MOP RBS 6320 for XL Axiata Project XL Axiata Project
INSTALLATION INSTR.
Document Type Document Number Creator Reviewer Approver Date Approved Function
EID-16:000308 Uen Rev C
: Work Instruction : EID-16:000308 Uen Rev C : Andriyanto, Nur Utomo : Armeinsyah, Sutisno : Miftahuddin M : April 4, 2016 : CD RAN Deployment
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Contents 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
General Information ......................................................................... 4 Purpose ............................................................................................. 4 Revision information .......................................................................... 4 Intended Audience ............................................................................. 5 Job Role ............................................................................................ 5 How to Use This Document ............................................................... 5
2 2.1 2.2 2.2.1 2.3 2.4
Overview ........................................................................................... 6 Overview of Activity............................................................................ 6 Direct Air Cooling (DAC) Climate ....................................................... 7 Corrosivity levels ................................................................................ 7 Service Impacts ................................................................................. 9 Deliverables and Responsibilities ....................................................... 9
3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.4.1 3.4.2
Precautions and Preparations ........................................................ 9 Precautions ........................................................................................ 9 Safety and Environmental Documents ............................................... 9 Required Documents ....................................................................... 10 Job Preparations .............................................................................. 10 Tools ................................................................................................ 11 Supplies ........................................................................................... 12
4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.2.1 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.5.1 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.2.10 4.2.11 4.2.12 4.2.13 4.2.14 4.2.15 4.3 4.4 4.5 4.5.1 4.5.2 4.5.3
Procedures ..................................................................................... 13 Equipment Unpacking ...................................................................... 13 RBS 6320 Cabinet Placement.......................................................... 13 Fixing RBS 6320 to Pole Mounting Outdoor ..................................... 16 Heat Exchange Door (HEX Door) .................................................... 18 Replacing Door RBS 6320 to HEX Door .......................................... 19 DC Distribution Panel ....................................................................... 21 Placement of the device in the RBS 6320 ........................................ 24 Installation of FAN RBS ................................................................... 25 Installing Dummy Plug ..................................................................... 27 Installation of PDU 02 02 ................................................................. 27 Installation of PCF 02 07 .................................................................. 28 Installation of SCU, SHU and SAU ................................................... 30 Installation of SPM (Sensor Pressure Meusurement) ....................... 30 Installation of DU.............................................................................. 32 Installing Baseband.......................................................................... 34 Installation of TCU ........................................................................... 38 Installation of SFP ............................................................................ 39 Installation of OVP (Overvoltage Protection) .................................... 41 Installation of Transmission .............................................................. 45 Earth the cabinet .............................................................................. 47 Connecting -48 VDC Power ............................................................. 48 Installation Cables of RBS ............................................................... 52 Power/Signal SCU 05 01 to Fan cable ............................................. 52 Power PCF DC to PDU 02 02 .......................................................... 53 Power PDU 02 02 – SCU 05 01 ....................................................... 54
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
2 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.5.4 4.5.5 4.5.6 4.5.7 4.5.8 4.5.9 4.5.10 4.5.11 4.6 4.6.1 4.6.2 4.7 4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4 4.7.5 4.7.6 4.7.7 4.7.8 4.7.9 4.7.10 4.7.11 4.7.12 4.7.13 4.8 4.8.1 4.8.2 4.8.3 4.8.4 4.8.5 4.9 4.9.1 4.9.2 4.9.3 4.9.4 4.10 4.10.1 4.10.2 4.11 4.12 4.12.1 4.12.2 4.12.3 4.12.4 4.13
Power DU – PDU 02 02 ................................................................... 54 Power TCU 02 to PDU 02 02 ........................................................... 55 Installation Connection Cable Between Digital Unit (DU) ................. 56 Signaling cable EC bus SCU 05 01 to SHU 02 01............................ 57 Signaling cable EC bus PDU 02 02 to SHU 02 01............................ 57 Signaling Cable EC bus DU to SHU 02 01 ....................................... 58 SAU 02 01 to SCU 05 01, SAU 02 01 to External Alarm OVP .......... 59 Signaling cables TCU ...................................................................... 60 Wiring cable of RBS ......................................................................... 63 Wiring Diagram Power Cable and Earthing ...................................... 63 Wiring Diagram External Alarm Cable .............................................. 64 RRUS 01 and RRUS 12 Installation Process ................................... 70 Unpacking and Handling RRU ......................................................... 70 Space requirements of RRU ............................................................ 73 Hoisting RRU ................................................................................... 77 Preparing Installation of RRU ........................................................... 79 Connection Interface of RRU ........................................................... 82 Installing Mounting Fixture ............................................................... 84 Installing the RRUs using 57mm or 83mm mounting bracket ........... 86 Installing the RRUs horizontally ..................................................... 105 Position of RRUs............................................................................ 106 Grounding the RRUs ...................................................................... 106 Assembly and connecting the -48 DC power connector ................. 107 Connecting the optical cable to RRUs 01 and RRUs 12 ................. 111 Sealing Process ............................................................................. 116 RRUS 32 ....................................................................................... 118 Dimension ...................................................................................... 118 Connection Interface ...................................................................... 120 Optical Indicators and Bottons ....................................................... 122 Power characteristics ..................................................................... 123 Installing Process ........................................................................... 123 Installing Optical Cables................................................................. 124 Hoisting optical cables ................................................................... 124 Handling optical cables .................................................................. 124 Examine and Cleanse optical cable ............................................... 126 Installing mental conduit................................................................. 128 Clamps & Cable Ties ..................................................................... 130 Clamps .......................................................................................... 130 Cable ties ....................................................................................... 132 Installing cable winder/overlenght box............................................ 132 Installing Hybrid Cable ................................................................... 136 Skywave Hybrid Cable Overview ................................................... 137 Tools .............................................................................................. 138 Lifting Hybrid Cable........................................................................ 141 Handling Over leght Cable ............................................................. 145 Labels in RBS ................................................................................ 150
5 5.1 5.1.1 5.2 5.3
Antenna ........................................................................................ 158 Connecting the RF cables on RRUS & Antennas ........................... 161 Wiring diagram antenna connection ............................................... 163 Powerwave Triple Band Antenna ................................................... 164 Kathrein Penta Band Antenna ........................................................ 165
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
3 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5.3.1 5.4 5.5 5.5.1 5.5.2
Alocation Port on Kathrein Penta Band Antenna ........................... 173 Comba Quad-band Antenna ODI-065R15E18KJJ-G ..................... 175 Comba Penta-Band Antenna ODI-065R17M18JJJJ-G ................... 176 Alocation Port on Comba Penta Band Antenna............................. 177 Connection between antenna and RRU / RU ................................. 178
6
After work routine ........................................................................ 181
7
Glossary ....................................................................................... 181
1
General Information
1.1
Purpose This document provides the information and procedures to install the RBS 6320 on site. This document will be used in conjunction with required documents and is intended for General Use only.
1.2
Dokumen ini memberikan informasi dan prosedur untuk menginstal RBS 6320 di site. Dokumen ini akan digunakan bersama dengan dokumen yang diperlukan dan ditunjukan untuk penggunaan pada umumnya.
Revision information Date
Rev
January 14, 2016
A
Description First release -
March 4, 2016
B -
March 30, 2016
-
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Adding chapter 4.2.10 Installing Baseband. Adding chapter 5.4 Comba Quad – band Antenna ODI065R15E18KJJ-G Adding chapter 5.5 Comba Penta – band Antenna ODI065R15E17M18JJJJ-G Adding chapter 4.2.2 Heat Exchange Door (HEX Door). Adding chapter 4.2.2.1 Replacing Door RBS 6320 to HEX Door. Adding chapter 4.8 RRUS 32 Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
Prepared Andriyanto
Nur Utomo
Nur Utomo
4 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
-
-
-
1.3
Adding chapter 5.3.1 Alocation Port on Kathrein Penta Band Antenna Adding chapter 5.5.1 Alocation Port on Comba Penta Band Antenna Adding chapter 5.5.2 Connection between Antenna and RRU / RU
Intended Audience The intended audiences of this document are installation and engineer personnel.
1.4
Target yang di tuju dari dokumen ini adalah personil instalasi dan engineer.
Job Role Using the diagram below from the NRO Service Delivery Process, determine the job role required for this activity.
1.5
Menggunakan diagram di bawah dari NRO Jasa Pengiriman Proses, menentukan Cara pekerjaan yang diperlukan untuk kegiatan ini.
How to Use This Document Read this document completely before starting any of the procedures. This will ensure that you understand the work to be performed and that all Precautions
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
and Preparations have been fulfilled. Baca dokumen ini sepenuhnya sebelum memulai prosedur apa pun. Ini akan memastikan bahwa anda memahami pekerjaan yang
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
5 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
harus dilakukan dan semua Kewaspadaan serta persiapan
2
Overview
2.1
Overview of Activity
telah terpenuhi.
The multi-standard outdoor mainremote base station (RBS) 6320 is the outdoor main-remote base station with an Direct Air Cooling (DAC) thermal solution The RBS 6320 is designed to support a mix of GSM, WCDMA and LTE in the same base station, thereby ensuring a smooth transition between the radio technologies, the RBS is the ideal choice both for new roll-out and modernization scenarios.
Multi-standard outdoor mainremote base station (RBS) 6320 adalah outdoor base station mainremote dengan solusi thermal Direct Air Cooling (DAC). RBS 6320 dirancang untuk mendukung campuran GSM, WCDMA dan LTE di base station yang sama, sehingga memastikan kelancaran transisi antara teknologi radio, RBS ini adalah pilihan ideal baik untuk roll-out baru dan modernisasi skenario.
With its small form factor, it is the obvious choice for challenging installations to avoid craning and ground foundation preparation for the equipment. At site, RBS 6320 is easily installed on the right side onto an equipment pole, mast or wall. The compact size and low weight simplifies passages through doors, tight corridors, taircases, elevators, man-holes etc. This product is intended for use in operator access locations outside of the cabinet and service access area inside the cabinet. Appropriate disconnect device shall be provided external and near to the RBS.
Dengan faktor bentuk yang kecil, itu adalah pilihan yang jelas untuk menantang instalasi untuk menghindari penderekan/crane dan pondasi untuk perangkat.Di site, RBS 6320 mudah dipasang di sebelah kanan perangkat ke pole, tiang atau dinding.Ukuran yg pas dan tidak terlalu berat menyederhanakan bagian pintu, koridor yang ketat, staircases, elevators, man-hole dll. Produk ini ditujukan untuk digunakan di lokasi akses operator di luar kabinet dan layanan akses dalam kabinet. Perangkat pemutus yang tepat harus disediakan eksternal dan dekat dengan RBS.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
6 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Figure RBS 6320
2.2
Direct Air Cooling (DAC) Climate “…The cabinet with Direct Air Cooling (DAC) climate solution can be recommended for use in any corrosivity category (ISO 9223 2012) up to C3 without any restrictions, and in C4 when direct wind from the sea is avoided. Ericsson does not recommend use in corrosivity category C5 or higher…”
2.2.1
“…Kabinet dengan solusi iklim Direct Air Cooling (DAC) dapat direkomendasikan untuk digunakan dalam setiap kategori korosi (ISO 9223 2012) hingga C3 tanpa batasan, dan C4 ketika angin langsung dari laut dihindari. Ericsson tidak menyarankan penggunaan dalam kategori korosi C5 atau lebih tinggi…“
Corrosivity levels This section describes the corrosivity levels, ranging from medium corrosivity to very high corrosivity. The following efinitions are according to ISO 9223 2012.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Bagian ini menjelaskan tingkat korosi, mulai dari medium korosi sampai high korosi.Definisi berikut ini sesuai dengan ISO 9223 2012.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
7 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
1. C3 – Medium Corrosivity Temperate Zone Atmospheric environment with medium pollution (SO2: 5 µg/m3 to 30 µg/m3) or some effect of chlorides, for example, urban areas, coastal areas with low deposition of chlorides. Subtropical and Tropical Zone Atmosphere with low pollution.
Lingkungan Beriklim Zona Atmosfer dengan polusi menengah (SO2: 5 µg/m3 to 30 µg/m3) atau beberapa efek klorida , misalnya , daerah perkotaan , daerah pantai dengan deposisi rendah klorida. Subtropis dan tropis zona Suasana dengan polusi rendah.
2. C4 – High Corrosivity Temperate Zone Atmospheric environment with high pollution (SO2: 30 µg/m3 to 90 µg/m3) or substantial effect of chlorides, for example, polluted urban areas, industrial areas, coastal areas without spray of salt water or, exposure to strong effect of de-icing salts. Subtropical and Tropical Zone Atmosphere with medium pollution.
Lingkungan beriklim zona atmosfer dengan polusi tinggi (SO2: 30 µg/m3 to 90 µg/m3) atau efek besar klorids, misalnya daerah perkotaan tercemar, kawasan industry, kawasan pesisir tanpa semprotan air garam atau paparan efek kuat garam deicing. Subtropics dan tropis zona suasana polusi menengah.
3. C5 – Very High Corrosivity Temperate and Subtropical Zone Atmospheric environment with very high pollution (SO2: 90 µg/m3 to 250 µg/m3) and/or significant effect of chlorides, for example, industrial areas, coastal areas, sheltered positions on coastline.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Beriklim sedang dan subtropics zona atmosfer lingkungan dengan polusi yang sangat tinggi (SO2: 90 µg/m3 to 250 µg/m3) dan/atau efek signifikan klorida misalnya kawasan industry, kawasan pesisir, posisi terlindung di pantai.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
8 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2.3
Service Impacts There is no service impact caused by any activities contained in this document.
Tidak ada dampak dari layanan yang disebabkan oleh kegiatan yang ada di dokumen ini.
2.4
Deliverables and Responsibilities
3
Precautions and Preparations
3.1
Precautions Observe the general safety precautions against personal injury and equipment damage outlined in the Safety and Environmental documents listed.
Perhatikan tindakan keselamatan umum terhadap cedera pribadi dan perlengkapan safety yang digariskan dalam Safety and Environmental documents listed.
3.2 Safety and Environmental Documents 1. Personal Health and Safety Information. 2. System Safety Information.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
9 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
3.3
Required Documents Ensure that the following documents are read and understood: Personal Health and Safety Information. System Safety Information.
3.4
Site Installation Document (SID).
Pastikan dokumen - dokumen berikut sudah dibaca dan dipahami:
Personal Health and Safety Information.
System Safety Information.
Site Installation Document (SID).
Job Preparations Arrange all materials, tools and test equipment at the work location so that they are nearby and ready for use.
Siapkan semua material, alat kerja dan peralatan tes di lokasi kerja sehingga dekat dan siap untuk digunakan.
Before going to the site, make sure of the following:
Sebelum pergi ke site, pastikan hal berikut:
a. Site access permission has been received.
a. Izin akses ke site sudah diterima.
b. All tools and instruments are available.
b. Semua tools dan instrument sudah tersedia.
c. Safety and Environmental Documents is available.
c. Safety and Environmental Documents tersedia.
Before starting the installation, make sure of the following:
Sebelum memulai instalasi, pastikan hal berikut:
a. The site is prepared according to Ericsson's Site Installation Documentation (SID).
a. Site dipersiapkan sesuai dengan Site Installation Documen (SID) Ericsson.
b. The ordered hardware is available.
b. Perangkat yang dibutuhkan sudah tersedia.
c. Site material is installed and checked in accordance with the relevant site material installation instruction.
c. Material diperiksa dan dipasang sesuai dengan instruksi instalasi.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
10 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
3.4.1
Tools The activity may risk of personal injury. Mandatory to wear the complete personal protective equipment during the installation according to According Ericsson standard, the following list of recommended equipment:
Aktivitas ini dapat menyebabkan risiko cidera pribadi. Wajib untuk memakai peralatan pelindung diri selama proses instalasi sesuai dengan standar Ericsson, berikut daftar peralatan yang direkomendasikan:
a. Personal Protective Equipment (PPE) PPE must be used / worn when you are working or located within the site.
PPE wajib digunakan/dipakau ketika sedang bekerja ataupun berada didalam lingkungan site.
b. Handy talky Handy talky is very useful and important for communication in the process lifting.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Handy talky sangat berguna dan penting ketika proses menaikan.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
11 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
c. d. e. f.
3.4.2
Pulley/katrol. Sling rope, webbing shackle and carabineer. Heavy duty rope. Supporting tools Product Name
Product Number
Torx screwdriver, T20
LSA 901 43/3
Wire stripper 0.2 – 0.6 mm
LSD 901 45/1
Side cutters (side cutting pliers)
LSD 901 43/1
Tool for cable ties
LSD 901 46/1
Screwdriver for bits
LSS 103 28/1
Screwdriver, 0.4x2.5x60
LSA 901 44/1
Electrostatic Discharge (ESD) wrist strap
LTT 601 136/1
Torque set, 0.5–4 Nm
LTT 601 145/1
Torque set, 5–25 Nm with socket adapter 3/8 inch
LTT 601 140/1
Ferrule-face cleaner
LTT 601 154/1
Wrench for angled 7/16 connectors, 32 mm
Tool set (LTT 601 151/1)
Torque set, 20–100 Nm
LTT 601 141/1
Screwdriver Flat 0.8 x 4.0
LSA 901 48/1
Slotted socket 27/32 mm
LSB 107 05/1
250 mm 3/8-inch extension bar
LSS 103 29/1
Eye protectors
LYB 921 51/1
Open-ended wrench set
LTT 601 139/1
Torque wrench set, 20 – 100 Nm
LTT 601 141/1
Torque set, 1 Nm, 19 mm
LTT 601 122
Torx bit, T25
–
Torx bit, T30
–
Torx bit, T45
–
C wrench head 16 mm
LSB 107 12/7
C wrench head 32 mm
LSB 107 12/5
Supplies Supplies and hardware required for completing installation for a customer site are listed on the Bill of Material (BoM). BoM for a customer site is available on Site Handler or storage source used by customer unit.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Persediaan dan hardware yang dibutuhkan untuk menyelesaikan instalasi untuk site customer yang terdaftar di Bill of Material (BoM). BoM untuk site customer tersedia di Site Handler atau storage source yang digunakan oleh unit customer.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
12 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4
Procedures
4.1
Equipment Unpacking To unpack and check the materials, do the following:
Untuk membuka material dari kardusnya dan pengecekan, lakukan langkah berikut: 1. Periksa kemasan paket dari kerusakan. Jika terjadi kerusakan, buatlah pengaduan dengan segera ke perusahaan transportasi tersebut.
1. Examine the packaging for damage. If it is damaged, make an immediate complaint to the transport company.
4.2
2. Check that the items delivered correspond to the packing list.
2. Periksa item-item yang dikirim sesuai dengan daftar kemasan.
3. Unpack the equipment.
3. Buka perangkat dari kemasan.
Note:
Catatan:
Handle the equipment with care when laying it down. Place a protective board under it to avoid scratching its surface.
Tangani perangkat dengan hati-hati saat menaruhnya ke bawah. Tempatkan papan pelindung di bawahnya untuk menghindari terjadinya baret pada permukaan perangkat.
RBS 6320 Cabinet Placement RBS 6320 is installed on the right side onto an equipment pole. The RBS installation on pole with distance between foundation and RBS (bottom of RBS) is 90 cm. please see the picture below:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
RBS 6320 terpasang di sebelah kanan pada perangkat pole. Pemasangan RBS pada pole dengan jarak antara pondasi dan RBS (bawah RBS) adalah 90 cm. silahkan lihat gambar di bawah:
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
13 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
900
Lay out placement of the RBS at the site, please see the picture below, example:
Penempatan lay out RBS di site, silahkan lihat gambar di bawah contoh:
1.
2.
3.
4.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
14 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Detail for specification RBS 6320
RBS placemant based on weather conditions
Penempatan RBS berdasarkan kondisi cuaca
1. Rough/open sea at flat coastline/wind
1. Rough/laut terbuka di dataran pantai/angin
2. Rough/open sea at elevated coastline
2. Rough/laut terbuka di dataran pantai yg tinggi
3. Calm or protected sea (bay, archipelago, similar)
3. Di lautan yang tenang atau terlindungi (bay, archipelago, similar)
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
15 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.2.1
Best practice for near coast installation:
Tempat terbaik untuk instalasi dekat pantai:
a. Use topography as “shelter”
a. Menggunakan topography sebagai “shelter”
b. Avoid polluted areas
b. Hindari daerah tercemar
Fixing RBS 6320 to Pole Mounting Outdoor To fix the RBS 6320 to the pole, please follow the step below:
Untuk memasang RBS 6320 pada pole, ikuti langkah di bawah ini:
Note:
Catatan:
Ensure while installation the bracket is properly tightened. Tighten the bolt on red circle sign.
Pastikan pada saat pemasangan bracket benar dan kencang. Kencangkan baut pada tanda lingkaran merah.
1. Install the bracket RBS part by part on the pole, makesure every bolt are tightened and space between up and down bracket are appropriate with next part bracket installation. See picture below:
1. Pasang bracket RBS bagian perbagian pada pole, pastikan setiap baut-bautnya di kencangkan dan jarak antara bracket atas dan bawah sesuai dengan bracket lain yang akan di pasang berikutnya. Lihat pada gambar dibawah:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
16 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Install the next part bracket tightened and properly. So show like picture below:
2. Pasang bracket berikutnya dengan kencang dan benar. Sehingga telihat seperti gambar di bawah ini:
3. After the bracket mounting RBS already fixing to the Pole than we can put the RBS on the bracket, and tightened the bolt. Please see the picture.
3. Setelah mounting bracket RBS sudah terpasang di Pole kemudian kita bisa letakan RBS di mounting bracket, dan kencangkan bautnya. Silahkan lihat pada gambar.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
17 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.2.2
Heat Exchange Door (HEX Door) Product deployment for RBS 6320 is HEX Door Version.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Pengembangan produk untuk RBS 6320 adalah versi HEX Door.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
18 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Dengan HEX Door, ruang dalam kabinet terlindungi dari udara luar, debu,embun, garam, asap, polusi dan lain-lain.
With HEX Door, inside cabinet environment is isolated from outside air, dust, moisture, salt, smoke, pollutan, etc. 4.2.2.1
Replacing Door RBS 6320 to HEX Door 1. Open the cabinet door.
1. Buka pintu kabinet.
2. Put on the ESD wrist strap and connect the crocodile clip to the RBS.
2. Ambil tali ESD dan hubungkan penjepit ke RBS.
3. Lift the door from two hinges.
3. Angkat pintu dari dua engselnya.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
19 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Make sure that the angle between the cabinet and the door is more than 90°.
Pastikan sudut antara kabinet dan pintu lebih dari 90°.
4. Remove the fan lid.
4. Lepaskan tutup kipas.
5. Insert the fan duct.
5. Masukan duct kipas.
6. Hang the door (HEX) on to the two hinges.
6. Gantung pintu (HEX) pada kedua engsel.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
20 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.2.3
Make sure that the angle between the cabinet and the door is more than 90°.
Pastikan sudut antara kabinet dan pintu lebih dari 90°.
Note: The door weighs approximately 25 kg. it is recommended that 2 people lift the door.
Catatan: Pintu beratnya sekitar 25 kg. Direkomendasikan bahwa 2 orang untuk mengankatnya.
6. Connect the fan cables to the SCU. The fan cable marked with 1 is to be connected to SCU port 3 and the fan cables marked with 2 is connected to SCU port 4.
6. Hubungkan kabel kipas ke SCU. Kabel kipas bertanda 1 dihubungkan ke SCU port 3 dan kabel kipas bertanda 2 dihubungkan ke SCU port 4.
DC Distribution Panel The DC distribution panel installed on pole upper the RBS 6320.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
DC distribution panel dipasang pada pole di atas RBS 6320.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
21 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Note:
Catatan:
Do every connection of power cable on positive bar use cable lug.
Lakukan setiap pemasangan kabel listrik di bar positive menggunakan skun.
Take a source power cables from rectifier with 2 connections. Use MCB 125 Ampere on rectifier.
Ambil sumber power dari rectifier dengan menarik 2 koneksi sebagai input DCPDB. Gunakan MCB 125 Ampere di rectifier.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
22 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
This DCPDB will use for source power of all RRUS, connect each of RRUS to MCB 25 ampere in DCPDB with the priority on group 1st until full connection and that can move to group 2nd.
DCPDB ini diperuntukan sebagai power dari semua RRUS yang akan di pasang di site, hubungkan masing-masing RRUS ke MCB 25 amper di dalam DCPDB dengan mengutamakan group 1 terlebih dahulu setelah penuh dapat menggunakan group 2.
Labeling for every installation of the DC power cable inside and outside of the DCPDB as the proposed on Site Installation Document (SID).
Lakukan pelebelan pada setiap pemasangan DC kabel power di luar maupun di dalam DCPDB dengan tepat sesuai Site Installation Document (SID).
Note: Be carefull to handle this work or generally for power section. Ensure the polarity is right.
Catatan: Hati-hati dalam mengerjakan bagian ini atau secara umum dalam memasang perangkat listrik. Pastikan polaritasnya sudah benar.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
23 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.2.4
Placement of the device in the RBS 6320 Device attached in the cabinet RBS with the arrangement and provisions as follows:
Perangkat di pasang di dalam cabinet RBS dengan susunan dan ketentuan sebagai berikut:
Digital Unit position (1) When DUS installed stand alone. (2) When DUS mixed mode with GSM 900. (3) When DUS mixed mode with DCS 1800. (4) The TCU first option positions.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
24 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Inlet holes usage allocation: 1. Inlet power cable 2. Inlet power cable PCF 3. Inlet for cable data 4. Inlet for tube SPM 5. Inlet for coaxial cable 6. Inlet for optical cable
Note: Make sure every particular thing that related to cable inlet including screws or dummies or holes, shall be installed properly and to be closed with recomended material.
4.2.5
Catatan: Pastikan setiap hal-hal tertentu yang terkait dengan kabel inlet termasuk secrup, dummy atau lubang, harus dipasang dengan baik dan ditutup dengan bahan yang direkomendasikan.
Installation of FAN RBS Remove the fan cover, the cover will be reassembled later after the fan box already installed. Remove the 3 screws on the fan cover.
Lepaskan penutup kipas, penutup akan dipasang kembali kemudian setelah kotak kipas sudah terpasang. Lepaskan 3 sekrup pada penutup kipas.
Installed the fan into fan box, follow the steps below:
Pasangkan kipas pada kotak kipas, ikuti langkah-langkah berikut:
1. Preassemble the screws of fan
1. Preassemble sekrup pada kipas
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
25 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Assemble the fan onto the bracket
2. Pasang kipas ke bracket
3. Insert the fan box onto the cabinet, and then tighten the screws (Picture 1). Mount the cable into the hole in the lower part of the wall (Picture 2). After that install the cover fan and tighten the screws (Picture 3). Be cautious of the potentially rotating fan, see label (Picture 4)
3. Masukkan kotak kipas ke kabinet, dan kemudian kencangkan sekrup (Gambar 1). Memasang kabel ke dalam lubang di bagian bawah dinding (Gambar 2). Setelah itu install kipas penutup dan kencangkan sekrup (Gambar 3). Berhati-hati dari kipas yang berpotensi berputar, lihat label (Gambar 4)
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
26 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.2.5.1
Installing Dummy Plug Dummy plug shall be installed to clear the RBS 6320 fake fan and door alarms. Dummy plug for the fan and door are different. See figure below for dummy plug position.
4.2.6
Dummy plug harus dipasang untuk menghilangkan alarm fan dan alarm pintu palsu di RBS 6320. Dummy plug untuk fan dan pintu berbeda. Lihat gambar dibawah untuk posisi dummy plug.
Installation of PDU 02 02 Remove the bracket’s on the PDU (Picture 1). Add 1pcs of Washer for each screw between the PDU and the bracke (Picture 2). Reassemble the bracket onto the PDU (Picture 3).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Lepaskan braket pada PDU (Gambar 1).Tambahkan 1pcs Washer untuk setiap sekrup antara PDU dan Bracket (Gambar 2).Pasang kembali bracket ke PDU (Gambar 3).
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
27 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
And insert the PDU to the cabinet. Only one screw to assemble and other hole is closed.
4.2.7
Dan masukan PDU ke cabinet. Hanya satu sekrup yang dapat di pasang dan lubang lainnya tertutup.
Installation of PCF 02 07 To Install the PCF into the cabinet, follow the steps bellow:
Untuk memasang PCF ke kabinet, ikuti langkah-langkah di bawah ini:
1. Remove the plastic cover PCF by pressing the release button on the right-hand side.
1. Lepaskan penutup plastik PCF dengan menekan tombol pembuka di sisi kanan.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
28 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Loosen the screws and assemble the PCF into the cabinet. After that assemble the plastic cover.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
2. kendurkan sekrup di PCF dan pasang PCF di kabinet. Setelah itu pasang penutup plastiknya.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
29 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.2.8
Installation of SCU, SHU and SAU 1. Assemble the holder into the cabinet
1. Pasang holder di cabinet.
2. Put the SCU, SHU and SAU into the holder.
2. Masukan SCU, SHU dan SAU di holder.
SAU SHU SCU
4.2.9
Installation of SPM (Sensor Pressure Meusurement) RBS 6320 have the air pressure sensor (SPM) to detect the clogged filter. In order to make sure that the SPM working, all the cable inlets seals have to be installed properly, so there is no exposed holes on the bottom of the cabinet.
RBS 6320 memiliki sensor tekanan udara (SPM) untuk mendeteksi filter tersumbat. Dalam rangka untuk memastikan bahwa SPM bekerja, semua lubang kabel segel harus dipasang dengan benar, jadi tidak ada lubang terbuka di bagian bawah kabinet.
1. Assemble the SPM at side the holder of SAU, see the picture bellow.
1. Pasang SPM di sisi holder SAU, lihat gambar di bawah ini.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
30 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
SPM
2. Assemble the tube
Connect the tube
Distance from cabinet to end of tube: 50-100mm
Take one end of the tube out from the cabinet
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
31 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
3. Connect the cable between the SPM and Temp port at SCU 0501
3. Hubungkan kabel antara port SPM dan Temp di SCU 0501
4.2.10 Installation of DU To install a DU (DUG, DUW, DUS 31/41), perform the following procedure:
Untuk install DU (DUG, DUW, DUS 31/41), ikuti prosedur berikut:
DUG
DUW
DUS 1. Open the cabinet door. 2. Put on the ESD wrist strap and connect the cable to the ESD grounding point of the cabinet.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
1. Buka pintu kabinet 2. Pasang gelang ESD dan koneksikan ke grounding poin di cabinet.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
32 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
3. If a dummy unit is installed, remove it and make sure that the cable holders are loosened.
3. Jika dummy unit terpasang, lepaskan dan pastikan pengikat kabel dilonggarkan.
4. For DUG, if a replacement DU is being installed, insert the flash card (removed earlier from the faulty DU) into the replacement DU.
4. Untuk DUG, jika DU pengganti sudah terpasang, masukkan flash card (lepaskan dari DU yang rusak atau diganti) ke DU pengganti.
Note:
Catatan:
This step is not applicable for DUL, DUW and DUS.
Langkah ini tidak dapat diaplikasikan untuk DUL, DUW and DUS)
5. If new DU, we can directly plug in the DU (DUG, DUW and DUS).
5. Jika DU baru, kita bisa langsung masukan DU (DUG, DUW and DUS).
6. Insert the DU.
6. Masukan DU.
7. Tighten the screws.
7. Kencangkan bautnya.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
33 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
8. Connect all cables to the DU, If replacing a dummy unit with a DU (for example, when installing extension DUs in multi DU configurations), connect the cables according to Non-RF Connections for the applicable RBS cabinet. Note:
8. Sambungkan semua kabel ke DU, jika mengganti dummy unit dengan DU (contohnya, ketikan memasang DU tambahan ke konfigurasi multi DU), sambungkan kabel sesuai dengan Non-RF Connections yang berlaku untuk cabinet RBS. Catatan:
For WCDMA: Perform a warm restart, when the DU is replaced with a new type of DU. 9. If applicable, switch on the power to the DU by pressing the corresponding on/off button on the PDU.
Untuk WCDMA: lakukan warm restart, ketika DU diganti dengan tipe DU yang baru. 9. Jika teraplikasi, nyalakan power ke DU dengan menekan tombol on/off di PDU.
4.2.11 Installing Baseband This section provides the basic instruction to install the baseband unit. Refer to 47/1531-LZA 701 6001 – “Installation Instructions” as needed.
Bagian ini menjelaskan petunjuk dasar dalam memasang baseband unit. Mengacu ke 47/1531-LZA 701 6001- “Installation Instructions: yang diperlukan.
Follow the step below to install Baseband (5216/5212).
Ikuti langkah dibawah dalam memasang Baseband (5216/5212).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
34 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Note: Installing a vertically or a horizontally mounted unit has a similar procedure.
Catatan: pemasangan vertical dan horizontal sama caranya.
1. Unpack the baseband unit and verify that it is undamaged. If it is damaged, refer to Handling Faulty Equipment and Site Failure Note.
1. Buka baseband dan pastikan tidak rusak. Jika rusak, mengacu pada Handling Faulty Equipment and Site Failure Note.
Note: The unit must not be left in an outdoor environment more than one week prior to taking it into service. In cases where high humidity or cold temperatures applies, the unit must be taken into service within 48 hours.
Catatan: Barang ini tidak boleh berada pada ruang terbuka lebih dari satu minggu sebelum beroperasi. Saat kelembaban tinggi atau suhu dingin barang harus segera di aktifkan dalam waktu 48 jam.
2. Open the cabinet door if applicable. Put on the ESD strap and connect to the grounding point of the cabinet.
2. Buka pintu kabinet jika memungkinkan. Ambil gelang ESD dan hubungkan ke grounding point.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
35 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
3. Remove the Digital Unit (DU) that wants to be replaced.
3. Lepaskan Digital Unit (DU) yang ingin di ganti.
4. Insert the Baseband.
4. Masukan Basebandnya.
Note: If that replaces is DUW, make sure install the dummy for closed empty space. 5. Tighten the screws.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Catatan: Jika yang diganti adalah DUW, pastikan tutup ruang kososng dengan dummy. 5. Kencangkan murnya.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
36 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
6. Connect all cables to the baseband.
6. Hubungkan semua kabel ke baseband.
7. If applicable, connect the power to the baseband unit by pressing the corresponding reset button for the circuit breaker on the PDU. The unit has twin DC-outlets.
7. Jika berlaku, nyalakan power baseband dengan menekan tombol yang di tentukan pada PDU. Benda ini memiliki DC outlet kembar.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
37 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.2.12 Installation of TCU Like a Digital Unit (DU), installation for Transport Connectivity Unit (TCU) is same prosedure. In this section provides positioning for installation of TCU. Always refer to SID first to get correct placement at DU slot. For general description figure below can follow:
Seperti halnya Digital Unit (DU), untuk pemasangan TCU memiliki prosedur yang sama. Pada bagian ini menjelaskan posisi dalam memasang TCU. Utamakan selalu mengacu pada Site Installation Document (SID) untuk mengetahui pemasangan TCU pada posisi yang benar. Untuk gambaran umum gambar dibawah dapat digunakan sebagai informasi jika tidak terdapat SID. (1) (2) (3) (4)
When DUS installed stand alone. When DUS mixed mode with GSM 900. When DUS mixed mode with DCS 1800. The TCU first option positions.
Perform the following procedure:
Lakukan prosedur berikut:
1. Put on the ESD wrist strip and connect it to the ESD common point ground of the cabinet. 2. Unpack the TCU and verify that it is not damage.
1. Pakai ESD wrist strip dan hubungkan ke grounding point di kabinet. 2. Bongkar TCU dari paket nya dan pastikan tidak terjadi kerusakan.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
38 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
3. Remove the dummy board, use a T20 screwdriver to remove the two screws on the front of the dummy board. 4. Insert TCU in available slot in the main unit. Fasten the two screws on the TCU board front. Tighten both screws to a torque of 2.5 Nm, using a torque wrench fitted with a T20 torx bit.
3. lepaskan papan dummy, gunakan obeng T20 untuk melepaskan dua buah sekrup didepan papan dummy. 4. Masukan TCU di slot kosong di main unit.Kaitkan kedua sekrup didepan TCU. Kencangkan kedua sekrup dengan torsi 2.5 Nm meggunakan kunci torque torx T20 bit.
4.2.13 Installation of SFP This section describes information on how to installing SFP module to DU. Note: Keep the SFP in its original packaging as long as possible. Do not keep or transport a SFP without original packaging in pockets/toolboxes or other containers. Do not remove the dust cap from the SFP module until you are ready to make a connection (inserting the optic cable to SFP module).
Bagian ini menjelaskan informasi tentang cara pemasangan modul SFP ke DU. Catatan: Simpan SFP didalam kemasan asliya selama mungkin. Jangan menyimpan/memindahkan SFP tanpa kemasan aslinya didalam kantong/kotak peralatan atau kemasan lainnya. Jangan melepaskan tutup pelindung debu dari SFP module sampai kamu siap untuk membuat sambungan (memasukan kabel optic ke SFP module)
. Perform the following procedures:
Lakukan prosedur berikut:
1. Position the SFP module in front of the socket opening.
1. Posisikan module SFP didepan socket yang telah terbuka.
2. Holding it as shown in figure below, insert the SFP into the socket until you feel the connector latch into place.
2. Pegang SFP seperti yang ditunjukan gambar dibawah, masukan SFP kedalam socket sampai merasakan konektor telah terkait di tempatnya.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
39 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
3. Press the SFP into the slot firmly with your thumb as shown in figure below.
3. Tekan SFP dengan pasti ke dalam slot dengan ibu jari anda seperti ditunjukan pda gambar dibawah.
4. To verify that the SFP is seated and latched properly:
4. Untuk memverifikasi SFP tersebut sudah terpasang dan terkait dengan benar:
a. Grasp the SFP as shown in figure below and try to remove it without releasing the latch.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
a. Pegang SFP seperti yang ditunjukan pada gambar dibawah and coba untuk melepaskannya tanpa melepaskan pengait.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
40 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
b. If the SFP cannot be removed, it is installed and seated properly. If the SFP can be removed, reinsert it and press harder with your thumb, repeating if necessary until is latched securely into the socket.
b. Jika SFP tidak bisa di lepaskan, berarti telah terpasang dengan benar. Jika SFP dapat dilepa, masukan kembali dan tekan lebih keras dengan ibu jari kamu, ulangi jika diperlukan sampai SFP terkait dengan aman kedalam socket.
5. If needed, clean dirty SFP ` modules.
5. Jika diperlukan, bersihkan modul SFP yang kotor.
Note: Always refer to optic cleaner product manuals instructions on how to use that tool to cleaning the SFP module or optic cable.
Catatan: Selalu mengacu pada petunjuk manual penggunaan pembersih optic untuk cara menggunakan alat tersebut.
4.2.14 Installation of OVP (Overvoltage Protection) Position the OVP in cabinet.
Upper DIN-rail for TRM
Lower DIN-rail for Alarm
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
41 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Upper Lower
Connection the transmission cable and external alarm cableto the OVP
Sambungan kabel transmisi dan kabel alarm external ke OVP
To connect a shielded twisted pair cable to an OVP module, perform the following procedure:
Untuk menghubungkan kabel shieldedtwisted pair ke OVP module, lakukan prosedur berikut:
1. Put on the ESD wrist strap and connect it to the ESD grounding point of cabinet.
1. Pakai ESD wrist strap dan hubungkan ke grounding point dikabinet.
2. Pass at least 170mm of the cable through one of the cable glands.
2. Lewati kabel setidaknya 170mm melalui salah satu dari kabel glands.
3. Strip 170 mm of the outer layer of insulation from the cable, using a wire stripper as shown in Figure below.
3. Kupas lapisan luar isolasi kabel sekitar 170 mm, menggunakan pengupas kabel seperti pada gambar di bawah.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
42 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4. Leave 12 mm of the outer screen as shown in figure below. Note: the cable screen must be grounded at the OVP inlet
4. Sisakan outer screen sekitar sekitar 12 mm seperti pada gambar dibawah. Catatan: kabel screen harus di grounding pada inlet OVP
5. Strip 5 mm of the insulation from the ends of the wires as shown in Figure below.
5. Kupas isolasi kabel sekitar 5 mm dari ujung kabel seperti pada gambar dibawah.
6. Connect each wire to the terminal block of the OVP module using small screwdriver (less than 2.5 mm) to open the terminal connectors as shown in figure below. Depending on the OVP variant used.
6. Konek masing-masing kabel ke terminal blok OVP menggunakan obeng kecil (kurang dari 2.5 mm) untuk membuka terminal konektor seperti pada gambar dibawah. Tergantung pada varain OVP yang digunakan.
OVP TRM
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
43 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
OVP Alarm
7. Attach the correct wires to the appropriate connectors on the terminal block.
7. Pasang kabel yang benar ke konektor yang sesuai di terminal blok.
OVP TRM
OVP Alarm
8. Route the cable through the grounding plate.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
8. Arah kan kabel melalui plat grounding.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
44 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
9. Fold the outer shield back over the cable, and clamp the cable to the grounding screw as shown in the figure above.
9. Lipat outer shield di belakang kabel dan clamp kable ke sekrup grounding sesuai gambar di atas.
10. Note the cable data on the cover of the OVP module.
10. Beri tanda/label kabel data pada cover module OVP.
4.2.15 Installation of Transmission This section provides procedure of installation of transmission Minilink TN 6P / Minilink CN.
Bab ini menjelaskan ketentuan dalam pemasangan transmisi Minilink TN 6P / Minilink CN.
Follow to Site Installation Document (SID) to install position transmission module Mini link CN / TN in RBS 6320 or can refer to figure below:
Ikuti Site Installation Document (SID) untuk posisi memasang modul transmisi Mini Link CN / TN dalam RBS 6320 atau dapat mengacu kepada gambar di bawah:
Figure: Installation position ML-TN in RBS 6320 EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
45 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Figure: installation position ML-CN in RBS 6320
Note:
Catatan:
Remove the 2x rubber grommets from the air restrictor plate when the Transmission Module space are equipped with ML CN / ML TN for sufficient air flow and cooling.
Lepas 2 karet lubang dari plat batas jika akan memasang ML CN / ML TN untuk aliran udara yang cukup dan pendinginan.
If the transmission use E1, it can be installed in rectifier that provides. See example on figure below:
Jika transmission menggunakan E1, dapat dipasang di dalam rectifier yang tersedia. Lihat contoh gambar di bawah:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
46 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.3
Earth the cabinet
Grounding on the cabinet
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
47 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Grounding Bar
4.4
To connect the grounding cable to the RBS, perform the following procedures:
Untuk menghubungkan kabel grounding cabinet, ikuti prosedur berikut:
1. Remove the screw and washer using a T45 torx screwdriver.
1. Lepaskan sekrup dan ring menggunakan obeng torx T45.
2. Connect the grounding cable, make sure screw and washer is tighten and installed correctly. Minimum grounding cable area is 25mm.
2. Pasang kabel grounding, pastikan sekrup dan ring nya kencang dan terpasang dengan benar. Minimum kabel grounding yang terpasang adalah 25mm.
3. Ensure grounding cable connected to the grounding bar.
3. Pastikan kabel grounding terpasang di grounding bar.
Connecting -48 VDC Power
The installer must utilize an overcurrent protection device with minimum ratings of 63A/5 kA.
Installer harus menggunakan perangkat proteksi arus dengan minimum 63A/5kA.
To connect the DC power supply to the RBS, perform the following procedure:
Untuk menghubungkan sumber tegangan RBS, ikuti prosedur berikut:
1. Ensure that the external DC power is switched off before connecting the cable.
1. Pastikan sumber tegangan DC dalam kondisi “off” sebelum menghubungkan kabel.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
48 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Remove the PCF cover by pressing the release button on the righ-hand side.
2. Lepaskan penutup PCF dengan menekan tombol pembuka di sisi kanan.
3. Remove the strain-relief clamp using a T20 Torx screwdriver.
3. Lepaskan penjepit strain-relief menggunakan obeng torx T20.
4. Loosen the connector screws on the cable clamps using a T30 Torx screwdriver.
4. Lepaskan baut penjepit konektor kabel menggunakan obeng torx T30.
5. Cut the cables power to the appropriate length.
5. Potong kabel power dengan panjang yang sesuai.
6. Strip end of cable 20mm using the cable shield.
6. Kupas ujung kabel 20mm menggunakan pemotong kabel.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
49 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
7. Route the DC power cable to PCF.
7. Arahkan alur kabel tegangan DC ke PCF.
8. Push each cable into the relevant cable clamp until no copper wire is visible.
8. Tekan setiap kabel ke penjepit kabel sampai tidak ada kawat tembaga terlihat.
9. Make sure the cable is installed in according polarity (+48 s/d +54 VDC).
9. Pastikan kabel terpasang sesuai dengan polaritasnya (+48 s/d +54 VDC).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
50 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
10. Tighten the connector screws, to a torque of 6 Nm using a torque wrench and a T30 Torx bit.
10. Kencangkan baut konektor, dengan torsi 6 Nm menggunakan kunci torsi dan Torx T30.
11. Reinstall the strain-relief clamp screws to a torque of 0.8 Nm using a torque wrench and a T20 Torx.
11. Pasang kembali baut penjepit strain-relief dengan torsi 0.8 Nm menggunakan kunci torsi dan Torx T20.
12. Put the cover back on.
12. Pasang kembali penutup nya.
13. Connect power cable to MCB on rectifier with fuse 125A.
13. Hubungkan kabel power ke MCB di rectifier dengan fuse 125A.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
51 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Note:
Catatan:
RBS 6320 power cable using a cable diameter of 50 mm with a maximum cable length is 14 m between RBS and Rectifier. If the cable length used in excess of 14 m, it must use a cable with a diameter of 70 mm.
Kabel power RBS 6320 menggunakan diameter kabel 50 mm dengan panjang kabel maksimum adalah 14 m antara RBS dan Rectifier. Jika panjang kabel yang digunakan melebihi dari 14 m, maka harus menggunakan kabel dengan diameter 70 mm.
4.5
Installation Cables of RBS
4.5.1
Power/Signal SCU 05 01 to Fan cable
Ensure the door dummy plug is installed in position IN 2 and 2nd fan dummy plug is installed in position port 3, 4 or 5 on SCU 05 01 module.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Pastikan door dummy plug dipasang di posisi IN 2 dan fan dummy plug kedua dipasang di posisi port 3,4 atau 5 pada modul SCU 05 01.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
52 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.5.2
Power PCF DC to PDU 02 02
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
53 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.5.3
Power PDU 02 02 – SCU 05 01
4.5.4
Power DU – PDU 02 02
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
54 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.5.5
Power TCU 02 to PDU 02 02
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
55 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.5.6
Installation Connection Cable Between Digital Unit (DU) Generaly between Digital Unit (DU) can install connection cable, that is port ESB to ESB and F to F on DUG 20 01 and IDL to IDL and F to F on DUW 41 01
Secara umum antara Digital Unit (DU) dapat dipasang kabel koneksi, yaitu port ESB to ESB dan F to F pada DUG 20 01 juga IDL to IDL dan F to F pada DUW 41 01.
Note: Installation actual on site will refer to Site Installation Document (SID).
Catatan: Pemasangan perangkat di site selalu mengacu pada Site Installation Document (SID).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
56 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.5.7
Signaling cable EC bus SCU 05 01 to SHU 02 01
4.5.8
Signaling cable EC bus PDU 02 02 to SHU 02 01
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
57 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.5.9
Signaling Cable EC bus DU to SHU 02 01 See picture cable distribution diagram below for DU to SHU port allocation:
Lihat gambar diagram kabel distribusi di bawah ini untuk alokasi port DU ke SHU:
DUs EC bus connection to SHU
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
58 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Example of DUs connection to SHU
4.5.10 SAU 02 01 to SCU 05 01, SAU 02 01 to External Alarm OVP
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
59 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.5.11 Signaling cables TCU Figure below describes the transmission cables for the TCU.
Gambar dibawah menjelaskan kabel-kabel transmisi untuk TCU.
Note:
Catatan:
Connect the GPS cable from TCU port GPS to the GPS receiver. The GPS signal is used for synchronization of the oscillator in TCU.
Hubungkan kabel GPS dari port GPS di TCU ke GPS receiver.Sinyal GPS digunakn untuk sinkronisasi osilator di TCU.
Port LMT is connected to Laptop when we are setting up TCU.
Port ET_A – ET_D connection to DUs using E1/T1 system.
Port TN_A is connected to TN/Metro E as “WAN” using Electrical Cable.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
60 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Port TN_B – TN_D connection to DUs using Electrical Cable.
Port TN_E is connected to TN/Metro E as “WAN” SFP Optical Cable.
Port TN_F – TN_H connection to DUs using SFP Optical cable.
See table below for TCU port allocation:
Lihat table dibawah untuk TCU port allocation:
Note:
Catatan:
Always refer to Plan Spec Specific site for amount of DUs to be used.
Selalu mengacu pada Plan Spec spesifik site untuk jumlah DU yang akan digunakan.
Install the GPS receiver unit inside RBS, to install the GPS receiver unit into position on the RBS, do following:
Pemasangan GPS receiver unit didalam RBS, untuk pemasangan GPS receiver unit di posisi dalam RBS, lakukan langkah berikut:
1. Snap the GPS receiver unit into position on the DIN-rail inside the RBS.
1. Snap The GPS receiver unit ke posisi pada DIN-rail di dalam RBS.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
61 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Figure : RF jumper cable connection to GPS receiver unit Note: Handle RF jumper cables with care. The minimum bending radius is 30 mm.
Catatan: Menangani kabel jumper RF dengan hati-hati. Minimum radius bending adalah 30 mm.
2. Route the RF jumper cable to the GPS receiver unit.
2. Route kabel jumper RF ke GPS receiver unit.
3. Connect the RF jumper cable to the SMA connector and tighten it to a toque of 0.5 Nm using a tourque wrench.
3. Sambungkan kabel jumper RF ke konektor SMA dan kencangkan ke toque 0.5 Nm menggunakan kunci tourque.
Figure : Digital cable connector to GPS receiver unit 4. Connect the digital cable to port 1 (RJ-45) on the GPS receiver unit.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
4. Sambungkan kabel digital ke port 1 (RJ-45) pada GPS receiver unit.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
62 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.6
Wiring cable of RBS RBS cable path in the cabinet enclosure following instruction below:
4.6.1
Jalur kabel RBS di dalam kabinet enclosure mengikuti petunjuk sebagai berikut:
Wiring Diagram Power Cable and Earthing Figure below is just sample for wiring diagram power cable and earthing, for actual site can refer to Site Installation Document (SID).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Gambar di bawah adalah hanya sebuah contoh diagram kabel power dan earthing, untuk site yang sebenarnya dapat mengacu pada Site Installation Document (SID).
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
63 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.6.2
Wiring Diagram External Alarm Cable This section describes external alarm cable connection for RBS 6320.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Bagian ini menjelaskan koneksi kabel alarm eksternal untuk RBS 6320.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
64 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Example of Wiring External Alarm RBS Only
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
65 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Example of Wiring External Alarm RBS + Rectifier
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
66 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Example of Wiring External Alarm RBS + Rectifier + Transmission Picture above is a just sample, for actual site can refer to Site Installation Document (SID).
Gambar diatas hanya menujukan sebuah contoh, untuk site yang sebenarnya dapat mengacu pada Site Installation Document (SID).
How to connect an external alarm cable:
Cara menghubungkan kabel eksternal alarm:
1. Use the ESD wrist strap connected to earth ESD grounding point.
1. Gunakan ESD wrist strap dan hubungkan ke ESD earth grounding point.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
67 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Peel cables along 170 mm from the outer layer of the cable using a wire stripper. Give spare 12 mm for the outer screen. The cable screen must be connected to the earth grounding in OVP inlet. Peel cables along 5 mm from each end of the cable wire.
2. Kupas kabel sepanjang 170 mm dari outer layer dari kabel menggunakan wire stripper. Berikan spare 12 mm untuk outer screen. Kabel screen harus terhubung ke earth grounding di OVP inlet. Kupas kabel sepanjang 5 mm dari masing-masing ujung kabel wire.
3. Attach each wire to the terminal blocks on the OVP module using a screwdriver (size less than 2.5 mm) to open the terminal connector.
3. Pasang setiap wire ke terminal block di OVP modul menggunakan obeng (ukuran kurang dari 2.5 mm) untuk membuka terminal connector.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
68 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4. Make sure the wiring in accordance with an existing alarm information in the SID.
4. Pastikan pemasangan kabel sesuai dengan keterangan alarm yang ada di SID.
5. Attach the cable through the grounding plate.
5. Pasang kabel melalui grounding plate.
Note:
Catatan:
Make sure that the outer screen is in contact with the earthing. Note the cable data on the cover of the OVP module. Tighten the screws finger tight.
Pastikan bahwa outer screen kontak dengan earthing. Perhatikan kabel data di cover modul OVP. Kencangkan ketat sekrup.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
69 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.7
RRUS 01 and RRUS 12 Installation Process
4.7.1
Unpacking and Handling RRU Unpacking RRU The RRU is transported in a carton. Do not dispose of the packaging as it can be required to return faulty equipment.
RRU dikirim dalam karton. Jangan membuang kemasan karena akan digunakan jika ada kerusakan dengan perangkat.
To unpack and check the materials, do the following:
Untuk membuka dan memeriksa material lakukan hal berikut:
1. Examine the packaging for damage. If it is damaged, immediately register a complaint with the transport company. It is recommended that a photo of the damages is taken to improve the claims process.
1. Periksa kemasan. Jika terjadi kerusakan, daftarkan laporan keluhan segera ke perusahaan transportasi yang mengirim material tersebut. Disarankan sertakan foto kerusakan sebagai bukti untuk menguatkan proses klaim.
2. Note for the collor label on top of the packaging. Yellow color is marking for GSM RRUS and red color is marking for DCS RRUS. If installation plan not match with material received, immediately register a complaint to responsible team for it.
2. Perhatikan untuk label Collor di atas kemasan. Warna kuning menandai untuk GSM RRUS dan warna merah menandai untuk DCS RRUS. Jika rencana instalasi tidak sesuai dengan bahan yang diterima, segera mendaftarkan keluhan ke tim yang bertanggung jawab untuk itu.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
70 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
3. Remove the straps and tape from the carton.
3. Lepaskan tali (pengikat) dan isolasi dari karton.
Note: Make sure that the items in the carton are not damaged.
Catatan: Pastikan material yang diterima tidak rusak.
4. Dispose of the carton in accordance with local regulations or Ericsson recommendations.
4. Jika sudah dipastikan semua ok, buang karton sesuai aturan atau saran EID.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
71 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Note:
Catatan:
The RRU must not be left in an outdoor environment for more than one week before it is taken into service. In cases where high humidity or cold temperatures apply, the RRU must be taken into service within 48 hours.
RRU tidak boleh di biarkan diruangan terbuka lebih dari seminggu sebelum beroperasi. Jika terjadi tekanan tinggi dan suhu dingin, RRU harus dioperasikan dalam kurun waktu 48 jam.
Handling RRU
This section provides instructions on how to handle the RRU.
Bagian ini menjelaskan petunjuk untuk menangani RRU.
Lift the RRU using the handle.
Angkat RRU menggunakan pegangan.
Rest the RRU on a clean, soft surface, or on the packaging material.
Letakan material di tempat yang bersih, permukaan yang lembut, atau di atas karton / kemasan material.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
72 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Note: Do not rest the RRU on its connectors.
4.7.2
Catatan: Jangan letakan RRU tertumpu konektornya.
Space requirements of RRU
This section describes the space requirements for installing the RRUS.
Bagian ini menjelaskan kebutuhan ruang/jarak yang dibutuhkan untuk memasang RRUS.
Allow a minimum of 1 m free space in front of the RRUS to ensure sufficient working space.
Berikan ruang bebas minimal 1 meter didepan RRUS agar mendapatkan ruang kerja yang cukup.
RRUS on pole / mast installation requirements
To ensure adequate airflow between the units, allow a minimum of 400 mm free space between RRUSs installed vertically on a pole. Allow a minimum vertical distance of 500 mm between RRUS and antenna, if installed above or below an antenna. Allow a minimum of 200 mm free space between RRUSs installed side by side. The minimum distance from the bottom of the RRUS to the floor is 300 mm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Untuk memastikan aliran udara yang memadai antar unit, berikan ruang bebas minimal 400 mm antar RRUS jika dipasang vertikal pada tiang. Berikan jarak minimal 500 mm pada posisi vertikal antara antenna dan RRUS, jika dipasang diatas atau dibawah antenna. Berikan ruang bebas minimal 200 mm antar RRUS jika dipasang saling bersebelahan. Jarak minimum bagian bawah RRUS dengan lantai adalah 300 mm.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
73 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
RRUS on wall installation requirements
This section describes the space requirements when installing the RRUS on a wall. To ensure adequate airflow between the units, allow a minimum of 400 mm free space between RRUSs installed vertically on a wall. Allow a minimum vertical distance of 500 mm between RRUS and antenna, if installed above or below an antenna. Allow a minimum of 200 mm free space between RRUSs installed side by side. The minimum distance from the bottom of the RRUS to the floor is 300 mm. EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Bagian ini menjelaskan kebutuhan ruang ketika memasang RRUS di dinding. Untuk memastikan aliran udara yang memadai antar unit, berikan ruang bebas minimal 400 mm antar RRUS jika dipasang vertikal pada dinding. Berikan jarak minimal 500 mm pada posisi vertikal antara antenna dan RRUS, jika dipasang diatas atau dibawah antenna. Berikan ruang bebas minimal 200 mm antar RRUS jika dipasang saling bersebelahan. Jarak minimum bagian bawah RRUS dengan lantai adalah 300 mm. Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
74 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
A. On outdoor wall
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
75 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
B. On indoor wall
C. RRU back to back installation Allow a minimum of 200 mm free space to ensure adequate airflow between two pairs of dual mounted RRUs installed back to back. Recommended free space is 500 mm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ikuti syarat minimum 200 mm jarak untuk memastikan cukup aliran udara antara 2 pasang dual RRU yang di pasang back to back. Anjuran ruang bebas adalah 500 mm.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
76 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.7.3
Hoisting RRU To hoist the RRU, do the following:
Lakukan langkah berikut untuk menaikan RRU:
Attach a lifting device to the top of the pole or wall more high, where the RRU is to be attached.
Pasang alat pengangkat (pully) di atas pole / tower atau dinding lebih tinggi di tempat RRU akan di pasang.
Pull a rope through the block on the lifting device.
Tarik tali dan kaitkan ke alat pengangkat (pully).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
77 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Attach the ends of the ropes to the top and the bottom of the RRU.
Pasang ujung ujung tali ke sisi atas dan bawah RRU.
Hoist the RRU with the top side up. Use the lower rope to prevent the RRU from hitting the pole, wall, or other units.
Naikan RRU dengan sisi atas di posisi atas. Gunakan bagian bawah tali untuk mencegah tumbukan ke tiang, dinding, atau unit lain.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
78 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.7.4
Preparing Installation of RRU This section provides information for preparations before installing the RRU.
Bagian menjelaskan persiapan sebelum memasang RRU.
Note: Ensure that bolts and nuts are lubricated. Do not use lubricants containing graphite since they cause corrosion and can damage cable insulation.
Catatan: Pastikan bolt dan nut diberi pelumas. Jangan gunakan pelumas yang mengandung grafit karena dapat menyebabkan korosi dan dapat merusak solasi kabel.
Attach Solar Shield
Attach the front solar shield by pushing it onto the RRU until it fits into position, then slide it down until it snaps into closed position.
Pasang solar shield bagian depan dengan mendorongnya ke RRU sampai pas, kemudian geser ke bawah hingga terpasang posisi tertutup.
Install SFP Module
Be careful when handling SFP modules. For information on how to handle SFP modules, refer to Handling SFP Modules and Optical Cables.
Hati-hati dalam menangani modul SFP. Untuk informasi dalam menangani modul SFP, mengacu ke dokumen ‘Handling SFP Modules and Optical Cables’.
To install the SFP module, do the following:
Untuk memasang modul SFP, lakukan langkah berikut:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
79 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
1. Connect the ESD wrist strap to the grounding point.
1. Hubungkan ESD tali pergelangan tangan ke point grounding.
2. Remove the cap.
2. Lepas tutupnya.
3. If applicable, close the latch on the SFP module.
3. Jika sesuai, tutup kait pada modul SFP.
4. Install the SFP module in the SFP slot.
4. Pasang modul SFP ke dalam SFP slot.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
80 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5. Refit the cap.
5. Pasang kembali tutupnya.
6. Disconnect the ESD wrist strap.
6. Lepaskan tali ESD pergelangan tangan.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
81 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.7.5
Connection Interface of RRU The RRU connection interfaces are shown in Figure and listed in Table below:
Koneksi antarmuka RRU ditunjukan pada gambar dan daftar table di bawah ini:
Figure: RRU Connection Interface Table: RRU Connection Interface
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
82 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
83 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.7.6
Installing Mounting Fixture Note: It is recommended that the nuts and bolts smeared with oil lubricants. Do not use lubricants containing graphite as it can cause corrosion and can damage the cable insulation. For installing RRUS bracket unit, perform the following procedure:
Catatan: Dianjurkan agar mur dan baut baut dioleskan dengan minyak pelumas. Jangan gunakan pelumas yang mengandung grafit karena dapat menyebabkan korosi dan bisa merusak isolasi kabel. Untuk memasang unit braket RRUS, lakukan prosedur sebagai berikut:
1. Place the RRUS in the position as shown below, use box as base for RRUS.
1. Letakkan RRU pada posisi seperti gambar berikut, Gunakan kardus sebagai alas untuk RRUS.
2. Read the Site Installation Document (SID) for install the bracket because any two types of bracket is the bracket for the RRU with PSU and bracket for RRU without PSU.
2. Perhatikan Site Installation Document (SID) untuk pemasangan bracket karena ada dua type braket yaitu braket untuk RRU dengan PSU dan braket untuk RRU tanpa PSU.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
84 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
3. Install both mounting bracket and insert the screw. Tighten the screws to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
3. Pasang kedua braket dan masukkan baut. Kencangkan baut tersebut dengan torsi 41 Nm, menggunakan kunci torch 16 mm.
4. Install the lower mounting fixture onto the lower bracket. Tighten the two M10 nuts on the lower support to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
4. Pasang mounting fixture bawah pada bagian bawah bracket. Kencangkan 2 baut M10 pada support bawah dengan torsi 41 Nm, menggunakan kunci torch 16 mm.
5. Loosen one side of the lower mounting fixture.
5. Kendurkan salah satu sisi dari mounting fixture bagian bawah.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
85 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.7.7
Installing the RRUs using 57mm or 83mm mounting bracket This section describes how to install RRU using 53mm or 83mm mounting brackets.
Bagian ini mejelaskan cara pemasangan RRU menggunakan mounting bracket 57mm atau 83mm.
1) Single unit pole installation Install the RRUs on a pole/mast using a single unit pole installation kit.
Memasang RRUspada Pole/Mast menggunakan Single unit pole installation kit.
(1) For triple unit installation, the minimum pole dimension is ᴓ 50 mm (2) For triple unit installation, the minimum mast dimension is 45x45 mm Pole and Mast variants
Note:
Catatan:
The upper and the lower clamp look different.
Clamp bagian atas dan bawah terlihat berbeda.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
86 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Perform the following procedure:
Lakukan prosedur berikut:
1. Install the upper pole clamp in the desired position on the pole. Fasten the washers and nuts to the clamp bolts and finger tightens. Adjust the pole clamp so that the clamp bolts run parallel on each side of the pole. Tighten the two M10 nuts to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
1. Pasang penjepit tiang bagian atas pada posisi yang diinginkan di tiang. Kencangkan ring plat dan mur ke baut penjepit dan kencangkan dengan tangan. Atur penjepit tiang agar baut penjepit sama panjang satu sama lain. Kencangkan dua buah mur M10 dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
87 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Attach the lower pole clamp to the RRUS. Tighten the two M10 nuts to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
2. Pasang penjepit tiang bagian bawah ke RRUS. Kencangkan dua buah mur M10 dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
3. Hoist the RRUs.
3. Naikan RRU
4. Hook the RRUS onto the upper pole clamp. Move the upper part of the RRUS 10 mm to the right so that the bolts on the upper pole clamp fit into the narrow part of the holes on the upper bracket on the RRUS. Finger tightens the bolts.
4. Kaitkan RRUS ke penjepit tiang bagian atas. Geser bagian atas RRUS sekitar 10 mm kekanan, sehingga baut pada penjepit tiang bagian atas masuk kedalam lubang sempit pada bracket bagian atas RRUS. Kencangkan baut dengan tangan.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
88 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5. Close the lower pole clamp around the pole and finger tighten the nuts. Adjust the pole clamp so that the clamp bolts run parallel on each side of the pole. Tighten the M10 nuts to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
5. Dekatkan penjepit tiang bagian bawah ke sekitar tiang dan kencangkan mur dengan tangan. Atur penjepit tiang agar baut penjepit sama panjang satu sama lain. Kencangkan dua buah mur M10 dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
6. Tighten the two M10 bolts on the upper pole clamp to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
6. Kencangkan dua buah baut M10 pada penjepit tiang bagian atas dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
89 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2) Single unit wall installation This section describes how to install the RRUS on a wall using a single unit wall installation kit.
Bagian ini menjelaskan cara memasang RRUS di dinding menggunakan single unit wall installation kit.
Note:
Catatan:
The upper and the lower wall brackets look different.
Brackets dinding bagian atas dan bawah terlihat berbeda.
Perform the following procedure:
Lakukan prosedur berikut:
1. Mark up and drill the holes in the wall using the following illustration for holes position. Use the depth restrictor, fitted to the hammer drill, to regulate the depth of each hole.
1. Tandai dan bor lubang di dinding menggunakan posisi lubang ilustrasi. Gunakan pembatas kedalaman yang terpasang pada bor palu untuk mengatur kedalaman pada setiap lubang.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
90 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Note:
Catatan:
The number of holes depends on the wall material, as is specified by site engineering department. A minimum of two holes are recommended for each bracket.
Jumlah lubang tergantung pada bahan dinding, seperti yang ditentukan oleh site engineering. Minimal 2 lubang yang di anjurkan untuk setiap bracket.
2. Insert a plug or expander bolt into each hole. Bolts, plugs, or expander bolts, for securing the wall brackets to the wall are not delivered with the unit. These must be specified by the site engineering department.
3. Position the upper and lower bracket over the drilled holes and insert the bolts. Tighten them in accordance with the recommendation given by site engineering department.
2. Masukkan baut plug atau expander ke dalam masingmasing lubang. Baut, busi, atau baut expander untuk mengamankan braket di dinding tidak dikirim dengan unit. Ini harus ditentukan secara spesifik oleh site engineering department. 3. Posisi bracket atas dan bawah di lubang yang telah dibor dan masukkan baut. Kencangkan baut sesuai dengan rekomendasi yang diberikan oleh site engineering.
Note:
Catatan:
Use a sufficient number of bolts to support the brackets. The number of bolts depends on the wall material, as specified by site engineering department. 4. Position the RRUS correctly by aligning the mounting brackets onto the bolts on the wall brackets.
Gunakan jumlah baut yang memadai untuk mensupport braket. Jumlah baut tergantung pada bahan di dinding, sebagaimana ditentukan oleh site engineering. 4. Posisikan RRUS secara benar dengan menyelaraskan mounting brackets ke baut pada bracket dinding.
5. Hook the RRUS onto the upper wall brackets. Push the lower part of the RRUS towards the wall so that the bolts on the lower mounting bracket on the RRUS fit into the U-forms on the lower wall bracket. Move the upper part of the RRUS 10 mm to the right so that the bolts on the upper wall bracket fit into the narrow part of the holes on the upper bracket on the RRUS. Finger tightens the bolts.
5. Kaitkan RRUS ke braket di dinding. Dorong bagian bawah RRUS kedepan sehingga baut pada mounting braket bagian bawah pada RRUS masuk ke bentuk U pada dinding bracket bagian bawah. Geser bagian atas RRUS sekitar 10 mm kekanan, sehingga baut pada braket dinding bagian atas masuk kedalam lubang sempit pada bracket bagian atas RRUS. Kencangkan baut dengan tangan.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
91 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
6. Tighten the two M10 bolts on the top side of the upper bracket and the two M10 bolts on the bottom of the lower bracket. Tighten the M10 bolts to a torque of 41 Nm using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
6. Kencangkan dua buah baut M10 di sisi atas braket bagian atas dan dua buah baut M10 disisi bawah braket bagian bawah. Kencangkan dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi socket 16 mm.
3) Triple unit pole installation This section describes how to install the RRUS on a pole using a triple unit pole installation kit.
Bagian ini menjelaskan cara memasang RRUS pada tiang menggunakan triple unit pole installation kit.
Perform the following procedures:
Lakukan prosedur berikut:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
92 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
1. Install the upper pole clamp in the desired position on the pole and fasten the washers and nuts to the clamp bolts. Finger tightens them. Adjust the pole clamp so that the clamp bolts run parallel on each side of the pole. Tighten the two M10 nuts to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
1. Pasang penjepit tiang bagian atas pada posisi yang diinginkan di tiang. Kencangkan ring plat dan mur ke baut penjepit. Kencangkan dengan tangan. Atur penjepit tiang agar baut penjepit sama panjang satu sama lain. Kencangkan dua buah mur M10 dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
2. Attach the lower pole clamps to the first RRUS. Tighten the two M10 bolts to a torque of 41 Nm using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
2. Pasang penjepit tiang bagian bawah ke RRUS pertama. Kencangkan dua buah baut M10 dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
3. Hoist the RRUs.
3. Angkat RRU
4. Position the RRUS correctly by aligning the mounting brackets on to the bolts on the upper pole clamp.
4. Posisikan RRUS secara benar dengan melaraskan mounting brackets ke baut pada penjepit tiang bagian atas.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
93 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5. Hook the RRUS onto the upper pole clamp. Move the upper part of the RRUS 10 mm to the right so that the bolts on the upper pole clamp fit into the narrow part of the holes on the upper bracket on the RRUS. Finger tightens the bolts.
6. Close the lower pole clamp around the pole and finger tighten the nuts. Adjust the pole clamp so that the clamp bolts run parallel on each side of the pole. Tighten the M10 nuts to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
5. Kaitkan RRUS ke penjepit tiang bagian atas. Geser bagian atas RRUS sekitar 10 mm kekanan, sehingga baut pada penjepit tiang bagian atas masuk kedalam lubang sempit pada bracket bagian atas RRUS. Kencangkan baut dengan tangan.
6. Dekatkan penjepit tiang bagian bawah ke sekitar tiang dan kencangkan mur dengan tangan. Atur penjepit tiang agar baut penjepit sama panjang satu sama lain. Kencangkan dua buah mur M10 dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
94 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
7. Tighten the two M10 bolts on the upper pole clamp to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
7. Kencangkan dua buah baut M10 pada penjepit tiang bagian atas dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
8. To attach a second or a third unit to the triple pole installation kit, if applicable, hook the RRUS onto the upper pole clamp. Push the lower part of the RRUS towards the pole so that the bolts on the lower mounting bracket on the RRUS fit into the U-forms on the lower pole clamp. Move the upper part of the RRUS 10 mm to the right so that the bolts on the upper pole clamp fit into the narrow part of the holes on the upper bracket on the RRUS. Tighten the four M10 bolts to a torque of 41 Nm, using a C-wrench fitted with a 16 mm socket.
8. Untuk memasang unit kedua atau ketiga ke triple pole installation kit, jika memungkinkan, kaitkan RRUS ke penjepit tiang bagian atas. Dorong bagian bawah RRUS kedepan tiang sehingga baut pada mounting braket bagian bawah pada RRUS masuk ke bentuk U pada penjepit tiang bagian bawah. Geser bagian atas RRUS sekitar 10 mm kekanan, sehingga baut pada penjepit tiang bagian atas masuk kedalam lubang sempit pada bracket bagian atas RRUS. Kencangkan empat buah baut M10 dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci pas torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
Note:
Catatan:
With the triple unit pole installation kit, the RRUS can be installed with a second and a third optional RRU.
Dengan Triple unit pole installation kit, RRUS dapat dipasang dengan dua atau tiga RRUS.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
95 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4) Dual unit back to back pole installation This section describes how to install the RRUS on a pole, back-to-back with an optional secondary RRU.
Bagian ini menjelaskan cara memasang RRUS pada tiang secara back to back, cara ini memberikan kita pilihan untuk memasang RRUS kedua.
Perform the following procedure:
Lakukan prosedur berikut:
1. Attach the four pole clamps to the two plates; by installing the outer bolts and finger tighten them.
1. Pasang keempat penjepit tiang ke dua buah plat dengan cara memasang baut bagian luar dan kencangkan dengan tangan.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
96 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Open the four pole clamps by loosening the M10 nut on one side of the pole clamp. Hoist the back-toback plates to the desired position on the pole.
2. Buka keempat penjepit tiang dengan cara melonggarkan mur M10 pada satu sisi penjepit tiang. Angkat plat back to back keposisi yang diingkan pada tiang.
3. Close the pole clamps around the pole and finger tighten the nuts. Adjust the pole clamps so that the clamp bolts run parallel on each side of the pole. Tighten the eight M10 nuts to a torque of 41 Nm, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket.
3. Dekatkan penjepit tiang ke sekitar tiang dan kencangkan mur dengan tangan. Atur penjepit tiang agar baut penjepit sama panjang satu sama lain. Kencangkan delapan buah mur M10 dengan torsi 41 Nm menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
97 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4. Put the four M10 bolts in the holes on the back of the RRUS. Fasten the four M10 nuts in the RRUS, by hand, leaving 15 mm of the bolt pointing out from the RRUS.
4. Pasang empat buah baut M10 pada lubang di sisi belakang RRUS. Kencangkan dengan tanga, sisakan panjang baut kearah luar 15 mm.
5. Hook the RRUS onto one of the two plates.
5. Kaitkan RRUS ke salah satu dari dua plat.
6. Tighten the four M10 bolts on the inner side of the plate, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket. Tighten the bolts to a torque of 41 Nm.
6. Kencangkan keempat baut M10 disisi dalam plat menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm dengan torsi 41 Nm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
98 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
7. Install the secondary RRUS, if applicable, repeat step 4 to step 6.
7. Pasang RRUS kedua, jika memungkinkan, ulangi step 4 sampai step 6.
8. Close the back-to-back plates and tighten the five captive screws to a torque of 5.4 Nm, using a T25 Torx screwdriver.
8. Tutup plat back to back dan kencangkan kelima sekrup captive dengan torsi 5.4 Nm menggunakan obeng torx T25.
9. Tighten all 16 M10 bolts connecting the back-toback plates with the pole clamps, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket. Tighten the bolts to a torque of 41 Nm.
9. Kencangkan ke-16 baut M10 yang menghubungkan plat back to back dengan penjepit tiang, menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm dengan torsi 41 Nm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
99 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
10. Kencangkan ke-16 baut M10 yang menghubungkan plat back to back dengan penjepit tiang, menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm dengan torsi 41 Nm.
10. Tighten all 16 M10 bolts connecting the back-toback plates with the pole clamps, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket. Tighten the bolts to a torque of 41 Nm.
5) Dua unit back to back wall installation This section describes how to install the RRUS on a wall, back-to-back with an optional secondary RRU or an RBS 6302.
Bagian ini menjelaskan cara memasang RRUS pada dinding secara back to back, cara ini memberikan kita pilihan untuk memasang RRUS kedua atau RBS 6302.
Perform the following procedure:
Lakukan prosedur berikut:
1. Mark up and drill the holes in the wall using the following illustration for holes position. Use the depth restrictor, fitted to the hammer drill, to regulate the depth of each hole.
1. Tandai dan bor lubang di dinding menggunakan posisi lubang ilustrasi. Gunakan pembatas kedalaman yang terpasang pada bor palu untuk mengatur kedalaman pada setiap lubang.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
100 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Note:
Catatan:
The number of holes depends on the wall material, as is specified by site engineering department. A minimum of two holes are recommended for each bracket.
Jumlah lubang tergantung pada bahan dinding, seperti yang ditentukan oleh site engineering. Minimal 2 lubang yang dianjurkan untuk setiap bracket.
2. Insert a plug or expander bolt into each hole. Bolts, plugs, or expander bolts, for securing the wall brackets to the wall are not delivered with the unit. These must be specified by the site engineering department.
2. Masukkan baut plug atau expander ke dalam masing-masing lubang. Baut, busi, atau baut expander untuk mengamankan braket di dinding tidak dikirim dengan unit. Ini harus ditentukan secara spesifik oleh site engineering department.
3. Position the wall bracket over the drilled holes and insert the bolts. Tighten them in accordance with the recommendation given by site engineering department.
3. Posisikan bracket dinding dilubang yang telah dibor dan masukkan baut. Kencangkan baut sesuai dengan rekomendasi yang diberikan oleh site engineering.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
101 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4. Install the back-to-back plates onto the wall brackets. Tighten the eight outer M10 bolts connecting the back-to-back plates with the wall brackets, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket. Leave the inner bolts loose.
4. Pasang plat back to back ke braket dinding. Kencangkan kedelapan baut M10 bagian luar yang menghubungkan plat back to back dengan braket dinding, menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm dengan torsi 41 Nm. Biarkan baut bagian dalam longgar.
5. Put the four M10 bolts in the holes on the back of the RRUS. Fasten the four M10 nuts in the RRUS, by hand, leaving 15 mm of the bolt pointing out from the RRUS.
5. Pasang empat buah baut M10 pada lubang di sisi belakang RRUS. Kencangkan dengan tanga, sisakan panjang baut kearah luar 15 mm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
102 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
6. Hook the RRUS onto one of the two plates.
7. Tighten the four M10 bolts on the inner side of the plate, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket. Tighten the bolts to a torque of 41 Nm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
6. Kaitkan RRUS ke salah satu dari dua plat.
7. Kencangkan keempat baut M10 disisi dalam plat menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm dengan torsi 41 Nm.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
103 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
8. Install the secondary RRUS, if applicable, repeat step 5 to step 7.
8. Pasang RRUS kedua, jika memungkinkan, ulangi step 5 sampai step 7.
9. Close the back-to-back plates and tighten the five captive screws to a torque of 5.4 Nm, using a T25 Torx screwdriver.
9. Tutup plat back to back dan kencangkan kelima sekrup captive dengan torsi 5.4 Nm menggunakan obeng torx T25.
10. Tighten all 16 M10 bolts connecting the back-to-back plates with the wall brackets, using a torque wrench fitted with a 16 mm socket. Tighten the bolts to a torque of 41 Nm.
10. Kencangkan ke-16 baut M10 yang menghubungkan plat back to back dengan braket dinding, menggunakan kunci torsi yang dilengkapi dengan socket 16 mm dengan torsi 41 Nm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
104 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.7.8
Installing the RRUs horizontally Under exceptional conditions, the RRUS may be installed hanging horizontally with the front facing downwards. This installation alternative limits the power supply options and the maximum output power.
Dalam kondisi yang tidak biasa, RRUS dapat dipasang menggantung horisontal dengan sisi depan RRUS mengarah kebawah. Memasang dengan cara alternatif seperti ini menyebabkan terbatasnya pilihan suplai power dan daya output maksimum.
If the RRUS will be hanging exposed to rain, the RRUS must be installed at an angle that lets the cables point downwards from the RRUS. The correct installation angle is shown in figure below.
Jika RRUS yang digantung terkena hujan secara langsung, RRUS harus dipasang dengan sudut yang memungkin sehingga kabel RRUS mengarah kebawah.Sudut yang benar untuk instalasi seperti ini ditunjukan oleh gambar dibawah.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
Bracket 1 : 57mm or 61mm bracket Bracket 2 : 83mm or 90mm bracket
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
105 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.7.9
Position of RRUs
4.7.10 Grounding the RRUs 1. Open cover/solar shield by pressing the button and slide the solar shield toward the top until it stops.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
1. Buka tutup/solar shiled dengan menekan tombol dan geser solar shield kearah atas sampai berhenti diposisi atas
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
106 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Install the grounding cable and tighten bolt using a C wrench 13mm.
2. Pasang kabel grounding dan kencangkan baut dengan menggunakan kunci 13mm.
3. Install the other end of grounding cable to main earth terminal.
3. Pasang ujung kabel grounding yang lain ke main earth terminal.
4.7.11 Assembly and connecting the -48 DC power connector This section describes how to assembly and connecting the -48 DC power connector to the RRUS. Perform the following procedure:
Bagian ini menjelaskan cara merakit dan mengkoneksikan konektor power -48 DC ke RRUS. Lakukan prosedur berikut:
1. Assembly the -48 DC connector
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
107 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
1. Strip approximately 35 mm of the outer power cable jacket. Kupas jaket kabel bagian luar sekitar 35 mm. 2. Strip inner jacket 11±1 mm and fold back shield and cut it to 19±2 mm length. Kupas inner jaket kabel 11±1 mm. Lipat kembali shield dan potong shield dengan panjang 19±2 mm. 3. Fix the braid to the cable and slide in the connector parts in order (6, 7, 5, 4 and 3) over the cable. Perbaiki kepangan kabel dan geser item 6,7,5,4 dan 3 melalui kabel. 4. Terminates the 2 wires into item 2 by using a T15 torx screwdriver. Black to A (-48V) and grey to B (0V). Note: the wires of the power cable can have different colors. Make sure that the wires are connected to the correct polarities. Terminasikan 2 kabel ke dalam item no 2 menggunakan obeng torx T15. Warna hitam ke A (0V) dan Abu-abu ke B (-48V). Note: warna kabel power dapat berbeda. Pastikan kabel tersebut terkoneksi dengan polaritas yang benar. 5. Screw item 3 on items 2 with M25 spanner, twist the shield cable around item 4 and press it to the right position. Sekrup/kencangkan item 3 dengan item 2 dengan M25 spanners, pelintir shield kabel EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
108 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
sekitar item 4 dan kencangkan sampai keposisi yang tepat. 6. Press item 4 futher down with item 5, makesure no braid is exposed, in case trim excess. Tekan item 4 dilanjutkan dengan item 5, pastikan sisa kabel tidak terexpose, dalam hal ini sisa potongan kabel. 7. Put item 7 upon item 5 and screw item 6 on the back adapter (3) by using 2 spanners, M25 and M28, to tighten. Masukan item 7 ke item 5, sekrup item 6 dibelakang adapter lalu kencangkan menggunakan kunci pas M25 dan M28. 2. After finish assembling the connector, connect the power connector by turning the connector clockwise until it snaps into place.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
2. Setelah selesai merakit konektor, pasang konektor power dengan memutar konektor searah jarum jam sampai terkunci ke tempatnya.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
109 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
If the installation of the RBS use hybrid cable is important to use table below as the references for assembly the DC power cable connector.
Jika pemasangan RBS menggunakan kabel Hybrid penting untuk menggunakan table di bawah untuk acuan dalam merakit konektor kabel power DC.
Color and the label for DC power & FO
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
110 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.7.12 Connecting the optical cable to RRUs 01 and RRUs 12 a) Connecting to RRUs 01 1. Open the installation cover using T20 torx screwdriver.
1. Buka cover menggunakan kunci torx T20.
2. Remove the seal from the grooves in the cabinet wall.
2. Lepaskan seal dari jalurnya didalam dinding cabinet.
3. Place the optical cable in the correct gland of the seal.
3. Tempatkan kabel optik pada gland yang benar dari segel.
Note: Make sure that the shrink protection on the optical cable is on the upper side of the seal as shown in the figure.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Catatan: Pastikan shrink protection pada kabel optik berada pada bagian atas segel seperti yang ada pada gambar.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
111 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4. Press the optical cable with the seal into the cut out in the groove. Note: Press the seal carefully into the grooves to avoid damaging the cable.
5. Remove the protection cover from the optical cable connector and plug the connector into the SFP receptacle at position marked 1. Note: Attach the optical cable carefully to avoid damaging the cable or connector.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
4. Kencangkan kabel optik dengan seal pengaman kedalam alur lekukan. Catatan: Kencangkan seal dengan hati-hati untuk menghidari kerusakan pada kabel.
5. Buka tutup pelindung dari konektor kabel optik dan pasang konektorkedalam tempat SFP pada posisi yang ditandai dengan 1. Catatan: Sisipkan kabel optik secara hati-hati untuk menghindari kerusakan pada kabel atau konektor.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
112 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
6. If a second optical cable is to be installed, for example for cascading RRUSs, repeat Step 2 to Step 5 at position marked 2. 7. Close the installation cover and tighten the screws.
6. Jika kabel optik kedua akan diinstal, misalnya untuk cascading RRUSs, ulangi langkah ke 2 sampai 5 pada posisi yang ditandai 2. 7. Tutup kembali cover dan kencangkan bautnya.
b) Connecting to RRUs 12 1. Remove the cap of the bulkhead connector marked 1.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
1. Lepaskan penutup konektor bulkhead yang bertanda 1.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
113 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Remove the protecting cover from the optical cable connector. Note:
2. Lepaskan tutup pelindung dari kabel optic. Catatan:
Attach the optical cable carefully to avoid damaging the cable or connector. Connector housing is sensitive for side load. Handle with care.
3. Draw back the outer cover from the connector.
Pasang kabel optic dengan hati-hati untuk menghindari kerusakan pada kabel atau konektor.Rumah konektor sangat sensitive dengan beban dari samping.Tangani dengan hati-hati. 3. Tarik kembali cover luar dari konektor.
4. Draw back the inner cover from the connector.
4. Tarik kembali inner cover dari konektor.
5. Remove the fiber protection from the fibers in the optical cable.
5. Lepaskan pelindung fiber yang berada di kabel fiber optik.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
114 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
6. Plug in the connector into SFP receptacle at position marked 1.
6. Pasang konektor SFP pada wadah dengan posisi yang bertanda 1.
7. Clamp the plug body with the seal ring to the optical cable.
7. Clamp the plug body dengan ring pelindung ke kabel optic.
8. A Slide the bayonet shell to the bulkhead of connector.
8. Geser bayonet ke bagian bulkhead konektor.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
115 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
9. Clamp the bayonet shell on the bulkhead of connector clockwise by hand.
9. Kencangkan bayonet shell pada bulkhead konektor dengan cara memutar searah jarum jam dengan tangan.
10. If a second optical cable is to be installed, repeat step 1 to step 9 at the position marked 2.
10. Jika kabel optic kedua akan dipasang, ulangi step 1 sampai 9 diposisi yang bertanda 2.
4.7.13 Sealing Process This section describes how to sealing the RF jumper and -48 power DC connector. Perform the following procedure: 1. Apply one layer of insulation tape before applying the selfamalgamating (rubber).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Bagian ini menjelaskan cara menutup rapat konektor pada kabel jumper RF dan konektor power DC -48. Lakukan prosedur berikut: 1. Pasang isolasi satu lapis sebelum memasang selfamalgamating (rubber).
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
116 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Start applying the selfamalgamating (self-fusing) tape one layer, approximately 50 mm below the lower edge of each connector. Overlap each turn by 50%. Proceed all the way up to the edge of the Antenna, RRUS and Filter. Note: Vary the stretching of the tape and avoid spaces.
2. Mulai memasang isolasi selfamalgamating (rubber) satu lapis, sekitar 50mm dibawah ujung setiap konektor. Rubber harus overlap 50% (masingmasing menutupi ½ bagian rubber). Lanjutkan sampai ke ujung Antenna, RRUS dan Filter. Note: Variasikan kelenturan isolasi dan jangan diberi spasi.
3. Apply one layer of insulation tape; overlap each turn by 50%. Start 30 mm below the lower end of the selfamalgamating (self-fusing) tape and proceed all the way up to the edge of the RRUs. Repeat this step until 3 times.
3. Pakaikan satu lapis isolasi, isolasi harus saling tunpang tindih sekitar 50%( masingmasing menutupi ½ bagian isolasi tape). Awali 30mm dibawah ujung dari isolasi selfamalgamating (rubber) dan lanjutkan sampai ujung RRUs. Ulangi step ini sampai 3x.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
117 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.8
RRUS 32 Depending on the software application, the RRU supports the Antenna Line Devices (ALDs), or the Remote Electrical Tilt Unit (RETU). The RETU can be connected either through the Antenna System Controller (ASC) or the RET Interface Unit (RIU) using the RRU ALD interface, which is used for Remote Electrical Tilt (RET) control. The RET interface on the RRU is the link to the antenna communication system.
Bergantung pada terapan software, RRU didukung Antenna Line Devices (ALDS), Remote Electrical Tilt Unit (RETU). RETU dapat terhubung baik melalui Antena Sistem Controller (ASC) atau RET Interface Unit (RIU) menggunakan interface RRU ALD, yang digunakan untuk Remote Electrical Tilt (RET) kontrol. RET interface pada RRU adalah link ke sitem komunikasi antenna.
Depending on product, the RRU supports GSM, FDD LTE, and WCDMA. The RRU has four duplex TX/RX branches. Tergantung pada produk, RRU mendukung GSM, FDD LTE, dan WCDMA. RRU memiliki 4 cabang duplex TX/RX.
4.8.1
Dimension This section contains information about dimensions of the RRU.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Bagian ini memberi informasi tentang dimensi dari RRU.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
118 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
119 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.8.2
Connection Interface This section contains information about the RRU connection interfaces and indicators. The RRU connection interfaces are shown in below. Bagian ini berisikan informasi tentang connection interface RRU dan konektorkonektornya. Lihat gambar dibawah.
Figure: RRU 32 Connection Interface EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
120 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Tabel: RRU32 Connection Interface
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
121 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.8.3
Optical Indicators and Bottons The RRU is equipped with optical indicators that show system status. The optical indicators are located under the maintenance cover. The optical indicators and buttons are shown in Figure below RRU di lengkapi dengan indikator optic yang menunjukan status system. Indikator optikal terletak dibawah tutup perawatan. Lihat gambar di bawah.
Figure: RRU Optical Indicator and Bottons Table: Description of Optical Indicators and Bottons
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
122 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.8.4
4.8.5
Power characteristics The recommendations given in this section are based on peak power consumption and give no information on power consumption during normal operation.
Rekomendasi yang diberikan di bagian ini berdasarkan pada konsumsi daya puncak dan tidak memberikan informasi mengenai konsumsi daya selama operasi normal.
This table shows external fuse and circuit breaker recommendation for the RRU.
Tabel ini menunjukan rekomendasi fuse external dan circuit breaker untuk RRU.
Installing Process To installing RRUS 32 can refer to chapter 4.7 RRUS 01 and RRUS 12 Installation process.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Untuk proses pemasangan RRUS 32 dapat mengacu ke bab 4.7 RRUS 01 and RRUS 12 Installation Process.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
123 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.9
Installing Optical Cables
4.9.1
Hoisting optical cables To hoist the optical cable to tower, perform the following procedure:
Untuk menarik kabel optik ke tower, ikuti prosedut berikut:
1. Attach the hoisting wire to the optical cable.
1. Pasang hoisting wire pada kabel optik.
Note: Don’t tie rope directly on the optical cable
4.9.2
Catatan: Jangan mengikatkan tali tambang langsung pada kabel optiknya.
2. Pull the hoisting wire up to the RRUS.
2. Tarik hoisting wire sampai ke RRUS.
3. Clamp the optical cable to the tower.
3. Clamp kabel optik ke tower.
Handling optical cables Never look directly into the end of a fiber optic cable or other laser source. Equipment that transmits laser light can cause permanent eye damage. Switch off the laser before starting work on laser equipment.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Jangan pernah melihat langsung kearah ujung fiber optic atau sumber laser lainnya.Peralatan yang memancarkan sinar laser dapat menyebabkan kerusakan permanent pada mata.Matikan laser sebelum memulai bekerja pada peralatan laser.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
124 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
The things that need to be considered when handling the fiber optic cable:
Hal-hal yang perlu diperhatikan ketika menangani kabel optic:
1. Don’t fixed fiber optic cable too tight with plastic cable ties. Picture below shown the right sample on how to use plastic cable ties.
1. Jangan mengikat kabel fiber optic terlalu ketat/kencang dengan kabel ties plastic. Gambar dibawah menunjukan penggunaan kabel ties plastic yang benar.
2. Don’t bend the optical cable too tight (over bending). Please look picture below as a reference on minimum bending radius value.
2. Jangan menekuk kabel optic terlalu ketat/tajam (over bending). Lihat gambar dibawah untuk referensi nilai bending radius minimum.
3. Don’t remove the protective / dust cap until the last second before cleaning and connecting the connectors.
3. Jangan melepaskan tutup pelindung debu sampai detik terakhir sebelum membersihkan dan menghubungkannya.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
125 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.9.3
4. Do not let the end face of the optical cable connector without the protective/dust cap; come in contact with any other material or surfaces (e.g. finger, sharp metal edges, etc.).
4. Jangan biarkan ujung kabel optic tanpa tutup pelindung debu, dapat menyebabkan ujung optic bersentuhan dengan materi atau permukaan lainnya (misalnya; jari, ujung logam tajam, dan lain-lain).
5. Do not twist and do not step on the fiber optic cable.
5. Jangan memelintir dan menginjak kabel fiber optic.
Examine and Cleanse optical cable There are 3 fundamental principle to acquire cable connection of optics which efficient: Perfect straightness of core.
Ada 3 prinsip dasar untuk mendapatkan sambungan kabel optik yang efisien: Kelurusan core yang sempurna.
Phisycal contact.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Kontak fisik.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
126 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Interface konektor asli.
Original interface connector.
Cleaning and examination before installation can reduce troubleshooting time, optimize signal performance and prevent mischief.
Melaksanakan pembersihan dan pemeriksaan sebelum pemasangan dapat mengurangi waktu troubleshooting.
How to clean a dirty optical cable:
Cara membersihkan kabel optik yang kotor:
Open guide cap, insert LC connector to the guide.
Buka guide cap, masukkan LC konektor dalam guide.
Push cleaner to start cleaning LC Connector until ”klik” audible sounds.
Dorong pembersih untuk mulai membersihkan LC konektor sampai terdengar suara ”klik”.
Repeat, then close cap immediately after use.
Ulangi, kemudian tutup cap secepatnya sesudah digunakan.
Note:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
Catatan:
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
127 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.9.4
Make sure the position of LC Connector is not titled when inserted to the guide cap.
Pastikan posisi LC konektor tidak miring saat dimasukkan ke dalam guide cap.
Do not press LC Connector into guide cap too tight because it can caused damage.
Jangan menekan LC konektor ke guide cap terlalu kencang karena dapat menyebabkan kerusakkan.
Installing mental conduit This section describe how to installing metal conduit on the horizontal tray, perform the following procedure:
Bagian ini menjelaskan tentang bagaimana memasang metal conduit pada tray horisontal, lakukan prosedur berikut:
1. Make sure the connector optical is protected before insert to the conduit.
1. Pastikan konektor optic dilindungi sebelum dimasukan ke konduit.
2. Cut the conduit approximately 2 - 5 m.
2. Potong konduit kira-kira 2 - 5 m.
3. Tie the optical cable with cable ties as shown below.
3. Ikat kabel optic dengan kabel ties seperti pada gambar dibawah.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
128 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4. Put them together back both of the conduit using isulation and rubber.
4. Satukan kembali kedua ujung conduit menggunakan isolasi dan rubber.
5. Tie the conduit with cable ties outdoor/metal ties or use the clamp in accordance with size of the conduit to the horizontal tray.
5. Ikatkan conduit dengan kabel ties outdoor/metal ties atau gunakan clamp yang sesuai dengan ukuran conduit ke tray horisontal.
Note:
Catatan:
1. Make sure the optical cable conduit to avoid a sharp edge. 2. Avoid direct optical cable ties because it will damage the optical cable.
1. Pastikan kabel optic terhindar dari sisi tajam conduit. 2. Hindari kabel optik di ties langsung karena akan merusak kabel optic.
Ensure the installation optical cable protect by metal conduit start from exit RBS 6320 inlet untill entri point on cable winder / overlenght box and than exit point untill cable ladder that deliver to tower / RRU.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
129 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Pastikan pemasangan kabel optik menggunakan conduit metal mulai dari keluar inlet RBS 6320 hingga point masuk cable winder / over
length box kemudian mulai keluar dari cable winder / over length box hingga mencapai cable ladder yang mengarah ke tower / RRU.
Note:
Catatan:
Ensure every cable installation on outdoor get tidy and properly fixed with clamp if posible or metal tie.
Pastikan setiap pemasangan kabel di outdoor rapih dan diikat kencang dengan clamp jika memungkinkan atau dengan pengikat metal.
This picture just general ilustration; for actual on site can follow the condition.
Gambar ini adalah sebuah gambaran umum; untuk pemasangan disite dapat mengikuti kondisi sesungguhnya.
4.10 Clamps & Cable Ties 4.10.1 Clamps EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
130 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Clamps optic cable tray mounted on vertical and horizontal. Clamp should be installed tight (including Nuts & bolt) to avoid the risk of feeder to fall primarily on the vertical tray.
If the distance between the clamps more than 0.6 m caused no step ladder, then the feeder should be given a clamp (clamp the cable). If there is an adjacent feeder positions or it can rub together with the sharp side of the iron tower, then we must put a clamp on the side of sharp iron tower.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Clamp kabel optik dipasang pada tray vertikal dan horisontal. Clamp harus dipasang kencang (termasuk Mur & Baud) untuk menghindari resiko feeder jatuh terutama di tray vertikal.
Jika jarak antar clamp lebih dari 0.9 m yang disebabkan tidak ada step ladder, maka feeder tetap harus diberi clamp (clamp gantung). Jika posisi feeder ada yang berdekatan atau dapat bergesekan dengan sisi tajam.besi tower, maka kita harus memasang clamp di sisi tajam besi tower tersebut.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
131 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.10.2 Cable ties Cable Ties used to bind the wires so that the tied securely on a ladder or in a particular place that you have prepared.If the cables are mounted outside the shelter should be dressed in a manner bound, then the cable must be fastened with cable ties of iron (metal).Only white Plastic Ties used to bind the wires in shelters or cabling in RBS.
Kabel Ties digunakan untuk mengikat kabel sehingga terikat aman pada ladder atau pada tempat tertentu yang sudah disediakan.Jika kabel yang dipasang diluar shelter harus dirapikan dengan cara diikat, maka kabel tersebut harus diikat dengan cable ties besi (metal).Ties Plastik berwarna putih hanya digunakan untuk mengikat kabel didalam shelter atau pengkabelan RBS.
4.11 Installing cable winder/overlenght box Place all excess of cables optic on cable winder. The cable winder should be installed close to the main unit. It can be installed on a tower, on a wall or in a cabinet.
Spare kabel optik ditempatkan di Overlength Box. Penempatannya dekat dengan Main Unit.Bisa dipasang di tower (contoh gambar dibawah), di dinding dan di cabinet.
To install and use a cable winder, do the following:
Untuk memasang dan menggunakan cable winder, ikuti langkah berikut:
Using a sharp tool, push out the marked cable entrance and exit holes on the vertical side of the cable winder.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Buat lubang menggunakan alat tertentu, bedakan kabel yang masuk dan keluar dari lubang vertikal di samping.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
132 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
When installing the cable winder on a tower, screw the brackets to the cable winder and attach them to the tower using steel cable ties.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Untuk pemasangan di tower, Pasang dan kencangkan bracket box. Kemudian gunakan kabel ties outdoor untuk memasang di tower.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
133 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Untuk pemasangan di pole, Pasang dan kencangkan braket box. Kemudian gunakan kabel ties outdoor untuk memasang di pole.
When installing the cable winder on a wall, drill holes through the cable winder and screw it to the wall.
Untuk pemasangan di dinding, Bor lobang box. Kemudian pasang dan kencangkan di dinding dengan sekrup.
When installing the cable winder in a cabinet, insert the cable winder in a 19-inch rack and attach with screws.
Untuk pemasangan di rak 19”, Pasang dan kencangkan di rak 19” dengan sekrup.
When installing the cable winder on a pole, screw the brackets to the cable winder and attach them to the pole using steel cable ties.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
134 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
When installing enclosure cabinet at top of foundation, cable winder must install at below on enclosure cabinet.
Untuk pemasangan kabinet enclosure diatas pondasi, spare box optic harus dipasang dibawah kabinet enclosure.
For installing cable winder/overlenght box at the tray cable outdoor.
Untuk pemasangan spare box optic di cable tray outdoor.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
135 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Note: Don’t install cable winders inside of enclosure cabinet
4.12 Installing Hybrid Cable This chapter describes how to install hybrid cable on tower use Skywave Hybrid Cable.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Bagian ini menjelaskan bagaimana cara memasang kabel hybrid di tower menggunakan Skywave Hybrid Cable.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
136 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.12.1 Skywave Hybrid Cable Overview
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
137 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.12.2 Tools The tools required for the installation of the main unit are as follows:
Peralatan yang dibutuhkan untuk instalasi adalah sebagai berikut:
1. Cutting Piler
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
138 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
2. Breakout opening tools
3. Outer jacket cutter
4. Locking Piler
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
139 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5. Side cutting Piler
6. Needing nose piler
7. Wire cutter
8. Ruller
9. Tape
10. Scissors
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
140 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
11. Rope
12. Pulley
4.12.3 Lifting Hybrid Cable There two ends of this cable, one end marked “UP”, another end is “DN”, normally “UP” end will be hung up to the top of tower, “DN” end will be put into the BTS. But the structure and the performance of both UP and DN side are 100% same.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ada dua ujung kabel, salah satu ujung ditandai "UP", ujung lainnya adalah "DN", biasanya "UP" akan berada di atas menara, "DN" akan dimasukkan ke dalam BTS. Tetapi struktur dan kinerja kedua UP dan sisi DN adalah 100% sama.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
141 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Perform the following procedure: 1. Roll the tail, prepare hanging the cable.
for
Lakukan langkah-langkah berikut: 1. Gulung ujung tali, siapkan untuk menggantung kabel.
2. Rape the cable and prepare for hanging.
2. Ikat kabel dan siapkan untuk mengangkat.
3. If applicable, use an additional tool when lifting the hybrid cable.
3. Jika memungkinkan, gunakan alat bantu ketika menaikan kabel hybrid.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
142 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4. Install pulley on top of tower/pole. Attach the rope line suitable with condition site.
4. Pasang katrol di atas tower, pasang jalur tali sesuai dengan kondisi site.
5. Give protection to the connector of the hybrid cable.
5. Beri pelindung konektor kabel.
diujung
6. During hoisting ensure that there is a free path and that the cable, and especially the fiber ends, will not be snagged on tower members or other obstacles.
6. Selama proses hoisting pastikan jalur bebas/tidak ada hambatan dan terutama pada ujung fiber, tidak boleh tersangkut-sangkut dengan bagian-bagian tower.
7. Hybrid clamps are used mainly for clamping hybrid cable on towers or outdoor ladders. Clamps the hybrid cable to the tower/outdoor ladders as straight as possible with a distance between hybrid cable clamps is ≤ 1000 mm.
7. Clamp hybrid terutama digunakan untuk menclamp kabel hybrid di tower atau outdoor ladder (outdoor kabel tray). Clamp kabel hybrid ke tower atau ladder selurus mungkin dengan jarak antar clamp kabel hybrid ≤ 1000 mm.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
143 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Clamps on outdoor cable ladder.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
144 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.12.4 Handling Over leght Cable 1. Prepare for opening the breakout.
1. Siapkan untuk membuka breakout.
2. Give mark on the cutting position.
2. Beri tanda di posisi pemotongan kabel.
3. Open the breakout.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
3. Buka breakout.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
145 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4. Open the inside shielding.
5. Cut aluminum and cover jacket cable.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
4. Buka pelindung bagian dalam.
5. Potong alumunium dan jaket cover kabel.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
146 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
6. Clean the cable from debris on the cutting position.
6. Bersihkan kabel dari puing puing di posisi pemotongan.
7. Cut the jacket cable 6 cm and re-installed the inside shielding.
7. Potong jaket cabel 6cm dan pasang kembali pelindung dalamnya.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
147 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
8. Re-assembly the breakout.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
8. Pasang kembali breakout.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
148 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
9. Make sure the Breakout Cover is in the right position.
9. Pastikan penutup breakout berada di posisi yang tepat.
10. Cut the over length DC power cable.
10. Potong kelebihan panjang kabel power DC.
11. Insert over length optic cable to overlength box.
11. Masukkan kelebihan panjang kabel optic ke box overlength.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
149 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
4.13 Labels in RBS Labelis information shaped writing mounted on cables devices RBS. Writings on labels explained information where toward which the wire. The labels used should firmly attached at both ends of wires, accessible, according to information.
Label adalah informasi berbentuk tulisan yang dipasang pada kabelkabel perangkat RBS. Tulisan pada label menerangkan informasi darimana dan menuju ke mana kabel tersebut. Label yang digunakan harus terpasang dengan benar di kedua ujung kabel, mudah dibaca, sesuai dengan informasi.
Mounting label RBS done in several ways:
Pemasangan label RBS dilakukan dengan beberapa cara:
Using the label holder and cable ties, this way requires careful penanganan especially to install cable ties. Less installation causes the label holder is missing, or defects during Quality Audits (Major)
Menggunakan label holder dan kabel ties, cara ini memerlukan penangangan yang cermat terutama memasang kabel ties. Pemasangan yang kurang benar menyebabkan label holder hilang, atau defect saat Quality audit (Major).
Utilize existing label indoor, this way can reduce the item judgments of Quality audit (without using cable ties) and reducing the cost of materials (label holder and cable ties).
Mendayagunakan label indoor, cara ini bisa mengurangi item penilaian dari Quality audit (tanpa menggunakan kabel ties) dan mengurangi biaya material (label holder dan kabel ties).
There are two type used in engineering:
Ada 2 type yang digunakan di engineering yaitu:
Label RBS type A:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
150 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Label RBS type B
A Mounting label type A:
Cara pemasangan label type A:
Dislodged an adhesive label (1) put on cable appropriate to a picture (2).
Lepaskan label perekat (1), pasang pada kabel sesuai dengan gambar (2).
Dislodged label containing information (3) and doubled parts into one (4)
Lepaskan label yang berisi informasi (3) dan lipat dua bagian menjadi satu (4)
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
151 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Enter the label (an upright position lupus with cable) between the adhesive label in accordance with the drawing (5) and then fold the adhesive label as shown in the picture (6)
Masukkan label (posisi tegak lupus dengan kabel) diantara label perekat sesuai dengan gambar (5) kemudian lipat label perekat seperti tampak pada gambar (6).
Position the label once attached with complete (7). Make sure the label and its adhesive mounted with powerful
Posisi label setelah terpasang dengan lengkap (7). Pastikan label dan perekatnya terpasang dengan kuat
Type A label in the installation can also be done by cable to the horizontal position as follows:
Pemasangan label type A dapat juga dilakukan dengan posisi horisontal terhadap kabel sebagai berikut:
Attach the adhesive label and fold both ends of the gluten to meet each other (5). Attach the adhesive label with the label in horizontal position on the cable. And fold both ends of the label to blend into each other.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Pasang label perekat dan lipat kedua ujung perekat hingga menyatu satu sama lain (5). Pasang label diantara label perekat dengan posisi horizontal terhadap kabel. Dan lipat kedua ujung label hinggá menyatu satu sama lain.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
152 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Position the label once attached with complete (7). Make sure the label and its adhesive mounted with powerful
Posisi label setelah terpasang dengan lengkap (7). Pastikan label dan perekatnya terpasang dengan kuat
A mounting label type B:
Cara pemasangan label type B:
Dislodged an adhesive label (1) put on cable appropriate to a picture (2).
Lepaskan Label perekat (1), Pasang pada kabel sesuai dengan gambar (2).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
153 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Fold the ends of the label that is mounted on the cable (3), then fold the tip of the other labels (4)
Lipat ujung label yang dipasang di kabel (3), kemudian melipat ujung label yang lain (4)
Position the label once attached (5) to complete. Make sure the label and its adhesive mounted with powerful.
Posisi label setelah terpasang (5) dengan lengkap. Pastikan label dan perekatnya terpasang dengan kuat.
Power cable, traffic PCM cable (E1), external alarm cable, optical cable, RRU and antenna must be labeled.
Kabel Power RBS, kabel Trafik PCM (E1), kabel external alarm, kabel Optik, RRU dan antena harus di beri label.
Label for RBS system using term Sector 1A or 1B for WCDMA and Cell A DX1 or DX2 for GSM
Label untuk RBS , menggunakan istilah Sector 1A atau Sector 1B untuk WCDMA dan Cell A DX1, DX2 untuk GSM
Label outdoor at optical cables and power cables RRUs:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
154 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Label outdoor pada kabel optic
GSM 900
DCS 1800 A
DCS 1800 B
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
dan kabe power RRUs:
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
155 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
WCDMA
For example:
Label at over length Box (cable winders)
Label pada over length Box (cable winders)
PDU 02 02 CB 2
PDU 02 02 CB 3
PDU 02 02 CB 4
PDU 02 02 CB 5
PDU 02 02 CB 6
PDU 02 02 CB 7
DUW 41 01 /2 PWR
DUW 41 01 /1 PWR
DUG 20 01 1800 PWR
DUG 20 01 1800 PWR
DUG 20 01 1800 PWR
DUG 20 01 900 PWR
PDU 02 02 CB 8
PDU 02 02 CB 10
PDU 02 02 CB 11
PDU 02 02 EC
DUS PWR
TCU 02 01 PWR
SCU 05 01 PWR
SHU 02 01 B7
DUW 41 01 EC
DUW 41 01 /2 PWR
DUW 41 01 IDL
DUW 41 01 EC
DUW 41 01 /1 PWR
SHU 02 01 B1
TCU 02 01 TN C
DUW 41 01 IDL
SHU 02 01 A5
TCU 02 01 TN B
DUG 20 01 1800 /1 ET A
DUG 20 01 1800 /1 ET A
DUG 20 01 1800 GPS
DUG 20 01 1800 /2 ET A
DUG 20 01 1800 /2 ET A
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
DUG 20 01 1800 /2 GPS
156 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
SHU 02 01 A6
TCU 02 01 ET A
DUS GPS
SHU 02 01 A7
TCU 02 01 ET B
DUS GPS
DUG 20 01 1800 /3 EC
DUG 20 01 1800 /3 ET A
DUG 20 01 1800 /3 GPS
DUG 20 01 900 EC
DUG 20 01 900 ET A
DUG 20 01 900 GPS
SHU 02 01 A2
TCU 02 01 ET C
DUS GPS
SHU 02 01 A3
TCU 02 01 ET D
DUS GPS
DUS EC
DUS TN A
DUS GPS
DUS GPS
DUS GPS
TCU 02 01 ET B
SHU 02 01 A4
TCU 02 01 TN D
DUG 20 01 1800 GPS
DUG 20 01 1800/2 GPS
DUG 20 01 1800/3 GPS
DUG 20 01 900 /2 ET A
TCU 02 01 TN A
TCU 02 01 TN A
TCU 02 01 TN A
TCU 02 01 TN B
TCU 02 01 TN C
TCU 02 01 TN D
TRAFFIC NODE
METRO E
METRO E
DUW 41 01 /1 TN A
DUW 41 01 /2 TN A
DUS TN A
TCU 02 01 TN A
TCU 02 01 TN A
TCU 02 01 TN A
TCU 02 01 TN B
TCU 02 01 TN C
TCU 02 01 TN D
TRAFFIC NODE
METRO E
METRO E
DUW 41 01 /1 TN A
DUW 41 01 /2 TN A
DUS TN A
TCU 02 01 ET A
TCU 02 01 ET B
TCU 02 01 ET C
TCU 02 01 ET D
TCU GPS
TCU GPS
DUG 20 01 900 ET A
DUG 20 01 1800 /1 ET A
DUG 20 01 1800 /2 ET A
DUG 20 01 1800 /3 ET A
DUG GPS
DUW GPS
DUW 41 01 EC
DUW 41 01 EC
DUG 20 01 1800 /1 ET A
DUG 20 01 1800 /2 ET A
DUG 20 01 1800 /3 EC
DUG 20 01 900 EC
SHU 02 01 B1
SHU 02 01 A5
SHU 02 01 A6
SHU 02 01 A7
SHU 02 01 A2
SHU 02 01 A3
DUS EC
PDU 02 02 EC
SAU 02 01 SAU
SAU 1-4
SAU 5-8
SAU 9-12
SHU 02 01 A4
SHU 02 01 B7
SCU 05 01 SAU
OVP 1 Port 1
OVP 1 Port 2
OVP 2 Port 1
SAU 13-16
SCU Temp
OVP 2 Port 2
SPM
Example of labels template
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
157 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5
Antenna The installation Team must read sector antenna bracket installation instructions first. Bearings, tilting, and the height of the antenna should refer to the data on Site Installation Document (SID). Measurement of bearing with the compass should be done outside of the site, not at the bottom and near the tower. Antenna height is measured from the midpoint of antennas. For example, if the height of the antenna mentioned design mounted on 40 meters, 40 meters is measured from ground level to the middle point of the antenna.
Tim instalasi harus membaca petunjuk pemasangan bracket antenna sector terlebih dahulu. Bearing, tilting, dan ketinggian antenna harus mengacu dengan data yang ada di Site Installation Document (SID). Pengukuran bearing dengan kompas harus dilakukan di luar site, tidak di bawah dan di dekat tower. Ketinggian antenna diukur dari titik tengah antena. Contoh, jika pada desain disebutkan ketinggian antena dipasang pada 40 meter, maka 40 meter ini diukur dari permukaan tanah sampai titik tengah antena.
Following process of raising and installing antenna.
Berikut proses menaikkan dan memasang antena.
The antenna measured by the compasses helpdown tower.
Arah antenna diukur dengan Kompas dibawah menara.
The position of tester direction/bearing should be JUST BELOW the ANTENNA that RBS will be measured.
Posisi tester arah/bearing harus TEPAT DI BAWAH ANTENA RBS yang akan diukur.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
158 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
At the time of determining the direction of sector antenna, the compass must be on the same field with antenna surface, compass reflect will help gauge the direction of the antenna sector.
Pada saat menentukan arah antenna sektor, Kompas harus berada bidang yang sama dengan permukaan antena, Kompas bercermin akan membantu mengukur arah antena sektor.
The installation Team must also examine first the type and frequency of the antenna sector, whether the document is incompliance with the installation or not.
Team instalasi juga harus memeriksa dahulu jenis dan frekuensi antenna sector, apakah sudah sesuai dengan dokumen instalasi atau tidak.
For easy installation, the work of: sealing jumper connector-Antenna, antenna, and mounting installation installation of the antenna on the boom is carried out while the material is still in the bottom of the tower.
Untuk memudahkan instalasi, pekerjaan : sealing konektor jumper-Antenna, pemasangan mounting antenna, dan pemasangan antenna pada boom dilakukan saat material tersebut masih di bawah tower.
Make sure the antenna on the boom upright support to the measurement antenna tilting can be as requested.
Pastikan boom pada support antenna tegak lurus agar pengukuran antenna tilting dapat sesuai yang diminta.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
159 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Antennas and antenna Support bracket must be properly installed and tight (make sure the lock nut or locknut installed).
Support antenna dan bracket antena harus terpasang dengan benar dan kencang (pastikan mur pengunci atau locknut terpasang).
Make sure that there is no cat that limit between the antenna bracket attaches to the mast tower.
Pastikan bahwa tidak ada cat yang membatasi antara bracket antena yang melekat dengan tiang tower.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
160 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5.1
Connecting the RF cables on RRUS & Antennas This section describes how to installing RF jumper cables to RRUS.
Bagian ini menjelaskan cara memasang RF kabel jumper ke RRUS.
Refer to RF Feeder and Jumper Installation Instruction document. Please see figure below for a typical site configuration. For site specific configurations please see the Site Installation Document (SID).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Lihat gambar dibawah untuk konfigarasi yang umum. Sedangkan untuk konfigurasi yang spesifik mengacu pada Site Installation Document (SID).
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
161 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
To connect the RF cable directly to the RRU antenna interface, perform the following procedure:
Untuk mengkonek kabel RF secara langsung ke RRU antenna interface, ikuti prosedur berikut:
1. Remove the protective caps from the RF connectors and connect the RF cables. Tighten the cables to a torque of 25 Nm, using a torque wrench fitted with a C-wrench head 32 mm.
1. Lepaskan tutup pelindung dari konektor RF dan konek kabel RF. Kencangkan kabel dengan torque 25 Nm, menggunakan kunci ukuran 32 mm.
Note: Due to narrow space, the slotted 27/32 mm socket can be used for tightening the connectors. A C-wrench head 27 mm must then be used. Do not remove the protective caps until the RF connector is used.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Catatan: Karena ruangan sempit, slotted soket 27/32 mm dapat digunakan untuk mengencangkan konektor. Kunci ukuran 27 harus dapat digunakan. Jangan melepaskan tutup pelindung sampai konektor RF digunakan.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
162 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5.1.1
Wiring diagram antenna connection See picture diagram antenna connection below:
Lihat gambar diagram koneksi antena di bawah ini:
Picture above is a just sample, for actual site can refer to Site Installation Document (SID).
Gambar diatas hanya menujukan sebuah contoh, untuk site yang sebenarnya dapat mengacu pada Site Installation Document (SID).
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
163 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5.2
Powerwave Triple Band Antenna For antenna allocation & polarization as picture below:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Untuk alokasi antena & polarisasi seperti gambar di bawah ini:
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
164 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5.3
Kathrein Penta Band Antenna Antenna attachment The attachment of Kathrein antennas and splitters may only be carried out by means of the attachment clamps and down tilt brackets in the permissible combination(s) intended for this purpose! In order to increase the distance between antenna and the surface of the mast, the use of Kathrein off-set kit is also possible. Thereby cables for antennas that are mounted above panels can be lead directly upwards along the mast and behind the panels (Picture 1). Taking into consideration the permissible wind load and depending on the radiating direction, also 2 or 3 antennas can be installed at the same height, even to masts of smallish diameters without the antennas interfering with the operation of each other.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Meletakkan antena Kathrein dan splitter hanya dapat dilakukan dengan cara meletakkan clamp dan bracket down tilt diperbolehkan dalam kombinasi yang dimaksudkan untuk tujuan ini! Dalam rangka meningkatkan jarak antara antena dan permukaan tiang, penggunaan kit off set Kathrein juga mungkin. Sehingga kabel untuk antena yang dipasang di atas panel dapat mengarah langsung ke atas di sepanjang tiang dan di belakang panel (Gambar 1). Mempertimbangkan beban angin diperbolehkan dan tergantung pada arah radiasi, juga 2 atau 3 antena dapat dipasang pada ketinggian yang sama, bahkan tiang-tiang dari diameter kecil tanpa antena mengganggu pengoperasian satu sama lain.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
165 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Picture 1: Cable led upwards behind antennas mounted at a distance
Azimuth adjustment Since antennas are usually installed on steel platforms or steel and concrete towers, the adjustment of the radiation direction using a commercially available compass is often not very precise or even impossible due to disturbing infl uences of metalic parts. In order to be able to adjust antennas to the desired radiating direction in spite of this, we recommend the use of the socalled Kathrein Azimuth Adjustment Tool (AAT) (Picture 2). The procedure is as follows:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Sejak antena biasanya dipasang pada platform baja atau baja dan menara, penyesuaian arah radiasi menggunakan kompas yang tersedia secara komersial sering tidak sangat tepat atau bahkan tidak mungkin karena pengaruh mengganggu bagian logam. Agar dapat menyesuaikan antena ke arah memancar yang diinginkan terlepas dari ini, kami merekomendasikan penggunaan apa yang disebut Kathrein dengan Azimuth Adjustment Tool (AAT) (Gambar 2). Prosedurnya adalah sebagai berikut: Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
166 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Use a map and look for a prominent target. Find out the angle between the target (e.g. high rise building, mountain, tower) and the radiating direction.
Gunakan peta dan lihat target yang menonjol. Cari tahu sudut antara target (misalnya gedung bertingkat tinggi, gunung, menara) dan arah memancar.
Set this angle on the scale of the Azimuth Adjustment Tool. Attach the tool to the antenna. Aim at the target through the telescope and twist the antenna accordingly to set the correct radiating direction.
Atur sudut ini pada skala Azimuth Adjustment Tool. Letakkan tool ke antena. Bidik target melalui teleskop dan memutar antena sesuai untuk mengatur arah memancar yang benar.
Picture 2: Azimuth Adjustment Tool for Panels
If Kathrein 3 sector clamp kits are used, which are available for various mast diameters a harmonious design can be achieved that takes up little space when installing Kathrein Panels. Even though there is only a relatively small distance between the antennas, sufficient isolation values of more than 40 dB are still achieved (Picture 3). If, for certain network planning reasons or due to lack of available space at the mast top, omni directional antennas have to be mounted laterally to a mast, so called Side mounting Brackets should be used.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Jika kit clamp Kathrein digunakan 3 sektor, yang tersedia untuk berbagai diameter tiang desain yang harmonis dapat dicapai yang memakan sedikit ruang ketika memasang Kathrein Panel. Meskipun hanya ada jarak yang relatif kecil antara antena, nilainilai isolasi yang cukup lebih dari 40 dB masih dicapai (Gambar 3). Jika, untuk alasan perencanaan jaringan tertentu atau karena kurangnya ruang yang tersedia di bagian atas tiang, antena omni directional harus dipasang menyamping ke tiang, jadi Side mounting Brackets harus digunakan.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
167 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Picture 3: 3 sector clamp kit with Panel dual band antennas
Depending on the mast diameter and the distance of the omni directional antenna from the mast surface (which is defined with reference to the wave length), various horizontal radiation patterns can be produced.
Tergantung pada diameter tiang dan jarak dari antena omni directional dari permukaan tiang (yang didefinisikan dengan mengacu pada panjang gelombang), berbagai pola radiasi horizontal dapat diproduksi.
Upside down mounting Due to lack of space it may become necessary to mount antennas hanging down from platforms or facades. In this case, we recommend the use of Kathrein antennas in the so called upside down version, i.e. the connector for the cable connection is on the top of the antennas, not on the bottom side. This means that then the connecting cable can be lead directly upwards away from the antenna. EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Karena kurangnya ruang mungkin menjadi perlu untuk mengikat antena tergantung turun dari platform atau penglihatan. Dalam hal ini, kami merekomendasikan penggunaan antena Kathrein dalam versi terbalik, yaitu konektor untuk sambungan kabel di bagian atas antena, tidak di sisi bawah. Ini berarti bahwa maka kabel penghubung dapat mengarah langsung ke atas jauh dari antena.
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
168 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
This possibility of upside down installation basically exists for all Kathrein antenna types without electrical downtilt. Upon request, the most commonly used antenna types with electrical down tilt are also available in the upside down version. The mounting instructions when the antennas are used as upside down versions are to be found on the type labels of the antennas and must be strictly followed, as the necessary procedure for exchanging the ventilation hole screw is described there in detail.
Ini kemungkinan pemasangan terbalik pada dasarnya untuk semua jenis antena Kathrein tanpa electrical down tilt. Atas permintaan, jenis antena paling sering digunakan dengan electrical down tilt juga tersedia dalam versi terbalik. Instruksi pemasangan ketika antena yang digunakan sebagai versi terbalik dapat ditemukan pada label jenis antena dan harus benar-benar diikuti, sebagai prosedur yang diperlukan untuk bertukar sekrup lubang ventilasi dijelaskan ada secara rinci.
Picture 4: Installation of antennas: Upside down. Cable is led directly upwards to the platform
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
169 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Antenna Information Layout of interface:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
170 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
171 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
172 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5.3.1
Alocation Port on Kathrein Penta Band Antenna Allocation port o antenna can refer to detail below:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Alokasi port pada antenna dapat mengacu pada penjelasan berikut:
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
173 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
R1 Y1-Y2 Y3 Y4
: GSM 900MHz : LTE-GSM mixed mode 1800MHz : WCDMA 2100MHz : prepare for additional carrier on 2300/2600 MHz.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
174 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5.4
Comba Quad-band Antenna ODI-065R15E18KJJ-G Electrical Specifications:
Mechanical specifications:
Antenna connector positions:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
175 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5.5
Comba Penta-Band Antenna ODI-065R17M18JJJJ-G Electrical Specifications:
Mechanical specifications:
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
176 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
Antenna connector positions:
5.5.1
Alocation Port on Comba Penta Band Antenna R1 Y1-Y2 Y3 Y4
: GSM 900MHz : LTE-GSM mixed mode 1800MHz : WCDMA 2100MHz : prepare for additional carrier on 2300/2600 MHz.
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
177 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
5.5.2
Connection between antenna and RRU / RU → Solution 1 (RRU / RU w/o AISG port)
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
178 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
→ Solution 2 (RRU / RU with AISG port)
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
179 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
→ Solution 3 (RRU / RU with AISG port
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
180 (181)
MOP RBS 6320 for XL Axiata Project
6
After work routine Before leaving the site, ensure that the following tasks have been completed:
Sebelum meninggalkan site lakukan prosedur sebagai berikut:
7
Clean the site and remove objects such as wrapping paper and cable clippings. Complete the Installation check list documents. Collect all tools. Close and lock the site.
Bersihkan site dan buang objek seperti kertas pembungkus dan guntingan kabel. Isilah dengan komplit dokumen checklist pemasangan. Kumpulkan semua alat kerja. Tutup dan kunci site.
Glossary The Glossary is used to define the Terms and Acronyms used throughout the document.
Term/Acronym DC GPS mm NDD NRO PCF PDU SCU SHU SAU SPM OVP ESD RBS TCU DU SID
EID-16:000308 Uen Rev C EIMAUTO Nur Utomo
2016-08-31
Daftar istilah yang digunakan untuk menentukan syarat dan akronim yang digunakan di seluruh dokumen. Definition Direct Current Global Positioning System millimeter NRO Deployment Documentation Network RollOut Power Connection Filter Power Distribution Unit Support Control Unit Support HUB Unit Support Alarm Unit Sensor Pressure Measurement Overvoltage Protection Electro Static Discharge Radio Base Station Transport Connectivity Unit Digital Unit Site Installation Document
Ericsson Indonesia 2016 Ericsson Internal
181 (181)