12 especies como parámetro de comparación, Simon (a esas alturas, ya doctor Simon) desarrolló un programa informático capaz de clasificar 130 flores nuevas basándose únicamente en el sonido. El programa confirmaba algo que los murciélagos saben desde hace tiempo: algunas flores hablan su idioma. ¿por qué se esfuerzan las plantas en atraer y recompensar a los murciélagos? «Es porque son unos polinizadores sumamente efectivos –responde Simon–. Les merece la pena.» Un estudio de 2010 del ecólogo evolutivo Nathan Muchhala, de la Universidad de Missouri-Saint Louis, que comparaba colibríes y murciélagos nectarívoros de Ecuador, determinó que, de media, los murciélagos distribuyen una cantidad de granos de polen diez veces superior que sus equivalentes aviares. Y que transportan esa carga a largas distancias. Se cree que los colibríes entregan el polen en un radio de unos 200 metros. Leptonycteris curasoae, el murciélago nectarívoro que transporta el polen a mayor distancia, busca comida en un radio de hasta 50 kilómetros de su dormidero. Para las plantas de los bosques tropicales, que a menudo están dispersas dada su baja densidad, la amplia área de acción del murciélago es muy beneficiosa. Esta polinización a larga distancia es cada vez más importante a medida que los bosques se fragmentan debido a la deforestación. En la década de 1790, el biólogo italiano Lazzaro Spallanzani fue ridiculizado por sugerir que los murciélagos usan el oído para ver en la oscuridad. A finales de la década de 1930, los científicos descubrieron cómo lo hacen. Hoy, 75 años más tarde, sabemos que como complemento a la capacidad de los murciélagos de «ver» a través del sonido, las plantas han adaptado sus flores para ser «oídas», volviéndose tan obvias para el oído del murciélago como las coloridas flores diurnas para la vista de sus polinizadores. En interacciones tan complejas como esta se revela la magia más profunda de la naturaleza. j l a ll amada de l a fl or
DISTRIBUCIÓN DE LA MAJAGUA
Un murciélago que emerge de una flor de majagua cubierto de polen es la viva demostración de la capacidad de carga de su pelaje. Este ejemplar habita en el este de Cuba, en una colonia compuesta por más de un millón de individuos: una auténtica máquina de polinización. PLANTA: TALIPARITI ELATUM MURCIÉLAGO: PHYLLONYCTERIS POEYI
Un telón de fondo que amortigua el sonido intensifica el eco de esta flor de zoroco fruticoso. A medida que las zonas vírgenes menguan y las plantas se quedan más aisladas, los murciélagos nectarívoros son cada vez más valiosos: algunos transportan el polen a distancias de 50 kilómetros en una sola noche. PLANTA: ESPOSTOA FRUTESCENS MURCIÉLAGO: ANOURA GEOFFROYI
ALPRO, LA BEBIDA DE ARROZ DE CENTRAL LECHERA ASTURIANA
ASUS TRANSFORMER BOOK T100, UN PORTÁTIL CON FUNCIÓN DE TABLETA
Central Lechera Asturiana apuesta por las bebidas vegetales en su nuevo lanzamiento: Alpro Arroz. El último producto de la firma es 100 % vegetal, bajo en grasas y sin azúcares añadidos. Además, está enriquecido con calcio y vitaminas D y B12, lo que lo convierte en una alternativa saludable a la leche de vaca. www.centrallecheraasturiana.es
La marca Asus presenta un ordenador portátil compacto con pantalla desmontable que se puede usar también como tableta. El nuevo dispositivo incorpora un procesador Intel Atom Z3740 con cuatro núcleos que ofrece un entorno multitarea avanzado y una batería con 11 horas de autonomía. www.asus.es
BEEFEATER, LA GINEBRA MÁS PREMIADA
CARTE NOIRE, UN CAFÉ CON MUCHA HISTORIA Con motivo de su lanzamiento en España, la marca de café CARTE NOIRE ha impulsado un proyecto artístico destinado a fusionar la música clásica con diferentes estilos. La iniciativa, producida y dirigida por el músico Carlos Jean, cuenta con la colaboración del Conservatorio del Liceo de Barcelona. www.cartenoire.es
A lo largo de los diez últimos años Beefeater ha obtenido 76 de los premios más reconocidos del sector de las bebidas espirituosas. El jurado de Just-Drinks, el organismo oficial líder de la industria de bebidas, eligió la marca inglesa entre cientos de firmas participantes. No en vano, Beefeater, la única ginebra destilada en el corazón de Londres, conserva la misma receta desde 1820. El éxito del gin-tonic en los últimos años ha hecho que un número creciente de coctelerías ofrezcan este combinado en sus cartas, aunque cada vez más incluyen ingredientes que no tienen nada que ver con la receta original. Beefeater se ha mantenido fiel a su esencia, convencido de que para preparar un buen gin-tonic solo se necesita tónica y la mejor ginebra. www.beefeatergin.com
FLASHBACK
Una presa artesana «La estructura se levanta a fuerza de músculo, centímetro a centímetro», reza el pie de ilustración de esta fotografía de la presa de Nagarjuna Sagar, en el río Krishna de la India, publicada en mayo de 1963 en la Geographic. «Unos 125.000 obreros se aplican a fondo en la construcción de la presa y los canales de riego —prosigue la leyenda—. En grupos de dos hombres, arrastran rocas de 135 kilos por unas rampas de bambú; ríos interminables de mujeres acarrean sobre sus cabezas recipientes llenos de mortero. Al valerse de la fuerza humana, la India se ahorra el capital que exigiría la adquisición de maquinaria en el extranjero.» El proyecto se inició en 1955 y la presa entró en pleno funcionamiento en 1972. Con sus 124 metros de altura y un kilómetro de longitud, se trata de la presa de mampostería en funcionamiento más grande del mundo. —Margaret G. Zackowitz O Archivo Flashback Encuentra todas las fotografías en nationalgeographic.com.es.
FOTO: JOHN SCOFIELD, NATIONAL GEOGRAPHIC CREATIVE
national geo graphic • mayo
PRÓXIMO NÚMERO | JUNIO 2014
Fuego azul Olivier Grunewald lleva casi 20 años fotografiando volcanes. En un reciente viaje a Indonesia captó con su cámara las espectaculares llamas azules que desprende el volcán Wakah Ijen y las duras condiciones de vida de los mineros que extraen azufre del interior del cráter.
El tesoro intacto de Perú Un arqueólogo polaco desentierra en Perú una cámara funeraria de más de mil años de antigüedad. El hallazgo de lo que podría ser el panteón de la realeza wari aporta nuevos datos sobre esta civilización andina y sus gobernantes.
Frailecillos atlánticos: entre la tierra y el mar Pasan la mayor parte de su vida en el mar, pero en primavera recalan en las islas y costas del Atlántico Norte para aparearse. Su llegada a tierra firme es un verdadero deleite para los amantes de las aves.
Los retos de la acuicultura Hoy consumimos más pescado de acuicultura que carne de ternera. La producción de pescado procedente de piscifactorías crece a pasos agigantados en todo el mundo, pero esta «revolución azul» no está exenta de riesgos medioambientales.
Desguace de barcos En Bangladesh, hombres desesperados por encontrar un empleo arriesgan su vida en uno de los trabajos más peligrosos: desmantelar petroleros y cargueros de todo el mundo.
national geo graphic • mayo
FOTO: OLIVIER GRUNEWALD
AMOR, OBSESIÓN Y UN TOQUE DE LOCURA ¿Puede el amor vencer a la obsesión? ¿Y domar a la locura? Mr. Martin Miller cree que sí. De hecho, él ha estado elaborando así su ginebra desde 1999. Su amor por ella, se convirtió en una obsesión por crear la más perfecta de las ginebras inglesas, cuya inspiración se encuentra en la mezcla con el agua de manantial más pura y suave de Islandia. Así nació Martin Miller´s Gin.
PREMIADA POR LOS AMANTES DE LA GINEBRA DESDE 1999
www.martinmillersgin.es