MAGYAR SZABVÁNY MSZ EN ISO 12944-7
Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme festékbevonat-rendszerekkel
7. rész: A festési munka végrehajtása és ellen őrzése (ISO 12944-7:1998)
Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 7: Execution and supervision of paint work ( ISO 12944-7:1998) E nemzeti szabványt a Magyar Szabványügyi Szabványügyi Testület a nemzeti szabványosításról szóló 1995. évi XXVIII. törvény alapján teszi közzé. A szabvány alkalmazása e törvény alapján önkéntes, önkéntes, kivéve ha jogszabály kötelez ően alkalmazandónak alkalmazandónak nyilvánítja. A szabvány alkalmazása alkalmazása előtt győződjön meg arról, hogy nem jelent-e meg módosítása, helyesbítése, nincs-e visszavonva, továbbá, hogy kötelez ő alkalmazását jogszabály nem rendelte-e el. Ez a nemzeti szabvány teljesen megegyezik az EN ISO 12944-7:1998 európai szabvánnyal és a CEN - rue de Sfassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium - engedélyével engedélyével kerül kiadásra. This Hungarian Standard is identical with EN ISO 12944-7:1998 and is published with the permission of CEN rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles, Belgium. Nemzeti előszó A szabványban lévő 515j97f hivatkozás magyar megfelelő je:
ISO 1512:1991 MSZ EN 21512:1995 ISO 2409:1992 MSZ EN ISO 2409:1999 ISO 4624:1978 MSZ EN 24624:1993 ISO 9001:1994 MSZ EN ISO 9001:1996 ISO 9002:1994 MSZ EN ISO 9002:1996 ISO 12944-1:1998 MSZ EN ISO 12944-1:2000 ISO 12944-4:1998 MSZ EN ISO 12944-4:2000 ISO 12944-5:1998 MSZ EN ISO 12944-5:2000 ISO 12944-8:1998 MSZ EN ISO 12944-8:2000 A szabvány forrása forrása az európai európai szabvány angol nyelvű szövege. E szabvány az ISO 12944-7:1998 nemzetközi szabvánnyal is megegyezik. megegyezik. ICS 87.020; 91.080.10 Hivatkozási szám: MSZ EN ISO 12944-7:2000
EURÓPAI SZABVÁNY EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPAISCHE NORM EN ISO 12944-7 Descriptors: paints, varnishes, steel construction, corrosion prevention, protective coatings, paint coats, painting
Magyar fordítás: Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme festékbevonat-rendszerek festékbevonat-rendszerekkel. kel. 7. rész: A festési munka végrehajtása és ellenőrzése (ISO 12944-7:1998) Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 7: Execution and supervisid~ of paint work (ISO 12944-7:19 12944-7:1998) 98)
Peintures et vernis. Anticorrosion des structures en acier par systémes de peinture. Partie 7: Exécution et surveillance des travaux de peinture(ISO 12944-7:1998) Beschichtungsstoffe. Korrosionsschutz von Stahlbauten durch Beschichtungssysteme. Teil 7: Ausführung und Überwachung Beschichtungsarbeiten (ISO 12944-7:1998) Ezt az európai szabványt a CEN 1997. június 13-án hagyta jóvá. A CEN-tagtestületek kötelesek betartani a CEN/CENELEC bels ő szabályzatában el őírt feltételeket, amelyek szerint kell ezt az európai szabványt minden változtatás nélkül nemzeti szabványként kiadni. Ezeknek a nemzeti szabványoknak a naprakész jegyzékei és bibliográfiai adatai kérésre a CEN Központi Titkárságától vagy bármelyik CEN-tagtestülettől beszerezhetők. Ennek az európai szabványnak három hivatalos változata van (angol, francia és német). Bármely más nyelvű változat, amelyet egy CEN-tagtestület saját nyelvén és felel ősségére fordítással készít, és a CEN Központi Titkárságnak bejelent, ugyanolyan jogállású, mint a hivatalos változatok. A CEN tagtestületei: Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország; Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Izland; Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc és Svédország nemzeti szabványügyi testületei. '
CEN Európai Szabványügyi Bizottság European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europáisches Komitee für Normung Central Secretariat: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels
Előszó Az ISO 12944-7:1998 nemzetközi szabvány szövegét az ISO/TC 35 “Festékek és lakkok" műszaki bizottság dolgozta ki, együttműködve a CEN/TC 139 “Festékek és lakkok" műszaki bizottsággal, amelynek titkárságát a DIN látja el. Ezt az európai szabványt szövegh űen vagy jóváhagyó közleménnyel legkés őbb 1998. novemberig kell nemzeti szabványként bevezetni, és az ellentmondó nemzeti szabványokat legkésőbb 1998. novemberig vissza kell vonni. A CEN/CENELEC belső szabályzatának megfelel ően a következő országok kötelesek ezt az európai szabványt bevezetni: Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Izland, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc és Svédország.
Jóváhagyó közlemény
A CEN az ISO 12944-7:1998 nemzetközi szabvány szövegét minden változtatás nélkül európai szabványként jóváhagyta. MEGJEGYZÉS: Rendelkező hivatkozások nemzetközi kiadványokra a ZA mellékletben (el őírás) vannak felsorolva.
Tartalomjegyzék 1. Alkalmazási terület 2. Rendelkező hivatkozások 3. A festési munka végrehajtásának el őfeltételei 3.1. Minősítés 3.2. Az alapfelület állapota 3.3. Egészség- biztonság- és környezetvédelem 4. Bevonóanyagok 4.1. Ellátás 4.2. Tárolás
5. A festési munkák végrehajtása 5.1. Általános előírás 5.2. Felhordási körülmények 5.3. Felhordási módszerek 5.4. Értékelés a munka megkezdése el őtt 6. A festési munka ellenőrzése 6.1. Általános előírás 6.2. Mér ő- és vizsgálóm űszerek 6.3. A festékbevonat ellenőrzése 7. Referenciaterületek 7.1. Általános előírás 7.2. Korábban bevont felületek 7.3. Feljegyzések a referenciaterületr ől 7.4. A bevonat értékelése A melléklet: A referenciaterületek száma
Bevezetés A légkörben, a vízben és a talajban lévő védelem nélküli acél korróziónak van kitéve, ami károsodást okozhat. Ezért, a korróziós károsodás elkerülésére az acélszerkezeteket általában védik, hogy a szerkezet megkívánt élettartama alatt ellenállóak legyenek a fellép ő korróziós hatásokkal szemben. Az acélszerkezetek korrózió elleni védelmének különböz ő módjai vannak. Az ISO 12944 szabványsorozat festékbevonat-rendszerekkel vagy bevonatokkal való védelemmel foglalkozik, több részben, minden jellemzővel, amely fontos a megfelel ő védelem elérése szempontjából. Kiegészítő vagy egyéb mérések lehetségesek, de ezekhez egyedi megállapodásra van szükség az érdekelt felek között. Az acélszerkezetek hatékony korrózióvédelmének biztosítása érdekében az ilyen szerkezetek tulajdonosainak, tervez őknek, tanácsadóknak, korrózióvédelmi munkákat kivitelez ő társaságoknak, a védőbevonatok ellen őreinek és a bevonóanyagok gyártóinak egyaránt rendelkezniük kell a festékbevonat rendszerekkel való korrózióvédelemr ől szóló, a tudomány állása szerinti, ismeretekkel. Ez az ismeret a lehet ő legteljesebb, egyértelm ű és könnyen érthet ő legyen azért, hogy a nehézségek és a félreértések a véd őrendszer gyakorlati kivitelezésében érdekelt felek között elkerülhetőek legyenek. E nemzetközi szabványsorozat - az ISO 12944 - ezt az ismeretet el őírás-sorozatok formájában szándékozik megadni. Azok számára íródott, akik rendelkeznek alapvet ő műszaki ismeretekkel. Feltételezik azt is, hogy az ISO 12944 szabványsorozat használója ismeri az egyéb vonatkozó nemzetközi szabványokat, különösen azokat, amelyek felület-el őkészítéssel foglalkoznak, valamint a vonatkozó nemzeti rendelkezéseket. Bár az ISO 12944 szabványsorozat nem foglalkozik pénzügyi és szerz ődési kérdésekkel, fel kell hívni a figyelmet arra a tényre, hogy a nem megfelel ő korrózióvédelem esetén az ebben a szabványban közölt követelmények és ajánlások figyelmen kívül hagyása komoly pénzügyi következményekkel járhat. Az ISO 12944-1 az ISO 12944 szabványsorozat minden részének a teljes tárgykárét írja le. Megad néhány alapfogalmat és meghatározást, valamint egy általános bevezet őt az ISO 12944 szabványsorozat többi részéhez. Tartalmaz továbbá általános utasításokat az egészségvédelemre, a biztonságra, és a környezetvédelemre vonatkozóan, valamint irányelveket az ISO 12944szabványsorozatnak egy adott létesítmény esetén való alkalmazásához. Az ISO 12944 szabványsorozatnak ez a része leírja, hogyan kell az ISO 12944-4 szerinti felületelőkészítés után az acélszerkezetek festési munkáit végrehajtani. Példák az e célra megfelelő védő festékbevonatrendszerekre az ISO 12944-5-ben vannak megadva.
1. Alkalmazási terület
1.1. Az ISO 12944 szabványsorozatnak ez a része az acélszerkezeteken a m űhelyben vagy a helyszínen végzett festési munkák kivitelezésével és ellen őrzésével foglalkozik.
1.2. Az ISO 12944 szabványsorozatnak ez a része nem vonatkozik: - a festendő felületek előkészítésére (lásd az ISO 12944-4-et) és az ilyen munkák ellen őrzésére, - fémes bevonatok felhordására, - olyan el őkezelési módszerekre, mint a foszfátozás és krómozás, valamint olyan festékfelhordási módokra, mint a mártásos eljárás, a porszórás vagy a szalaglakkozás.
2. Rendelkező hivatkozások A következő szabványok olyan előírásokat tartalmaznak, amelyeket - a szövegben lév ő hivatkozások miatt az ISO 12944szabványsorozat e részének el őírásaiként kell alkalmazni. E szabvány kiadásának id őpontjában a hivatkozott szabványok közölt kiadásai voltak érvényben. Mivel időnként minden szabványt felülvizsgálnak, ezért az ISO 12944 szabványsorozat e részének alapján szerz ődő feleknek célszer ű megvizsgálniuk a felsorolt szabványok legújabb kiadásának alkalmazhatóságát. A mindenkor érvényes nemzetközi szabványokat az IEC és az ISO tagtestületei tartják nyilván.
ISO 1512:1991 ISO 1513:1992 ISO 2409:1992 ISO 2808:1991 ISO 4624:1978 ISO 8502-4:1993
ISO 9001:1994 ISO 9002:1994 ISO 12944-1:1998 ISO 12944-4:1998 ISO 12944-5:1998 ISO 12944-8:1998
Festékek és lakkok. Folyékony vagy pasztaszer ű termékek mintavétele Festékek és lakkok. A minták ellenőrzése és el ők észítése a vizsgálatra Festékek és lakkok. Rácsvágásos vizsgálat Festékek és lakkok. A rétegvastagság meghatározása Festékek és lakkok. Leszakításvizsgálat Acélfelületek előkészítése festékek és hasonló termékek felhordása el őt t. Vizsgálatok a felületi tisztaság értékelésére. 4. Rész: Útmutató a kondenzáció valószín ű ségének becslésére a festékfelhordás el őt t Minő ségügyi rendszerek. A tervezés, a fejlesztés, a gyártás, a telepítés és a vev ős zolgálat minő ségbiztosítási modellje Minő ségügyi rendszerek. A gyártás, a telepítés és a vevőszolgálat minő ségbiztosítási modellje Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme fesfékbevonatrendszerekkel 1. rész: Általános bevezetés Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme fesfékbevonat- rendszerekkel. 4. rész: Felület- és felületel ők észítési típusok Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme festékbevonat-rendszerekkel. 5. rész: Festékbevonat-rendszerek Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme festékbevonat-rendszerekkel. 8. rész: El őí rások kidolgozása új munkához és karbantartáshoz
3. A festési munka végrehajtásának előfeltételei 3.1. Minősítés 3.1.1. A festékbevonat-rendszer acélszerkezetre való felhordására szerződött társaságoknak és alkalmazottainak alkalmasnak kell lenniük a munka pontos és biztonságos kivitelezésére. A kivitelezés szempontjából különleges figyelmet igényl ő munkákat csak olyan személyzet végezheti, amelynek jóváhagyott testület által kiadott tanúsítása van, feltéve hogy más megállapodás nincs a felek között.
3.1.2. Ha a vállalkozónak m űködő minőségirányítási rendszere van, min őségügyi tervet kell készíteni, amely tartalmazza az általános szakmai szabványokat. A munka minden szakaszára nyilatkoznia kell a módszerr ől. A vállalkozónak be kell mutatni, hogy képes az előírt minőségi szintet minden szakaszban elérni. Ennek bizonyítéka például, ha az ISO 9001 vagy az ISO 9002 szerinti minőségbiztosítási rendszert alkalmazza. Egyéb megállapodás hiányában a vállalkozónak biztosítania kell a megrendel ő számára a minőségügyi kézikönyvében megadott, az el őírásokra vonatkozó összes kivitelezési és ellen őrzési szabvány kivonatát. 3.2. Az alapfelület állapota Egy festékbevonat-rendszer megfelel ő felület-előkészítést igényel, ami a felület kezdeti és végső állapotától függ. A vonatkozó követelményeknek szerepelniük kell a festési leírásban és teljesíthetőknek kell lenniük. A felület-előkészítési módszerek az ISO 12944-4-ben vannak leírva. Az elkészült felületeket értékelni kell tisztaságra, felületprofilra és kémiai tisztaságra az ISO 12944-4-ben megadott módszerek szerint. A munka ezen szempontjainak ellenőrzésére vonatkozó követelményekr ől, a vizsgálat gyakoriságáról, a vizsgálati munka helyér ől az érdekelt feleknek kell megegyezniük. Ha a felület állapota különbözik attól, amit a m űszaki leírásban leírtak, a megrendel őt err ől tájékoztatni kell. A felület hőmérsékletének kétséget kizáróan a környezeti leveg ő harmatpontja fölött kell lennie, hacsak nincs másképp meghatározva a festék gyártójának m űszaki adatlapján. 3.3. Egészség-, biztonság- és környezetvédelem Az egészség-, a biztonság- és a környezetvédelemre vonatkozó előírásokat be kell tartani. Lásd az ISO 12944-1-et és az ISO 12944-8-at.
4. Bevonóanyagok
4.1. Ellátás A bevonóanyagokat olyan állapotban kell szállítani, hogy használatra készek legyenek a rendeléskor meghatározott felhordási móddal. A festékgyártók m űszaki adatlapjai minden adatot tartalmazzanak, amelyek használatukhoz szükségesek. Ha szükség lenne bármilyen vizsgálatra, azt részletesen meg kell határozni, megjelölve az alkalmazandó módszereket. A mintavétel és a mintával kapcsolatos további eljárás az ISO 1512 és az ISO 1513 szerinti legyen. A gyártó műszaki adatlapjában nem szerepl ő bármely adatot, amely befolyásolhatja a felhordási körülményeket vagy a munka végs ő minőségét, a gyártónak közölnie kell. 4.2. Tárolás A gyártónak az edényen jeleznie kell azt az id őpontot, ameddig a bevonóanyagokat fel kell használni (eltarthatóság). Ha más h őmérsékletek nem szerepelnek a gyártói el őírások között, vagy nincsenek valahol máshol meghatározva, a bevonóanyagokat + 3 °C-nál nagyobb és + 30 °C-nál kisebb hőmérsékleten kell tárolni. Különösen a vízzel hígítható bevonóanyagok használhatatlanná válhatnak, miután megfagytak. A bevonóanyagokat és bármely más használt anyagot (oldószerek, hígítók stb.) biztonságos területen kell tárolni. A festéktartó edényeket zártan kell tartani, amíg tartalmukat elő nem készítik a fel lehet használásra. A részben felhasznált edényeket újra le lehet zárni és kés őbb fel lehet használni, ha a festékgyártó műszaki adatlapján nincs más közölve. A részben felhasznált edényeket egyértelműen meg kell jelölni.
5. A festési munkák végrehajtása
5.1. Általános előírás A kezelendő felület biztonságosan megközelíthető és jól megvilágított legyen. A bevonóanyag felhasználásakor a gyártó műszaki adatlapját figyelembe keli venni, hacsak a festési műszaki leírásban nincs kimondottan más előírva. A felhordás előtt és alatt a bevonóanyagokkal kapcsolatban meg kell győződni arról, hogy: - az edény címkéje megfelel a meghatározott termék leírásának; - nincs bőrképződés;
- nincs irreverzibilis leülepedés; - az adott helyszíni feltételek között használható. Bármilyen el őforduló üledék könnyen újradiszpergálható legyen. Bármilyen viszkozitásbeállítást - ami az alacsony felhordási h őmérséklet vagy a különböz ő felhordási módok miatt szükséges lehet -, a festékgyártó el őírásai szerint kell végezni. A megrendel őt tájékoztatni kell bármely ilyen beállításról, ha a leírás szerint szükség van rá. A felhordási módszerek a bevonóanyag típusától, a felülettál, a szerkezet típusától és méretét ől, valamint a helyi körülményektől függenek. A környezetvédelmi el őírások befolyásolhatják a felhordási módszer kiválasztását. Ha nincs más el őírás, a felhordási módszerben meg kell állapodni. Az alapozó bevonatnak az acélfelület teljes felületprofilját be kell fednie. Minden bevonatot olyan egyenletesen kell felhordani, amennyire lehet, és nem szabad bevonat nélküli felületet hagyni. A rétegvastagság mérési módszerei az ISO 2808-ban vannak leírva. A névleges szárazrétegvastagság ellen őrzési eljárásában (eszközökben, kalibrálásban, a felületi érdesség eredményre gyakorolt hatásának valamilyen figyelembevételében) az érdekelt feleknek meg kell állapodniuk. Ha nincs más megállapodás, a névleges szárazréteg-vastagság 80%-ónál kisebb egyedi szárazréteg-vastagságok nem fogadhatók el. Ha nincs más megállapodás, a névleges szárazréteg-vastagság 80%-a és 100%-a közötti egyedi értékek elfogadhatóak, feltéve, hogy a teljes átlag (középérték) egyenl ő a névleges szárazréteg-vastagsággal vagy nagyobb annál. Gondot kell fordítani a névleges szárazréteg-vastagság elérésére és a túl nagy vastagságú területek elkerülésére. Ajánlatos, hogy a legnagyobb szárazréteg-vastagság ne legyen nagyobb, mint a névleges rétegvastagság 3-szorosa. Túl nagy legnagyobb szárazréteg-vastagság esetén szakértői szerződést kell kötni a felek között. Olyan termékek vagy rendszerek esetén, amelyeknek kritikus legnagyobb szárazréteg-vastagságuk van, vagy speciális esetekben, a festékgyártó műszaki adatlapján adott tájékoztatást kell figyelembe venni. Minden nehezen hozzáférhet ő felületet, és például az éleket, sarkokat, hegesztéseket, szegecselt vagy csavarozott csatlakozásokat különös gondossággal kell festeni. Ha kiegészítő étvédelem szükséges, célszer ű (körülbelül 25 mm szélesség ű) sávbevonatot alkalmazni az él mindkét oldalán. A kívánt szárazréteg-vastagság elérése érdekében a nedvesréteg-vastagságot id őszakosan ellenőrizni kell a felhordás alatt. A bevonatok felhordása közötti időtartamot, valamint a végs ő bevonat és a használatba vétel közötti időtartamot, ami a bevonóanyagra vonatkozó gyártói m űszaki adatlapon van megadva, vagy más követelményt, ami a leírásban van feltüntetve, be kell tartani. Bármelyik festékbevonaton el őforduló olyan hibákat, amelyek a bevonat által biztosított védelem csökkenéséhez vezethetnek, vagy amelyeknek jelent ős hatásuk van a külső megjelenésre, a következő bevonat felhordása el őtt ki kell javítani. A sérülés elkerülése érdekében a bevonatnak eléggé keménynek kell lennie a szállítás és kezelés el őtt. A felületnek azokat a részeit, amelyeket nem, vagy csak kis rétegvastagsággal kell festeni, például azokat a felületeket, amelyeket ezután f ognak hegeszteni vagy az illeszked ő felületeket (amelyeknél szoros tűrésű illesztés szükséges) a festés megkezdése el őtt meg kell mutatni a vállalkozónak. 5.2. Felhordási körülmények A bevonattól megkívánt védelem biztosítására a helyszíni környezeti feltételeket ellenőrizni kell, hogy azok megfelelnek-e az adott bevonóanyagra a gyártó m űszaki adatlapján feltüntetett követelményeknek. Ezt kell alkalmazni a szárítási és a reakcióid őkre is. A tervezési szakaszban, a munka megkezdése el őtt meg kell határozni azokat az intézkedéseket, amelyekkel a környezetre káros hatások kiküszöbölhetők vagy a lehető legkisebbre csökkenthetők. A korrózióvédelmi munka elvégzése alatt gondoskodni kell arról, hogy a munkát ne befolyásolja semmi olyan küls ő hatás, amely a véd őképesség csökkenéséhez vezetne. A festési munkát a többi szakipari tevékenységtől (szemcseszórásos tisztítás, hegesztés stb.) elkülönített vagy védett területen kell végezni. Ha kedvez őtlen idő járási viszonyok következnek be a felhordás alatt, akkor a munkát le kell állítani, és a frissen bevont felületet amennyire lehet, védeni kell. A bevonandó felület és a környező levegő legkisebb és legnagyobb h őmérséklete annyi legyen, amennyi a gyártó m űszaki adatlapján meg van adva.
A bevonóanyagokat az ISO 8502-4 szerint meghatározott harmatpontnál legalább 3 °C-kal nagyobb hőmérsékleten szabad felhordani. Nedves felületeket csak a m űszaki adatlapon engedélyezett vagy a festékgyártó által jóváhagyott bevonóanyagokkal szabad festeni. Ha olyan alkatrészeket festünk, amelyek a helyszínen hegesztve lesznek, azokat minden felületükön, amely az elémelegítésnek és a hegesztésnek ki lesz téve, maszkírozni kell. Több rétegből álló rendszerek esetén a rétegeket lépcs őzetesen kell kialakítani. 5.3. Felhordási módszerek 5.3.1. Felhordás ecsettel Az ecseteknek az adott célra alkalmasaknak kell lenniük. Ez különösen érvényes sarkokhoz, szegecsfejekhez, csavarfejekhez, kiszögellésekhez és olyan területekhez, amelyekhez nehéz hozzáférni. A részleteket a m űszaki leírásban kell megadni. 5.3.2. Felhordás hengerrel Az alkalmazott bevonóanyagnak alkalmasnak kell lennie erre a felhordási módszerre, és jó terülési tulajdonsággal kell rendelkeznie. A henger méretének és típusának meg kell felelnie az adott feladatnak. A korróziógátló alapozók hengerrel való felhordása általában nem ajánlatos. 5.3.3. Felhordás szórással Rendszerint a következő szórási eljárások használatosak: - hagyományos, kis nyomású leveg ővel való szórás; - levegőmentes szórás; - levegővel segített levegőmentes szórás; - elektrosztatikus szórás. A festék viszkozitását, a szórási nyomást, a fúvóka típusát, a festékanyag hőmérsékletét, a bevonandó felülett ől való távolságot és a szórási szöget úgy kell megválasztani, hogy egyenletes és folyamatos bevonat keletkezzen. E módszer alkalmazásakor megfelel ő óvintézkedéseket kell tenni, hogy a szórási köd elterjedését a környezetben megakadályozzuk. Ha az előírt rétegvastagságot nem lehet elérni az éleken, a sarkokban vagy a szerkezetnek olyan részein, amelyek nehezen hozzáférhetők (szórási árnyékok), ezeket a területeket el őbevonattal kell ellátni, sávbevonatot alkalmazva ecseteléssel vagy szórással. Azoknál a bevonóanyagoknál, amelyek hajlamosak az ülepedésre, a festéktartályt mechanikus kever ővel kell ellátni. 5.3.4. Egyéb felhordási módszerek Ha más módszereket alkalmazunk, például locsolófestést, magas h őmérsékleten olvadó bevonóanyag felhordását vagy korrózióvéd ő szalagot, akkor a festékgyártó utasításai szerint kell eljárni. 5.4. Értékelés a munka megkezdése előtt A meghatározott felhordási módszert értékelni kell a használandó adott anyag figyelembevételével, hogy azok megadják-e a kívánt védelmet. Ha a felhordási módszert és/vagy a meghatározott anyagokat alkalmatlannak találják, az el őírást a felek által módosítani kell, és meg kell fontolni az összes következményt, például költséget, id őt.
6. A festési munka ellenőrzése
6.1. Általános előírás A kivitelezési munkát minden szakaszában ellenőrizni kell. A vizsgálatot megfelelően minősített és tapasztalt munkásoknak kell végezniük. A vállalkozó maga felelős az ellenőrzés elvégzéséért, de a megrendelőnek ajánlatos még a műhelyben végzendő korrózióvédelmi munkákra is ellenőriznie. Ha olyan bevonóanyagokat készülnek alkalmazni, amelyek a megrendelő számára kevéssé ismertek, a bevonóanyag gyártójával konzultálni kell. Az ellenőrzés mélysége a létesítmény típusától és fontosságától, a munka és a helyi viszonyok nehézségi fokától, valamint a bevonat típusától és tervezett üzemi élettartamától függ. Az ellenőrzés megfelelő műszaki tudást és tapasztalatot kíván meg. 6.2. Mér ő- és vizsgálóműszerek A műszereknek meg kell felelniük a berendezés használatára vonatkozó gyártói utasításoknak. Az alkalmazott műszereket szabályos időközönként ellenőrizni, kalibrálni és karbantartani kell, az eredményeket pedig fel kell jegyezni. 6.3. A festékbevonat ellenőrzése
A bevonatot ellenőrizni kell az el őírás szerinti megfelel őség szempontjából, például: - szemrevételezéssel, pl. az egyenletességet, a színt, a fed őképességet és a hibákat, úgymint a kimaradt részeket, gy űr ődéseket, kráterképződéseket, levegőbuborékokat, lepattogzást, repedezést és ráncosodást; - műszerekkel a száraz réteg következő jellemzőinek megfelelőségét, ha szükséges: - szárazréteg-vastagság: általában roncsolásmentes módszerrel (lásd az ISO 2808-at) [lásd az a) pontot később]; - tapadás: roncsolásos módszerekkel (lásd az ISO 2409-et vagy az ISO 4624-et); - porozitás: kis- vagy nagyfeszültségű detektorokkal. A szárazréteg-vastagságok mérésével kapcsolatban az érintett feleknek a következőkr ől kell megállapodniuk: a) Az alkalmazandó módszerr ől, a használandó m űszerr ől, a mér őműszer kalibrálásának részleteir ől és arról, hogyan kell számításba venni a felületi érdességnek az eredményre gyakorolt hatását; b) A mintavételi tervr ől - hogyan és hány mérést kell végezni minden egyes felülettípusra; c) Az eredményeket hogyan adják meg, és hogyan hasonlítják össze az elfogadhatósági kritériumokkal. A szárazréteg-vastagságokat (beleértve a névleges és a legnagyobb vastagságot) minden kritikus fázisban és a teljes rendszer felhordása után ellen őrizni kell. Kritikus fázis például, ha a festési munkáért való felel ősség változik, vagy ha hosszú id ő telik el az alapozórétegek és a következő rétegek felhordása között. Az előfeszített csavarokkal, például nagy szilárdságú fényes csavarokkal csúszásbiztos kötésekben és nagy szilárdságú csavarokkal vágott lyukban lév ő kötésekben, összekötött érintkező felületeken lév ő bevonatot a szerződésben foglaltak szerint kell ellenőrizni. Ha. roncsolásos vizsgálat szükséges, a rovátkabevágásos mérések elfogadhatók. Ilyen műszereket lehet az egyes bevonatok és az egész rendszer vastagságának ellen őrzéséhez használni, és a bevonatok sorozata is ellen őrizhető. Pórusok vizsgálatakor a m űszerekr ől és a vizsgálófeszültségr ől az érintett felek között megállapodásnak kell létrejönni. Bármilyen bevonatsérülést a kiírásnak megfelelően ki kell javítani (lásd az ISO 12944-8-at).
7. Referenciaterületek 7.1. Általános előírások Referenciaterületek a szerkezeten kialakított olyan u.n. minimálisan elfogadható standard területek, amelyek alkalmasak a gyártó vagy a vállalkozó által nyújtott adatok megfelel őségének ellenőrzésére, s a bevonat hatékonyságának a munka befejezése utáni vizsgálatára. A referenciaterületeket általában nem használjuk garanciális célokra, de használhatók erre a célra is, ha a szerződő felek ebben megegyeztek. Ha referenciaterületre van igény, ezeket olyan helyen kell kialakítani, ahol a korróziós igénybevételek az adott szerkezetre vonatkozóan tipikusak. Minden felület-elékészítési és festékfelhordási munkának, amelyet a referenciaterületen végeznek, minden érdekelt fél képviselő jének jelenlétében kell megtörténnie, akiknek írásbeli nyilatkozatot kell adniuk arról, hogy a referenciaterület megfelel az el őírásnak. Minden referenciaterületet magán a szerkezeten dokumentálni kell és állandó jelöléssel el kell látni (lásd az ISO 12944-8-at). . A referenciaterületek méretének és számának praktikusan és gazdaságosan ésszer ű arányban kell lennie a teljes szerkezet területéhez viszonyítva. Lásd még az ISO 12944-8-at is. 7.2. Korábban bevont felületek A korábban bevont felületek egyes eseteiben a referenciaterületek két típusát (A és B) lehet előkészíteni. Ilyen korábbi bevonatok az öreg bevonatok vagy a más vállalkozó által korábban készített bevonatok. A típusú referenciaterület A felület-előkészítés és bevonatok felhordása megfelel az el őírásnak. B típusú referenciaterület Minden meglévő bevonatot el kell távolítani a hordozó fémfelületig, és a teljes bevonatrendszert ezután kell felhordani, mindent az el őírásnak megfelel ően. 7.3. Feljegyzések a referenciaterületr ől
A vállalkozónak a referenciaterületek előkészítésér ől feljegyzéseket kell készítenie a munka minden egyes szakaszában (ajánlott formaként lásd az ISO 12944-8 B mellékletét). A feljegyzéseknek minden fontos adatot tartalmazniuk kell, és azt az összes érdekelt félnek jóvá kell hagynia. 7.4. A bevonat értékelése A bevonatot az érdekelt felek által egyeztetett módszerrel kell értékelni, els ősorban nemzetközi vagy nemzeti szabványokat használva. A bevonaton a következő helyeken fordulhatnak el ő hibák: - a szerkezeten, de nem a referenciaterület(ek)en; - mind a szerkezeten, mind a referenciaterület(ek)en; - csak a referenciaterület(ek)en Ha a referenciaterületeket garanciális célokra használják, a hibák lehetséges okait az érdekelt felek által jóváhagyott, megfelelően képzett és tapasztalt személyzetnek kell meghatároznia. Ha a referenciaterületek sérültek, a hibákat gondosan ki kell javítani, de ezek a javított részek már nem számítanak referenciaterületnek.
A melléklet
(tájékoztatás) A referenciaterületek száma
A szerkezet mérete A A referenciaterület A (festett terület) referenciaterületek ajánlott legnagyobb referenciaterületek 2 m ajánlott legnagyobb százaléka a ajánlott legnagyobb száma szerkezet teljes területe m2 teljes területére vonatkoztatva 2000-ig 3 0,6 12 2000 felett 5000-ig 5 0,5 25 5000 felett 10000-ig 7 0,5 50 10000 felett 25000-ig 7 0,3 75 25000 felett 50000-ig 9 0,2 100 50000 felett 9 0,2 200
ZA melléklet (előírás) Rendelkező hivatkozások nemzetközi kiadványokra az azoknak megfelelő európai kiadványokkal
Ez az európai szabvány dátummal ellátott vagy dátum nélküli hivatkozással el őírásokat tartalmaz más kiadványokból. Ezeket a yendelez ő hivatkozásokat a szöveg a megfelel ő helyen idézi, a kiadványok pedig a következ őkben vannak felsorolva. Dátummal ellátott hivatkozások esetén ezen kiadványok bármelyikének módosítása vagy átdolgozott kiadása csak akkor vonatkozik erre az európai szabványra, ha ennek módosítása vagy átdolgozott kiadása azt már tartalmazza. Dátum nélküli hivatkozások esetén a hivatkozott kiadvány legutolsó kiadását kell alkalmazni.
Kiadvány ISO 1512 ISO 1513 ISO 2409
Év Cím EN 1991 Paints and varnishes. Sampling of EN 21512 products in liquid or paste form 1995 Paints and varnishes. Examination and EN ISO 1513 preparation of samples for testing 1992 Paints and varnishes. Cross-cut test EN ISO 2409
Év 1994 1994 1994
ISO 4624
1978 Paints and varnishes. Pull-off test
EN 24624
ISO 9001
1994 Quality systems. Model for quality assurance in design/development, production, installation and servicing 1994 Quality systems. Model for quality assurance in production, installation and servicing 1998 Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 1: General introduction 1998 Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 4: Types of surface and surface preparation 1998 Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 5: Protective paint systems 1998 Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 8: Development of specifications for new work and maintenance
EN ISO 9001
1992 1994
EN ISO 9002
1994
EN ISO 12944-1
1998
EN ISO 12944-4
1998
EN IS0 12944-5
1998
EN ISO 12944-8
1998
ISO 9002 ISO 12944-1
ISO 12944-4
ISO 12944-5
ISO 12944-8
A magyar nyelvű fordítás vége A nemzeti előszóban említett magyar szabványok
MSZ EN ISO 2409 Festékek és lakkok. Rácsvágásos vizsgálat ( ISO 2409:1992) Minőségügyi rendszerek. A tervezés, a fejlesztés, a gyártás, a MSZ EN ISO 9001 telepítés és a vevőszolgálat minőségbiztosítási modellje ( ISO 9001:1994) Minőségügyi rendszerek. A gyártás, a telepítés és a MSZ EN ISO 9002 vevőszolgálat minőségbiztosítási modellje (ISO 9002:1994) Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme MSZ EN ISO festékbevonatrendszerekkel. 1. rész: Általános bevezetés (ISO 12944-1 12944-1:1998) Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme MSZ EN ISO festékbevonatrendszerekkel. 4. rész: Felület- és felület12944-4 előkészítési típusok ( ISO 12944-4:1998) MSZ EN ISO Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme festékbevonatrendszerekkel. 5. rész: Festékbevonat-rendszerek 12944-5
MSZ EN ISO 12944-8 MSZ EN 21512 MSZ EN 24624
(ISO 12944-5:1998) Festékek és lakkok. Acélszerkezetek korrózióvédelme festékbevonatrendszerekkel. 8. rész: Eléírások kidolgozása új munkához és karbantartáshoz ( ISO 12944-8:1998) Festékek és lakkok. Folyékony vagy pasztaszer ű termékek mintavétele (ISO 1512:1991) Festékek és lakkok. Leszakításvizsgálat A szövegben említett nemzetközi szabványok
ISO 1512 ISO1513 ISO 2409 ISO 4624 ISO 8502-4
ISO 9001 ISO 9002 ISO12944-1 ISO12944-4
ISO12944-5 ISO12944-8
Paints and varnishes. Sampling of products in liquid or paste form Paints and varnishes. Examination and preparation of samples for testing Paints and varnishes. Cross-cut test Paints and varnishes. Pull-off test Preparation of steel substrates before application of paints and related products. Tests for the assessment of surface cleanliness. Part 4: Guidance on the estimation of the probability of condensation prior to paint application Quality systems. Model for qúality assurance in designldevelopment, production, installation and servicing Quality systems. Model for qualíty assurance in production, installation and servicing Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 1: General introduction Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 4: Types of surface and surface Preparation Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 5: Protective paint systems Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint systems. Part 8: Development of specifications for new work and maintenance