Middle Arabic and Mixed Arabic
Studies in Semitic Languages and Linguistics Editorial board
T. Muraoka, A.D. Rubin and C.H.M. Versteegh
VOLUME 64
The titles published in this series are listed at brill.nl/ssl
Middle Arabic and Mixed Arabic Diachrony and Synchrony
Edited by
Liesbeth Zack and Arie Schippers
LEIDEN • BOSTON 2012
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Middle Arabic and mixed Arabic : diachrony and synchrony / edited by Liesbeth Zack and Arie Schippers. p. cm. — (Studies in Semitic languages and linguistics; 64) Papers in English and French. “The articles contained in this volume are based on papers read at the Second Conference of the Association internationale pour l’etude du moyen arabe et des varietes mixtes de l’arabe (AIMA), which was held at the University of Amsterdam in 2007.” Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-22229-8 (alk. paper) 1. Arabic language—Dialects—Congresses. 2. Arabic language—Variation—Congresses. 3. Languages in contact—Arab countries—Congresses. I. Zack, Liesbeth, 1974– II. Schippers, Arie. PJ6709.M53 2012 492.7’7—dc23 2012003518
This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.nl/brill-typeface. ISSN 0081-8461 ISBN 978 90 04 22229 8 (hardback) ISBN 978 90 04 22804 7 (e-book) Copyright 2012 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers and Martinus Nijhoff Publishers. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. This book is printed on acid-free paper.
CONTENTS List of Illustrations .......................................................................................... Acknowledgements ........................................................................................
vii ix
Introduction: Middle and Mixed Arabic, A New Trend in Arabic Studies ............................................................................................. Johannes den Heijer
1
Moyen arabe et variétés mixtes de l’arabe : premier essai de bibliographie, Supplément no 1 ............................................................. Jérôme Lentin
27
Some Remarks about Middle Arabic and Saʿadya Gaon’s Arabic Translation of the Pentateuch in Manuscripts of Jewish, Samaritan, Coptic Christian, and Muslim Provenance .................. Berend Jan Dikken
51
Linguistic and Cultural Features of an Iraqi Judeo-Arabic Text of the qiṣaṣ al-ʾanbiyāʾ Genre ................................................................. Lutz Edzard
83
Deux types de moyen arabe dans la version arabe du discours 41 de Grégoire de Nazianze ? .................................................................. Jacques Grand’Henry
95
Présentation du livre Le Conte du Portefaix et des Trois Jeunes Femmes, dans le manuscrit de Galland (XIVe–XVe siècles) ........... Bruno Halflants
113
Judeo-Arabic as a Mixed Language ........................................................... Benjamin Hary The Story of Zayd and Kaḥlāʾ—A Folk Story in a Judaeo-Arabic Manuscript ................................................................................................... Rachel Hasson Kenat
125
145
vi
contents
Towards an Inventory of Middle and Mixed Arabic Features: The Inscriptions of Deir Mar Musa (Syria) as a Case Study ......... Johannes den Heijer
157
Qui est arabophone? Les variétés de l’arabe dans la définition d’une compétence native ........................................................................ Amr Helmy Ibrahim
175
Perspectives ecdotiques pour textes en moyen arabe : L’exemple des traités théologiques de Sulaymān al-Ġazzī ........... Paolo La Spisa
187
Normes orthographiques en moyen arabe : Sur la notation du vocalisme bref ............................................................................................. Jérôme Lentin
209
Playing the Same Game? Notes on Comparing Spoken Contemporary Mixed Arabic and (Pre)Modern Written Middle Arabic ............................................................................................. Gunvor Mejdell
235
Middle Arabic in Moshe Darʿī’s Judaeo-Arabic Poems ....................... Arie Schippers
247
Written Judeo-Arabic: Colloquial versus Middle Arabic .................... Yosef Tobi
265
Yefet ben ʿEli’s Commentary on the Book of Zechariah .................... Kees de Vreugd
279
Damascus Arabic According to the Compendio of Lucas Caballero (1709) ................................................................................ Otto Zwartjes and Manfred Woidich
295
List of Contributors ........................................................................................ Index ...................................................................................................................
335 341