MicroSurvey
STAR*NET Paquete de Ajuste por Mínimos Cuadrados
Manual de Referencia
Illustrating Standard and PLUS Editions
v 7.1 (5/6/2013)
Copyright © 2011 MicroSurvey Software Inc. Todos los Derechos Reservados
Acuerdo Acuerdo de Licencia de Usuario Final MicroSurve MicroSurveyy
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL MICROSURVEY Este Este Acuerdo Acuerdo de Licenci Licencia Usuario-Finalde Usuario-Finalde MicroSurve MicroSurveyy ("Acuerdo") ("Acuerdo") es un acuerdo acuerdo legaly compromis compromiso o entre usted usted ("Licenci ("Licenciatario atario") ") y MicroSurve MicroSurveyy SoftwareInc. SoftwareInc.,, una corpora corporaci ción ón de BC ("MICROS ("MICROSURVE URVEY") Y") con con referenc referenciaal iaal uso uso de losproduct losproductosMicro osMicroSurv Survey(el ey(el "Produc "Producto"),el to"),el softwa software re proporcionado proporcionado en conexi conexión ón con el uso y operación operación del Producto, Producto, incluy incluyendo endo firmware y dato de medici medición ón almacenado almacenado (colect (colectiv ivamenteel amenteel "Software") "Software") y toda la documentac documentación ión proporcionada proporcionada en conexi conexión ón con la adquisi adquisici ción ón del Producto Producto ("Documentac ("Documentación"). ión"). El Software Software incluy incluye e software software propiedad, propiedad, y con licenc licencia ia de terceraspartes otorgantes otorgantes de licenc licencia. ia. Al hacer clic clic en la casilla casilla " YO YO ACEPTO" ACEPTO " y compl completa etandoel ndoel proces proceso o de inst instal alac ació ión n delSoftware,el delSoftware,el LICENCIA LICENCIATARIOotorg TARIOotorga a suconsent suconsentim imien iento to y está está de acuerd acuerdo o a estar estar oblig obligado ado por todoslos todoslos término términoss y condi condici cionesde onesde este este Acuerd Acuerdo. o. AL HACER HACER CLICEN LA CASILL CASILLA A "YO NO ACEPTO" oSIEL LICENCIA LICENCIATARIOno TARIOno está está de acuerdocon acuerdocon algunode algunode los los términ términoso oso condi condici cione oness de este este Acuerdo Acuerdo,, ELLICENCIATA ELLICENCIATARIOno RIOno está está permit permitid ido o a inst instal alar ar y/o y/o usar usar elSoftware, elSoftware, PRODUCTOY PRODUCTOY DOCUMEN DOCUMENTACI TACIÓN.SI ÓN.SI EL LICENCIA LICENCIATARI TARIO O TIENE TIENE ALGUNA ALGUNA PREGUN PREGUNTA TA O COMENTA COMENTARIOCON RIOCON RESPE RESPECTO CTO A ESTE ESTE ACUERDO ACUERDO,, EL LICENCIA LICENCIATARI TARIO O PUEDE PUEDE CONTACTAR CONTACTAR A MICROS MICROSURVE URVEY Y EN Westba Westbank nk,, BC Canada. Canada. 1.
Título para Producto y Derechos para Usar Software Software y Documentación. Eltítulo Eltítulo para elProducto elProducto y los los derechospara derechospara usar usar el Software Software y Documentac Documentación ión están están condic condicionad ionados os al pago del precio precio de compra compra requeridoy cualquier quier licenc licencia ia aplicabl cable y cuotas cuotas de mantenimi mantenimiento ento y aceptaci aceptación ón del Licenci Licenciatario atario de lostérminosy condic condicionesde ionesde este este Acuerdo. Acuerdo.
2. Licencia. Licencia. MICROSURVEYpor 1. Concesión de Licencia. MICROSURVEYpor este este medio medio concesi concesiona ona al Licenci Licenciatarioun atarioun no exclus exclusiv ivo, o, no transferibl transferible, e, no subconcesi concesionabl onable e derecho derecho a (i) instal instalar ar y usar una copia del Software Software y Documentac Documentación ión sobre el Producto Producto y una copia para usar sobre no más de una computadora computadora personal personal simult simultáneame áneamente, nte, (ii) para acceder acceder al dato de medici medición ón almacena almacenado do generado por el Software, Software, para propósitosde propósitosde negocio negocio interno interno del Licenci Licenciatario atario de acuerdo acuerdo con lostérminosy condic condicione ioness de esteAcuerdo. MICROSURVEY MICROSURVEY también también por estemedio concesi concesiona ona al Licenci Licenciatarioun atarioun no exclus exclusiv ivo, o, no sub-conce sub-concesi sionabl onable e derechoa reproducir reproducir la Documentac Documentación, ión, únicamentepara únicamentepara uso interno interno del Licenci Licenciatariodel atariodel Producto Producto y Software. Software. 2.
Condicion es y Restricciones.Las Restricciones. Las siguie siguientescondic ntescondicione ioness y restricc restriccionesaplic ionesaplican an al uso del Producto, Producto, Software Software y Documentac Documentación: ión: i. El licenc licenciata iatario rio no deberá, y no deberá intentar, intentar, revertir revertir la ingeniería,descom ingeniería,descompil pilar, ar, desmontar desmontar o tratar de identifi identificar car el código go fuentede cualquie cualquierr porción porción del código go objeto, objeto, distribui distribuir, r, modific modificar, ar, codificar, ficar, o crear trabajos trabajos plagiadosdel plagiadosdel Software, Software, Docume Documenta ntaci ción,y ón,y / o cual cualqui quier er dato dato de medic mediciónalma iónalmace cenad nado o en todo todo o en parte, parte, inclu incluye yendo ndo perono limi limitad tado o a, dato dato de medición medición almacenado. ii. ii. El Licenci Licenciatariono atariono deberá usar el Software Software o Documentac Documentación ión para algún algún propósito propósito no permitido permitido expresamentepor expresamentepor este este Acuerdo. iii. iii. ElLicenc ElLicencia iatari tario o no deberá deberá copia copiarr parte parte algunadel algunadel Software Software,, con con exce excepc pció ión n de queel Lice Licenc ncia iatari tario o puede puede hacer hacer una copiadel copiadel Software Software para propósitosde propósitosde respaldo respaldo únicament únicamente. e. iv. iv. Ellicenc Ellicencia iatari tario o secompromet secompromete e a no remove removerr o destrui destruir los los derechosde derechosde autor, autor, ellogotipo ellogotipo,, marca, marca, nombre nombre comerc comercia ial,marcasde l,marcasde propiedad, propiedad, o de confidenc confidencial ialidadimpuest idadimpuestas as a lasleyendas lasleyendas o contenid contenidos os en el Software Software o la Documentac Documentación.El ión.El Licenci Licenciatario atario no deberá, deberá, y secompromet secompromete e a no ayudar ayudar a otros,burlar otros,burlar o desac desactitiva varr latecnolo latecnologíaproporc gíaproporcio ionad nada a de lice licenc nciapara iapara el Software Software.. v. La lice licenc ncia ia de Lice Licenc ncia iatari tario o para elSoftware elSoftware en virtuddel virtuddel present presente e Acuerd Acuerdo o conti continuaráhast nuaráhasta a quese ponga ponga términ término o por el Licenci Licenciatarioo atarioo MICROSURVEY MICROSURVEY.. El licenc licenciata iatario rio podrá poner fin a la licenc licencia ia desconti descontinuando nuando el uso de todoso cualquiera quiera de los Software Software y destruyendotodas destruyendotodas lascopiasde la Licenci Licencia de Software Software y Documentac Documentación. ión. vi. vi. El presente presente Acuerdo Acuerdo se terminará terminará automátic automáticamentesi amentesi (x) Licenci Licenciatario atario viola viola cualquiera quiera de lostérminosy condic condicionesde ionesde este este Acuerdo, (y) MICROSURVEY ponga públicamente públicamente una notificación notificación por escrito de la terminación en su sitio web www.mic www.micros rosurv urvey ey.c .com om (que, (que, o con con cual cualqui quier er otrositio otrositio,, el" Siti Sitio o "), o (z) MICROS MICROSURVE URVEY Y revoc revoca a elpresente elpresente Acuerdoo Acuerdoo emite emite un nuevo nuevo acuerdo acuerdo por escrito escrito o en forma electrónic electrónica a y lascondicionesde lascondicionesde uso continuad continuado o del Licenci Licenciatariodel atariodel Software Software después después de la aceptaci aceptación ón del nuevoacuerdo.
3. Propiedad. Todos losderechos, losderechos, títulos títulos e interesessobre interesessobre y para el Software Software y documentac documentación,inclu ión,incluyend yendo, o, sin sin limit limitaci ación, ón, todoslos derechos derechos de autor, patentes,secretoscomerci patentes,secretoscomercialesy alesy otrosderechos de propiedad propiedad intelec intelectualdeberán tualdeberán permanecer permanecer siempre siempre y en todo momento momento como como propiedad propiedad de MICROSURVEY MICROSURVEY,, otorgantes otorgantes de licenc licencias ias,, o de susproveedores, susproveedores, segúncorresponda. segúncorresponda. El Software Software y Documentac Documentación ión están están concesi concesionados onados,, no vendidos vendidos,, y están están protegidos protegidos por derechos derechos de autor y otrasleyesde propiedad propiedad intelec intelectualy tualy tratados. tratados. El Licenci Licenciatariotomará atariotomará lasmedidasadecuadasrazonablementecalcu lasmedidasadecuadasrazonabl ementecalculada ladass para notific notificar ar a losdemás de la propiedad propiedad de MICROSURVEYy MICROSURVEYy de susotorgantesde licenc licencias ias/prov /proveedoresdel eedoresdel Software Software y la Documentac Documentación. ión.
-i-
MicroSurvey MicroSurvey STAR*NETManu STAR *NETManual al de Referencia Referencia 4. Garantía. MICROS MICROSURVE URVEY Y garanti garantizaque zaque el produc producto,durante90 to,durante90 días días despuésde despuésde laF echa echa Efec Efectitiva(el va(el "Períod "Período o de Garantí Garantía"), a"), seajustará seajustará sustanc sustancial ialmente mente a la Documentac Documentación;en ión;en el entendido entendido que, el Licenci Licenciatariodebe atariodebe notific notificar ar por por escrito escrito a MICROSURVEYde MICROSURVEYde cualquier quier incumpl incumplimi imiento ento de la garantíaanterior dentro del Períodode Garantía. Garantía. Para cualquier quier incumpl incumplimi imiento ento de la garantíaanterior reportados durante durante elperíodode garantí garantía, a, MICROS MICROSURVE URVEY Y harátodoslosesfuerzo harátodoslosesfuerzoss razonab razonable less paracorregir paracorregir con con prontit prontitud ud dich dicho o defec defecto to sin sin cargo cargo adicional adicional.. Si MICROSURVEYno MICROSURVEYno es capaz capaz de corregir corregir el defecto, defecto, entonces entonces MICROSURVEYdevolv MICROSURVEYdevolverá erá lascuotasde licenc licencia ia que se pagaron por el producto. producto. Esto Esto representa representa responsabi responsabilidad lidad exclus exclusiv iva a de MICROSURVEYy MICROSURVEYy el remedioúnico y exclus exclusiv ivo o del Licenci Licenciatarioen atarioen el caso caso de incumpl incumplimi imiento ento de la garantíaanterior. 5.
Descargo de Responsabilidad de Garantía. Garantía. SALVOLO SALVOLO DISPUE DISPUESTOEN STOEN LA SECCIÓ SECCIÓN N 4 (GARANTÍ (GARANTÍA),MICROS A),MICROSURVE URVEY Y POR POR ESTE ESTE MEDIORENUNCIA A TODAS LAS RESPONSA RESPONSABILI BILIDADESDE DADESDE GARANTÍAS GARANTÍAS RELACIONADA RELACIONADAS S A LOSPRODUCTOS, SOFTWARE SOFTWARE Y DOCUME DOCUMENTACI NTACIÓN,INCLUY ÓN,INCLUYENDOPERONO ENDOPERONO LIMITAD LIMITADO O A LASGARANTÍA LASGARANTÍAS S IMPLÍCI IMPLÍCITASDE TASDE COMERCI COMERCIAB ABILI ILIDAD,NO DAD,NO INFRACCIÓ INFRACCIÓN NY APTITUD PARA UN PROPÓSITO PROPÓSITO PARTICULAR. MICROSURVEY NO REPRESENTA QUE EL FUNC IONAMIENTO DE LOS PRODUCTOS Y / O SOFTWAR SOFTWARE E SERÁ SERÁ ININTERRUM ININTERRUMPI PIDO DO O LIBRE LIBRE DE ERRORES ERRORES.. SIN SIN LIMITARLA LIMITARLA GENERA GENERALIDA LIDAD D DE LO ANTERIO ANTERIOR, R, MICROS MICROSURVE URVEY Y NO GARANTI GARANTIZA ZA QUE: QUE: (A) EL FUNCIONAM FUNCIONAMIE IENTO NTO DE LOSPRODUCTOSY LOSPRODUCTOSY / O SOFTWARESERÁININTE SOFTWARESERÁININTERRUMP RRUMPIDOO IDOO LIBRE LIBRE DE ERROR, ERROR, (B) LOS LOS PRODUCTO PRODUCTOS S Y / O SOFTWAR SOFTWARE E SEAJUSTE SEAJUSTE A LASNECESID LASNECESIDADE ADES S ESPE ESPECÍFIC CÍFICASDEL ASDEL LICENCIA LICENCIATARI TARIO,(C O,(C ) SELOGRARÁ SELOGRARÁN N RESULTAD RESULTADOSESP OSESPECÍ ECÍFICO FICOS S CONEL PRODUCTO PRODUCTO Y / O SOFTWAR SOFTWARE,O E,O (D) TODOSLOSERRORES TODOSLOSERRORES O FALLASSERÁ FALLASSERÁN N CORREGIDOS CORREGIDOS.. EN NINGÚN CASODEBERÁ LA RESPONSA RESPONSABILI BILIDAD DAD DE MICROSURVEY MICROSURVEY,, DE SUS PROVEEDO PROVEEDORES RES DE LICENCIAS,D LICENCIAS,D E SUSPROVEE SUSPROVEEDORE DORES S CON EL LICENCIA LICENCIATARI TARIO O POR POR LOS LOS PRODUCTO PRODUCTOS S Y / O SOFTWAR SOFTWARE, E, YASEABASADA YASEABASADA EN CONTRATO CONTRATO,, AGRAV AGRAVIO IO,, GARANTÍ GARANTÍA, A, O CUALQUI CUALQUIER ER OTRATEORÍALEGAL,EXCE OTRATEORÍALEGAL,EXCEDER DER LA CANTIDAD CANTIDAD DE EL PRECIODE PRECIODE COMPRAPAG COMPRAPAGADOPOR ADOPOR EL PRODUCTO PRODUCTO Y CUALQUI CUALQUIER ER CUOTA CUOTA DE LICENCIAO LICENCIAO MANTENI MANTENIMIE MIENTO NTO RELACI RELACIONA ONADA DA PAGA PAGADA DA POR POR ELLICENCIATA ELLICENCIATARIO RIO..
6.
Exclusión de Daños. EN LAMEDIDAMÁXIMA LAMEDIDAMÁXIMA PERMITI PERMITIDA DA POR POR LA LEYAPLICA LEYAPLICABLE BLE,, EN NINGÚN NINGÚN CASO CASO MICROS MICROSURVE URVEY,SUS Y,SUS OTORGANTES OTORGANTES DE LICENCIAS LICENCIAS O SUS PROVEEDO PROVEEDORES RES SERÁN SERÁN RESPONSA RESPONSABLE BLES S POR DAÑOSESPECIALE DAÑOSESPECIALES, S, INCIDENTALES, INCIDENTALES, PUNITIVO PUNITIVOS,INDIREC S,INDIRECTOSO TOSO CONSECUE CONSECUENTESDE NTESDE NINGÚN NINGÚN TIPO(INCLUYENDO TIPO(INCLUYENDO,, PERO PERO SINLIMITARSEA, SINLIMITARSEA, DAÑOS DAÑOS POR POR PÉRDIDADE PÉRDIDADE UTILIDAD UTILIDAD O CUALQUI CUALQUIER ER OTROS OTROS DATOS DATOS O INFORMA INFORMACIÓ CIÓN, N, O POR POR LAINTERRUPCIÓ LAINTERRUPCIÓN N DELNEGOCIO DELNEGOCIO)) QUE QUE SURJAN SURJAN DE O EN ALGUNA MANERA RELACIONADOS CON EL USO O IMPOSIBILIDAD IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO Y / O SOFTWARE, INCLUSO EN EL CASODE FALLA,AGRAVIOS FALLA,AGRAVIOS (INCLUYENDONEGLIGENCIA (INCLUYENDONEGLIGENCIA), ), RESPONSA RESPONSABILI BILIDAD DAD ESTRICTA , INCUMPLIMIENTODE INCUMPLIMIENTODE CONTRATO O INCUMPLI INCUMPLIMIE MIENTO NTO DE LA GARANTÍ GARANTÍA A DE MICROS MICROSURVE URVEY,SUS Y,SUS PROVE PROVEEDO EDORESDE RESDE LICENCIA LICENCIAS,E S,E INCLUSOSI INCLUSOSI MICROS MICROSURVE URVEY YO CUALQUI CUALQUIERADE ERADE SUSPROVEE SUSPROVEEDORE DORES S U OTORGA OTORGANTESDE NTESDE LICENCIAHAN LICENCIAHAN SIDO SIDO ADVERTI ADVERTIDOSDE DOSDE LA POSI POSIBI BILIDA LIDAD D DE TALES TALES DAÑOS. DAÑOS. DADO QUE ALGUNAS ALGUNAS JURISDICCIONE JURISDICCIONES S NO PERMITEN PERMITEN LA EXCLUSIÓN EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN LIMITACIÓN DE RESPONSA RESPONSABILI BILIDAD DAD POR DAÑOS CONSECUENTES CONSECUENTES O INCIDENTALES,LA INCIDENTALES,LA LIMITACIÓN LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA MENCIONADA PODRÍA PODRÍA NO APLICARSEAL APLICARSEAL LICENCIATARIO. LICENCIATARIO.
7.
Limitación de la Responsabilidad. A Responsabilidad. A PESAR DE LOS DAÑOS QUE PUEDE INCURRIR INCURR IR EL LICENCIATARIO POR CUALQUIER RAZÓN (INCLUYE (INCLUYENDO,SIN NDO,SIN LIMITACI LIMITACIÓN,TODOSLOS ÓN,TODOSLOS DAÑOS DAÑOS MENCIO MENCIONADOANTERI NADOANTERIORM ORMENTEY ENTEY TODOS TODOS LOS LOS DAÑOS DAÑOS DIRECTOSO DIRECTOSO GENERALES GENERALES), ), LA ÚNICA RESPONSA RESPONSABILI BILIDAD DAD DE MICROSURVEYY MICROSURVEYY CUALQUIERA CUALQUIERA DE SUS PROVEEDO PROVEEDORES RES DE LICENCIAS LICENCIAS O BAJO BAJO CUALQUI CUALQUIER ER DISPO DISPOSI SICIÓ CIÓN N DE ESTE ESTE ACUERDO ACUERDO DE LICENCIAY LICENCIAY REMEDI REMEDIO O EXCLUS EXCLUSIV IVO O PARA PARA TODOS TODOS LOS LOS DE LA ANTERIO ANTERIOR R SERÁ SERÁ LIMITAD LIMITADA A A LA CANTIDAD CANTIDAD REALME REALMENTE NTE PAGA PAGADA DA POR POR EL LICENCIA LICENCIATARIOPORCUALQ TARIOPORCUALQUIE UIER R PRODUCTO PRODUCTO Y CUALQUI CUALQUIER ER LICENCIAO LICENCIAO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PAGADO PAGADO POR EL LICENCIATARIO.LAS LICENCIATARIO.LAS LIMITACIONE LIMITACIONES, S, EXCLUSIO EXCLUSIONES NES Y RENUNCIAS(INCLUIDAS LAS SECCIO SECCIONES5 NES5 Y 6 ANTERIO ANTERIORES RES)) SEAPLICARÁEN SEAPLICARÁEN LA MÁXIM MÁXIMA A MEDIDAPERMI MEDIDAPERMITIDAPOR TIDAPOR LALEY APLICA APLICABLE BLE,, INCLUSOSI INCLUSOSI CUALQUIER CUALQUIER REMEDIO REMEDIO FALTA SU PROPÓS PROPÓSITO ITO ESENCIAL.EL ESENCIAL.EL LICENCIATARIO LICENCIATARIO RECONOCE RECONOCE QUE (A) LA PROVISIÓ PROVISIÓN N DE LOS PRODUCTOSY PRODUCTOSY SOFTWAREESTACONDICI SOFTWAREESTACONDICIONA ONADA DA A LA EXCLUS EXCLUSIÓ IÓN N Y/O Y/O LIMITAC LIMITACIÓ IÓN N DE LA RESPO RESPONSA NSABIL BILIDA IDAD D DE LICENCIADE LICENCIADE MICROS MICROSURVE URVEY Y Y SUSOTORGANTE SUSOTORGANTES S DE LICENCIA LICENCIAS S 'Y SUSPROVEE SUSPROVEEDORE DORES' S' ANTEEL LICENCIA LICENCIATARI TARIO O DE CONFORMI CONFORMIDAD DAD CON EL PRESE PRESENTE NTE ACUERDO ACUERDO,, Y (B) LASEXLUSI LASEXLUSIONE ONES S Y LIMITAC LIMITACIÓ IÓN N CONTENIDAEN CONTENIDAEN ESTE ESTE ACUERDO ACUERDO SEAN SEAN JUSTOSY JUSTOSY RAZONAB RAZONABLESEN LESEN TODAS TODAS LASCIRCUNSTANCI LASCIRCUNSTANCIASCONOCI ASCONOCIDASA DASA LA FECHADEL PRESE PRESENTE NTE ACUERDO ACUERDO..
8. Indemnización. El licenc licenciata iatario rio se compromete compromete a defender, defender, indemniz indemnizar ar y mantener mantener MICROSURVEY MICROSURVEY,, susafiliados susafiliados,, distribui distribuidores, dores, proveedores proveedores de licenc licencias ias,, proveedores proveedores sin sin dañospor ycontra cualquier quier pérdida, pérdida, daños, daños, costoso costoso gastos gastos (incluy (incluyendo endo honorariosrazonables honorariosrazonables de abogado abogado)) (a) sufri sufrido do por elLicenc elLicenciat iatariorelac ariorelacio ionado nadoss en modo modo algunoa algunoa elproducto,soft elproducto,software,o ware,o este este Acuerd Acuerdo o y / o (b) en relac relació ión n con con cual cualqui quier er reclamac reclamación ión o demandahecha por cualqu cualquier ier tercero tercero en relación relación con o derivadosde derivadosde (i) cualqu cualquier ier incum incumpli plimien miento to por elLicenciata elLicenciatario rio de cualquiera quiera de lostérminosy condic condicionesdel ionesdel presente presente Acuerdo, Acuerdo, (ii) el Licenci Licenciatariouso atariouso o mal uso del Producto Producto o el Software, Software, (iii) la violac violación ión del Licenci Licenciatariode atariode la legislaci slación ón aplicabl aplicable, e, y / o (iv) la violac violación ión del Licenci Licenciatariode atariode losderechosde cualquier quier otra persona persona o entidad. entidad. MICROS MICROSURVE URVEY Y sereserva sereserva elderecho, elderecho, a supropiocargo,de asumi asumirr ladefensa ladefensa excl exclus usiv iva a y elcontrol elcontrol de (perono laresponsa laresponsabi bililidadde) dadde) cualquier quier cuestiónsujeta cuestiónsujeta a indemniz indemnizaci ación ón por el Licenci Licenciatario.El atario.El Licenci Licenciatarioserá atarioserá responsable responsable para MICROSURVEYpor MICROSURVEYpor loshonorarios razonablesdel razonablesdel abogadoen cualquier quier caso. 9. Soporte. a. General. Exce Exceptocomo ptocomo seestabl seestablec ece e en laSecció laSección n 9 (b) (Soporte (Soporte de Siti Sitio o Web) Web) y 9 (c) (Contratode (Contratode Soport Soporte), e), MICROS MICROSURVE URVEY Y no tendrá ninguna ninguna obligaci gación ón bajo este este Acuerdo Acuerdo para mantener mantener o soportar soportar el Software. Software. ElLicenciata ElLicenciatario rio puede contact contactar ar a MICROSURVEYpara MICROSURVEYpara preguntar acerca acerca de losserviciosde losserviciosde soporte soporte y mantenimi mantenimiento ento disponib disponiblescomerci lescomercialme almente nte de MICROSURVEY MICROSURVEY proporci proporciona onadosen dosen virtudde rtudde acuerd acuerdossepara osseparados dos.. ElpresenteAcue ElpresenteAcuerdo rdo no oblig obliga a a ningun ninguna a de las las partesa partesa entrar entrar en cualq cualqui uier er acuerdo acuerdo por separad separado. o. Cualqui Cualquier er actua actualiliza zaci ción ón o correc correcci ción ón de erroresal Softwareque Softwareque sepuede dar a lalicenc lalicenciade iade vez vez en cuando cuando,, sies elcaso, elcaso,
- ii -
Acuerdo Acuerdo de Licencia de Usuario Final MicroSurve MicroSurveyy seconsid seconsiderará erará parte parte delpresenteSoft delpresenteSoftware ware y selicenc selicencia ia parael Lice Licenc nciat iatarioen arioen virtudde virtudde los los términ términosy osy condi condici cionesdelpresente onesdelpresente Acuerdo. Si este tipo de actualizaci actualizaciones ones o correccionesde error es se ponen a disposici disposición ón del Licenciatario, Licenciatario, entonces el Licenciatario Licenciatario deberá inmediat inmediatamente( amente( a) implementar implementar tales tales actuali actualizac zacione ioness o correcci correccionesde onesde errores, y (b) dejar de utilizar izar las versione versioness anteriores anteriores sin sin tales tales actuali actualizac zacioneso ioneso correcci correccionesde onesde errores, y (c) hacer hacer las las actuali actualizac zacione ioness o correcci correccionesde onesde errores disponib disponiblespara lespara los usuari usuariosde osde las las versi versionesante onesanteriore riores.El s.El Lice Licenc ncia iatari tario o será será el únicorespon únicoresponsa sabl ble e de laadquisi laadquisici ción ón de todo todo elhardware y softwa software re de tercerosnecesariospara tercerosnecesariospara el funcionam funcionamient iento o del Software Software Web. MICROSURVEYutili b. Soporte en Sitio Web. MICROSURVEYutilizará zará esfuerzoscomerc esfuerzoscomercial iales es razonablespara razonablespara hospedar hospedar y mantener mantener un sitio sitio web (el "Sitio "Sitio de soporte") soporte") para el Software Software durante su vida vida comerci comercial al (razonablemen (razonablemente te determinado determinado por MICROSURVEY MICROSURVEY)) que inclui incluirá rá algunas algunas o todasde lassiguientescaracterí lassiguientescaracterísti sticas cas:: l
Una secci sección ón de "Preguntas "Preguntas frecuentes frecuentes"" con respuestas respuestas laspreguntas más frecuentessobre frecuentessobre el Software. Software.
l
Una secci sección ón "Escritoriode "Escritoriode Ayuda" Ayuda" con instrucc instruccionesde ionesde uso generale informaci información ón acerca acerca del Software. Software.
l
l
Un víncul vínculo o para permitir permitir al usuario usuario final final del Software Software descargar descargar cualquier quier correcci corrección ón de errores u otrasactualizac otrasactualizacione ioness al Software Software que MICROSURVEYpueda MICROSURVEYpueda hacer hacer disponi disponible ble a travésdel Sitio. Sitio. Capacidad Capacidad de respuestaelectróni respuestaelectrónica ca de "Contacto "Contacto MICROSURVEY MICROSURVEY". ". MICROSURVEYutili MICROSURVEYutilizará zará esfuerzoscomerc esfuerzoscomercial iales es razonablespara razonablespara responder responder dentro de losdos (2) díashábilessiguientesa díashábilessiguientesa una pregunta hecha hecha por el client cliente e víaeste sistem sistema. a. Respuesta Respuestass a estas estas preguntasserá añadidas añadidas a Preguntas Preguntas Frecuentes, Frecuentes, según según corresponda. corresponda.
c. Contrato de Soporte. De mutuo mutuo acuerd acuerdo o por escri escrito to entre entre elLicenc elLicencia iatari tario o y MICROS MICROSURVE URVEY, Y, o entre entre un Licenc Licenciat iatari ario o y un distribui distribuidor dor autorizadode autorizadode MICROSURVEY MICROSURVEY,, MICROSURVEYproporcionará MICROSURVEYproporcionará losservici losservicios os contratadosde contratadosde soporte soporte al Licenci Licenciatarioque atarioque puedan acordarse acordarse y relacionad relacionados os con el Software. Software. 10.
Vigencia y Terminación. Terminación. a. Este Este acuerdo acuerdo está está vigente vigente hasta hasta su vencimi vencimiento.El ento.El Licenci Licenciatariopodrá atariopodrá terminar terminar el presente presente Acuerdo Acuerdo en cualquier quier momento, momento, con o sin sin causa, causa, previa previa notific notificaci ación ón por escrito escrito a MICROSURVEY MICROSURVEY.. MICROSURVEYpodrá MICROSURVEYpodrá terminar terminar el presente presente Acuerdo Acuerdo de licenc licencia ia por incumpl incumplimi imiento ento de esteAcuerdo. b. A laterminac laterminació ión n delpresenteAcue delpresenteAcuerdo,el rdo,el Lice Licenc ncia iatari tario o debe debe cesa cesarr inmedi inmediata atamen mente te todo todo uso uso delSoftware delSoftware y la Docume Documenta ntaci ción ón y devolv devolver er a MICROSURVEYtodas MICROSURVEYtodas lascopiasde losmismos losmismos dentro de loscinco loscinco (5) díasdespuésde dicha dicha terminaci terminación. ón. A solic solicitu itud d de MICROSURVEY MICROSURVEY,, el Licenci Licenciatariocertificará atariocertificará por escrito escrito a MICROSURVEYque MICROSURVEYque todosesos ejemplareshan ejemplareshan sido sido devuelto devueltoss a MICROSURVEY MICROSURVEY.. Las siguie siguientesdispos ntesdisposic icionesde ionesde este este Acuerdo Acuerdo sobreviv sobrevivirán irán a la terminaci terminación ón o expiración ración del presente presente Acuerdo: Acuerdo: las secci secciones2 ones2 (b) (Restricc (Restricciones iones), ), 3 (propiedad), (propiedad), 5 (Renuncia (Renuncia de garantías), garantías), 6 (exclus (exclusión ión de Daños), Daños), 7 (limitac (limitación ión de la responsabi responsabilidad), lidad), 10 (Duració (Duración n y Terminac Terminació ión), n), y 11 (General (General). ).
11. General. a. Cesión. MICROSURVEYpuede MICROSURVEYpuede traspasar traspasar este Acuerdo Acuerdo sin sin avisar avisar previamente previamente al Licenci Licenciatario. atario. Licenci Licenciatariono atariono podrá traspasar traspasar este Acuerdo o transferir ninguno de los derechos, deberes u obligaciones obligaciones surgidas del presente Acuerdo sin el consentimiento consentimiento previo por escrito escrito de MICROSURVEY MICROSURVEY.. El presente presente Acuerdo Acuerdo será vincul vinculante,y ante,y la voluntad,r voluntad,r edundará en benefici beneficio o de lossucesores lossucesores y cesiona cesionarios rios autorizadosde autorizadosde laspartes. b. Enmiendas; Modific Modificaci aciones ones.. Avis Avisos os de cambiosa cambiosa este este Acuerdo Acuerdo u otros asuntospueden asuntospueden ser hechos hechos al Licenci Licenciatario atario para desplegar desplegar avisoso avisoso víncul vínculos os a avisosal avisosal Licenci Licenciatariogeneralment atariogeneralmente e en el Sitio. Sitio. c. Ley Vigente; Foro; Honorari Honorariosde osde Abogado Abogado,, Amparo.Los Amparo.Los términ términosde osde este este Acuerdose Acuerdose interp interpreta retarán rán y regirán regirán excl exclus usiv ivame amentepor ntepor la legisl legislaci ación ón de la provinci provincia a de Columbia Columbia Británic Británica, a, con exclus exclusión ión de la aplicac aplicación ión de su confli conflicto cto de disposi disposicionesde cionesde la legisl legislaci ación ón y las normas normas.. Cualquier quier disp disputa uta,, contro controve versi rsia a o reclam reclamac ació ión n entre entre las las partesque partesque surjade surjade o esté esté relaci relaciona onada da con con este este Acuerdoo Acuerdoo de un incu incumpl mplim imie ientode ntode este este Acuerdoseránr Acuerdoseránr esuel esueltosde tosde confo conformi rmidad dad con con los los término términoss de lapresente lapresente secc secció ión n __ (c) por el arbitraj arbitraje e ante ante tres árbitrosneut árbitrosneutrale raless (selec (selecci ciona onadosde dosde un grupode personasconexperi personasconexperienc enciay iay con con conoc conocim imien iento to delnegocio delnegocio), ), siemp siempre re que almenosuno de los los cual cualesárbitro esárbitross será será un abogado abogado,, y admini administradopor stradopor laAsociac laAsociaciónde iónde Árbitrosde trosde laColumbiaBritá laColumbiaBritáni nica ca,, de confo conformi rmidad dad con con su Reglamento Reglamento de Arbitraje Arbitraje Comercial Comercial en Kelowna, Kelowna, Columbia Columbia Británic Británica. a. Cualquier Cualquier remedio remedio provisi provisional onal o equitati equitativo vo que estará estará disponi disponible ble desde desde un tribun tribunalde alde ley ley estará estará a disp dispos osic iciónde iónde los los árbitrosa árbitrosa las las partes partes.. Juic Juiciosobre iosobre laadjudic laadjudicac ació ión n de los los árbitrospuedeser árbitrospuedeser ejec ejecuta utada da en cualquier quier tribunal tribunal que tenga jurisdi jurisdicc cción ión del mismo. mismo. Las partespor este este medio medio consient consienten en la jurisdic jurisdicci ción ón no exclus exclusiv iva a de lostribunales lostribunales de la provinci provincia a de Columbia Columbia Británic Británica a para cualquier quier acción acción (i) para obligar gar a un arbitraje, arbitraje, (ii) para ejecutar ejecutar el laudode losárbitros o (iii) (iii) antesde la designación gnación y confirmac confirmación ión de losárbitros,de carácter carácter temporal, temporal, provisi provisional onal o interino interino equitativ equitativa a losrecursos, losrecursos, y al servic servicio io del proceso proceso en dicha dicha acción acción por correo certificado, ficado, con acuse acuse de recibo, recibo, o por cualquier quier otro medio medio previstopor previstopor la ley. ley. La aplicación cación de la Convenci Convención ón de lasNacionesUnidasde losContratos de Compraventa Compraventa Internacionalde Internacionalde Mercaderías Mercaderías se excluy excluye e expresamente expresamente.. d. Divisibilidad.La Divisibilidad. La ilega ilegalilidad,inv dad,inval alide idezz o inapl inaplic icabi abililidad dad de una o másde las las disp dispos osic icion ionesdel esdel present presente e Acuerd Acuerdo o no afect afectará ará a la legalidad legalidad,, validezo validezo exigibi exigibilidad lidad de cualquier quier otra disposi disposición, ción, y en este este Acuerdo Acuerdo se interpretará interpretará en todoslos aspecto aspectoss comosi tal
- iii iii -
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia disposición ilegal,no válida o inaplicablese considerará modificada para alcanzar lo máscerca posible el mismo efecto económico que el originalen un marco jurídico, de manera válida y exigible,si esposible. e.
Relaciones Posteriores.Ninguna de las partesestáobligadapor elpresente Acuerdoentre en cualquier otrarelación de negocios después de la terminación o expiración del presente Acuerdo.
f. Avisos. Todas lasnotificacionesen virtud del presente Acuerdo se harán por escrito,y se considerará realizadacuando se entregue personalmente, sicuando se hayan recibidopor mensajería reconocida a nivel nacional,o tres díasdespuésde haber sido enviado por franqueopagado, certificado o registradode CorreoCanadiense, en sucaso, a MICROSURVEY en ladirección de MICROSURVEY que figura en estedocumentoo licencia proporcionada al Licenciatarioal entrar a este Acuerdo, o cualquier otra dirección comouna última parte proporcionada a losdemás por escrito.
- iv -
g.
Contratista Independ iente. MICROSURVEYy el Licenciatarioson contratistasindependientes. Ninguna asociación,empresa conjunta, u otrarelaciónse crea por elpresente Acuerdo.
h.
Acuerdo Completo. Este Acuerdorepresenta el acuerdocompleto entre las partesen relación con suobjeto y anulatodaslas anteriores representaciones, discusiones, negociaciones y acuerdos.T odoslos cambios, modificaciones, adicioneso supresiones será efectiva inmediatamentedespuésde su notificación, que se pueden proporcionar por medio, incluyendo pero no limitado a, la publicación en el Sitio,o por correo electrónico o convencional,o por cualquier otro medio por el cualLicenciatariopuede obtener la correspondiente notificación. Uso del producto y / o software luego de dicha notificación constituye la aceptación de tales cambios, modificaciones o adiciones. Elpr esente Acuerdo podrá ser modificado en cualquier momentopor mutuo acuerdo de laspartes.
Soporte Técnico de MicroSurvey
SOPORTE TÉCNICO DE MICROSURVEY El Soporte Técnico de MicroSurvey Software está disponible para ayudarle a obtener el mayor provecho de su producto MicroSurvey. La siguiente información explica como prepararse para su llamada de manera que su solicitud pueda ser respondida rápida y exactamente.
Por favor prepárese usted mismo antes de su llamada para Soporte Técnico Tome algunos minutos antes de hacer su llamada para verificar la documentación impresa y los archivos de ayuda en línea para ver si la respuesta está ya a su disposición. Nuestro sitio Web en la Internet puede también ahorrar tiempo. Por favor compruébese para asistencia si usted puede. Por favor tenga la siguiente información disponible para si le es solicitada: versión del programa, versión y arquitectura del sistema operativo, y su Número de Soporte Técnico. Por favor asegúrese de que usted tiene todos los pasos completados anteriores a su problema y puede explicarlos a su representante de soporte técnico. Nosotros pudiéramos pedirle que nos envié una copia de sus datos si no podemos encontrar el problema inmediatamente. MicroSurvey ofrece un periodo de soporte complementario de 90-días a todos nuestros usuarios registrados, iniciando en la fecha de compra. El soporte introductorio está disponible de Lunes a Viernes entre 8:00 am y 5:00 pm (Hora Pacífico) excluyendo días festivos.
Soporte Anual Para clientes que tienen su periodo de soporte complementario original de 90-días ya expirado y sienten que ellos necesitarán soporte continuo por el siguiente año, tenemos la opción de Contrato de Soporte Anual disponible. Esto le da la capacidad de contactarnos para soporte técnico, tanto como lo requiera, y usted paga una cuota fija una vez al año. Esta opción no es para ser usada en lugar de una capacitación sino que es para asistirlo en ocasiones cuando usted realmente lo necesita. El cargo por el Contrato de Soporte Anual es para ser facturado y pagado anterior a que inicie el soporte. Esta tarifa está sujeta a cambio, llame para obtener la tarifa.
Soporte Electrónico MicroSurvey mantiene y proporciona sin cargo, nuestro sitio Web de Internet en www.microsurvey.com Este sitio web tiene secciones con preguntas frecuentes, Notas Técnicas, Especificaciones Técnicas, y si es el caso, actualizaciones y correcciones al programa sin costo, junto con mucha otra información útil.
Capacitación MicroSurvey Software Inc. le puede proporcionar capacitación, en su oficina o en un salón de clases (en donde las instalaciones y número lo permita). MicroSurvey tiene personal para capacitación que viajará casi a cualquier lugar y le dará la habilidad profesional que requiere para operar su programa MicroSurvey. Por favor siéntase en libertad de llamar y pedir una cotización o solicitar información acerca de ubicaciones potenciales para cursos. Su distribuidor local pudiera también organizar una sesión de capacitación para usted. Contacte a nuestra oficina matriz para más información acerca de la capacitación.
-v-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
INFORMACIÓN DE CONTACTO MICROSURVEY Internet Sitio Web Corporativo: www.microsurvey.com Escritorio de Ayuda de Soporte Técnico: www.microsurvey.com/helpdesk E-Mail de Información General:
[email protected]
Teléfono Teléfono (Sin Costo): 1-800-668-3312 Teléfono (Internacional): 1-250-707-0000 Fax: 1-250-707-0150 8:00 am a 5:00 pm (Hora Pacífico) (Lunes a Viernes, excepto días festivos)
Domicilio MicroSurvey Software Inc. 205 - 3500 Carrington Road West Kelowna , BC V4T 3C1 Canada
- vi -
Tabla de Contenidos
TABLA DE CONTENIDOS Acuerdo de Licencia de Usuario Final MicroSurvey
i
Soporte Técnico de MicroSurvey
v
Información de Contacto MicroSurvey
vi
Tabla de Contenidos
vii
Chapter 1: Introducción
1
1.1 Acerca de STAR*NET
1
1.2 Acerca de la Documentación
2
1.3 Vídeos de Capacitación
2
Chapter 2: Instalación
3
2.1 Instalando STAR*NET
3
2.2 Iniciando STAR*NET
3
2.3 Referencia de Archivo
3
Archivos de Programa
4
Archivos de Configuración del Sistema
4
Archivos de Configuración del Usuario
4
Archivos de Proyecto
5
2.4 Refer enciade Registro
6
Chapter 3: Usando STAR*NET 3.1 Flujo de Trabajo
7 7
3.2 Como STAR*NET Maneja las Ventanas de Salida
11
3.3 Disposición de Pantalla Personalizable
11
Acoplamiento de Paneles
11
Auto-Ocultar Paneles
12
Redimensionar Paneles
12
Restablecer Disposición
12
3.4 Menú y Barras de herramientas
12
3.5 Gestorde Proyecto
14
3.6 Editor de Datos Integrado
16
Resaltado de Sintaxis
16
Comentar Bloque
16 - vii -
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Gutter
17
Marca Páginas
17
Números de Línea
17
3.7 Editor de Datos Externo
17
3.8 Personalizar
18
Comandos
18
Barras de herramientas
19
Accesos Directos de Teclado
20
Menús
21
Opciones
22
3.9 Buscar Punto
22
Chapter 4: Opciones
25
4.1 Vista General
25
4.2 Cambiando las Opciones de Proyecto Usando los Diálogos de Opciones
25
4.3 Cambiando Opciones de Proyecto Usando Opciones en Línea
26
4.4Opciones de Proyecto
26
Opciones de Ajuste
27
Opciones Generales
29
Opciones de Instrumento
32
Opciones de Archivo de Listado
37
Otras Opciones de Archivos
40
Opciones de Archivo Terreno
42
Opciones Especiales
44
Opciones de GPS y Modelado
46
4.5 Opciones de Compañía
46
4.6 Biblioteca de Instrumento
47
Trabajando con el Diálogo de Biblioteca de Instrumento
48
Usando Instrumentos Múltiples en un Proyecto
50
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada 5.1 Vista General
53
5.2 Archivos de Datos de Entrada
53
Usando el Panel de Archivos de Datos de Entrada -viii -
53
53
Tabla de Contenidos
5.3 Una Vista General de los Archivos de Datos de STAR*NET
54
5.4 Nombrando Archivos de Datos
55
5.5 El Contenido General de Líneas de Datos
55
Código de Datos
55
Nombres de Estación
57
Datos de Estación/Observación
58
Errores Estándar
59
Altura de Instrumento y Altura de Prisma
59
Descriptores de Punto
60
5.6 Descripción de For mato de Datos y Contenido Tipos de Datos de Coordenadas, Posición & Elevación
60 61
El Código "C": Coordenadas para una Estación
61
El Código "P": Posiciones Geodésicas para una Estación (Solo Trabajos de Rejilla)
62
El Código "E": Elevación para una Estación
63
Usando los Códigos "CH", "PH" y "EH": Especificando Alturas Elipsoidales
64
Tipos de Datos de Observación Simple
64
El Código "A": Ángulo Horizontal
65
El Código "D": Distancia
65
El Código "V": Observación Vertical
66
El Código "B": Rumbo o Azimut
67
Ejemplo de Datos Usando Tipos de Datos de Observación Simple
67
Tipos de Datos de Observación Múltiples
68
El Código "M": Medición - Todas las Mediciones a Otra Estación
68
El Código "BM": Rumbo y Mediciones a Otra Estación
70
El Código "DV": Mediciones de Distancia y Vertical a Otra Estación
71
Tipos de Datos de Poligonal
72
El Código "T": Poligonal - Todas las Mediciones al Siguiente Punto de Poligonal
72
El Código "TB": Comenzando una Poligonal
74
El Código "TE": Finalizando una Poligonal
75
Tipos de Datos de Series de Dirección
78
Los Códigos "DB" , "DN" y "DE": Series de Dirección
78
El Código "DM": Dirección con Todas las Mediciones a Otra Estación
79 - ix -
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Tipo de Datos Radiación El Código " SS": Radiación (Todas las Observaciones a un P unto R adiación) Tipo de Dato de Nivelación El Código "L": Información de Observación de Nivelación Diferencial 5.7 Opciones En-línea
81 82 82 82 84
Usando Opciones En-Línea
85
Ejemplo con Opciones En-Línea
86
Opciones en Línea R elacionadas con l a Configuración en D iálogo de Opciones
87
La Opción En Línea . UNITS [UnidadLineal] [UnidadAngular] [UnidadErrStd]
88
Opción en Línea .DELTA ON|OFF
88
Opción En-Línea .ORDER [NE|EN] [ATFROMTO|FROMATTO]
89
Opción En Línea .LONGITUDE PositivoOeste/NegativoOeste
89
Opción En Línea .REFRACTION [Valor]
90
Opción En Línea .SCALE [valor]
90
Opción En Línea .PELEVATION [valor]
90
Opción En Línea .COPYINPUT ON|OFF
91
Opción En Línea .LWEIGHT [valor[PUNTOS DE LIGA]]
91
Las Opciones En-Línea que Ejecutan Funciones Especiales
92
Opción En-Línea .D ATA ON|OFF
92
Opción En Línea:.INSTRUMENT [NombreInstrumento]
93
Opción En Línea .2D / .3D / .3REDUCE
93
Opción En-Línea .MEASURED [RUMBO] [DISTANCIA] [ANGULO] [DIRECC ION]
94
Opción En-Línea .GRID [RUMBO] [DISTANCIA[=ELIPSOIDAL]] [ANGULO] [DIRECCION]
94
Opción En Línea .SEPARATOR [carácter]
95
Opción En Línea .ELLIPSE NombresDeEstación
96
Opción En Línea .RELATIVE conexiones | /OBSERVATIONS | /CONNECT[=gr upo] estaciones | /EVERY
96
Opción En Línea .PTOLERANCE conexiones | /OBSERVATIONS | /CONNECT[=grupo] estaciones | /EVERY 96
-x-
Opcion En-Línea .MAPMODE ON|OFF [ANGLECALC]
98
Opción En Línea .CURVE ON|OFF (De forma predeterminada está Encendida(ON))
99
Opción En Línea . ADDCENTERING ON|OFF (Predeterminado es Apagado - Off)
100
Opción En Línea .EDM ADDITIVE|PROPAGATED (Predeterminado es Aditivo)
100
Opción En Línea .LOSTSTATIONS stations
101
Tabla de Contenidos
Opción En-Línea .ALIAS [NOMBRE|PREFIJO|SUFIJO|ADITIVO [parámetros]] [ON|OFF|CLEAR] Opciones en Línea de Legado
102 106
Opción En Línea .INCLUDE Nombre de Archivo
106
Opción En Línea .MULTIPLIER valor
106
Opción En Línea .ELEVATION ORTHOMETRIC|ELLIPSOIDAL
107
Opción En Línea .VLEVEL UnidadesDeLongitudDeSección|NONE|OFF
107
5.8 Ingresando Datos 3D en un Ajuste 2D
108
5.9 Ingresando Datos 2D en un Ajuste 3D
109
5.10 Ingresando "Elevaciones de Referencia" en un Proyecto 2D
110
5.11 Usando Errores Estándar para Pesar sus Observaciones
111
¿Qué significa el peso?
111
¿Porqué querría usar pesos?
112
¿Cómo puedo especificar peso a observaciones?
112
5.12 Suministrando Coordenadas Aproximadas
Chapter 6: Ejecutando Ajustes
113
115
6.1 Vista General
115
6.2AjustedeRed
115
6.3 Solo Verificar Datos
116
6.4 Detectar Equivocaciones
116
6.5 Preanálisis
117
6.6 Verificación de Circuito de Nivelación
119
6.7 Verificación de Circuito GPS
123
Chapter 7: Vista e Impresión de Salida
127
7.1 Vista General
127
7.2 Archivos de Salida
127
7.3 ArchivodeListado
127
7.4 Archivo de Error
129
7.5 Puntos Ajustados
129
7.6 Gráfico de Red
130
Opciones del Gráfico
130
Menú Emer gente de "Cambio Rápido"
132
7.7 Imprimir / Vista Previa
133 - xi -
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Chapter 8: Análisis de Salida de Ajuste 8.1 Vista General
137
8.2 Secciones del Listado de Salida
137
8.3 Resumen de Archivos Usados y Configuración de Opciones
138
8.4 Listado de Datos de Entrada (Opcional)
139
8.5 Iteraciones de Solución de Ajuste (Opcional)
139
8.6 Resumen de Observaciones de Entrada No Ajustadas (Opcional)
139
8.7 Resumen Estadístico de Ajuste
141
8.8 Prueba Chi Cuadrado
143
8.9 Información de Estación Ajustada
144
Cambios de Coordenadas de Provisionales Ingresados (Opcional)
144
Coordenadas Ajustadas (Opcional)
145
Elevaciones Ajustadas y Propagación de Error (Opcional)
145
Posiciones Ajustadas y Altur as Elipsoidales (Opcional)
146
Ángulos de Convergencia y Factores de Rejilla en Estaciones (Opcional)
146
8.10 Observaciones Ajustadas y Residuales (Opcional)
146
8.11 Rumbos y Distancias Horizontales Ajustados (Opcional)
147
8.12 Cierres de Poligonal de Observaciones No Ajustadas (Opcional)
148
8.13 Coordenadas de Radiaciones Calculadas Después del Ajuste (Opcional)
149
8.14 Pr opagación de Error(Opcional)
150
Desviaciones Estándar de Coordenadas de Estación
150
Elipses de Er ror de Coordenadas de Estación
150
Elipses de Error Relativas
151
8.15 Interpretación de Elipse de Error
151
8.16 Salida Ajustada de Ajustes de Red de "Nivelación"
152
8.17 Localizando el Origen de Errores
153
Chapter 9: Herramientas
157
9.1 Vista General
157
9.2 Reformateador de Puntos
157
Definiendo Estilos de Formato 9.3 Exportador DXF Exportando un Proyecto "LEV" a un archivo DXF - xii -
137
158 162 164
Tabla de Contenidos
Cargando el Archivo DXF en AutoCAD 9.4 Opciones del Editor
164 164
Editor
164
Fuente del Editor
165
Color de Sintaxis
165
Restablecer Opciones de Fuente y Color
166
9.5 Restablecer Disposición
Chapter 10: Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla
166
169
10.1 Vista General
169
10.2 Cómo Tr abaja STAR*NET con Sistemas de Grilla
169
10.3 Unidades de Longitud
170
10.4 Signos de Posiciones Geodésicas
170
10.5 Seleccionando un Sistema de Coordenadas de Grilla
170
10.6 Seleccionando una Zona Plana Estatal
171
10.7 Seleccionando una Zona UTM
172
10.8 Seleccionando una Zona Per sonal
173
10.9 Ingresando una Altura Geoidal
174
10.10 Ingresando Datos para Ajustes de Sistemas de Grilla
175
10.11 Secciones de Listado Adicionales para Ajustes de Rejilla
176
10.12 Definiendo Zonas de Grilla "Personales"
177
Elipsoides
178
Parámetros de Zona de Grilla Personales
178
Unidades Lineales Personales
179
10.13 Sistemas de Grilla de "Condado" Personales
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
181
183
A.1 Vista General
183
A.2 Archivos de Proyecto de Ejemplo
183
Ejemplo 1: Red de Poligonal en Dos Dimensiones
185
Ejemplo 2: Red 2D de Triangulación/Trilateración Combinada
197
Ejemplo 3: Red de Poligonal Tri Dimensional
199
Ejemplo 4: Traba jo de Rejilla Tridimensional
201
Ejemplo 5: Resección
205 - xiii -
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Ejemplo 6: Poligonal con Radiaciones
207
Ejemplo 7: Preanálisis
209
Ejemplo 10: Red de Nivelación Diferencial
212
Appendix B: Información Técnica Adicional B.1 Límites del Programa
219
B.2 Mensajes de Error y Advertencia
219
Errores
219
Advertencias
222
B.3 Refracción
224
B.4 Esquemas de Datum para Trabajos "Locales" 2D y 3D
224
B.5 Errores de Centrado de Instrumento y Prisma
225
B.6 Referencias
227
Índice
- xiv -
219
229
Chapter 1: Introducción
CHAPTER 1: INTRODUCCIÓN 1.1 ACERCA DE STAR*NET La suite de software STAR*NET se encarga en propósito general, de riguroso y análisis y ajuste por mínimos cuadrados de redes topográficas 2D, 3D y de Nivelación/1D. Cuatro ediciones de STAR*NET están disponibles para ajustarse a las necesidades particulares del usuario: l
l
l
l
Edición STAR*NET Standard – Maneja redes topográficas 2D/3D. Datos de nivelación diferencial pueden también ser combinados en un ajuste 3D. Esta edición incluye todas las funciones básicas que hacen que STAR*NET sea de utilidad para topógrafos. Algunas de estas funciones básicas incluyen una opción de biblioteca de instrumento, herramienta de reformateador de puntos, herramienta de transferencia DXF, convertidos de coordenadas de grilla-aterreno, visualización del gráfico de red con capacidades de zoom, encuadre, buscar e inverso, información de punto y conexión desde la visualización del gráfico, y mucho más. Edición STAR*NET PLUS – Añade la capacidad de ajustar por separado redes de nivelación diferencial 1D a todas las funciones base de la Edición Standard. Edición STAR*NET PRO – Esta edición principal añade el manejo de GPS y capacidades de modelado de geoide/deflexión a todas las funciones de la edición PLUS. Esta incluye un importador de vector que soporta los formatos de línea base más populares. Opciones especiales GPS permiten escalado de pesos de vector y aplicación de errores de centrado separadamente en direcciones horizontal y vertical. La combinación de Convencional, Nivelación y GPS es hecha fácilmente! Edición STAR*NET LEV – Esta edición maneja ajustes de red de nivelación diferencial, una solución perfecta de bajo costo para consultores que requieren únicamente este tipo de ajuste.
El programa demo es una versión totalmente funcional de STAR*NET. Incluye todas las funciones de la edición STAR*NETPRO, excepto que está limitada a un ajuste de 10 estaciones, 100 observaciones y 15 vectores GPS. Una de las funciones principales de STAR*NET es la capacidad de pesar todos los datos de entrada tanto independientemente como por categoría. Esto significa que a mediciones conocidas con exactitud se les puede dar más peso en el ajuste que a aquellas mediciones que se sabe son menos precisas. Cantidades completamente desconocidas, tal como las coordenadas de una nueva estación, se les puede dar un código especial indicando que son "LIBRES" en el ajuste. El usuario puede "FIJAR" otros datos con un código de manera que ellos no reciban correcciones. Adicionalmente, el usuario puede aplicar desviaciones estándar a los componentes de cualquier coordenada de estación de manera que actuará como una observación y afectará los resultados de un ajuste. La capacidad de controlar el peso de datos proporciona al usuario una potente herramienta de ajuste. El usuario puede seleccionar un número de opciones para determinar el tipo de ajuste a ser ejecutado. Todas las opciones de selección y comandos del programa son hechos a través de una interfaz de diálogo, haciendo que la operación del programa sea sencilla, aún para usuarios casuales. Cada intento ha sido hecha para simplificar la entrada de datos, y el análisis de los resultados. El programa ejecuta verificación de error grande, y advierte al usuario si la entrada de datos parece incorrecta. STAR*NET puede ser usado para ajustar muchas clases de redes. Aquí están algunos ejemplo: l
Datos de poligonal topográfica 2D o 3D tradicional. STAR*NET ejecutará un riguroso ajuste de los datos, cálculo de coordenadas para todas las estaciones de poligonal, y cálculo de elipses de error para los puntos calculados. STAR*NET tendrá en cuenta la exactitud de las diferentes mediciones angulares y de distancia, y ajustará la red correctamente. Este riguroso enfoque es mucho más superior que la antigua Regla de la Brújula u otros métodos de
-1-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia ajuste mecánico aproximado. l
l
Levantamientos altamente redundantes ejecutados con una estación total para monitoreo de deformaciones de presas, muros, túneles y otras estructuras. STAR*NET ejecuta un ajuste simultáneo de las mediciones de entrada 3D. Maneja distancias inclinadas y ángulos cenitales rigurosamente, y calcula coordenadas finales X, Y & Z con desviaciones estándar y regiones de confidencia de elipse para las estaciones calculadas. Cambios en valores de coordenadas de un análisis anterior pueden también ser obtenidos. Planeación de levantamiento usando preanálisis. STAR*NET puede ser usado para planificar diseños de levantamientos, de manera que las especificaciones de exactitud sean satisfechas usando un diseño del levantamiento eficiente. El usuario simplemente ingresa las ubicaciones aproximadas de los puntos a ser levantados, junto con una lista de observaciones de campo pretendidas conectando a los puntos. STAR*NET calculará las elipses de error previstas y exactitud relativa entre estaciones, permitiendo al topógrafo decidir si se requieren observaciones adicionales (o unas menos).
1.2 ACERCA DE LA DOCUMENTACIÓN Toda la documentación requerida para usar las ediciones Standard y PLUS está incluida en este manual. El cuerpo principal del manual (capítulos 1-10) describe el uso general del programa común para todas las ediciones. Un manual suplementario (capítulos 11-16) describe funciones especiales en la edición PRO incluyendo la importación e inclusión de vectores GPS en ajustes, y el uso de modelado de Geoide y Deflexión Vertical. Por separado, un manual muy abreviado, describe solo los datos de entrada, opciones y operación de la edición STAR*NET-LEV. No importa que tan fácil pueda ser usado STAR*NET, este está ejecutando una tarea muy compleja la cual requiere algún entendimiento de parte del usuario. Por lo tanto, el usuario principiante es alentado a revisar el manual principal cuidadosamente, especialmente el Capítulo 4, "Opciones," Capítulo 5, "Preparando Datos de Entrada" y el Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste." Apéndice-A, "Un Paseo por el Paquete STAR*NET," proporciona un tutorial de introducción a STAR*NET, con varios archivos de datos de proyectos de ejemplo con los cuales experimentar. Si usted ordenó la edición PRO, el Suplemento de la Edición PRO describiendo vectores GPS y modelado debe también ser revisado. Y se recomienda que usted ejecute los ejemplos de tutorial adicionales en el Apéndice-A del suplemento el cual demuestra la importación y ajuste de vectores, y combinación de observaciones convencionales con vectores en una red. Aunque este manual proporciona toda la información necesaria para usar STAR*NET, este no es un sustituto de un libro de texto sobre ajustes topográficos. Una serie de recomendaciones para estudio adicional son dadas en el Apéndice-B, "Referencias" en este manual.
1.3 VÍDEOS DE CAPACITACIÓN Una pequeña pero creciente colección de vídeos de capacitación en línea está disponible a través del Escritorio de Ayuda de MicroSurvey. Se recomienda una conexión de internet de alta velocidad, aunque no es requerida. Los vídeos pueden ser reproducidos en línea, o descargados para ver fuera de línea.
-2-
Chapter 2: Instalación
CHAPTER 2: INSTALACIÓN 2.1 INSTALANDO STAR*NET Este capítulo explica los pasos que son requeridos para instalar el paquete STAR*NET. Si usted tiene problemas, puede obtener asistencia contactando a Soporte Técnico de MicroSurvey. MicroSurvey STAR*NET 7 es compatible con las versiones 32- y 64-bit de Windows XP SP3, Windows Vista SP2, y Windows 7. Se requieren privilegios de Administrador para la instalación. Inserte el CD de instalación suministrado en la unidad correspondiente. Seleccione Inicio>Ejecutar desde la barra de tareas de Windows y la ventana Ejecutar aparecerá. En el campo Abrir escribir "D:\" sustituyendo la letra de la unidad de CD que usted está usando para abrir una ventana de buscador de "Mi Equipo". Doble clic en el archivo de instalación de STAR*NET, y siga las instrucciones del instalador. Usted puede aceptar la carpeta de destino recomendada C:\Program Files\MicroSurvey\StarNet\" , o usted puede buscar alguna otra. Una vez que la instalación esté completa, el programa STAR*NET está listo para ejecutarse. Ver la siguiente sección para iniciar el programa STAR*NET. Si usted ha comprado una licencia de STAR*NET, necesitará usar la aplicación Administrador de Licencias USB de MicroSurvey (la cual es instalada con STAR*NET) para activar su llave de licencia de USB antes de que la versión completa del programa pueda ser ejecutada. Por favor referirse a la sección Referencia de Llave de Licencia USB para detalles adicionales. Si usted no ha comprado una licencia de STAR*NET, usted puede ejecutar STAR*NET en modo demo. STAR*NET-DEMO tiene toda la funcionalidad de STAR*NET-PRO pero está limitado a redes ajustadas conteniendo un máximo de 10 estaciones, 15 vectores, y 100 radiaciones. Después de instalar STAR*NET, le recomendamos revisar "Un viaje por el Paquete STAR*NET" en el Apéndice-A para una vista general detallada del uso del programa. Nosotros le recomendamos ejecutar los proyectos de ejemplo proporcionados antes de leer el manual principal en detalle.
2.2 INICIANDO STAR*NET Primero, inserte la Llave de Licencia suministrada (llave electrónica) en uno de sus puertos USB. La llave electrónica deberá co-existir con otros dispositivos USB que usted pudiera tener en su sistema. Usted también puede ejecutar STAR*NET sin la llave electrónica y operará en un modo demo. En modo demo, todas las funciones de la edición "Profesional" funcionarán, pero todas las funciones "Ejecutar" (ajustes, preanálisis, comprobar datos, etc.) estarán limitadas a 10 puntos de red. Para ejecutar STAR*NET, presione el menú Inicio, seleccione Todos los Programas>MicroSurvey>StarNet V7, y entonces clic en la selección del programa StarNet para iniciar el programa. El programa se ejecutará como edición Demo, Standard, PLUS, PRO o LEV dependiendo de cual versión tiene usted licenciada.
2.3 REFERENCIA DE ARCHIVO Unas cuantas palabras deben ser dichas acerca de los archivos usados por el programa, cuáles son sus funciones y en donde están ubicados.
-3-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Archivos de Programa Todos los archivos ejecutables (*.exe/*.dll) son instalados en la carpeta que usted especificó durante la instalación, normalmente: l
C:\Program Files\MicroSurvey\StarNet V7\ en un computador de 32-bit, o
l
C:\Program Files (x86)\MicroSurvey\StarNet V7\ en un computador de 64-bit.
Esta carpeta también contiene todas las utilidades de conversión de datos STAR*NET, la utilidad de extracción STAR*Geoid, el Administrador de Licencias USB, archivos de ayuda, y manuales de producto. A todos los archivos se puede acceder por medio de un acceso directo apropiado en su menú Inicio de Windows.
Archivos de Configuración del Sistema Los siguientes son archivos que contienen información que puede ser usada por cualquier proyecto.
ARCHIVO STARNET.DEF STARNET.FMT STARNET.SPC STARNET.CUS STARNET.INI
DESCRIPCION Elementos de configuración de opción de compañía y biblioteca de instrumento predeterminados - creados la primera vez que STAR*NET es ejecutado Estilos de formato de coordenadas de salida - instalado Constantes de Sistema de Coordenadas Planas Estatales - instalado Zona de rejilla personalizada y definiciones de unidades lineales - instalado Opciones de editor de datos personalizable incluyendo fuentes y colores, y reglas de resaltado de sintaxis - instalado
Estos archivos están localizados en el directorio "System" de STAR*NET, normalmente: l
l
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MicroSurvey\StarNet\V7\ en Windows XP y computadores antiguos, o C:\ProgramData\MicroSurvey\StarNet\V7\ en computadores Windows Vista o Windows 7.
Todos sus archivos de Modelado de Geoide y Deflexión Vertical necesitan ser puestos en la subcarpeta "Models" de este directorio. STAR*NET accederá automáticamente a todos los modelos geoidales y modelos de altura contenidos aquí. El directorio de Modelos está inicialmente vacío cuando STAR*NET es instalado, usted debe usar la aplicación STAR*Geoid para crear estos archivos según sea necesario.
ARCHIVO MODELS\*.GHT MODELS\*.VDF
DESCRIPCION Archivos de Modelado de Geoide. Archivos de Modelado de Deflexión Vertical.
Adiconalmente, todos los archivos de ejemplo instalados con STAR*NET serán instalados a una subcarpeta "Examples" del directorio System, y al iniciar STAR*NET copiará el contenido de esta carpeta de Ejemplos a su carpeta de proyectos predeterminada My Documents\MicroSurvey\StarNet\Examples\ esta aún no existe.
ARCHIVO EXAMPLES\*.*
DESCRIPCION Archivos de tutorial de ejemplo- instalado
Archivos de Configuración del Usuario Los siguientes archivos son también usados por la aplicación STAR*NET.
-4-
Chapter 2: Instalación
ARCHIVO ServerList.INI
DESCRIPCION Busque laubicación de su licencia de red flotante(si aplica).
Archivos de Proyecto El directorio de proyectos predeterminado de STAR*NET está en My Documents\MicroSurvey\StarNet\ aunque usted puede cambiarlo a cualquier otra carpeta en su computador o red local en la cual usted tenga privilegios de acceso completos. Los siguientes son archivos "relacionados al proyecto" que contienen datos de entrada, opciones y salida. Los archivos de datos de entrada deben ser creados antes de un ajuste. Los archivos de salida son creados durante la ejecución y toman el nombre del proyecto. Por ejemplo, si usted está trabajando con un proyecto llamado "JOB", los archivos de salida heredarán el nombre según se ilustra a continuación. De forma predeterminada, todos los archivos para un proyecto están ubicados en un directorio, normalmente llamado la carpeta del proyecto, aunque sus archivos de datos .DAT y .GPS pueden estar ubicados en cualquier lugar.
ARCHIVO
JOB.PRJ
JOB.SNPROJ
DESCRIPCION Archivo de Proyecto STAR*NET V6 (o anterior). Contiene preferencias de archivo de datos, opciones de proyecto y elementos de la biblioteca de instrumento del proyecto. Creado cuando un proyecto es creado por primera vez en STAR*NET V6 o anterior. Si un archivo .prj es abierto en STAR*NET V7, un nuevo archivo .snproj será creado basado en este y el archivo .prj original es dejado intacto de manera que este pueda aun ser usado en V6 si es necesario. Archivo de Proyecto STAR*NET V7. Contiene preferencias de archivo de datos, opciones de proyecto y elementos de la biblioteca de instrumento del proyecto. Creado cuando un proyecto es creado por primera vez en STAR*NET V6 o anterior. En tanto que el formato interno del archivo no ha cambiado entre V6 y V7, hay nuevas opciones presentes en el archivo V7 .snproj las cuales no son compatibles con V6.
JOB.DAT JOB.GPS JOB.LST JOB.ERR JOB.SBF
Uno o más archivos de datos de entrada - la extensión "DAT" es sugerida más sin embargo otros nombres de archivo y extensiones pueden ser usadas Uno o más archivos de datos de entrada de vector GPS - la extensión "GPS" es sugerida más sin embargo otros nombres de archivo y extensiones pueden ser usadas Salida - listado de ajuste Salida - listado de error - creado cuando son encontrados errores o advertencias Salida - Archivo Binario Star - información ajustada usada para la creación de gráficos, reformateado de puntos y exportación DXF
Dependiendo de la configuración en las Opciones de Proyecto, los siguientes archivos adicionales pueden también ser creados durante un ajuste:
ARCHIVO JOB.PTS JOB.POS JOB.GND JOB.DMP
DESCRIPCION Salida - Coordenadas Cartesianas Salida - Posiciones Geodésicas Salida - Coordenadas Cartesianas escaladas a terreno Output - Ground station information dump file.
Archivos adicionales pueden también ser exportados manualmente:
ARCHIVO JOB.DXF JOB.REF
DESCRIPCION Salida - Exportador DXF. Salida - Reformateador de Punto. Este es el nombre de archivo predeterminado, sin embargo el nombre de archivo, extensión, y extensión predeterminada pueden también ser personalizados.
-5-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
2.4 REFERENCIA DE REGISTRO El programa STAR*NET hace uso de su registro del computador para mantener un rastreo de ciertos directorios, archivos y opciones predeterminados. El elemento guardado en el registro es automáticamente creado y administrado por el programa. Lo siguiente describe alguna de la información almacenada ahí. l
l
l
La ubicación del directorio de "sistema" STAR*NET, el directorio que contiene los archivos de sistema descritos en la sección anterior. El tamaño y ubicación de la ventana principal de STAR*NET, además del tamaño y ubicación de la mayoría de las subventanas (ejem. las ventanas de listado y gráfico) de cuando el programa fue usado por última vez. Las ventanas se verán de la misma manera para la siguiente ejecución del programa. Los elementos de Editor de Texto y Directorio de Inicio seleccionados por usted usando los diálogos con acceso desde el menú Archivo.
l
La lista de "Proyectos Recientes" apareciendo en la parte inferior del menú Archivo.
l
Preferencias del dispositivo de Impresora y Graficador.
l
Las últimas opciones usadas por la herramienta Reformateador de Puntos.
l
Las últimas opciones usadas por el importador de vector GPS en la edición PRO para formatos de línea base específicos.
Cuando usted instale STAR*NET en otro computador, estas entradas de registro, por supuesto, no son copiadas y ellas serán restablecidas por el programa o restablecidas por usted. Si usted reinstala el programa (o instala una versión actualizada) sobre la instalación original en su computador, toda la información de registro existente es preservada. Si usted desinstala el programa, toda la información de registro existente para el programa es removida. Debido a que esta información es administrada internamente por STAR*NET, no se proporciona documentación para editar información externamente en el registro.
-6-
Chapter 3: Usando STAR*NET
CHAPTER 3: USANDO STAR*NET 3.1 FLUJO DE TRABAJO Este capítulo describe brevemente los pasos en la ejecución de un ajuste típico de STAR*NET. Capítulos subsecuentes cubrirán estos temas y funciones especializadas en detalle. La lista siguiente resume la secuencia de tareas que usted generalmente sigue al crear un proyecto y ejecutar ajustes con el programa STAR*NET.
Abrir un nuevo proyecto. Crear un nuevo proyecto seleccionando Archivo>Nuevo Proyecto o presionando el botón de herramientas Nuevo. Si lo requiere busque una carpeta en donde usted quiere crear el proyecto. Ingrese el nombre del proyecto (sin extensión) y presione Abrir. Por ejemplo, si usted ingresa el nombre de proyecto SouthPark, un nuevo archivo SouthPark.prj es creado y el cual contendrá opciones para su nuevo proyecto. Abra un proyecto existente seleccionando Archivo>Abrir Proyecto, o presionando el botón de herramientas Abrir. Si lo requiere busque la carpeta que contiene su proyecto. Resalte su archivo de proyecto existente "PRJ" y presione Abrir - o simplemente doble clic en el archivo existente "PRJ". Alternativamente, si su proyecto es uno con el que ha trabajado recientemente, ábralo seleccionando su nombre de la lista "proyectos recientes" en la parte inferior del menú Archivo.
Defina opciones que describan su proyecto. STAR*NET guarda un grupo de configuración de opciones para cada proyecto. Estas opciones definen características del ajuste de la red levantada y son recordados para la duración del proyecto. SeleccioneOpciones>Opciones de Proyecto o presione el botón de herramientas Opciones de Proyecto. Un diálogo con pestañas de ocho categorías es mostrado: Ajuste, General, Instrumento, Archivo de Listado, Otros Archivos, Especial, GPS y Modelado. Haga cambios a la configuración en una o más de las páginas de opciones y presione OK para guardar. Las páginas de opciones GPS y Modelado están activas únicamente en la edición Profesional. (Ver el suplemento de la edición "PRO".) Ver Capítulo 4, "Opciones" para completar detalles sobre la configuración de opciones de proyecto.
Crear uno o más archivos de datos de entrada conteniendo puntos de control y observaciones. Antes de que usted pueda ejecutar un ajuste, STAR*NET necesita al menos un archivo de datos de entrada que contenga sus observaciones de campo. Seleccione Entrada>Archivos de Datos o presione el botón de herramientas Archivos de Datos de Entrada. Un dialogo de Archivo de Datos de Entrada aparece y es usado para especificar que archivos de datos incluir en su ajuste. Para un nuevo proyecto, un nombre de archivo con su nombre de proyecto y la extensión "DAT" es automáticamente proporcionado para su comodidad. Los archivos de datos son archivos de texto estándar que consisten de líneas de datos conforme a las reglas de STAR*NET. Para editar nuevos datos de observación de levantamiento en este archivo, resalte su nombre en la Lista de Archivos de Datos del diálogo, y presione el botón Editar. Archivos de texto adicionales pueden ser añadidos al proyecto presionando el botón Añadir en el diálogo y luego seleccionando un archivo existente o nuevo archivo. Cuando un ajuste es ejecutado, cada archivo es leído en la memoria en el arden en que este aparece en este diálogo. Ver Capítulo 5, "Preparando Datos" para detalles sobre el uso del diálogo de Archivos de Datos de Entrada y una descripción completa de los formatos de datos de entrada.
-7-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Ejecute el Ajuste Para ejecutar un ajuste para su proyecto, seleccione Ejecutar>Ajuste, o presione el botón de herramientas Ejecutar Ajuste. STAR*NET carga su archivo o archivos de datos en la memoria, verifica la información, y entonces ejecuta el ajuste. Un ventana de "Resumen del Procesamiento" abre de manera que usted pueda ver el progreso del ajuste. Cuando el procesamiento finaliza, un resumen estadístico corto es mostrado y el cual debe ser inspeccionado para juzgar el éxito del ajuste. Además del ajuste completo, hay varias otras opciones que pudieran ser seleccionadas desde el menú Ejecutar: Comprobar Datos únicamente lee y verifica los datos pero no ejecuta un ajuste real. Detector de Errores le ayuda a detectar errores grandes en sus datos de entrada. Y Preanálisis analiza la configuración de la red levantada y predice la precisión de un levantamiento propuesto Ver Capítulo 6, "Ejecutando Ajustes" para detalles completos sobre estas funciones de Ejecutar.
Verificar el Archivo de Error Si errores o advertencias fueron encontrados, verifique el listado de error para detalles específicos. Cuando STAR*NET encuentra problemas durante la ejecución del ajuste, este lista un mensaje en la Ventana de "Resumen del Procesamiento" con errores o avisos que fueron detectados. Para ver este archivo de error, seleccione Salida>Errores, o presione el botón de herramientas Errores. Basado en lo que el archivo de error diga, usted pudiera necesitar cambiar una de las opciones de proyecto o editar un archivo de datos de entrada para corregir un error de datos, y luego volver a ejecutar el ajuste. El archivo de error visto a continuación muestra que errores de escritura fueron encontrados en dos líneas de un archivo de datos. En el primer caso, un carácter no numérico fue encontrado en el valor de elevación. En el segundo caso, un ángulo horizontal no válido fue encontrado - el valor de "minutos" es demasiado grande. Siempre que sea posible, STAR*NET intenta mostrarle en donde está el error imprimiendo una línea de asteriscos "*******" sobre un mal carácter o un valor ilegal. STAR*NET Registro de Error [FILE: C:\Users\Jose\Documents\MicroSurvey\StarNet\Examples\Trav3D.dat] ERROR [Line: 4] Falta o No Válido Valor de Coordenadas C A2 9866.00 7900.00 9x98.89 ! ! ! ***********************************
ERROR [Line: 15] Falta o No Válido Ángulo Cenital T 4 101-39-39.6 1396.76 88-93-31.8 5.23/5.25 ***********************************
Proceso Terminado Debido a Errores.
Para un listado de los mensajes de error y advertencia comunes que usted pudiera encontrar, ver Apéndice-D, "Mensajes de Error y Advertencias."
-8-
Chapter 3: Usando STAR*NET
Edite sus archivos de datos de entrada para corregir cualquier error encontrado. Para editar sus archivos de datos, o para añadir archivos de datos adicionales, use el diálogo Datos de Entrada según lo descrito anteriormente en "Creando Archivos de Datos de Entrada" en esta sección. Este diálogo le permite editar cualquier archivo presionando el botón Editar o simplemente con doble clic en el nombre del archivo. Este diálogo también le permite añadir o quitar archivos de datos de la lista, y reorganizar su orden. Usted puede también "desmarcar" un archivo de datos lo cual significa que este permanece como parte del proyecto, pero que no será leído para la siguiente ejecución de ajuste. Repita el ciclo editar-ejecutar-revisar según sea necesario hasta que no haya errores generados cuando el ajuste sea ejecutado.
Revisar el Listado Cuando usted ejecuta un ajuste para un proyecto, STAR*NET escribe los resultados a un archivo de listado de salida. Para revisar este archivo, seleccione Salida>Listado, o presione el botón de herramientas Listado. La ventana de Listado de Salida aparece, y esta incluye sus propios botones de herramientas los cuales le permiten saltar hacia adelante o hacia atrás en el archivo para ver diferentes secciones. Clic en el botón de herramientas Árbol Índice de Listado, o clic-derecho en cualquier lugar en la ventana de listado y una pequeña ventana de "Árbol Índice de Listado" aparecerá lo cual le permite navegar rápidamente a cualquier sección del listado que usted esté interesado en ver. El archivo de listado de salida contiene muchas secciones dependiendo del tipo de proyecto siendo ajustado y las opciones establecidas. Usted controla si las secciones marcadas "opcional" en la lista mostrada a continuación son incluidas en el archivo de listado definiendo las opciones contenido-de-listado en el diálogo de Opciones de Proyecto discutido anteriormente. l
Resumen de Archivos Usados y Configuración de Opciones
l
Listado de Archivos de Datos de Entrada (opcional)
l
Iteraciones de Solución de Ajuste (opcional)
l
Resumen de Observaciones de Entrada No Ajustadas (opcional)
l
Resumen Estadístico de Ajuste
l
Información de Estación Ajustada (opcional)
l
Cambios de Coordenadas de Provisionales Ingresados (opcional)
l
Observaciones Ajustadas y Residuales (opcional)
l
Rumbos y Distancias Horizontales Ajustados (opcional)
l
Factores de Convergencia & Grilla en cada Estación (para trabajos de grilla, opcional)
l
Cierres de Poligonal de Observaciones No Ajustadas (opcional)
l
Coordenadas de Radiaciones Calculadas Después del Ajuste (opcional)
l
Propagación de Error (si se solicita)
Para detalles acerca de vista e impresión del listado, ver Capítulo 7, "Vista e Impresión de Salida." Para descripciones de varias secciones del listado, incluyendo una discusión sobre como analizar sus resultados, ver Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste."
-9-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Revisión del Gráfico de Red Usted puede ver un diagrama de su red ajustada, incluyendo estaciones y elipses de error relativas. Seleccione Salida>Gráfico, o presione el botón de herramientas Gráfico de Red. Si usted está usando STAR*NET-LEV para ejecutar un ajuste de nivelación, , usted debe ingresar “coordenadas de referencia” horizontales para todas las estaciones en sus datos de red de nivelación para generar un Gráfico de Red. Varios botones de herramientas en la ventana del gráfico le permiten realizar zoom dentro y fuera, encuadre, centrar el gráfico en el clic del ratón, encontrar un punto dando su nombre, y realizar inverso entre puntos dados. También puede hacer zoom arrastrando un cuadro alrededor de un área con el ratón. Clic-derecho con el ratón en la ventana del gráfico para traer un menú de "Cambio-Rápido" en donde usted puede apagar o encender de manera rápida elementos del gráfico tales como nombres de punto, marcadores o elipses. Clic en el botón de herramientas Opciones de la ventana de gráficos para traer un diálogo con opciones en pestañas. Aquí usted puede definir muchas opciones incluyendo que elementos mostrar en el gráfico y los tamaños de nombres y marcadores y elipses.
Revisar Otros Archivos de Salida Como resultado de un ajuste, otros archivos de salida pueden ser creados dependiendo de si ellos fueron solicitados en la configuración de Opciones de Proyecto. Estos archivos de texto pudieran incluir: l
Coordenadas (coordenadas ajustadas - solo elevaciones para una ejecución de Red de Nivelación)
l
Latitudes y Longitudes (posiciones ajustadas para trabajos de grilla)
l
Archivo a Terreno (coordenadas escaladas-al-terreno)
l
Archivo de Volcado (detalles de información de estación delimitado-por-coma)
Tal como el archivo de listado, usted puede elegir ver cualquiera de estos archivos de salida desde el menú Salida. Para detalles, ver Capítulo 7, "Vista e Impresión de Salida."
Repetir el ciclo editar-ejecutar-revisar Repita todos los pasos anteriores según sea necesario hasta que usted tenga resultados satisfactorios dentro de sus tolerancias requeridas.
Imprima los listados de salida, información de coordenadas y diagramas gráficos. Cualquiera de los archivos de salida pueden ser previsualizados e impresos desde dentro del programa. Porejemplo, el archivo de listado es el documento de salida principal para su ajuste, y usualmente usted querrá imprimirlo cuando el proyecto esté ajustado a su satisfacción. Para imprimir cualquierarchivo de salida, su ventana debe estar activa. Para vista previa sobre como la salida impresa se verá, seleccione Archivo>Vista Previa o presione el botón de herramientas de Vista Previa de Impresión. Para imprimir la salida, seleccione Archivo>Imprimir o presione el botón de herramientas Imprimir. Usted puede resaltar cualquier sección de un archivo de texto de salida e imprimir solo esa parte. En su ventana de gráfico, solo despliegue los elementos que usted quiere ver en su gráfico impreso. Por ejemplo, si usted no quiere ver los nombres de punto o elipses, apáguelos. Dimensione la ventana para aproximar la forma de su hoja de impresión. Hacer zoom acercar o alejar para llenar el espacio de la imagen a la manera en que usted quiere que aparezca en su hoja de impresión.
-10-
Chapter 3: Usando STAR*NET Obtenga la vista previa de como el gráfico se verá en una hoja impresa seleccionando Archivo>Vista Previa, o presionando el botón de herramientas Vista Previa de Impresión. Entonces realice la impresión de su gráfico de red seleccionando Archivo>Impresión , o presionando el botón de herramientas Imprimir. Ver Capítulo 7, "Vista e Impresión de Salida" para detalles completos acerca de visualizar los archivos de listado de salida y gráficos de red, e imprimirlos.
3.2 COMO STAR*NET MANEJA LAS VENTANAS DE SALIDA Antes de continuar, una palabra debe ser dicha acerca de como el tamaño y ubicación de ventana es manejado por STAR*NET. El tamaño y la ubicación de la ventana principal del programa así como de todas las ventanas de salida (ventana de listado, ventana del gráfico, etc.) son recordados! Usted tiene total control del tamaño y ubicación de estas ventanas, y por lo tanto usted deberá definirlas de la manera que usted sienta que es más conveniente para usted. Cuando usted salga del programa y más tarde lo reinicie, todas las ventanas de ubicarán y dimensionarán ellas mismas de la misma manera. Por ejemplo, la ventana de archivo de listado de salida es una que usted siempre verá, por lo tanto usted deberá hacerla tan grande como sea posible verticalmente y tan ancha como el texto del listado de salida. Una vez que usted haga esto, permanecerá de esta manera. Usted deberá también elegir un tamaño y ubicación conveniente para su ventana del gráfico. Tenga en cuenta que usted puede dejar las ventanas de salida abiertas mientras usted edita datos y re-ejecuta un ajuste. Las ventanas de salida (listados y gráficos) que son dejados abiertos, se regenerarán automáticamente para mostrar los resultados de ajuste más recientes. Ver Capítulo 7, "Visualización e Impresión de Salida" para más detalles acerca de las ventanas de salida.
3.3 DISPOSICIÓN DE PANTALLA PERSONALIZABLE STAR*NET V7 incluye una nueva y totalmente integrada interfaz de usuario. Por favor tenga e cuenta que la disposición de pantalla predeterminada pudiera no ser apropiada para todos los tamaños y resoluciones de pantalla, y recomendamos que usted personalice la interfaz para ajustarla mejor a sus necesidades específicas y hábitos de flujo de trabajo. Las siguientes capacidades de personalización están disponibles...
Acoplamiento de Paneles Cada "panel" (Archivo de Datos de Entrada, Archivos de Salida, Resumen de Procesamiento, Gráfico de Red, Herramienta de Encontrar Punto) dentro de STAR*NET V7 puede ser reorganizado a sus propias preferencias. Los Paneles pueden ser acoplados o ser flotantes, auto-ocultos a una pequeña pestaña, u ocultos totalmente de la vista, Los paneles puede ser arrastrados-y-soltados en una nueva posición, fácilmente ajustados a una posición deseada. Mientras arrastre la barra de título de cualquier panel, usted verá aparecer varios iconos en su pantalla que se pueden soltar en el panel, que hace que se ajuste a la interfaz de una manera específica como sigue:
Ajuste Superior : Este icono aparecerá centrado horizontalmente cerca de la parte superior de su pantalla; arrastrando un panel aquí hará que se ajuste a lo largo de la orilla superior de la pantalla. Ajuste a Izquierda: Este icono aparecerá centrado verticalmente cerca de la orilla izquierda de su pantalla; arrastrando un panel aquí lo ajustará a lo largo de orilla izquierda de su pantalla. Ajuste a Derecha: Este icono aparecerá centrado verticalmente cerca de la orilla derecha de su pantalla; arrastrando un panel aquí lo ajustará a lo largo de orilla derecha de su pantalla. Ajuste Inferior : Este icono aparecerá centrado horizontalmente cerca de la parte inferior de su pantalla; arrastrando un panel aquí hará que se ajuste a lo largo de la orilla inferior de la pantalla.
-11-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Acoplamiento Primario: Este grupo de cuatro iconos aparecerá centrado sobre el área primaria (Editor de Archivo de Datos) de su ventana al tiempo que usted arrastra sobre esta. Arrastrar un panel sobre uno de estos cuatro iconos direccionales en este grupo lo ajustará a lo largo de la orilla seleccionada del área del editor principal. El espacio de pantalla será divido entre el panel movido y el panel de editor existente. Acoplamiento Secundario: Este grupo de cinco iconos aparecerá centrado sobre cualquier otro panel secundario acoplado o flotante (Lista de Archivo de Proyecto, Gráfico de Red, Resumen de Procesamiento, Archivos de Salida) al tiempo que usted arrastra sobre ellos. Similar al anterior, Arrastrar un panel sobre este icono de acoplamiento central (o en la barra de título de otro panel) causará que los dos paneles compartan el mismo espacio de pantalla, uno por encima y el otro con un control de "pestaña" a lo largo de la parte inferior del panel para alternar entre ellos. Flotante: Arrastrar un panel sobre cualquierespacio vacío en su pantalla hará que flote sobre la interfaz principal. Esto es útil para mover elementos sobre una visualización secundaria.
Auto-Ocultar Paneles Cada panel secundario (Lista de Archivo de Proyecto, Archivos de Salida, Resumen de Procesamiento, Gráfico de Red, Herramienta de Buscar Punto) dentro de STAR*NET V7 puede ser ocultado o contraído de la vista si se desea. Todos los paneles secundarios acoplados muestran los siguientes iconos en la esquina superior derecha de su barra de título:
Posición de Ventana: Este icono despliega un menú desplegable el cual puede ser usado para definir el modo de visualización para ese panel con opciones para Flotante, Acoplado, Auto Ocultar, o Cerrar. Clic derecho en la barra de título de un panel acoplado o flotante también desplegará este menú. Auto Ocultar : Este icono causa que el panel se colapse a una pestaña acoplada a lo largo de una orilla de la ventana principal, o regrese a un panel auto-ocultado previamente a su posición acoplada anterior. Cerrar : Este botón cierra el panel. Una vez que un panel ha sido cerrado, este puede ser reabierto usando la opción apropiada bajo el menúVista.
Redimensionar Paneles Cualquiera de los paneles acoplados puede ser redimensionado arrastrando la barra "divisoria" horizontal o vertical entre dos paneles adyacentes. Usted verá que el cursor del ratón cambia a un icono divisorio mientras flota sobre una barra divisoria; simplemente arrastre la barra divisoria de izquierda-derecha o arriba-abajo para ajustar los tamaños del panel según lo deseado. Los paneles flotantes pueden ser redimensionados arrastrando las orillas de la ventana o esquinas según se desee.
Restablecer Disposición Usted puede restablecer su personalización de disposición usando el comandoHerramientas | Restablecer Disposición.
3.4 MENÚ Y BARRAS DE HERRAMIENTAS
-12-
Chapter 3: Usando STAR*NET Los elementos de menú de STAR*NET están organizados de manera que usted trabaje de izquierda a derecha al crear y ejecutar un proyecto. Primero usted use el menú Archivo para abrir un proyecto nuevo o existente. Luego defina Opciones específicas de proyecto, prepare uno o más archivos de datos de entrada, Ejecute su ajuste, y finalmente, revise los listados de Salida y gráficos. Los elementos del menú Herramientas ofrece utilidades adicionales descritas más adelante en el Capítulo 9. Los botones en la barra de herramientas proporcionan acceso rápido a las funciones de menú "más-usadas":
l
Gestor de Proyecto
l
Crear Nuevo Proyecto
l
Abrir un Proyecto Existente
l
Guardar Archivo de Datos Actual
l
Guardar Todos los Archivos de Datos
l
Imprimir
l
Vista Previa
l
Ayuda
l
Deshacer
l
Rehacer
l
Cortar
l
Copiar
l
Pegar
l
Buscar
l
Buscar Siguiente
l
Alternar Marcador
l
Marcador Siguiente
l
Marcador Anterior
l
Limpiar Todos los Marcadores
l
l
Ejecutar Ajuste Solo Verificar Datos -13-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
l
Detectar Equivocaciones
l
Preanálisis
l
Verificar Circuito de Nivelación
l
Verificar Circuito GPS
l
Añadir Nuevo Archivo de Datos
l
Añadir Archivo de Datos Existente
l
Importar Vectores GPS
l
Quitar Archivo de Datos Seleccionado
l
Eliminar Archivo de Datos Seleccionado
l
Abrir Archivo de Datos Seleccionado
l
Abrir Archivo de Datos Seleccionado con Editor Externo
l
Mover Archivo Seleccionado Hacia Arriba
l
Mover Archivo Seleccionado Hacia Abajo
También tenga en cuenta que todas las barras de herramientas y menús pueden ser personalizadas usando el comandoVer | Personalizar , tal como se discute en el tema Personalizar .
3.5 GESTOR DE PROYECTO El Gestor de Proyectos de STAR*NET proporciona un medio fácil para abrir y crear sus proyectos STAR*NET. De manera predeterminada es desplegado automáticamente al iniciar, y también puede ser abierto seleccionandoArchivo | Gestor de Proyectos.
-14-
Chapter 3: Usando STAR*NET
Una lista de sus 10 archivos de proyecto usados más recientemente (*.snproj) será desplegada en el diálogo para acceso rápido de un clic. Cuando solo el nombre de archivo es desplegado en el diálogo, pasando el ratón por cualquiera de los nombres de archivo mostrará una descripción conteniendo la ruta completa y nombre de archivo. La casilla Mostrar al Inicio controla si será o no desplegado este diálogo de Gestor de Proyectos de manera automática al inicio. Si usted no desea usar el Gestor de Proyectos, usted puede desactivar esta opción.
Nuevo Proyecto Presionando el icono Nuevo Proyecto lo llevará a través de la creación de un nuevo proyecto STAR*NET. Se le pedirá una carpeta y nombre de archivo para crear. Cuando un nuevo proyecto es creado, buscará un archivo .dat coincidente con el nombre y si uno es encontrado será automáticamente añadido al nuevo proyecto; si un archivo .dat coincidente no es encontrado, será creado uno usando el archivo de datos de la plantilla personalizable. El archivo de datos de Plantilla está ubicado en una de las siguientes ubicaciones predeterminadas, y puede ser personalizado o eliminado según el comportamiento deseado. Windows XP:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\MicroSurvey\StarNet\V7\template.dat Windows Vista/7:
C:\ProgramData\MicroSurvey\StarNet\V7\template.dat
Abrir Proyecto Presionando el icono Abrir Proyecto le permitirá seleccionar cualquier archivo de proyecto en su computador. Se le pedirá una carpeta y nombre de archivo para abrir. Si usted abre un archivo de proyecto .prj desde versiones anteriores de STAR*NET, un nuevo archivo de proyecto .snproj será creado y el archivo original .prj será dejado intacto.
-15-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
3.6 EDITOR DE DATOS INTEGRADO STAR*NET V7 incluye un nuevo editor de archivo de datos integrado y personalizable (*.dat, *.gps) , el cual proporciona las siguiente poderosas funciones...
Resaltado de Sintaxis Sus archivos de datos de entrada serán mostrados (de manera predeterminada) con la sintaxis resaltada habilitada, con los siguientes predeterminados: o
Tipos de Registro de Datos -Azul
o
Opciones .Enlínea - Magenta
o
Textos/Números - Negro
o
Código para Fijación - Rojo
o
#Comentarios - Verde
o
'Descripciones - Azul Claro
Si lo desea, los colores para el resaltado pueden ser personalizados usando el comando "Vista | Fuentes/Colores".
Comentar Bloque Usted puede comentar automáticamente o quitar comentarios de bloques de texto seleccionados presionando la tecla # con líneas múltiples seleccionadas. Cualquier línea seleccionada será automáticamente comentada o se le quitara el comentario por medio de la adición o remoción de un carácter # al inicio de cada línea. Si todas las líneas seleccionada ya están comentadas, se les quitará el comentario con la remoción de un carácter #. Si cualquiera de las líneas seleccionadas no está comentada, todas las líneas seleccionadas recibirán un nuevo carácter #. En el ejemplo siguiente, las líneas de la 6 a la 15 fueron resaltadas y luego la tecla # fue presionada.
-16-
Chapter 3: Usando STAR*NET
Gutter El área "Gutter" a lo largo del costado-izquierdo del editor, según se muestra en la captura de pantalla anterior, tiene varios propósitos: o
Marca páginas - iconos de marca páginas pueden ser mostrados en el gutter, y alternados haciendo clic en el gutter. Ver abajo para más detalles. Los Marca Páginas pueden ser vistos en las líneas 6 y 17 en la captura de pantalla anterior.
o
Los Números de Línea son mostrados en el gutter de manera predeterminada, pero pueden ser apagados. Ver abajo para más detalles.
o
Seleccionar Línea - usted puede seleccionar cualquier línea haciendo clic izquierdo sobre el número de línea en el gutter.
Marca Páginas Usted puede definir y usar marca páginas dentro de sus archivos de datos, permitiéndole fácilmente saltar atrás o adelante entre diferentes áreas dentro de uno o múltiples archivos de datos con facilidad. Los marca páginas pueden ser definidos en cualquier línea haciendo clic en el área de "gutter" a lo largo del costado izquierdo del editor de archivo de datos en la línea deseada, o colocando el cursos en la línea apropiada y entonces usando el comando Editar | Marca Páginas. Los marca páginas existentes pueden ser quitados haciendo clic en el icono de marca pagina en el área de gutter, o colocando el cursos en la línea apropiada y entonces usando el comando Editar | Alternar Marca Páginas . Todos los marca páginas existentes pueden ser quitados usando el comando Editar | Limpiar Todos los Marca Páginas. Salte entre marca páginas existentes usando los comandos Editar | Sgte Marca Páginas y Editar | Marca Páginas Anterior .
Números de Línea Los números de línea pueden ser mostrados dentro del área de "gutter" al costado izquierdo del editor de archivo de datos. Ellos pueden ser habilitados o deshabilitados alternando la opción de Número de Línea en el comandoHerramientas | Cambiar Fuente o Color . Haciendo clic sobre un número de línea seleccionará esa línea.
3.7 EDITOR DE DATOS EXTERNO STAR*NET usa archivos de texto como datos. Por lo tanto para ingresar o modificar datos, usted estará usando un editor de texto. De manera predeterminada STAR*NET usará su propio editor de datos integrado, pero si usted lo prefiere puede ser configurado para usar cualquier aplicación de editor de texto externa. El Bloc de Notas de Windows está asignado como editor de texto predeterminado, pero usted puede redefinir el editor predeterminado a su editor de textos favorito: 1. Seleccionar Archivo>Definir Editor . 2. En el diálogo, escriba el nombre de su editor incluyendo su ruta completa en el campo, o presione Buscar para seleccionar el programa de editor usando diálogos estándar de archivo de Windows. Para abrir el archivo de datos con su programa seleccionado en vez de los paneles del editor interno, use el botónEditor Externo en el panel Archivos de Entrada de Datos.
-17-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
3.8 PERSONALIZAR Sus medios de acceder a todos los comandos dentro de STAR*NET 7 es personalizable usando el comandoVer | Personalizar , según lo siguiente:
Comandos
La pestaña Comandos muestra una lista de todos los comandos disponibles dentro del programa, organizados por su Categoría. Por consistencia, cada categoría representa un menú, y cuando usted selecciona esa categoría usted verá todos los Comandos contenidos dentro de su menú correspondiente. Los Comandos pueden ser añadidos a cualquier barra de herramientas o menú existente arrastrándolos y soltándolos desde la lista de comandos en la barra de herramientas o menú deseado dentro de la interfaz principal.
-18-
Chapter 3: Usando STAR*NET
Barras de herramientas
Usted puede personalizar sus barras de herramientas añadiendo o quitando botones de las barras de herramientas existentes, o creando unas totalmente nuevas con sus comandos más comúnmente usados. Las barras de herramientas pueden ya sea ser fijadas a la interfaz principal, o flotar libremente sobre su pantalla. Las barras de herramientas pueden ser fijadas a lo largo de la parte superior, u orillas izquierda, o derecha de la ventana principal de STAR*NET, o pueden ser dejadas flotantes en cualquier parte de su pantalla. Las pestañas de barras de herramientas muestran una lista de todas las barras de herramientas existentes dentro del programa. Usted puede restablecer cualquiera de las barras de herramientas almacenadas, quitando cualquier botón extra que usted pudiera haber añadido a ellas, ya sea individualmente por medio del botón Restablecer o en masa por medio del botón Restablecer Todo. Usted puede también crear sus propias Nuevas barras de herramientas personalizadas si lo prefiere, y usted puede Renombrar o Borrar cualquiera de sus propias barras de herramientas personalizadas, (pero usted no puede renombrar o eliminar las barras de herramientas almacenadas). Usted puede marcar/desmarcar cualquiera de las barras de herramientas para visualizarlas/ocultarlas.
-19-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Accesos Directos de Teclado
Usted puede asignar accesos directos de teclado para cualquier comando en el programa, por ejemplo como Ctrl-N para Nuevo Proyecto. La pestaña de Accesos Directos es en donde usted puede asignar, modificar o restablecer cualquier acceso directo del teclado en el programa.
-20-
Chapter 3: Usando STAR*NET
Menús
La pestaña Menús le permite Restablecer cualquier personalización que haya hecho a los menús, quitando cualquier comando que fue añadido a ellos. Usted también puede cambiar alguna opción de pantalla para los menús, incluyendo especificación de animación y efectos de sombreado. La sección de Menús Contexto actualmente no tiene efecto en el programa y puede ser ignorada.
-21-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Opciones
La pestaña Opciones contiene algunas opciones de visualización, incluyendo l
l
l
Mostrar Consejos en barras de herramientas: cuando usted se mantiene sobre un botón de barra de herramientas, verá un consejo describiendo ese comando. Mostrar teclas de acceso directo en Consejos: cuando un Consejo de Pantalla es visible, usted verá cualquier tecla de acceso directo definida (tal como Ctrl-N) para ese comando. Iconos Grandes: los botones de barra de herramientas serán visualizados con iconos pequeños o grandes. Los iconos grandes son más fáciles de ver, pero ocupan ligeramente más espacio en pantalla.
3.9 BUSCAR PUNTO La herramienta de Buscar Punto proporciona un medio fácil para localizar cualquier referencia a cualquier ID de punto en particular dentro de cualquier archivo de datos de entrada en su proyecto, directamente desde cualquier archivo de salida en su proyecto. Doble-clic en cualquier ID de punto dentro de cualquier archivo de salida en el programa (el archivo de listado, archivo de coordenadas, archivo de error, archivo de terreno, etc) iniciará la herramienta de Buscar Punto. Este rápidamente buscará a través de todos los archivos de Datos de Entrada actualmente habilitados pertenecientes al proyecto actual y localizará todas las referencias a ese ID de punto. El resultado de la búsqueda será desplegado en el panel de Buscar Punto, en forma de árbol mostrando en que archivo se encontró cada resultado, el número de línea (entre paréntesis) en que el resultado fue encontrado, y los datos de la línea misma. Doble-clic en cualquier resultado desplegado en el panel Buscar Punto abrirá el archivo de datos (si es necesario) y lo llevará a la línea de datos apropiada, y resaltará el punto encontrado.
-22-
Chapter 3: Usando STAR*NET
En la captura de pantalla anterior, se hizo doble clic en el punto 0012 en el archivo de Listado y los resultados de búsqueda desde ambos archivos de datos de entrada fueron inmediatamente desplegados en el panel Buscar Punto, después doble-clic en un resultado de búsqueda en el panel Buscar Punto saltará a esa línea y resaltará el punto 0012 en el editor de datos. Tenga en cuenta que la herramienta Buscar Punto solo buscará a través de archivos de entrada listados y activados en el panel de Archivos de Entrada de Datos; este no buscará a través de archivos de entrada referenciados por medio de la opción en línea .INCLUDE. La herramienta Buscar Punto actualmente no encuentra aliases para el punto que fue buscado, pero será expandido en alguna actualización futura.
-23-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
-24-
Chapter 4: Opciones
CHAPTER 4: OPCIONES 4.1 VISTA GENERAL
STAR*NET mantiene una lista de configuraciones para cada trabajo llamada "Opciones de Proyecto." La mayoría de estas opciones son configuraciones y valores que controlan como STAR*NET procesa un ajuste, y estos son definidos por el usuario en diálogos discutidos en las páginas siguientes. Otras configuraciones almacenadas se relacionan a los contenidos de diagramas de gráficos y exportaciones DXF. STAR*NET almacena las opciones para un proyecto creando un archivo llamado "PROYECTO.SNPROJ," en donde "PROYECTO" es el nombre del proyecto, por ejemplo, SouthPark.snproj. Todas las opciones específicas de proyecto son guardadas en este archivo. Si usted abre un proyecto existente en una fecha posterior, esas opciones se cargan automáticamente y permanecerán en efecto hasta que usted las cambie. Un archivo especial de "opciones predeterminadas" llamado STARNET.DEF es el referido como el archivo de Opciones de Compañía. Inicialmente, el archivo de opciones de compañía contiene valores no predeterminados y si usted crea un nuevo proyecto, el programa simplemente asigna predeterminados genéricos incorporados como sus opciones de proyecto. Por lo tanto usted deberá establecer las opciones de Compañía a configuración típica de sus proyectos tan pronto como sea posible después de haber instalado el software. Estos parámetros de opción son entonces aplicados automáticamente a cualquier proyecto ahorrándole el tiempo de configurarlos manualmente. Las opciones de Configuración de Compañía son discutidas más adelante en este capítulo. Cuando usted tiene un proyecto simple que requiere varios esquemas de peso diferentes (diferentes instrumentos usados, o combinando un levantamiento antiguo con uno nuevo), usted puede almacenar varios conjuntos de valores de error estándar de instrumento en una "Biblioteca de Instrumento" especial. Esta información pudiera ser guardada en el archivo de opciones de Compañía para usar en cualquierproyecto, o en el archivo "SNPROJ" propio de los proyectos para usar solo con ese proyecto. Usando códigos especiales "en línea", estas configuraciones pueden ser referenciadas a cualquier lugar en el archivo de datos para cambiar los esquemas de peso de observaciones subsecuentes. El uso de la Biblioteca de Instrumento se discute en detalle más adelante en este capítulo.
4.2 CAMBIANDO LAS OPCIONES DE PROYECTO USANDO LOS DIÁLOGOS DE OPCIONES Para definir o cambiar opciones para el proyecto actual, elija Opciones>Proyecto, o presione el botón de barra de herramientas Opciones de Proyecto. Un diálogo de opciones aparece con ocho categorías en diálogos por pestañas: Ajuste, General, Instrumento, Archivo de Listado, Otros Archivos, Especial, GPS y Modelado. Los últimos dos diálogos (GPS y Modelado) son usados solo con la edición "Profesional" y son descritos por separado en el suplemento del manual "PRO" adjunto.
-25-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Para revisar cualquier categoría de opción, clic en la pestaña para abrir ese diálogo de opciones en específico. Haga los cambios necesarios en uno o más de los diálogos de las pestañas, y presione OK para guardar sus cambios. O presione Cancelar para ignorar todos los cambios que usted haya hecho. Según se discutió en la página anterior, cuando usted guarda opciones, estos parámetros serán almacenados en un archivo "PROYECTO.SNPROJ" que tiene el nombre de su proyecto. Por ejemplo, si su nombre de proyecto es SouthPark, las opciones son guardadas en un archivo llamado SouthPark.snproj. Detalles específicos de configuración para cada uno de los diálogos de opciones son descritas en detalle en las siguientes páginas.
4.3 CAMBIANDO OPCIONES DE PROYECTO USANDO OPCIONES EN LÍNEA El grupo de opciones en los diálogos de opción de proyecto descritos anteriormente asumen la configuración relacionada a un proyecto completo. Sin embargo existe alguna configuración relacionada a datos de observación que pudieran no permanecer iguales a lo largo de un archivo de datos completo. Los cambios a la configuración de opciones dentro del archivo de datos son controlados por las "Opciones en Línea." Por ejemplo, la configuración para "unidades lineales" en el diálogo de opciones tiene un solo valor. Pero si usted quiere cambiar este valor una o más veces para grupos de observaciones en un archivo de datos, inserte una línea tal como la mostrada abajo para cambiar las unidades para las observaciones que la siguen: .UNITS Meters
Estas opciones en "en línea" le da mucha flexibilidad – usted no está atado solo a las configuraciones de opción en los diálogos de opción. "En líneas" le permite cambiar unidades en cualquier parte de sus datos, cambiar entre formatos de datos 2D y 3D, cambiar peso de observaciones usando nombres de esquema de biblioteca de instrumento, y mucho más. Algunas de estas opciones en línea son mencionadas en las descripciones de la configuración del diálogo de opciones del proyecto en las siguientes páginas. Debido a que estas opciones en línea son ingresadas justo en sus archivos de datos, sus descripciones completas junto con ejemplos son discutidas más adelante en el Capítulo 5, "Preparando Datos," en una sección llamada "Usando Opciones En Línea."
4.4 OPCIONES DE PROYECTO Para definir opciones para su proyecto, elija Opciones>Proyecto, o presione el botón de herramienta Opciones de Proyecto. Use el diálogo de pestaña para cambiar la configuración en las diversas categorías y presione OK para guardar. Las siguientes páginas describen todas las configuraciones de opción en detalle. Opciones de Ajuste Opciones Generales Opciones de Instrumento Opciones de Archivo de Listado Otras Opciones de Archivo Opciones Especiales Opciones GPS (Solo STAR*NET-PRO) Opciones de Modelado (Solo STAR*NET-PRO)
-26-
Chapter 4: Opciones
Opciones de Ajuste En el diálogo de Opciones de Ajuste, usted selecciona la configuración la cual describa su ajuste tal como si es un ajuste 2D, 3D o Lev(Nivelación), las unidades a ser usadas, si es un trabajo local o de grilla, más alguna otra configuración básica.
Solo opciones relevantes están disponibles, basadas en el Tipo de Ajuste (2D, 3D, o Lev) y Sistema de Coordenadas (Local o Grilla) seleccionado. Settings made in this dialog may also cause sections in other options dialogs to become active or inactive.
Grupo de Opciones: Tipo de Ajuste Seleccione si su ajuste es 2D, 3D o Lev. Los resultados de un ajuste 2D contienen nortes y estes, un ajuste 3D también incluye elevaciones y un ajuste Lev (Nivelación) contiene solo elevaciones.
Grupo de Opciones: Unidades Seleccione las unidades Lineal y angular para sus proyectos desde la lista de selección desplegable. Los resultados del ajuste son siempre publicados usando las unidades seleccionadas. De manera predeterminada, sus datos de entrada se asumen que sean ingresados en estas unidades.
-27-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Una opción en línea ".UNITS", sin embargo, puede ser usada en sus datos para permitir la entrada de mediciones en otras unidades. Mediciones ingresadas en estas unidades alternativas son automáticamente convertidas a las unidades definidas para el proyecto durante la ejecución.
Grupo de Opción: Sistema de Coordenadas Seleccione el sistema de coordenadas usado en el ajuste. Cuando usted selecciona "Local," sus coordenadas de entrada y salida están basadas en algún esquema local. El método usado para escalar sus observaciones de distancia de entrada para producir las coordenadas locales deseadas es definido en las opciones de ajuste "Trabajos Locales - Esquema de Datum Predeterminado" descrito más adelante en esta sección. Cuando usted selecciona "Grilla" sus coordenadas de entrada y de salida están basadas en algún sistema de grilla definido. Cálculos geodésicos publicados son rigurosamente empleados en el proceso de ajuste para producir coordenadas de grilla calculadas y posiciones geodésicas apropiadas. Usted puede seleccionar de varios sistemas de grilla: NAD27, NAD83, UTM y Personales:
Una vez que usted selecciona un sistema de grilla, usted puede entonces seleccionar una zona específica desde una lista desplegable. Los diálogos de selección de la lista de zona para sistemas de grilla NAD27, NAD83, UTM y Personales, la definición de Zonas Personales, y asuntos de entradas especiales para proyectos de grilla son discutidas en detalle en el Capítulo 10, "Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla."
Grupo de Opciones: Trabajos 2D Cuando un ajuste es 2D, una elevación de proyecto promedio deberá siempre ser ingresada de manera que ciertos cálculos de reducción de datos (ejem. reducción de inclinación de observaciones 3D a horizontal) puedan ser ejecutadas con exactitud usando la geometría de curvatura terrestre para ambos trabajos local y de grilla. Adicionalmente, al ajustar un trabajo local, y si usted desea tener datos reducidos a un datum común según lo descrito en el siguiente grupo de opciones, una elevación de proyecto promedio debe ser conocida. De la misma manera, para un trabajo de grilla, una elevación de proyecto promedio debe también estar disponible para calcular los factores de grilla correspondientes. Para algunos asuntos adicionales relacionados con elevación para trabajos 2D, ver "Ingresando Elevaciones de Referencia en Proyectos 2D" en el Capítulo 5, "Preparando Datos". Una opción en línea ".PELEVATION" puede ser ingresada en archivos de datos para redefinir la elevación de proyecto predeterminada para varias partes de un proyecto 2D cuando usted crea que es necesario.
Grupo de Opciones: Trabajos Locales Un datum de coordenada debe ser asumido cuando usted está ejecutando un ajuste local de manera que las observaciones ajustadas sean consistentes con las coordenadas dadas. Las observaciones serán reducidas a su datum de coordenadas usando uno de dos métodos: l
Aplicar un Factor de Escala Promedio – Si sus coordenadas de control están a su elevación de proyecto predeterminada, establezca un factor igual a 1. Pero si sus coordenadas están en un datum diferente y usted sabe el factor de escala (quizás usted está simulando un ajuste de grilla y sabe el factor de grilla promedio), ingrese este factor de escala y STAR*NET lo aplicará a la componente horizontal de todas las distancias durante el ajuste para producir coordenadas en su datum deseado.
Una opción en línea ".SCALE" puede ser usada para cambiar el factor de escala predeterminado en cualquier parte en su archivo de datos.
-28-
Chapter 4: Opciones
l
Reduce a una Elevación Común – Usando este esquema alterno, las observaciones a elevaciones diversas son reducidas a su datum de elevación dada usando la geometría de curvatura de la tierra. Si la elevación es dada como 0.00, las componentes horizontales de las observaciones de distancia son reducidas al nivel del mar. Por lo tanto las coordenadas de control a nivel del mar deben ser dadas como entrada, y coordenadas al nivel del mar serán producidas como salida. Igualmente, si su elevación dada está en algún otro valor, dígase 1000 pies, las observaciones de distancia serán reducidas o expandidas a este datum. Coordenadas a este datum deben ser usadas como entrada, y coordenadas ajustadas a este datum serán producidas.
Ver Apéndice C para una explicación más detallada de estos esquemas de datos.
Grupos de Opciones: Trabajos de Grilla Para ajustes de grilla, un valor deberá ser dado para Altura Geoidal Promedio el cual es la separación geoide-elipsoide promedio para su proyecto. Este valor es siempre ingresado en metros. ¡Asegúrese de usar el signo correcto! Por ejemplo, la altura geoidal es negativa en lo contiguo a los Estados Unidos pero puede ser positivo en otras áreas. Esta separación geoide-elipsoide promedio es usada en el cálculo de los factores de escala y elevación, y por supuesto, en la determinación de los valores de salida de altura elipsoidal calculados desde valores de elevación dados o ajustados, y viceversa. Para la edición STAR*NET estándar, el valor de altura geoidal ingresado es usado para todo el proyecto y por lo tanto cualquier deflexión de la vertical debida a variaciones de gravedad es asumida a ser cero. Pero en la edición "Profesional", la cual incluye el manejo de vectores GPS, valores para alturas geoidales y deflexión de la vertical pueden ser definidos para cada punto, o ellos pueden ser establecidos por modelado de geoide y deflexión. Ver Capítulo 10, "Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla" para información detallada sobre opciones de configuración para ajustes de sistemas de grilla
Opciones Generales El diálogo de opciones generales incluye configuración de tipo de "preferencia" que es muy general en naturaleza y que usted rara vez necesita cambiar durante la vida de un trabajo.
-29-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Únicamente opciones relevantes están disponibles, basadas en el Tipo de Ajuste (2D, 3D, o Niv) y Sistema de Coordenadas (Local o Rejilla) seleccionado en las Opciones de Ajuste.
Grupo de Opción: Solución de Ajuste l
l
-30-
Limite de Convergencia – Cuando el cambio en la suma de los cuadrados de los residuales estandarizados de una iteración a la siguiente es menor que el Limite de Convergencia, el ajuste ha convergido, y las iteraciones se detienen. Las coordenadas han sido ajustadas en sus posiciones que "mejor-ajustan" y no están cambiando. Un parámetro de 0.01 permite a la mayoría de las redes converger en un número razonable de iteraciones. Incrementando el valor a 0.10 o mas grande ayudará a reducir el número de iteraciones en algunas redes grandes. Solo porque su ajuste converge no necesariamente significa que usted tiene una buena solución. Ver Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste," para más detalles. Iteraciones Máximas – Las iteraciones se detienen cuando el Limite de Convergencia es satisfecho, sin embargo si la convergencia no es alcanzada, esto proporciona un punto de parada. Un valor de 10 es usualmente suficiente. Estableciendo un número grande no necesariamente significa que su ajuste va a converger debido a problemas en los datos que pudieran evitar una solución. En este caso, estos problemas deben ser encontrados y corregidos! Este
Chapter 4: Opciones campo no esta activo para ajustes de red de nivelación debido a que la solución es lineal y las iteraciones no son requeridas. l
l
Nivel de Significancia de Chi-Cuadrado – Un nivel de 5% es el nivel de significancia usual preferido por la mayoría de los estadistas, pero un nivel alternativo puede ser ingresado si usted tiene alguna razón para hacerlo. La prueba ChiCuadrado es discutida en más detalle en el Capítulo 8. Errores Std Fijos (Lineal y Angular) – STAR*NET mantiene puntos fijos asignándoles un valor de ErrStd muy pequeño (que resulta en un peso muy grande). Ángulos y distancia "Fijos" en un ajuste no están en realidad totalmente fijos, a ellos simplemente se les ha dado un peso grande. Todas las observaciones son ajustadas, pero las observaciones con peso grande cambian tan poco que los cambios no son mostrados en los residuales. Si usted esta encontrando problemas singulares (sin-solución) durante un ajuste, usted puede relajar los valores de ErrStd que STAR*NET usará para mantener puntos fijos.
Grupo de Opción: Propagación de Error Aquí usted indica si ejecutar o no la propagación de error, y que nivel de confianza usar. El nivel de confianza más comúnmente usado es 95%. Usted puede ingresar valores de nivel de confianza desde 50% hasta 99.999% dependiendo de los requerimientos de su proyecto. La propagación de error es una función por separado del ajuste y calcula información de desviaciones estándar y confianza para todas las coordenadas de estación de la red; si propagación de error no es seleccionada, la información de desviaciones estándar y confianza no son calculadas y no estarán en el listado. Este también calcula la información de elipses de error para todas las coordenadas de estaciones de red y elipse de error relativa entre pares de estaciones. Para redes grandes, el tiempo de procesamiento para la propagación de error puede ser significante. Por lo tanto al trabajar con grandes proyectos, usted pudiera querer apagar temporalmente la propagación de error hasta que el ajuste esté depurado y trabajando a su satisfacción.
Grupo Opción: Orden de Coordenadas Entrada/Salida Estos parámetros le permiten definir el orden Norte/Este a ser usado por las coordenadas en los archivos de datos y en el archivo de listado de salida resultante. Además, usted deberá definir como estas deberán ser etiquetadas. Por ejemplo, ciertas regiones internacionales prefieren ingresar y listar coordenadas en el orden Este/Norte, y etiquetarlas como X y Y. Una opción en-línea ".ORDER" puede ser usada en cualquier lugar en los archivos de datos para cambiar el orden predeterminado de las coordenadas siendo ingresadas.
Grupo de Opción: Convención del Signo de Longitud En trabajos de rejilla, este parámetro controla el significado del signo de valores de longitud tanto para datos de entrada como para calculados de salida. El uso de longitudes "positivas" al oeste (aquellas al oeste de Greenwich) es la convención preferida para la mayoría de los usuarios en Estados Unidos y Canadá. El uso de longitudes "negativas" al oeste es usualmente preferido por la comunidad internacional. Seleccione su preferencia, y esa convención será usada para todos los sistemas de rejilla, NAD27/83, UTM y Personalizados. Por ejemplo, si usted es un usuario en los Estados Unidos y tiene la opción establecida a la convención positivo al oeste, usted puede cambiar entre NAD83 y UTM, y continuar ingresando las mismas longitudes positivas y ver longitudes positivas en sus resultados. Una opción en-línea ".LONGITUDE" puede ser usada en cualquier lugar en los archivos de datos para cambiar la convención de signo predeterminada de los valores de longitud siendo ingresados.
Grupo de Opción: Orden de Estación de Dato Angular Esta opción le da el orden (En-Desde-A o Desde-En-A) de las estaciones que definen ángulos en los datos de entrada para su proyecto. El listado de salida también mostrará los ángulos usando este orden de estación.
-31-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Una opción en-línea ".ORDER" puede ser usada en cualquier lugar en los archivos de datos para cambiar el orden de estación predeterminado de ángulos siendo ingresados.
Grupo de Opción: Distancia/Tipo de Dato Vertical Esta opción cambia el como STAR*NET interpreta la entrada de información de distancia y vertical en datos 3D. Si se establece a "Dist Inclinada/Cenital", las observaciones de distancia son interpretadas como valores inclinados y las observaciones verticales como ángulo cenital. Si se establece a "Dist Horiz/Dif Elev," estos son interpretados como distancias horizontales y diferencias de elevación. Una opción en-línea ".DELTA" puede ser usada en cualquier lugar en los archivos de datos para cambiar el tipo de datos Distancia/Vertical predeterminado siendo ingresado.
Grupo de Opción: Radio Terrestre/Información de Refracción l
Radio Terrestre de Curvatura para Trabajos Locales – Al ejecutar trabajos locales, este valor es usado en muchos cálculos de geometría de curvatura terrestre incluyendo la reducción de distancias inclinadas a horizontal, y la reducción de observaciones a datums especificados.
El valor promedio generalmente aceptado de 6,372,000 metros es establecido como predeterminado cuando el programa es instalado, sin embargo usted puede cambiarlo a otro valor si es sabido que sea diferente para su área geográfica. Observe que el radio es usado solo para trabajos locales. Los valores de radio terrestre para trabajos de rejilla son calculados automáticamente basados en la posición y azimut de la estación usando fórmulas geodésicas publicadas. l
Coeficiente de Refracción predeterminado – el valor de 0.07 es establecido como el predeterminado cuando el programa es instalado, sin embargo usted puede restablecerlo a cualquier valor si usted siente que es apropiado para las condiciones atmosféricas conocidas para su trabajo. El valor del coeficiente solo afecta correcciones internas aplicadas a los ángulos cenitales durante el ajuste. Los ángulos cenitales mostrados en el listado de salida no reflejan estas correcciones para refracción.
Observe que un botón "Restablecer" está presente para ambos elementos en este grupo. Presiónelo para restablecer el valor de regreso al valor de configuración predeterminado presente en las opciones de "Compañía". Una opción en-línea ".REFRACTION" puede ser usada en cualquier lugar en los archivos de datos para cambiar el valor de refracción predeterminado para diferentes secciones en sus datos. Observe que STAR*NET usa el valor índice de "libro de texto clásico" de 0.07 como el valor promedio generalmente aceptado para la mayoría de las condiciones de campo. Este valor índica de refracción promedio y el método usado para aplicar la corrección es detallado en la publicación "Geodesy" de G. Bomford. Vea el Apéndice C.2 para información adicional. STAR*NET asume que todos los datos ingresados son mediciones normales tomadas sobre la superficie terrestre. Si usted ha quitado los efectos de curvatura de la tierra y refracción a mano modificando sus ángulos cenitales por medio de algún método, usted debe indicarlo en sus datos usando la opción en línea ".CURVE OFF" de manera que STAR*NET no ejecutará correcciones de curvatura sobre datos ya corregidos. Vea el Capítulo 5, "Preparando Datos," para una descripción de la opción en-línea ".CURVE OFF".
Opciones de Instrumento Los errores estándar son usados para ponderar sus datos. En este diálogo, usted ingresa valores de error estándar para la mayoría de los tipos de observaciones de nivelación y convencionales lusadas en un ajuste. Sus observaciones serán predeterminadas a estos valores a menos que valores explícitos sean ingresados con las observaciones en sus datos, o a menos que usted use las opciones en-línea de "Biblioteca de Instrumento" para aplicar valores alternativos a sus datos.
-32-
Chapter 4: Opciones Usted deberá siempre establecer sus valores de error estándar a aquellos consistentes con los instrumentos y procedimientos reales usados para su proyecto! Si usted determina que sus proyectos normalmente usan ciertos valores de opción, usted puede cambiar los predeterminados de inicio para nuevos proyectos revisando los valores en las Opciones de Compañía. Vea las "Opciones de Compañía" más adelante en este capítulo para detalles.
Únicamente opciones relevantes están disponibles, basadas en el Tipo de Ajuste (2D, 3D, o Niv) seleccionado en las Opciones de Ajuste. Las unidades lineal y angular mostradas en el diálogo están basadas en las unidades de proyecto establecidas en las opciones de Ajuste. Si usted cambia la configuración de unidades en el diálogo de Opciones de Ajuste (de PiesUS a Metros, o DMS a GONS por ejemplo), los valores de error estándar y sus unidades mostradas en el diálogo son convertidas automáticamente. Usted nunca tiene que convertir valores de error estándar manualmente de una unidad a otra. Al trabajar en DMS, los errores estándar angulares son ingresados en segundos. Y al trabajar en GONS, los errores estándar son ingresados en miligons, en donde un miligon es igual a 1/1000 GON. (Hay cerca de 0.309 miligons por segundo.)
Grupo Observaciones Convencionales: Configuración de Error Estándar ¿Qué errores estándar deberán ser usados como predeterminados del proyecto? Antes de que usted pueda determinar que valores usar como predeterminados de proyecto, usted debe saber las desviaciones estándar de los tipos de medición
-33-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia basadas en el equipo usado real. Esas son llamadas las desviaciones estándar de "población", lo que significa que son estadísticamente derivadas de un gran número de mediciones. Hay dos maneras de determinar estos valores: 1. Calcularlos desde Pruebas: Usted puede establecer una prueba de campo controlada y observar muchas repeticiones de ángulos y distancias. El procedimiento es descrito en muchos libros de texto, sin embargo es rara vez usado debido al tiempo y esfuerzo requerido. 2. Usar Especificaciones del Fabricante: Este método es usado por la mayoría de los topógrafos. Si su equipo está en buen funcionamiento y usted sigue procedimientos aceptados, usted puede usar las desviaciones estándar de población del fabricante estimadas como una base para determinar que error estándar usar como configuración predeterminada para su proyecto. Tenga en cuenta que la mayoría de las especificaciones de teodolitos están expresadas en términos de precisión de "punteria", la capacidad de repetir una lectura a un solo punto. Un "ángulo" está hecho de dos punterías. Por lo tanto, si una especificación de puntería dada es 5 segundos, usted propagaría una desviación estándar angular tomando 5 segundos por RAIZ2 (2) = 7.07 segundos. Como un ejemplo de desviaciones estándar de población para una estación total, vamos a usar 7.0 segundos para ángulos, 5.0 segundos para punterías, y 0.03 pies más 4 ppm para distancias. Usando estas desviaciones estándar de población del fabricante, ¿qué valores de error estándar deberán ser usados como la configuración predeterminada de instrumento de opciones de proyecto? Antes que nada, el término "error estándar" es la abreviación de "error estándar de la media." Es un estimado de la incertidumbre de la media (o promedio) de un conjunto de observaciones de campo. La ecuación para error estándar de la media es: Error Std = Desviación Std / RAIZ2 ( Número de Observaciones Promediadas) Si usted promedia 4 ángulos, use 7.0 / RAIZ2 (4) = 3.5 segundos como el parámetro de error estándar para ángulos. Si usted promedia 4 punterías de dirección, use 5.0 / RAIZ2 (4) = 2.5 segundos como el parámetro de error estándar para direcciones. E igualmente, si usted promedia 2 distancias, divida los 0.03 pies y 4 ppm por RAIZ2 (2) y use 0.021 pies y 2.8 ppm como el parámetro de error estándar para distancias. Es importante tener en cuenta que los errores estándar calculados anteriormente son dependientes solamente de las desviaciones estándar de población y los números de observaciones promediadas. Ellos no son de ninguna manera dependientes de los valores o propagaciones de las observaciones promediadas reales! Si usted no promedia observaciones (es decir, usted ingresa cada medición repetida), simplemente use las desviaciones estándar del fabricante como sus errores estándar predeterminados. Por ejemplo, si usted repite un ángulo 4 veces e ingresa todas esas 4 observaciones, a cada ángulo le sería dado el error estándar de 7.0 segundos. Aunque más líneas de datos son creadas ingresando cada medición, algunos usuarios prefieren hacer esto sabiendo que sus observaciones son siempre ponderadas correctamente en el ajuste, independientemente del numero de repeticiones. El resto de los parámetros en el grupo de configuración de instrumento convencional son ya sea valores de error de centrado, o errores proporcionales (PPM) para distancias o diferencias elevación.
Errores de Centrado Horizontal y Vertical l
-34-
Centrado Horizontal de Instrumento y Prisma - Este es un estimado del error de centrado horizontal, la incapacidad de centrar sobre una marca. Estos valores son usados para aumentar los errores estándar de ángulos horizontales, direcciones, distancias, y en cierta medida, ángulos cenitales observados. El error de centrado horizontal aumenta el error de centrado más para lecturas angulares observadas sobre visuales cortas que aquellas sobre visuales largas.
Chapter 4: Opciones Por lo tanto, a ángulos observados sobre visuales cortas se les da menos influencia (peso) en el ajuste. ¿Qué valores son razonables? Como una guía aproximada, para el error de centrado de instrumento nosotros encontramos valores de alrededor de 0.005 pies (0.0015 metros) comúnmente usado para plomadas ópticas, y 0.010 pies (0.003 metros) o más para plomadas de hilo. El centrado del prisma (objetivo) depende del tipo de objetivo y cuidado usado al colocarlo. Los valores que usted utiliza para error de centrado deben estar basados en el equipo, condiciones de campo, su brigada y experiencia. l
Centrado Vertical – Este es un estimado del error de centrado vertical, la incapacidad de medirla altura exacta del instrumento o prisma desde el terreno. Se asume que los valores sean los mismos tanto para instrumento como para objetivo. El centrado vertical es usado para inflar los errores estándar de los ángulos cenitales, diferencias de elevación, y en cierta medida, las distancias inclinadas. El error de centrado vertical aumenta el error estándar más para ángulos cenitales observados sobre visuales cortas que aquellos observados sobre visuales largas. Por lo tanto, a ángulos cenitales observados sobre visuales cortas se les da menos influencia en el ajuste. Como con el centrado horizontal, un valor de centrado vertical de 0.005 pies (0.0015 metros) pudiera ser considerado razonable, pero el valor que usted use en realidad debe estar basado en el equipo, condiciones de campo, su brigada y experiencia. Tenga en cuenta que observaciones "fijadas" no son afectadas por errores de centrado horizontal o vertical. También de manera predeterminada, errores estándar explícitos ingresados en una línea de datos de entrada no son afectados por centrado a menos que la opción en-línea ".ADDCENTERING" haya sido usada en los datos. Ver "Opciones En-Línea" en el Capítulo 5 para detalles de su uso.
PPM (Partes por Millón) Configuración para Distancias y Diferencias de Elevación l
PPM de Distancia - El error estándar real usado para la observación de distancia esta hecho de dos partes, la constante y la proporcional (distancia por ppm). Un valor ingresado aquí representa el error de medición de distancia proporcional de un EDM en partes por millón. Digamos por ejemplo que su EDM está tasado como más o menos 5 milímetros, y más o menos 3 ppm, usted ingresaría el valor de 0.005 metros (asumiendo que sus datos están en metros) en el campo de error estándar de distancia descrito previamente, y el valor de 3 en este campo de ppm. Recuerde, si sus unidades de proyecto están establecidas a pies, usted tiene que convertir cualquier tasación de milímetros a pies. En el ejemplo anterior usted ingresaría 0.016 pies para error estándar, y las mismas 3 ppm. El método predeterminado usado en STAR*NET para calcular el error estándar real usado para una distancia es añadir la constante y las partes proporcionales. Este método, llamado el método "aditivo", es el preferido por la mayoría de los fabricantes. Para una distancia de 2,000 pies, una constante de 0.016 pies y una parte de 3 ppm: Error Std = 0.016 + (3 ppm x 2,000 pies) / 1,000,000 = 0.022 pies Otro método preferido por algunos es llamado el método "propagado" en el cual el error estándar es calculado tomando la raíz cuadrada de la suma de los cuadrados de las dos partes. Este método está disponible usando una opción enlínea ".EDM" especial. Ver la sección " Opciones En-Línea" en el Capítulo 5 para detalles sobre su uso. Considere que los errores estándar explícitamente para distancias ingresados en las líneas de datos no están afectados por un valor de ppm ingresado. Únicamente aquellas distancias aceptando el error estándar predeterminado están afectadas por la parte de ppm proporcional.
l
PPM de Dif de Elev – Debido a que una diferencia en elevación es a menudo derivada de la medición de un ángulo cenital y distancia inclinada, usted pudiera querer inflar su error estándar real basado en que tan grande es la distancia aplicando un PPM. Esta PPM está basada en la distancia inclinada entre el instrumento y prisma, y no en la diferencia de elevación. STAR*NET calcula esta distancia inclinada utilizando las coordenadas aproximadas dadas o calculadas
-35-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia para las estaciones de instrumento y prisma. Ingresando un valor de ppm para observaciones de diferencia de elevación causan errores estándar totales más grandes (menos peso) a ser aplicados cuando distancias inclinadas largas están más involucradas que cortas. El método utilizado para calcular el valor de error estándar real es añadir la constante y las partes proporcionales. Por ejemplo, usando un error estándar de 0.05 pies y 25 ppm, el error estándar total para una observación de diferencia de elevación medida a lo largo de una distancia inclinada de 1,000 sería: Error Std = 0.05 + (25 ppm x 1,000 pies) / 1,000,000 = 0.0750 pies El valor que usted realmente usa para "ppm" debe ser algún valor con el que usted se sienta cómodo, y deberá estar basado en su experiencia en el campo. Un buen valor para empezar pudiera ser la figura de 25 ppm usada en el ejemplo anterior. Para hacer una verificación de validación aproximada en esta figura, asuma un ángulo cenital con incertidumbre de más o menos 5 segundos. Por lo tanto, el error de distancia vertical calculado usando un arco de 5 segundos que pivotea sobre una distancia de 1,000,000 pies es de alrededor de 25 pies, por eso las 25 ppm. O por ejemplo, si usted siente que la incertidumbre de su ángulo cenital es mas en el rango de 10 segundos, entonces usted podría usar 50 ppm para su error estándar de diferencia de elevación proporcional. Este método de calcular el error estándar total para una diferencia de elevación es un acercamiento empírico. Un método alternativo pero más complejo es propagar las incertidumbres tanto de la distancia medida como del ángulo cenital. Sin embargo, basado en mediciones topográficas y prácticas normales, creemos que este método proporcionará una apropiada y aún fácil de entender manera de ponderar estas mediciones derivadas.
Grupo Observaciones de Nivelación: Configuración de Error Estándar Si usted tiene observaciones de nivelación diferencial en su red, usted establece el peso predeterminado para estas observaciones aquí. El peso para la nivelación diferencial está basado ya sea en un error estándar por unidad de longitud o en un error estándar por punto de liga. l
l
Secciones como – Seleccione si usted quiere el valor numérico de "longitud" en sus líneas de datos de observación de nivelación como longitud lineal o número de puntos de liga. Dif de Elev – Ingrese el error estándar por unidad de longitud o error estándar por punto de liga que usted quiera tener asignado a sus observaciones de diferencia de elevación.
Cuando las secciones son definidas como "Longitud", el error estándar por valor de unidad de longitud está basado en las unidades de proyecto actual. Por lo tanto: l
Si las unidades están en Pies (US o Int), el error estándar por unidad de longitud está en Pies/Milla.
l
Si las unidades son en Metros, el error estándar por unidad de longitud está en Metros/Km.
l
Si las unidades son otras, el error estándar por unidad de longitud está en Unidades/Unidad.
Cuando las secciones son definidas como "Puntos de Liga", el error estándar está en Unidades/Punto de Liga. Así, ¿cómo es el error estándar total de una línea de nivelación entre dos estaciones calculadas? El error estándar total es propagado basado en el número de "secciones" en la línea de nivelación, y según lo indicado, estas secciones están definidas como Longitud o Puntos de Liga. A continuación hay dos ejemplos, uno basado en secciones ingresadas como Longitud, el otro como Puntos de Liga. 1. Secciones Definidas como Longitud: Las unidades de proyecto están en PiesUS, por lo tanto el error estándar por unidad de longitud está en PiesUS/Milla. Así para una distancia de línea de nivelación de 25,000 PiesUS entre dos
-36-
Chapter 4: Opciones estaciones y un error estándar asignado por unidad de longitud de 0.015 PiesUS por Milla, el error estándar de diferencia de elevación total para la línea de nivelación será: ErrStd = 0.015 PiesUS/Milla x RAIZ2(25,000 PiesUS/5280 PiesUS/Milla) ErrStdErr = 0.015 PiesUS/Milla x RAIZ2(4.7348 Millas) = 0.0326 PiesUS 2. Secciones Definidas como Puntos de Liga: Las unidades de proyecto están en PiesUS, por lo tanto el error estándar está basado en PiesUS por Punto de Liga. Así para una línea de nivelación que tenga 35 puntos de liga entre dos estaciones y un error estándar asignado de 0.008 PiesUS por Punto de Liga, el error estándar de diferencia de elevación total para la línea de nivelación será: ErrStd = 0.008 PiesUS/Puntos de Liga x RAIZ2(35 Puntos de Liga) = 0.0473 PiesUS Una opción en-línea ".LWEIGHT" esta disponible si usted necesita cambiar el peso predeterminado y el tipo de peso (sección basada-en-longitud o basada-en-puntos-de-liga) en cualquier lugar en sus datos. Ver "Opciones En-Línea" en el Capítulo 5 para detalles de su uso.
Opciones de Archivo de Listado Estos parámetros le permiten controlar el contenido y apariencia de su archivo de listado que resulta de un ajuste. Con todos los parámetros de contenido desmarcados, un listado de tamaño mínimo será producido. Pero aun con todos los elementos de contenido seleccionados, algunas secciones serán listadas únicamente si es aplicable a una clase de ejecución de ajuste en particular. Por ejemplo, las Posiciones Geodésicas no serán creadas cuando el proyecto sea un ajuste "local" (no-de-rejilla).
-37-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Únicamente opciones relevantes están disponibles, basadas en el Tipo de Ajuste (2D, 3D, o Niv) y Sistema de Coordenadas (Local o Rejilla) seleccionado en las Opciones de Ajuste.
Grupo de Opción: Contenidos No Ajustados l
l
l
-38-
Observaciones de Red – Al ser seleccionado, todos los datos de observación de red no ajustados serán listados en el archivo de listado de salida. Este es un repaso organizado de todos sus datos de entrada, organizados por tipo de datos. Si bien está sección puede ser desactivada para acortar el archivo de listado, es una parte altamente recomendada de cualquier reporte de salida de ajuste. Observaciones de Radiación – Al ser seleccionado, todos los datos de observación de radiación serán listados en el archivo de listado de salida. Radiaciones (definidas por líneas de datos SS) son mostradas en una sección por separado del listado. Si usted tiene un número muy grande de radiaciones, usted pudiera querer desmarcar esta opción para hacer el archivo de listado mas corto. Copiarde Archivo(s) de Datos de Entrada – Al ser seleccionado, una copia exacta de su archivo o archivos de datos de entrada será copiada a su archivo de listado de salida. Incluyendo esta sección en su listado incrementa enormemente su longitud y por lo tanto para ejecuciones de ajuste normales, usted probablemente no querrá incluirlo. Sin embargo, en
Chapter 4: Opciones ciertos casos, este puede ser muy útil para crear un historial completo de un proyecto de ajuste incluyendo un listado de todos los datos de entrada de las observaciones de campo originales junto con los resultados finales.
Grupo de Opción: Contenidos Ajustados l
l
l
l
l
l
l
l
l
Observaciones y Residuales – Al ser seleccionado, observaciones ajustadas, residuales, los residuales estándar y residuales estandarizados serán mostrados en el archivo de listado. Esta es una tabulación de todas las observaciones ajustadas, organizadas por tipo de observación. Si bien esta sección puede ser desactivada para acortar el archivo de listado de salida, es una parte importante de cualquier reporte final y normalmente deberá ser incluida debido a que muestra claramente que tanto fue cambiada cada observación en el proceso de ajuste. Coordenadas, Coordenadas de Radiación, Posiciones Geodésicas – Cuando estos elementos son seleccionados, coordenadas ajustadas finales, coordenadas de radiación (cuando el trabajo incluya radiaciones) y posiciones geodésicas (cuando el trabajo sea de rejilla) serán listados en el archivo de listado de salida. Cuando la presencia de estos elementos de coordenadas ajustadas en el archivo de listado no sea importante, pueden ser desmarcados para reducir significativamente el tamaño del archivo de listado. Convergencia y Factores de Rejilla – Al ser seleccionados y el trabajo sea de rejilla, será creada una tabla mostrando el ángulo de convergencia, factor de rejilla, factor de elevación, y factor de rejilla combinado en cada estación en la red. Azimut y Distancias Horizontales – Al ser seleccionado, una tabla de distancias horizontales y rumbos ajustados será creada entre todos los puntos conectados por observaciones. Si es ejecutado el error de propagación, la tabla también incluye confianzas relativas de azimut y distancias. Esta tabla también incluye conexiones adicionales que pueden ser definidas usando la opción en-línea de datos ".RELATIVE". Cierres de Poligonal – Al estar seleccionado, y si las observaciones han sido ingresadas en sus datos usando el tipo de datos Poligonal, un resumen de cada cierre de poligonal sin ajustar, junto con las precisiones de cierre, serán incluidos en el archivo de listado. Desviaciones Estándar, Elipses de Error de Estación, Elipses Relativas de Conexión – Al ser seleccionado, estas secciones serán incluidas en el listado si la propagación de error fue ejecutada. Cada una puede ser seleccionada independientemente dependiendo de que quiere usted que se muestre en su listado. En un ajuste Niv, los valores de confianza verticales son calculados por la opción Elipses de Error de Estación. Cambios de Coordenadas desde las Provisionales Ingresadas – Al ser seleccionada, una tabulación de las diferencias entre las coordenadas provisionales ingresadas a mano y las coordenadas ajustadas finales es incluida en su listado. Esto es particularmente útil en estudios de deformación cuando usted esta intentando determinar el movimiento de estaciones especificas desde que un levantamiento anterior fue ejecutado. Solo aquellas estaciones que tienen coordenadas provisionales ingresadas a mano explícitamente son listadas en esta sección - y no aquellas estaciones cuyas coordenadas aproximadas son calculadas por el programa. Cambios de Coordenadas para Cada Iteración – Al ser seleccionada, los cambios en las coordenadas más la suma de los cuadrados y cambios en la suma para cada iteración son mostrados en la salida. Usted no incluirá esta sección por lo regular, pero algunas veces puede ser útil al depurar un problema de ajuste. Si un ajuste lleva iteraciones excesivas, por ejemplo, usted pudiera querer revisar esta sección para ver si coordenadas en algún área de la red están teniendo dificultad para converger a una solución, o quizás para determinar si un valor de convergencia mayor pudiera ser requerido en algunos casos inusuales. Referencias de Archivo – Al ser seleccionada, las referencias al archivo y número de línea de la primer aparición del punto será adjuntada a los resultados del ajuste. Si bien parece útil tener siempre esto activado, algunos usuarios pudieran querer dejar esta función apagada para estar seguros de que el archivo de listado no exceda de 80 caracteres de ancho, lo cual resultará en líneas largas envolviendo a una segunda línea al ser impresa.
-39-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
l
Nombres de Punto Completos – Al ser seleccionada, los nombres de punto largos serán mostrados en total en el archivo de listado; cuando no es seleccionada, los nombres de punto serán truncados a 10 caracteres cada vez que más de un nombre de punto sea listado en una sola línea. While it seems useful to always have this enabled, some users may prefer to leave this feature off to ensure that the listing file does not exceed 80 characters wide, which will result in long lines wrapping over onto a second line when printed.
Grupo de Opción: Apariencia de Observaciones Convencionales y de Nivelación l
l
l
l
l
l
Mostrar Azimuts como Rumbos – De manera predeterminada, las direcciones entre puntos en el archivo de listado son mostradas como azimuts tradicionales a partir del norte (por ejemplo, 45-30-20). Cuando esta opción es seleccionada, rumbos por cuadrante (por ejemplo, N45-30-20E) comúnmente usados en los Estados Unidos y Canadá son mostrados en el listado. Mostrar Orientaciones de Conjunto de Dirección Resueltas – Seleccionando esta opción causa que la orientación resuelta (azimut o rumbo), resuelta para cada conjunto de dirección sea impresa en la parte superior de cada salida de conjunto ajustado. Algunos topógrafos encuentran usos especiales para estos valores. Mostrar Precisión Lineal Extendida – De manera predeterminada, el numero de espacios decimales mostrados para valores lineales en el listado es establecido para mostrar la precisión adecuada para observaciones topográficas convencionales. (For example, 4 places for coordinates, distances, standard errors and residuals.) When this option is selected, 2 additional places of precision are shown for most linear items. This option satisfies a certain group of users who record distance observations using very high precision measuring equipment. Ordenar Coordenadas por – Usted puede seleccionar tener las coordenadas mostradas en el listado de salida en el mismo orden en que los puntos fueron encontrados en los datos de entrada, u ordenadas por nombre de punto. Solicitando que las coordenadas sean ordenadas por nombre también provoca que se ordenen en los otros archivos de salida seleccionados en el diálogo de opciones "Otros Archivos". Ordenar Observaciones de Entrada No Ajustadas por – Igualmente, usted puede seleccionar si tener la vista de entradas no ajustadas mostradas en el mismo orden en que fueron originalmente encontradas en los datos de entrada, u ordenadas por sus nombres de punto. Al ser ordenados, los datos son ordenados primero por el nombre de instrumento, luego el nombre de punto atrás (en el caso de ángulos), seguido por el nombre de objetivo. Ordenar Observaciones Ajustadas y Residuales por – Tal como con las observaciones sin ajustar, las observaciones ajustadas pueden ser mostradas en el mismo orden que como se encontraron originalmente en los datos, o ordenadas por nombres de puntos. Además, las observaciones ajustadas pueden ser ordenadas por el tamaño de sus residuales los cual en algunos casos puede ser útil al depurar un ajuste de red.
Otras Opciones de Archivos Este diálogo es usado para seleccionar archivos de salida adicionales para ser creados durante un ajuste.
-40-
Chapter 4: Opciones
Únicamente opciones relevantes están disponibles, basadas en el Tipo de Ajuste (2D, 3D, o Niv) y Sistema de Coordenadas (Local o Rejilla) seleccionado en las Opciones de Ajuste.
Crear Archivo de Coordenadas (PTS) - Al estar seleccionado, un archivo de coordenadas será creado durante un ajuste. Este es un archivo de texto el cual tendrá el nombre de proyecto más una extensión "PTS" (por ejemplo, SouthPark.pts). Este archivo puede ser visto desde una selección en el menú Salida. Los puntos en este archivo (y en el archivo "GND") son creados usando un formato seleccionado desde el menú desplegable Formato. El formato "Predeterminado" va a satisfacer la mayoría de las necesidades, pero usted pudiera preferir seleccionar otro formato (por ejemplo, "separado por coma") que su programa COGO puede leer directamente. Unos cuantos formatos estándar son suministrados y otros pueden ser definidos por usted. Ver "El Reformateador de Puntos" en el Capítulo 9, "Herramientas" para detalles completos acerca del uso de estos formatos y creación de sus propios formatos de salida.
Crear Archivo de Coordenadas de Escala al Terreno (GND) – Al estar seleccionado, un archivo de coordenadas es creado basado en los parámetros de "Archivo de Ter reno" que usted proporcione presionando el botón "Configuración". El propósito principal de la creación de este archivo es proporcionar una serie de coordenadas escaladas al terreno desde las coordenadas de rejilla ajustadas. Los cálculos disponibles incluyen escala, rotación y translación. Este es un archivo de texto el cual tendrá el nombre de su proyecto más una extensión "GND" (por ejemplo, SouthPark.gnd) y este puede ser visto desde
-41-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia una selección en el menú Salida. Ver "Crear un Archivo de Escala a Terreno" directamente siguiendo esta sección para detalles completos.
Crear Archivo de Posiciones Geodésicas (POS) – Al estar seleccionado, un Archivo de Posiciones Geodésicas será creado por el ajuste de un trabajo de rejilla. El archivo consiste de nombres de estación, latitudes y longitudes, alturas elipsoidales (en un trabajo 3D), y descriptores de estación. Este es un archivo de texto el cual tendrá el nombre de su proyecto más una extensión "POS" (por ejemplo, SouthPark.pos) y este puede ser visto desde una selección en el menú Salida. Precisiones Predeterminadas – Las precisiones decimales establecidas en estos campos para coordenadasal , posiciones geodésicas y elevaciones son usadas para crear los archivos descritos anteriormente a menos que las precisiones especificadas sean definidas en el "formato" seleccionado. El archivo DMP descrito a continuación saca precisiones completas y no está controlado por esta configuración. Crear Archivo de Volcado de Información de Estación (DMP) – Al estar seleccionado, un archivo delimitado por comas será creado por un ajuste. Este contendrá información acerca de cada estación. El archivo tendrá el nombre de su proyecto más una extensión "DMP" (por ejemplo, SouthPark.dmp) y este puede ser visto desde una selección en el menú Salida. Este archivo de texto puede ser importado por una hoja de cálculo (Excel, etc.), base de datos (Access, etc.) u otros programas externos para crear reportes personalizados. La primer línea te texto contiene encabezados los cuales describen que información está en los campos siguientes, y cada línea subsiguiente contiene información para una estación. Las unidades lineales están en las unidades de su trabajo cuando este fue ejecutado por ultima vez, las unidades angulares son siempre en grados, y los campos de texto (nombres de punto y descriptores) están rodeados por comillas dobles. El ejemplo siguiente muestra las primeras líneas de un archivo de "Volcado" real. Las líneas han sido truncadas debido a que son muy grandes. "Nombre","Descripción","Norte","Este","Elevación","Latitud","Lon ... "0001","Iron Pipe",229833.3213615992,110158.0133318822,215.7733154476 "0002","Jones & Taylor",230797.4132695578,111270.0991547375,216.67223 "0003","",229169.8786997623,111439.5398236188,181.9398806813738,33.06 "0004","Iron Pipe",229887.8965116776,112041.5939534157,174.5938744477 "0005","",219827.9211207605,113465.0155055414,202.5212603320946,32.97 etc.....
... ... ... ... ...
Cuando un ajuste es ejecutado para un trabajo local (no-rejilla), los factores de rejilla y elevación tendrán valores de 1, las latitudes, longitudes y alturas elipsoidales, valores de 0. Cuando la propagación de error no es ejecutada, las desviaciones estándar, varianzas y covarianzas tendrán valores de 0. Adicionalmente, cuando la casilla de "Incluir Covarianzas de Conexión Relativa" es seleccionada, otra sección del archivo de volcado es creada la cual incluye valores de covarianza entre conexiones en la red. Estas conexiones son de manera predeterminada, todas las conexiones creadas por observaciones, sino aquellas nombradas usando la en-línea ".RELATIVE". Un encabezado para esta sección describe el contenido de esta información extra. Un usuario con conocimiento de las relaciones entre desviaciones estándar, varianzas y covarianzas puede usar estos valores para propósitos especializados tal como en análisis de deformación. Detalles para estas relaciones matemáticas no son discutidas aquí.
Opciones de Archivo Terreno El propósito del "Crear Archivo de Coordenadas Escaladas al Terreno (GND)" en el diálogoOtras Opciones de Archivo es para calcular un conjunto de coordenadas al terreno escalando, rotando y trasladando las coordenadas ajustadas durante la ejecución del ajuste. En algunos casos, el usuario pudiera querercrear otro grupo de coordenadas que estén rotadas a
-42-
Chapter 4: Opciones diferentes bases de rumbos. En otros casos, el usuario pudiera querer crear otro grupo de coordenadas escaladas-al-terreno desde las coordenadas de grilla ajustadas para usar en construcción. Para definir parámetros para la función del elemento "Crear Archivo de Coordenadas Escaladas al Terreno (GND)" en el diálogo Otras Opciones de Archivo, presione su botón "Configuración". Durante el ajuste, un archivo con el nombre de su proyecto más una extensión GND (por ejemplo, SouthPark.gnd) es creado usando los parámetros de configuración descritos a continuación.
El diálogo consiste de parámetros para tres funciones - escalado, rotación y traslación. Seleccione cuales funciones ejecutar marcando una o más de las columnas.
Escalar : La función escalar es ejecutada dividiendo las coordenadas ajustadas entre un factor, ya sea un valor dado o uno que sea calculado. Si el trabajo es "local," el factor es siempre un valor dado. Para un trabajo de "grilla", el valor puede ser seleccionado con una de tres maneras. l
l
l
Factor Dado – Si usted ya sabe el factor de grilla combinado para el área para la cual quiere crear coordenadas, ingrese este valor. Calculado en Estación – Ingrese un nombre de estación, y entonces durante el ajuste, STAR*NET usará el factor de grilla combinado calculado en este punto como el valor. Promedio Calculado – Esta selección causa un factor de grilla combinado promedio para todos los puntos en el trabajo calculado durante el ajuste para ser usado.
Rotación: Las coordenadas ajustadas pueden ser rotadas de una o dos maneras. l
l
Acimut o Rumbo Dado – Ingrese nombres de puntos Desde y A en la red más el acimut o rumbo que usted quiere que exista entre estos dos puntos en el archivo al terreno calculado. Cuando las unidades están en DMS, usted puede ingresar un acimut (45-22-33) o un rumbo cuadrante (S45-22-33E). Cuando las unidades están en GONS, usted puede ingresar únicamente un acimut (50.1234). Rotación Dada – Ingrese la rotación positiva o negativa que desea que sea aplicada a las coordenadas. (Ejemplos, 235-46.76 en DMS, -15.12457 en GONS.) Un valor de rotación positivo es en dirección horaria.
Translación: Las coordenadas pueden ser trasladadas usando uno de dos métodos.
-43-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
l
Coordenadas en una Estación – Ingrese el nombre de un punto en la red al que quiera asignar coordenadas específicas. Hay dos maneras en que las coordenadas pueden ser asignadas: 1. Usar Coordenadas Ajustadas – Valores de coordenadas calculados para el punto durante la ejecución del ajuste son asignadas a ese punto en el archivo al terreno. El resultado de esto es que las coordenadas al terreno para el punto designado serán exactamente las mismas que sus coordenadas de grilla, y los puntos al terreno restantes tendrán coordenadas ligeramente diferentes que sus coordenadas de grilla debido a la escala. 2. Usar Coordenadas Dadas – Valores de coordenadas que usted ingrese son asignados a ese punto en el archivo al terreno.
l
Coordenadas Arbitrarias – Seleccione este método si a usted no le importa que valores son asignados a los puntos en el terreno. Las coordenadas en el archivo al terreno calculado serán desplazadas en una cantidad arbitraria de manera que ellas se verán "diferentes" a las coordenadas de red ajustadas.
Opciones Especiales Este diálogo es usado para establecer funciones especiales no relacionadas específicamente a otras opciones de proyecto:
-44-
Chapter 4: Opciones
l
Verificar Tolerancia Posicional – Seleccionando esta opción crea una sección de listado adicional en la parte de Propagación de Error del listado de salida. Algunas agencias de gobierno requieren que la certeza posicional de puntos relativos a otros puntos en un levantamiento estén dentro de cierta tolerancia. Por ejemplo, el comité ACSM/ALTA en los Estados Unidos a establecido especificaciones para esto, y ellos publican tolerancias para diferentes clases de levantamiento. La tolerancia permitida para una conexión es la suma de algunos valores publicados (tal como 0.08 Pies) más un valor calculado de partes por millón (PPM) usando la longitud horizontal de la conexión. Para cualquier conexión verificada, una elipse relativa es calculada en la región de confidencia especificada entre los dos puntos. La especificación de tolerancia es satisfecha cuando el tamaño del semi-eje mayor de la elipse no excede una tolerancia posicional permitida calculada para esa conexión. Cuando esta opción de verificación está encendida, las conexiones verificadas de manera predeterminada son todas aquellas que contienen observaciones. Para levantamiento pequeños,estas conexiones pudieran ser todas ellas necesarias para verificación. Pero para levantamientos grandes, usted pudiera desear crear otras conexiones abarcando entre puntos seleccionados, y no solo aquellas entre puntos observados. Ver la discusión de la opción en-línea ".PTOLERANCE". Esta opción en-línea es usada para generar su propio listado de conexiones a ser verificada. La impresión de ejemplo muestra un "exhaustivo" conjunto de conexiones creado para una red de levantamiento pequeño. El reporte indica una falla de verificación de tolerancia. Verificar Tolerancia Posicional (PiesUS) Tolerancia Permitida = 0.0800 + 50 PPM Región de Confidencia de Verificación de Tolerancia = 95% Estaciones Horizontal Semi-Eje-Mayor Proporción Desde A Distancia Real Permitido Real/Permitido 1 2 1709.4352 0.0973 0.1655 0.5878 1 3 2184.5310 0.1139 0.1892 0.6019 2 A2 4030.2628 0.1002 0.2815 0.3558 3 4 2043.7068 0.2212 0.1822 1.2142 * 3 5 2044.7969 0.0828 0.1822 0.4546 etc... 5 A1 3904.3385 0.1081 0.2752 0.3928 5 A2 3641.8400 0.1081 0.2621 0.4125 A1 A2 2104.1206 0.0000 0.1852 0.0000 Conexiones Verificadas = 21 Número de Fallas = 1
l
Verificar Radiaciones – Seleccionando una o ambas de estas opciones hace que el programa verifique nombres de radiación (aquellos en las líneas SS) contra los nombres de estación de la red principal y/o otros nombres de radiación, y envía un mensaje de advertencia o error cuando son encontradas repeticiones. Si es importante que todos los nombres de estación de la red principal en un proyecto sean únicos, seleccione una de las opciones de advertencia o error "Coincidencias de Red". Si es importante que todos los nombres de radiación sean únicos, seleccione una de las opciones de advertencia o error "Nombres de Radiación Repetidos". Tenga en cuenta, sin embargo, que la verificación de un número muy grande de nombres de radiación (por decir 50,000) contra cualquier otro para asegurar que todos los nombres sean únicos puede alentar el tiempo de procesamiento de manera significativa!
-45-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Opciones de GPS y Modelado Las dos secciones de opciones restantes en el diálogo Opciones de Proyecto son para configurar funciones disponibles en la edición "Profesional". El diálogo GPS proporciona parámetros que controlan el peso de vector GPS, errores de centrado, solución de transformación y muchos parámetros los cuales controlan el contenido y apariencia de la salida, y el diálogo de Modelado define los parámetros de modelado de Geoide y Deflexión. Si usted está usando STAR*NET-PRO, ver el manual de referencia suplementario suministrado para detalles sobre estas configuraciones de opción y otras funciones.
4.5 OPCIONES DE COMPAÑÍA Las Opciones de Compañía sirve como una plantilla para la inicialización de sus Opciones de Proyecto. Cuando usted crea un nuevo proyecto, la configuración predeterminada que aparece en las Opciones de Proyecto son esos parámetros que existe en las "Opciones de Compañía." Si usted se encuentra con que la mayoría de sus proyectos son similares, por ejemplo, la mayoría son trabajos de grilla 3D usando una cierta zona de grilla, y usted ingresa la mayoría de los parámetros de instrumento de la misma manera de trabajo en trabajo, entonces usted debería establecer estas opciones como Opciones de Compañía. Primero, elija Opciones>Compañía. El diálogo de Opciones de Compañía aparecerá.
-46-
Chapter 4: Opciones
Entonces, cambie la configuración en todos los diálogos de opciones para aquellos parámetros más comúnmente usados para sus trabajos típicos, y presione OK para guardar. Las Opciones de Compañía son guardadas en el archivo company.def que se ubica en el directorio de sistema STAR*NET. En donde sea que usted cree un proyecto, este archivo es automáticamente leído para inicializar la configuración de Opciones de Proyecto para el nuevo proyecto, ahorrándole el tiempo de hacerlo usted mismo. Entonces, después de esto, usted puede afinar los parámetros usando los diálogos de Opciones de Proyecto cuando se requiera. Los parámetros predeterminados de Opciones de Compañía pueden ser cambiados tan a menudo como usted lo desee. Solo recuerde que cambiando la configuración predeterminada en las Opciones de Compañía solo afecta a los parámetros iniciales asignados a nuevos proyectos siendo creados. Los proyectos existentes no son afectados!
4.6 BIBLIOTECA DE INSTRUMENTO La Biblioteca de Instrumento es en donde usted puede guardar los esquemas de peso. Cada esquema es identificado por un "Nombre de Instrumento" aunque un esquema no está necesariamente relacionado a un instrumento convencional o estación total. Diferentes esquemas de peso pudieran describir:
-47-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
l
l
l
Configuración de error estándar para una estación total en particular, o instrumento siendo utilizado. Errores estándar esperados para una brigada en particular que utiliza cierto equipo. Una brigada pudiera tener más experiencia que otra y por lo tanto usted pudiera definir errores estándar basados en la calidad del trabajo que usted espera de la brigada con el equipo. Errores estándar aproximados para mediciones levantadas "hace años" que están siendo incluidas en su proyecto. Usted puede quererdar a estas mediciones errores estándar más grandes (menos peso) que a aquellas mediciones con equipo moderno.
Trabajando con el Diálogo de Biblioteca de Instrumento
Abrir la Biblioteca de Instrumento seleccionando Opciones>Biblioteca de Instrumento. Pueden ser definidos dos clases de instrumentos, instrumentos de "Compañía" y "Proyecto": l
l
Instrumentos de Compañía – Estos instrumentos son guardados en el archivo STAR6.DEF junto con otros parámetros predeterminados de compañía. Estos instrumentos son considerados públicos y pueden ser usados por cualquier proyecto. Establezca esquemas de peso que usted piense que son generales y que cualquier proyecto podría usar como Instrumento de "Compañía". Instrumentos de Proyecto – Estos instrumentos son guardados en el archivo PRJ propio de su proyecto (por ejemplo, SouthPark.prj) y puede ser usado por ese solo proyecto únicamente. Estos instrumentos son considerados privados. Establezca cualquier tipo de esquema de peso especial que sea único para su proyecto como un Instrumento de "Proyecto".
Considere que cuando el nombre especificado en una opción en-línea ".INST" en su archivo de datos existe en la biblioteca para ambos instrumentos de "Compañia" y "Proyecto", la configuración de instrumento de "Proyecto" será usada por el programa durante un ajuste. Para proyectos que contengan muchos esquemas de peso únicos, es benéfico definir todos los instrumentos como instrumentos de "Proyecto". Esto hace que el proyecto sea completamente autónomo, con todos sus esquemas de peso únicos guardados en su propio archivo PRJ. Antes de que usted pueda comenzar a usar la configuración de biblioteca de instrumento para un ajuste, usted tiene que añadir instrumentos a la biblioteca. Para añadir un instrumento:
-48-
Chapter 4: Opciones 1. Presione el botón "Nuevo Instrumento de Compañía" o "Nuevo Instrumento de Proyecto" en el diálogo de Biblioteca de Instrumento mostrado en la pagina anterior, dependiendo de cual quiere usted añadir. Se abrirá un diálogo de configuración de instrumento como se muestra a continuación.
2. Ingrese un Nombre de Instrumento y una Nota opcional describiendo su esquema de peso. 3. Haga cualquier cambio requerido a la configuración para su esquema de peso. 4. Presione Aceptar para guardar este instrumento designado a la biblioteca. Usted ahora a añadido un instrumento denominado, un nuevo esquema de peso, a la biblioteca. Para añadir más esquemas de peso, continúe repitiendo los pasos anteriores. Notas referentes a Configuración de Instrumento: l
l
l
Las unidades mostradas en el diálogo son las mismas que las de su proyecto. Si usted cambia las unidades de su proyecto, tanto las etiquetas de valores como las unidades en este diálogo serán convertidas. La "Nota" ingresada en el campo anterior es únicamente para su propia referencia y no tiene otro propósito en la operación del programa. El botón "Copiar a Predeterminados del Proyecto Actual" en el diálogo de configuración mostrado arriba le permite copiar estos parámetros a su proyecto actual.
Cuando la Biblioteca de Instrumento contenga uno o más Instrumentos de Compañía o Proyecto, el diagrama de árbol en el diálogo de Biblioteca de Instrumento puede ser abierto para mostrar los nombres de instrumento similar a la manera que el Explorador de Windows muestra nombres de archivo. Por ejemplo, abrir o cerrar el árbol de Instrumento de Compañía con doble clic en su título, o presionando los elementos del árbol [+] o [-]. Con todo el menú de árbol abierto, el diagrama de árbol de lista de instrumento contiene dos Instrumentos de Compañía y un Instrumento de Proyecto.
-49-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Observe que la "Configuración Predeterminada" es también mostrada aquí para los predeterminados de Compañía y Proyecto. Si bien su configuración de instrumento puede también ser vista y editada desde este diálogo, usted normalmente las verá y editará en los diálogos de Opciones de Compañía o Proyecto. Editando un Instrumento – Edite cualquier instrumento establecido en la biblioteca resaltando su nombre y presionando el botón Editar, o simplemente haciendo doble clic en su nombre. El mismo diálogo de configuración aparece. Haga cambios a su configuración y presione OK para guardar. Eliminando un Instrumento – Resalte un instrumento en el árbol y presione el botón Eliminar. Se le pedirá confirmar. Copiando Configuración Desde – Al crear un nuevo instrumento, los parámetros son copiados desde los Predeterminados de Compañía actuales a menos que usted lo especifique de otra manera. Si usted quiere usar parámetros de un instrumento existente como la configuración de inicio, primero resalte el instrumento deseado y presione el botón "Copiar Desde", y entonces cree su nuevo instrumento. Copiando Configuración A – Para copiar la configuración de un instrumento a otro, primero asegúrese que el instrumento "Copiar Desde" es desde el cual usted quiere copiar la configuración, luego resalte el instrumento al que usted quiere copiar la configuración, y presione el botón "Copiar A".
Usando Instrumentos Múltiples en un Proyecto Si un proyecto contiene observaciones de levantamiento siendo combinadas desde dos o más orígenes, cada una con diferente calidad, el uso de la biblioteca de instrumento ofrece un método sencillo de configurar el peso correcto para un ajuste de red apropiado. (El cambio de peso para observaciones de nivelación y GPS es manejado por separado usando opciones en línea individuales.) En general, usted seguirá estos pasos al usar la Biblioteca de Instrumento: 1. Primero, seleccione la Biblioteca de Instrumento desde el menú Opciones. Use los diálogos para definir uno o mas esquemas de peso dando a cada esquema un nombre de instrumento único tal como TOPCON3, OSCAR o PENFIELD-1945. Un nombre puede ser en mayúsculas o minúsculas y tener hasta 15 caracteres. Definir errores estándar deseados para cada esquema.
-50-
Chapter 4: Opciones 2. Luego al crear sus datos de entrada, organice los datos de manera que las observaciones que tienen el mismo esquema de peso estén agrupadas juntas, e inserte una línea de opción en-línea.INSTRUMENT antes de cada grupo. Las siguientes líneas de un archivo de datos ilustran el cambio entre esquemas de peso: M 3-2-19 133-44-23 2344.112 M 3-2-20 145-34-54 2558.665 .INST TOPCON3 M 19-3-21 109-22-17 1099.213 M 19-3-22 98-55-34 2011.129 M 19-3-24 89-24-54 2117.876 .INST OSCAR M 12-9-42 255-43-52 3325.222 etc...
Cada vez que un cambio es hecho de un Nombre de Instrumento a otro, todos los predeterminados de peso (errores estándar, PPM y errores de centrado) son restablecidos a los nuevos valores y aplicados a los datos subsiguientes en el archivo hasta que otro Nombre de Instrumento es de nuevo ingresado. Considere que un Nombre de Instrumento no es sensible a mayúsculas o minúsculas así que cualesquiera pueden ser usadas al ingresar los nombres de identificador en el archivo de datos. Tenga en cuenta que cualquier línea de datos antes de la primer línea ".INST" tendrá asignados los valores configurados del diálogo de Opciones de Proyecto/Instrumento actuales. Usted puede alternar ida y vuelta entre cualquier esquema en la Biblioteca de Instrumento tantas veces como necesite. Cuando una línea ".INST" es ingresada sin nombre de identificador incluido, a las líneas subsiguientes les serán asignados los valores de configuración del diálogo Opciones de Proyecto/Instrumento actuales.
-51-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
-52-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada
CHAPTER 5: PREPARANDO DATOS DE ENTRADA 5.1 VISTA GENERAL Este capítulo describe la preparación de archivos de entrada de STAR*NET. Este incluye instrucciones sobre el uso del diálogo de Archivos de Datos de Entrada, una descripción general del formato de archivo, una explicación detallada de cada tipo de dato STAR*NET, una descripción de opciones de datos "en línea" y una discusión de peso en observaciones.
5.2 ARCHIVOS DE DATOS DE ENTRADA Los datos para un ajuste STAR*NET consiste de uno o más archivos de texto. Para trabajos pequeños usted probablemente tendrá un solo archivo de datos (tal como en el ejemplo siguiente). Pero para proyectos grandes, pudiera desear usar varios. Por ejemplo, usted podrá preferir mantener áreas separadas de su proyecto en archivos separados. El diálogo de datos de entrada le permite añadir o quitar archivos del proyecto, editar o ver archivos, y reorganizar el orden en el cual ellos serán leídos durante un ajuste.
Cada archivo en la lista tiene una casilla de marcación. Al estar marcada, el archivo será leído cuando un ajuste sea ejecutado; cuando no esté marcada, no lo será. Esta capacidad de incluir o excluir fácilmente un archivo en particular puede ser muy útil al depurar un ajuste de red Cuando un proyecto es creado, un nombre de archivo de datos de entrada usando el nombre de su proyecto es automáticamente añadido a la lista en este diálogo. Por ejemplo si su nuevo proyecto es llamado SouthPark, un archivo llamado SouthPark.dat es añadido a la lista. Si bien un archivo llamado de esta manera no es requerido para su proyecto (usted puede reemplazarlo con otro si usted lo desea), la mayoría de los usuarios lo encontrarán como un nombre conveniente para usar.
Usando el Panel de Archivos de Datos de Entrada Para abrir el panel de archivos de Datos de Entrada, seleccione Vista > Archivos de Datos de Entrada, o presione el botón de herramienta Archivos de Datos de Entrada. El diálogo de archivos de Datos de Entrada es en donde usted mantiene la lista de todos los archivos de datos que su proyecto usará durante el ajuste. Lo siguiente describe el uso de este diálogo y las funciones de sus botones: l
l
Nuevo – Presione este botón para añadir un nuevo archivo de datos a la lista. Un diálogo de selección de archivo abrirá de manera que usted pueda especificar un nombre de archivo. De manera predeterminada usará una extensión DAT, sin embargo usted puede usar el campo "Archivos de tipo" para mostrar otras extensiones. Añadir – Presione este botón para añadir un archivo de datos a la lista. Un diálogo de selección de archivos abrirá tal
-53-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia como se muestra a continuación. Seleccione un archivo existente o cree un nuevo archivo. Al crear un nuevo archivo, escriba su nombre en el campo Nombre de Archivo y presione Añadir. El diálogo de archivo está predeterminado a la extensión DAT, sin embargo usted puede usar el campo "Archivos de tipo" para mostrar o añadir otras extensiones. O añada un archivo de cualquier extensión encerrando el nombre de archivo y extensión entre comillas (por ejemplo, "SouthPark.obs").
l
l
l
l
l
l
Importar Vectores GPS – Presione este para abrir el Importador de Vector GPS el cual usted puede usar para importar varios formatos de línea base en un archivo de datos nuevo o existente. Quitar – Presione para quitar uno o más archivos resaltados de la lista. Los archivos no son eliminados de su sistema de cómputo, son solo quitados de la lista. Eliminar – Presione para eliminar uno o más archivos resaltados de la lista. Los archivos son totalmente eliminados de su sistema de cómputo. Editar – Presione para ver un archivo resaltado en el editor interno. Editar Externamente – Presione para editar un archivo resaltado, o simplemente doble clic en el archivo en la lista. Tenga en cuenta que usted puede editar rápidamente el archivo actualmente resaltado aún sin abrir el diálogo de archivos de datos! Solo de clic derecho en el botón de herramienta Archivos de Datos de Entrada. (El consejo de herramienta para ese botón muestra el nombre de archivo "actual".) Mover Arriba/Abajo – Cuando dos o más archivo existen en la lista, usted puede mover un nombre de archivo a una nueva posición. Resalte el archivo y presione Arriba o Abajo para cambiar su posición. El orden en que los archivo aparecen es el orden en que ellos son leídos cuando usted ejecuta un ajuste.
5.3 UNA VISTA GENERAL DE LOS ARCHIVOS DE DATOS DE STAR*NET Los archivos de datos de entrada de STAR*NET son relativamente libres en formato. Generalmente, las líneas comienzan con uno o dos caracteres de código identificando el tipo de datos, seguidos por los nombres de estación y observaciones reales. Estos elementos de datos no tienen posiciones fijas en una línea, pero ellos deben aparecer en el orden apropiado. Usted pudiera insertar líneas de comentario en cualquier parte del archivo usando el símbolo "#". Todo lo que siga al símbolo "#" en una línea es interpretado como un comentario, y es ignorado. Nosotros recomendamos ampliamente que usted añada notas y comentarios a sus archivos de datos documentando datos de levantamiento, condiciones de campo, o cualquier situación excepcional que pueda ser de utilidad posteriormente. Para muchos usuarios, los comentarios añadidos a sus archivos de datos se convierten en un documento historial. Los archivos de datos de entrada son archivos de texto estándar (ASCII) que pueden ser creados con un editor de texto, ya sea dentro o fuera del programa STAR*NET.
-54-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Los archivos de datos pudieran también ser generados como salida desde algún otro programa, tal como un programa COGO de un tercero o una rutina de colector de datos. MicroSurvey Software Inc., por ejemplo, provee varios programas utilitarios que convierten archivos raw de campo de colector de datos a archivos formateados para uso de STAR*NET. Y ciertas compañías grandes u organizaciones públicas han escrito sus propias utilidades de convertidor de datos basadas en la manera en que sus topógrafos colectan datos de campo y como ellos desean usar sus datos en el programa STAR*NET. Las líneas de datos pueden ser de hasta 500 caracteres de largo. Líneas vacías pueden ser puestas en cualquier parte del archivo. Usted puede usar espacios y tabuladores para alinear los elementos de datos si así lo desea. Comentarios, comenzando con caracteres "#", pueden ser libremente ingresados, ambos como líneas separadas, y adjuntados el final de las líneas de datos.
5.4 NOMBRANDO ARCHIVOS DE DATOS Los diálogos de archivo han sido diseñados en STAR*NET para esperar, de forma predeterminada, que los archivos de datos de entrada tengan una extensión DAT. Esta es una extensión descriptiva la cual es muy fácil de distinguir de todos los otros tipos de archivos. Sin embargo, el uso de DAT como una extensión no es requerido. Por ejemplo, en la edición "Profesional", una extensión GPS es usada cuando se añaden datos de vector a la lista de archivos de datos. Si bien se recomienda que las observaciones sean creadas en archivos de datos usando la extensión DAT de manera que usted pueda usar los archivos de datos predeterminados incluidos en los diálogos, cualquier extensión puede ser usada siempre y cuando no sea una de las varias extensiones de archivo de salida reservadas y automáticamente usadas por el programa al crear archivos de salida. Las siguientes son extensiones reservadas y no deberán ser usadas para archivos de datos: SNPROJ, PRJ, LST, PTS, POS, GND, DMP, ERR, SBF y DXF.
5.5 EL CONTENIDO GENERAL DE LÍNEAS DE DATOS Esta sección proporciona una descripción general de las líneas de datos usadas en STAR*NET. Tipos individuales de líneas de datos son totalmente discutidas en "Descripción de Formato de Datos y Contenido," más adelante en este capítulo. El cuadro abajo muestra los elementos de una línea de datos. Los elementos entre [corchetes] son opcionales: CódigoEstacionesObservaciones[Errores Std][HI/HT][Descripción]
Código de Datos El primer o primeros dos caracteres de una línea de datos es un código que define el contenido de la línea. Por ejemplo, la línea siguiente define una observación de distancia única: D TOWER-823 132.34 0.03
Igualmente, la línea siguiente define todas las mediciones 2D, ángulo y distancia, desde un punto al otro incluyendo errores estándar opcionales las dos observaciones:
-55-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
M P25-12-HUB 163-43-30 197.65 4 0.03
Algunas líneas definen datos 2D tal como los anteriores, y otras líneas definen datos 3D tal como los mostrados a continuación. Esta línea incluye todas las mediciones desde un punto al otro. En esta línea incluimos los valores de error estándar opcionales y una entrada HI/HT: M T20-T19-T55 33-21-30 89.5 91-22-50 4 0.03 15 5.2/5.7
De manera predeterminada, el si una línea de datos debe ser formateada como datos 2D o 3D está determinado por que clase de ajuste se va a ejecutar. Por lo tanto, para ajustes 2D, sus datos normalmente deberán estar formateados como datos 2D. Y para ajustesr 3D, sus datos deberán estar normalmente formateados como datos 3D. Habrá veces, sin embargo, en que usted quiera ingresar datos 3D en un ajuste 2D de manera que STAR*NET pueda automáticamente hacer la reducción a horizontal por usted. Y de la misma manera, habrá veces en que usted quiera ingresar algunos datos 2D en un ajuste 3D. Hay opciones en-línea especiales ".2D" y ".3D" que pueden ser insertadas directamente en los datos para cambiar el modo de entrada de 2D a 3D y viceversa. !Hay opciones muy útiles! Ver "Usando Opciones EnLínea" más adelante en este capítulo para detalles acerca del uso de estas opciones en-línea y otras. La siguiente tabla lista todos los tipos de códigos de datos que pudieran ser usados como prefijo para cada línea de datos. Estos códigos pueden ser ingresados en mayúsculas o minúsculas. El símbolo "#" es un código especial, indicando que un comentario le sigue, y puede ser usado en cualquierlugar en la línea.
Código # C o CH E o EH P o PH A D V DV B M BM SS TB T TE DB DN DM DE L
-56-
Significado El resto de la línea es un comentario y es ignorado Valores de Coordenadas para una estación Valor de Elevación para una estación Posición Geodésica para una estación (solotrabajos de Rejilla) Angulo Girado Distancia Ángulo Cenital o Diferencia de Elevación (solo datos 3D) Distancia y Vertical (solo datos 3D) Rumbo o Azimut Medición (Observaciones a otro punto de la red) Medición de Rumbo (Observaciones a otro puntodered) Radiaciones (Observaciones a un puntoradiación) Inicio de Poligonal Poligonal (Todas las observaciones al siguientepunto de red) Final de Poligonal Inicio de Serie de Dirección Dirección Dirección c on D atos de Medición Final de Serie de Dirección Dato de Nivelación Diferencial
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Las líneas en blanco en archivos de datos son ignoradas por STAR*NET. Estas pudieran ser insertadas en cualquier lugar para separar porciones de sus datos para hacer la información más legible.
Nombres de Estación El código de tipo de datos es normalmente seguido de uno o más nombres de estación. Dependiendo del tipo de línea de datos, puede haber hasta tres nombres de estación. En una línea de datos que contiene una coordenada o valor de elevación, un nombre único está presente para definir la estación. Nombres múltiples son separados por un guión. Por ejemplo, en una línea de distancia o de observación de nivelación, la secuencia de nombre de estación "TOWER-823" define las estaciones DESDE y A de la observación de distancia. O en una línea de datos que contiene un ángulo girado horizontal, una secuencia de nombre de estación tal como "TOWER-805-823" incluye un nombre adicional el cual define la estación de punto atrás. Las estaciones pueden tener nombres alfanuméricos de hasta 15 caracteres de longitud. Usted puede usar letras mayúsculas o minúsculas. Uso de mayúsculas o minúsculas es significativo, ya que "esquina25" y "ESQUINA25" son reconocidos como nombres de estación diferentes. Si bien requiere ser cuidadoso, usted puede en realidad mezclar mayúsculas y minúsculas para crear nombres de estación únicos, o incluir caracteres especiales tal como "/", "+" o punto decimal en nombres para propósitos de identificación especial. En seguida están algunos ejemplos de líneas de datos de "distancia" usando una variedad de esquemas de nombres de estación que hemos visto en los archivos de datos de usuarios: D D D D D D
231-257 1567.123 R3052E-A0144W 1567.123 NorthBridge-ChevronTank 1567.123 N564.027-T582.033 1567.123 NGSBM/CE31-RedBluff3 1567.123 H16+50.80-4th&Dearborn 1567.123
Tenga en cuenta que ya que el carácter de guión es usado como el separador entre nombres de estación en secuencias de estación, este no deberá ser usando normalmente dentro de un nombre de estación en sí. Sin embargo, si nombres de estación en sus registros de oficina existentes incluyen el carácter guión, y es importante continuar su uso, una opción enlínea ".SEPARATOR" especial esta disponible la cual le permite cambiar el carácter de separador predeterminado en su archivo de datos del guión predeterminado a algún otro carácter, quizás una coma. Vea "Usando Opciones En-Línea" más adelante en este capítulo para detalles en el uso de esta opción en-línea. Ingresar nombres de estación en un orden Desde-A para distancias, ángulos cenitales, elevaciones delta, y rumbos o azimut's. Usted puede ingresar nombres de estación para ángulos horizontales ya sea como En-Desde-A o Desde-En-A dependiendo de un parámetro en el diálogo Opciones de Proyecto/General. Usted también puede usar una opción en-línea ".ORDER" especial para cambiar el orden dentro del archivo de datos de manera que usted pueda fácilmente incluir datos que han sido preparados quizás por alguien mas usando un orden diferente. Vea "Usando Opciones En-Línea" más adelante en este capítulo para detalles en el uso de esta opción en-línea. Evite usar los siguientes caracteres en nombres de estación: coma, signo igual, el signo de número (#), comilla sencilla o doble. Estos están reservados para otros propósitos especiales. También evite usar el nombre "FALSOnnnn" en donde "nnnn" sea un número. Esta secuencia de nombre está reservada por STAR*NET para uso interno como estaciones falsas que definen rumbos fijos a punto atrás.
-57-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Datos de Estación/Observación En seguida en la línea de datos vienen una o más mediciones. Una medición pudiera ser una distancia, ángulo, dirección, ángulo cenital, azimut, rumbo, diferencia en elevación, o una coordenada. De manera predeterminada, se espera que observaciones lineales o angulares sean ingresadas en las mismas unidades definidas en las Opciones de Proyecto. Cuando sus datos consistan de una mezcla de unidades (por ejemplo pies y metros), hay una opción en-línea ".UNITS" especial que usted puede usar de manera que sus datos ingresados sean automáticamente convertidos a las unidades de proyecto apropiadas. Para detalles, ver "Usando Opciones En-Línea" más adelante en este capítulo. Las observaciones angulares pueden ser ingresadas como DMS o GONS dependiendo de la configuración de Unidades Angulares en las Opciones de Proyecto. Al ingresar datos angulares en DMS, dos formatos, separado por guión y comprimido, pueden ser usados según lo prefiera: l
El formato D-M-S es ingresado así:123-44-55.66
l
El formato comprimido es ingresado así:123.445566
El formato comprimido es comúnmente usado por calculadoras. El formato es DDD.mmss en donde los grados están a la izquierda del punto decimal, los primeros dos caracteres a la derecha del punto decimal son minutos, los dos siguientes son segundos, y el resto son decimales de los segundos. Ceros a la izquierda para valores de minutos menores de 10 son esenciales! Los siguientes son ejemplos de líneas de datos DMS usando ambos formatos D-M-S y Comprimido: M M M M B B
A3-A2-A4 123-23-45.6 500 91-00-55 #Formato D-M-S A3-A2-A4 123.23456 500 91.0055 #Formato comprimido A3-A2-A6 123-20-00 500 89-00-00 #Formato D-M-S A3-A2-A6 123.2 500 89 #Formato comprimido A5-A8 N55-1-23.4E ! #Formato D-M-S A5-A8 N55.01234E ! #Formato comprimido
Muchos usuarios prefieren usar el formato compactado para manipular la entrada de ángulos debido a que se requiere menos escritura, pero el formato D-M-S es más fácil de leer. Ninguna configuración especial es requerida para usar este formato. Cuando STAR*NET lee el ángulo, si dos separadores "-" están presentes, es interpretado como un ángulo D-M-S. De otra manera es interpretado como un ángulo compactado. Por consistencia, los ejemplos en este manual son ilustrados usando el formato D-M-S. La información angular ingresada en GONS es siempre ingresada en formato decimal. Una línea de rumbo ingresada usando GONS debe contener un Azimut. Los Rumbos no son usados con GONS. En seguida están dos líneas de datos ingresadas usando unidades angulares GONS: M A3-A2-A4 155.66434 500 102.34255 #Ángulos GONS B A5-A8 68.235824 ! #Azimut GONS
Un ángulo girado positivo (123-23-46.6 o 155.66434) es dirección horaria y un ángulo girado negativo (-123-23-46.6 or 155.66434) es dirección contrahoraria. Ángulos cenitales observados en la posición "invertida" (aquellos en el rango de 270 grados) pueden ser ingresados, y sus valores invertidos serán manejados apropiadamente. Por ejemplo, un ángulo cenital ingresado como 275-30-00 será manejado por el programa como si este fuera 84-30-00, pero aparecerá en los datos y en el listado de ajuste en su forma invertida original de manera que los listados pueden ser fácilmente comparados con la información de campo original.
-58-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Tal como vera en la siguiente sección "Descripcion de Formato de Datos y Contenido", algunas líneas de datos son para ingresar observaciones simples tal como un ángulo o una distancia, y otras son para ingresar observaciones múltiples tal como un ángulo, una distancia y quizás un ángulo cenital. Ya sea que los datos sean ingresados con líneas de observación simple o múltiple, los resultados del ajuste serán los mismos siempre y cuando las observaciones sean las mismas. La ventaja principal de usar datos de observaciones múltiples es que la preparación de datos es más fácil. Por ejemplo, la misma secuencia (En-Desde-A) y cualquier dato HI/HT son ingresados solo una vez, pero relacionados a todas las observaciones en la línea. También, una ventaja muy significativa para ingresar las mediciones de distancia inclinada y ángulo cenital en la misma línea de datos es que esas observaciones pueden ser automáticamente reducidas a horizontal por STAR*NET si usted decide procesar los datos usando un ajuste 2D.
Errores Estándar Un "error estándar" es un valor usado para pesar una observación. Cuando usted ingresa valores estándar en una línea de datos, ellos siempre siguen directamente al grupo de observaciones, un valor estándar para cada observación. Un error estándar puede ser ingresado como un valor numérico o como un símbolo especial. La siguiente tabla explica las diversas entradas.
Entrada Valor Numérico Nada Ingresado El símbolo"&" El Símbolo " !" El Símbolo "*"
Explicación Un valor de Error Estándar real (por ejemplo, 0.03) Se predetermina al valor definido en las opciones de instrumento Sepredetermina al valor definido en las opciones de instrumento La observación es FIJA La observación es LIBRE
Ejemplos de entrada de errores estándar explícitos son mostrados en la siguiente sección "Descripción de Formato de Datos y Contenido", pero en la práctica usted probablemente hará esto solo en casos especiales. El procedimiento normal es no ingresar nada de manera que la configuración de instrumento predeterminada en las Opciones de Proyecto sea asignada. O, si la utilidad de "Biblioteca de Instrumento" es usada, los predeterminados para un esquema de peso en especial son asignados.
Altura de Instrumento y Altura de Prisma Al ingresar datos 3D, STAR*NET le permite ingresar información de altura de instrumento (HI) y de altura de prisma (HT) para líneas de datos que contienen ángulos cenitales, distancias inclinadas y diferencias en elevación. La información de HI y HT es ingresada como una entrada simple para dos valores separados por un carácter diagonal "/" . Por ejemplo, si sus valores HI/HT son 5.65 y 5.25 respectivamente, su entrada sería 5.65/5.25. 1. Usted puede ingresar una entrada HI/HT para ángulos cenitales. Si el instrumento y prisma no estaban a la misma altura cuando el cenital fue leído, esta entrada le permite a STAR*NET corregir internamente el ángulo durante el proceso de ajuste. 2. De igual modo, usted puede ingresar una entrada HI/HT para distancias inclinadas de manera que STAR*NET pueda corregir internamente la longitud de la línea para la diferencia de HI y HT. 3. Los HI/HT también pueden ser incluidos con lectura de diferencias de elevación cuando las lecturas aun no han sido corregidas para la diferencia de HI y HT. Cuando sea que la entrada HI/HT sea usada, es siempre el último elemento en una línea de datos, excepto por algún posible descriptor. Este va después de la entrada de error estándar, si hay uno. Los ejemplos siguientes muestran una línea de "medición 3D, cada una con entradas HI/HT. El segundo ejemplo incluye tres errores estándar siguiendo las tres observaciones, y luego directamente seguidos por la entrada HI/HT.
-59-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
M 1-2-3 123-44-55 1555.666 91-22-33 5.1/5.3 M 1-2-4 142-33-24 1244.231 89-54-33 3 .05 6 5.1/5.6
¡Importante! Las versiones previas de STAR*NETpermitían ingresar una diferencia simple HI-HT en vez de ingresar ambos valores. Por ejemplo, usando los valores HI y HT de 5.1 y 5.3, usted podía ingresar un valor simple de -0.20 usando el método antiguo. Si el HI era mayor que el HT, el valor sería positivo. Si el HI era menor que el HT, el valor sería negativo. Usando este método, la primer línea anterior se vería así: M 1-2-3 123-44-55 1555.666 91-22-33 -0.20
Para dar soporte a estos datos antiguos, este método es aún soportado, pero se recomienda que no sea usado para ingresar datos nuevos. Ingresar ambos valores en vez de una diferencia simple de HI menos HT es preferible debido a que ambos valores son llevados a través de todos los cálculos para geometría de curvatura de la tierra en trabajos locales, y escala combinada en trabajos de rejilla, para producir resultados que sean más correctos. Igual de importante, ingresando ambos valores con precisión se documentan las alturas de instrumento/prisma reales medidas en el campo!
Descriptores de Punto Un descriptor de punto, si es ingresado, es siempre el último elemento en una línea de datos. Un descriptor puede ser asignado a cualquier estación. Un descriptor lleva como prefijo un carácter de comilla doble o sencilla y puede tener hasta 48 caracteres de longitud. Los descriptores pueden ser ingresados en líneas de datos de Coordenadas o Elevación, líneas de datos de Posiciones Geodésicas, o cualquier clase de línea de datos de observación. Para líneas de Poligonal, el descriptor es asignado al nombre de estación "EN". Para toda otra clase de líneas de observación, el descriptor es asignado al nombre de estación "A". Ejemplos: C 4 5644.445 6645.526 ! ! 'Jones & Taylor M 2-1-6 38-24-76 963.672 'Descriptor para Est6 D 2-7 2044.334 'Descriptor para Est7
Una vez que un descriptor ha sido asignado a una estación de red, cualquier descriptor subsiguiente ingresado para la misma estación será ignorado. Los descriptores de punto son escritos al archivo de coordenadas de salida así como al archivo de listado.
5.6 DESCRIPCIÓN DE FORMATO DE DATOS Y CONTENIDO Esta sección describe cada tipo de datos de entrada de STAR*NET, y da ejemplos de líneas de entrada de datos completas. Tenga en cuenta que en la descripción del formato de cada tipo, los elementos encerrados entre corchetes, [ ], son opcionales. Los códigos se dividen en siete secciones : (1) tipos de datos de Coordenadas, Posición y Elevación; (2) tipos de datos de Observación Simple; (3) tipos de datos de Observaciones Múltiples; (4) tipos de datos de Poligonal; (5) tipos de datos de Series de Dirección; (6) tipos de datos de Nivelación, y el (7) tipo de datos de Radiaciones. Tipos de Datos de Coordenadas, Posición & Elevación
-60-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Tipos de Datos de Observaciones Simples Tipos de Datos de Observaciones Múltiples Tipos de Datos de Poligonal Tipos de Datos de Series de Dirección Tipos de Datos de Radiación Tipos de Datos de Nivelación
Tipos de Datos de Coordenadas, Posición & Elevación El Código "C": Coordenadas para una Estación Formato para Datos 2D: C
Estación
Norte Este
[Errores Std]
[Descripción]
[Errores Std]
[Descripción]
For mato para Datos 3D: C
Estación
Norte Este Elevación
De manera predeterminada, STAR*NET espera datos de coordenadas en formato 2D para un ajuste 2D, y formato 3D para un ajuste 3D. En algunos casos, usted puede ingresar coordenadas 3D en un ajuste 2D, o coordenadas 2D en un ajuste 3D usando las opciones en-línea ".2D" y ".3D". Tenga en cuenta que una red de nivelación es considerada “3D” debido al elemento vertical y por lo tanto de manera predeterminada espera que cualquier coordenadas ingresada este en formato 3D; si usted encuentra más conveniente ingresar coordenadas en formato 2D (según lo mostrado en el tutorial) usted debe ingresar una opción en-línea “.2D” antes de estas líneas de coordenadas así STAR*NET interpretará los datos correctamente. Para información acerca de las opciones en-línea “.2D” y “.3D”, ver “Usando Opciones En-Línea” más adelante en este capítulo. Las coordenadas pueden ser ingresadas en orden "NE" o "EN" dependiendo de su configuración en el diálogo Opciones de Proyecto/General. Usted puede cambiar el orden de entrada de las coordenadas dentro de los datos usando la opción en-línea ".ORDER". Ver "Usando Opciones En-Línea" más adelante en este capítulo para detalles sobre el uso de estas opciones. Las coordenadas son normalmente ingresadas como completamente fijas así ellas no serán ajustadas, o completamente libres para ser ajustadas. Sin embargo algunas veces usted pudiera desear ingresar valores de coordenadas con valores de error estándar especifico tal que las coordenadas no sean consideradas completamente fijas, y será permitido algún movimiento. Estos errores estándar ingresados pudieran ser desviaciones estándar resultantes de algún ajuste anterior, o posiblemente desviaciones estándar proporcionadas junto con algunos puntos GPS suministrados por otros. En todos los casos, los errores estándar son ingresados en el mismo "orden" que las coordenadas. Cualquier componente de coordenada ingresado con un error estándar es considerada una observación tal como cualquier ángulo o distancia ingresado. Esta componente "parcialmente fija" (Norte, Este o Elevacion) será contada en las estadísticas y será mostrada como una observación en la sección "Observaciones Ajustadas y Residuales" del archivo de Listado. No se requieren coordenadas horizontales (valores norte y este) para ejecutar un ajuste de red de nivelación. Sin embargo, STAR*NET puede graficar un diagrama de su red de nivelación si usted ingresa coordenadas horizontales de referencia para cada estación en su red. Un gráfico le ayuda a organizar y depurar un proyecto permitiéndole realmente ver que estaciones están conectadas. Estas coordenadas no tiene que ser valores del mundo-real, ellas pueden estar a cualquier escala, quizás medidas desde un croquis, o simplemente estimadas. Ellas no juegan un papel en el ajuste y son usadas solo para graficar un diagrama. Igualmente, las coordenadas horizontales no requieren errores estándar o que se proporcionen caracteres de fijación ya que no juegan un papel en el ajuste de nivelación.
Ejemplo 1: (Datos 2D) C
A101
1022.21 1023.78
‘Iron Bar
-61-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia La estación "A101" tiene coordenadas de entrada dadas. Un parámetro en Opciones de Proyecto indica si estas son coordenadas NE o EN. Ningún valor de error estándar es ingresado, así que se asume que las coordenadas son "libres" para ser ajustadas. Un descriptor es dado.
Ejemplo 2: C
A102
1022.21 1023.78
!!
‘Found Pipe
La estación "A102" tiene coordenadas de entrada dadas y ambas son consideradas "fijas" por el use del símbolo "!". Un descriptor es dado.
Ejemplo 3: (Datos 3D) C
A103
1000 1000 700
A la estación "A103" se le dan coordenadas 3D de 1000, 1000 y 700. Ningún valor de error estándar fue ingresado, así que son totalmente libres para ser ajustadas. Y ningún descriptor fue ingresado, sin embargo alguna línea de datos de observación ingresada más adelante pudiera definir uno para esta.
Ejemplo 4: C
A104
1233.13 1011.78 745.9
!!!
‘GPS Point
La estación "A104" tiene coordenadas de 1233.13 y 1011.78, y una elevación de 745.9, todas consideradas fijas por el uso del símbolo "!".
Ejemplo 5: C
A105
1492 1776 745.29
* * !
‘Benchmark A
La estación "A105" tiene coordenadas aproximadas de 1492 y 1776, las cuales son consideradas libres en el ajuste debido al símbolo "*". La elevación de 745.29, sin embargo, se mantiene fija por el uso del símbolo "!".
Ejemplo 6: C
A106
1978.23 1844.76 965.2
0.023 0.03 0.095
La estación "A106" tiene coordenadas dadas, cada una con un error estándar ingresado. Estos valores de error estándar hacen que las coordenadas sean ni completamente libres ni completamente fijas. Estos valores pueden ser valores de desviación estándar calculados desde algún ajuste anterior, y representan la fuerza de las coordenadas en el ajuste. Por lo tanto esas coordenadas serán consideradas como observaciones en el ajuste. C C
A101 A101
1050 2150 1050 2150 624.352
**!
'Found Pipe
El Código "P": Posiciones Geodésicas para una Estación (Solo Trabajos de Rejilla) Formato para Datos 2D: P
Estación
Latitud Longitud
[Errores Std]
[Descripción]
[Errores Std]
[Descripción]
Formato para Datos 3D: P
-62-
Estación
Latitud Longitud Elev
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Al preparar datos para un trabajo de rejilla (NAD27, NAD83, UTM, Personalizado, etc.) usted puede ingresar una Posición Geodésica para cualquier estación en vez de una coordenadas de rejilla. El orden de datos ingresado en una línea "P" es siempre la latitud seguida por la longitud y no es afectado por el orden "NE" o "EN" especificado en las opciones de proyecto para coordenadas. Errores estándar ingresados, sin embargo, no son errores estándar angulares para los valores de Latitud y Longitud estos son los errores estándar para los valores Norte y Este correspondientes calculados de las posiciones. Por lo tanto en una línea "P", el orden de los errores estándar está siempre en orden NE para corresponder a las entradas de latitud y longitud y no es afectado por el orden especificado para las coordenadas en las opciones de proyecto. Ya que STAR*NET utiliza un sistema basado en coordenadas, cualquier latitud y longitud ingresada es internamente convertida a coordenadas de rejilla durante el proceso, y el programa entonces ajusta el trabajo como si estas coordenadas hubieran sido ingresadas desde el principio. Cualquier latitud o longitud "parcialmente" fija ingresada con un error estándar norte o este será manejada como una observación de coordenada. Esta será contado en las estadísticas y será mostrada como una observación en la sección "Observaciones Ajustadas y Residuales" del archivo de listado de salida. La "Convención de Signo de Longitud" seleccionada en las opciones de proyecto debe ser seguida al ingresar datos de posiciones geodésica. Ver Capítulo 4 para detalles de este parámetro de opción. Usted puede usar longitudes oeste positivas (como es preferido en Estados Unidos y Canadá), o longitudes oeste negativas (como es preferido por la comunidad internacional). Cualesquiera que sea la opción de su preferencia seleccionada, esa convención controla la interpretación de signos de longitudes para todos los sistemas de rejilla, NAD27/83, UTM y Personalizados! Las siguientes líneas ilustran una variedad de entradas de Posiciones Geodésicas 2D y 3D:
Ejemplo 1: (Datos 2D) P
DIABLO
34-22-44.55436 120-23-41.67581
La estación "DIABLO" tiene los valores de latitud y longitud dados. Ningun valor de error estándar o códigos de fijación están ingresados, así que las coordenadas de rejilla 2D creadas por estas posiciones geodésicas se asumirán que son completamente libres para ser ajustadas. Tenga en cuenta que la longitud está ingresada como un valor positivo. Si la preferencia de convención de signo "Longitudes Oeste Positivas" en las opciones de proyecto está seleccionada, esta longitud significa al oeste de Greenwich. Si la preferencia "Longitudes Oeste Negativas" está seleccionada, esta longitud significa al este de Greenwich.
Ejemplo 2: (Datos 3D) P
2001
33-45-22.3665 -14-24-55.6658 733.25
!!!
La estación "2001" tiene valores de latitud y longitud dados más una elevación. Ya que todos los elementos son ingresados como fijos, todas las coordenadas resultantes 3D (coordenadas de rejilla y elevación) estarán fijas en el ajuste. Tenga en cuenta que la longitud es negativa. Esto significa que será interpretada basado en la configuración de opción de proyecto "Convención de Signo de Longitud" mencionado anteriormente.
Ejemplo 3: P
X3
34-22-44.554 120-23-41.671 733.25
0.02 0.015 !
‘GPS 073
A las coordenadas de rejilla norte y este resultantes creadas por esta entrada les serán asignados errores estándar de 0.020 y 0.015 respectivamente. La elevación se mantendrá fija.
El Código "E": Elevación para una Estación Esta entrada es solo para datos 3D: E
Estación
Elevación
[Error Std]
[Descripción] -63-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Este tipo de datos le permite asignar una elevación a una estación. La elevación puede ser fija, libre o parcialmente fija dependiendo de que está ingresado para el campo de error estándar. El tipo de dato "E" es útil cuando usted desea especificar una elevación, pero dejar que las coordenadas horizontales sean determinadas de alguna otra manera, ya sea por entrada manual o permitiendo que el programa las calcule. Por ejemplo, usted puede ingresar una lista de elevaciones de banco de nivel fijas, pero dejar que los nortes y estes sean calculados por el programa.
Ejemplo 1: E
301
982.53
La estación "301" tiene asignada una elevación de 982.53. Ningún valor de error estándar o códigos de fijación están ingresados, así que la elevación se asume que es completamente libre para ser ajustada.
Ejemplo 2: E
302
845.25
!
‘Benchmark 105
La estación "302" tiene asignada una elevación de 845.25. La elevación se mantendrá fija.
Ejemplo 3: E
Doug
1256.5
0.015
‘GPS E007
Una elevación para "Doug" es ingresada con un error estándar dado. La elevación será considerada una observación. Esta será contada en las estadísticas y será mostrada como una observación en la sección "Observaciones Ajustadas y Residuales" del archivo de listado de salida.
Usando los Códigos "CH", "PH" y "EH": Especificando Alturas Elipsoidales Este tipo de datos hace que el valor de elevación ingresado sea tomado como una altura elipsoidal en vez de una elevación ortométrica. El formato de datos es idéntico a los formatos "C", "P" y "E", excepto que el adjunto "H" provoca la interpretación alterna del valor de la elevación. Este tipo de datos es particularmente útil en la edición STAR*NET-PRO en donde las alturas elipsoidales son comúnmente usadas en redes que contienen vectores GPS. Esta entrada es para datos de rejilla 3D: CH PH EH
Estación Estación Estación
Norte Este Altura Elipsoidal Latitud Longitud A lturaElipsoidal AlturaElipsoidal
[Errores Std] [Errores Std] [Error Std]
[Descripción] [Descripción] [Descripción]
33-22-44.123 120-24-41.122 835.32
!!!
‘GPS BM335
Ejemplo: PH
335
El punto "335" tiene valores de latitud y longitud dados, más una altura elipsoidal de 835.32. Ver Capítulo 10, "Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Rejilla" para más detalles sobre sistemas de rejilla, y el uso de alturas elipsoidales y elevaciones ortométricas.
Tipos de Datos de Observación Simple Los siguientes tipos de líneas de datos son usados para definir una medición simple: un ángulo, una distancia, una observación vertical, o un rumbo o azimut.
-64-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada
El Código "A": Ángulo Horizontal A
En-Desde-A
Ángulo
[Error Std]
Las estaciones que definen un ángulo pueden ser ingresadas como En-Desde-A o Desde-En-A. Usted puede indicar que orden ha elegido por medio de un parámetro en Opciones de Proyecto. Usted también puede cambiar el orden de entrada en cualquier momento en sus datos usando la opción en-línea ".ORDER".
Ejemplo 1: A
3-2-4
102-34-12.5
2.5
El ángulo horizontal en dirección horaria en la estación "3", girando de estación "2" a estación "4" es 102-34-12.5, y su error estándar es 2.5 segundos.
Ejemplo 2: A
3-2-4
102-34-12.5
Lo mismo que el anterior, excepto que ningún error estándar fue ingresado. El error estándar predeterminado para ángulos según lo establecido en Opciones de Proyecto es utilizado.
Ejemplo 3: A
3-2-4
102-34-12.5
!
‘POST
Lo mismo que el anterior, excepto que el ángulo será mantenido fijo en el ajuste debido al símbolo "!" ingresado como error estándar. Un descriptor es asignado a la estación "4."
Ejemplo 4: A
3-2-4
-102-34-12.5
Este ilustra la entrada de un ángulo en dirección contra-horaria (ingresado en negativo).
El Código "D": Distancia Formato para Datos 2D: D
Desde-A
Distancia Horizontal
[Error Std]
Formatos para Datos 3D - Dependiendo del modo "Distancia/Tipo de Dato Vertical": D D
Desde-A Desde-A
Distancia Inclinada Distancia Horizontal
[Error Std] [Error Std]
[HI/HT]
Ejemplo 1: (Al se ingresados como Datos 2D) D
Roger-Frank
1034.23
0.05
La distancia horizontal entre las estaciones "Roger" y "Frank" es 1034.23. Un valor de error estándar de 0.05 es ingresado.
Ejemplo 2: (Al se ingresados como Datos 2D) D
211-212
342.45
-65-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia La distancia horizontal entre "211" y "212" es 342.45. Ningún error estándar es dado, así que el error estándar predeterminado para distancias establecido en Opciones de Proyecto es utilizado.
Ejemplo 3: (Al se ingresados como Datos 3D) D
211-212
342.45
5.4/5.1
La distancia inclinada entre "211" y "212" es 342.45. Hay una entrada HI/HT hecha indicando que la altura de instrumento es 5.4 y la altura de prisma es 5.1. Tenga en cuenta que solo un error estándar o una HI/HT es dado, tal como en el ejemplo anterior, el programa busca un carácter "/" para determinar si el elemento es una entrada HI/HT. La opción "Distancia/Tipo de Dato Vertical", en las Opciones de Proyecto puede ser establecida de manera que el valor de la distancia es interpretado como una Distancia Inclinada o Distancia Horizontal. El modo de "Distancia/Tipo de Dato Vertical" puede también ser cambiado en cualquier lugar en su archivo de datos usando la opción en-línea ".DELTA ON/OFF". Este parámetro de modo también afecta observaciones verticales tal como se discute a continuación. Para más detalles ver "Usando Opciones En-Línea" más adelante en este capítulo.
El Código "V": Observación Vertical Solo Formatos para Datos 3D - Dependiendo del modo "Distancia/Tipo de Dato Vertical": V V
Desde-A Desde-A
Cenital Diferencia en Elevación
[Error Estándar] [Error Estándar]
[HI/HT] [HI/HT]
91-23-45.0
10.0
5.4/5.1
Ejemplo 1: (Ángulo Cenital) V
oak-new
El ángulo cenital de "oak" a "new" es 91-23-45.0. El error estándar del cenital es 10.0 segundos. La altura de instrumento es 5.4 y la altura de prisma es 5.1.
Ejemplo 2: V
oak-new
91-23-45.0
5.4/5.1
Lo mismo que el anterior excepto que ningún valor de error estándar fue ingresado, así que el error estándar cenital predeterminado es aplicado. Una entrada HI/HT es hecha, y según se describió anteriormente, cuando solo una entrada de error estándar o una entrada de HI/HT existe, el programa busca un carácter "/" para determinar si el elemento fue una entrada HI/HT.
Ejemplo 3: V
1022-1021
89-45-23.5
El ángulo cenital desde "1022" a la estaciónn "1021" es 89-45-23.5 y el error estándar predeterminado para cenitales será aplicado. Las HI y HT se asume que ambas son 0.0.
Ejemplo 4: (Diferencia en Elevación) V
post-pipe
13.46
En este caso, el parámetro "Distancia/Tipo de Dato Vertical" en el diálogo Opciones de Proyecto es establecido tal que el valor es interpretado como una diferencia en elevación. La diferencia en elevación desde "post" a "pipe" es 13.46. (La estación
-66-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada "pipe" esta más alta que la estación "post".) El modo de la "Distancia/Tipo de Dato Vertical" puede también ser cambiado en cualquier lugar en su archivo de datos usando la opción en-línea ".DELTA ON/OFF". Ver "Usando Opciones En-Línea" más adelante en este capítulo para detalles.
El Código "B": Rumbo o Azimut B
Desde-A
Rumbo o Azimut
[Error Estándar]
N34-23-45.7E
!
Ejemplo 1: B
tower-flagpole
El rumbo desde "tower" a "flagpole" es N34-23-45.7E. El rumbo estará fijo en el ajuste debido al símbolo "!". Los rumbos se distinguen de los azimut por la presencia de una "N" o "S" al inicio y una "E" o "W" al final.
Ejemplo 2: B
5660-5661
243-43-46
20
Los azimut desde la estación "5660" a "5661" es 243-43-46 y este tiene un error estándar ingresado de 20 segundos. Esto podría, por ejemplo, representar datos ingresados para un azimut solar observado.
Ejemplo 3: B
1022-1023
111-23-14.0
El azimut desde "1022" a "1023" es 111-23-14.0. El error estándar se predetermina al error estándar para rumbos y azimut según se establece en Opciones de Proyecto.
Ejemplo 4: B
51-52
150-33-44
*
El azimut desde "51" a "52" es 150-33-44 pero es establecido libre usando el símbolo "*". Una observación "libre" no influenciará los resultados de un ajuste, sin embargo su residual (la diferencia entre la observación ingresada y la ajustada) será mostrado en el archivo de listado. Configurando una observación específica a libre es una técnica a menudo usada al intentar aislar sospechas de equivocación en un ajuste de red.
Ejemplo de Datos Usando Tipos de Datos de Observación Simple El siguiente ejemplo ilustra el uso de algunos de los tipos de datos de observación discutidos hasta ahora. Las observaciones son para una simple red 2D usando distancias y ángulos. La red tiene cuatro estaciones. Una de las estaciones es fija, un rumbo es fijado entre dos de los puntos, y algunas de las observaciones tienen valores de error estándar explícitos ingresados. Tenga en cuenta que con las coordenadas de una sola estación dadas, más un rumbo fijo adyacente a esa estación, STAR*NET tiene suficiente información para calcular automáticamente coordenadas aproximadas para las estaciones restantes. El orden en el cual estas líneas de datos son ingresados no hacen diferencia en los resultados de un ajuste.
-67-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
# C # B # A A A A A A A A # D D D D D D
Coordenadas Fijas 1 503991.197 495316.983 ! ! Rumbo Fijo 1-2 N45-00-00W ! Ángulos 4-3-2 48-42-06 4-2-1 34-14-04 1-4-3 44-32-07 1-3-2 47-54-01 2-1-4 53-19-16 9.5 2-4-3 45-04-01 9.5 3-2-1 33-42-29 3-1-4 52-31-13 Distancias 1-4 542.891 1-3 678.944 2-4 676.289 2-3 509.180 0.035 4-3 479.810 2-1 380.931
Tipos de Datos de Observación Múltiples El Código "M": Medición - Todas las Mediciones a Otra Estación Formato para Datos 2D: M
En-Desde-A
Ángulo Distancia
Formatos de Datos 3D - Dependiendo del modo "Distancia/Tipo de Dato Vertical":
-68-
[Errs Std]
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada M M
En-Desde-A En-Desde-A
Ángulo Dist Inclinada Cenital Ángulo Dist Horiz Dif Elev
[Errs Std] [Errs Std]
[HI/HT] [HI/HT]
El tipo de datos de Medición es usado para ingresar toda la información angulary de distancia desde una estación a otra estación en una red topográfica. El tipo de datos de Medición puede ser usado independiente o definir completamente una red, o puede ser usado junto con cualquier otro tipo de datos discutido en este capítulo. Es particularmente útil cuando es usado junto con tipo de datos de Poligonal discutidos más adelante en este capítulo para añadir disparos extras y ligas cruzadas. La línea de datos Medición contiene los tres nombres de estación usados para la medición en el orden En-Desde-A o DesdeEn-A, según lo especificado en las Opciones de Proyecto. Los datos de Medición incluyen TODAS las observaciones requeridas para definir totalmente otras estación, un ángulo girado, una distancia, y si ingresa datos 3D, una observación vertical. La información de distancia y vertical en datos 3D puede ser ya sea una Distancia Inclinada y Ángulo Cenital, o una Distancia Horizontal y una Diferencia de Elevación, dependiendo de la configuración de la opción "Distancia/Tipo de Datos Vertical" en el diálogo Opciones de Proyecto/General. El modo de "Distancia/Tipo de Dato Vertical" puede también ser cambiado en cualquier lugar en su archivo de datos usando la opción en-línea ".DELTA ON/OFF". Ver "Usando Opciones EnLínea" más adelante en este capítulo para detalles. Si un descriptor es añadido al extremo de una línea de medición, es asignado a la estación "A". Para simplificar, todos los ejemplos siguientes usan el formato de ángulo En-Desde-A.
Ejemplo 1: (Datos 2D) M
2-1-3
12-34-13 1102.42
‘Found Iron Pipe
El ángulo horizontal en la estación "2", con estación punto atrás en "1" y girando en dirección horaria a la estación "3" es 12-3413, y la distancia horizontal de "2" a "3" es 1102.42. Valores de error estándar predeterminados se asumen para ambos.
Ejemplo 2: (Datos 2D) M
2-1-3
12-34-13 1102.42
5 .03
Aquí las mediciones son las mismas que las anteriores, pero hemos añadido valores de error estándar explícitos para ángulo y distancia de 5 segundos y .03 respectivamente. Tenga en cuenta que usted debe ya sea ingresar dos errores estándar para las dos observaciones en una línea de datos, o nada y dejarlos todos predeterminados a los valores globales. Errores estándar pueden ser ingresados como valores explícitos o como cualquiera de los códigos especiales discutidos previamente: "!" para fijar la observación, "*" para liberarla o "&" provocar que el error estándar predeterminado según lo establecido en las Opciones de Instrumento sea asignado.
Ejemplo 3: (Datos 3D con Distancia Inclinada y Ángulo Cenital) M
2-1-3
12-34-13 1102.42 89-13-12
El ángulo horizontal en "2", girando desde estación "1" a estación "3", es 12-34-13. La distancia inclinada y ángulo cenital desde "2" a "3" son 1102.42 y 89-13-12 respectivamente. Los errores estándar predeterminados son asumidos para todas las mediciones. La opción "Distancia/Tipo de Dato Vertical" fue establecida a la elección "Dist Inclinada/Cenital" debido a que nosotros ingresamos ángulos cenitales , y no diferencias de elevación.
Ejemplo 4: (Datos 3D) M
2-1-3
12-34-13 1102.42 89-13-12
5.25/5.55
-69-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Las mediciones son las mismas que las anteriores, pero hemos añadido una entrada HI/HT, indicando un valor HI de 5.25 y un valor HT de 5.55. Tenga en cuenta que una entrada simple siguiendo las mediciones la cual contenga una "/" es interpretada por el programa como una entrada HI/HT.
Ejemplo 5: (Datos 3D) M
2-1-3
12-34-13 1102.42 89-13-12
4 & 10
Aquí nuevamente, las mediciones son las mismas, pero hemos añadido valores de error estándar para las mediciones a la línea. Los valores de error estándar son 4 segundos para el ángulo horizontal, valor predeterminado para distancia inclinada, y 10 segundos para ángulo cenital. Tenga en cuenta que tres valores son ingresados siguiendo las mediciones según lo mostrado anteriormente, un valor para cada observación.
Ejemplo 6: (Datos 3D) M
2-1-3
12-34-13 1102.42 89-13-12
& .03 10
5.25/5.55
Nuevamente, las mismas mediciones, pero ahora nosotros tenemos valores de error estándar, más una entrada HI/HT. Tenga en cuenta que cuando cuatro valores son ingresados siguiendo las mediciones 3D según se ha mostrado, estas son interpretadas como tres errores estándar mas un valor HI/HT. Según lo ilustrado por el ejemplo anterior de líneas de datos 3D, usted debe ya sea ingresar todos los tres errores estándar en una línea de datos, o dejarlos todos fuera de manera que los predeterminados sean asumidos. Un solo elemento ingresado será leído como un HI/HT, tres elementos como tres errores estándar, y cuatro elementos como tres errores estándar más una entrada HI/HT. Cualquier otra combinación provocará un mensaje de error.
Ejemplo 7: (Datos 3D con Distancia Horizontal y Diferencia en Elevación) M
2-1-3
12-34-13 1102.31 15.22
5.2/5.1
En este ejemplo, la opción "Distancia/Tipo de Dato Vertical" en las Opciones de Proyecto ha sido establecida a "Dist H oriz/Dif Elev." El ángulo horizontalno cambia, pero ahora la distancia de la estación "2" a la estación "3" es un valor horizontal de 1102.31, con una diferencia en elevación de 15.22. (La estación "3" está más alto que la estación "2.") Errores estándar predeterminados se asumen para todas las mediciones. Una entrada HI/HT es incluida.
Ejemplo 8: Usando el Código de Datos Especial "?" M M
33-32-55 8-DUMMY-5
95-38-44.5 ? ? ? 1502.55 93-44-52
4.5 & & 5.25/5.10
El carácter de signo de interrogación "?" puede ser usado en una línea de medición para indicar que un elemento en particular falta (o no está medido). El código "?" permite a la línea "M" ser usada para ingresar una variedad de tipos de datos, haciendo esto útil para usuarios que escriben programas que crean archivos de datos de STAR*NET. En la primer línea anterior, la única observación definida es un ángulo, exactamente lo mismo que si una línea de tipo de datos "A" hubiera sido ingresada en su lugar. En la segunda línea, nosotros solo ingresamos valores para una distancia y ángulo cenital, omitiendo el ángulo. Estas lecturas, por ejemplo, pudieran ser esas hechas para una observación de punto atrás. Tenga en cuenta que la secuencia En-Desde-A es ingresada como "8-FALSO-5." Debido a que la entrada de ángulo girado es omitida, el nombre de punto atrás nunca es usado, y puede ser llamado como sea. Nosotros elegimos el nombre "FALSO" para usarlo aquí. Esta entrada es exactamente la misma como si una línea de tipo de datos "DV" según lo descrito en la sección anterior hubiera sido ingresada en su lugar.
El Código "BM": Rumbo y Mediciones a Otra Estación Formato para Datos 2D:
-70-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada BM
Desde-A
Rumbo (o Azimut) Distancia
[Errs Std]
Formatos de Datos 3D - Dependiendo del modo "Distancia/Tipo de Dato Vertical": BM BM
Desde-A Desde-A
Rumbo (o Az) Dist Inclinada Cenital Rumbo (o Az) Dist Horiz Dif Elev
[Errs Std] [Errs Std]
[HI/HT] [HI/HT]
La línea de datos "BM" es idéntica a la línea de datos estándar "M" excepto que esta contiene un valor de rumbo o azimut en vez de un ángulo. La secuencia de estación contiene solo las estaciones "Desde-A" en vez de las estaciones "En-Desde-A" requeridas para un ángulo. Este tipo de línea de datos es particularmente útil para configurar un punto cuando un rumbo o azimut (en vez de un ángulo girado) es conocido a la estación objetivo. Tal como la con la línea de datos "M", la información de distancia y vertical en datos 3D puede ser ya sea una Distancia Inclinada y Ángulo Cenital, o una Distancia Horizontal y una Diferencia de Elevación, dependiendo de la configuración de la opción "Distancia/Tipo de Dato Vertical" en las Opciones de Proyecto. Y el modo puede también ser cambiado en cualquier lugar en su archivo de datos usando la opción en-línea ".DELTA ON/OFF". Los ejemplos mostrados a continuación ilustran líneas de datos 2D y 3D, una con un rumbo y la otra con un azimut.
Ejemplo 1: (Datos 2D) BM
5-88
N32-44-52.5 1245.425
!!
‘Mark 887
El rumbo y distancia de "5" a "88" son ambos dados, y ambos seran fijos en el ajuste debido al símbolo de fijación "!" asignado a cada uno.
Ejemplo 2: (Datos 3D con Azimut, Distancia Inclinada y Ángulo Cenital) BM
44-42
23-33-46.7 1102.42 89-13-12
2 &&
El azimut de "44" a "42" es 23-33-46.7 y se le ha dado un error estándar de 2.0 segundos. A las entradas de distancia y ángulo cenital les serán asignados los errores estándar predeterminados según lo definido en las opciones de proyecto.
El Código "DV": Mediciones de Distancia y Vertical a Otra Estación Solo Formato de Datos 3D - Dependiendo del modo de "Distancia/Tipo de Dato Vertical": DV DV
Desde-A Desde-A
Distancia Inclinada Cenital Distancia Horiz Dif Elev
[Errs Std] [Errs Std]
[HI/HT] [HI/HT]
Este tipo de datos ha sido proporcionado para ingresar observaciones de distancia y vertical. Es a menudo utilizado para ingresar la información de distancia y vertical extra registrada cuando el topógrafo toma una lectura a punto atrás. Los datos de distancia y vertical pueden ser ya sea una Distancia Inclinada y Ángulo Cenital, o una Distancia Horizontal y Diferencia en Elevación, dependiendo de la configuración de la opción "Distancia/Tipo de Dato Vertical" en las Opciones de Proyecto. El modo "Distancia/Tipo de Dato Vertical" puede también ser cambiado en cualquier lugar en el archivo de datos usando la opción en-línea ".DELTA ON/OFF". Para más detalles ver "Usando Opciones En-Línea" más adelante en este capítulo.
Ejemplo 1: (Distancia Inclinada y Ángulo Cenital) DV
8-5
1102.42 93-44-52
5.25/5.10
-71-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia La distancia inclinada y ángulo cenital entre "8" y "5" son 1102.42 y 93-44-52. Se asumen errores estándar predeterminados. Una entrada es hecha para definir los valores HI y HT.
Ejemplo 2: (Distancia Horizontal y Diferencia en Elevación) DV
27-28
554.7 -14.2
0.04 &
5.25/5.10
En este ejemplo, la opción "Distancia/Tipo de Dato Vertical" en las Opciones de Proyecto ha sido establecida a "Dist H oriz/Dif Elev." Una distancia horizontal y diferencia en elevación entre "27" y "28" es 554.7 y -14.2. Nosotros hemos ingresado errores estándar opcionales para las observaciones así como una entrada HI/HT. Tenga en cuenta que usted debe ya sea ingresar dos errores estándar para las dos observaciones en una línea de datos, o nada de manera que los predeterminados sean asumidos. Un solo elemento ingresado será leído como un HI/HT, dos elementos como dos errores estándar, y tres elementos como dos errores estándar más una entrada HI/HT. Cualquier otra combinación provocará un mensaje de error.
Tipos de Datos de Poligonal El tipo de datos de poligonal le permite hacer poligonal rápidamente de punto a punto de una manera tradicional, con un mínimo de entrada de datos. Puede haber tantas poligonales como se requiera dentro de un archivo de datos de proyecto. Cada poligonal debe comenzar con una sola línea "TB", continuar con una o más líneas "T", y finalizar con una sola línea "TE". El formato de línea de Poligonal es descrito a continuación, seguido más adelante por descripciones de las líneas de Inicio de Poligonal y Final de Poligonal.
El Código "T": Poligonal - Todas las Mediciones al Siguiente Punto de Poligonal Formato para Datos 2D: T
En
Ángulo Distancia
[Errs Std]
Formatos para Datos 3D - Dependiendo del modo "Distancia/Tipo de Dato Vertical": T T
En En
Ángulo Dist Inclinada Cenital Ángulo Dist Horiz Dif Elev
[Errs Std] [Errs Std]
[HI-HT] [HI-HT]
El siguiente ejemplo muestra la organización de los datos para una pequeña poligonal 2D. En archivo de datos que contengan múltiples poligonales, cada poligonal debe ser finalizada antes de comenzar otra. Las líneas de medición y otros tipos de datos, sin embargo, pueden ser libremente entremezcladas con líneas de Poligonal para definir otras observaciones independientes de ángulo o distancia.
-72-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada
# Datos de poligonal simple # TB 5 # Punto atrás en 5 T 7 100-00-00 100.00 # Inicia en 7, poligonal a 9 T 9 240-00-00 150.00 # En 9, poligonal a 10 T 10 78-50-00 85.00 # En 10, poligonal a 15 TE 15 # Finaliza en 15
Con respecto a la salida de observaciones de poligonal, las observaciones individuales son mostradas en el archivo de listado tal como las observaciones de otras líneas de tipo de datos. Sin embargo, si usted tiene establecida la opción en el diálogo Opciones de Proyecto/Listado para incluir cierres de poligonal en su salida, una sección adicional es creada en el archivo de listado mostrando un resumen de cada poligonal junto con sus errores de cierre y precisiones. Ver Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste," para más información sobre esto. Las entradas de datos para la línea de Poligonal son las mismas que para las líneas de Medición, excepto que las líneas de poligonal contienen únicamente el nombre de estación "En". La línea de datos de poligonal incluye todas las observaciones requeridas para definir completamente el siguiente punto de poligonal. El ángulo horizontal es medido desde el punto de poligonal anterior al siguiente punto de poligonal. Todas las otras mediciones (observaciones de distancia y vertical) son tomadas al siguiente punto de poligonal. Los datos de poligonal pueden también ser ingresados usando "Rumbos" o "Azimut" en vez de ángulos girados usando la opción en-línea ".MAPMODE". Vea "Usando Opciones En-Línea" más adelante en este capítulo para detalles en el uso de este modo especial de entrada de datos.
Ejemplo 1: (Datos 2D) T
2
12-34-12 1102.42
‘Found Iron Pipe
En la estación "2" nosotros giramos un ángulo de 12-34-12 desde el punto de poligonal anterior y medimos una distancia de 1102.42 al siguiente punto de poligonal. No son ingresados valores de error estándar, así que los predeterminados globales son asumidos. Un descriptor es ingresado para la estación 2.
Ejemplo 2: (Datos 2D) T
2
12-34-12 1102.42
4 .03
Los mismos datos 2D como el ejemplo 1, excepto que hemos añadido valores de error estándar explícitos de 4 segundos para el ángulo girado y .03 para la distancia.
Ejemplo 3: (Datos 2D) T
2
12-34-12 1102.42
4!
-73-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Lo mismo que el ejemplo 1, excepto que hemos añadido un valor de error estándar explicito de 4 segundos para el ángulo girado y hemos fijado la distancia usando el símbolo "!".
Ejemplo 4: (Datos 3D con Distancia Inclinada y Ángulo Cenital) T
8
55-34-22 1255.25 89-25-58
En la estación "8" giramos un ángulo de 55-34-22 desde el punto anterior de poligonal y medimos una distancia inclinada de 1255.25 y un ángulo cenital de 89-25-58 al siguiente punto de poligonal. Se asumen errores estándar predeterminados para todas las mediciones.
Ejemplo 5: (Datos 3D con Distancia Inclinada y Ángulo Cenital) T
8
55-34-22 1255.25 89-25-58
4 0 .03 10
5.1/5.9
Lo mismo que el ejemplo 4, excepto que valores de error estándar son ingresados para todas las observaciones, así como una entrada HI/HT. Según lo discutido anteriormente para el tipo de datos de Medición 3D, usted debe ingresar ya sea todos los errores estándar en una línea de datos en particular, o dejarlas todas fuera de manera que los predeterminados sean asumidos. Un solo elemento será tomado como un HI/HT, tres elementos como tres errores estándar, y cuatro elementos como tres errores estándar más una entrada HI/HT. Cualquier otra combinación provocará un mensaje de error.
Ejemplo 6: (Datos 3D con Distancia Horizontal y Diferencia en Elevación) T
8
55-34-22 1255.25 12.43
4 0.03 .075
En este ejemplo, la opción "Distancia/Tipo de Dato Vertical" en las Opciones de Proyecto ha sido establecida a "Dist H oriz/Dif Elev." El ángulo horizontal permanece igual, pero una distancia horizontal de 1255.25 y una diferencia en elevación de 12.43 son ingresadas. Errores estándar explícitos han sido ingresados para las tres observaciones.
Ejemplo 7: (Datos 3D con Distancia Horizontal y Diferencia en Elevación) T
8
55-34-22 1255.25 12.43
5.0/5.85
Las mismas observaciones anteriores, excepto que una entrada HI/HT es ingresada la cual, en el caso de observaciones de distancia horizontal y diferencia de elevación, solo afectará la medición de diferencia de elevación.
El Código "TB": Comenzando una Poligonal Inicie una poligonal ingresando ya sea un nombre de estación de punto atrás, o un rumbo o azimut fijo al punto atrás. Cuando usted ingrese un rumbo o azimut, siempre ingrese este en una dirección alejada de la primer estación de poligonal. Una "Descripción de Poligonal" opcional se mostrará como una descripción de poligonal en la sección "Cierres de Poligonal" del listado. TB TB
PAtr Nombre de Estación[Descripción de Poligonal] Rumbo PAtr (o Azimut)[Descripción de Poligonal]
Ejemplo 1: TB
25 ‘Smith Ranch Road to South Creek
En este ejemplo, comenzamos la poligonal tomando punto atrás a la estación "25", otra estación en la red. Una descripción es ingresada para identificar la poligonal en el listado de salida.
Ejemplo 2:
-74-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada TB
S30-42-15W ‘South Creek to Leland
Aquí nosotros comenzamos la poligonal ingresando un punto atrás por un rumbo fijo en vez de por otra estación en la red. Una descripción de poligonal opcional es ingresada. Internamente, STAR*NET genera una estación de punto atrás falsa para cada línea de datos de este tipo, comenzando con DUMMY0001. La estación falsa es ubicada a una distancia arbitraria de 1000 unidades (pies, metros, etc.) del primer punto de poligonal a lo largo del rumbo o azimut a punto atrás. Usted verá estas estaciones en el resumen de observación angular, pero ellas no aparecen en los archivos de gráfico o en el archivo de coordenadas de salida. Usted no puede usar estas estaciones falsas para algún propósito en sus datos. En la línea "TB", el elemento de datos es ya sea un nombre de estación, o un valor de rumbo (o azimut). Si el elemento contiene guiones y puede también ser interpretado como un rumbo o azimut valido, entonces es usado como tal. De otro modo, será usado como un nombre de estación. Cuando usted ingresa un rumbo o azimut usando el formato "compacto" DMS o GONS, debe añadir un prefijo a la entrada con los caracteres "B=" o "b=" así STAR*NET no lo interpretará como un nombre de estación. Ejemplos: B=S30.4215W o B=44.1135. Esto es generalmente preferible para punto atrás para una estación "real" en la red según lo mostrado en el primer ejemplo en vez de hacer que STAR*NET genere una estación "falsa" en un rumbo dado pero alejado a una distancia arbitraria. Usted puede crear fácilmente su propia estación de punto atrás usando uno de varios tipos de datos – usando la línea de datos "BM" por ejemplo.
El Código "TE": Finalizando una Poligonal Usted puede finalizar una poligonal simplemente cerrando a una estación existente. Usted también puede finalizar una poligonal e incluir un ángulo de cierre a una estación en particular, o a un rumbo o azimut fijo. Cuando usted ingresa un valor de rumbo o azimut fijo, este es siempre ingresado en una dirección alejada de la estación de poligonal final. Utilice uno de los formatos siguientes: TE TE TE
Nombre de Estación Final Nombre de Estación Final Nombre de Estación F inal
Ángulo de Cierre Estación de Cierre Ángulo de Cierre Rumbo de C ierre
[Error Std de Ángulo] [Error S td de Á ngulo]
Ejemplo 1: TE
15
La poligonal finaliza en la estación "15". Ningún ángulo de cierre es ingresado para la poligonal.
Ejemplo 2: TE
15
125-13-26 24
5.0
La poligonal finaliza en "15". Un ángulo de cierre de 125-13-26 fue girado desde la estación anterior de poligonal a la estación "24". El ángulo tiene un error estándar de 5.0 segundos.
Ejemplo 3: TE
15
125-13-26 N45-10-36E
-75-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia La poligonal finaliza en la estación "15" y un ángulo de cierre de 125-13-26 fue girado hacia un rumbo fijo de N45-10-36E. Ningún error estándar fue ingresado para el ángulo de cierre, por lo tanto el error estándar predeterminado para ángulos es asumido. Según se discutió en la sección anterior, una estación de punto adelante falsa será generada para este rumbo fijo. En la línea "TE", el objetivo de la observación angular es ya sea un nombre de estación, o un valor de rumbo (o azimut). Si el elemento contiene guiones y puede también ser interpretado como un rumbo o azimut valido, entonces es usado como tal. De otro modo, será usado como un nombre de estación. Cuando usted ingresa un rumbo o azimut usando el formato "compacto" DMS o GONS, debe añadir un prefijo a la entrada con los caracteres "B=" o "b=" así STAR*NET no lo interpretará como un nombre de estación. Ejemplos: B=S30.4215W o B=44.1135.
Ejemplo de Poligonal usando Datos de Poligonal y Medición 3D El siguiente ejemplo ilustra un circuito 3D muy simple con cuatro estaciones, y dos disparos independientes a dos estaciones adicionales. Tenga en cuenta que el rumbo fijo de 3 a 2 no es adyacente a las coordenadas dadas en la estación 1, nosotros proporcionamos coordenadas aproximadas en una estación adyacente 4 de modo que el resto de coordenadas aproximadas podrían ser automáticamente calculadas.
-76-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada
C 1 5000 5000 900 ! ! ! C 4 5000 5300 970 # # Mantener Rumbo de 3 a 2 B 3-2 N75-02-21W ! # # Datos de Poligonal TB 4 'Albert B. Cadwell Boundary T 1 -90-00-00 274.00 85-14-00 5.25/5.24 T 2 -75-00-00 311.10 82-50-00 5.22/5.24 T 3 -105-00-00 193.50 93-28-00 5.20/5.21 M 3-2-5 75-00-00 100.00 90-00-00 5.20/5.18 M 3-2-6 165-00-00 75.00 90-00-00 5.20/5.22 T 4 -90-00-00 302.30 99-30-00 5.25/5.21 TE 1
Ejemplo de Poligonales 2D Interconectadas Este ejemplo ilustra un pequeño proyecto con dos poligonales 2D interconectadas. La primer poligonal inicia con un rumbo fijo, y tiene coordenadas conocidas en cada extremo. La segunda poligonal inicia en la primer poligonal, y termina en la misma estación en que la primer poligonal termino, y con un ángulo de cierre girado a otra estación. Una liga de distancia extra medida entre las poligonales añade algo de redundancia.
-77-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
# Ejemplo de Datos de Poligonal Multi-Circuito # C 1 5000.00 5000.00 ! ! C 5 4427.12 7245.55 ! ! # TB N45-30-40W # Punto atrás a rumbo fijo T 1 123-40-28 537.52 T 2 217-11-37 719.56 T 3 113-52-15 397.66 T 4 260-19-24 996.23 TE 5 # Poligonal termina en 5 # TB 1 # Punto atrás a 1 T 2 120-11-12 473.25 T 6 -101-32-30 625.76 T 7 198-13-09 533.66 T 8 172-07-27 753.22 T 9 -84-32-20 661.01 TE 5 -73-02-46 4 # Final, girar ángulo a 4 # D 4-8 361.30 # Liga de distancia extra
Tipos de Datos de Series de Dirección El tipo de datos de series de dirección le permiten ingresar series de direcciones observadas desde una estación a otras dos o más estaciones. Las direcciones no son ángulo, estas son simplemente lecturas de puntería tomadas con un instrumento tal como un teodolito de dirección. Los tipos de datos de serie de dirección incluye tres tipos de líneas de datos. Una serie siempre comienza con una línea "DB", continúa con dos o más líneas "DN" las cuales son las lecturas, y termina con una línea "DE". Un "Descripción" en la línea "DB" se mostrará como una descripción en las secciones de "Direcciones" del listado de salida.
Los Códigos "DB" , "DN" y "DE": Series de Dirección DB
-78-
Desde Nombre de Estación [Descripción de Serie de Dirección]
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada DN DE
A Nombre de Estación
Dirección
[Error Estándar]
Ejemplo de la línea de datos "DB" de Inicio de Dirección: DB
Post1‘Coyote Dam pins disparo desde punto de control 1
La línea de datos "DB" comienza una serie de lecturas de dirección, e indica el nombre de estación "Desde". Esta es la estación de instrumento usada para observar las series de dirección. En este ejemplo nosotros comenzamos una serie de entradas de dirección haciendo puesta de estación en "Post1." Una descripción opcional es ingresada describiendo la serie de dirección.
Ejemplo de líneas de datos de series de Dirección "DN": DN DN DN
A004 A005 A006
02-33-54 34-56-11.6 135-44-23
‘Marker 700-98
La línea de datos "DN" es usada para ingresar las lecturas de dirección individuales en la serie. En el ejemplo nosotros ingresamos una serie de tres direcciones. La primer dirección a la estacion "A004" fue leída como 02-33-54. Ningun error estándar fue ingresado para cualquiera de las lecturas, por lo tanto los valores de error estándar para direcciones predeterminados, según lo establecido en Opciones de Proyecto son asignados. Un descriptor es asignado a la estación "A006."
Ejemplo de línea de datos de Final de Dirección "DE": DE La línea de datos "DE" es usada simplemente para finalizar una serie de direcciones, y no contiene datos.
El Código "DM": Dirección con Todas las Mediciones a Otra Estación Formato para Datos 2D: DM
A Nombre de Est
Dirección Distancia
[Errs Std]
Formatos para Datos 3D - Dependiendo del modo "Distancia/Tipo de Dato Vertical": DM DM
A Nombre de Est A Nombre de Est
Dirección Dist Inclinada Cenital Dirección Dist Horiz Dif Elev
[Errs Std] [Errs Std]
[HI/HT] [HI/HT]
El tipo de datos "DM" es usado en el mismo modo que el tipo de datos "DN". La diferencia entre los dos tipos de datos es que la línea "DM" incluye todos los otros datos de medición necesarios para definir la estación siendo disparada. Esta incluye la distancia, y si se ingresan datos 3D, un ángulo cenital o diferencia de elevación. Usted puede entremezclar líneas "DM" y líneas "DN" en la misma serie de dirección.
Ejemplo Típico: (Datos 3D con Distancia Inclinada y Ángulo Cenital) DM
3
12-34-13 1346.33 91-55-31
5.25/5.55
Apuntando a "3", la lectura de dirección es 12-34-13. La distancia inclinada y ángulo cenital medido medidos a "3" son ambos dados. Se asumen errores estándar predeterminados para todas las mediciones y la entrada HI/HT es hecha.
-79-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Solo un ejemplo típico simple 3D de una línea de "Dirección con Mediciones" es dada en lo anterior. Las reglas para ingresar líneas de datos 2D y 3D para estas líneas de tipos de datos son exactamente las mismas que aquellas previamente discutidas para la línea de datos de Medición "M". Ver la línea de tipo de datos "M" para detalles completos sobre datos 2D y 3D, ingresando errores estándar, e ingresando alturas de instrumento y prisma. De la misma manera, las mismas reglas aplican para la interpretación de datos de observación de distancia y vertical ingresados dependiendo de la configuración del modo de la opción "Distancia/Tipo de Dato Vertical" en las Opciones de Proyecto. Este modo puede ser también cambiado en cualquier lugar en sus datos usando la opción en-línea ".DELTA ON/OFF". Para más detalles ver "Usando Opciones En-Línea" más adelante en este capítulo.
Ejemplo de Serie de Dirección El ejemplo siguiente muestra parte de un archivo de datos 2D que incluye algunos datos de Dirección. Este ejemplo en particular ilustra que datos de dirección pueden ser ingresado en cualquier lugar, aún convenientemente ilustrados dentro de datos de poligonal a fin de preservar el orden de la libreta de campo. Los datos de ejemplo utilizan ambos códigos "DN" y "DM" dentro de la misma serie de dirección.
-80-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada
# Ejemplo de Datos de Serie de Dirección Usando Ambas Líneas "DN" y "DM" # C 110 10000.00 10000.00 ! ! C 100 9904.53 9821.32 ! ! TB 100 # Poligonal, punto atrás 100 T 110 –62-32-55 589.34 T 111 85-28-00 775.19 DB DN DN DM DM DN DE
111 # En 111 comienza a leer direcciones 7 00-59-31 # Dirección a 7 6 08-44-11 # Dirección a 6 5 22-27-18 753.55 # Dirección & Distancia a 5 4 33-10-11 726.78 # etc... 3 38-31-19 # Termina la serie de dirección
T 2 85-58-33 157.33 # Y continúa con la poligonal T 3 132-11-24 87.54 T 4 220-16-43 142.44 T 5 116-38-12 210.24 T 6 236-00-00 98.03 T 7 121-22-55 401.21 TE 110
Tipo de Datos Radiación El tipo de datos Radiación le permite añadir radiaciones ilimitadas a sus datos sin afectar el procesamiento de las estaciones de red desde las cuales ellas fueron observadas. El formato es el mismo que el de la línea "Medición" excepto que los valores de error estándar no son ingresados. Las radiaciones son separadas durante la carga del archivo de datos de entrada, y ellas no son procesadas hasta después de que la red ha sido ajustada. Debido a que ellas son procesadas después de que el ajuste ha terminado, ellas no afectan los resultados del ajuste. Ninguna propagación de error es hecha para radiaciones. El tipo de dato radiación es incluido de manera que usted puede procesar una red conteniendo cientos de miles de radiaciones sin hacer lento el ajuste de la red. Este enfoque se presta para el procesamiento de grandes conjuntos de datos descargados desde colectores de datos.
-81-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Usted no puede ocupar un punto radiación o tomar punto atrás a una radiación! Únicamente las estaciones de red principal pueden ser ocupadas o usadas para punto atrás! Radiaciones múltiples al mismo punto no son ajustadas - usted obtendrá múltiples grupos de coordenadas publicadas para ese punto. Tenga en cuenta que un nombre de estación de radiación pudiera tener el mismo nombre que una estación de red o cualquier otra radiación. Sin embargo, usted puede instruir a STAR*NET que verifique estos nombres de radiación contra los nombres de estaciones de red y/o contra otros nombres de radiación y emitir mensajes de advertencia o error y nombres repetidos son encontrados. Ver "Opciones Especiales" en el Capítulo 4 para la configuración de estas opciones de verificación de nombre de radiación.
El Código "SS": Radiación (Todas las Observaciones a un Punto Radiación) Formato para Datos 2D: SS
En-Desde-A
Ángulo Distancia
['Descripción]
Formatos para Datos 3D - Dependiendo del modo "Distancia/Tipo de Dato Vertical": SS SS
En-Desde-A En-Desde-A
Ángulo Distancia Inclinada Cenit Ángulo Distancia Horiz Dif en Elev
[HI/HT] [HI/HT]
['Descripción] ['Descripción]
5.25/5.90
‘Lone Pine
Ejemplo: (Datos 3D con Distancia Inclinada y Ángulo Cenital) SS
A33-A4-72
153-21-44 874.5 91-22-54
El dato anterior es una radiación 3D. Con el instrumento en A33, con punto atrás a A4, un disparo fue hecho a la estación 72 leyendo un ángulo de 153-21-44, una distancia inclinada de 874.5 y un ángulo cenital de 91-22-54. Una entrada HI/HT y un descriptor de punto están incluidos.
Tipo de Dato de Nivelación El tipo de datos de nivelación define información de observación nivelada diferencialmente para usar en STAR*NET-LEV así como para ajustes de solo nivelación en las ediciones PLUS y PRO. Este tipo de datos es también usado para integrar observaciones diferenciales en ajustes 3D en las ediciones Standard, PLUS y PRO según lo descrito en el manual principal de STAR*NET. Las observaciones de nivelación son similares a las observaciones de "diferencia de elevación" las cuales son ingresadas con la línea "V", excepto que el peso para la nivelación diferencia está basado ya sea en una distancia dada o en el número de puntos de liga entre las estaciones. El peso para la nivelación diferencial está basado ya sea en una distancia dada o en un número de puntos de liga entre las estaciones. Por lo tanto un valor de distancia o número de puntos de liga es ingresado como parte de cada línea de datos.
El Código "L": Información de Observación de Nivelación Diferencial L L
Desde-A Desde-A
DifElev Distancia DifElev PuntosLiga
[ErrStd] [ErrStd]
['Descripción] ['Descripción]
La entrada de valor de distancia en la línea "L" es usada junto con el error estándar predeterminado por valor de unidad de longitud especificado en la configuración de instrumento de las Opciones de Proyecto para calcular el error estándar rea para la observación usada en el ajuste.
-82-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Si usted elige tener el peso de nivelación basado en "Puntos de Liga" en vez de "Distancia" en la configuración de Instrumento en las Opciones de Proyecto, el valor para la Distancia debe ser ingresado como el número de puntos de liga entre las estaciones Desde y A, no la distancia lineal entre ellas. Si un valor de error estándar opcional es ingresado, este valor es usado como el error estándar real en vez del error estándar calculado basado en la sección Distancia o Puntos de Liga. Usted puede también ingresar el carácter especial "!" o "*" en el campo de error estándar para indicar que la observación es completamente fija o libre.
Ejemplo 1: (Asumiendo que Secciones son Ingresadas como Longitudes) L
101-105
-7.476 12634
La diferencia en elevación entre las estaciones 101 y 105 es -7.476 y la distancia poligonal entre las dos estaciones al tomar las observaciones es 12,634. El error estándar predeterminado por longitud de sección será usado para calcular el error estándar de observación.
Ejemplo 2: (Asumiendo que las Secciones son Ingresadas como Puntos de Liga) L
BM335-BM336
3.522 24
La diferencia en elevación entre BM335 y BM336 es 3.522 y el número de puntos de liga tomado es 24. Al ingresar Puntos de Liga en vez de Distancias, seleccione las Secciones como "Puntos de Liga" en la configuración de Instrumento de las Opciones de Proyecto. El error estándar predeterminado por punto de liga será usado para calcular el error estándar de observación.
Ejemplo de Datos de Nivelación Diferencial Los datos de nivelación pueden ser ajustados independientemente en las ediciones PLUS, PRO o LEV usando el tipo de ajuste integrado "Lev" disponible en esos programas. Todo lo que se requiere son una o más elevaciones fijas para control y las observaciones de nivelación. Sin embargo, los datos de nivelación también pueden ser incluidos con otros datos en ajustes de red 3D disponibles en las ediciones Standard, PLUS y PRO. Los datos de nivelación pueden ser ingresados para suministrar observaciones verticales a algunas o todas las estaciones en una red o para añadir redundancia vertical a estaciones ya siendo definidas por otros tipos de observación tal como ángulos cenitales o diferencias de elevación. En este caso, cualquier estación nombrada en los datos de nivelación debe tener también otro dato presente el cual definirá su ubicación horizontal. Por lo tanto, una estación en un ajuste 3D nombrada solo en una línea "L" causará un error y el ajuste terminará. El ejemplo siguiente ilustra un pequeño segmento de datos de nivelación que puede ser integrado con algún otro dato en un ajuste 3D. # Datos de Nivelación L 33-79 2.546 1798 L 79-80 -4.443 931 'Bench 81-1987 L 79-81 0.231 855 L 80-132 1.322 2509 0.14 #Ejemplo de Error Std explícito L 92-93 -5.024 752 .LWEIGHT 0.05 #Cambia Peso Predeterminado L 12-15 0.244 1245 L 15-16 3.145 955 etc...
-83-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Asumiendo que las unidades para este proyecto son Metros y el error estándar por unidad de longitud es establecido a 0.008 Metros/Km en las opciones de Instrumento, el error estándar real usado para las observaciones de diferencia de elevación es propagado desde este valor de 0.008 y la distancia entre estaciones. En la línea "L" que describe observaciones entre las estaciones "80" y "132" está dado un explícito valor de error estándar de 0.14 metros. Este valor de error estándar real será usado para la observación en vez del valor propagado. Tenga en cuenta que el peso predeterminado ingresado en la configuración de Instrumento puede ser cambiado usando la opción en-línea ".LWEIGHT" según lo ilustrado anteriormente. Esta opción en-línea es descrita más adelante en este capítulo junto con otras opciones en línea disponibles. Al ver un diagrama del gráfico de una red que contenga observaciones de nivelación, líneas rectas son dibujadas entre estaciones que contienen estas observaciones no obstante que en realidad, estas líneas están probablemente hechas de muchos puntos de liga lo que puede diferir de como el levantamiento real se hizo, quizás rodeando una colina o a lo largo de un camino. Ver el Ejemplo 10 del tutorial en Apéndice-A para una serie de datos completa ilustrando un pequeño proyecto de red de nivelación diferencial independiente.
5.7 OPCIONES EN-LÍNEA Hay una categoría de datos llamada opciones "en-línea" que usted inserta directamente en un archivo de datos de entrada, y ellos afectan solo aquellas líneas de datos que las siguen. Algunas de estas opciones en-línea cambian la configuración predeterminada originalmente definida en los diálogos de opciones ya discutidos. Otros ejecutan funciones especiales no relacionadas a otra configuración de opciones. Estas opciones en-línea son descritas en detalle en las siguientes paginas.
Opción .2D/.3D/.3REDUCE .ADDCENTERING .ALIAS .COPYINPUT .CURVE .DATA .DELTA .EDM .ELEVATION .ELLIPSE .GRID .INCLUDE .INSTRUMENT .LONGITUDE .LOSTSTATIONS .LWEIGHT .MAPMODE .MEASURED .MULTIPLIER .ORDER .PELEV ATION .PTOLERANCE
-84-
Parámetros (ninguno) ENC|APG [NOMBRE|PREFIJO|SUFIJO|ADITIVO [ parámetros]] [ENC|APG|LIMPIAR] ENC|APG ENC|APG ENC|APG ENC|APG ADITIVO|PROPAGADO ORTOMETRICA|ELIPSOIDAL estaciones
[RUMBO]|[DISTANCIA[=ELIPSOIDAL]]|[ANGULO]|[DIRECCION] nombre de archivo [nombre de instrumento]
[POSITIVO OESTE|NEGATIVO OESTE] estaciones [valor [PUNTOS DE LIGA]
ENC|APG [CALCANG] [RUMBO]|[DISTANCIA]|[ANGULO]|[DIRECCION] [valor ] [NE|EN] [ENDESDEA|DESDEENA] [valor ] conexiones|/OBSERVACIONES|/CONECTAR[= grupo] estaciones|/CADA
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada .REFRACTION .RELATIVE .SCALE .SEPARATOR .UNITS .VLEVEL
[valor ] conexiones|/OBSERVACIONES|/CONECTAR[= grupo] estaciones|/CADA [valor ]
[carácter ] [UnidadLineal ] [ UnidadAngular ] [ UnidadErrStd ] UnidadesLongitudSección|NINGUNO[= ErrStd ]|APG
No todas las opciones en-línea tienen sentido para todos los tipos de ajustes o datos. Si una opción en-línea que no trabaja con ciertos datos es usada, el programa emitirá ya sea un error y se cerrará, o emitirá una advertencia indicando que la opción enlínea es ignorada dependiendo de la situación.
Usando Opciones En-Línea La opción en-línea es una función muy poderosa en el programa STAR*NET. Usando opciones en-línea le permiten controlar muchos aspectos de sus datos. Por e jemplo, si la configuración de unidades en sus Opciones de Proyecto está establecida a metros, el programa sacará los resultados en metros, y también esperará que los datos de entrada sean ingresados en metros. Pero si parte de sus obser vaciones son medidas en pies, quizás proporcionadas a usted por otro topógrafo, usted puede simplemente usar la enlínea ".UNITS" para decirle al programa que esas observaciones están en pies. ¡El programa hace la conversión a metros automáticamente! Un ejemplo del uso de la opción en-línea ".UNITS" para cambiar las unidades de los datos de entrada: # Las unidades predeterminadas son PiesUS según se estableció en las Opciones de Proyecto M 24-23-25 68-33-44.5 655.678 #Datos en PiesUS .UNITS Meters M 26-25-27 98-45-55.4 201.335 #Datos en Metros M 27-26-28 79-33-24.3 194.667 .UNITS FeetUS #Restablece a PiesUS M 32-27-55 87-43-52.1 702.345 etc...
Las siguientes son algunas reglas para construir las opciones en-línea: 1. Una opción en-línea comienza con un punto "." y es directamente seguida por el nombre de opción ya sea en mayúsculas o minúsculas. (Ejemplos: .UNITS o .units) 2. Un nombre de opción puede ser abreviado tanto como a un carácter, sin embargo de deben proporcionar suficientes caracteres para diferenciarlos de otras opciones que comiencen con las mismas letras. (Ejemplos: .UNITS o .U, .DATA o .DA, .DELTA o .DE) 3. La mayoría de las en-línea contienen parámetros los cuales cambian una opción a APG o ENC, alternando un parámetro de una manera a otra, o cambiando un valor. Las mismas reglas aplican a nombres de parámetros como con nombres de opción. Estas pueden ser en mayúsculas o minúsculas, y ser abreviadas a tanto como a un carácter siempre y cuando sea único. (Ejemplos: ON o OF) No obstante que usted pueda abreviar nombres de opción y parámetros, se recomienda que usted deletree lo suficiente de los nombres del identificador de manera que usted y otros que lean sus archivos puedan fácilmente reconocer el significado de las opciones.
-85-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Datos para un proyecto pueden consistir de uno o más archivos de datos. Las opciones En-Línea ingresadas en un archivo de datos no afectan los archivos subsiguientes. Ya que cada archivo es leído durante un ajuste, todas las opciones que afectan los datos son restablecidas a los predeterminados del proyecto para el siguiente archivo. For example, if you use the ".REF" inline to change the refraction index in one file, it will be automatically reset to the Project Options default value for the next file.
Ejemplo con Opciones En-Línea El siguiente ejemplo "fabricado" ilustra el uso de algunas opciones en línea comunes:
-86-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada
# Datos de ejemplo para un trabajo "Local" usando varias opciones en-línea # Las unidades de proyecto predeterminadas son PiesUS c 1 100000.0 500000.0 3126.648 ! ! ! .SCALE 0.9999879 # factor de escala de distancia .DELTA ON # usar modo DistHor/DifElev tb n00-17-02e t 1 240-26-54 t 2 180-00-00 t 3 264-33-08 t 6 198-55-32 te 1
2650.42 15.94 5.1/5.2 2643.19 8.33 5.2/5.6 2155.22 -33.28 5.5/5.4 599.23 -22.27 5.4/5.3
.DELTA OFF # cambiar a modo DistInclinada/Cenital tb 6 t 3 -88-33-45 1932.66 89-44-33 5.3/5.4 t 10 299-36-55 4332.11 93-56-12 5.4/5.4 t 11 334-39-40 1060.30 77-20-21 5.3/5.5 te 7 116-43-17 1 .SCALE 0.9999765 # cambiar la escala de nuevo .REFRACTION 0.055 # cambiar refracción de predeterminada .UNITS Meters # definir lo siguiente lineal como metros m 6-7-10 -156-24-10 871.56 89-09-49 1.76/1.72 m 6-7-2 113-31-07 987.10 89-36-07 1.68/1.71 .UNITS # establecer las unidades de vuelta a las predeterminadas FeetUS .REFRACTION # establecer la refracción de vuelta a la predeterminada dv 2-6 3566.10 90-23-52 5.7/5.4 .3REDUCE # reducir las siguientes radiaciones a 2D # Tenga en cuenta que –99999 será publicado para estas elevaciones SS ss 6-7-81 143-33-45 221.76 90-45-34 ss 6-7-82 98-44-54 463.45 91-55 26 ss 6-7-83 82-23-41 612.56 93-02-48 .3D # regresar al modo estándar 3D # Tenga en cuenta que una elevación verdadera será publicada para esta radiación ss 6-7-94 122-43-34 733.44 89-55-34 5.4/5.5 .ELLIPSE 2 10 11 # solo graficar las elipses seleccionadas .RELATIVE 1-2 1-6 10-11 # solo graficar las elipses relativas seleccionadas
Opciones en Línea Relacionadas con la Configuración en Diálogo de Opciones Las siguientes opciones en-línea le permiten omitir cierta configuración predeterminada de Opciones de Proyecto que afectan la interpretación de sus datos ingresados.
-87-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
La Opción En Línea .UNITS [UnidadLineal ] [UnidadAngular ] [UnidadErrStd ] De manera predeterminada, los datos de entrada deben estar en las unidades especificadas en las Opciones de Proyecto. Esta opción en-línea, sin embargo, le permite designar las unidades en las líneas de datos que le siguen. Usted puede especificar unidades lineales, unidades angulares, o ambas. Esta opción, por ejemplo, le permite combinar con facilidad metros, pies Internacionales y pies US en los mismos datos. Conociendo las unidades, el programa convierte todos los datos a unidades predeterminadas según lo definido en las Opciones de Proyecto sin esfuerzo de su parte. La palabra clave "Linear" pudiera ser cualquier elemento desde la lista desplegable del campo de "Unidades Lineales" en el diálogo Opciones de Proyecto/Ajuste (ejem. Metros, PiesInt o PiesUS). La palabra clave "Angular" puede ser ya sea DMS o GONS. .UNITS .UNITS .UNITS .UNITS
FeetUS #Cambia las unidades lineales para los datos siguientes DMS #Cambia las unidades angulares para los datos siguientes Meters GONS #Cambia las unidades tanto lineales como angulares #Restablece todas las unidades a las predeterminadas del proyecto
Adicionalmente, la en-línea ".UNITS" puede ser usada para redefinir las unidades de valores de error estándar ingresadosexplícitamente cuando los datos angulares están siendo ingresados en GONS. En esta versión de STAR*NET, los errores estándar para datos angulares ingresados en GONS son definidos como Miligons (GONS/1000) de manera predeterminada en vez de Segundos Centesimales (GONS/10,000) como en versiones anteriores. Este cambio al programa fue hecho por demanda popular de la comunidad topográfica internacional. Si usted tiene archivos de datos existentes que contienen errores estándar ingresados explícitamente indicados como Segundos Centesimales, usted puede hacer una de dos cosas: ya sea editar sus archivo cambiando todos estos valores de error estándar ingresados a Miligons, o simplemente usar la en-línea ".UNITS" con la palabra clave "CSECONDS" para indicar las unidades de las líneas de datos siguientes, y permitir que el programa haga las conversiones necesarias a Miligons. La palabra clave "MGONS" es también dada para volver a cambiar al predeterminado Miligons en el mismo archivo si es necesario. .UNITS .UNITS .UNITS .UNITS
CSeconds #Unidades para errores std angulares siguientes Mgons #Unidades para errores std angulares siguientes Met Gons CSec #Cambiar varios en una sola línea #Restablece todas las unidades a las predeterminadas del proyecto
Tenga en cuenta que la palabra clave de unidades "CSECONDS" es también útil para aquellos usando GONS quienes aún prefieren ingresar errores estándar explícitos en sus datos como Segundos Centesimales.
Opción en Línea .DELTA ON|OFF Esta opción en línea le permite cambiar el "Tipo de Dato Distancia/Vertical" predeterminado establecido en el diálogo Opciones de Proyecto/General. Esta opción se refiere solo a datos en formato 3D. Cuando está establecido a "APAGADO" (OFF), los datos subsecuentes serán interpretados como observaciones de distancia inclinada y ángulo zenital. Cuando está establecido a "ENCENDIDO" (ON), los datos subsecuentes serán interpretados como observaciones de distancia horizontal y diferencia de elevación.
-88-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Por ejemplo, si la opción "Tipo de Dato Distancia/Vertical" en las Opciones de Proyecto está establecida al parámetro "Distancia Inclinada/Angulo Zenital" (Slope Dist/Zenith Angle), las siguientes opciones en línea ilustran como cambiar los datos de entrada al modo "Dist Horizontal/Diferencia en Elevación" (Horiz Dist/Elev Diff), y luego nuevamente de regreso: M 24-23-25 .DELTA ON M 26-25-27 M 27-26-28 .DELTA OFF M 32-27-55 etc...
68-33-44.5 655.678 91-23-56 5.13/5.25 98-45-55.4 543.335 12.35 5.15/5.32 79-33-24.3 523.667 -3.21 5.55/5.43 87-43-52.1 702.345 89-26-53 5.55/4.89
Considere que los datos en "Formato 3D" pueden ser ingresados tanto en proyectos 2D como 3D. Este "en línea" controla solamente como la información de distancia y vertical es interpretada en líneas de datos.
Opción En-Línea .ORDER [NE|EN] [ATFROMTO|FROMATTO] Esta opción en-línea le permite cambiar la configuración del orden de las "Coordenadas" y la "Estación de Dato Angular" dentro de un archivo de datos. Usando esta en-línea, usted puede fácilmente incluir coordenadas y observaciones en sus archivos de datos que quizás habían sido preparados por alguien más, y fueron escritos usando un orden diferente que ese establecido en sus opciones de proyecto. Las palabras clave "NE/EN" le permiten cambiar el orden norte y este de las coordenadas, y de la misma manera, las palabras clave "AtFromTo/FromAtTo" le permiten cambiar el orden de nombre de estación que define los ángulos. Esta opción en-línea cambia el orden solo para datos de entrada! El orden predeterminado original especificado en el diálogo Opciones de Proyecto/General aún controla el orden desplegado en los archivos de listado de salida del ajuste y coordenadas. C 1 50345.334 20423.155 #Usando el orden de opciones de proyecto original .ORDER EN FROM #Cambiar ambos tipos de orden C 4 20445.167 50443.675 #Todos los siguientes datos son afectados etc... .ORDER NE #Cambiar de regreso solo el orden de las coordenadas etc...
Usted puede ingresar uno o ambos tipos de palabra clave en una línea de opción en-línea sencilla. El ejemplo mostrado anteriormente ilustra definir ambas, y después cambiar de regreso una de ellas.
Opción En Línea .LONGITUDE PositivoOeste/NegativoOeste Esta opción en línea le permite alternar la manera en que los signos de las longitudes son interpretados en sus datos. Según lo anteriormente descrito en el Capítulo 4, Opciones, la convención de signo predeterminado puede ser establecida a Longitudes Positivo Oeste o Negativo Oeste para el proyecto. Usando esta opción en línea, usted puede incluir datos de latitud/longitud en su archivo de entrada que quizás ha sido preparado por alguien más, y fue creado usando una convención de signo para las longitudes diferente a la establecida para su proyecto. La opción en-línea cambia la manera en que los signos de longitudes son interpretados en sus datos de entrada únicamente! La convención de signo especificada en el parámetro "Convención de Signo de Longitud" en el diálogo Opciones de Proyecto/General aún controla los signos de las longitudes listadas en la salida del ajuste.
-89-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
P 1 38-44-27.123 .long neg P 2 38-48-33.667 P 2 38-48-33.667 .long P 2 38-48-33.667 etc...
122-45-21.321 ! ! #Positivo al oeste predeterminado -122-45-38.315 ! ! #Convención Negativo al oeste -122-45-38.315 ! ! 122-45-38.315 ! ! #Regresar al predeterminado
Asumiendo que las opciones de proyecto están establecidas a la convención "Longitud Positiva al Oeste" en el ejemplo corto anterior, la primer en-línea cambia la entrada a una convención "Longitud Negativa al Oeste" y la segunda la cambia de regreso al predeterminado original.
Opción En Línea .REFRACTION [Valor ] Esta opción en línea le permite cambiar el valor de "Coeficiente de Refracción Predeterminado" establecido en el diálogo Opciones de Proyecto/General a un nuevo valor cuando sea que se requiera debido a condiciones atmosféricas especiales encontradas en el campo. .REF 0.05 #Cambiar el coeficiente de refracción actual .REF 0 #Apagar correcciones de refracción .REF #Restablecer el coeficiente de refracción al predeterminado del proyecto
Cuando la en-línea ".REFRACTION" es ingresada sin un valor, el coeficiente es regresado al predeterminado especificado en las Opciones de Proyecto. Cuando esta opción en-línea es usada para cambiar los coeficientes de refracción dentro de un proyecto, los coeficientes reales usados son listados con la revisión de datos de ángulo cenital del listado. Tenga en cuenta que los ángulos cenitales mostrados en el listado de salida no reflejan la corrección por refracción. La corrección es solo aplicada internamente durante el proceso de ajuste.
Opción En Línea .SCALE [valor ] Esta opción aplica únicamente a trabajos de sistema de coordenadas "Local" 2D/3D. Cuando la opción "Aplicar un Factor de Escala Promedio" está seleccionado en el diálogo Opciones de Proyecto/Ajuste, esta opción en línea le permite cambiar el factor de escala ingresado. El factor de escala es usado para escalar distancias horizontales, o las componentes horizontales de las distancias inclinadas. Usted puede insertar esta opción en-línea en sus datos tantas veces como necesite para variar la escala en su proyecto. Si la en-línea ".SCALE" es ingresada sin un valor de escala, el factor de escala es restablecido al valor predeterminado originalmente establecido en las Opciones de Proyecto.
Opción En Línea .PELEVATION [valor ] Esta opción aplica solamente a trabajos 2D locales y de grilla. Este le permite redefinir una elevación de proyecto predeterminada para varias partes de un proyecto cuando usted sienta que la elevación cambia lo suficiente para hacer una diferencia en los resultados. Una elevación de referencia para una estación usada en cálculos es asignada al primer nombre de estación visto en sus datos. Por lo tanto sea cuidadoso al colocar esta en-línea en sus datos, usted puede asignar exactamente elevaciones de referencia a estaciones en diferentes regiones de su proyecto.
-90-
Chapter Chapter 5: Prepa Preparan rando do Datos de Entrada Entrada En el ejem ejemplo plo siguien siguiente, te, asuma asuma que que la "Elevación "Elevación Prede Predeter termin minad ada a de Proyecto" Proyecto" es es establecid establecida a a 1000 1000 en las Opcio Opcione ness de Proyecto. Proyecto. Las Las estacion estaciones es 1, 1, 2 y 4 tendr tendrán án una una elevación elevación de refer referen encia cia de 1000 1000 asigna asignada da y las estacion estaciones es 5, 5, 6 y 7 una una elevació elevación n de refer referen encia cia de 875. 875. C 1 2000 0000 20000 0000 ! ! C 2 2000 20007. 7.43 432 2 1918 19182. 2.22 223 3 ! ! M 1-2 1-2-4 -4 8989-5353-22 22 842 842.12 .12 .PELEV .PE LEV 875 #Change #Change def defaul ault t to 875 C 5 2154 21543. 3.24 244 4 2283 22832. 2.43 432 2 ! ! M 5-4 5-4-6 -6 6767-2525-11 11 645 645.98 .98 M 6-5 6-5-7 -7 8787-5656-38 38 987 987.12 .12 .PELEV .PE LEV #Re #Reset set to pro projec ject t def defaul ault t etc...
Según Según lo mostrado mostrado anterior anteriormen mente, te, ingresand ingresando o la opción en-línea".PELEVATION" en-línea".PELEVATION" sin un valor, restablece restablece al paráme parámetro tro original original estable establecido cido en las Opciones Opciones de Proyecto. Proyecto.
Opción En Línea .COPYINPUT ON|OFF Cuand Cuando o la opción opción "Copiar "Copiar de Archivos Archivos de Datos de Entrad Entrada" a" en el diálog diálogo o Opcion Opciones es de Proyecto/Ar Proyecto/Archivo chivo de Listado Listado está selecciona seleccionada da,, su archivo archivo o archivos archivos de de datos datos son copiad copiados os al al archivo archivo de listado. listado. Usando Usando esta opción opción en línea, línea, usted usted pued puede e controlar controlar totalmente totalmente cuales parte partess en sus datos datos serán serán copiadas, copiadas, y cuales cuales partes partes no. no. Esta opción es muy muy útil para para excluir secciones secciones volumin voluminosa osass de su archivo archivo de listado listado que que a usted usted realm realmen ente te no le intere interesa sa ver. ver. Simplem Simplemen ente te pong ponga a una una en-lín en-línea ea ".COPY OFF" OFF" antes antes de cualqu cualquier ier grup grupo o de líneas líneas que que usted usted no desea desea que que sean sean copiad copiadas as al arch archivo ivo de listado, listado, y enton entonces ces una una en-lín en-línea ea ".COPY ON" en dond donde e usted usted desea desea rean reanud udar ar la copia. copia. Cuando Cuando la opción opción de listado listado "Copiar "Copiar de Archivos Archivos de Datos de Entrad Entrada" a" está apag apagad ada a en las Opcion Opciones es de Proyecto, Proyecto, la en-lín en-línea ea ".COPY" no tiene tiene efecto. efecto.
Opción En Línea .LWEIGHT [valor [PUNTO [PUNTOS S DE LIGA] LIGA]]] Esta opción opción en-lín en-línea ea le perm permite ite cambiar cambiar el erro errorr estánd estándar ar de "Elev Dif" de datos datos nivelació nivelación n por por valor valor de sección especifica especificado do en las Opcio Opcione ness de Instrum Instrumen ento to a un nuevo nuevo valor. valor. Ingr Ingrese ese la opción opción en-lín en-línea ea prece precedie diend ndo o el dato dato de nivelació nivelación n difere diferencia nciall a ser afectad afectado o y este perm perman anece ecerá rá en efecto efecto hasta hasta que que sea cambiad cambiado o nueva nuevame mente nte o hasta hasta el final final del del archivo. archivo. Al final final de un archivo archivo de datos, datos, el el peso peso se revier revierte te de vuelta vuelta al especifica especificado do en las opcion opciones es de de proye proyecto. cto. Cuand Cuando o la opción opción en línea línea es ingre ingresad sada a con un valor valor solamen solamente te (es (es decir decir,, sin la palab palabra ra clave "Turns" "Turns" (pun (puntos tos de liga)) liga)),, el el prog progra rama ma conside considera ra el tipo de sección basad basado o en la "Long "Longitud itud." ." Cuando Cuando la palab palabra ra clave "Turns" "Turns" es incluida, incluida, el prog progra rama ma conside considera ra el tipo de sección basad basado o en "Puntos "Puntos de Liga." Liga." El prime primerr ejemp ejemplo lo estab establec lece e el valor valor a 0.038 0.038 con el tipo de sección sección como como "Long "Longitu itud." d." El segun segundo do ejem ejempl plo o establ establece ece el valor valor a 0.012 0.012 con el tipo tipo de sección sección como como "Punto "Puntoss de Liga Liga." ."
-91-
MicroSurvey MicroSurvey STAR*NETManu STAR *NETManual al de Referencia Referencia
.LWEIGHT .LWEIG HT 0.0 0.038 38 #Es #Estab tablec lece e un val valor or de 0.0 0.038 38 y tip tipo o de sec secció ción n "Lo "Longi ngitud tud" " L BM7 BM75-1 5-125 25 15. 15.920 920 312 31200 00 L 129 129-13 -130 0 22. 22.130 130 374 37400 00 L 130 130-12 -125 5 3.8 3.833 33 281 28100 00 .LWE .LWEIG IGHT HT 0.01 0.012 2 Turn Turns s #Est #Estab able lece ce un valo valor r de 0.01 0.012 2 y tipo tipo de secc secció ión n de "Pun "Punto tos s de Liga Liga" " L 130 130-12 -126 6 24. 24.065 065 46 L 128 128-12 -126 6 34. 34.422 422 38 L 126 126-12 -127 7 -15 -15.48 .485 5 42 .LWEIGHT .LWEIGHT #Restable #Restablece ce a predeterm predeterminado inados s del proyecto proyecto L 127 127-12 -128 8 9.2 9.234 34 246 24660 60 etc...
Las unida unidades des de de los datos datos ingresado ingresadoss son las mismas unidad unidades es establecidas establecidas para para el proyecto proyecto en las opciones opciones de ajuste, o las unida unidade dess actuale actualess si se rede redefinie finiero ron n usand usando o la opción opción en-lín en-línea ea ".UNITS". Si las las unida unidade dess actuale actualess están están en PiesUS, el el nuevo nuevo erro errorr estánd estándar ar de Diferen Diferencia cia de Elevación Elevación por por longitu longitud d de sección estable establecido cido para para el prime primerr ejempl ejemplo o anter anterior ior sería sería de 0.038 0.038 Pies/Milla. Pies/Milla. Y el erro errorr estánd estándar ar total total propa propaga gado do para para la línea línea levanta levantada da de 3120 31200 0 pies pies seria: seria: Error Error Std Total Total = 0.038 0.038 PiesUS/Milla x RAIZ-CUAD(312 RAIZ-CUAD(31200 00/52 /5280 80)) = 0.0924 0.0924 PiesUS. De igual igual maner manera a el nuevo nuevo erro errorr estánd estándar ar de Diferen Diferencia cia de Elevación Elevación por por longitu longitud d de sección estable establecido cido para para el segun segundo do ejemp ejemplo lo anter anterior ior sería sería 0.012 0.012 Pies/Punto Pies/Punto-d -dee-liga liga.. Y el erro errorr estánd estándar ar total total propag propagad ado o para para la línea línea levanta levantada da de 46 punto puntoss de liga sería: Error Error Std Total Total = 0.012 PiesUS/PuntoPiesUS/Punto-de de-lig -liga a x RAIZ-CUAD(46) RAIZ-CUAD(46) = 0.0814 0.0814 PiesUS Cuand Cuando o la en-lín en-línea ea es ing ingre resad sada a sin pará parámetr metros os segú según n lo ilustrad ilustrado o por por el tercer tercer ejempl ejemplo, o, el el esqu esquema ema de peso peso se revier revierte te al predete predetermina rminado do original original establecido establecido en las Opciones Opciones de Proyecto.
Las Opciones En-Línea que Ejecutan Funciones Especiales Las Las siguien siguientes tes opcione opcioness en línea línea ejecuta ejecutan n ciertas ciertas tareas tareas completam completamen ente te por por su cuenta cuenta,, y no son usada usadass para para cambiar cambiar algun alguna a opción inicialmente inicialmente establecida establecida en los diferente diferentess diálogo diálogoss de de opciones opciones de proyecto. proyecto.
Opción En-Línea .DATA .DATA ON|OFF ON|OFF Esta opción es usada usada para para excluir fácilmente bloques bloques de datos datos cargad cargados os por por el progra programa, ma, y es muy útil para para depura depuración ción del progra programa. ma. Simplemente Simplemente ponga ponga una en-línea en-línea ".DATA ".DA TA OFF" OFF" antes antes y una una en-línea en-línea ".DATA ".DA TA ON" ON" después después de cualquier cualquier grupo grupo de líneas que usted quiera quiera ignora ignorar. r. M 2-1 2-1-3 -3 132 132-33 -33-22 -22 .DATA .DA TA OFF M 3-2 3-2-4 -4 125 125-14 -14-54 -54 M 3-2 3-2-5 -5 155 155-23 -23-34 -34 .DATA .DA TA ON M 3-2 3-2-7 -7 154 154-43 -43-31 -31
-92-
1200.2 120 0.234 34 1422.345 1422.3 45 #Es #Estas tas dos lín líneas eas son ign ignora oradas das 1023.1 102 3.117 17 2021.554 2021.554 #Los dat datos os son aho ahora ra leí leídos dos de nue nuevo vo
Chapter Chapter 5: Prepa Preparan rando do Datos de Entrada Entrada
Opción En Línea:.INSTRUMENT [NombreInstrumento] Una varied variedad ad de esque esquema mass de peso peso pued pueden en ser definid definidos os usand usando o la utilidad utilidad de "Biblioteca "Biblioteca de Instrume Instrumento nto"" tal como se discutió discutió anter anterior iormen mente te en el Capítulo Capítulo 4, "Opcion "Opciones." es." A cada cada esque esquema ma de peso peso es dado dado un Nombre Nombre de Instrum Instrumen ento to de mane manera ra que que pued pueda a ser fácilmen fácilmente te identifica identificado do.. El nomb nombre re de identifica identificado dorr pued puede e ser en mayúscula mayúsculass o minúscul minúsculas as y de de hasta hasta 15 caracte caractere ress de largo largo.. Los nombr nombres es de instrum instrumen ento to usado usadoss en los archivo archivoss de datos datos no son sensible sensibless a mayúscula mayúsculass o minúscula minúsculas, s, por lo tanto tanto el instru instrumen mento to "OSCAR" es el el mismo que que "Oscar" "Oscar" o "oscar." "oscar." Esta opción opción en-lín en-línea ea le perm permite ite estable establecer cer difere diferente ntess esquem esquemas as de peso peso para para secciones secciones de datos. datos. El ingre ingresar sar un nuevo nuevo nombr nombre e de instrume instrumento nto causa causa una una definició definición n completa completa de pará parámetr metros os de peso peso para para conver convertirse tirse en los nuevo nuevoss pred predete eterm rmina inado dos. s. Esto le perm permite ite fácilmen fácilmente te cambiar cambiar las caracte característica rísticass de peso peso aplicad aplicadas as a las seccione seccioness de sus datos datos que que fuero fueron n levanta levantada dass con instrum instrumen entos tos de difere diferente ntess precisio precisione nes, s, o por por briga brigada dass de campo campo de exper experien iencia cia y talento talento variad variadas. as. M 3-2-19 3-2-19 133-44-23 133-44-23 2344.112 .INST .IN ST TOP TOPCON CON3 3 #Ca #Cambi mbiar ar esq esquem uema a de pes peso o a Top Topcon con3 3 M 19-3-21 19-3-21 109-22-17 109-22-17 1099.213 1099.213 M 19-3-22 19-3-22 98-55-34 98-55-34 2011.129 2011.129 .INST .IN ST OSC OSCAR AR #Ca #Cambi mbiar ar esq esquem uema a de pes peso o a Osc Oscar ar M 12-9-42 12-9-42 255-43-52 255-43-52 3325.222 3325.222 .INST #Restablecer #Restablecer esquema al predefini predefinido do del proyecto. proyecto. etc...
Si la la opción opción en línea línea de instrum instrumen ento to es ingre ingresada sada sin el pará parámetr metro o de nomb nombre re como es mostra mostrado do arrib arriba, a, el esque esquema ma de peso peso es restablecido restablecido al peso peso predete predetermin rminado ado (error (errores es estándar estándar,, PPM, error errores es de centrado, centrado, etc.) etc.) según según lo definido definido en el diálog diálogo o Opciones Opciones de Proyecto/Instrumen Proyecto/Instrumento. to.
Opción Opción En En Línea Línea .2D / .3D .3D / .3RE .3REDU DUCE CE A ejecutar un ajuste 2D, el progra programa ma espera espera datos datos en formato formato 2D. De la misma manera manera,, cuando cuando ejecuta un ajuste 3D, el prog progra rama ma esper espera a datos datos en formato formato 3D. Las opcione opcioness en línea ".2D" y ".3D" " .3D" permiten permiten combinar combinar ambos ambos tipos de datos datos formateado formateadoss 2D y formateado formateadoss 3D en ambos ambos tipos de de ajustes 2D 2D y 3D. #Datos #Da tos para un tra trabaj bajo o 3D M 1-2 1-2-5 -5 5555-4444-66 66 345 345.12 .128 8 8989-1111-43 43 5.4 5.4/5. /5.6 6 .2D .2D #Cam #Cambi biar ar modo modo de form format ato o de dato datos s a 2D M 5-1 5-1-8 -8 133 133-22 -22-54 -54 934 934.24 .241 1 M 8-5 8-5-9 -9 2323-3535-34 34 234 234.11 .112 2 .3D .3D #Cam #Cambi biar ar de vuel vuelta ta a form format ato o de dato datos s 3D M 7-5 7-5-6 -6 7878-4242-61 61 435 435.44 .448 8 8989-4444-41 41 5.6 5.6/5. /5.7 7
Al usar la opción en-línea en-línea ".2D" para ingresar ingresar radiacione radiacioness 2D en un ajuste 3D, valores valores de elevación de -99999 -99999 son mostrados mostrados en los resultados resultados para para indicar que ellos son indeterm indeterminad inados. os. La opció opción n en-l en-líne ínea a ".3REDUCE", ".3REDUCE", tal como como la opció opción n ".3D", especi especifica fica que que el siguie siguiente nte dato dato está en forma formato to 3D. Pero Pero adicionalmen adicionalmente, te, este hace que el progra programa ma reduzca reduzca todas todas las las distancias distancias inclinada inclinadass con cenit a únicamente únicamente distancias horizontales.
-93-
MicroSurvey MicroSurvey STAR*NETManu STAR *NETManual al de Referencia Referencia ¿Por ¿Por qué qué usted usted quer querría ría hacer hacer esto? esto? Una razón razón prob probab able le pudie pudiera ra ser que que usted usted ha medid medido o algun algunas as obser observacion vaciones es 3D y no no registr registró ó las alturas alturas de instrum instrumen ento to y objetivo objetivo,, pero pero usted usted quier quiere e usar usar la inform informació ación n de ángu ángulos los y distancia distancia horizo horizonta ntall redu reducida cida en un ajust ajuste e 3D. La La en-l en-líne ínea a ".3REDUCE" ".3REDUCE" hará hará esto por por usted usted.. .3R #Re #Reduc duce e lo sig siguie uiente nte a áng ángulo ulos s y dis distan tancia cias s hor horizo izonta ntales les M 1-2 1-2-3 -3 4545-3333-55 55 135 1357.2 7.234 34 9191-2222-33 33 M 1-2 1-2-5 -5 5555-4444-66 66 345 345.12 .128 8 8989-1111-43 43 .3D .3D #Cam #Cambi biar ar de vuel vuelta ta al modo modo de form format ato o 3D norm normal al
No olvide olvide que que en un ajuste ajuste 3D, cualq cualquie uierr estació estación n refer referen encia ciada da de "red" "red" en dato dato "redu "reducid cido" o" debe debe tener tener otro otro dato dato en el ajuste ajuste que que estable establecer cerá á su ubicació ubicación n vertical. vertical. Cuando Cuando "radiacione "radiaciones" s" 3D son ingresada ingresadass bajo bajo el modo modo "3R", las obser observaciones vaciones son reducidas reducidas a 2D tal tal como como con las observacione observacioness normales, normales, pero pero los valores valores de elevación de -99999 -99999 son mostrados mostrados en en los resultado resultadoss para para los puntos puntos radia radiación ción para para indicar indicar que que ellos ellos son indete indeterm rmina inado dos. s. Las opcione opcioness 2D, 3D y 3R son modos modos exclusivos. Ingresando Ingresando uno apagar apagará á el otro. otro. Ver Sección Sección 5.8, 5.8, "Ingr "Ingresa esand ndo o Datos 3D en en un Ajuste 2D," Sección Sección 5.9, 5.9, "Ingr "Ingresa esand ndo o Datos Datos 2D 2D en un Ajuste 3D" y Sección Sección 5.10, 5.10, "Ingre "Ingresan sando do Elevacion Elevaciones es de de Refere Referencia ncia en un Proyecto Proyecto 2D" para para más deta detalle lle sobre sobre como combina combinarr datos datos 2D y 3D en en un solo ajuste. ajuste.
Opción Opció n En-Línea En-Lín ea .MEASURED .MEASURED [RUMBO] [DISTANCIA] [DISTANCIA] [ANGULO] [ANGULO] [DIRECCION] [DIRECCION] Opción Opció n En-Línea En-Lín ea .GRID [RUMBO] [DISTANCIA[=ELIPSOI [DISTANCIA[=ELIPSOIDAL]] DAL]] [ANGULO] [ANGULO] [DIRECCION] [DIRECCION] Estas opciones opciones son usadas usadas únicamente únicamente para para proyectos proyectos de "Rejilla". Al prepara prepararr datos datos para para trabajos trabajos de rejilla, las las opciones opciones enenlínea línea ".MEASURED" y ".GRID" puede pueden n ser usada usadass para para cambiar cambiar el significa significado do de un tipo de obser observación vación.. Estas opcio opcione ness afectan observaciones observaciones de "red" "red" pero pero no datos datos de radiación radiación (observacion (observaciones es ingre ingresadas sadas con la línea "SS"). Las Las radia radiaciones ciones (observacion (observaciones es topo o de detalle) detalle) son calculadas calculadas despué despuéss del del ajuste y siempre siempre manejada manejadass como como datos datos medid medidos, os, no no de rejilla. De manera manera prede predetermin terminada ada,, rumbo rumboss o azimuts ingre ingresados sados se asume que sean valores valores de "rejilla". Similarmen Similarmente, te, distancias, distancias, ángulos ángulos y direccione direccioness ingresados ingresados se asume que sean valores valores medidos, medidos, es decir, decir, observados observados en en el campo. campo. Durante Durante un ajuste de un proyecto proyecto de rejilla, rejilla, el el prog progra rama ma aplica aplica corre correccion cciones es de rejilla rejilla estánda estándarr a las obser observacio vacione ness "medida "medidas", s", pero pero no a las observacione observacioness de "rejilla" ingr i ngresada esadas. s. Las palabra palabrass clave BEARIN G, DISTANCE, ANGLE y DIRECTION pueden pueden ser usadas usadas con estas opciones opciones en-línea en-línea para para indicar indicar cuales cuales tipos tipos de obser observació vación n usted usted quier quiere e rede redefinir finir.. Por ejemp ejemplo, lo, la opción opción en línea línea siguien siguiente te especifica especifica que que todos todos los rumbo rumboss subsigu subsiguien ientes tes deberá deberán n ser interp interpre retad tados os com c omo o rumbos rumbos medidos medidos (geod (geodésicos). ésicos). El program programa a aplicará aplicará correcciones correcciones de rejilla a estos rumbos rumbos (t-T y convergencia), convergencia), y los rumbos rumbos ajustados ajustados resultan resultantes tes seran seran mostrados mostrados en el listados listados de salida con sus propio propioss encabeza encabezados dos indicand indicando o que ellos son medidos. medidos. .MEASU .ME ASURED RED BEA BEARIN RING G #lo #los s sig siguie uiente ntes s rumbos rumbos son med medido idos s B 21-22 N33-44-55.78E N33-44-55.78E B 33-37 S22-35-11.84W S22-35-11.84W B etc etc... ... .GRI .GRID D BEA BEA #par #para a camb cambia iar r de vuel vuelta ta a reji rejill lla a si es nece necesa sari rio o
-94-
Chapter Chapter 5: Prepa Preparan rando do Datos de Entrada Entrada Una o más de las palab palabra rass clave clave pued pueden en ser colocad colocadas as en una una sola línea línea de opción opción.. Por Por ejempl ejemplo, o, si usted usted esta combina combinand ndo o obser observacio vacione ness de campo campo medid medidas as con valore valoress de "rejilla" "rejilla" de un mapa mapa existente, existente, usted pudie pudiera ra prep prepar arar ar sus datos datos 2D según según se muestr muestra a en el ejemp ejemplo lo siguien siguiente. te. Obser Observacio vacione ness de ángu ángulo lo y distancia distancia que que usted usted está "creand "creando" o" desde desde el mapa mapa son definid definidas as como como de "rejill "rejilla" a" usand usando o la opció opción n en-l en-líne ínea, a, y por por lo tanto tanto ning ningun una a corre correcció cción n de rejilla rejilla será será aplica aplicada da a ella ellas. s. M 52-51-53 52-51-53 133-23-55 133-23-55 143.243 #predeterm #predeterminad inado o es medido medido M 53-52-54 53-52-54 97-44-31 97-44-31 135.981 135.981 .GRI .GRID D ANG ANG DIST DIST #cam #cambi biar ar a modo modo de reji rejill lla a M 78-74-75 78-74-75 120-27-56 120-27-56 76.502 M 78-74-77 78-74-77 102-44-34 102-44-34 102.324 A 74-73-85 74-73-85 91-02-53 91-02-53 D 7474-82 82 255 255.25 .258 8 .MEAS .ME AS ANG DIS DIST T #re #regre gresar sar a mod modo o med medido ido M 65-62-94 65-62-94 112-22-33 112-22-33 234.278 etc...
Obser Observe ve que que cuand cuando o usted usted especifica especifica obser observacion vaciones es de distancia distancia como distancia distanciass de "rejilla", "rejilla", estas estas deben deben ser ingre ingresad sadas as como distancia distanciass horizon horizontale tales. s. Una U na "distancia "distancia inclinad inclinada a de rejilla" rejilla" no tiene tiene sentido sentido!! La opción opción en-lín en-línea ea ".GRID" pued puede e también también ser usada usada para para definir definir una una distancia distancia ingre ingresad sada a como elipsoid elipsoidal. al. Algunas Algunas organizacion organizaciones es son conocidas conocidas por reducir reducir distancias de campo a elipsoidal elipsoidal y entonces entonces poner poner estos valores valores en base de datos datos para para uso futuro futuro.. Entonce Entoncess despué después, s, para para incluir incluir estas estas distancias distancias de la base base de datos datos en en un ajuste ajuste de red, red, los los valores valores deben deben ser definidos definidos como como elipsoidal elipsoidal de de manera manera que el software software pueda pueda manejar manejarlos los apro apropiad piadame amente. nte. El elipsoide elipsoide particular particular asumid asumido o para para los valore valoress de distancia distancia es el elipsoid elipsoide e definid definido o por por la proye proyección cción de zona zona de rejilla rejilla seleccion seleccionad ada a para para su proyecto. Para Para definir definir una una distancia distancia como elipsoid elipsoidal, al, añad añada a un calificado calificadorr "=Ellipsoida "=Ellipsoidal" l" a la palab palabra ra clave "DISTANCE". Este calificado calificador r pued puede e ser en mayúscula mayúsculass o minúscu minúsculas las y puede puede ser abre abreviad viado. o. Por ejemp ejemplo, lo, si usted usted esta combina combinand ndo o obser observacio vacione ness de campo campo medid medidas as con valore valoress de distancia distancia elipsoid elipsoidal, al, usted podr podria ia prepar preparar ar sus datos datos 2D según según se muestra muestra en el siguiente siguiente ejemplo. ejemplo. Las Las distancias distancias elipsoida elipsoidales les serán serán escaladas escaladas a rejilla durante durante el ajuste. M 62-60-63 62-60-63 133-23-55 133-23-55 435.243 #predeterm #predeterminad inado o es medida medida M 63-62-64 63-62-64 97-44-31 97-44-31 535.981 535.981 .GRID DIST=ELLIP DIST=ELLIP #cambiar #cambiar distancia distancia a elipsoidal elipsoidal D 7474-78 78 535 535.43 .4355 55 D 7878-79 79 675 675.14 .1483 83 D 7474-77 77 355 355.25 .2574 74 .MEAS .ME AS DIS DIST T #re #regre gresar sar a mod modo o med medida ida M 95-72-94 95-72-94 112-22-33 112-22-33 554.275 etc...
Obser Observe ve que que cuand cuando o usted usted especifica especifica obser observacion vaciones es de distancia distancia como distancia distanciass "elipsoid "elipsoidale ales", s", estas deben deben ser ingre ingresad sadas as como distancia distanciass horizo horizonta ntales. les. U na "distancia "distancia inclinad inclinada a elipsoid elipsoidal" al" no tiene tiene sentido sentido!!
Opción En Línea .SEP .SEPAR ARATOR ATOR [carácter ] Esta opción opción en-lín en-línea ea le perm permite ite cambiar cambiar el "guión "guión"" prede predeter termin minad ado o usado usado para para separ separar ar las secuencia secuenciass de nomb nombre re de estación estación en líneas líneas de datos datos de obser observació vación. n. Por ejemp ejemplo, lo, si usted desea desea usar usar guion guiones es dentr dentro o de sus nombr nombres es de estación estación,, usted debe debe
-95-
MicroSurvey MicroSurvey STAR*NETManu STAR *NETManual al de Referencia Referencia cambiar cambiar el separa separado dorr a algún algún otro otro carácte carácter. r. Para Para hacer hacer esto, esto, ingre ingrese se la opción opción en-lín en-línea ea ".SEPARATOR" junto junto con el nue nuevo vo carácte carácterr de separ separad ador or,, justo antes antes del del dato dato a ser afectad afectado. o. Usted Usted pued puede e cambiar cambiar el cará carácter cter en dond donde e sea que que necesite necesite,, y por por cuale cualesqu squie iera ra carácte carácterr que que usted usted desee desee en tanto tanto este sea único único en la secuen secuencia cia de nomb nombre ress de estaci estación ón.. M A2-A1-A3 A2-A1-A3 132-33-22 132-33-22 1200.234 1200.234 #usando #usando separador separador "-" predeterm predeterminado inado .SEP .SEP , #cam #cambi biar ar a "," "," M A3,A2,A4 A3,A2,A4 125-14-54 125-14-54 1422.345 #usando #usando separador separador coma M A3A3-1,A 1,A2,A 2,A5 5 155 155-23 -23-34 -34 102 1023.1 3.117 17 #us #usand ando o gui guión ón en un nom nombre bre .SEP #regresar al separador separador "-" predetermi predeterminado nado M A4-A3-A8 A4-A3-A8 143-45-22 143-45-22 1562.123 1562.123
Si usted usted ingre ingresa sa la opción opción en línea línea sin un pará parámetr metro o de carácte carácter, r, tal como lo mostra mostrado do en el segun segundo do ejempl ejemplo, o, el carácte carácterr de separador separador es regresado regresado al "guión" original predeterminad predeterminado. o.
Opción En Línea .ELLIPSE NombresDeEstación De maner manera a pred predete eterm rmina inada da,, cuand cuando o usted usted ejecuta ejecuta un ajuste ajuste con prop propag agació ación n de erro error, r, elipses elipses de erro errorr son gene genera rada dass en todas todas las estaciones. estaciones. Estas elipses elipses serán serán mostradas mostradas en su listado y grá gráfico. fico. Pero Pero si usted desea desea mostra mostrarr la inform informació ación n de elipse elipse de erro errorr solo para para estacion estaciones es específica específicas, s, incluya incluya una una o más más opcion opciones es en línea línea ".ELLIPSE" ".ELLIPSE" en en su archivo archivo de datos. datos. Cada Cada línea línea debe deberá rá conten contener er uno uno o más más nomb nombre ress de de estación estación separ separad ados os por por comas comas o espaci espacios. os. Esto le perm permite ite a usted usted gene genera rarr infor informa mació ción n de listado listado de elips elipses es de erro errorr y gráf gráfico icoss de elip elipse se de erro errorr solo solo para para estaciones estaciones críticas en una red. red. #Lista #Li sta de eli elipse pses s esp especí ecífic ficas as par para a mos mostra trar r en res result ultado ados s de lis listad tado o y grá gráfic fico o .ELL .ELL 1 4 6 77 76 74 35 A202 202 A20 A203 R60 .ELL .ELL A207 A207 132 132 133 133 153 153
Opción En Línea .RELATIVE conexiones | /OBSE /OBSERV RVATIO ATIONS NS | /CON /CONNE NECT[= CT[=grupo] estaciones | /EVERY /EVERY Opción En Línea .PTOLERANCE conexiones | /OBSE /OBSERV RVATIO ATIONS NS | /CON /CONNE NECT[= CT[=grupo] estaciones | /EVE /EVERY RY De maner manera a pred predete eterm rmina inada da,, cuand cuando o usted usted ejecuta ejecuta un ajuste ajuste con prop propag agació ación n de erro error, r, elipses elipses de erro errorr relativa relativass son gene genera rada dass entre entre todos todos los pares pares de estaciones estaciones conectados conectados por las observacion observaciones, es, y las salidas para para estas elipses son mostradas mostradas en su listados y gráfico. gráfico. Tamb También, ién, cuando cuando la función "Verificar Tolerancia Tolerancia Posicional" en el diálogo diálogo de Configuración Configuración Opciones Opciones de Proyecto/Especial Proyecto/Especial es seleccionad seleccionada, a, las mismas elipses elipses relativas relativas son usadas usadas para para crear crear el repo reporte rte de verificación de tolerancia. Pero Pero usted usted pudie pudiera ra desea desearr inform informació ación n de elipses elipses de erro errorr relativa relativass listada y graficad graficada a solo entre entre pare paress de estacione estacioness específica específicass en la red red (ya sea o no que que ellas ellas estén conectad conectadas as por por obser observacio vacione nes). s). Igua Igualme lmente nte,, usted pudie pudiera ra desea desear r Verificació Verificación n de Tolera Tolerancia ncia Posiciona Posicionall ejecutada ejecutada solo entre entre pare paress de estacion estaciones es específicas específicas en la red. red. Usted pued puede e inclu incluir ir una una o más más línea líneass de opcio opcione ness en línea línea ".RELATIV ".RELATIVE" E" y/o ".PTOL ".PTOLERANCE" ERANCE" en su archi archivo vo de datos datos para para crear crear listados listados sepa separa rado doss que que contro controlen len que que salida salida de cada cada tipo es gen gener erad ada a por por el ajuste ajuste.. Cada Cada línea línea debe deberá rá conten contener er uno uno o más más pare paress de nombr nombres es de estación estación delimita delimitado doss por por guión guión y sep s epar arad ados os por comas comas o espacio espacios. s. Si usted quier quiere e listar para para también también contener contener todos todos los los pare paress de de estaciones estaciones conectado conectadoss por por observacion observaciones, es, añad añada a una línea ".REL" o ".PTOL" con una palab palabra ra clave simple "/OBSERVATIONS". "/OBSERVATIONS".
-96-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada El ejemplo siguiente ilustra la creación de dos listados de conexión, uno de cada tipo. #Lista de conexiones para listado y gráfico de elipse relativa .REL 4-35 4-53 77-A203 133-134 133-138 124-152 124-155 .REL 125-160 155-170 156-174 .REL /OBS #Listado de conexiones para verificación de tolerancia .PTOL 5-155 22-173 133-184 .PTOL /OBS
Al construir listas de "Relativa" y "Verificación de Tolerancia Posicional", los métodos mostrados en el ejemplo anterior son usualmente lo que usted necesita. Sin embargo, la palabra clave "/CONNECT" está disponible para proporcionar un método adicional para generar listados de conexión. Use la palabra clave "/CONNECT" para especificar una lista de nombres de estación entre los que usted quiere que el programa genere conexiones exhaustivamente. En los datos siguiente, conexiones son creadas exhaustivamente entre todos los 10 puntos para una lista de "verificar tolerancia posicional". Estas dos líneas crearán un total de 45 conexiones: 51-52, 5155, 51-60, 51-65, etc. .PTOL /CON 51 52 55 60 65 66 71 #Total 10 puntos .PTOL /CON 43 43 47
Use la palabra clave "/CONNECT=GroupName" cuando usted quiera que el programa genere exhaustivamente conexiones en grupos llamados de manera separada. Un nombre de grupo, tal como un nombre de punto, puede tener hasta 15 caracteres. En los datos siguientes, conexiones son creadas por puntos conectados exhaustivamente separadamente en cada grupo. .PTOL /CON=North 71 72 78 81 82 #Total 7 puntos en grupo Norte .PROL /CON=Norte 81 85 .PTOL /CON=South 127 155 164 #Total 4 puntos en Grupo Sur .REL /CON=Sur 177
Tenga en cuenta que un grupo de conexión "denominado" puede ser compartido por ambos tipos de listados. Así que en el caso de las últimas dos líneas anteriores, ambos listados "verificar tolerancia posicional" y el "relativo" tendrán conexiones añadidas para conectar exhaustivamente 4 puntos. Para mantener grupos de conexión denominados como únicos entre los dos listados, simplemente use nombres de grupo únicos. Usted puede usar cualquier combinación de las técnicas mostradas para crear un listado de conexiones "Relativa" o un "ToleranciaP". Conexiones creadas por todas las técnicas son combinadas en un listado simple. Cualquier conexión duplicada es ignorada. Para redes pequeñas, usted pudiera desear crear una conexión entre "cada" punto en su proyecto en vez de usar las técnicas anteriores. Simplemente use la palabra clave "/EVERY". El ejemplo siguiente genera un lista "Relativa" que contiene cada conexión. .REL /EVERY #Genera una lista exhaustiva conectando cada punto
-97-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Precaución – La palabra clave "/EVERY" hace que las operaciones de matriz ejecutadas durante un ajuste sean más laboriosas, y en una red grande, el tiempo de procesamiento se puede incrementar dramáticamente! Esta palabra no es generalmente útil para trabajos de levantamientos típicos. Esta es particularmente útil para proyectos especializados tal como estudios de deformación en donde información completa de covarianza es requerida para análisis adicional. "/EVERY" suministra los medios para calcular una matriz de covarianza completa la cual puede ser exportada por la función "Archivo de Volcado" descrita en la configuración de opciones de proyecto "Otros Archivos".
Opcion En-Línea .MAPMODE ON|OFF [ANGLECALC] Cuando esta opción es usada en un archivo de datos, el campo de "ángulo horizontal" en líneas de poligonal será leído como un rumbo o azimut. El propósito de esta opción es suministrar una manera fácil de ingresar información de poligonal directamente desde un expediente de mapa. Por favor tenga en cuenta que los rumbos y distancias de un expediente de mapa no son observaciones de campo y por lo tanto, en general, no deberán ser combinadas con observaciones de campo reales en un ajuste de red. (La información de un expediente de mapa ya ha sido ajustada de una manera u otra.) Sin embargo, para aquellos que usan STAR*NET como una herramienta para reajustar y resolver mapas para sus GIS, esta opción especial puede ahorrar tiempo. Para usar esta opción, simplemente ingrese ".MAP ON" antes de cualquier poligonal que usted desee afectar. Usted no puede cambiar el "MAPMODE" dentro de una poligonal. Si usted tiene otras poligonales mas adelante en sus datos que son ingresadas usando el método de "ángulo horizontal" predeterminado, entonces asegúrese de finalizar este modo con la opción ".MAP OFF". Cuando este modo está activado, la línea de poligonal "TB" no debe contener datos, y la línea "TE" debe contener únicamente el nombre de estación final. El siguiente ejemplo corto ilustra dos poligonales ingresadas con el "MAPMODE" activado: .MAP ON #MAPMODE es activado TB #Inicia la poligonal T 101 N00-11-12E 255.32 #Dato de expediente de rumbo & distancia T 102 N89-35-27E 503.25 T 103 S00-44-56W 264.18 ! & #El rumbo es fijado T 104 N89-56-31W 504.66 TE 101 #Poligonal termina en 101 TB #Inicia otra poligonal T 104 N62-46-16W 698.33 #Curso sencillo de 104 a 102 TE 102 .MAP OFF #MAPMODE es desactivado
Tal como cualquier otro dato ingresado en STAR*NET, los errores estándar para los datos ingresados cuando "MAPMODE" está activado es controlado por los valores de error estándar predeterminados establecidos en el diálogo Opciones de Proyecto/Instrumento, o por los valores de la Biblioteca de Instrumento establecidos cuando la opción en-línea ".INSTRUMENT" de la biblioteca de instrumento es usada. También valores de error estándar explícitos o símbolos de fijación pueden ser ingresados en las líneas de datos según lo ilustrado en la anterior línea 103 de estación de poligonal. Cuando "MAPMODE" está activado, los datos pueden ser 2D (según lo mostrado anteriormente) o 3D. Líneas de poligonal ingresadas como 3D siguen todas las mismas reglas que líneas de poligonal 3D regulares, excepto que un rumbo o azimut es ingresado en vez de un ángulo horizontal. El propósito de la opción "MAPMODE" es permitir la fácil preparación de información horizontal de mapa ya reducida, por lo tanto su uso en el modo de datos 3D es probablemente muy limitada. Cuando usted añade la palabra clave "ANGLECALC" opcional a la opción en-línea "MAPMODE", el programa sustrae el rumbo atrás y rumbo adelante en cada estación de poligonal para calcular un ángulo girado "neutral". Esto le permite combinar datos fácilmente desde dos o más mapas que tengan diferentes bases de rumbo! Los ángulos creados serán usados en el ajuste, y no los rumbos no compatibles.
-98-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Al comenzar una poligonal, establezca el rumbo atrás inicial ingresando un rumbo o azimut, más el nombre de estación de punto atrás en la línea "TB". Los ejemplos de "MAPMODE" siguientes ilustran datos para poligonales abiertas y cerradas usando la extensión opcional "ANGLECALC". Según lo ilustrado en el segundo ejemplo, las poligonales cerradas son un caso especial. Cuando una poligonal cierra sobre sí misma, el rumbo atrás y nombre de estación a punto atrás iniciales pueden ser omitidos. El rumbo atrás y el nombre de estación a punto atrás serán automáticamente tomados de la última línea de datos "T". .MAP ON ANG TB N10-00-00E 125 #Estación punto atrás 125 T 101 N60-22-33E 543.21 #Ángulo de 50-22-33 es creado T 102 N73-30-55E 650.00 #Ángulo de 193-08-22 es creado T 103 N00-00-00E 533.25 #Ángulo de 73-30-55 es creado TE 104 TB #Para poligonales cerradas, el rumbo atrás T 501 N00-00-00E 100.00 #y nombre de estación atrás iniciales pueden T 502 N90-00-00E 200.00 #ser omitidos. El punto atrás inicial T 503 S00-00-00E 100.00 #en este ejemplo se asume que es T 504 N90-00-00W 200.00 #a la estación 504. TE 501 .MAP OFF
En la poligonal abierta anterior, si un rumbo y nombre de estación son colocados en la línea "TE" según se ilustra a continuación, el programa creará un ángulo de "cierre" a la estación especificada, y ese ángulo será incluido en el ajuste. T 103 N00-00-00E 533.25 TE 104 N20-00-00W 105 #ángulo de cierre de 70 grados a 105 es creado
Advertencia! Si usted está usando esta opción junto con el modo ".Measured Bearing" de manera que los rumbos sean interpretados como geodésicos en vez de rejilla, ángulos geodésicos serán creados como era de esperarse. Pero tenga en cuenta que no hay ninguna consideración para cambio en convergencia a lo largo de la línea de poligonal! Esta es solo una herramienta de preparación de datos la cual crea ángulos al leer datos de entrada. El programa simplemente sustrae los rumbos adyacentes para obtener un ángulos, al igual que usted lo haría a mano.
Opción En Línea .CURVE ON|OFF (De forma predeterminada está Encendida (ON)) De manera predeterminada, STAR*NET asume que todas las observaciones de levantamiento ingresadas como datos son mediciones normales tomadas sobre la superficie terrestre. En todos los cálculos ejecutados para determinar distancias "horizontales", los efectos tanto de la curvatura terrestre y refracción son tomados en consideración. Estos cálculos afectan a todos los ajustes 3D que contengan observaciones de ángulo cenital y ajustes 2D en donde los ángulos cenitales son usados para reducir distancias inclinadas a horizontal. Si usted ha quitado los efectos de curvatura terrestre y refracción modificando sus ángulos cenitales por medio de algún método, usted debe indicarlo a STAR*NET de manera que esto será tomado en consideración durante el proceso. Ingrese la opción en-línea ".CURVE OFF" antes de cualquier observación de ángulo cenital que haya sido modificada para curvatura de la tierra y refracción.
-99-
MicroSurvey MicroSurvey STAR*NETManu STAR *NETManual al de Referencia Referencia
M 5252-5151-53 53 133 133-23 -23-55 -55 9595-3030-22 22 #ob #obser servac vacion iones es de cam campo po pur puras as M 53-52-54 53-52-54 97-44-31 97-44-31 96-11-56 96-11-56 .CURVE .CURVE OFF #ángulos #ángulos cenitales cenitales modificad modificados os manualment manualmente e M 78-74-75 78-74-75 120-27-56 120-27-56 94-26-34 94-26-34 M 78-74-77 78-74-77 102-44-34 102-44-34 95-21-54 95-21-54 M 77-78-79 77-78-79 84-54-33 84-54-33 89-53-42 89-53-42 .CURVE .CU RVE ON #re #regre gresar sar a obs observ ervaci acione ones s de cam campo po M 65-62-94 65-62-94 112-22-33 112-22-33 234.27 etc...
Y enton entonces ces asegúr asegúrese ese de regresa regresarr al modo modo predete predetermin rminado ado ".CURVE ".CU RVE ON" cuando cuando ingrese ingrese observacion observaciones es de de campo puras puras y no modifica modificada dass de maner manera a que que STAR*NET vuelva vuelva a conside considera rarr la geom geometr etría ía de curvatu curvatura ra terre terrestre stre y refra refracción cción estánd estándar ar en sus cálculos.
Opción En Línea .ADDCENTERING ON|OFF (Predeterminado es Apagado - Off) De manera manera prede predetermin terminada ada,, los valore valoress de error error estándar estándar explícitamente explícitamente ingresado ingresadoss en las líneas líneas de de datos datos son usados usados exactame exactamente nte como se dan. dan. De mane manera ra pred predete eterm rmina inada da,, ellos no son afectad afectados os por por cualqu cualquier ier valor valor de erro errorr de centra centrado do ingre ingresad sado o en sus opcio opcione ness de proye proyecto cto o bibliote biblioteca ca de instrume instrumento nto.. Si usted usted tiene tiene una una razón razón para para quer querer er aplicar aplicar centra centrado do para para erro errore ress estánda estándarr ingre ingresad sados os explícitamen explícitamente, te, (o para para causar causar que que peso peso pued pueda a ser mane manejad jado o en sus archivos archivos de datos datos exactame exactamente nte de la misma mane manera ra que que en version versiones es anter anterior iores es las cuales cuales aplicab aplicaban an centra centrado do a erro errore ress estánd estándar ar explícitam explícitamen ente te ingre ingresad sados) os),, usted usted pued puede e usar usar esta opción opción en línea. línea. M 2-1 2-1-3 -3 4545-3333-44 44 135 1357.2 7.234 34 9191-2222-46 46 2 .03 9 5.4 5.4/5. /5.6 6 .ADDC .AD DC ON M 2-1 2-1-4 -4 8888-1111-22 22 123 1234.3 4.321 21 8989-3333-57 57 2 .03 9 5.4/5. 5.4/5.6 6 .ADDC .AD DC OFF #Cambiar #Cambiar de vue vuelta lta a nor normal mal
Por ejemplo, ejemplo, en la primer primer línea de datos datos anterior, anterior, los los errore erroress estándar estándar explícitamente explícitamente ingresado ingresadoss mostrados mostrados subrayado subrayadoss serán usados usados de manera manera prede predeterm terminad inada a exactamente exactamente según lo ingresado ingresado.. En la segunda segunda línea de datos, datos, los errore erroress estándar estándar ingre ingresad sados os serán serán inflado infladoss por por cualqu cualquier ier configu configura ración ción de erro errorr de centra centrado do actualm actualmen ente te en efecto. efecto.
Opción En Línea .EDM ADDITIVE|PROPAGATED (Predeterminado es Aditivo) El valor valor de erro errorr estánd estándar ar calcul calculad ado o para para una una distan distancia cia medi medida da con un EDM se compo compone ne de dos dos partes, partes, la constan constante te y la prop propor orcion cional al (distan (distancia cia por por ppm) ppm).. Hay dos corrie corriente ntess de pensa pensamie miento nto sobre sobre la forma forma en que que el erro errorr estánda estándarr se debe debe calcular calcular a partir partir de estas dos partes. partes. El método método prede predetermin terminado ado usado en STAR*NET es el método método "aditivo" el el cual cual simplemen simplemente te añade añade las dos partes. partes. Este método método es prefer preferido ido por por la mayoría mayoría de fabrica fabricante ntess y autor autorida idade des. s. El otro método método prefe preferid rido o por por algun algunos os es llamado llamado el métod método o "propag "propagado ado"" en el cual el el error error total es es la raíz cuadr cuadrada ada la suma de los cuadra cuadrados dos de las dos dos parte partes. s. Usted pued puede e usar usar esta opción opción en línea línea para para cambiar cambiar el método método del del método método pred predete eterm rmina inado do "aditivo" "aditivo" al método método "prop "propag agad ado" o" insertando insertando la en-línea en-línea al inicio de su archivo archivo de datos. Y para para aquellos aquellos usuarios usuarios avanzados avanzados quienes quienes pudiera pudieran n querer querer cambiar entre entre uno uno y otro otro usand usando o ambos ambos méto método doss de cálculo cálculo de erro errore ress estánd estándar ar de distancia distancia en el mismo archivo archivo de datos, datos, hem hemos os incluido incluido una una opción opción en línea línea para para restab restablece lecerr al métod método o "aditivo": "aditivo":
-100-
Chapter Chapter 5: Prepa Preparan rando do Datos de Entrada Entrada
#Ejemplos #Ejemp los de los for format matos os de opc opción ión enen-lín línea ea EDM .EDM .ED M PRO PROPAG PAGATE ATE #o sim simple plemen mente te ".E ".EDM DM P" .EDM .ED M ADD ADDITI ITIVE VE #o sim simple plemen mente te ".E ".EDM DM A"
Simplem Simplemen ente te incluya incluya la opción opción en-lín en-línea ea corre correspo spond ndien iente te antes antes de los datos datos que usted usted desea desea afectar afectar.. Recue R ecuerd rde e que que el método método "aditivo "aditivo"" es el pred predet eter ermin minad ado o de mane manera ra que que usted usted no necesi necesita ta hacer hacer nada nada si este es el métod método o que que usted usted desea desea usar usar - lo cual cual es solo una sugeren sugerencia. cia.
Opción En Línea .LOSTSTATI .LOSTSTATION ONS S stations stations Los proyectos proyectos topográ topográficos ficos son a menudo menudo ajustados ajustados repe repetidame tidamente nte según según se colecten nuevas nuevas observacion observaciones es con el tiempo, tiempo, algunas algunas veces después después de de años. años. Con el tiempo, tiempo, alguna algunass estaciones que que fueron fueron ocupada ocupadass alguna alguna vez son destruidas. destruidas. En tanto que que la estación estación pudie pudiera ra desap desapar arece ecerr físicamente físicamente,, las observa observacion ciones es a esa estación estación son aún aún válidas válidas en re-a re-ajuste justess subsecue subsecuente ntes. s. Para Para evitar evitar que que una una briga brigada da de campo campo intente intente re-o re-ocup cupar ar una una estación estación perd perdida ida,, las estacione estacioness perd perdida idass no son dibujada dibujadass en el gráfico gráfico de levantamiento levantamiento.. El coman comando do pued puede e especifica especificarr una una estación estación simple, simple, o una una lista de estacion estaciones es separ separad adas as por por al meno menoss un un carácte carácterr de espacio espacio o tabula tabulado dor. r. El comand comando o sin estación estación algun alguna a es ignor ignorad ado. o. El comand comando o para para una una estación estación dada dada pued puede e ser puesto puesto en cualqu cualquier ier luga lugarr en el archi archivo vo de datos datos,, sin tene tenerr en cuent cuenta a su posició posición n en rela relació ción n a datos datos defin definie iend ndo o la estaci estación ón.. El coman comando do pued puede e ser repe repetid tido o cualq cualquie uierr núme número ro de veces veces en cualqu cualquier ier archi archivo vo de datos, datos, y pued puede e ser puesto puesto en uno uno o más más archivo archivoss de de datos datos en el proye proyecto. cto. Especificar Especificar el mismo nomb nombre re de estación estación en más más de de una una línea línea de comand comando o está bien. bien. En el arch archivo ivo de listado listado de salida, salida, las las estacion estaciones es per perdid didas as son listadas listadas en en la sección "Resumen "Resumen de Obser Observacion vaciones es de de Entrad Entrada a Sin Ajustar" Ajustar" o "Resumen "Resumen de Estacione Estacioness de Control" Control" depe depend ndien iendo do de si las observa observacion ciones es de red red están están incluida incluidass en el archivo archivo.. Por Por lo demá demáss el archivo archivo de listado listado no es difer diferen ente te de cualq cualqui uier er otro otro ajuste ajuste.. El gráfico gráfico de red red no muestr muestra a los punto puntoss perdid perdidos os o cualqu cualquier ier línea línea de conexió conexión n entre entre los punto puntoss perdid perdidos os y cua c ualqu lquier ier otro otro punto punto,, perd perdido ido o no. no. Otras Otras salida s alidass incluyend i ncluyendo o las Coordenad Coordenadas, as, Lat/Long, Lat/Long, Terreno, Terreno, y archivos archivos de Volcado, Volcado, Refor R eformatea mateador dor de Punto, y Expor E xportación tación DXF si incluyen las estaciones estaciones perdida perdidas. s.
-101-
MicroSurvey MicroSurvey STAR*NETManu STAR *NETManual al de Referencia Referencia
# Configura Configuración ción de Proyecto Proyecto # Aju Ajuste ste # Tipo Tipo 3D # Uni Unidad dades es Met Metros ros # Gri Grilla lla NAD NAD83 83 # Zon Zona CA Zona ona 3 # Geoi Geoide de -32 -32 # GPS GPS # Act Activa ivar r pes peso o pre predef defini inido do sol solo o par para a vec vector tores es G1 # .LOSTSTATI .LOSTSTATIONS ONS 4 # C 1 646 646210 210.75 .75920 9201 1 184 184419 4193.2 3.2169 16901 01 100 100.00 .00000 0000 0 ! ! ! B 1-2 N20 N20-00 -00-00 -00E E G1 1-2 53. 53.860 8602 2 24. 24.881 8819 9 80. 80.498 4983 3 G1 1-3 147 147.93 .9357 57 0.1 0.1464 464 134 134.59 .5920 20 G1 1-4 64. 64.919 9198 8 -34 -34.51 .5161 61 31. 31.528 5287 7 G1 2-3 94. 94.075 0756 6 -24 -24.73 .7354 54 54. 54.093 0937 7 G1 2-4 11. 11.059 0596 6 -59 -59.39 .3980 80 -48 -48.96 .9696 96 G1 3-4 -83 -83.01 .0159 59 -34 -34.66 .6626 26 -10 -103.0 3.0632 632
Especificar Especificar un punto punto "perd "perdido ido"" que que no es par parte te del del pro proyecto yecto gene genera ra un mensa mensaje je de erro errorr y detien detiene e el ajuste. ajuste. El texto de erro error r para para ".LOST ".LOST 5" en en los dato datoss de ejemp ejemplo lo anter anterior iores es sería sería como sigue: sigue: ERROR ERR OR Est Estaci ación ón Des Descon conoci ocida da en Opc Opción ión en Lín Línea ea Est Estaci ación ón Per Perdid dida: a: 5
Opción En-Línea .ALIAS .ALIAS [NOMBRE [NOMBRE|PR |PREFIJO|S EFIJO|SUFIJO|A UFIJO|ADITIV DITIVO O [ parámetros parámetros]] [ON|OFF|CLEAR] Esta opción opción le perm permite ite especifica especificarr aliases aliases de punto punto,, o especifica especificarr un esque esquema ma de alias. alias. Cuando Cuando un alias alias de punto punto es definid definido, o, los ID de punto puntoss con alias alias los cuales cuales se refier refieren en a otros otros punto puntoss existentes existentes con un ID diferen diferente te pued pueden en ser tradu traducido cidoss a ese otro otro ID de punto punto verdade verdadero, ro, de manera manera que mediciones mediciones redund redundante antess almacena almacenadas das con nombre nombress de punto punto único pueden pueden ser ajustad ajustadas as sin tener tener que que modifica modificarr los nombr nombres es de punto punto especifica especificado doss en los dato datoss de entra entrada da según según lo colectad colectado o en el campo campo.. El comando comando .ALIAS pued puede e tomar tomar varias varias forma formas, s, todas las cuales cuales contien contienen en una una o más palab palabra rass clave específicas específicas y/o una una lista de pará paráme metro tros. s. Las palab palabra rass clave NAME, PREFIX, SUFFIX, y ADDITIVE le perm permiten iten definir definir regla reglass para para cada cada uno uno de los cuatro cuatro esque esquema mass de alias alias específicos, específicos, seg s egún ún lo descrito descrito a continu continuació ación. n. Las palab palabra rass clave c lave ON, OFF, y C LEAR le perm permiten iten habilita habilitar/d r/desh eshab abilitar ilitar/re /restab stablece lecerr los alias alias ya sea en masa masa o para para un esque esquema ma de alias alias específico. específico. Los Los alias, tal como como IDs de punto punto,, son sensible sensibless a mayúsculas/m mayúsculas/minú inúscula sculass así que "A" y "a" no son equiva equivalen lentes. tes. El Alias de Punto Punto actúa actúa en una una base base de línealínea-po porr-líne línea a y arch archivoivo-po porr-ar archivo chivo en el orde orden n en que que ellos ellos son son leídos, leídos, lo que que significa significa que que cualqu cualquier ier alias alias debe debe ser definid definido o antes antes de que que ellos ellos aparezcan aparezcan en los archivos archivos de datos. datos. Los alias alias se prolo prolong ngar arán án entre entre archivo archivos, s, lo cual cual pudie pudiera ra o no desea desearse rse,, así que que una una palab palabra ra clave CLEAR es es tambié también n suministra suministrada da y la cual cual pued puede e ser usada usada para para reinicializar reinicializar cualquier cualquier alias previamen previamente te definido. definido.
.ALIAS NAME [ punto puntos | ON | OFF | CLEAR ] Usted pued puede e especi especifica ficarr una una lista de uno uno o más más alias alias de punto punto explícito explícitoss usand usando o este forma formato. to.
-102-
Chapter Chapter 5: Prepa Preparan rando do Datos de Entrada Entrada Por Por favor favor tenga tenga en cuenta cuenta que que usted usted solo solo pued puede e especi especifica ficarr alias alias para para un único único punto punto por por línea línea,, pero pero usted usted pued puede e especi especifica ficar r múltiple múltipless alias para para ese punto punto dentr dentro o de la misma línea. línea. Para Para definir definir alias alias para para punto puntoss únicos únicos múltiples, múltiples, usted usted debe debe especifica especificar r cada cada punto punto único único en su prop propia ia línea línea.. Usted pued puede e tambié también n activar activar o desactivar desactivar el alias alias de punto puntoss designa designado doss usando usando las palab palabra rass clave ON u OFF, OFF, y usted pued puede e limpiar limpiar cualqu cualquier ier alias alias deno denomin minad ado o definid definido o previa previamen mente te usand usando o la palab palabra ra clave CLEAR. .ALI .ALIAS AS NAME NAME 1 1a 1b 1c #pun #punto tos s 1a, 1a, 1b y 1c son son expl explíc ícit itam amen ente te alia alias s para para el punt punto o 1 .ALI .ALIAS AS NAME NAME 2 2a #pun #punto to 2a es expl explíc ícit itam amen ente te alia alias s para para el punt punto o 2 C 1 1000 1000.0 .0 1000 1000.0 .0 #el #el punt punto o 1 es defi defini nido do aquí aquí BM 1-2 1-2 0 100. 100.0 0 #el #el punt punto o 2 es defi defini nido do aquí aquí ... M 1212-1111-1a 1a 123 123.45 .45 90. 90.013 0130 0 #re #reobs observ ervaci ación ón de 1 fue alm almace acenad nada a com como o 1a M 1212-1111-2a 2a 134 134.23 .23 90. 90.123 1234 4 #re #reobs observ ervaci ación ón de 2 fue almace almacenad nada a com como o 2a ... M 1515-1414-1b 1b 543 543.21 .21 89. 89.583 5830 0 #ot #otra ra reo reobse bserva rvació ción n de 1 fue alm almace acenad nada a com como o 1b ... .ALIAS .AL IAS NAM NAME E OFF M 21-2 21-200-1c 1c 231. 231.31 31 90.2 90.201 015 5 #el #el punt punto o 1c ya no es un alia alias s para para el punt punto o 1 .ALIAS .AL IAS NAME 3 47 #ob #obser serve ve que el par paráme ámetro tro ON est está á imp implíc lícito ito M 2121-2020-47 47 134 134.23 .23 90. 90.123 1234 4 #re #reobs observ ervaci ación ón del pun punto to 3 fue alm almace acenad nada a com como o 47
.ALIAS PREFIX [ prefijo | ON | OFF | CLEAR ] Usted pued puede e usar usar la pala palabr bra a clave clave PREFIX PREFIX para para especi especifica ficarr una una lista de uno uno o más más prefi prefijo joss usado usadoss para para defin definir ir su esque esquema ma de alias. alias. Cualqu Cualquier ier ID de punto punto que que comience comience con el prefijo prefijo(s) (s) especifica especificado do será será automá automáticame ticamente nte un alias alias para para sus corre correspo spond ndien ientes tes IDs de punto punto sin ese prefijo prefijo.. Cada prefijo prefijo pued puede e tener tener 1 o más cara caracter cteres es de de longitu longitud. d. Usted tambié también n pued puede e activar activar o desactivar desactivar el prefijo prefijo de alias alias usan usando do las palab palabra rass clave clave ON o OFF, OFF, y usted usted pued puede e limpiar limpiar cualqu cualquier ier prefijo prefijo de alias alias definid definido o previa previamen mente te usand usando o la palab palabra ra clave CLEAR. Por ejemplo... ejemplo... .ALIAS PRE .ALIAS PREFIX FIX chk #cualq #cu alquie uier r ID de pun punto to sig siguie uiente nte que ini inicie cie con chk ser será á aut automá omátic ticame amente nte un ali alias as de su pun punto to cor corres respon pondie die ... M 1212-1111-chk chk1 1 1515-3535-10 10 123 123.45 .45 #re #reobs observ ervaci ación ón de 1 fue alm almace acenad nada a com como o chk chk1 1 M 1212-1111-chk chk2 2 3030-3030-15 15 135 135.42 .42 #re #reobs observ ervaci ación ón de 2 fue alm almace acenad nada a com como o chk chk2 2 M 1212-1111-chk chk3 3 4444-2222-55 55 185 185.44 .44 #re #reobs observ ervaci ación ón de 3 fue alm almace acenad nada a com como o chk chk3 3
Teng Tenga a en cuenta cuenta que que es inadm inadmisib isible le usar usar un prefi prefijo jo numé numéri rico co si usted usted usar usar IDs de punto punto numé numéri ricos, cos, con un prefi prefijo jo tal como como 1 causar causará á que que cualqu cualquier ier nume numero ro de punto punto que que comien comience ce con él (tal (tal como 10, 10, 11, 12, 12, 100, 100, 1234, 1234, etc...)este etc...)este sea interp interpre retad tado o como un alias, alias, lo cual cual pudie pudiera ra no ser su intenció intención. n. De forma forma similar, similar, teng tenga a preca precaució ución n al combi combina narr prefijo prefijoss alfabé alfabéticos ticos con IDs de punto punto alfabéticos/alfanumé alfabéticos/alfanuméricos. ricos.
.ALIAS SUFFIX [ sufijos | ON | OFF | CLEAR ]
-103-
MicroSurvey MicroSurvey STAR*NETManu STAR *NETManual al de Referencia Referencia Usted pued puede e usar usar la pala palabr bra a clave clave SUFFIX SUFFIX para para especi especifica ficarr una una lista de uno uno o más más sufijos sufijos usado usadoss para para defin definir ir su esque esquema ma de alias. alias. Cualqu Cualquier ier ID de punto punto que que comience comience con el prefijo prefijo(s) (s) especifica especificado do será será automá automáticame ticamente nte un alias alias para para sus corre correspo spond ndien ientes tes IDs de punto punto.. Cada sufijo pued puede e tener tener 1 o más más caractere caracteress de longitu longitud. d. La palab palabra ra clave OFF desha deshabilita bilitará rá cualqu cualquier ier sufijo de alias alias previa previame mente nte definid definido. o. Usted tambié también n pued puede e activar activar o desactivar desactivar el sufijo sufijo de alias alias usand usando o las pala palabr bras as clave ON o OFF, OFF, y usted usted pued puede e limpiar limpiar cualqu cualquier ier sufijo de alias alias definid definido o previa previamen mente te usand usando o la palab palabra ra clave CLEAR. Por ejemplo... .ALI .ALIAS AS SUFF SUFFIX IX a b #cualq #cu alquie uier r ID de pun punto to sig siguie uiente nte que ter termin mine e con a o b ser será á aut automá omátic ticame amente nte un ali alias as de su pun punto to cor corres respon pon ... M 1212-1111-1a 1a 1515-3535-10 10 123 123.45 .45 90. 90.011 0110 0 #re #reobs observ ervaci ación ón de 1 fue alm almace acenad nada a com como o 1a M 1212-1111-2a 2a 3030-3030-15 15 135 135.42 .42 90. 90.123 1230 0 #re #reobs observ ervaci ación ón de 2 fue alm almace acenad nada a com como o 2a M 1212-1111-3a 3a 4444-2222-55 55 134 134.23 .23 89. 89.580 5805 5 #re #reobs observ ervaci ación ón de 3 fue alm almace acenad nada a com como o 3a ... M 1414-1313-1b 1b 2020-2020-20 20 185 185.45 .45 90. 90.011 0110 0 #re #reobs observ ervaci ación ón de 1 fue alm almace acenad nada a com como o 1b M 1414-1313-2b 2b 4040-2020-30 30 104 104.23 .23 90. 90.123 1230 0 #re #reobs observ ervaci ación ón de 2 fue alm almace acenad nada a com como o 2b M 1414-1313-3b 3b 5050-4040-30 30 134 134.23 .23 89. 89.580 5805 5 #re #reobs observ ervaci ación ón de 3 fue alm almace acenad nada a com como o 3b ... .ALIAS SUFFIX OFF #cua #cualq lqui uier er ID de punt punto o sigu siguie ient nte e ya no será será un alia alias s por por su sufi sufijo jo. . ... M 17-1 17-166-1b 1b 15-2 15-200-20 20 185. 185.45 45 90.0 90.011 110 0 #el #el punt punto o 1b ya NO es un alia alias s del del punt punto o 1 M 17-1 17-166-2b 2b 30-2 30-200-30 30 104. 104.23 23 90.1 90.123 230 0 #el #el punt punto o 2b ya NO es un alia alias s del del punt punto o 2 M 17-1 17-166-3b 3b 40-4 40-400-30 30 134. 134.23 23 89.5 89.580 805 5 #el #el punt punto o 3b ya NO es un alia alias s del del punt punto o 3
Teng Tenga a en cuenta cuenta que que es inad inadmisi misible ble usar usar un sufijo sufijo numé numéri rico co si usted usted usa IDs de punto punto numé numéri ricos, cos, con con un sufijo sufijo tal com como o1 causar causará á que que cualqu cualquier ier nume numero ro de punto punto que que termin termine e con él (tal (tal como como 11, 11, 21, 21, 31, 31, 221, 221, 123 1231, 1, etc...) etc...) sea interp interpre retad tado o como un alias, alias, lo cual cual pudie pudiera ra no ser su intenció intención. n. De forma forma similar, similar, teng tenga a preca precaució ución n al combi combina narr sufijos sufijos alfabé alfabéticos ticos con IDs de punto punto alfabéticos/alfanuméricos.
.ALIAS ADDITIVE [ números | ON | OFF | CLEAR ] Usted pued puede e usar usar la palab palabra ra clave ADDITIVE para para especifica especificarr una una lista de uno uno o más númer números os aditivos aditivos usado usadoss para para definir definir su esque esquema ma de alias. alias. Cualqu Cualquie ierr ID de punto punto numé numéri rico co con este nume numero ro añad añadid ido o a él será será autom automáti áticam camen ente te un alia aliass a su ID de punto punto corre correspon spondie diente nte (el (el ID de punto punto alias alias menos menos el el núme número ro aditivo) aditivo).. La palab palabra ra clave ADDITIVE no pued puede e ser usada usada con un valor valor alfabé alfabético tico o alfanu alfanumé mérico rico.. Usted también también pued puede e activar activar o desactivar desactivar el alias alias aditivo aditivo usand usando o las palab palabra rass clave ON o OFF, OFF, y usted usted pued puede e limpiar limpiar cualqu cualquier ier alias alias aditivo aditivo previa previame mente nte definid definido o usand usando o la palab palabra ra clave CLEAR. Por Por ejemplo ejemplo... ...
-104-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada
.ALIAS ADDITIVE 1000 2000 #cualquier ID de punto numérico entre los rangos de 1000- o 2000- será automáticamente un alias de su punt ... M 12-11-1001 15-35-10 123.45 90.0110 #reobservación de 1 fue almacenada como 1001 M 12-11-1002 30-30-15 135.42 90.1230 #reobservación de 2 fue almacenada como 1002 M 12-11-1003 44-22-55 134.23 89.5805 #reobservación de 3 fue almacenada como 1003 ... M 14-13-2017 20-20-20 185.45 90.0110 #reobservación de 17 fue almacenada como 2017 M 14-13-2018 40-20-30 104.23 90.1230 #reobservación de 18 fue almacenada como 2018 M 14-13-2019 50-40-30 134.23 89.5805 #reobservación de 19 fue almacenada como 2019 ... .ALIAS ADDITIVE OFF #cualquier ID de punto siguiente ya no será un alias por su número aditivo. ... M 17-16-1b 15-20-20 185.45 90.0110 #el punto 1b ya NO es alias del punto 1 M 17-16-2b 30-20-30 104.23 90.1230 #el punto 2b ya NO es un alias del punto 2 M 17-16-3b 40-40-30 134.23 89.5805 #el punto 3b ya NO es un alias del punto 3
.ALIAS ON | OFF | CLEAR Las palabras clave ON, OFF, y CLEAR pueden ser usadas de manera independiente o en combinación con uno de los cuatro métodos de alias descritos anteriormente al ser usados con una opción de NAME, SUFFIX, PREFIX, o ADDITIVE (tal como .ALIAS NAME CLEAR) y la instrucción ON/OFF/CLEAR solo afectará a ese esquema en específico. Las palabras clave ON, OFF, y CLEAR pueden también ser usadas sobre si mismas (tal como .ALIAS CLEAR) sin un esquema especifico, en cuyo caso la instrucción afectará todos los alias. Las palabras clave ON y OFF pueden ser usadas para habilitar o deshabilitar cualquier alias previamente definido. La palabra clave CLEAR puede ser usada para limpiar cualquier alias previamente definido. Estos pueden ser útiles si usted tiene diversos alias de punto en diferentes archivos. Por ejemplo... #Archivo de ejemplo A.DAT, el cual contiene un esquema de alias aditivo .ALIAS ADDITIVE 1000 C 1 1000.0 1000.0 'HUB #este define el punto 1 ... M 12-11-1032 20-45-10 123.45 90.0130 'IP #reobservación de 32 fue almacenada como 1032 M 12-11-1033 70-00-30 145.67 90.0025 'IP #reobservación de 33 fue almacenada como 1033
#El archivo de ejemplo B.DAT, el cual contiene IDs de punto únicos en el rango de 1000- que NO son alias #Asumiendo que A.DAT es procesado antes que B.DAT, nosotros queremos evitar que los alias sean heredados. .ALIAS CLEAR #.ALIAS ADDITIVE CLEAR tendría el mismo efecto en este caso ... M 47-46-1045 23-45-30 1324.5 89-57-45 'POST #el punto 1045 es un punto único sin ninguna relación al punto 45 en A.DAT
-105-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Observe que alias definidos en un proyecto son siempre limpiados cuando usted cierra y abre un proyecto nuevo o diferente. Si usted quiere que los mismos alias sean aplicados en todos sus proyectos, usted puede añadir las líneas .alias apropiadas a su archivo template.dat.
Opciones en Línea de Legado Las siguientes opciones en-línea estuvieron presentes en versiones más antiguas pero han sido reemplazadas para mejorar funciones o nuevas opciones. Estas opciones en-línea son aún mantenidas por el momento, de todas maneras, para proporcionar compatibilidad con los archivos de datos existentes.
Opción En Línea .INCLUDE Nombre de Archivo En versiones anteriores de STAR*NET, únicamente hubo un archivo de datos primario para un proyecto, pero la opción enlínea ".INCLUDE" podía ser usada repetidamente para insertar datos desde otros archivos. Debido a que la versión actual del programa le permite definir tantos archivos de datos como usted desee para un proyecto, la opción ".INCLUDE" ya no es realmente necesaria. Sin embargo, es aún mantenida en el programa de manera que proyectos ya existentes se puedan ejecutar sin ser cambiados, y para dar soporte a usuarios quienes aún desean usar esta función. Para usar esta opción, inserte la en-línea ".INCLUDE" en cualquier lugar en el archivo de datos primario o en cualquier archivo incluido. Cuando sea que el programa encuentra la opción, este iniciará la lectura de datos desde el archivo especificado. Después de que los datos han sido totalmente leídos desde el archivo incluido, el programa continua leyendo datos desde el archivo de datos precedente. #Archivo de ejemplo conteniendo en-líneas ".INCLUDE" .INCLUDE DAVID.001 M 2-1-3 132-33-22 1200.234 M 3-2-4 125-14-54 1422.345 M 3-2-5 155-23-34 1023.117 .INCLUDE DAVID.002 .INCLUDE NORTH40.DAT etc...
Hay un par de reglas simples para recordar cuando se use esta opción. En la discusión de las reglas a continuación, nosotros llamamos al archivo conteniendo la opción ".INCLUDE" el "padre" y al archivo a ser incluido, el "hijo." 1. El archivo hijo hereda todas las opciones actualmente en efecto en el archivo padre, sin embargo cualquier opción establecida o cambiada dentro del archivo hijo no es transferida de regreso al padre. Por ejemplo, si usted usa la opción en-línea ".2D" en el archivo padre, el archivo hijo hereda el modo de datos "2D". Pero, si el modo es cambiado usando la opción ".3D" en el archivo hijo, el modo cambiado no es transferido de regreso al padre. El padre retiene su modo de datos "2D" original. 2. Un archivo "incluido" pudiera también contener una opción en-línea ".INCLUDE", y todas las reglas mencionadas anteriormente referentes a los archivos padre e hijo siguen aplicando. También, si una ruta es dada con el nombre de archivo, cualquier línea de opción ".INCLUDE" en el archivo hijo también hereda esta ruta.
Opción En Línea .MULTIPLIER valor En versiones anteriores de STAR*NET, esta opción fue usada para convertir entre diferentes unidades lineales (ejem. pies a metros, etc.) aplicando un multiplicador. La versión actual del programa tiene un mejor método, la opción en-línea ".UNITS" previamente descrita.
-106-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Pero, esta opción en-línea es mantenida de manera que proyectos existentes puedan ser ejecutados sin ser modificados. Si por ejemplo, la unidades lineales en sus Opciones de Proyecto son establecidas a FeetUS, pero parte de sus datos son ingresadas en Metros, aplica un multiplicador al dato respectivo según se ilustra a continuación: M 24-23-25 68-33-44.5 655.678 .MULT 3.28083333 #Multiplicar M 26-25-27 98-45-55.4 201.335 M 27-26-28 79-33-24.3 194.667 .MULT #Restablecer a 1.000 de etc...
#Dato normal en FeetUS por 3.28083333 #Datos en Metros nuevo
Un multiplicador en-línea ingresado afecta todos los elementos lineales incluyendo valores de coordenadas, distancias, diferencias en elevación, valores HI-HT y cualquier valor de error estándar ingresado explícitamente relacionado a estos elementos lineales.
Opción En Línea .ELEVATION ORTHOMETRIC|ELLIPSOIDAL En versiones anteriores de STAR*NET, esta opción en línea le permite especificar que una elevación ingresada en una línea de datos C, P y E era para ser interpretada como una altura elipsoidal en vez de una elevación ortométrica. En esta versión, los códigos de líneas de datos CH, PH y EH han sido suministrados para ingresar alturas elipsoidales de manera más directa. Ver descripciones de las líneas de datos CH, PH y EH más atrás en este capítulo. Pero, esta opción en-línea es mantenida de manera que proyectos existentes puedan ser ejecutados sin ser modificados. La opción solo afecta la interpretación de valores de elevación en líneas de datos C, P y E. El ejemplo siguiente ilustra la entrada de unas cuantas líneas de Posición y Elevación. Los valores de elevación en las líneas iniciales son interpretados como ortométricas. El modo es cambiado a elipsoidal, y luego regresado de vuelta a ortométrica. P 125 37-25-29.345 .ELEV ELLIP P 153 37-26-22.177 P 157 37-25-29.345 E 165 924.66 ! E 166 924.98 ! .ELEV ORTHO E 133 955.37 ! #De etc...
122-04-25.324 955.32 ! ! ! #Ortométrica predeterminada 122-03-55.411 923.52 ! ! ! #Alturas elipsoidales 122-03-45.235 924.95 ! ! !
regreso a ortométrica
Opción En Línea .VLEVEL UnidadesDeLongitudDeSección|NONE|OFF Esta en-línea permite datos desde el programa STAR*LEV basado en DOS ya descontinuado para ser usado sin cambio en STAR*NET por medio de convertir internamente los datos de nivelación de línea "V" originales a información compatible con el nuevo formato de datos de línea "L". El antiguo programa STAR*LEV permitía valores de sección a ser ingresados en una variedad de unidades: Pies (manejadas como US feet), Millas, Metros, Kilómetros, PLs o Nada. Sin embargo STAR*NET espera un valor de sección ya sea una Longitud (en las mismas unidades que las unidades del proyecto actual, usualmente Pies o Kilómetros), o como número de Puntos de Liga.
-107-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Ingrese la opción ".VLEVEL" precediendo sus datos antiguos de STAR*LEV. Añada una palabra clave para describir los datos antiguos: FEET, MILES, METERS, KILOMETERS, TURNS or NONE. Los ejemplos siguientes ilustran la más común de las maneras en que uno usaría esta en-línea. La primera opción en-línea de ejemplo le dice a STAR*NET que las secciones son ingresadas en Millas. Asumiendo que las unidades de proyecto actual están en FeetUS, el programa internamente convertirá las longitudes de la sección de Millas a FeetUS. La segunda opción en-línea de ejemplo dice interpretar el valor de la sección como número de puntos de liga. El tercer ejemplo ilustra la opción "Nada". En el antiguo programa STAR*LEV, la opción de longitud de sección "Nada" significaba que el valor de la sección no era para ser usado para peso y que un error estándar total dado iba a ser usado para cada sección. Así que en este ejemplo, si las unidades del proyecto son FeetUS y el peso de los datos del STAR*LEV antiguo fue establecido a un total de 0.05 pies por línea levantada, la siguiente en-línea causaría un error estándar constante de 0.05 pies para todas las observaciones siguientes independientemente de los valores de sección ingresados. Los valores de longitud de la sección ingresada son ignorados. La última línea de ejemplo apaga la opción ".VLEVEL" indicando que cualquier dato subsecuente no requerirá conversión desde el formato de datos del STAR*LEV antiguo. .VLEVEL MILES #Indica que las secciones están en Millas V 101-102 2.5443 2.32 #2.32 Millas serán convertidas a Pies .VLEVEL TURNS #Indica que las secciones están en Puntos de Liga V 101-102 2.5443 8 #El número de puntos de liga es de 8 .VLEVEL NONE=0.05 #Indica asignar 0.05 e ignorar V 101-102 2.5443 123 #valores de sección, 123 para esta línea .VLEVEL OFF #Apaga la opción
Tenga en cuenta que si sus datos de sección del STAR*LEV antiguo están ya en Pies, Metros o Puntos de Liga, los datos son ya compatibles con STAR*NET excepto el código "V" que debería ser código "L". Usted puede usar la en-línea ".VLEVEL" para definir los datos antiguos a STAR*NET, pero en tal caso, usted pudiera encontrarlo más fácil simplemente editar sus archivos de datos de STAR*LEV antiguos y cambiar los códigos de las líneas de datos de "V" a "L" y así de simple tenerlo hecho!
5.8 INGRESANDO DATOS 3D EN UN AJUSTE 2D STAR*NET le permite ingresar datos en formato 3D en un ajuste 2D. Your 3D data will be reduced automatically to 2D, and the adjustment will be processed as if you had manually reduced the data before entering it into the data file. Cuando el "Tipo de Ajuste" en el diálogo Opciones de Proyecto/Ajuste está establecido a 2D, el programa espera encontrar datos en formato 2D. Sin embargo, para instruir al programa a leer datos ingresados en formato 3D, usted debe preceder cualquier grupo de líneas de datos 3D con la opción en-línea ".3D". Esto le dice a STAR*NET que clase de datos esperar, y permite la apropiada verificación y reducción a horizontal. Si usted cambia de regreso a formato de datos 2D, debe preceder esas líneas con la opción en-línea ".2D". Datos 3D que contengan distancias inclinadas deben estar en el formato de líneas que incluyan tanto distancia como ángulo cenital de manera que STAR*NET pueda reducir la distancia inclinada a horizontal. Este dato puede estar en el formato de líneas de datos M, BM, DM, DV o T. Una distancia inclinada ingresada como una observación simple usando la línea "D" no puede ser incluida dentro de una sección de datos ".3D" debido a que el programa no tiene manera de reducirlo. Sin embargo, una distancia horizontal (con modo DELTA encendido) puede ser incluida en cualquier formato dentro de una sección de datos ".3D". Cualquier información vertical en esa línea de datos es simplemente ignorada.
-108-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada Los siguientes datos preparados para un ajuste 2D incluyen una sección de líneas en formato 3D que serán reducidas automáticamente a horizontal cuando sean leídas por el programa.
#Ingresando tanto datos 3D como datos 2D en un ajuste 2D C C D M D M
1 12135.223 13111.435 ! ! 2 13324.665 15245.223 ! ! 2-1 1327.34 2-1-3 134-45-12 2244.348 3-2 2244.341 3-2-4 144-12-56 3325.028
.3D #Change to 3D data format DV 4-3 3325.123 90-22-34 #reducir a horizontal M 4-3-5 287-44-53 2554.242 90-55-44 DV 5-4 2554.247 89-04-15 M 5-4-6 166-55-34 5594.110 91-12-33 .DELTA ON DV 6-5 5592.751 118.312 #usar el horizontal M 6-5-7 172-21-47 4437.993 -66.345 .2D #Cambiar de vuelta al formato de datos 2D M 7-6-12 128-55-12 1022.143 M 7-6-23 98-23-11 3255.445
5.9 INGRESANDO DATOS 2D EN UN AJUSTE 3D Tal como se discutió en la sección anterior, STAR*NET le permite ingresar datos 3D en un ajuste 2D. El programa simplemente reduce los datos 3D a 2D en ese caso. Ingresar datos 2D en un ajuste 3D, sin embargo, es una situación mucho muy diferente. Para que un ajuste 3D trabaje, coordenadas 3D deben estar ya sea presentes o calculables para todas las estaciones conectadas en la red! Así que, para cualquier estación en un ajuste 3D cuya elevación no es fija, debe haber algún dato de elevación 3D presente que permitirá que su elevación sea calculada durante el proceso de ajuste. Por lo tanto, datos 2D de cualquier clase pueden ser ingresados en un ajuste 3D siempre y cuando las elevaciones para todos los puntos de red referenciados sean determinables en alguna manera. Cuando el "Tipo de Ajuste" en el diálogo Opciones de Proyecto/Ajuste es establecido a 3D, el programa espera encontrar datos en formato 3D. Sin embargo, para instruir al programa para leer datos ingresados en formato 2D, usted debe preceder cualquier grupo de línea de datos 2D con la opción en línea ".2D". Si usted cambia de vuelta a formato de datos 3D, preceda esas líneas con la opción en-línea ".3D" para indicarle al programa que esperar. Los siguientes datos preparados para un ajuste 3D incluye una sección de líneas de datos en formato 2D. Tenga en cuenta que las estaciones "45" y "46" no tienen otras observaciones ingresadas las cuales establecerán sus elevaciones! Para que estos datos resuelvan realmente un ajuste 3D, deben ser ingresadas ya sea elevaciones fijas para estos dos puntos, u observaciones adicionales en algún otro lugar en los datos deben existir para definir sus elevaciones.
-109-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
#Ingresando Datos 2D con un Ajuste 3D # C C M M
1 12135.223 13111.435 1000.0 ! ! ! 2 13324.665 15245.223 1299.9 ! ! ! 2-1-3 134-45-12 2244.348 91-22-54 5.1/5.2 3-1-4 144-12-56 3324.222 89-56-54 5.3/5.0
.2D #Cambiar a formato de datos 2D M 3-2-45 287-44-53 2554.242 M 5-4-46 166-55-34 5554.771 SS 5-4-88 76-45-22 943.342 .3D #Cambiar de vuelta a formato de datos 3D M 5-4-7 172-21-47 4437.993 90-55-32 5.6/5.2 M 5-4-23 98-23-11 3255.445 90-45-51 5.6/5.7
Tenga en cuenta que datos de radiación "SS" pueden ser libremente ingresados en un ajuste 3D en formato 2D (o reducido de formato 3D a 2D usando la en-línea ".3REDUCE"). Los puntos de radiación son calculados después de que el ajuste es completado. Un valor de elevación de "-99999" es publicado para cualquier radiación cuya elevación no es determinada.
5.10 INGRESANDO "ELEVACIONES DE REFERENCIA" EN UN PROYECTO 2D Según lo descrito en el Capítulo 4, "Opciones," una "Elevación de Proyecto" es asignada a todos los puntos en proyectos de Grilla y Locales 2D de manera que ciertos cálculos de reducción de datos, tales como reducir distancia inclinada y observaciones cenitales a horizontal puedan ser ejecutados usando la geometría curvada de la tierra. Además, para trabajos 2D "Locales", una elevación requiere ser conocida para ejecutar cálculos cuando el usuario elige tener sus datos reducidos a un datum dado. Igualmente, para trabajos de "Grilla" 2D, una elevación es necesaria para determinar factores de grilla. En ciertos casos usted pudiera querer asignar más de una elevación de proyecto sencilla a puntos en un proyecto 2D de manera que los cálculos mencionados anteriormente puedan ser ejecutados con más precisión. Hay una opción en línea ".PELEVATION" descrita anteriormente en este capítulo en la Sección 5.7, "Opciones En Línea" que permite que la elevación de proyecto predeterminada sea redefinida para varias partes del proyecto. Usted también puede asignar elevaciones a puntos individuales en un ajuste 2D. Simplemente use cualquiera de los tipos de datos que contengan un campo de "elevación" para ingresar un valor de elevación. Estos valores, usados en los cálculos mencionados anteriormente, son considerados elevaciones de "referencia" y se listarán en los resultados como tales. Estas elevaciones no necesitan ser ingresadas como fijas. Códigos de fijación o marcadores de posición de error estándar requeridos ingresados para estos valores serán ignorados. En los datos de ejemplo para un proyecto 2D mostrado a continuación, los valores de elevación ingresados para puntos específicos son asignados como sus elevaciones de referencia. Todos los otros puntos en la red son asignados a la actual "Elevación de Proyecto Predeterminada" como sus elevaciones de referencia.
-110-
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada
#Ingresando "Elevaciones de Referencia" en un proyecto 2D C 1 12135.223 13111.435 ! ! C 2 13324.665 15245.223 ! ! .3D #Cambiar a formato 3D para incluir información de elevación de referencia C 21 13243.345 15344.547 875 ! ! & E 31 865 E 33 920 .2D #Cambiar de vuelta al formato de datos 2D M 2-1-3 134-45-12 2244.348 M 3-2-4 144-12-56 3325.028
Debido a que la tierra es curvada, las reducciones a grilla o a un datum dado en un trabajo 2D es solo tan preciso como la elevación del proyecto o elevaciones de referencia individual proporcionadas por usted. Es altamente recomendado que usted ejecute ajustes completos 3D usando datos 3D completos para evitar cualquier imprecisión o aproximaciones siempre que sea posible.
5.11 USANDO ERRORES ESTÁNDAR PARA PESAR SUS OBSERVACIONES ¿Qué significa el peso? STAR*NET le permite pesar individualmente cada observación en el ajuste. Esta función le proporciona gran flexibilidad en la ejecución de ajustes. Sin embargo, esto también requiere un entendimiento básico de los conceptos involucrados. De otra manera, usted puede afectar negativamente la calidad de los resultados del ajuste. La prueba estadística de STAR*NET indicará usualmente un problema con los pesos de la observación, pero usted deberá aún entender las implicaciones de sus entradas. Por lo tanto, los siguientes párrafos presentan una breve descripción de los pesos y su significado. TA través de la discusión, nos referiremos a la línea de entrada de distancia de ejemplo a continuación: D
TOWER-823
132.34
0.04
5.4/5.1
La distancia tiene un error estándar de 0.04 en cualesquier unidad lineal que esté establecida en las opciones de proyecto. El error estándar es la raíz cuadrada de la varianza de valor ingresado. Ambas son mediciones de la precisión con la cual los valores de entrada fueron derivados. Una varianza y error estándar pequeños indican una medición precisa, y un valor grande indica una medición imprecisa. Note that a small variance does not necessarily indicate an accurate measurement. Rather, it indicates that multiple readings of, for example, a single distance, clustered closely together. If the measuring instrument had a large systematic error, then this precise measurement may be rather inaccurate. For example, ten measurements of a distance made with an EDM that is out of calibration may agree closely, but may all be significantly different than the true value. Otra manera de expresar la precisión de una observación es su peso. El peso es inversamente proporcional a la varianza: según la varianza decrece, el peso se incrementa. En otras palabras, a una medición precisa con una varianza baja deberá ser dado un peso grande en el ajuste así ese tendrá más influencia. Cuando usted indica el error estándar de un valor de entrada (0.04 en el ejemplo anterior), STAR*NET lo convierte internamente a un peso elevando al cuadrado el valor para calcular la varianza y entonces la invierte. Esto resulta en un valor de 625 para el ejemplo. Teoricamente, sin embargo, el peso y la varianza son inversamente proporcionales una con otra. STAR*NET asume que la constante de proporcionalidad sea 1.0. ¿Cómo este supuesto le afecta a usted? Si los errores estándar que usted asigne a sus observaciones no son realistas, y la constante debió haber tenido una valor significativamente diferente de 1.0, el ajuste fallará frecuentemente la prueba estadística de Chi Cuadrado. Esta situación puede no afectar mucho sus valores de coordenadas
-111-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia calculados, pero usted deberá siempre investigar las razones por las que un ajuste falle la prueba de Chi Cuadrado. Este tema es explicado en más detalle en el Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste ." En general, usted siempre deberá usar errores estándar, predeterminados de proyecto global o igualmente, que reflejen las condiciones y equipo usado para colectar sus datos de campo. Si usted cree, por ejemplo, que sus ángulos son "buenos" dentro de más o menos 4 segundos, entonces no use un error estándar de 2 segundos para obtener un "mejor" ajuste. Esto no ayudará. Usted muy probablemente obtendrá un Factor de Error Total en sus estadísticas de ajuste que sean muy diferentes de 1.0, y el ajuste fallará la prueba de Chi Cuadrado. Excepto para series de dirección, STAR*NET asume que todas las observaciones de entrada no están correlacionadas. Esto significa, por ejemplo, que no hay interdependencia entre dos mediciones de distancia o entre observaciones angular y de distancia. Tenga en cuenta que las coordenadas de salida del programa es casi seguro que tendrán una correlación entre sus coordenadas Norte y Este. Refiérase a la sección "Interpretación de Elipse," en el Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste" para información adicional acerca de la correlación de las coordenadas de salida.
¿Porqué querría usar pesos? Pesos independientes asignados a observaciones le permiten a STAR*NET resolver la red topográfica más rigurosamente. Mediciones menos precisas (errores estándar mayores, pesos más pequeños) tendrán menor influencia en la solución, a valores más precisos (errores estándar más pequeños, pesos mayores) tendrán más impacto. Por ejemplo, si usted esta combinando algunos datos antiguos de levantamiento usando mediciones con cinta con un nuevo levantamiento usando medición moderna con EDM, usted querría dar a las mediciones con cinta errores estándar mas altos (menor peso) que a las mediciones EDM. Para introducir las restricciones en una red, se hace posible fijar una observación dando un peso muy alto (error estándar muy pequeño). Por ejemplo, puede querer tener un cierto azimut a lo largo de una línea - simplemente fije el valor de entrada con un error estándar pequeño usando el símbolo "!". Por el contrario, algunos valores de entrada pueden ser solo aproximaciones que le gustaría no influenciaran en el ajuste. Estas pueden ser dejadas libres dándoles pesos bajos (errores estándar altos) con el símbolo "*". STAR*NET tiene dos códigos especiales ("!" y "*") para permitirle indicar observaciones fijas y libres, para simplificar la entrada de datos. Usted normalmente deberá usar estos códigos especiales en vez de crear sus propios valores de error estándar muy bajos o muy grandes para fijar o liberar observaciones.
¿Cómo puedo especificar peso a observaciones? 1. Para la mayoría de los datos, usted querrá valores estándar predeterminados asignados y que usted ha establecido en el dialogo Opciones de Proyecto/Instrumento, o los valores predeterminados establecidos para su uso en la utilidad de Biblioteca de Instrumento y una opción en-línea ".INSTRUMENT". Para usar los valores de error estándar predeterminados para todas las observaciones en una línea de datos, simplemente deje el campo de error estándar completo en blanco. M
3-2-4
125-30-20 595.25
2. Si usted quiere que una observación sea libre en el ajuste, y no tenga influencia, use el símbolo "*". O para heredar el peso actual predeterminado, use el símbolo "&". Por ejemplo, en una línea de medición con formato 2D, usted podría liberar la observación angular y dejar el peso de la distancia igual que el actual predeterminado ingresando los siguientes datos. Recuerde que usted debe ingresar todos los valores de error estándar (o símbolos) para observaciones en una línea de datos, o ninguno. M
-112-
3-2-4
125-30-20 595.25
*
&
Chapter 5: Preparando Datos de Entrada En este caso, el ángulo no tendrá peso o influencia en el ajuste de red y no será contado en el resumen estadístico. Un residual, sin embargo, será mostrado en la sección de ángulos ajustados del listados de salida. 3. Si usted quiere que una observación sea fija en el ajuste, utilice el símbolo "!". Por ejemplo, la siguiente línea fija el rumbo entre "tower" y "p1". B
tower-p1
N45-30-31.02
!
Sea cuidadoso al fijar observaciones. Si usted fuera a fijar las coordenadas de dos puntos, y luego fijar la distancia entre ellas con algún valor ligeramente incorrecto, muy probablemente usted obtendrá un ajuste que no pueda converger. STAR*NET no puede resolver tales inconsistencias en sus datos. 4. Si usted quiere usar un error estándar real, ingrese el valor numérico real. Para mediciones angulares, ingrese el error estándar en segundos cuando las unidades DMS estén siendo usadas, o en miligons (GON/1000) cuando GONS estén siendo usados. La siguiente línea da al ángulo P1-P2-P3 un error estándar de 12.5. Recuerde que errores estándar ingresados explícitamente son usados exactamente como son dados y no son inflados por errores de centrado a menos que la opción en-línea ".ADDCENTERING ON" sea usada. A
P1-P2-P3
23-21-13.6
12.5
Los valores que usted use para errores estándar pudieran ser obtenidos de las especificaciones de los fabricantes de instrumentos, por experiencias en el pasado, o por el resultado de un calculo anterior. Nuevamente, se debe hacer énfasis en que usted deberá usar valores realistas. Según se explicó en el Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste," el ajuste completo es verificado con una prueba estadística. Frecuentemente, una causa para que esta prueba falle es la asignación de errores estándar pequeños no realistas para sus valores de entrada. Por otro lado, no haga su error estándar global demasiado grande, solo por asegurar que el ajuste pase la prueba. Este tendrá el efecto de incrementar innecesariamente el tamaño de las elipses de error alrededor de los puntos calculados, y representando injustamente la confianza de sus coordenadas calculadas. Si usted observa lecturas múltiples para sus observaciones y está ingresando valores medios en STAR*NET, a veces se pregunta sobre si se debe utilizar un error estándar diferente calculado del promedio de cada serie, o usar el mismo error estándar promediado para todas las series basado en las desviaciones estándar de "población" del fabricante. La respuesta es que recomendamos que usted base sus errores estándar en las especificaciones declaradas por el fabricante - o en el resultado de una prueba controlada de campo. Errores estándar calculados desde tales observaciones de muestras pequeñas (es decir, series que contengan 2, 4, 10, 20, etc. repeticiones) no son estadísticamente significantes! El cálculo de errores estándar apropiados a usar basados en desviaciones estándar declaradas por el fabricante son discutidos en detalle en el Capítulo 4, "Opciones." La siguiente tabla resume la relación entre pesos, precisión y la influencia en el ajuste.
Medición "Fuerte" Error Estándar Peso Precisión Influencia
BAJO ALTO ALTO ALTO
Medición "Débil" ALTO BAJO BAJO BAJO
5.12 SUMINISTRANDO COORDENADAS APROXIMADAS Para que un ajuste por mínimos cuadrados funciones, deben existir coordenadas aproximadas (y elevaciones si usted está ejecutando un ajuste 3D) para todas las estaciones ajustables en una red. Afortunadamente, STAR*NET tiene la capacidad de
-113-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia ver a través de sus datos y determinar las coordenadas y elevaciones aproximadas basadas en las observaciones de ángulo, distancia y verticales reales presentes en el archivo de datos. Ellas son automáticamente calculadas usando una variedad de métodos incluyendo intersección ángulo-ángulo, y cálculo ángulo-distancia. A menudo, sin embargo, usted tendrá que ingresar coordenadas aproximadas para una estación o dos para ayudar a STAR*NET a arrancar el cálculo de otras coordenadas aproximadas. Por ejemplo, en el primer proyecto de muestra en el tutorial, nosotros damos coordenadas aproximadas para el primer punto atrás de poligonal. STAR*NET le dirá cuando él no pueda calcular coordenadas poniendo un mensaje en el archivo de error. Cuando una red tiene un total cumplido de ángulos y distancias ingresados, simplemente suministrando coordenadas fijas o aproximadas para algunas estaciones directamente adyacentes a otra estación que tenga coordenadas conocidas (o proporcionando un rumbo o azimut fijo o aproximado adyacente a otra estación en la red que tenga coordenadas conocidas) es normalmente todo lo que es requerido para permitir a STAR*NET completar el trabajo de calcular las coordenadas aproximadas restantes. Algunas redes requerirán que usted proporcione coordenadas para muchas de las estaciones. En el caso de un proyecto de trilateración pura (solo distancias) por ejemplo, usted debería tener que proporcionar coordenadas aproximadas para todos los puntos ya que STAR*NET no puede determinar coordenadas desde únicamente distancias.
-114-
Chapter 6: Ejecutando Ajustes
CHAPTER 6: EJECUTANDO AJUSTES 6.1 VISTA GENERAL STAR*NET le permite especificar varios tipos de proceso para ejecutar en sus datos de entrada.
Usted puede solicitar un ajuste completo de su red, una comprobación de los datos solamente, una ejecución especial de detección de equivocaciones, un preanálisis de una red topográfica propuesta, o una verificación de circuito de su red de nivelación o GPS. Tenga en cuenta, Detectar Euivocaciones, Preanálisis, y Verificación de Circuito GPS no están disponibles al ejecutar Ajustes de Redes de Nivelación.
6.2 AJUSTE DE RED Para ejecutarun ajuste de su red, seleccione Ejecutar>Ajustar Red, o presione el botón de herramienta Ejecutar Ajuste. Al ejecutar el ajuste, STAR*NET lee uno o más archivos de datos que usted ha especificado en el diálogo de Archivos de Datos. Estos archivos son leídos en el orden en que ellos aparecen en el diálogo. Al tiempo que las líneas de datos son leídas y el ajuste procede, la línea de estado en la parte inferior de la ventana de STAR*NET muestra el progreso. Adicionalmente, una ventana de Resumen de Procesamiento aparece en su pantalla para resumir el progreso y resultados del ajuste. Cuando un ajuste finaliza, un resumen estadístico corto es desplegado en esta ventana indicando como cada tipo de datos de observación encaja en el ajuste. El factor de error total para el ajuste es mostrado y una indicación de si sí o no ha pasado la Prueba de Chi Cuadrada. Un resumen estadístico más detallado es incluido en el listado de salida. Referirse al Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste" para más información acerca de las estadísticas y los resultados del ajuste. Si errores o advertencias fueron generados durante el proceso, esto es indicado al final de la información de progreso mostrada en la ventana de Resumen del Procesamiento. Estos errores o advertencias deberán siempre ser revisados ya que ellos pueden indicar errores en sus datos que usted debe corregir, o advertencias que pudieran requerir de su atención. Estos mensajes pueden ser revisados por medio de la selección de Salida>Errores o haciendo clic en el botón de herramienta Archivo de Error. Después de verificar estos mensajes, usted pudiera tener que editar sus datos y re-ejecutar el ajuste. El ajuste STAR*NET produce un número de archivos. Por ejemplo, el archivo de listado contiene los resultados completos del ajuste ejecutado. El archivo de puntos contiene las coordenadas de sus puntos ajustados. El archivo de error lista cualquier error o advertencia generada durante la ejecución. Estos archivos, otros archivos de salida y un gráfico de red pueden ser vistos desde selecciones en el menú Salida.
-115-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
6.3 SOLO VERIFICAR DATOS Antes de que usted ejecute un ajuste por primera vez, pudiera desear simplemente verificar los datos de entrada en vez de ejecutar el ajuste. Seleccionar Ejecutar>Solo Verificar Datos para ejecutar esta rutina. ¡Esto no es un ajuste! Cuando usted ejecuta Solo Verificar Datos, una versión modificada del archivo de listado es generada, y usted puede graficar la red no ajustada. La función Solo Verificar Datos ejecuta dos funciones: 1. Primero, todos los datos de entrada son leídos a la memoria. Si usted tiene errores de sintaxis en sus archivos de datos, STAR*NET emitirá mensajes de error o advertencia en el archivo de error el cual usted puede revisar y tomar cualquier acción requerida. Sus observaciones de datos de entrada serán resumidas en el archivo de listado. 2. En segundo lugar, todas las observaciones (ángulos, distancias, etc.) encontradas en los datos de entrada son verificadas para consistencia con las coordenadas aproximadas. Cuando sea que STAR*NET lea datos, coordenadas aproximadas son calculadas para todos los puntos usando las observaciones encontradas en sus datos. El programa entonces calcula la diferencia entre cada observación "ingresada" y su respectiva observación de "inverso" calculada desde las coordenadas aproximadas. Su archivo de listado contendrá una sección titulada "Diferencias de Observaciones" para cada tipo de datos. Algunas observaciones no mostrarán diferencias ya que ellas pudieran haber sido usadas para calcular efectivamente las coordenadas aproximadas. Pero otras observaciones no usadas para calcular coordenadas pudieran mostrar algunas diferencias. Cuando las observaciones en una red son consistentes una con otra, las diferencias mostradas en el listado deberán ser muy pequeñas. La apariencia de valores de diferencias grandes muy probablemente indican observaciones malas, o errores al preparar los datos. Esta capacidad de verificar la consistencia de observaciones de entrada para coordenadas aproximadas es particularmente útil para encontrar observaciones que encajan "mal" al ser añadidas a una red "buena" conocida. Simplemente suministre coordenadas de su ajuste bueno anterior de la red como coordenadas aproximadas en sus nuevos datos de red. (Cuando se suministran coordenadas aproximadas, ellas no serán calculadas desde las observaciones.) Ejecute la rutina de Solo Verificar Datos y después verifique el listado para cualquiera de las nuevas observaciones que no encajan en las coordenadas aproximadas "buenas". Según lo indicado anteriormente, la rutina de Solo Verificar Datos únicamente lee los datos y hace una verificación simple de consistencia entre las observaciones y las coordenadas aproximadas (calculadas o ingresadas). Para un método más riguroso de encontrar equivocaciones, ver el Detector de Equivocaciones en la siguiente sección.
6.4 DETECTAR EQUIVOCACIONES Esta es una forma modificada de ajuste que puede ser usada para encontrar varios tipos de equivocaciones en sus archivos de datos de entrada. Seleccione Ejecutar>Detectar Equivocaciones para ejecutar esta rutina. Detección de Equivocaciones nunca es usado en vez de un ajuste regular, esta es únicamente una herramienta de depuración! Cuando usted ejecuta Detectar Equivocaciones, una versión modificada del archivo de listado es generada. Su archivo de listado contendrá una sección titulada "Diferencias de Observaciones" para cada tipo de datos. En el ejemplo mostrado a continuación, los ángulos que mejor ajustan están listados en la columna Ángulo, seguidos de sus diferencias con los valores de entrada. La diferencia más grande es listada al final de cada tipo de datos. O, si usted ha elegido en las opciones de listado tener observaciones de salida ordenada por tamaño de residual, su salida será ordenada por observaciones mostrando primero las diferencias más grandes.
-116-
Chapter 6: Ejecutando Ajustes
Diferencias desde Observaciones =============================
Diferencias desde Ángulos Observados En Desde A Ángulo Diferencia 3 4 5 153-38-56.31 1-00-17.19 9 1 7 159-51-49.11 0-00-00.76 11 10 12 4-59-09.78 -53-00-35.34 15 14 16 42-48-09.82 0-00-05.68 Diferencias Más Grandes desde Ángulos Observados 11 10 12 4-59-09.78 -53-00-35.34
Detectar Equivocaciones funciona ejecutando varias iteraciones, sucesivamente quitándole peso a observaciones que no encajan en la red en un intento de aislar esas observaciones que contienen equivocaciones. La rutina trabaja mejor en una situación en donde usted tiene una red fuerte, sobre-determinada. Esto significa que usted deberá tener tanta redundancia en distancias y ángulos como sea posible. La rutina Detectar Equivocaciones será de poca o de ninguna ayuda para detectar equivocaciones en poligonales simples. Utilizar Detectar Equivocaciones es un fuerte motivo para colectar datos de campo adicionales cuando sea posible. Si usted puede ligar poligonales hacia otras estaciones, u observar ángulos a estaciones distantes en la red, sus oportunidades de detectar errores grandes son muy mejoradas. Por supuesto, usted también mejorará los resultados del ajuste. El usar la rutina de Detectar Equivocaciones puede ser muy efectivo bajo ciertas circunstancias al localizar errores gruesos múltiples en sus datos de entrada. Sin embargo no es útil al analizar redes topográficas que contengan los pequeños errores aleatorios normales presentes en todas las mediciones de campo. Usted no deberá ejecutar Detectar Equivocaciones "solo para ver si las cosas están bien", debido a que esto le da indicaciones equivocadas de problemas cuando no hay ninguno. Usted deberá reservar su uso para aquellos casos en donde usted tiene un número de residuales grandes en sus datos de entrada que no puede explicar.
6.5 PREANÁLISIS Cuando usted selecciona Ejecutar>Preanálisis, STAR*NET procesa la red utilizando una lista de coordenadas aproximadas para todas las estaciones suministradas por usted, y una lista de códigos de observación para indicar cuáles distancias, ángulos, y otros datos de campo serán observados. Datos de observación de campo reales no son requeridos. STAR*NET analizará la fuerza geométrica de la red utilizando su disposición aproximada y las precisiones de instrumento proporcionadas como errores estándar de observación. La precisión pronosticada de cada estación será calculada, y elipses de error serán generadas.
-117-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
# Coordenadas aproximadas para levantamiento propuesto # C C C C
1 2 3 4
51002 51005 51328 51416
101009 ! ! 101343 101291 101073
# # Observaciones propuestas # D 1-2 D 2-3 D 3-4 D 4-1 D 1-3 A 2-1-3 A 3-2-4 A 4-3-1 A 1-4-2 A 1-4-3 # # Rumbo Fijo # B 1-2 ? !
El ejemplo anterior muestra un pequeño archivo de datos de Preanálisis. Para indicar de manera aproximada en donde los puntos de levantamiento están planeados, coordenadas aproximadas se requieren para todas las estaciones. Estas coordenadas aproximadas deben ser ingresadas antes de cualquiera de las líneas de observación planeadas!
-118-
Chapter 6: Ejecutando Ajustes Las líneas de distancia y ángulo muestran cuales observaciones están planeadas. Los errores estándar de observación se predeterminan a los valores globales para cada tipo de datos. Si un error estándar explícito es requerido, por ejemplo para fijar un rumbo según lo mostrado en los datos anteriores, use el carácter "?" como un marcador de posición para los datos desconocidos. Un ejemplo en el Apéndice-A, el Recorrido por STAR*NET, proporciona otro, un tanto más grande, ejemplo de conjunto de datos de Preanálisis. Usted también puede ejecutar el Preanálisis usando un conjunto de datos existentes que contengan datos de campo. Todas las observaciones serán ignoradas. Esto puede ser útil si usted desea simular la adición de nuevas mediciones de campo a un levantamiento existente, quizás para mejorar la precisión en posición en alguna parte de la red. Con la opción de Preanálisis de STAR*NET, usted simplemente añade líneas de ángulo o distancia (sin datos de campo) para un archivo de datos existente, ejecute el preanálisis, y vea las elipses de error pronosticadas. Tenga en cuenta sin embargo que las coordenadas aproximadas deben ser proporcionadas para todos los puntos en la red aún cuando ya existan observaciones en las líneas de datos. Después de que el Preanálisis ha sido completado, usted puede ver el Archivo de Listado para ver las desviaciones estándar y elipses de error pronosticadas para las estaciones de levantamiento propuestas. Tenga en cuenta que no hay residuales listados, debido a que mediciones de datos de campo reales no fueron ingresadas o procesadas. Usted también puede seleccionar ver el gráfico y dar un vistazo en las elipses de error pronosticadas superpuestas en la red. Las dimensiones y orientaciones reales de las elipses pueden ayudarle a decidir si su levantamiento propuesto reunirá las especificaciones requeridas para precisiones de punto individuales. Si las elipses pronosticadas son demasiado grandes, usted pudiera necesitar añadir más observaciones, mejorar la precisión de sus observaciones (reduciendo sus errores estándar), o probablemente ambos. Por otro lado, si sus elipses son extremadamente pequeñas, usted pudiera reducir la cantidad de datos de campo que usted está planeando adquirir. Para usar el Preanálisis correctamente, usted debe hacer varios supuestos: 1. Que usted puede de verdad levantar la configuración aproximada propuesta en el archivo de datos. Una vez que usted llega al campo, las obstrucciones pueden forzarlo a cambiar sus planes. El uso de mapas topográficos y fotografías aéreas para planear el diseño del levantamiento pueden ayudarle a reducir este problema. 2. Que usted puede observar distancias y ángulos a la precisión que usted especificó en las opciones de proyecto. El Preanálisis no le ayudará si usted simula la red para mucho más precisión de la que usted realmente puede medir. 3. Que sus mediciones de campo no contendrán equivocaciones. Aun con estas restricciones, el preanálisis es una herramienta muy poderosa para ayudarle a probar varias configuraciones de red antes de que el trabajo de campo sea hecho, y para probar los efector de añadir nuevas mediciones a un levantamiento existente.
6.6 VERIFICACIÓN DE CIRCUITO DE NIVELACIÓN La verificación del circuito de nivelación es una nueva función de detección de equivocaciones en STAR*NET Versión 7. Esta es seleccionada desde el menú "Ejecutar". La verificación del cierre del circuito de nivelación está disponible para los siguientes tipos de proyecto: l
3D Local
l
3D Rejilla
l
Niv
STAR*NET construirá circuitos automáticamente desde los registros de Nivel "L" desde sus datos de entrada. Ningún otro dato especial u opción en línea es requerida para ejecutar la verificación de circuito. Esto determinará circuitos cerrados que
-119-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia existen cuando una serie de observaciones L cierren de regreso a una estación más anterior (tal como a-b-c-d-a), y circuitos abiertos cuando una serie de observaciones L existan entre dos estaciones fijas (tal como A-b-c-d-E, en donde A y E son estaciones fijas). Pueden existir circuitos múltiples, y ellos pueden compartir conexiones comunes. Mientras se construyen estos circuitos, STAR*NET promediará cualquier observación redundante para cada conexión, y rechazará automáticamente cualquier observación que no se ajuste a esa conexión dentro de las tolerancias estadísticas esperadas. Mientras los registros de Nivel L son direccionales por naturaleza, la verificación de circuito los utiliza bidireccionalmente lo cual le permite invertir observaciones tal como a-b y b-a para ser promediadas juntas. STAR*NET construirá Circuitos Mínimos desde sus datos, y el error de cierre de cada circuito mínimo será reportado. Por ejemplo, si usted tiene un circuito a-b-c-d-a y otra observación a-c, este detectará los dos circuitos "mínimos" mas pequeños a-b-c-a y a-c-d-a, y el error de cierre de cada uno será reportado en vez del circuito grande total. Esto hace más fácil determinar el origen de cualquier equivocación, eliminando tantos datos "válidos" como sea posible de su proceso de revisión manual de datos. Las observaciones que forman un circuito o poligonal entre estaciones fijas tienen valores de cierre de coordenadas esperados. Para observaciones perfectas, el cierre para observaciones que forman un circuito es cero. Para una poligonal entre dos estaciones fijas, el cierre esperado es el inverso entre los puntos fijos de inicio y final. El cierre de circuito de poligonal puede generar un gráfico de la red de nivelación si coordenadas horizontales para todas las estaciones en la red de nivelación son ya sea proporcionadas en el archivo de datos o calculadas desde las observaciones.
Ejemplo de Datos
-120-
Chapter 6: Ejecutando Ajustes
#################### ## Control ## #################### .3D C 1 1000 1000 10 ! ! ! #################### ## Gráfico ## #################### .2D C 2 1000 2000 ! ! C 3 3000 2000 ! ! C 4 3000 1000 ! ! #################### ## Datos de Nivelación ## ####################
## Datos Adelante .3D L 1-2 1.000 1000 L 1-3 3.000 2236 L 1-4 3.000 2000 L 2-3 2.000 2000 L 3-4 0.000 1000 ## Datos Redundantes (equivocación presente) .data on L 1-2 1.002 1000 L 1-3 3.001 2236 L 1-3 3.200 2236 # equivocación rechazada ## Datos Redundantes (conexión rechazada) .data off L 1-2 1.002 1000 L 1-3 3.100 2236 # equivocación rechazada L 1-3 3.200 2236 # equivocación rechazada
Salida de Archivo de Listado Si hubiera algún error o advertencia, se le referirá al Registro de Error; Si la Verificación de Circuito se ha ejecutado exitosamente, los resultados serán sacados al archivo de Listado. Junto con el Resumen y cualquier sección opcional según lo especificado en las Opciones de Archivo de Listado, usted verá dos secciones específicamente relacionadas a la Verificación de Circuito:
Archivo de Listado: Promedios de Conexión de Verificación de Circuito de Nivelación Diferencial Esta sección del archivo de Listado incluye todos los datos de conexión promediados para cada conexión en los circuitos. La primer línea de cada sección muestra los dos números de estación que definen la conexión, junto con su Diferencia en
-121-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Elevación Promedio y ErrStd Promedio. Las siguientes líneas muestran la Diferencia en Elevación Promedio y ErrStd para cada observación individual de esa conexión según lo comparado al promedio. Promedios de Conexión de Verificación de Circuito de Nivelación Diferencial =================================================
Desde A Dif Elev ErrStd Archivo:Línea 1 2 1.0010 0.0014 Diferencia: -0.0010 0.0020 1:21 Diferencia: 0.0010 0.0020 1:29 1 3 3.0005 0.0021 Diferencia: -0.0005 0.0030 1:22 Diferencia: 0.0005 0.0030 1:30 Diferencia: 0.1330 0.0030 1:31 Rechazada
Usted notará que una de las observaciones entre las estaciones 1 y 3 anteriores han sido marcadas como "Rechazada." Si la opción "Referencias Rápidas de Archivo" está habilitada en sus Opciones de Archivo de Listadoentonces la columna "Archivo:Línea" será mostrada, lo cual puede ayudarle a ubicar fácilmente el origen de la observación rechazada (en este caso, Línea 31 del Archivo 1). Esto significa que STAR*NET ha determinado que esta observación está fuera de las tolerancias aceptables, y ha sido por lo tanto rechazada y excluida esta observación de promedio de esta conexión. Si todas las observaciones de una conexión en particular son Rechazadas, entonces la conexión completa será rechazada y excluida de la red; si esto ocurre entonces la verificación de circuito intentará encontrar cualquier circuito alternativo basado en las conexiones válidas restantes.
Archivo de Listado: Cierres de Verificación de Circuito de Nivelación Diferencial Esta sección del archivo de Listado incluye los valores promediados de cada conexión (según lo calculado en la sección anterior) y el error de cierre total de cada circuito mínimo definido por sus datos de nivelación. Cada conexión será mostrada ya sea con "Promedio" si la conexión fue basada en el promedio de observaciones múltiples según lo mostrado en la sección anterior, o una referencia "Archivo:Línea" si no hubo observaciones redundantes para promediar. Para un circuito cerrado, el error de cierre esperado es cero; para una poligonal abierta entre dos estaciones fijas, la suma esperada es el inverso entre las dos estaciones.
-122-
Chapter 6: Ejecutando Ajustes
Cierres de Verificación de Circuito de Nivelación Diferencial ======================================
Desde A Dif Elev ErrStd Archivo:Línea 3 2 -2.0000 0.0028 1:24 2 1 -1.0010 0.0014 Promedio 1 3 3.0005 0.0021 Promedio Suma Observada: -0.0005 4 3 -0.0000 0.0020 1:25 3 1 -3.0005 0.0021 Promedio 1 4 3.0000 0.0028 1:23 Suma Observada: -0.0005
Los ajustes tradicionales de levantamiento (Compensación Angular, Regla de la Brújula, etc) no pueden ser ejecutados desde este cierre de circuito, así que el orden de los puntos Desde-A que definen cada conexión no es un factor. Esta verificación de circuito se entiende únicamente como una herramienta de detección de equivocaciones, para ayudarle a encontrar observaciones de nivelación incorrectas las cuales deberán ser examinadas manualmente. Típicamente, un error de cierre o conexión rechazada será el resultado de una equivocación en el campo tal como ingresar un nombre de estación incorrecto para una medición redundante.
6.7 VERIFICACIÓN DE CIRCUITO GPS La verificación de circuito GPS es una nueva función de detección de equivocaciones en STAR*NET Versión 7. Esta es seleccionada desde el menú "Ejecutar". La verificación de cierre de circuito GPS está disponible para los siguientes tipos de proyecto: l
3D Rejilla
l
2D Rejilla
STAR*NET construirá circuitos automáticamente desde los registros de Vector "G1" GPS desde sus datos de entrada. Ningún otro dato especial u opción en línea es requerida para ejecutar la verificación de circuito. Esto determinará circuitos cerrados que existen cuando una serie de observaciones G1 cierren de regreso a una estación más anterior (tal como a-b-c-da), y circuitos abiertos cuando una serie de observaciones G1 existan entre dos estaciones fijas (tal como A-b-c-d-E, en donde A y E son estaciones fijas). Pueden existir circuitos múltiples, y ellos pueden compartir conexiones comunes. Mientras se construyen estos circuitos, STAR*NET promediará cualquier observación redundante para cada conexión, y rechazará automáticamente cualquier observación que no se ajuste a esa conexión dentro de las tolerancias estadísticas esperadas. Mientras los registros de vector G1 son direccionales por naturaleza, la verificación de circuito los utiliza bidireccionalmente lo cual le permite invertir vectores tal como a-b y b-a para ser promediadas juntas. STAR*NET construirá Circuitos Mínimos desde sus datos, y el error de cierre de cada circuito mínimo será reportado. Por ejemplo, si usted tiene un circuito a-b-c-d-a y otro vector a-c, este detectará los dos circuitos "mínimos" mas pequeños a-b-c-a y a-c-d-a, y el error de cierre de cada uno será reportado en vez del circuito grande total. Esto hace más fácil determinar el origen de cualquier equivocación, eliminando tantos datos "válidos" como sea posible de su proceso de revisión manual de datos.
-123-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Los vectores que forman un circuito o poligonal entre estaciones fijas tienen valores de cierre de coordenadas esperados. Para observaciones perfectas, el cierre para observaciones que forman un circuito es cero. Para una poligonal entre dos estaciones fijas, el cierre esperado es el inverso entre los puntos fijos de inicio y final. El cierre de circuito GPS puede generar un gráfico de la red GPS. A diferencia de los cierres de circuito de Nivelación, las coordenadas horizontales no necesitan ser suministradas en el archivo de datos; los datos GPS son suficientes para producir las coordenadas horizontales.
Ejemplo de Datos # # # # # # # # # #
Configuración de Proyecto Ajuste Tipo 3D Unidades Metros Grilla NAD83 Zona CA Zona 3 Elev Prom 100 Geoide -32 GPS Habilitar peso predeterminado únicamente para vectores G1
#################### ## Control ## ####################
.data on C 1 646210.759201 1844193.216901 100.000000 ! ! ! C 6 646220.759201 1844330.216901 100.000000 ! ! ! #################### ## Datos GPS ## ####################
## Datos Adelante .data on G1 1-2 53.8593 24.8804 80.4996 G1 1-4 64.9198 -34.5161 31.5287 G1 2-4 11.0596 -59.3980 -48.9696 G1 3-2 -94.0746 24.7369 -54.0951 G1 3-4 -83.0147 -34.6606 -103.0651 G1 5-3 0.6876 51.7405 48.7089 G1 5-4 -82.3271 17.0799 -54.3562 G1 5-6 -27.4584 -14.9158 -75.9376 ## Dato Adelante Duplicado (equivocación presente) .data on G1 1-2 53.4374 24.2124 81.1126 1/2 # bueno G1 1-2 53.4374 24.2124 81.1126 1/3 # equivocación ## Rechazar 2-4 .data on G1 2-4 21.0596 -59.3980 -48.9696 # equivocación
Salida de Archivo de Listado
-124-
Chapter 6: Ejecutando Ajustes Si hubiera algún error o advertencia, se le referirá al Registro de Error; Si la Verificación de Circuito se ha ejecutado exitosamente, los resultados serán sacados al archivo de Listado. Junto con el Resumen y cualquier sección opcional según lo especificado en las Opciones de Archivo de Listado, usted verá dos secciones específicamente relacionadas a la Verificación de Circuito:
Archivo de Listado: Promedios de Conexión de Verificación de Circuito de Vector GPS Esta sección del archivo de Listado incluye todos los datos de conexión promediados para cada conexión en los circuitos. La primer línea de cada sección muestra los dos números de punto que definen la conexión, junto con su Diferencia en Elevación Promedio y ErrStd Promedio para esa conexión. Las siguientes líneas muestran la Diferencia en Elevación y ErrStd para cada observación individual de esa conexión, y su origen. Promedios de Conexión de Verificación de Circuito de Vector GPS =========================================
Desde A Delta X Delta Y Delta Z ErrStd Archivo:Línea 1 2 53.8593 Diferencia: Diferencia: Diferencia:
24.8804 80.4996 0.0099 0.0000 -0.0000 -0.0000 0.0140 1:27 -0.0000 0.0000 0.0000 0.0140 1:38 0.2812 0.4454 -0.4086 0.0140 1:39 Rechazada
2 4 Rechazado Diferencia: -5.0000 0.0000 0.0000 0.0150 1:29 Rechazada Diference: 5.0000 0.0000 0.0000 0.0148 1:42 Rechazada
Usted notará que una de las observaciones entre las estaciones 1 y 2 anteriores han sido marcadas como "Rechazada." Si la opción "Referencias Rápidas de Archivo" está habilitada en sus Opciones de Archivo de Listadoentonces la columna "Archivo:Línea" será mostrada, lo cual puede ayudarle a ubicar fácilmente el origen de la observación rechazada (en este caso, Línea 50 del Archivo 1). Esto significa que STAR*NET ha determinado que esta observación está fuera de las tolerancias aceptables, y ha sido por lo tanto rechazada y excluida esta observación de promedio de esta conexión. Si todas las observaciones de una conexión en particular son Rechazadas, entonces la conexión completa será rechazada y excluida de la red; si esto ocurre entonces la verificación de circuito intentará encontrar cualquier circuito alternativo basado en las conexiones válidas restantes. En este ejemplo usted notará que la conexión entre 2 y 4 ha sido totalmente rechazada, así que no será usada al construir los circuitos mínimos.
Archivo de Listado: Cierres de Verificación de Circuito de Vector GPS Esta sección del archivo de Listado incluye los valores promediados de cada conexión (según lo calculado en la sección anterior) y el error de cierre total de cada circuito mínimo definido por sus datos de vector. Cada conexión será mostrada ya sea con "Promedio" si la conexión fue basada en el promedio de observaciones múltiples según lo mostrado en la sección anterior, o una referencia "Archivo:Línea" si no hubo observaciones redundantes para promediar. Para un circuito cerrado, el error de cierre esperado es cero; para una poligonal abierta entre dos estaciones fijas, la suma esperada es el inverso entre las dos estaciones.
-125-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Cierres de Verificación de Circuito de Vector GPS ==============================
Desde A Delta X Delta Y Delta Z ErrStd Archivo:Línea 3 4 -83.0147 -34.6606 -103.0651 0.0139 1:31 4 1 -64.9198 34.5161 -31.5287 0.0133 1:28 1 2 53.8593 24.8804 80.4996 0.0099 Promedio 2 3 94.0746 -24.7369 54.0951 0.0131 1:30 Suma Observada: -0.0006 -0.0010 0.0009 5 3 0.6876 51.7405 48.7089 0.0150 1:32 3 4 -83.0147 -34.6606 -103.0651 0.0139 1:31 4 5 82.3271 -17.0799 54.3562 0.0132 1:33 Suma Observada: 0.0000 -0.0000 0.0000 1 4 64.9198 -34.5161 31.5287 0.0133 1:28 4 5 82.3271 -17.0799 54.3562 0.0132 1:33 5 6 -27.4584 -14.9158 -75.9376 0.0144 1:34 Suma Observada: 119.7885 -66.5118 9.9473 Suma Esperada: 119.7894 -66.5105 9.9461
Los ajustes tradicionales de levantamiento (Compensación Angular, Regla de la Brújula, etc) no pueden ser ejecutados desde este cierre de circuito, así que el orden de los puntos Desde-A que definen cada conexión no es un factor. Esta verificación de circuito se entiende únicamente como una herramienta de detección de equivocaciones, para ayudarle a encontrar observaciones de nivelación incorrectas las cuales deberán ser examinadas manualmente. Típicamente, un error de cierre o conexión rechazada será el resultado de una equivocación en el campo tal como ingresar un nombre de estación incorrecto para una medición redundante.
-126-
Chapter 7: Vista e Impresión de Salida
CHAPTER 7: VISTA E IMPRESIÓN DE SALIDA 7.1 VISTA GENERAL
El menú de salida le permite ver archivos de salida resultantes de ejecutar un ajuste, o de ejecutar cualquiera de los otros tipos de proceso del menú Ejecutar descritos en el último capítulo. El "Listado" y "Gráfico" son los dos tipos de salida que usted inmediatamente verá después de un ajuste. Hay botones de herramientas suministrados para estas dos salidas de manera que usted puede rápida y fácilmente seleccionarlos.
7.2 ARCHIVOS DE SALIDA La siguiente salida puede ser vista e impresa directamente desde este menú. Algunos de estos archivos son creados únicamente si se establecen opciones en las Opciones de Proyecto solicitándolos. l
Archivo de Listado - Este archivo es el más importante de todos los archivos de salida. Este contiene resultados detallados de la ejecución actual y es el principal documento de salida de un ajuste. La información en este archivo incluye resumen de entrada, resumen de estadísticas de ajuste y salida de observaciones ajustadas y residuales. Este es descrito en detalle en el siguiente capítulo, "Análisis de Salida de Ajuste."
l
Archivo de Error – Solo se genera cuando la ejecución produce errores o advertencias.
l
Archivo de Coordenadas – Coordenadas/elevaciones ajustadas, opcional.
l
Archivo de Lat/Long – Posiciones Geodésicas Ajustadas de un trabajo de grilla, opcional.
l
Archivo de Terreno – Coordenadas Escaladas-a-Terreno, opcional.
l
Archivo de Volcado – Archivo de información de coordenadas delimitado por comas, opcional.
l
Gráfico – El gráfico de red en pantalla es creado por el programa desde un archivo binario especial creado durante la ejecución. Para que un gráfico de red de nivelación sea creado, coordenadas de referencia horizontal deben ser proporcionadas para todas las estaciones.
7.3 ARCHIVO DE LISTADO Para ver el Listado, seleccione Salida>Listado, o presione el botón de herramienta Listado.
-127-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
El archivo listado mantiene una "tabla de contenidos" interna la cual sabe la ubicación de todas las secciones principales. Usted puede presionar los botones de herramientas en el marco de la ventana de listado para saltar hacia adelante o atrás en el archivo un encabezado a la vez, una sección completa a la vez, o al final o principio del archivo. Y, por supuesto, usted puede desplazarse usando las barras de desplazamiento. Usted puede también traer la ventana emergente "Árbol de Índice de Listado" presionando el botón de Árbol de Índice de Listado en la barra de herramienta de la ventana del listado, o con clic derecho en cualquier parte del listado. Esta ventana despliega una tabla de contenidos para todo el archivo de listado. Use este Árbol Índice para ir rápidamente a secciones específicas del listado. Clic en cualquier sección del listado para saltar a esa ubicación. Abra y cierre secciones del listado usando los elementos del árbol [+] y [-] tal como lo haría en el Explorador de Windows. Ambas ventanas de Listado e Índice de Listado tienen una memoria, y cada ventana aparecerá del mismo tamaño y en la misma ubicación la siguiente vez que STAR*NET sea ejecutado. Cambie el tamaño y posición de estas ventanas a la manera que usted prefiera. Por ejemplo, en la ventana de STAR*NET mostrada anteriormente, la ventana de listado ha sido agrandada lo suficientemente para mostrar todo lo ancho del listado, y la ventana de índica se redujo y se sacó a un lado. Si el tamaño y resolución de su pantalla es suficiente para mostrar ambas ventanas simultáneamente, usted puede marcar la casilla "Mantener Arriba" en la ventana de Índice, tal como se muestra anteriormente, de manera que cuando la ventana de listado esté activa, el Índice siempre emergerá – para su conveniencia! Para buscar un texto en su archivo de listado, seleccione ya sea "Buscar" del menú Edición en la ventana principal, o simplemente presione Control-F. Usted puede tener Vista Previa o Imprimir su listado en cualquiermomento en que la ventana de Listado esté activa. Antes de hacer cualquiera de lo anterior, usted deberá usar el diálogo "Configurar Página" del menú Archivo para definir las opciones de impresión tal como que impresora usar, orientación de la impresión ya sea apaisajado o retrato, tamaños deseados de margen, y numeración de página. Una vez que estas opciones son definidas, ellas permanecerán definidas hasta que usted quiera cambiarlas de nuevo. Si usted lo desea, obtenga vista previa de su listado seleccionando Archivo>Vista Previa, o presionando el botón de herramienta Vista Previa en la ventana principal. Para imprimir su archivo de listado, seleccione Archivo>Imprimir , o presione el botón de herramienta Imprimir en la ventana principal, o presione el botón Imprimir desde la ventana de Vista Previa.
-128-
Chapter 7: Vista e Impresión de Salida Cuando usted imprime, un diálogo de impresión abre y le permite seleccionar imprimir "todo" el listado, o un rango de páginas seleccionadas en el listado. O si usted ha resaltado unas cuantas líneas en la ventana del listado, por ejemplo algunas observaciones angulares ajustadas y residuales, usted puede imprimir únicamente esta "Selección". ¡Importante! Tenga en cuenta que si el texto del archivo de listado es editado externamente a STAR*NET, la tabla interna de contenido se puede perder, y el "Árbol de Índice de Listado" y los botones de la herramienta de navegación ya no funcionarán. Si usted necesita editar su listado por una u otra razón, primero haga una copia de este (su archivo "NombreDeProyecto.lst") y luego edite la copia!
7.4 ARCHIVO DE ERROR Durante un ajuste, mensajes de error o advertencias pueden ser emitidos por el programa. Si el resumen de procesamiento indica que hubieron errores o advertencias, usted siempre deberá verlos para saber que línea de acción deberá ser tomada. Para ver el archivo de Error, elija Salida>Errores, o presione el botón de herramientas de Errores. Tenga en cuenta que el botón de herramientas de Errores (el signo de exclamación en rojo) solo se hace activo si un archivo de error ha sido creado. Y tal como otros archivos de salida, cuando la ventana de archivo de error está activa, el archivo puede ser impreso seleccionando Archivo>Imprimir , o presionando el botón de herramientas Imprimir. Una extensa lista de mensajes de error y advertencia y su significado puede ser encontrada después en Apéndice D: Errores & Advertencias.
7.5 PUNTOS AJUSTADOS Varios tipos de archivos de puntos ajustados son opcionalmente creados durante un ajuste, incluyendo las coordenadas, latitudes y longitudes (para trabajos de grilla), y coordenadas escaladas-a-terreno. Vea cualquiera de estos archivos seleccionándolos del menú Salida. El archivo de coordenadas de ejemplo ilustrado debajo contiene valores Norte, Este y Elevación de un ajuste de red 3D usando la edición Estándar.
Para la edición LEV, el archivo de Coordenadas contendrá únicamente las elevaciones ajustadas. Vea este archivo seleccionando “Coordenadas” desde el menú Salida. Y al igual que cualquiera de los archivos de salida, el archivo puede ser impreso seleccionandoArchivo>Imprimir , o presionando el botón de herramientas Imprimir. Otro archivo de salida, el volcado delimitado por comas, contiene información detallada acerca de cada estación ajustada. Este puede ser visto e impreso al igual que los otros archivos de puntos ajustados anteriores, sin embargo, su propósito
-129-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia primario es para importación dentro de un programa de hoja de cálculo o base de datos según lo discutido en el Capítulo 4, "Opciones."
7.6 GRÁFICO DE RED Para ver el Gráfico, seleccione Salida>Gráfico, o presione el botón de herramientas Gráfico.
Cuatro grupos de botones de herramientas le permiten ejecutar varias funciones del gráfico: l
l
l
l
El primer grupo son los botones de zoom. Use estos para acercar o alejar, zoom extensión, y regresar al zoom anterior. El siguiente grupo incluye las funciones "Centrar-en-Clic" y "Encuadre". Estos botones definen modos los cuales permanecerán en efecto hasta que el botón sea nuevamente presionado, o hasta que usted haga clic-derecho sobre el gráfico. Use el modo "centrar-en-clic" para hacer clic en un rasgo de la red y llevar a ese punto al centro en la ventana del gráfico. Cuando el modo "encuadre" está activado, una mano pequeña aparece como cursor del ratón. Arrastre esta mano para desplazar la imagen del gráfico. Los siguientes dos botones traen los diálogos "Buscar" e "Inverso". Escriba un nombre de punto en el diálogo Buscar o seleccionarlo de la lista. Presione "Buscar" y el gráfico se centrará en ese punto. En el diálogo Inverso, escriba nombres de punto en los campos Desde/A, o seleccionarlos de la lista, o clic en los puntos en el gráfico (lo cual rellena los nombres) y presione "Inverso." Un cuadro de información aparece mostrando la distancia de inverso, acimut y diferencia de elevación. Ver el ejemplo anterior. Tenga en cuenta que los diálogos Buscar e Inverso pueden ambos ser movidos fuera del área del gráfico, y ellos permanecerán ahí, fuera del camino, mientras la ventana del gráfico esté abierta. El último botón trae un diálogo de "Opciones de Gráfico" el cual es explicado a continuación.
Opciones del Gráfico Presione el botón de herramientas "Opciones del Gráfico" para ver y editar diversa configuración del gráfico.
-130-
Chapter 7: Vista e Impresión de Salida
En este diálogo de pestañas, diversas opciones del gráfico pueden ser definidas y las cuales afectan la apariencia de la imagen impresa. Las opciones del gráfico son guardadas en las opciones de "proyecto" de modo que cuando un proyecto es abierto otra vez, el gráfico tendrá la misma apariencia. Cada proyecto recuerda sus propias opciones de gráfico individual. La pestaña "Gráfico" mostrada a continuación le permite apagar o encender individualmente diferentes objetos de red y radiación tales como nombres de estación, marcadores, descriptores, elipses y elipses relativas.
Pa pestaña "Tamaño" le permite redimensionar texto, marcadores y elipses. La exageración de elipse inicial para un gráfico es establecida automáticamente para mostrar la elipse más grande en algún porcentaje de la extensión del gráfico. Usted puede cambiar la exageración, o en cualquier momento presionar "Restablecer" para regresar al valor automático.
La pestaña "Especial" mostrada debajo incluye opciones útiles cuando se visualizan ciertos tipos de gráficos. Por ejemplo, la opción "Mostrar Solo Nombres y Marcadores de Estaciones Fijas" muestra únicamente sus puntos de control "fijos" en un gráfico de red.
-131-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia La pestaña "Guardar" le permite guardar la configuración actual (la cual grafica objetos para mostrar, tamaños de nombres y marcadores, etc.) como típica de manera que ella será usada como predeterminados de inicio para cualquier trabajo nuevo creado. Tenga en cuenta que la exageración de elipse no es guardada como típica; los tamaños de elipse son manejados por separado para cada proyecto.
Presione el botón "Aplicar" en cualquier momento para ver los efectos de cualquier parámetro cambiado.
Menú Emergente de "Cambio Rápido" Llame a un menú emergente de "Cambio Rápido" haciendo clic derecho en cualquier lugar sobre el gráfico. Clic en cualquier elemento en el menú para ejecutar una función simple. Por ejemplo, para rápidamente apagar los "Nombres" de la red, primero clic derecho para llamar al menú emergente de cambio rápido, y luego clic en el elemento "Mostrar Nombres" para desmarcar o deshabilitar nombres.
Usted también puede acceder a todas las funciones de los "Botones de Herramientas" desde este menú emergente así como traer el diálogo completo de Opciones de Gráfico discutido en la página anterior. Use este menú de cambio rápido como una fácil manera de acceder al diálogo de Configuración de Página de Gráfico para configurar la impresora antes de tener vista previa o imprimir un gráfico de red. La impresión de su gráfico es descrita más adelante en esta sección. Otras operaciones de ratón básicas en la ventana de gráfico incluyen lo siguiente: l
l
-132-
Arrastrar un cuadro alrededor de cualquier área del gráfico para hacer zoom acercar rápidamente. Se arrastra un cuadro de zoom manteniendo presionado el botón izquierdo del ratón y arrastrando un cerco rectangular. Doble-clic en cualquier punto o línea para obtener su información ajustada incluyendo valores de elipse de error si la propagación de error fue ejecutada. The information box can be moved off to one side, out of the way. Double-click
Chapter 7: Vista e Impresión de Salida another point or line and the information box will refresh.
El ejemplo mostrado es información ajustada para la estación 5 incluyendo coordenadas, elevación y valores de elipse de error propagado. l
Al tiempo que usted mueve el ratón alrededor de la ventana de gráfico, las coordenadas Norte y Este mostradas en la línea de estado son actualizadas continuamente con las coordenadas de proyecto en el puntero del ratón. El ancho de la ventana es mostrado en unidades de proyecto de manera que en cualquier momento que usted haga zoom, o redimensione la ventana, usted siempre tendrá un buen sentido de la escala del gráfico.
Tal como con la Ventana de Listado, la Ventana de Gráfico también tiene una memoria. Una vez que usted dimensiona y ubica la ventana, la siguiente vez que el programa sea ejecutado y un gráfico sea mostrado, la ventana de gráfico aparecerá automáticamente del mismo tamaño y en la misma ubicación.
7.7 IMPRIMIR / VISTA PREVIA Usted puede obtener Vista Previa o Imprimir cualquiera de sus archivos de entrada o de salida o el gráfico de red ejecutando los comandos Archivo | Imprimir o Archivo | Vista Previa. Los dos comandos son idénticos, ambos pueden hacer más fácil a los usuarios encontrar el comando deseado.
-133-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Use los botones a los largo de panel del lado-izquierdo para alternar entre los diferentes archivos que pueden ser impresos. Todos los archivos de salida pueden ser seleccionados desde sus botones correspondientes, y cualquiera de los archivos de datos de entrada actualmente abiertos en el editor pueden ser seleccionados desde la lista desplegable en la parte inferior del panel lateral. Si un archivo en particular no está disponible (por ejemplo debido a que la salida no ha sido aún generada), el botón correspondiente(s) será deshabilitado. l
Listado
l
Errores
l
Resumen de Proceso
l
Coordenadas
l
Lat/Longs
l
Coordenadas Escaladas a Terreno
l
Archivo de Volcado
l
Gráfico de Red Archivos de Datos de Entrada (menú desplegable)
l
Use la barra de herramientas a lo largo del panel superior para controlar las opciones de vista e impresión: l
Imprimir (imprime el archivo actualmente seleccionado)
l
Configurar Página (para especificar tamaño de página, orientación, y márgenes)
l
1-Vista de página (zoom a ajustar a página completa)
l
2-Vista de página (zoom a ajustar dos páginas)
l
Zoom al 100% (zoom al tamaño real)
l
Zoom Acercar (zoom acercar repetidamente)
-134-
Chapter 7: Vista e Impresión de Salida
l
Zoom a Altura de Página
l
Zoom a Ancho de Página
l
l
Ayuda Cerrar Vista Previa
Para salir de la pantalla de Imprimir/Vista Previa y regresar al editor, usted debe usar en botón Cerrar Vista Previa en el panel de barra de herramientas superior. Haciendo clic en el botón X en la esquina superior derecha saldrá de toda la aplicación después de un aviso de confirmación. Unas cuantas palabras deberán ser dichas acerca de la composición de su gráfico de red en la hoja. Graficar en este programa es simplemente imprimir un diagrama. No hay un control preciso de la escala del gráfico o del tamaño de nombres de punto o de marcadores. Sin embargo, la apariencia general del diagrama puede ser fácilmente controlada redimensionando la ventana del gráfico a la forma y orientación aproximadas de la hoja destino. Colocar (por zoom o encuadre) la imagen de la red dentro de la ventana del gráfico exactamente como usted quiere que aparezca en su hoja final. Redimensione los nombres de punto y marcadores a más grandes o más pequeños, redimensione las elipses (o apagarlas), etc. Lo que usted vea será lo que obtenga. Vista previa del gráfico, y entonces si es necesario, haga cualquier cambio antes de imprimir. Usted necesitará experimentar con esto.
-135-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
-136-
Chapter 8: Análisis de Salida de Ajuste
CHAPTER 8: ANÁLISIS DE SALIDA DE AJUSTE 8.1 VISTA GENERAL Sus objetivos al ejecutar en Ajuste de Mínimos Cuadrados son el eliminar equivocaciones de sus datos, calcular el mejor ajuste para todas las observaciones topográficas simultáneamente, y evaluar la exactitud de los puntos de levantamiento ajustados. Este capítulo está diseñado para ayudarle a interpretar un listado de salida de ajuste de STAR*NET. Usted puede usar el listado de salida para : l
Revisar todas sus observaciones de campo de entrada
l
Ubicar y corregir equivocaciones graves en sus datos de entrada
l
Analizar la fuerza de sus observaciones topográficas.
l
Determinar la exactitud posicional de puntos calculados
STAR*NET almacena la salida de un ajuste en un archivo llamado "PROYECTO.LST", en donde "PROYECTO" es el nombre de su proyecto actual. Usted puede ver este archivo dentro del programa seleccionando Salida>Listado, o presionando el botón de herramienta Listado. Usted controla las secciones que STAR*NET coloca en el archivo de listado de salida por medio de la configuración en el diálogo Opciones de Proyecto/Listado. Durante la fase de verificación de datos, usted pudiera querer producir un listado mínimamente detallado, y más adelante, activar secciones adicionales del reporte que usted entonces quiera incluir. Dependiendo del tipo de ajuste, algunas de las secciones del listado de salida mostradas a continuación no estarán disponibles. Por ejemplo, en un ajuste de red de nivelación 1D, muchas de las secciones mostradas no aplicarán.
8.2 SECCIONES DEL LISTADO DE SALIDA l
Resumen de Archivos Usados y Configuración de Opciones
l
Listado de Datos de Entrada(opcional)
l
Iteraciones de Solución de Ajuste(opcional)
l
Resumen de Observaciones de Entrada Sin Ajustar (opcional)
l
ResumenEstadístico del Ajuste con Prueba de Chi Cuadrado
l
Información de Estación Ajustada (opcional) l
Cambios de Coordenadas desde Provisionales Ingresadas (opcional)
l
Coordenadas Ajustadas (opcional)
n
Elevaciones Ajustadas y Propagación de Error (opcional, solo trabajos de nivelación)
n
Posiciones Ajustadas y Altur as Elipsoidales (opcional, solo trabajos de grilla)
-137-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
n
Ángulos de Convergencia y Factores de Grilla en Estaciones (opcional, solo trabajos de grilla)
Observaciones Ajustadas y Residuales (opcional)
l
l
l
l
Observaciones Angulares Ajustadas Observaciones de Distancia Ajustadas Observaciones de Nivelación Diferencial Ajustadas
l
Rumbos y Distancias Horizontales Ajustados (opcional)
l
Cierres de Poligonal de Observaciones No Ajustadas (opcional)
l
Coordenadas de Radiaciones Calculadas Después del Ajuste (opcional)
l
Propagación de Error (opcional) l
Desviaciones Estándar de Coordenadas de Estación(opcional)
l
Elipses de Error de Coordenadas de Estación(opcional)
l
Elipses de Error Relativas (opcional)
El resto de este capítulo discute cada sección del archivo de listado de salida, suministrando consejos del análisis del ajuste. Este concluye con una sección de procedimientos que usted puede seguir para ubicar y corregir errores en sus datos de levantamiento.
8.3 RESUMEN DE ARCHIVOS USADOS Y CONFIGURACIÓN DE OPCIONES La primeras líneas del archivo de listado identifican la versión de STAR*NET que usted está usando, y su información de licencia. Si usted necesita contactar a MicroSurvey Software Inc. para asistencia técnica, usted pudiera pedir esta información. La hora exacta y fecha de la ejecución son mostradas, de manera que usted puede realizar un seguimiento de múltiples ejecuciones del mismo proyecto. El nombre del proyecto, carpeta de proyecto y nombres de todos los archivos de datos de entrada usados en el ajuste son listados en seguida. Finalmente viene un resumen de la configuración de opciones que estuvieron en efecto al momento de la ejecución. Es importante tener documentados estos parámetros en el archivo de listado de salida debido a que muchos de estos parámetros, tales como errores estándar predeterminados, índice de refracción, y errores de centrado de instrumento y objetivo, afectan directamente a sus resultados. Tenga en cuenta que cuando los errores estándar son cambiados a una configuración de Biblioteca de Instrumento por medio del uso de una opción en línea ".INSTRUMENT" en sus datos, estas configuraciones de errores estándar son también mostradas en esta sección.
-138-
Chapter 8: Análisis de Salida de Ajuste
8.4 LISTADO DE DATOS DE ENTRADA (OPCIONAL) Esta sección de los archivos de listado es una copia directa línea por línea de sus archivos de datos de entrada. Esto puede ser útil para propósitos de documentación histórica, debido a que contiene todos sus datos de entrada además de cualquier comentario que usted haya incluidos en sus datos cuando este fue preparado. Esta sección es opcional, incluida por la casilla de opción "Copia de Archivo(s) de Datos de Entrada" en la pestaña Archivo de Listado del diálogo Opciones de Proyecto, y normalmente usted incluirá ésta solo para documentación o propósitos de depuración.
8.5 ITERACIONES DE SOLUCIÓN DE AJUSTE (OPCIONAL) STAR*NET listará opcionalmente los cambios de coordenadas para cada iteración en el ajuste. Este sección se incluye al marcar la opción "Cambios de Coordenadas para Cada Iteración" en la pestaña de Archivo de Listado del diálogo Opciones de Proyecto. Esta opción es normalmente usada solo para analizar un ajuste que tiene errores grandes y que no converge. En esta situación, pudiera ser útil rastrear los cambios en coordenadas en cada iteración para ver si hay alguna pista para que el problema pueda ser encontrado. Para una ejecución normal, usted usualmente no querrá ver esta información. Iteraciones de Solución de Ajuste ==============================
Iteración # 1 Cambios desde la Última Iteración (FeetUS) Estación dN dE dZ 259 -0.0733 0.0209 0.0124 51 -0.0337 -0.3068 0.1004 52 0.0445 -0.3122 -0.0543 55 -0.2011 0.0993 -0.0223
8.6 RESUMEN DE OBSERVACIONES DE ENTRADA NO AJUSTADAS (OPCIONAL) STAR*NET imprime un resumen opcional de sus observaciones de campo no ajustadas. Esas observaciones están agrupadas por tipo de datos y listadas con sus errores estándar. Por ejemplo, si usted deja todas las distancias predeterminadas al error estándar de distancia establecido en las opciones de proyecto, el listados de salida mostrará los valores que STAR*NET asignó a esas observaciones. Observaciones fijas en los datos con el código "!" mostrará con una etiqueta de error estándar de FIJO, y aquellas liberadas con el símbolo "*" aparecerán con una etiqueta de LIBRE. Observaciones con el símbolo "&" (o sin valor de error estándar ingresado), mostrará los valores predeterminados que fueron establecidos en las opciones de proyecto. Lo siguiente ilustra el formato de varias partes de esta sección del archivo de listado:
-139-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Resumen de Observaciones Estándar No Ajustadas ========================================
Número de Estaciones Ingresadas (PiesUS) = 52 Estaciones Fijas N E Descripción 19 1581.8773 4233.9316 Control-5534 Estaciones Libres N E 1 1717.9598 5398.5404 2 1523.7382 5128.6278 3 2122.6782 5674.2123
Descripción Tuberia de Fierro Banqueta Arriba Banqueta Arriba
Número de Observaciones Angulares (DMS) = 85 En Desde A Ángulo ErrStd 10 19 1 80-24-50.70 2.00 10 19 2 60-58-55.40 2.00 2 10 6 85-02-30.20 2.00 6 2 33 45-48-30.60 2.00 Número de Observaciones de Distancia (PiesUS) = 68 Desde A Dist Obs ErrStd 10 1 896.5470 0.0204 10 2 224.3590 0.0226 2 6 562.3150 0.0242 6 33 496.8680 0.0181 Número de Observaciones de Azimut/Rumbo (DMS) = 4 Desde A Rumbo ErrStd 8 9 N03-17-06.00E FIJO 21 22 S88-51-16.10W 10.00
Los errores estándar listados en la sección "Resumen de Observaciones de Entrada No Ajustadas" recién ilustrada refleja los efectos de varias opciones de configuración. Por ejemplo, si el error de centrado de instrumento o prisma, establecido en la configuración de Opciones de Proyecto/Instrumento, tiene un valor diferente a cero, los errores estándar mostrados para ángulos y distancias serán infladas de sus valores de entrada, especialmente en visuales cortas. También, si los valores de PPM de distancia o diferencia en elevación han sido especificados, los errores estándar para observaciones de distancia o diferencia de elevación serán inflados para reflejar la componente PPM. Si usted está ejecutando un ajuste 3D, las observaciones de distancia y cenital pudieran estar listadas con una marca especial para indicar cuáles tipos de datos y opciones de corrección están en efecto para cada línea. Por ejemplo, si usted ingresa "Opciones En-Línea" que le permitan mezclar distancias inclinadas y distancias horizontales, o apagar y encender la curvatura y refracción, usted podrá fácilmente verificar los tipos de datos usados y cuáles tipos de corrección han sido establecidos revisando estas marcas. 1. Para distancias, las marcas especiales "S" y "H" indican si la observación de distancia fue ingresada como un valor de "inclinada" o una valor de "horizontal". 2. Para ángulos cenitales, un "*" siguiendo el valor de observación cenital indica que este ha sido "precorregido" por el usuario para curvatura de la tierra y refracción. Lo siguiente ilustra la apariencia de estas marcas especiales: -140-
Chapter 8: Análisis de Salida de Ajuste
Número de Observaciones de Distancia (PiesUS) = 31 Desde A Distancia ErrStd HI HT Tipo 121 2 2382.1342 0.0345 5.000 5.782 S 121 19 2699.1143 0.0349 5.000 5.955 S 121 4 3213.6255 0.0452 5.500 5.650 S 132 88 3523.5332 0.0425 0.000 0.000 H Número de Observaciones Cenitales (DMS) = 31 (Los Cenitales Marcados (*) están Precorregidos para Curvatura & Refracción) Desde A Cenit ErrStd HI HT 121 2 113-00-51.00 10.00 5.000 5.782 121 19 103-21-43.50* 10.00 5.000 5.223 121 4 114-15-27.25 10.00 5.000 4.850
Si usted usa la opción en-línea ".REFRACTION" para cambiar el "Coeficiente de Refracción" en el archivo de datos, una columna adicional se mostrará en el listado de ángulos cenitales indicando la constante de refracción aplicada internamente para cada observación cenital durante el procesamiento de ajuste.
8.7 RESUMEN ESTADÍSTICO DE AJUSTE El Resumen Estadístico, a pesar de que es corto, contiene la información más útil e importante en el listado completo del ajuste. Usted deberá siempre revisarla, especialmente si usted está teniendo problemas con su ajuste. Resumen Estadístico de Ajuste ==============================
Iteraciones de Convergencia = 4 Número de Estaciones = 7 Número de Observaciones = 32 Número de Desconocidas = 16 Número de Obs Redundantes = 16 Conteo de Suma Errores al Cuadrado de Observación de Factor de ErrStd Coordenadas 3 0.623 0.644 Ángulos 10 10.042 1.424 Direcciones 2 0.084 0.285 Distancias 8 5.843 1.212 Az/Rumbos 1 0.012 0.024 Cenits 8 0.484 0.355 Total 32 17.065 1.032 La Prueba Chi-Cuadrado a Nivel de 5.00% Pasó Límites Inferior/Superior (0.775/1.260)
-141-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Iteraciones de Convergencia El primer elemento en esta sección indica cuántas iteraciones fueron ejecutadas para obtener convergencia. Si un ajuste no converge, una advertencia será adjuntada sobre esta sección de listado para alertarlo sobre este hecho. Si incrementando el numero de iteraciones no ayuda, otros problemas en sus datos de red pudieran estar evitando una solución apropiada. En este caso, estos problemas deben ser encontrados y corregidos!
Número de Estaciones, Observaciones, Desconocidas, y Observaciones Redundantes El segundo elemento indica cuántas estaciones están en realidad incluidas en la red. Cualquier estación incluida en su archivo de datos, pero no conectada en realidad a alguna otra estación por una o más observaciones, no esta incluida en este conteo. Las siguientes tres líneas indican los números de observaciones, desconocidas y observaciones redundantes en la red. El numero de observaciones redundantes, a menudo llamadas "Grados de Libertad" de la red, es igual al número de observaciones en la red menos el numero de desconocidas. Esto es también algunas veces llamado la redundancia de una red.
Factores de Error La siguiente discusión referente al calculo de factores de error individual y total es general en naturaleza e ilustra como ciertos valores son creados para redes 2D y 3D. La misma información, sin embargo, también aplica a redes de nivelación 1D simples. El número total de observaciones en la red definen el número de ecuaciones de condición a ser resueltas por el ajuste. Básicamente, cada observación tal como distancia, ángulo, o coordenadas parcialmente fijas contribuyen a una ecuación de condición. Tenga en cuenta que cualquier componente de coordenada ingresado con un valor de error estándar (es decir, no fijo o no libre) es considerada una observación al igual que un ángulo o distancia. El “conteo” de coordenadas en el listado de estadísticas es el número de componentes individuales (nortes, estes o elevaciones) que tienen errores estándar dados, y no el número de estaciones. Por ejemplo, el conteo de 3 mostrado en el listado de ejemplo podría indicar que un norte, este y elevación han sido ingresados con un error estándar. Mediciones tales como ángulos y distancias que son ingresadas como “libres” (usando el código “*”) no son incluidas en el conteo de observación. Una observación “libre” no contribuye de ninguna manera al ajuste, y por lo tanto no afecta las estadísticas. El número de desconocidas son contadas añadiendo las componentes de las coordenadas "ajustables". Cada estación 2D añadirá dos desconocidas (o menos dependiendo de si algunas componentes son fijas), y de una manera similar, cada estación 3D añadirá tres desconocidas. Cualquier componente norte, este y elevación que es ingresada como fija (usando el código "!" ) no es contada como una desconocida. Adicionalmente, cada serie de dirección presente en los datos añadirá otra desconocida. (Each set of directions includes a single unknown orientation that will be solved during the adjustment.) The network is considered "uniquely determined" if the observations equals the unknowns, and "over-determined" if the observations exceeds the unknowns, making the number of redundant observations or degrees of freedom greater than zero. The network cannot be solved if the degrees of freedom are less than zero. Por ejemplo, un cuadrilátero simple 2D con dos estaciones fijas tiene cuatro desconocidas (dos estaciones libres por dos coordenadas por estación). Si cinco distancias y ocho ángulos horizontales son medidos, el número de observaciones redundantes es igual a nueve (13 - 4). En general, a más observaciones redundantes es mejor. Sin embargo, las observaciones añadidas deberán extenderse de manera uniforme a través de la red. Si usted había medido solo las cuatro distancias exteriores del cuadrilátero, usted no añadiría mucha fuerza midiendo esas distancias dos veces, en comparación con medir las distancias diagonales, no obstante que usted pudiera añadir el mismo numero de grados de libertad a la solución. A continuación, el Resumen Estadístico contiene una línea por cada tipo de datos existente en la red. Cada línea lista un conteo de numero de observaciones de ese tipo, la suma de los cuadrados de sus residuales estandarizados, y un factor de
-142-
Chapter 8: Análisis de Salida de Ajuste error. Un residual es el monto que el ajuste cambió su observación de entrada. En otras palabras, el residual es simplemente la diferencia entre el valor que usted observo en el campo, y el valor que mejorse ajusta a la red ajustada final. El residual estandarizado es el residual real dividido por su valor de error estándar. Este valor está listado en la columna "ResStd" para cada observación en la sección "Observaciones Ajustadas y Residuales" de su archivo de listado de salida. Ver página 1 para más detalles y un listado de ejemplo. Para calcular cada total en la columna "Suma de Cuadrados de ResStd", cada Residual Estandarizado es elevado al cuadrado y sumado. (Este total es también a menudo llamado la suma de los cuadrados de los residuales pesados.) Un total grande para esta suma no es tan significativo en sí, debido a que el tamaño del total está en función del número de observaciones de ese tipo de datos. Los totales mostrados en la columna de Factor de Error, sin embargo, son ajustados por el número de observaciones, y son un buen indicativo de que tan bien cada tipo de datos encaja en el ajuste. Entre tipos de datos diferentes, estos Factores de Error deberán ser aproximadamente iguales, y todos deberán estar aproximadamente dentro de un rango de 0.5 a 1.5. Si por ejemplo, el Factor de Error para ángulos es igual a 15.7 y este para distancias es igual a 2.3, entonces es casi seguro que hay un problema con los ángulos en el ajuste. Un Factor de Error puede ser grande por varias razones. Pudiera haber uno o más errores grandes en los datos de entrada, pudiera haber un error sistemático (por ejemplo, problema de calibración EDM), o usted pudiera haber asignado errores estándar que son irrealmente pequeños. Tenga en cuenta que un error angular grande puede fácilmente inflar el Factor de Error de distancia, debido a la interconexión de estaciones comunes. La sección final en este capítulo proporciona un número de técnicas para localizar orígenes potenciales de problemas en el ajuste. El "Factor de Error Total" es un elemento importante en el Resumen Estadístico. Es calculado como la raíz cuadrada de la Suma Total de los Cuadrados de los Residuales Estandarizados dividido por el Número de Redundancias: RAIZ2 (Cuadrados de Suma Total de ResStd / Número de Redundancias) El Factor de Error Total es también comúnmente conocido como el Factor de Referencia, o el Error Estándar del Peso Unitario. Este valor es usado para pruebas estadísticas del ajuste, según se explica en la siguiente sección.
Prueba Chi Cuadrado Finalmente, al final del Resumen Estadístico, hay una indicación de si el ajusté pasó o no laprueba Chi Cuadrado. Esta prueba es discutida a continuación.
8.8 PRUEBA CHI CUADRADO Una vez que las iteraciones de un ajuste han parado, STAR*NET prueba el ajuste para determinar si los residuales resultantes son probablemente debido a errores aleatorios ejecutando una prueba estadística Chi Cuadrado bilateral al nivel de significancia especificado en el diálogo General de Opciones de Proyecto. Un nivel de significancia de 5% es el nivel generalmente aceptado para aceptar o rechazar una hipótesis estadística. En estadística, un valor χ2 (una estadística Chi Cuadrado) derivada de un proceso que tiene errores aleatorios producirá, en repetición infinita, una distribución de frecuencia que está en función del número de grados de libertad. Por ejemplo, asumiendo un nivel de significancia de 5%, la prueba Chi Cuadrado bilateral verifica si un valor χ2 en particular cae dentro de la región media de 95%de todos los valores χ2 posibles en la distribución. Si es así, el valor χ2 es aceptado (es decir, la prueba Chi Cuadrado pasó) como debido a influencias de errores aleatorios. Si no, el valor χ2 cae ya sea en el 2.5% mas bajo o en el 2.5% más alto de la distribución (la prueba Chi Cuadrado no pasó), y se asume que es debido a causas de error no-aleatorio - errores sistemáticos, equivocaciones, errores estándar incorrectos, etc. En un ajuste por mínimos cuadrados de observaciones topográficas, la suma de los cuadrados de los residuales estandarizados es una estadística χ2 . La distribución de frecuencia para esta estadística pudiera ser determinada repitiendo muchas veces sin error sistemático o equivocación exactamente el mismo levantamiento y ajuste, cada vez produciendo una
-143-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia nueva y probablemente diferente suma de cuadrados de residuales estandarizados. La colección de sumas puede ser representada como una distribución de frecuencia la cual puede entonces ser usada para probar aceptación de los residuales en el primer reconocimiento. Afortunadamente, este enorme esfuerzo no es necesario debido a que sabemos que todas las estadísticas χ2 , incluyendo la suma de los cuadrados de los residuales estandarizados, se ajustan a la fórmula matemática para la distribución de Chi Cuadrado, la cual depende solo del numero de grados de libertad. En un ajuste topográfico STAR*NET, el número de grados de libertad es la diferencia entre el número de observaciones y el numero de desconocidos, es decir, la redundancia en el levantamiento. Las observaciones consisten de las mediciones comunes de campo que no son declaradas libres, junto con cualquier valor de coordenada ingresado con fijación parcial. El conteo de desconocidos incluye todas las coordenadas conectadas que no son fijas, una orientación interna para cada conjunto de dirección, y las transformaciones calculadas aplicadas a vectores GPS. Una vista alternativa de la prueba Chi Cuadrado es que esta compara el Factor de Error Total obtenido en el ajuste contra su valor esperado de 1.0. El factor de error total es una función de la suma de los cuadrados de los residuales estandarizados y del numero de grados de libertad en el ajuste. Cuando la suma de los cuadrados de los residuales estandarizados está exactamente al centro de su distribución aleatoria y según el número de grados de libertad se incrementa, el factor de error total se aproxima exactamente a 1.0. El supuesto de que los residuales del ajuste sean debidos únicamente a influencias aleatorias es rechazado cuando el factor de error total es mas pequeño o más grande que 1.0 por alguna cantidad dependiente del numero de grados de libertad y del nivel de confianza deseado. La prueba Chi Cuadrado puede fallar excediendo el límite superior o el límite inferior. Cuando la prueba falla, una advertencia es impresa al final del Resumen Estadístico indicando cual límite fue excedido. Este ejemplo falló excediendo el límite superior. Advertencia: La Prueba Chi-Cuadrado al Nivel de 5.00% Excedió el Límite Superior Límites Inferior/Superior (0.522/1.480)
Cuando la prueba Chi Cuadrado falla excediendo el limite superior, indica que usted pudiera tener residuales excesivos y/o pudiera haber tergiversado los errores estándar de observación estableciéndolos demasiado pequeños. Usted deberá siempre determinar las razón por la que una prueba Chi Cuadrado falle, excediendo el límite superior y hacer las correcciones necesarias. Cuando la prueba Chi Cuadrado falla excediendo (siendo menor que) el límite inferior, no hay usualmente serios problemas pero usted aun deberá determinar el por qué. Esto usualmente indica que los residuales son más pequeños que lo esperado relativo a los errores estándar aplicados. Si usted siente que sus errores estándar son apropiados, ningún cambio es necesario. En resumen, la prueba Chi Cuadrado, a menudo llamada "calidad-del-ajuste", estadísticamente prueba si sus residuales son debidos a errores aleatorios normales. Si el ajuste falla la prueba, primero verifique los valores de error estándar (peso) que usted ha asignado a sus observaciones. Y si la prueba Chi Cuadrado falló excediendo el límite superior, entonces busque errores los cuales pueden incluir equivocaciones en sus observaciones reales, errores de registro en sus libretas de campo, o errores en la preparación de datos tal como mediciones ingresadas incorrectamente o estaciones mal nombradas en el archivo de datos de entrada.
8.9 INFORMACIÓN DE ESTACIÓN AJUSTADA Cambios de Coordenadas de Provisionales Ingresados (Opcional) STAR*NET lista de manera opcional diferencias entre coordenadas provisionales ingresadas a mano y coordenadas ajustadas finales. Esta opción es particularmente útil en estudios de deformación en donde el propósito es determinar la cantidad de
-144-
Chapte Chapterr 8: Análisis Análisis de de Salid Salida a de Ajuste Ajuste estaciones estaciones cierta c iertass desplazadas desplazadas desde el levantamiento levantamiento anterior anterior.. Para hacer esto, ingrese ingrese las coordena coordenadas das específicas ajustadas ajustadas de su levantamiento levantamiento anterior anterior como coorden coordenada adass provisionale provisionaless (apro (aproximada ximadas)pa s)para ra un nuevo nuevo levantamiento levantamiento,, y solicite esta sección de listado listado opcion opcional al en el diálogo diálogo de opcion opciones es de Listado Listado.. Solo cambios cambios desde desde estas estas coord coorden enad adas as provision provisionale aless ingre ingresad sadas as a mano mano serán serán mostra mostrado doss en esta sección de listado listado de salida salida especial. especial. Informació Información n de Estación Estación Ajustada Ajustada ============================
Cambios Cambios de Coordenada Coordenadas s de Provisiona Provisionales les Ingresados Ingresados (PiesUS) Esta Estaci ción ón dN dE dZ 319 0.0 0.0000 000 0.0 0.0000 000 0.0 0.0000 000 46 -0. -0.502 5022 2 -0. -0.227 2278 8 -1. -1.642 6420 0 552 -1. -1.006 0064 4 0.9 0.9188 188 0.9 0.9973 973 559 -1. -1.047 0477 7 0.7 0.7678 678 0.9 0.9115 115 560 0.2 0.2513 513 0.4 0.4325 325 0.2 0.2234 234
Al ingresar ingresar coorden coordenada adass provisionales provisionales para para ser usadas usadas como base para para calcular los cambios descritos descritos anteriorm anteriormente ente,, es importante importante colocar estos valore valoress de de coorden coordenada adass al al inicio inicio de sus datos datos de manera manera que ellas puedan puedan ser leídas leídas "primer "primero" o" durante durante el procesamiento. ¿Para ¿Para qué qué es esto? esto? Cuand Cuando o STAR*NET lee datos datos y encuen encuentra tra mas de de una una serie serie de coord coorden enad adas as apro aproximad ximadas as para para una una estación en particular, particular, únicamen únicamente te los "primero "primeros" s" valor v alores es de coorden coordenada adass son recorda recordados. dos. Las Las restantes restantes son ignora ignoradas. das. Por lo tanto, al colocar sus coor c oorden denada adass provisionale provisionaless primero primero en los datos le asegura asegura que algunas algunas otras coorden coordenada adass aproximadas aproximadas que que pudie pudiera ran n ya existir más más adela adelante nte en los datos no corro corrompe mperá rán n sus resulta resultado doss desea deseado dos. s. Usted pudie pudiera ra conside considera rarr crear crear sus coorde coordena nada dass "provisio "provisiona nales" les" en un archivo archivo por por separ separad ado, o, y colocan colocando do este archivo archivo como la prime primerr entra entrada da en su lista de archivos archivos de datos. datos. Entonce Entoncess en algún algún tiempo tiempo futuro futuro cuand cuando o usted usted quier quiera a actualiza actualizarr sus coorden coordenada adass provisionales provisionales para para una corrida corrida posterior, posterior, simplemente simplemente remplace remplace el contenido contenido del archivo archivo con las coordena coordenadas das provisionales más reciente.
Coordenadas Coordenada s Ajustadas (Opcional) STAR*NET incluye opcionalmen opcionalmente te las coord coordena enadas das ajustadas ajustadas finales en el archivo archivo de listado. Ya que estas coorden coordenada adass son usualm usualmen ente te escritas escritas al archivo archivo de coord coorden enad adas as de salida salida usted usted pudie pudiera ra quer querer er elimina eliminarr esta sección de su archivo archivo de listado listado para para hacerlo hacerlo más corto. Coordenad Coordenadas as Ajustadas Ajustadas (PiesUS) (PiesUS) Estaci Est ación ón N E Ele Elev v Des Descri cripci pción ón 522 500 5002.0 2.0000 000 500 5000.0 0.0000 000 100 1000.0 0.0000 000 Iro Iron n Bar 546 553 5531.5 1.5463 463 602 6023.3 3.3234 234 102 1023.1 3.1328 328 Hol Hole e in One 552 5433.9901 5433.9901 6117.9812 6117.9812 1432.3413 1432.3413
Elevaciones Ajustadas y Propagación de Error (Opcional) El rep repor orte te de salida salida para para las Elevacion Elevaciones es Ajustada Ajustadass y Pro Propa paga gación ción de Error Error para para un ajuste ajuste de red red de nivelació nivelación n es mostrad mostrado o en la misma misma sección sección de listado listado según según se ilustr ilustra a en la salida salida a contin continua uació ción. n. Si no no se ejecu ejecuta ta la prop propag agaci ación ón de erro error, r, la desvia desviació ción n están estánda darr de estaci estación ón y porc porcen entaj taje e de valor valores es de confia confianza nza no estará estarán n en la salid salida. a.
-145-
MicroSurvey MicroSurvey STAR*NETManu STAR *NETManual al de Referencia Referencia
Elevacione Elevaciones s Ajustadas Ajustadas y Propagació Propagación n de Error Error (PiesUS) (PiesUS) ==================================================
Estación Estación Elev DesvStd DesvStd 95% Descripció Descripción n TIDAL1 TID AL1 1.3 1.3750 750 0.0 0.0000 00000 00 0.0 0.0000 00000 00 NGS Ref 1 TIDAL2 TID AL2 2.1 2.1650 650 0.0 0.0000 00000 00 0.0 0.0000 00000 00 NGS Ref 2 BM75 23.7680 23.7680 0.000000 0.000000 0.000000 0.000000 BM26 BM2 6 57. 57.129 1290 0 0.0 0.0000 00000 00 0.0 0.0000 00000 00 Bra Brass ss Cap 193 1939 9 129 13.7299 13.7299 0.007673 0.007673 0.015040 0.015040 125 39. 39.686 6867 7 0.0 0.0092 09283 83 0.0 0.0181 18194 94 At Hyd Hyde e 130 35.8643 35.8643 0.009869 0.009869 0.019343 0.019343 Central Central 128 25.5307 25.5307 0.010557 0.010557 0.020692 0.020692 etc ...
Posiciones Ajustadas y Alturas Alturas Elipsoidales Elipsoidales (Opcional) (Opcional) Esta sección de listado listado opcion opcional, al, disponib disponible le en traba trabajos jos de rejilla, rejilla, contiene contiene las latitudes latitudes y longitu longitude dess ajustad ajustadas as con altura alturass de elipse. elipse. Por favor favor vea el tema tema Seccio Seccione ness de Lista Listado do Adicio Adiciona nales les para para Ajuste Ajustess de Rejilla Rejillaen en el Capítulo Capítulo 11 para para detalle detalless adicionales.
Ángulos de Convergencia y Factores de Rejilla en Estaciones (Opcional) Esta sección de listado listado opcion opcional, al, dispon disponible ible en traba trabajos jos de rejilla, rejilla, muestr muestra a ángu ángulos los de conver converge gencia ncia y factores factores de rejilla rejilla calculad calculados os (escala (escala,, elevación elevación y combinad combinado) o) para para cada cada estación estación en la red, red, así como valore valoress de proye proyecto cto prom promed edio. io. Por favor favor vea el tema tema Seccio Seccione ness de Lista Listado do Adicio Adiciona nales les para para Ajuste Ajustess de Rejilla Rejillaen en el Capítulo Capítulo 11 para para detalle detalless adicion adicionale ales. s.
BSERVACIONES AJUSTADAS Y RESIDUALES (OPCIONAL) 8.10 OBSERVACIONES STAR*NET a continu continuació ación n lista todas todas las observa observacion ciones es ajustada ajustadass y sus s us residu residuale ales. s. U n residu residual al es la difere diferencia ncia entre entre el valor valor observado observadoss y el valor correspo correspondie ndiente nte calculado de las coorden coordenada adass ajustadas. ajustadas. El tamaño tamaño de los residuale residualess es un indicador indicador de que que tan bien bien sus obser observacio vacione ness encajan encajan en la red red ajustad ajustada. a. Los Los erro errore ress estánda estándarr de obser observació vación n que que usted usted especificó especificó son tambié también n listado listadoss para para mostr mostrar ar que que tanto tanto peso peso tiene tiene cada cada obser observaci vación ón en el ajuste. ajuste. A pesar pesar de que que esta esta sección sección del del listado listado es opcional, opcional, es una importante importante que usted normalme normalmente nte querrá querrá tener tener incluida. incluida.
-146-
Chapte Chapterr 8: Análisis Análisis de de Salid Salida a de Ajuste Ajuste
Observacio Observaciones nes Ajustadas Ajustadas y Residuales Residuales ===================================
Observacio Observaciones nes Angulares Angulares Ajustadas Ajustadas (DMS) En Des Desde de A Áng Ángulo ulo Ajust Res Residu idual al Err ErrStd Std ResStd ResStd 1 701 2 123 123-40 -40-27 -27.22 .22 -0-0-0000-00. 00.12 12 4.5 4.55 5 0.0 2 1 3 217 217-11 -11-36 -36.03 .03 -0-0-0000-00. 00.94 94 4.9 4.99 9 0.2 3 2 4 113 113-53 -53-19 -19.28 .28 0-0 0-00-2 0-21.2 1.27 7 5.1 5.18 8 4.1 4.1* * Observacio Observaciones nes de Distancia Distancia Ajustadas Ajustadas (PiesUS) (PiesUS) Desde Des de A Dis Dist t 1 2 537 537.55 .5551 51 2 3 719 719.53 .5360 60 3 4 397 397.69 .6922 22
Ajust Res Ajust Residu idual al Err ErrStd Std Res ResStd Std 0.0351 0.0 351 0.0211 0.0211 1.7 0.0260 0.0 260 0.0273 0.0273 1.2 0.0322 0.0 322 0.0202 0.0202 1.5
Usted debe deberá rá examin examinar ar los residua residuales les cuidado cuidadosame samente nte para para ver si ellos ellos pare parecen cen razon razonab ables. les. STAR*NET calcula calcula un valor valor adicional adicional llamado llamado el Residual Residual Estandarizado Estandarizado (ResStd), el cual cual es igual al al residual residual dividido por su error error estándar. estándar. Esta propor proporción ción toma en cuenta los diferente diferentess tipos de observación observación (es decir, decir, ángulo ánguloss y distancias) y las diferentes diferentes unidad unidades es de error error estándar estándar (es decir, segundo segundoss y pies) pies) asignados asignados a ellos, y le permite permite fácilmente hacer hacer compara comparaciones ciones de los cambios cambios para para todas las observaciones observaciones como residuales "Estandarizados". "Es tandarizados". Usted tambié también n pued puede e pensa pensarr en este este valor valor como como la prop propor orció ción n entr entre e como como encaj encaja a real realme mente nte la obser observaci vación ón en el ajuste ajuste (su residu residual) al),, y su estimad estimado o de fortale fortaleza za (su erro errorr estánd estándar ar de entra entrada da). ). Si la prop propor orción ción es meno menorr que que 1.0, 1.0, esta realm realmen ente te encaja encaja mejor mejor que que lo que que usted tenía tenía estimado estimado.. Si es mayo mayorr que que uno, uno, esta esta no encajó encajó muy bien bien.. Sin embar embargo go,, los Residua Residuales les Estanda Estandariza rizado doss usualm usualmen ente te tienen tienen un valor valor mayor mayor que que 3.0 antes antes de que que poda podamo moss decir decir que que realm realmen ente te hay hay un prob problem lema. a. Los valore valoress mayor mayores es que 3.0 están están marca marcado doss con "*" para para ayuda ayudarle rle a ubicar ubicarlos los rápida rápidamen mente. te. La causa causa de cualqu cualquier ier valor valor marcad marcado o debe deberá rá ser investiga investigada da.. Sin embar embargo go,, ningu ninguna na obser observació vación n debe deberá rá ser elimina eliminada da hasta hasta que que una una buen buena a razón razón sea encon encontra trada da para para el pro proble blema ma.. Un residu residual al gran grande de en una una obser observación vación en particu particular lar pued puede e ser el resu resultad ltado o de una una equivo equivocació cación n en algun alguna a otra observación. observación.
8.11 RUMBOS Y DISTANCIAS HORIZONTALES AJUSTADOS (OPCIONAL) Esta sección de listado listado muestra muestra el rumbo rumbo (o acimut) acimut) y distan distancia cia horizo horizonta ntall ajusta ajustado doss entre entre cada cada punto punto el cual cual está está conecta conectado do por observacione observacioness de de campo. campo. Ademá Además, s, estaciones estaciones conectadas conectadas especific especificada adass en en una opción en línea ".RELATIVE" ".RE LATIVE" son mostradas.
-147-
MicroSurvey MicroSurvey STAR*NETManu STAR *NETManual al de Referencia Referencia
Rumbos Rumbos (DMS) (DMS) y Distancia Distancias s Horizontal Horizontales es (FeetUS) (FeetUS) Ajustados Ajustados ===================================== ================= ======================================= ==================== = (Confi (Co nfiden dencia cia Rel Relati ativa va de Rum Rumbos bos est está á en Seg Segund undos) os) Desde Des de A Rum Rumbo bo Dis Distan tancia cia 95% Con Confid fidenc enciaR iaRel el Rbo Rbo Dist Dist PPM PPM 1 2 N01 N01-23 -23-51 -51.01 .01E E 205 205.03 .0388 88 13. 13.22 22 0.0 0.0547 547 266 266.63 .6328 28 2 3 N63 N63-26 -26-08 -08.29 .29W W 134 134.18 .1889 89 11. 11.67 67 0.0 0.0553 553 412 412.27 .2775 75 3 4 S31 S31-25 -25-40 -40.66 .66W W 105 105.44 .4493 93 13. 13.92 92 0.0 0.0556 556 527 527.52 .5248 48 3 7 N17 N17-39 -39-05 -05.66 .66W W 115 115.44 .4440 40 9.0 9.04 4 0.0 0.0534 534 462 462.60 .6009 09 4 5 S68 S68-11 -11-49 -49.87 .87W W 161 161.56 .5606 06 14. 14.77 77 0.0 0.0554 554 342 342.94 .9421 21 5 6 S05 S05-21 -21-27 -27.54 .54E E 160 160.70 .7097 97 14. 14.52 52 0.0 0.0457 457 284 284.16 .1620 20 6 1 N81 N81-36 -36-22 -22.22 .22E E 308 308.30 .3068 68 13. 13.03 03 0.0 0.0563 563 182 182.46 .4629 29
La sección también también muestr muestra a el erro errorr relativo relativo en acimut acimut y distancia distancia entre entre los pares pares de estacion estaciones. es. Estos error errores es relativos relativos son mostrados mostrados solo si prop propaga agación ción de error error es ejecutada. ejecutada. Los errore erroress relativos relativos de la distancia y azimut azimut para para cada trayecto están basad basados os en las compone componente ntess respe respectivas ctivas de sus elipse relativa relativa y son mostra mostrado doss en el nivel de confide confidencia ncia selecciona seleccionado do para para el ajuste. ajuste. La La precisió precisión n de distancia distancia mostra mostrada da como Partes Partes por por Millón Millón (PPM) (PPM) es calcula calculada da dividien dividiendo do el erro errorr de distancia distancia rela relativo tivo por por la longit longitud ud de la línea línea y lueg luego o por por 1,000 1,000,00 ,000. 0.
8.12 CIERRES DE POLIGONAL DE OBSERVACIONES NO AJUSTADAS (OPCIONAL) Si usted ingre ingresó só cualqu cualquier iera a de sus obser observacio vacione ness usando usando datos datos de "Poligon "Poligonal", al", usted usted pued puede e elegir elegir incluir incluir un resume resumen n de las poligona poligonales, les, junto con error errores es de cierre cierre y precisiones, precisiones, y error errores es angular angulares. es. Para cada poligona poligonal,l, son listados trayectos trayectos con rumb rumbos os (o acimut) acimut) y distancias distancias horizo horizonta ntales les que están están basad basados os en ángu ángulos los de entra entrada da y entrada entradass de distancia distancia sin ajustar ajustar.. Si la poligo poligona nall cierra cierra sobre sobre si misma o a otra otra estación estación en la red, red, el cierr cierre e de coorde coordena nada dass es listado. listado. Si es posible posible,, un cierre cierre angu angular lar es también mostrado. mostrado. Los Los rumbo rumboss o acimut acimut creado creadoss por la salida salida del del cierre cierre de poligo poligona nall están basad basados os en los ángu ángulos los de entra entrada da que que han han sido "pre"precorre corregid gidos" os" para para el cierre cierre angu angular lar de la poligo poligona nall cuando cuando está prese presente nte.. Cada ángu ángulo lo es corre corregid gido o por por un monto monto igual, igual, y luego luego el cierre cierre lineal lineal es calculado. calculado. Muchas Muchas agencias agencias gube guberna rnamen mentales tales quier quieren en ver esta clase de análisis análisis de cierre. cierre. Es impor importante tante tener tener en cuenta cuenta,, sin emba embarg rgo, o, que que estas estas correccion correcciones es a los áng ángulo uloss son cread creadas as solo para para el ben beneficio eficio de esta salida salida de cierre cierre de poligona poligonal.l. Las correccione correccioness reales reales requer requeridas idas para para los ángulos ángulos son determin determinada adass durante durante el riguroso riguroso ajuste de mínimos mínimos cuadrado cuadradoss y son visualizadas como residuales residuales angulare angulares! s! Cuando Cuando usted usted ejecute ejecute un ajuste ajuste por por mínimo mínimoss cuadr cuadrad ados os completo completo,, los cierre cierress de poligo poligona nall comienzan comienzan y finalizan finalizan en sus coord coorden enad adas as de ajuste, ajuste, mostrand mostrando o exactame exactamente nte como sus poligon poligonale aless origin originale aless de campo campo sin ajustar ajustar encaja encajan n en la red red ajustad ajustada a final. final. (Esto pued puede e ser muy muy significativo significativo cuand cuando o usted usted tiene tiene poligo poligona nales les interco intercone nectada ctadas). s). Cuando Cuando usted ejecuta "Solo Verificar Datos" desde desde el menú menú ejecutar, ejecutar, sin embargo embargo,, los cierres cierres de poligona poligonall para para poligonale poligonaless abiertas abiertas se basarán basarán solo en coorden coordenada adass apro aproximada ximadas. s. Estos cierres cierres pued pueden en depend depender er del orden orden de entrada entrada de datos, datos, y son muy diferentes y menos menos significativos signific ativos que aquellos obtenidos obtenidos después del del ajuste.
-148-
Chapte Chapterr 8: Análisis Análisis de de Salid Salida a de Ajuste Ajuste
Cierre Cie rres s de Pol Poligo igonal nal de Obs Observ ervaci acione ones s No Aju Ajusta stadas das ============================================ (Inici (In icio o y Fin Final al en Est Estaci acione ones s Aju Ajusta stadas das) ) POLIGONAL POLIGONAL 1 Error Err or Ang Angula ular r = -3. -3.00 00 Sec Sec, , 6 Áng Ángulo ulos, s, -0. -0.50 50 Seg Seg/Án /Ángul gulo o Erro Error r Line Lineal al = 0.00 0.0051 51 S, 0.01 0.0126 26 W Precis Pre cisión ión Hor Horiz iz = 0.0 0.0135 135 Err Error or en 107 1075.2 5.2400 400, , 1:7 1:7943 9434, 4, 12. 12.59 59 PPM Desd Desde e A Rumb Rumbo o No Ajus Ajust t Dist Dist No Ajus Ajust t 1 6 S81 S81-36 -36-22 -22.22 .22W W BS 1 2 N01 N01-23 -23-50 -50.72 .72E E 205 205.03 .0300 00 2 3 N63 N63-26 -26-08 -08.78 .78W W 134 134.19 .1900 00 3 4 S31 S31-25 -25-40 -40.72 .72W W 105 105.44 .4400 00 4 5 S68 S68-11 -11-50 -50.22 .22W W 161 161.57 .5700 00 5 6 S05 S05-21 -21-27 -27.28 .28E E 160 160.71 .7100 00 6 1 N81 N81-36 -36-22 -22.22 .22E E 308 308.30 .3000 00 POLIGO POL IGONAL NAL 2: Smi Smith th Ran Ranch ch Cut Cutoff off Error Err or Ang Angula ular r = -0. -0.51 51 Seg Seg, , 6 Áng Ángulo ulos, s, -0. -0.09 09 Seg Seg/Án /Ángul gulo o Erro Error r Line Lineal al = 0.06 0.0673 73 S, 0.02 0.0205 05 E Precis Pre cisión ión Hor Horiz iz = 0.0 0.0703 703 Err Error or en 909 909.71 .7100, 00, 1:1 1:1293 2939, 9, 77. 77.29 29 PPM Desd Desde e A Rumb Rumbo o No Ajus Ajust t Dist Dist No Ajus Ajust t 3 2 S63 S63-26 -26-08 -08.29 .29E E BS 3 7 N17 N17-39 -39-06 -06.20 .20W W 115 115.41 .4100 00 7 8 S79 S79-52 -52-29 -29.88 .88W W 284 284.40 .4000 00 8 9 S15 S15-07 -07-26 -26.97 .97W W 191 191.66 .6600 00 9 10 S08-36-51. S08-36-51.95E 95E 166.9000 166.9000 10 6 S82-24-19. S82-24-19.86E 86E 151.3400 151.3400 6 1 N81 N81-36 -36-22 -22.22 .22E E FS
El ejemp ejemplo lo anter anterior ior ilustra ilustra un listado listado para para ajuste ajuste 2D. Para Para ajustes ajustes 3D, el listado listado tambié también n incluye incluye una una difere diferencia ncia en elevació elevación n no ajustad ajustada a para para cada cada trayecto trayecto de poligo poligona nal,l, adem además ás de un cierre cierre en elevación elevación para para la poligo poligona nal.l.
8.13 COORDENADAS DE RADIACIONES CALCULADAS DESPUÉS DEL AJUSTE (OPCIONAL) Si usted usted ha incluido incluido radia radiacion ciones es (líne (líneas as que que comienza comienzan n con el código código "SS") en sus dato datos, s, usted usted pued puede e seleccion seleccionar ar incluir incluir esta sección en su archivo archivo de listado. listado. Debido Debido a que que las coord coorden enad adas as de radia radiacion ciones es serán serán escritas escritas al archivo archivo final final de coord coorden enad adas as ajustad ajustadas as usted usted pudie pudiera ra desea desearr no incluirla incluirlass en su archivo archivo de listado listado para para hacer hacerlo lo más corto corto en longitu longitud. d. Coordenada Coordenadas s de Radiacion Radiaciones es Calculadas Calculadas Después del Ajuste Ajuste ============================================== Estaci Est ación ón N E Ele Elev v Des Descri cripci pción ón A33 916.1707 916.1707 1119.6084 1119.6084 1437.8623 1437.8623 TOE A34 1083.4697 1083.4697 1084.2969 1084.2969 1441.7944 1441.7944 TOE X45 1253.9746 1253.9746 1000.2647 1000.2647 1448.8716 1448.8716 CURB FACE 5014 1383.7721 1383.7721 1002.1117 1002.1117 1449.9628 1449.9628 TOE 5023 1403.7304 1403.7304 1008.6017 1008.6017 1452.9255 1452.9255 SHLD 5027 1225.1863 1225.1863 1015.3395 1015.3395 1447.9965 1447.9965 SHLD
-149-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
8.14 PROPAGACIÓN DE ERROR(OPCIONAL) Si usted elige tener una propagación de error hecha cuando ejecute un ajuste, podrá incluir opcionalmente cualquiera o todas las siguientes tres secciones de reporte en su archivo de listado.
Desviaciones Estándar de Coordenadas de Estación La primer sección del listados de propagación de error muestra las desviaciones estándar de coordenadas de estación ajustadas. Desviaciones estándar representan el valor de incertidumbre en las coordenadas calculadas a un nivel "uno-sigma" (aproximadamente 67%). Estaciones fijas son siempre mostradas con desviación estándar de cero. Propagación de Error =================
Estación Coordenadas Desviaciones Estándar (PiesUS) Estación N E Elev 1 0.00000 0.00000 0.00000 2 0.02319 0.02023 0.03812 3 0.02678 0.02217 0.03832 5 0.04556 0.01244 0.02334 104 0.03451 0.02435 0.01425 105 0.04115 0.04251 0.03662
Tenga en cuenta que si usted está ejecutando un ajuste de Nivelación, las Desviaciones Estándar están incluidas en la sección de listadoElevaciones Ajustadas y Propagación de Error .
Elipses de Error de Coordenadas de Estación La siguiente sección muestra las elipses de error y confianzas en elevación calculadas usando el nivel de confianza que usted eligió en las opciones de proyecto. Los parámetros de elipse de error definen la forma y tamaño de la región de confianza alrededor de cada estación. En la salida siguiente, por ejemplo, usted puede decir con 95% de certidumbre que la estación ajustada cae en algún lugar dentro de la regiónde elipse. Elipses de Error de Coordenadas de Estación Elipses de Error (PiesUS) Región de Confianza = 95% Estación Semi-Eje Semi-Eje Acimut de Elev Mayor Menor Eje Mayor 1 0.00000 0.00000 0-00 0.00000 2 0.05980 0.04579 29-17 0.07472 3 0.06722 0.05219 159-23 0.07510
Si el ajuste pasa la prueba Chi Cuadrado, las desviaciones estándar de coordenadas ajustadas son usadas para calcular las elipses de error directamente. Sin embargo, si el ajuste falla la prueba de Chi Cuadrado, las desviaciones estándar son incrementadas por el Factor de Error Total calculado, para reflejar el ajuste débil. Esto es hecho para protegerlo de elipses pequeñas generadas artificialmente por medio de reducir sus errores estándar de observación global al punto en donde el ajuste ya no es válido.
-150-
Chapter 8: Análisis de Salida de Ajuste
Elipses de Error Relativas La última sección resultante de propagación de error muestra confianza de elipses relativas y diferencia vertical. De manera predeterminada, la información de elipses de error relativas es calculada entre cada estación conectada por una observación. Alternativamente, las opciones en línea ".RELATIVE" pueden ser usadas para controlar exactamente cuales elipses calcular. Las elipses relativas proporcionan un estimado de la exactitud de las posiciones relativas de dos estaciones. Dos estaciones pueden tener elipses de error grandes pero una elipse relativa entre ellas, si sus posiciones están altamente correlacionadas. Tenga en cuenta que las elipses relativas son también exageradas por el Factor de Error Total si el ajuste falla la prueba de Chi Cuadrado. Para información detallada acerca de la interpretación de elipse y elipse relativa vea la siguiente sección. Elipses de Error Relativas Región de Confianza = 95% Estaciones Semi-Eje Semi-Eje Acimut de Vertical Desde A Mayor Menor Eje Mayor 2 13 0.06135 0.03833 63-47 0.06248 4 15 0.07709 0.05626 54-01 0.09281 2 19 0.07856 0.06761 170-50 0.04554
8.15 INTERPRETACIÓN DE ELIPSE DE ERROR La elipse de error representa el área de incertidumbre en torno a un punto dado. Por ejemplo, asuma que un punto de la red topográfica es calculado de la intersección de tres líneas de puntos conocidos, siendo cada línea de un rumbo y distancia medidos. Todas las distancias y rumbos medidos contienen cierta incertidumbre, las cuales fueron expresadas como errores estándar en los datos de entrada. El punto calculado resultante tiene entonces desviaciones estándar en Norte y Este (o en X e Y), las cuales son calculadas y listadas por STAR*NET. El efecto total de todos los errores de medición aleatoria resultan en una elipse de error de un tamaño, forma, y orientación específicos. La elipse en sí es calculada por STAR*NET desde los errores estándar en Norte y Este y la correlación entre esos errores estándar. El tamaño de la elipse es una medida de confiabilidad de la posición del punto calculado. En un levantamiento particular, una elipse más pequeña significa que el punto tiene mayor confiabilidad que uno con una elipse más grande. Los valores de los parámetros de semi-mayor y semi-menor, según lo impreso en el listado y en la pantalla, son las dimensiones al terreno reales a través de la mitad de la elipse, en las direcciones largo y corto respectivamente. Las longitudes de los ejes depende de los errores estándar y correlaciones de las coordenadas calculadas. Si N y E son de igual precisión, entonces la elipse será un círculo. El acimut de la elipse es el azimut del semi-eje mayor, y da la orientación de la elipse con respecto a sistema de coordenadas al terreno. El acimut depende de la correlación entre las coordenadas ajustadas del punto. Si ellas no están correlacionadas, los ejes de la elipse serán paralelos a los ejes de control. STAR*NET le permite definir su propio nivel de confidencia. Un nivel de confidencia comúnmente usado es 95% lo cual produce una elipse de error de 95%. Eso significa que hay un 95% de probabilidad de que la posición del punto actual caiga en algún lugar dentro de la extensión de las dimensiones reportadas de la elipse. Las elipses de error graficadas proporcionan un medio de análisis de la fuerza de la red levantada, y la confiabilidad de los puntos calculados. A primera vista, las dimensiones absolutas de las elipses proporcionan una medición de exactitud posicional. Los tamaños relativos de las elipses indican cuales puntos son más débiles que otros dentro de una red dada. La forma y orientación de las elipses indican como la red puede ser fortalecida. Una elipse alargada muestra que hay una mayor
-151-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia incertidumbre en una de las coordenadas, y que quizás una medición adicional de ángulo o distancia se requiere para esa estación. Una elipse grande pero circular significa que el punto está balanceado en Norte y Este (o X e Y), pero que técnicas de medición más precisas son requeridas, o mediciones adicionales desde algunas otras estaciones son requeridas. Si muchas elipses están alargadas y apuntan en la misma dirección, entonces la red está desbalanceada a lo largo de esa dirección. Típicamente, pudiera haber una deficiencia en acimut, y un lado de la red tiene una pequeña resistencia a la rotación. Un punto de control o acimut observado adicional ayudarán a estabilizar el levantamiento. Tal como se muestra en la figura siguiente, la longitud de la elipse relativa proyectada sobre la línea entre los dos puntos es una medición de la precisión de la distancia entre los dos puntos. La longitud de la elipse relativa perpendicular a la línea es una medida de la precisión del rumbo entre las dos estaciones. Una tabla de errores relativos reales en distancia y rumbo pueden ser generados según lo explicado anteriormente en este capítulo.
8.16 SALIDA AJUSTADA DE AJUSTES DE RED DE "NIVELACIÓN" Debido a que las redes de nivelación 1D simples contienen mucho menos información que las redes 2D o 3D que contienen datos convencionales, tanto la revisión de entrada y el reporte de salida han sido de alguna manera simplificados. Para ambas revisiones de entrada y salida, los nombres de estación nunca son truncados – en todos los reportes los 15 caracteres completos de nombre de estación son siempre mostrados. Adicionalmente, los reportes de salida para las Elevaciones Ajustadas y Propagación de Error son ambas mostradas en la misma sección de listado según se ilustra en la salida a continuación:
-152-
Chapter 8: Análisis de Salida de Ajuste
Elevaciones Ajustadas y Propagación de Error (PiesUS) ==================================================
Estación Elev DesvStd 95% Descripción TIDAL1 1.3750 0.000000 0.000000 NGS Ref 1 TIDAL2 2.1650 0.000000 0.000000 NGS Ref 2 BM75 23.7680 0.000000 0.000000 BM26 57.1290 0.000000 0.000000 Brass Cap 1939 129 13.7299 0.007673 0.015040 125 39.6867 0.009283 0.018194 At Hyde 130 35.8643 0.009869 0.019343 Central 128 25.5307 0.010557 0.020692
El reporte de observaciones ajustadas y residuales de nivelación de un ajuste de red de nivelación es similar al reporte para observaciones en ajustes 2D y 3D: Observaciones Ajustadas y Residuales ===================================
Observaciones de Nivelación Diferencial Ajustadas(PiesUS) Desde A Dif Elev Residual ErrStd ResStd TIDAL1 129 12.3549 0.0099 0.0117 0.8 BM75 129 -10.0381 -0.0151 0.0131 1.1 BM75 125 15.9187 -0.0013 0.0146 0.1 129 130 22.1344 0.0044 0.0160 0.3 130 125 3.8224 -0.0106 0.0138 0.8 129 128 11.8008 -0.0092 0.0169 0.5 128 130 10.3336 -0.0024 0.0148 0.2 125 BM26 17.4423 -0.0157 0.0160 1.0 BM26 126 2.8173 0.0033 0.0163 0.2 130 126 24.0821 0.0171 0.0167 1.0
8.17 LOCALIZANDO EL ORIGEN DE ERRORES Si el ajuste falla la prueba de Chi Cuadrado, hay probablemente algo mal con la configuración de red, las observaciones reales, o el peso. Las siguientes sugerencias están diseñadas para ayudarle a localizar y corregir errores en sus datos de entrada. Algunas de las principales causas de que los ajustes fallen totalmente o sean pobres son las siguientes: 1. Entrada de datos incorrectos en STAR*NET - dígitos mal colocados, nombres de estación ingresadas erróneamente, ingresar con errores valores de coordenadas de control, etc. 2. Opciones establecidas incorrectamente tal como orden de estación angular definido en "En-Desde-A" pero que debería estar definido a "Desde-En-A", o viceversa. u otras opciones tal como unidades de proyecto, constante de refracción, etc., establecidas indebidamente para su proyecto. 3. Para trabajos de grilla, la zona establecida incorrectamente o altura geoidal no ingresada apropiadamente. 4. Equivocaciones de colección de datos de campo - estaciones incorrectas observadas, nombres de estación ingresados incorrectamente, etc.
-153-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia 5. Asignación incorrecta de errores estándar para observaciones de campo. Por ejemplo, asignar errores estándar pequeños a ángulos sobre visuales cortas, pero sin valor de error de centrado ingresado en la configuración de Opciones de Proyecto/Instrumento. 6. Errores sistemáticos en datos de campo - EDM fuera de calibración, etc. 7. Geometría de la red no válida - azimut fijo entre estaciones fijas, puntos 3D sin observación vertical, etc. STAR*NET intenta detectar estas condiciones, pero algunas pudieran logra pasar y causar problemas. 8. Geometría débil de red - ángulos de intersección pobres, falta de redundancia, etc. Aquí están algunos síntomas de un ajuste pobre. Frecuentemente, muchos de todos estos síntomas son vistos juntos: 1. Ajuste falla la prueba Chi Cuadrado. 2. Ajuste no converge dentro de 5 a 10 iteraciones. 3. Residuales grandes en observaciones. 4. Mensajes de advertencia acerca de la Debilidad Geométrica en la solución. 5. Elipses de error extremadamente grandes en puntos ajustados. 6. Estaciones fijas muestran cambios de coordenadas. Aquí hay algunos pasos sugeridos que usted puede tomar para determinar el origen de los problemas en el ajuste. A medida que usted gane experiencia, estos pasos pasaran a segundo plano, y usted podrá a menudo sentir la causa de los problemas sin tener que proceder en un estilo de paso por paso. Recuerde también que MicroSurvey Software Inc. intentará ayudarle a resolver sus problemas. Nosotros requerimos que usted intente resolverlos siguiendo estos pasos antes de que usted llame, debido a que a más experiencia que usted desarrolle al analizar sus ajustes, mejor podrá manejar nuevas situaciones en el futuro. 1. Revise el Archivo de Error, y resuelva todos los errores y advertencias que se pudieran presentar. 2. Verifique todos sus parámetros de opción. Para trabajos locales (no-de-rejilla), ¿tiene el "Esquema Predeterminado" establecido para coincidir con sus coordenadas de control? ¿Están ingresados los valores apropiados? Para trabajos de rejilla, ¿está su zona definida correctamente, y está usted ingresando coordenadas de control consistentes con esa zona? En todos los casos, ¿son sus observaciones consistentes con las unidades establecidas en sus Opciones de Proyecto? 3. Asegúrese de que todas las Observaciones de Entrada están resumidas en el archivo de listado. Revise los valores por alguna equivocación obvia y sus errores estándar para ver si ellos se ven razonables. 4. Si usted esta ingresando datos de poligonal, seleccione la opción de listado "Cierres de Poligonal de Observaciones No Ajustadas", y revise los cierres de poligonal aproximados. 5. Ejecute Solo Verificar Datos para que un archivo de gráfico sea generado desde los datos de entrada. Vea el gráfico de red, buscando vacíos y equivocaciones obvios en los datos. Nombres equivocados de estaciones se harán obvios aquí, debido a que usted pudiera ver conexiones incorrectas a través de red. 6. Verifique que las opciones de "Orden de Estación Angular" y "Orden de Coordenadas" están establecidas correctamente – una configuración incorrecta para cualquiera de estas opciones causará verdaderos problemas! 7. Revise cuidadosamente el Resumen Estadístico. Vea si hay un tipo de datos que tiene Factor de Error mucho peor que otros. Si es así, mire cuidadosamente las observaciones de entrada y residuales para ese tipo de datos.
-154-
Chapter 8: Análisis de Salida de Ajuste 8. Revise el listado de observaciones y residuales. Busque residuales simples que tienen residuales estandarizados mayores de 3.0, y han sido etiquetados con un "*". Intente determinar la causa para los residuales grandes. Recuerde que un solo error grueso puede causar residuales grandes en un número de observaciones. Siempre inicie mirando el o los dos residuales más grandes en cada tipo de datos. Busque un patrón de la misma estación que esté asociada con múltiples residuales grandes. 9. Verifique sus errores estándar de entrada. ¿Son ellos razonables, y en línea con sus técnicas de campo regulares? ¿Ha usted incluido valores de Error de Centrado cuando usted tiene un ajuste con muchas visuales cortas? 10. Ejecute un ajuste mínimamente restringido. Si usted está intentando levantar a un numero de puntos fijos, parta con un punto fijo y un azimut fijo, o dos puntos fijos, hasta que usted tenga todos los datos depurados. Después comience a fijar (con el símbolo “!”) cualquier punto fijo restante uno por uno. 11. Ejecute el ajuste pero restringirlo a una sola iteración en las Opciones de Ajuste. Mire los cambios en las coordenadas después de la primer iteración para ver cuáles estaciones parecen estar actuando de manera extrañana. 12. Ejecute el ajuste con la opción de listado "Cambios de Coordenadas de Cada Iteración" encendida, luego revise esa sección en el listado buscando algún cambio inusual o excesivo en coordenadas durante el ajuste. 13. Use las opciones en-línea ".DATA OFF" y ".DATA ON" para apagar secciones de su archivo de datos de entrada. Dividirlo en partes hasta encontrar la sección en donde pudieran residir los errores. 14. Quite el peso de las observaciones que usted sospecha usando un error estándar de "*". Ejecute el ajuste y vea si sus problemas se van. Recuerde que usted tendrá mucho más éxito con esta técnica si usted tiene un número de observaciones redundantes en el levantamiento. 15. Si usted tiene poligonales interconectadas, intente desconectando cualquier poligonal sospechosa, cuando sea posible, renombrando temporalmente su estación final y quitando su ángulo de cierre. Convierta a esta en una poligonal abierta que no influirá en nada más. Vea a donde el final de la poligonal se desplaza cuando usted ajuste. ¿Mejoran otras poligonales? 16. Ejecute el Detector de Equivocaciones. Vea el Capítulo 6, "Ejecutando Ajustes" para detalles.
-155-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
-156-
Chapter 9: Herramientas
CHAPTER 9: HERRAMIENTAS 9.1 VISTA GENERAL
El menú "Herramientas" incluye dos utilidades, un Reformateador de Puntos y un Exportador DXF, así como opciones de vista para Cambiar Fuente o Color y Restablecer su disposición de la Pantalla.
9.2 REFORMATEADOR DE PUNTOS Para ejecutar la utilidad de Reformateador de Puntos, seleccione Herramientas>Reformateador de Puntos:
El reformateador crea un nuevo archivo de coordenadas usando un estilo de formato seleccionado por usted. Los valores de coordenadas vienen desde el archivo binario "ProjectName.sbf" creado durante su último ajuste. Usted pudiera desear, por ejemplo, crear un archivo de coordenadas compatible con su programa COGO, o el programa COGO de sus clientes. O pudiera querer reorganizar los elementos, tal como los valores Norte y Este, o quizás eliminar elementos, tal como una salida de una lista de nombres de punto con elevaciones y descriptores únicamente. Para ejecutar la utilidad, siga estos pasos:
-157-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia 1. Seleccione un formato desde el cuadro de selección desplegable "Estilo de Formato". Una muestra del estilo de salida aparecerá en el cuadro "Ejemplo de Salida Formateada". En el ejemplo mostrado en la pagina anterior, el formato "Separado por Coma" fue seleccionado. Observe que algunos estilos de formato son suministrados por el programa, y otros pueden ser definidos por usted según lo descrito mas adelante en esta sección. 2. Al archivo de salida creado le será dado el nombre de su proyecto con una extensión "REF" (por ejemplo, SouthPark.ref). El nombre es mostrado en el campo "Salida a Archivo". Para usar un nombre diferente, presione el botón "Cambiar" e ingrese un nombre diferente. 3. Si usted necesita cambiar cualquier opción (como lo descrito a continuación), cambie a la pestaña de Opciones, haga los cambios, y regrese a la pestaña Reformatear. 4. Presione el botón "Reformatear" para ejecutar efectivamente el reformateo. 5. Finalmente, para revisar el contenido del archivo de salida, ir a la pestaña "Archivo de Salida". Para cambiar las opciones de reformateado, vaya a la pestaña del diálogo "Opciones":
En el diálogo de Opciones, seleccione si exportar estaciones de red principal, estaciones de radiación, o ambas. Usted también puede seleccionar tener el uno o el otro, o ambos ordenados pornombres. Si usted ordena ambos grupos, entonces usted también puede seleccionar tener las dos listas de coordenadas unidas. De manera predeterminada, la utilidad de Reformateador de Puntos crea un archivo de exportación con una extensión "REF" (lo que significa reformateado). Sin embargo usted puede cambiar esta extensión predeterminada en las opciones si lo desea. Presione el botón "Cambiar" e ingrese una nueva extensión. Tenga en cuenta que usted está restringido de usar ciertas extensiones reservadas por el programa. Cualquier opción definida durante una sesión de reformateo es guardada y será usada como predeterminada para la siguiente sesión de reformateo en cualquier proyecto.
Definiendo Estilos de Formato Un archivo llamado "STARNET.FMT" está ubicado en el directorio de instalación de STAR*NET. Este contiene varios estilos de formato integrados los cuales son usados por la utilidad del Reformateador, y tambien por formatos de salida seleccionados en el dialogo Opciones de Proyecto/Otros Archivos. El archivo puede ser editado con cualquier editor de texto, o puede también ser editado dentro de la utilidad de Reformateador presionando el botón "Editar Archivo de Estilo de Formato". Por lo
-158-
Chapter 9: Herramientas tanto si usted conoce los elementos básicos de este archivo de definición, usted puede entonces editarlo para cambiar cualquiera de sus estilos de formato actuales, o añadir nuevos estilos de formato personales. El archivo "STARNET.FMT" puede tener cualquier número de líneas de definición. Cada línea tiene tres partes principales: el título de estilo de formato, el indicador 1D/2D/3D, y la definición del formato. Cada sección está separada de la siguiente por un carácter dos puntos. 1. El titulo incluye todo el texto a la izquierda del primer carácter ":" y está limitado a 22 caracteres. El título para cada línea es el texto que aparece en la lista de selección. 2. Un código "1D" o "2D" o "3D" sigue el primer carácter ":". Este indica si el formato será elegible para un proyecto 1D (Niv), 2D o 3D. Si ningún indicador es ingresado, el estilo de formato puede ser seleccionado desde la lista desplegable del diálogo para cualquier tipo de proyecto. 3. La porción de la línea a la derecha del segundo carácter ":" es la definición del formato. Este contiene una combinación de caracteres especiales que le dicen a la utilidad de Reformateador como formatear el nuevo archivo de coordenadas. En seguida hay unas cuantas líneas de estilo de formato simple las cuales ilustran títulos de estilo, indicadores 1D/2D/3D y definiciones de formato. Separado por Coma:1d :p,z,d Separado por Coma :2d :p,n,e,d Separado por Coma :3d :p,n,e,z,d Separado por Espacio :2d :p n e d Separado por Espacio :3d :p n e z d Nombre & Descriptor : :p d
Hay tres estilos denominados definidos en el ejemplo anterior. El primer estilo tiene formatos separados para proyectos 1D, 2D y 3D y el segundo, únicamente para proyectos 2D y 3D. El ultimo estilo denominado no tiene un indicador 1D/2D/3D ingresado, y por lo tanto ese formato aparecerá y puede ser seleccionado desde la lista desplegable de "Estilo de Formato" para todos los tipos de proyectos. Al ingresar los formatos 1D, 2D y 3D para un único estilo, asegúrese de escribir los nombres de estilo para cada formato exactamente igual o ellos serán interpretados como estilos independientes! Los espacios que siguen un nombre de estilo son ignorados así como cualquier espacio antes y después del indicador 1D/2D/3D. Esto le permite "organizar" los formatos para hacerlos más legibles en el archivo STARNET.FMT según lo ilustrado anteriormente. Espacios siguiendo al segundo carácter ":" no son ignorados, sin embargo. They are considered part of the format definition and will cause spaces to be published in the formatted output. Como se discutió anteriormente, la porción de cada línea a la derecha del segundo “:”es la definición del formateo y está hecha de una combinación de caracteres especiales que instruyen a STAR*NET como formatear los nuevos puntos. Únicamente ciertos caracteres pueden ser usados en esta definición de formateo. Cada carácter tiene un propósito especial. Una lista de todos los caracteres de formateo y el propósito de cada uno está listado en la siguiente tabla.
Este:
Causa esta acción:
Posiciones Posiciones Ajustadas y Alturas Elipsoidales (Metros) Ajustadas y Alturas Nombre de Punto es escrito (izquierda o derecha justificado en un campo cuando un ancho de campo Elipsoidales (Metros) es ingresado, por ejemplo, P15 para justificado izquierda). PoR
-159-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Este: N E H Z D Coma Espacio Una Sola Comilla Doble Comilla Corchetes [ ] Diagonal ( / )
Causa esta acción: Norte es escrito. Este es escrito. Cuando el orden de coordenadas de opciones de proyecto esta establecido a "NE", la primer coincidencia de una "H" escribe un Norte, la segunda escribe un Este. El orden es cambiado cuando la opción es "EN". Elevación es escrita. Descriptor es escrito. Una coma es escrita. Un espacio es escrito. Un carácter comilla sencillo (') es escrito. Un doble carácter comilla (") es escrito. Texto entre el [ y el ] es escrito. Una nueva línea (retorno de carro) es escrita.
Estos caracteres de formateo pudieran ser ingresados como mayúsculas o minúsculas, y por supuesto en cualquier orden - el orden en que usted desea que sus elementos de datos aparezcan en el archivo de puntos reformateados. Si cualquier otro carácter diferente a aquellos en la lista anterior son ingresados (excepto por el texto ingresado entre los caracteres especiales de corchete), un mensaje de error "Estilo de Definición No Válido" será mostrado cuando la rutina del reformateador sea usada, y usted tendrá que hacer una corrección al archivo STAR6.FMT antes de que la rutina funcione. Cada línea formateada escrita al archivo de salida es automáticamente finalizada con una nueva línea (retorno de carro). Sin embargo con el carácter diagonal "/" especial disponible como lo mostrado en la lista anterior, usted puede hacer que nuevas líneas sean insertadas en donde sea. Quizás le gustarían uno o más elementos en diferentes líneas. Simplemente utilice la diagonal en vez de un separador coma o espacio, y un retorno de carro será insertado. De manera predeterminada, las precisiones usadas (numero de espacios más allá del decimal) para coordenadas y elevaciones son controladas por la configuración “Precisiones Predeterminadas” existentes en el diálogo Opciones de Proyecto/Otros Archivos cuando se ejecutó por ultima vez el ajuste. Sin embargo, usted puede definir una precisión diferente si usted lo desea. Para especificar dos espacios mas allá del decimal para una definición norte por ejemplo, “N0.2” seria ingresado en vez de únicamente una definición “N”. Or perhaps you want elevations rounded to the nearest foot or meter written to your converted file. Just enter is “Z0.0” rather than the normal “Z” definition. The example illustrates defining coordinates exported to two places and elevations to one place. p n0.2 e0.2 z0.1
Si usted quiere sus elementos de salida formateados en columnas en vez de solo separados por coma o espacio, haga esto adjuntando un "ancho de campo" a cada carácter de definición. Por ejemplo, si usted quiere sus nombres de punto, nortes, estes y elevaciones alineados en anchos de columna de 10, 15, 15 y 9 espacios respectivamente, y usando precisiones predeterminadas, usted ingresaría cualquiera de las siguientes definiciones de formato: p10n15e15z9 (usando el valor de acho de columna existente) p10 n14 e14 z8 (o un espacio más el ancho restante)
Usted puede usar este valor de ancho de campo con los códigos de definición P (o R), N, E, H y Z. Cuando usted usa un ancho de campo con el código de nombre de punto "P", la cadena de nombre será dejada justificada en el ancho del campo. Cuando usted usa un ancho de campo con el código de nombre de punto "R"alternativo, la cadena de nombre estará justificada
-160-
Chapter 9: Herramientas a la derecha en el campo. Nortes, estes y elevaciones, al estar definidos con un valor de ancho de campo, están siempre justificados a la derecha. Al usar valores de ancho del campo para nortes, estes y elevaciones como se mostró anteriormente, la precisión decimal es siempre controlada por la configuración “Precisiones Predeterminadas” existentes en el diálogo Opciones de Proyecto/Otros Archivos cuando se ejecutó por última vez el ajuste. Sin embargo, como se describió anteriormente, usted también puede ingresar precisiones explícitas. Simplemente adjunte la precisión deseada al ancho del campo. Si queremos 3 espacios de precisión para nortes y estes, y un espacio para elevaciones, las líneas de ejemplo anteriores se verían así: p10n15.3e15.3z9.1 (usando el valor de ancho de columna existente) p10 n14.3 e14.3 z8.1 (o un espacio más el valor de ancho restante)
Es recomendado que usted efectivamente use una separación de espacio entre los anchos de columna definidos como lo mostrado en la ultima línea anterior. Primero, la definición es mucho más fácil de leer. Pero más importante, si por una razón u otra un valor de coordenada es lo suficientemente grande para llenar el ancho de campo completo, el espacio en la definición de formato garantiza crear un espacio en la salida en vez de permitir que los valores de salida salgan juntos. Algunas palabras deben ser dichas acerca del código de definición de campo "H" usado para valores de coordenadas horizontales de salida. Usando este código en vez de los códigos "N" y "E" garantiza que el mismo orden de salida especificado en sus Opciones de Proyecto será también usado para exportar coordenadas en la utilidad de Reformateador. Por ejemplo, si el orden establecido en las Opciones de Proyecto fue "EN" para la última ejecución del ajuste, la siguiente definición tendría salida de un Este para el primer código "H" y un Norte para el segundo código "H". p10 h14.3 h14.3 z9.1
El carácter de doble comilla (") y caracteres de corchete son particularmente útiles para convertir a ciertos formatos COGO de terceros. Muchos formatos requieren que el descriptor comience con (o esté rodeado por) el carácter de doble comilla. Simplemente incluya el carácter comilla en su definición exactamente en donde usted y quiere que esté en la salida. También algunos formatos requieren cadenas especificas de texto a ser incluidas en el archivo para identificar la línea. Digamos por ejemplo que usted quiere cada línea de coordenada de salida que inicie con los caracteres "PNT", seguidos por el este, norte, elevación, nombre de punto y el descriptor en ese orden. También a usted le gustaría cada elemento separado del siguiente por un espacio, y usted necesita el descriptor rodeado de dobles comillas. La definición del formato completo, incluyendo el título del estilo del formato podría verse así: Mi Formato COGO :3D :[PNT] e n z p "d"
Una definición, por supuesto, también puede ser creada para exportar coordenadas a un formato que puede ser directamente leído por STAR*NET como datos. Las coordenadas para STAR*NET siempre inician con el carácter "C" y los descriptores inician con una carácter de comilla sencilla o doble. Por lo tanto las dos definiciones de formato siguientes crearán archivos de coordenadas para proyectos 2D y 3D que pueden ser leídos de vuelta en STAR*NET como datos. En estas definiciones de ejemplo el código "H" ha sido usado para salida de los nortes y estes en el mismo orden usado en la ultima ejecución del ajuste para un proyecto, listado en columnas y con una precisión dadas. El primer grupo define coordenadas provisionales "libres", y el segundo grupo define coordenadas "fijadas" debido al texto de código de fijación "! ! !" añadido.
-161-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Datos STAR*NET :2D :[C] p15 h16.5 h16.5 'd Datos STAR*NET :3D :[C] p15 h16.5 h16.5 z12.3 'd Datos Fijados STAR*NET :2D :[C] p15 h16.5 h16.5 [! !] 'd Datos Fijados STAR*NET :3D :[C] p15 h16.5 h16.5 z12.3 [! ! !] 'd
9.3 EXPORTADOR DXF Para ejecutar la utilidad Exportador DXF, seleccione Herramientas>Exportador DXF:
El Exportador DXF producirá un archivo DXF que puede ser usado para transferir un gráfico escalado de un proyecto a un AutoCAD, MicroSurvey CAD, u otro paquete de software compatible. De manera predeterminada, se le da al archivo el nombre del proyecto, sin embargo usted puede cambiarlo cuando sea que usted quiera. 1. Ingrese una escala que usted desea usaren Unidades Mundiales por Unidad del Gráfico (ejem. 200 pies/pulgada). Los tamaños de marcador y texto son dados en unidades de gráfico (ejem. 0.125 pulgadas). Usted puede especificar una inclinación (ejem. 15 grados) para texto. Los elementos de texto incluyen nombre de punto, descriptores, y etiquetas opcionales de elevación. 2. Líneas, elipses, relativas, nombres de punto, marcadores, descriptores, etc. son puestos en sus propias capas. 3. Si su trabajo es 3D, usted puede seleccionar exportar solo coordenadas 2D (eliminando elevaciones) de manera que las distancias en su programa de gráfico serán valores en horizontal en vez de inclinados. 4. Use la opción Aplicar Transformaciones de Coordenadas y su botón de Configuración asociado para aplicar factores de transformación al archivo DXF exportado, por ejemplo si usted quiere exportar el dibujo usando coordenadas terrenoescaladas de un trabajo de grilla. El botón de Configuración abrirá el diálogoOpciones de Archivo de Terreno (ver Capítulo 4), con cualquier configuración de transformación ya definida por medio de las Opciones de Proyecto.
-162-
Chapter 9: Herramientas
5. Use la sección de Definición de Capa para especificar cuales elementos (estaciones, etiquetas, y elipses) incluir o excluir en el archivo DXF, y especificar nombres de capa, colores, y tipos de línea para cada elemento. Grupos de capas múltiples pueden ser guardados y vueltos a usar según lo requiera, por ejemplo si usted tiene clientes con diferentes requerimientos de entrega.
Si la propagación de error fue ejecutada, usted puede elegir tener elipses de error incluidas en su exportación DXF a través de la sección Definición de Capa. Las elipses serán exportadas con la misma exageración de vista en el gráfico de la red, así que se recomienda ejecuta vista previa del gráfico antes de exportar a un archivo DXF. 6. Presione el botón "Verificar Tamaño" para verificar el tamaño de hoja aproximado requerido para la extensión del gráfico basado en la escala dada. El tamaño calculado está basado solo en las coordenadas de punto máximo y mínimo, así que deberá permitir tamaño extra para elipses, nombres largos de punto y descriptores. 7. Presione "Exportar!" para entonces ejecutar la exportación DXF. Los parámetros seleccionados (escala, tamaño de marcador y texto, inclinación, elementos incluidos, etc.) son guardados en una base de proyecto. Por lo tanto cuando usted salga de un proyecto, y regrese más tarde a él, la misma configuración de opción DXF aparecerá. Cuando usted está usando el Exportador DXF en lo que usted considera un proyecto "típico", usted puede presionar el botón "Guardar Configuración como Típica" para guardar la configuración actual DXF como predeterminado típico. Entonces cuando sea que usted inicie un nuevo proyecto, esta configuración típica guardada será usada como configuración inicial. Todas las configuraciones son guardadas excepto la exageración de elipse que es únicamente manejada según lo requerido para cada proyecto.
-163-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Exportando un Proyecto "LEV" a un archivo DXF Las ediciones PLUS, PRO y LEV permiten ejecutar redes de nivelación independientes. Cuando coordenadas de referencia norte y este son ingresadas para todas las estaciones en la red, el diagrama de red puede ser gráficamente desplegado en STAR*NET y por lo tanto este también puede ser exportado a un archivo DXF. El cuadro de opciones "Elipses" en el diálogo de Exportador DXF estará inactivo ya que las elipses horizontales no son calculadas en una red de nivelación.
Cargando el Archivo DXF en AutoCAD El archivo DXF exportado desde STAR*NET puede ser directamente importado en un nuevo dibujo de AutoCAD y en la mayoría de otros programas de gráficos que soporten el formato de archivo DXF. Si usted quiere importar archivos DXF STAR*NET en un ambiente de dibujo de AutoCAD que ya tiene un prototipo de dibujo establecido con entidades definidas (ejem. algunos paquetes COGO de terceras partes), aquí hay dos maneras para lograr esto: 1. La manera más directa es importarel DXF en AutoCAD como un nuevo dibujo que no tiene un dibujo prototipo establecido, y entonces guardarlo inmediatamente como un archivo de dibujo DWG estándar. Este archivo puede entonces ser leído en otro dibujo que ya tiene entidades definidas. 2. Otra manera es primero insertar el archivo prototipo STAR6.DWG, proporcionado con su instalación, en su dibujo existentes para definir las entidades en el archivo DXF, y entonces usted puede leer el DXF directamente en su dibujo existente. El archivo STAR6.DWG está localizado en el mismo directorio en que STAR*NET fue instalado. Este archivo contiene todas las definiciones de entidad y nombres de capa usados por el exportador DXF, pero sin elementos de dibujo reales. Existen muchas versiones de AutoCAD así como muchos otros programas de gráficos capaces de importar archivos DXF, y es imposible proporcionar instrucciones detalladas para cada uno en este manual. Referirse a las instrucciones proporcionadas con su programa de gráficos para sus métodos particulares de importación de archivos DXF.
9.4 OPCIONES DEL EDITOR La vista y sensación del editor integrado pueden ser personalizados usando el comandoHerramientas | Cambiar Fuente y Color . Este comando está únicamente disponible si un archivo de datos está actualmente abierto en el editor, de otra manera estará temporalmente deshabilitado.
Editor En la pestaña de Editor, usted puede especificar varias opciones de visualización y comportamiento.
-164-
Chapter 9: Herramientas
Fuente del Editor En la pestaña de Fuente del Editor, usted puede especificar las opciones de texto predeterminadas tales como fuente, tamaño, y opciones de color predeterminados. Usted únicamente puede seleccionar fuentes de ancho fijo como Courier; fuentes de ancho variable como Arial no están disponibles.
Color de Sintaxis La pestaña Color de Sintaxis puede ser usada para omitir las opciones de resaltado predeterminadas de sintaxis para los diferentes tipos de datos (Comentarios, Opciones en Línea, etc).
-165-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Usted puede cambiar el Color de Texto, Color de Fondo, Color Seleccionado, y Color de Fondo Seleccionado para los siguientes tipos de Atributo predefinidos usados en archivos de datos STAR*NET (*.dat y *.gps). Otras extensiones de archivo pueden ser usadas en el editor pero no tendrán color usando las opciones de Color de Sintaxis. Comentario (Multi-Línea): Todas las líneas dentro de un bloque .DATA OFF / .DATA ON . Comentario (Línea-Simple): Cualquier texto siguiendo un carácter # . Constante: Cualquier constante de opción en-línea predefinida (por ejemplo, "OFF" o "ON" en una opción enlínea .DATA .) Descripción: Cualquier texto siguiendo un carácter ' . Fijación: Cualquier código de fijación predefinido, incluyendo * ! & y ? En-línea: Cualquier opción en-línea predefinida (por ejemplo ".DATA") Palabra Clave: Cualquier código de datos predefinido STAR*NET (por ejemplo C, DV, M, L, etc) Texto Normal: Todo los demás.
Restablecer Opciones de Fuente y Color Para restablecer las Opciones de Fuente y Color a configuración predeterminada de fábrica, usted puede salir de STAR*NET, eliminar los siguientes tres archivos, y reiniciar STAR*NET: 1. Mis Documentos\MicroSurvey\StarNet\_dat.schclass 2. Mis Documentos\MicroSurvey\StarNet\colorSchema0.ini 3. Mis Documentos\MicroSurvey\StarNet\SyntaxEdit.ini Si estos archivos no están presentes, STAR*NET los volverá a crear con la configuración predeterminada.
9.5 RESTABLECER DISPOSICIÓN Usted puede Restablecer la disposición personalizable de pantallaa los predeterminados de fábrica por medio de ejecutar el comando Herramientas | Restablecer Disposición. El comando Restablecer Disposición le pedirá salir de STAR*NET, y cuando usted reinicie el programa cualquier personalización que usted haya hecho será revertida a la configuración de fábrica. Esto puede ser útil si usted ha perdido cualquiera de los paneles y no puede reabrir algo.
-166-
Chapter 9: Herramientas La disposición predeterminada pudiera no ser apropiada para todos los tamaños y resoluciones de pantalla, y nosotros recomendamos que usted experimente con personalizar la interfaz para ajustarse mejor a sus necesidades específicas y hábitos de flujo de trabajo.
-167-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
-168-
Chapter 10: Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla
CHAPTER 10: AJUSTES EN SISTEMAS DE COORDENADAS DE GRILLA 10.1 VISTA GENERAL La superficie de la tierra es curvada. Sin embargo, para la mayoría de los propósitos topográficos, es más conveniente asumir que la tierra es plana, y trabajar con coordenadas planas rectangulares, tal como Nortes y Estes. Cuando los levantamientos son ejecutados en áreas muy pequeñas y usando coordenadas arbitrarias, el topógrafo puede asumir que el o ella está trabajando sobre un plano que es tangente a la tierra en el área de interés. Cualquier error resultante de esta suposición es generalmente aceptable. En este caso, el topógrafo puede ejecutar ajustes en STAR*NET usando un sistema de coordenadas "Local". Sin embargo, para levantamientos ejecutados sobre áreas extensas, y para altas precisiones, la forma física de la tierra sí se convierte en un factor. Y, aún para levantamientos locales pequeños, es a menudo requerido que ellos sean conectados dentro de un sistema de referencia de coordenadas completo más grande consistente para una ciudad entera, condado o región. La solución a este problema es proyectar la superficie curvada de la tierra sobre otra superficie, tal como un cilindro o cono. La nueva superficie puede entonces ser tendida sobre un plano, y servir de base para cálculos y visualización de mapa. Siempre que las funciones matemáticas para transformación entre la superficie de la tierra y la superficie plana sean conocidas, el topógrafo puede medir datos de campo de superficie en el sistema terrestre curvado, y representarlo con precisión en un sistema de coordenadas de "Grilla" proyectado. STAR*NET soporta los siguientes sistemas de coordenadas de grilla: 1. NAD27 y NAD83 – Zonas de grilla definidas usadas en los Estados Unidos 2. UTM - Zonas Universal Transversal de Mercator usadas doméstica e internacionalmente 3. Personales – Sistemas de grilla domésticos e internacionales definidos por el usuario Este capítulo describe como STAR*NET trabaja con grillas, seleccionando de zonas de sistema de grilla desde el dialogo de Opciones de Proyecto, opciones referentes a la grilla, secciones de listado de salida que reflejen los efectos de las reducciones de grilla, y configuración de sistemas de grilla personales. El manual de STAR*NET no intenta ser un libro de texto en este tema. Si usted planea ejecutarajustes en sistemas de coordenadas de grilla, ya se trate de proyecciones específicas de los Estados Unidos, u otras proyecciones alrededor del mundo, nosotros sugerimos que usted lea alguna información técnica referente a estos sistemas para tener una idea general de los cálculos requeridos para trabajar estas proyecciones. Hay excelentes libros de texto que entran en mucho detalle explicando cada sistema.
10.2 CÓMO TRABAJA STAR*NET CON SISTEMAS DE GRILLA STAR*NET ajusta sus observaciones levantadas "sobre-el-plano." Lo que esto significa es que, usando las fórmulas de proyección para el sistema de grilla y elipsoide seleccionados, y la altura geoidal ingresada, STAR*NET toma los datos levantados medidos sobre el nivel de la superficie terrestre y lo ajusta todo sobre el plano de grilla durante un ajuste. Manipulando el ajuste de esta manera proporciona un sistema rectangular consistente para combinar diferentes tipos de observaciones de una manera comprensible. Estos tipos de observaciones incluyen: observaciones de superficie levantadas reducidas por el programa, mediciones ingresadas ya en el plano de grilla (por ejemplo, rumbos de grilla ingresados, o distancias de grilla desde mapas), y componentes de vectores de vectores GPS rotados al norte, este y arriba en el plano de grilla especificado. La manipulación de vectores GPS está soportada en la Edición STAR*NET-PRO.
-169-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Sin embargo, lo que esto también significa es que, ya que los ajustes de grilla usan el plano de grilla real durante el proceso de ajuste, el tamaño de su proyecto está restringido a la extensión aproximada del límite del sistema de grilla de manera que las fórmulas geodésico-a-grilla siguen siendo precisas. STAR*NET está diseñado para proyectos de grilla de levantamientos típicos en áreas relativamente pequeñas que abarcan hasta unos cientos de kilómetros, la extensión de un sistema de grilla típico. El programa no puede ser usado para ajustar observaciones de levantamientos que en un solo proyecto abarquen miles de kilómetros o millas, cubriendo múltiples zonas de grilla.
10.3 UNIDADES DE LONGITUD STAR*NET le permite seleccionar diferentes unidades de longitud: Pies US Survey, Pies Internacional, y Metros están incluidos en el programa y el usuario puede definir unidades de longitud adicionales en el archivo Personal, "STAR6.CUS" descrito más adelante en este capítulo. Los Pies US Survey se definen como 1200/3937 de un metro, y los Pies Internacional como 0.3048 metros, lo cual es más corto por alrededor de 2 PPM. Depende de usted estar seguro que su proyecto está usando las unidades correspondientes para sus coordenadas de control conocidas en particular. Por ejemplo, las coordenadas oficiales en NAD27 están dadas en Pies US Survey, y NAD83 ya sea en Metros o Pies US Survey. Sin embargo, hay algunas zonas NAD83 que fueron originalmente definidas usando Pies Internacional!
10.4 SIGNOS DE POSICIONES GEODÉSICAS La convención de signos para Longitudes es establecida como una preferencia en la configuración del diálogo de Opciones de Proyecto/General. El uso de longitudes "positivas" al oeste (aquellas al oeste de Greenwich) es preferida por la mayoría de los usuarios en los Estados Unidos y Canadá; longitudes "negativas" al oeste por la comunidad internacional. Cualquiera que sea la convención de preferencia que usted seleccione para un proyecto, esta debe ser usada para todos los sistemas de grilla soportados: NAD27/83, UTM y Personal. Tenga en cuenta que si usted usa consistentemente una convención de signo para todos los proyectos, asegúrese de establecer esa preferencia en sus opciones de compañía de manera que todos los nuevos proyectos serán predeterminados a esa convención. La convención de signo para Latitudes es siempre positiva al norte del ecuador, y negativa al sur.
10.5 SELECCIONANDO UN SISTEMA DE COORDENADAS DE GRILLA Cuando usted selecciona "Grilla" del grupo de Sistemas de Coordenadas en el diálogo de Ajuste de opciones de Proyecto, todos los elementos referentes-a-grilla en el diálogo se activan. Desde este listado desplegable de selección de grilla, elija NAD83, NAD27, UTM o Personal.
-170-
Chapter 10: Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla
Con cualquier sistema de grilla que usted elija desde la lista desplegable de sistemas de grilla, un diálogo de selección de zona aparecerá automáticamente de manera que usted pueda elegir una zona en particular. Una vez que una zona es seleccionada, el nombre de la zona aparece en un botón grande a la derecha del campo de sistema de grilla para indicar la zona actual dentro del sistema de grilla.
El ejemplo anterior indica que el sistema de grilla NAD83 está siendo usado y esa zona número "0403," lo cual es California Zona 3, está actualmente seleccionada en ese sistema. Para seleccionar otra zona en NAD83, simplemente presione el botón grande para llamar al diálogo de selección de zona y elegir otra zona. Vea las siguientes tres secciones para ejemplos de selección de zonas NAD83/NAD27, UTM y Personal.
10.6 SELECCIONANDO UNA ZONA PLANA ESTATAL El Sistema de Coordenadas Estatales (SPCS) incluye los sistemas de grilla NAD83 y NAD27 usado en los Estados Unidos. Para seleccionar una zona, seleccione NAD83 o NAD27 de la lista de selección desplegable de selección Grilla mostrada en la sección anterior, y el diálogo de selección de zona aparecerá automáticamente. O si NAD83 o NAD27 está ya seleccionado, simplemente presione el botón grande de lista de zonas para seleccionar una nueva zona.
-171-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Para seleccionar una zona particular, ya sea escriba el número de zona (incluyendo ceros a la izquierda) en el campo "Zona", o use su ratón para desplazarse a través de la lista de selección y haga clic en una zona para resaltarla. Presione el botón "Mostrar Parámetros" si usted desea ver el tipo de proyección de zona y sus parámetros. Presione OK para efectivamente seleccionar la zona y salir del diálogo. O simplemente doble clic en la zona desde la lista de selección para seleccionarlo y salir del diálogo en un solo paso. Los parámetros de zona para ambos sistemas planos estatales NAD83 y NAD27 son almacenados en un archivo de texto llamado STAR6.SPC localizado en el mismo directorio en que usted instaló STAR*NET. Ya que este archivo es un archivo de texto estándar, usted puede ver su contenido usando cualquier editor de texto. Este contiene cuatro secciones, dos secciones para Lambert y Transversal de Mercator para NAD27, y de igual manera las mismas dos secciones para NAD83. Por definición, el sistema NAD83 está basado en el elipsoide GRS-80 y el sistema NAD27, en el Clarke 1866. Estos parámetros de elipse están incorporados en el programa. El archivo de parámetros de coordenadas planas estatales STAR6.SPC no se pretende que sea editado y por lo tanto no se proporciona documentación sobre su formato o contenido. Usuarios que deseen generar zonas de grilla personales, ya sea para zonas domésticas o internacionales, deberán ingresar sus parámetros en el archivo STAR6.CUS descrito más adelante en este capítulo.
10.7 SELECCIONANDO UNA ZONA UTM Las zonas Universal Transversal de Mercator (UTM) cubren la tierra en zonas de 6 grados, iniciando con la Zona 1 que abarca de 180 Oeste a 174 Oeste, e incrementando al este a la Zona 60 la cual abarca de 174 Este a 180 Este. Para seleccionar una zona UTM, elija UTM desde la lista de selección desplegable de selección de Grilla mostrada previamente y el diálogo de selección de zona aparecerá automáticamente. O si UTM está ya seleccionado, simplemente presione el botón grande de lista de zonas para seleccionar una nueva zona.
-172-
Chapter 10: Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla
En el diálogo de selección de zona, elija un número de zona de 1 a 60 ya sea escribiendo el número en el campo de Zona UTM, o desplazando los números de zona usando las flechas. A medida que usted cambie los números en el campo de zona, los límites de la zona serán desplegados para ayudarle a verificar que usted está ingresando el número de zona correcto. Por ejemplo, para seleccionar una zona que incluiría Oakland, California, la cual tiene una longitud de aproximadamente 123 grados oeste, usted seleccionaría la zona UTM 10 la cual abarca entre 120 y 126 al oeste de Greenwich según se ilustra arriba. De manera predeterminada, el elipsoide GRS-80 es inicialmente seleccionado. Para seleccionar un elipsoide diferente, seleccione uno desde la lista de selección desplegable y sus parámetros serán desplegados. También de manera predeterminada, el Hemisferio Norte es inicialmente seleccionado. Si usted está trabajando en un área al sur del ecuador, seleccione el botón circular Hemisferio Sur. Finalmente, presione OK para efectivamente seleccionar la zona y salir del diálogo de selección. Tenga en cuenta que los valores para latitudes en sus datos no deberán ser usados más allá de 80 o -80 grados en los hemisferios norte y sur respectivamente. También según se mencionó anteriormente en este capítulo, siempre usar los signos apropiados para latitudes y longitudes en sus datos! Use latitudes positivas para puntos al norte del ecuador, y latitudes negativas para puntos al sur del ecuador. Y para longitudes, use signos basados en la "Convención de Signo de Longitud" seleccionada en el diálogo Opciones de Proyecto/General.
10.8 SELECCIONANDO UNA ZONA PERSONAL Las zonas personales son zonas de sistemas de coordenadas definidas individualmente por el usuario. Estas pudieran ser zonas definiendo ubicaciones internacionales específicas (por ejemplo, la grilla nacional de Gran Bretaña, la grilla de Irlanda, la grilla de Singapur, etc.) o grillas de sistemas de coordenadas especiales de algún municipio o condado siendo ahora comúnmente implementadas en los Estados Unidos. Los usuarios incluso deseen establecer un sistema de grilla especial para un proyecto en particular. Para seleccionar una zona particular, seleccione Personal desde la lista de selección desplegable de Selección de Grilla mostrada previamente y el diálogo de selección de zona aparecerá automáticamente. O si Personal está ya seleccionado, simplemente presione el botón grande de lista de zona para seleccionar una nueva zona.
-173-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Para seleccionar una zona en particular, escriba el nombre de zona en el campo "Zona", o use su ratón para desplazarse a través de la lista de selección y haga clic en una zona para resaltarla. Presione el botón "Mostrar Parámetros" si usted desea ver la proyección de zona y sus parámetros. Presione OK para efectivamente seleccionar la zona y salir del diálogo. O simplemente doble clic en la zona desde la lista de selección para elegirla y salir del diálogo en un paso. Los parámetros para zonas de sistemas de coordenadas personales son almacenados en un archivo de texto estándar llamado STAR6.CUS que se localiza en el mismo directorio en que usted instaló STAR*NET. Este archivo viene con unas cuantas zonas personales ya ingresadas para ilustración. Debido a que este archivo es un archivo de texto estándar, usted puede ver y modificar su contenido usando un editor de texto. Además de las definiciones de zona de sistema de coordenadas personales, este archivo también contiene definiciones de elipsoide y definiciones de unidades lineales personales. La capacidad de editar datos de zona de sistema de coordenadas personales en el archivo STAR6.CUS es una función muy importante en el paquete STAR*NET. El contenido del archivo, y el formato de información personal es descrito en detalle más adelante en este capítulo.
10.9 INGRESANDO UNA ALTURA GEOIDAL En general, usted trabaja con elevaciones en STAR*NET, las cuales son alturas sobre el geoide usualmente determinadas por nivelación diferencial. Sin embargo, en los cálculos de grilla ejecutados durante un ajuste, las distancia son reducidas al elipsoide, no al geoide. Por lo tanto STAR*NET debe saber las alturas de los puntos sobre el elipsoide. La altura geoidal en un punto es definida como la altura sobre el elipsoide menos la altura sobre el geoide. Por lo tanto, ingresando la altura geoidal promedio para su proyecto, el programa puede determinar con precisión razonable alturas elipsoidales para todos los puntos para ejecutar los cálculos geodésicos necesarios. Ingrese el valor de altura geoidal promedio para su proyecto en el grupo de opciones "Trabajos de Grilla" en el diálogo Opciones de Proyecto/Ajuste tal como se muestra abajo.
-174-
Chapter 10: Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla El valor de altura geoidal es siempre ingresado en metros, y no olvide usar el signo apropiado! En los límites de los Estados Unidos, por ejemplo, el geoide está debajo del elipsoide, de manera que la altura geoidal es negativa. En Alaska, lo opuesto es verdad, de manera que el valor es positivo. Considere que proporcionando una altura geoidal de proyecto "promedio" aproximada es adecuado para trabajar con observaciones convencionales ya que sus elevaciones están basadas en el geoide de cualquier manera. Al trabajar con vectores GPS, sin embargo, alturas geodésicas precisas deben ser conocidas para cada punto ya que los vectores están basados sobre el elipsoide. La altura geoidal en cada punto es el valor simple que conecta apropiadamente una altura de elipsoide de punto GPS a su elevación ortométrica real! La edición STAR*NET-PRO, la cual manipula vectores GPS, incluye la capacidad de ingresar alturas geoidales en cada estación así como ejecutar modelado geoidal completo. La edición STAR*NET-PRO también le permite definir deflexiones verticales en cada punto así como ejecutar modelado de deflexión vertical. Esto puede ser muy importante para combinar Vectores GPS con observaciones convencionales cuando ondulaciones geoidales significantes están presentes.
10.10 INGRESANDO DATOS PARA AJUSTES DE SISTEMAS DE GRILLA Recuerde que en un ajuste de sistema de coordenadas de "Grilla", usted está normalmente proporcionando observaciones de campo en un sistema de superficie-a-terreno que será reducido para ajustar sus coordenadas suministradas, las cuales están en un sistema de grilla. Todas las coordenadas de estación deben ser suministradas como valores de grilla en el formato ya sea de coordenadas o posiciones geodésicas (latitudes y longitudes). Usted no puede combinar coordenadas de "grilla" y "locales" arbitrarias en el mismo ajuste. Los datos de entrada para un ajuste de sistema de coordenadas de grilla es preparado e ingresado de la misma manera que para un sistema de coordenadas local, excepto por las siguientes diferencias: 1. Las coordenadas de estación ingresadas deben ser coordenadas de grilla o posiciones geodésicas. 2. Las alturas de estación ingresadas son normalmente suministradas como elevaciones ortométricas. Por lo tanto las alturas elipsoidales deben ser ingresadas, la edición "estándar" de STAR*NET está diseñada para manejar ajustes "terrestres" usando observaciones basadas en elevación. En la edición "Profesional" de STAR*NET, sin embargo, las alturas de estación son algunas veces suministradas como alturas elipsoidales debido a la facilidad en el manejo de vectores GPS. Para derivar elevaciones ortométricas desde las alturas elipsoidales, alturas geoidales precisas son suministradas para cada estación, o el modelado geoidal es ejecutado. 3. De manera predeterminada, rumbos o azimut's son ingresados como valores de grilla. Pero si usted quiere ingresar rumbos o azimuts geodésicos (u observados), use la opción en línea ".MEASURED" para cambiar el modo de entrada. El programa internamente convierte estos valores a grilla calculando y aplicando las correcciones apropiadas. 4. De manera predeterminada, todos los otros datos de entrada, las observaciones de ángulo y distancia, son ingresadas como mediciones de superficie observadas. Estas observaciones son internamente reducidas a valores de plano de grilla durante el ajuste. Pero si usted quiere ingresar valores de ángulo y distancia que ya han sido reducidos a grilla (información tomada de un mapa por ejemplo), use la opción en línea ".GRID" para cambiar el modo de entrada. Ninguna corrección será calculada para estos valores.
-175-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Las descripciones de los modos de datos de opción en línea ".MEASURED" y ".GRID" mencionados anteriormente son totalmente detallados en el Capítulo 4, "Opciones".
10.11 SECCIONES DE LISTADO ADICIONALES PARA AJUSTES DE REJILLA Según se discutió en el Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste", varias partes adicionales o alteradas del archivo de listado son generadas cuando usted ejecuta un ajuste de rejilla. Como se muestra en el siguiente ejemplo, El Resumen de Observaciones de Entrada No Ajustadas refleja las diferencias t-T para ángulos y los factores de escala combinados para distancias. Resumen de Observaciones Estándar No Ajustadas ========================================
Número de Observaciones Angulares Medidas (DMS) = 6 En 1 2 3 4
Desde 27 1 2 3
A 2 3 4 5
Ángulo Obs ErrStd 90-44-18.31 2.00 265-15-55.29 2.00 82-48-26.91 2.00 105-03-08.64 2.00
t-T -1.14 -1.20 -1.26 -1.28
Número de Observaciones de Distancia Medidas (PiesUS) = 5 Desde 1 2 3 4
A 2 3 4 5
Dist Obs 4805.4680 3963.6940 4966.0830 3501.2230
ErrStd 0.030 0.030 0.030 0.030
Rejilla Comb 1.0000077 1.0000125 1.0000161 1.0000110
El listado que muestra azimuts y distancias horizontales ajustados, ahora muestra azimuts de rejilla asi como distancias ajustadas tanto para rejilla como para terreno. Azimuts Ajustados (DMS) y Distancias Horizontales (PiesUS) ========================================================= (Confianza Relativa de Azimuts está en Segundos) Desde A Azimut Rejilla Dist Rejilla ConfianzaRel 95% Dist Terr Azi Dist PPM 1 2 91-04-51.60 4805.7540 12.33 0.0961 19.9968 4805.7169 2 3 176-20-40.57 3963.8439 11.48 0.1590 40.1130 3963.7943 3 4 79-09-21.79 4966.3902 9.41 0.1492 37.6402 4966.3100 4 5 4-12-30.82 3501.1951 15.62 0.1273 25.6323 3501.1567
Este listado opcional para ajustes de rejilla muestra ángulos de convergencia calculados y factores de rejilla (escala, elevación y combinado) para cada estación en la red. Valores promedio de proyecto son también listados el final de la tabla.
-176-
Chapter 10: Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla
Ángulos de Convergencia (DMS) y Factores de Rejilla en Estaciones ===================================================== (Azimut de Rejilla = Azimut Geodésico – Convergencia) (Factor de Elev Incluye una Corrección de Altura Geoidal de -30.50 M)
Estación 1 6 2 3 4
Convergencia Angular 0-30-16.53 0-37-07.56 0-32-41.20 0-32-47.67 0-35-14.76
------- Factores ------Escala x Elevación = Combinado 1.00004201 0.99996555 1.00000756 1.00004798 0.99996523 1.00001351 1.00004232 0.99996233 1.00000487 1.00005166 0.99996538 1.00001700 1.00004954 0.99997002 1.00001956
Prom Proy: 0-34-22.15
1.00004628 0.99996567 1.00001184
Y finalmente esta sección de listado contiene las coordenadas de rejilla ajustadas con elevaciones, y las latitudes y longitudes ajustadas con alturas de elipse. Estas dos partes son cada una opcionales y son seleccionadas configurando en las Opciones de Proyecto. Información de Estación Ajustada ============================ Coordenadas Ajustadas (Metros) Estación 1 6 2 3
N 61367.0060 58949.0873 61276.1121 57323.2277
E 660318.6260 673994.0150 665123.5876 665376.0984
Elev 1244.5300 1324.7786 1240.3974 1379.5684
Descripción
Posiciones Ajustadas y Alturas Elipsoidales (Metros) (Altura Geoidal Promedio = -30.500 Metros) Estación 1 6 2 3
Latitud 42-33-00.011496 42-31-37.314471 42-32-55.640147 42-30-47.468871
Longitud 89-15-56.245898 89-05-58.042921 89-12-25.695430 89-12-16.281481
Alt Elip 1214.0300 1294.2786 1209.8974 1349.0684
10.12 DEFINIENDO ZONAS DE GRILLA "PERSONALES" Los parámetros para zonas Personales son guardados en un archivo de texto llamado STAR6.CUS ubicado en el mismo directorio en el que instaló STAR*NET. Este contiene parámetros de elipsoide, parámetros de zona de grilla personales, e información de unidades lineales personales opcional. Un listado de el archivo proporcionado se muestra más adelante en esta sección. Este archivo es un archivo de texto estándar, y usando cualquier editor de texto, usted puede verlo o modificar sus contenidos para añadir elipsoides, parámetros de zona de grilla o definiciones de unidad lineal según se requiera. Al ejecutar STAR*NET, esta información se hace disponible en el diálogo Opciones de Proyecto/Ajuste. A continuación están las descripciones de las tres secciones en el archivo STAR6.CUS. Al revisar estas descripciones, refiérase al listado del archivo proporcionado.
-177-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Elipsoides Esta sección contiene una lista de elipsoides disponibles para zonas de grilla y UTM personales. La mayoría de los elipsoides estándar usados internacionalmente son proporcionados en el archivo, pero usted puede editar en él otros elipsoides especiales requeridos cuando sea. Una línea de dato definiendo un elipsoide comienza con la letra "E". Como un ejemplo, hemos suministrado un elipsoide especial no-estándar "Airy Modified" como el segundo elipsoide en la lista. (Este es en realidad usado en Irlanda.) Un nombre de elipsoide pudiera contener hasta 18 caracteres incluyendo espacios en blanco, y es finalizado con un carácter de dos puntos ":". Tenga en cuenta que aunque elipsoides para los sistemas de grilla NAD de los Estados Unidos están incluidos en esta lista, al usar NAD27 y NAD83 el programa usa constantes elipsoidales incorporadas para estas zonas de manera que ellos no puedan ser inadvertidamente cambiados por medio de la edición de este archivo.
Parámetros de Zona de Grilla Personales Esta sección contiene parámetros para cualquier zona personal definida. Las proyecciones actualmente soportadas por STAR*NET son Transversal de Mercator, Lambert y H otine. Algunas zonas personales las cuales ilustran parámetros requeridos para las diferentes proyecciones están ya incluidas en el archivo, y por supuesto usted puede editar zonas personales para su propia área geográfica. Líneas de parámetros definiendo zonas Transversal de Mercator inician con un carácter "T"; Lambert, con un carácter "L" o "B"; y Hotine, con un carácter "H". Ver el listado adjunto del archivo STAR6.CUS para elementos de datos requeridos para cada clase de línea. Tenga en cuenta que usted puede ingresar parámetros de Lambert usando dos métodos. El código "L" permite el ingreso de un paralelo simple y el factor de escala sobre ese paralelo, el método regularmente usado internacionalmente. El código "B" permite la entrada de dos paralelos estándar, el método usado en los Estados Unidos y algunas veces en algún otro lugar. La zona ilustrando el archivo de código "B" mostrado en el listado de ejemplo STAR6.CUS en realidad incluye los mismos parámetros usados para la definición del NAD83 California Zona 0403. La proyección “Hotine”, usada en algunos cuantos lugares en el mundo, es una proyección de Mercator modificada algunas veces llamada “Mercator Oblicua.” Esta incluye una latitud y longitud definiendo su origen, un azimut de su eje central y una escala a lo largo de este “azimut oblicuo.” El azimut está definido por su valor tangente. La lista de archivo de ejemplo ilustra el uso de este tipo de proyección por parámetros que definirían la Zona 1 en Alaska. Un nombre de zona pudiera contener hasta 18 caracteres incluyendo cualquier espacio en blanco, y es finalizado por un carácter de dos puntos ":". Cada zona personal requiere que un elipsoide sea designado. Su nombre debe ser uno de la lista de elipsoides descrito anteriormente y este debe tener la ortografía exacta del mismo. Al ingresar factores de escala ya sea para una línea de Transversal de Mercator ("T"), línea de Lambert ("L") o Línea de Hotine ("H"), el valor de escala puede ser ingresado ya sea como una proporción o como un factor. Un valor menor que 2.0 (i.e. 0.99992345 o 1.000334567) será interpretado como un factor. Cualquier valor de 2.0 o mayor será tomado como un denominador de proporción de escala como es comúnmente usado en los Estados Unidos (15000 significa 1 parte en 15000). Por lo tanto, por ejemplo, valores de escala ingresados como 10000 y 0.9999 tienen exactamente el mismo significado: (10,000-1 parte)/10,000 = 9999/10,000 = 0.9999. Los valores de escala 1.0 y 0.00 son ambos interpretados como 1.0 (escala de unidad). En el archivo STAR6.CUS, todas las entradas angulares (Meridiano Central, Latitud de Origen, Latitudes Norte y Sur) son ingresadas en formato DMS "compactado" (DDD.MMSSsss). La Latitud de Origen para Colombia la cual es 04-35-56.570 N, por ejemplo, sería ingresada como 4.355657. Latitudes al sur del ecuador y longitudes al oeste de Greenwich deberán ser ingresadas como negativas.
-178-
Chapter 10: Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla
Unidades Lineales Personales Estas líneas de datos de definición opcionales son solo necesarias si usted desea ingresar datos lineales (coordenadas, distancias, etc.) en unidades diferentes a aquellas ya construidas dentro del programa las cuales incluyen US Feet, International Feet, y Metros. Las unidades definidas en este archivo serán añadidas a las unidades lineales disponibles ya construidas dentro del programa y aparecerán en la lista de selección de "Unidades" de su diálogo Opciones de Proyecto/Ajustes. Una línea de unidad comienza con un carácter "U" e incluye su nombre y la proporción de la unidad al metro. El nombre de la unidad puede ser de hasta 8 caracteres y es finalizado por un carácter de dos puntos ":". Nosotros hemos suministrado dos unidades personales como ejemplos, sin embargo ellas han sido "comentadas" así que ellas no se mostrarán en sus Opciones de Proyecto a menos que usted lo desee. En el archivo STAR6.CUS, todos los valores lineales son ingresados en metros! El programa automáticamente ejecuta cualquier conversión necesaria para ajustarse a las unidades que usted está actualmente usando en un proyecto. Refiérase al listado del archivo STAR6.CUS mostrado en la siguiente página para notas relacionadas a los datos descritos anteriormente. El archivo contiene muchas líneas de comentario, aquellas que inician con el carácter #, significa que es auto documentado. Contenidos del archivo STAR6.CUS:
-179-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
# Elipsoides (Definir como se muestra, o con valores "a" y "b" ) # =========================================================== # Nombre de Elipsoide: "a" Metros 1/ Achatamiento (o valor "b") # ----------------------------------------------------------E E E E E E E E E E E E
Airy 1830: 6377563.396 299.3249646 Airy Modified: 6377340.189 299.3249646 Bessel 1841: 6377397.155 299.1528128 Clarke 1858: 6378293.645 294.2606764 Clarke 1866: 6378206.4 294.9786982 Clarke 1880: 6378249.145 293.465 GRS-80: 6378137.0 298.257222101 Internat 1924: 6378388.0 297.0 Internat 1967: 6378160.0 298.25 NWL-9D: 6378145.0 298.25 NWL-10D: 6378135.0 298.26 WGS-84: 6378137.0 298.257223563
# Zonas de Proyección Personales (Todos los nortes y estes falsos están en metros!) # ============================================================================= # T = Transversal de Mercator # L = Cónica Conforme de Lambert (Un Paralelo Estándar) # B = Cónica Conforme de Lambert (Dos Paralelos Estándar) # H = Hotine # ----------------------------------------------------------------------------# T Nombre de Zona: Elipsoide: LatO MC NF EF Escala # L Nombre de Zona: Elipsoide: LatO MC NF EF Escala # B Nombre de Zona: Elipsoide: LatO MC NF EF LatS LatN # H Nombre de Zona: Elipsoide: LatO LongO NF EF Escala AzOblTan #----------------------------------------------------------------------------T T T T T L B H
Great Britain: Airy 1830: 49.00 -2.00 -100000 400000 0.999601272 Ireland: Airy Modified: 53.30 -8.00 250000 200000 1.000035000 Nigeria WB: Clarke 1880: 04.00 4.30 0 230738.2659 0.99975 Colombia E: Internat 1924: 4.355657 -68.04513 1000000 1000000 1.0 Colombia W: Internat 1924: 4.355657 -77.04513 1000000 1000000 1.0 Algeria North: Clarke 1880: 36.00 2.42 300000 500000 0.99625769 CalTest Z3/27: Clarke 1866: 36.30 -120.30 609601.2192 0 37.04 38.26 Alaska Zone1 : GRS-80: 57.00 -133.40 -5000000 5000000 10000 -0.75
# Linear Units (Note that example entries below are commented out!) # ======================= # NombreDeUnidad: UnidadesPorMetro # ----------------------#U Yards: 1.09361330 #U Links: 4.970969538
El archivo STAR6.CUS instalado contiene notas adicionales y probablemente más definiciones de zona de ejemplo no mostradas aquí por razones de espacio. Elipsoide, zonas y unidades presentes en este archivo que usted nunca usará pueden, por supuesto, ser marcadas como comentario o eliminadas del archivo de manera que no se muestren en sus diálogos de opciones de proyecto.
-180-
Chapter 10: Ajustes en Sistemas de Coordenadas de Grilla
10.13 SISTEMAS DE GRILLA DE "CONDADO" P ERSONALES Algunos estados, Wisconsin y Minnesota por nombrar un par de ellos, están diseñando Sistemas de Coordenadas de Condado especiales. El estado es dividido en pequeños planos de grilla, cada uno conteniendo un (o en algunos casos dos) municipio. La razón para diseñar estos planos de grilla personales es para crear sistemas de referencia local que minimicen las diferencias entre la superficie de terreno real y las distancias de grilla calculadas. Estos sistemas de coordenadas están matemáticamente basados en el Sistema de Referencia Geodésico Nacional. Para minimizar las diferencias en distancia entre terreno y grilla, la superficie del elipsoide es elevada a la media o más-común nivel del terreno en el municipio. Como un resultado, la mayoría de las distancias al terreno "levantadas" y distancias de grilla "registradas" serán, para todos los propósitos prácticos, iguales. En Wisconsin, por ejemplo, los sistemas de coordenadas municipales fueron diseñados para proveer una distorsión de escala de grilla máxima de 1:50,000 en áreas urbanas. Los sistemas de coordenadas municipales personales están diseñados de manera individual por los estados o municipios, y los parámetros de grilla deben ser obtenidos de ellos. Para crear zonas de grilla municipales personales en el archivo STAR6.CUS, siga estos dos pasos: 1. Tal como se describió en la sección anterior, "Definiendo Zonas de Grilla Personales," editar en el archivo personal un código de tipo de proyección, su elección de un nombre de sistema personal, el nombre del elipsoide, y los parámetros de grilla del sistema de coordenadas suministrado. 2. Adjunte a cada línea un valor "Modificador de Elipse". Esta es la distancia (en metros) que la superficie del elipsoide es elevada de manera que de manera que esta pase a través de la elevación de diseño del sistema de coordenadas municipal. Este valor lleva como prefijo un carácter "A" o "B". El significado de este código, y la determinación de un valor real para este modificador de elipsoide es discutida en la siguiente página. En seguida hay líneas de ejemplo añadidas al archivo STAR6.CUS para definir dos grillas de condado de Wisconsin, una es una proyección Transversal de Mercator y la otra una proyección de Lambert. # T Nombre de Zona: Elipsoide: LatO MC NF EF Escala # B Nombre de Zona: Elipsoide: LatO MC NF EF LatS LatN #----------------------------------------------------------------------------T Calumet: GRS-80: 42.4310 -88.3000 0 244754.8895 0.999996 B280.44 B Burnett: GRS-80: 45.2150 -92.2728 0 64008.12802 45.4250 46.0500 B277.96
Y en seguida están los parámetros publicados para el sistema de coordenadas del Condado de Burnett, una proyección Lambert NAD83 basada en el elipsoide GRS-80: Latitud de Origen: Meridiano Central: Norte Falso: Este Falso:
45-21-50 92-27-28 oeste 0 64008.12802 metros
Latitud Sur: Latitud Norte: Altura Geoidal Promedio: Elevación de Diseño:
45-42-50 46-05-00 -26.84 metros 308.80 metros
El "Modificador de Elipse" adjuntado al final de la línea de definición de grilla es determinado usando los valores de altura geoidal y elevación de diseño según se describe en la siguiente página. ¿Cómo es determinado el valor de “Modificador de Elipse”? El concepto es que la superficie de elipse modificada pase a través de la elevación de diseño del municipio.
-181-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Por lo tanto, en el caso del Condado de Burnett, si la elevación de diseño dada es 304.8 metros (la distancia sobre el geoide), y la elipsoidal estándar es ya 26.84 sobre el geoide, nosotros tenemos que añadir 277.96 metros (304.8 – 26.84 = 277.96) al elipsoide. Este es el valor de "Modificador de Elipse" ingresado en el archivo. Según lo indicado anteriormente, este valor tiene como prefijo un carácter "A" o "B". Este código indica cómo el valor será usado para elevar la superficie del elipsoide. Usando "A" significa que el valor modificará el "radio-a" de la elipse, y deja que STAR*NET calcule un nuevo "radio-b" para mantener las mismas proporciones del elipsoide. Usando "B" significa que el valor modificará igualmente el radio del elipsoide para ambos "a" y "b". Wisconsin usa el método "B" según lo mostrado en el ejemplo, pero ambos métodos crear virtualmente los mismos resultados. Ahora, al prepararse para un ajuste: 1. Seleccione su recién creada zona de grilla personal desde el sistema de coordenadas "Personal" en el diálogo de Opciones de Proyecto/Ajuste. 2. Establezca la Altura Geoidal de Proyecto Predeterminada a la altura geoidal promedio publicada para su sistema del condado, "-26.84" metros en el caso del Condado de Burnett. Durante el ajuste, STAR*NET automáticamente usa este valor y el valor del "Modificador de Elipsoide" para modificar internamente ambas la superficie del elipsoide y la altura geoidal. 3. Use ya sea Latitudes y Longitudes, o Coordenadas del Condado para su control fijo. Tenga en cuenta que cuando usted usa Latitudes y Longitudes, ellas también funcionarán para su zona de grilla "Estatal Plana" regular. Sin embargo, la entrada y salida de coordenadas del condado es solo válida con su sistema de coordenadas del condado. 4. Use elevaciones ortométricas reales en sus datos al hacer un trabajo 3D. O para trabajos 2D, establezca la Elevación de Proyecto Predeterminada en el diálogo de Opciones de Proyecto/Ajuste a la elevación proyecto de su trabajo, un valor que deberá ser cercano a la "Elevación de Diseño" de su sistema de coordenadas del condado. En el caso del condado de Burnett, elevaciones a aproximadamente 304.8 metros (1000 pies) deberán producir factores de escala combinados muy cercanos a 1.0 para todos los puntos. Una nota de precaución! Si usted está fijando rumbos de grilla en un ajuste, recuerde que estos rumbos de grilla se refieren solo a un plano de grilla en particular. Un rumbo de grilla entre dos estaciones en su sistema de coordenadas del condado será ligeramente diferente al rumbo de la grilla en un sistema de grilla de coordenadas de condado adyacente, o sobre un sistema de "Planas Estatales". Rumbos de grilla en estos sistemas de coordenadas adyacentes diferirán por sus respectivos ángulos de convergencia (mapeo) y correcciones arco-a-cuerda. Para usar rumbos de referencia en datos que usted quiere ejecutar en más de un sistema de grilla, ingrese un rumbo "geodésico" en vez de uno de "grilla" por medio del uso de la opción en línea ".MEASURED" para definir un modo de entrada especial. STAR*NET puede aplicar las correcciones correspondientes a rumbos geodésicos, reduciéndolos a una grilla en particular durante un ajuste. Para detalles acerca de esta opción en línea, vea "Usando Opciones en Línea" en el Capítulo 4, "Opciones."
-182-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
APPENDIX A: UN PASEO POR STAR*NET A.1 VISTA GENERAL STAR*NET es un paquete de programa que ejecuta ajustes por mínimos cuadrados de redes topográficas de dos y tres dimensiones y redes de nivelación. Es manejado por menús para fácil uso, y le permite editar sus datos de entrada, ejecutar sus ajustes y ver los resultados del ajuste todo dentro del mismo programa. STAR*NET también incluye rutinas de visualización de gráficos que le permiten ver su red, incluyendo elipses de error de su ajuste. Si bien STAR*NET es fácil de usar, es también muy poderoso, y utiliza lo último en rigurosas técnicas de análisis y ajuste. En el modo de tres dimensiones, ejecuta un ajuste simultáneo de datos en tres dimensiones, y no simplemente un ajuste de horizontal seguido de un ajuste vertical. Esto hace a STAR*NET muy adecuado para el proceso de datos de estación total, y el análisis de grupos de datos para establecimiento de control para corto-rango de fotogrametría y monitoreo de deformación estructural. Sin embargo, es igualmente adecuado para el ajuste de poligonales horizontales tradicionales. Este tutorial está diseñado para ser usado con el Programa STAR*NET. Los archivos de datos de ejemplo proporcionados harán que se familiarice con algunas de las capacidades del paquete: l
l
l
l
Ejemplo 1: Red de poligonal de dos dimensiones. Este ejemplo le muestra las funciones básicas de STAR*NET, y le permite ejecutar un ajuste y ver los resultados de salida en ambos formatos de listado y gráfico. Ejemplo 2: Red combinada de triangulación/trilateración. Ejemplo 3: Red de poligonal de tres dimensiones. Ejemplo 4: Lo mismo que la red de tres dimensiones, pero procesado como un trabajo de grilla.
l
Ejemplo 5: Resección.
l
Example 6: Traverse with Sideshots.
l
Ejemplo 7: Preanálisis de una red.
l
Ejemplo 8: Red GPS simple (contenido en el manual suplementario STAR*NET-PRO)
l
l
Ejemplo 9: Combinando Observaciones Convencionales y GPS (contenido en el manual suplementario STAR*NETPRO) Ejemplo 10: Red de Nivelación Diferencial
En el tutorial, iremos a través de la misma secuencia de operaciones que usted normalmente seguiría al crear y ajustar una red topográfica. La secuencia normal de operaciones por las que uno pasa durante el ajuste de un proyecto es: definir las opciones de proyecto, crear datos de entrada, ejecutar un ajuste, revisar los resultados incluyendo la vista tanto del gráfico de red ajustada y un reporte de listado de salida. Pero en estos ejemplo, nosotros únicamente revisaremos opciones y datos, sin configuraropciones ni crear nuevos datos.
A.2 ARCHIVOS DE PROYECTO DE EJEMPLO Los proyectos de ejemplo suministrados para este tutorial están localizados en su carpeta "My Documents\MicroSurvey\StarNet\Examples\". Cada proyecto de ejemplo consiste de un archivo de "Proyecto" (un archivo con una extensión ".SNPROJ") y al menos un archivo de "Datos" (un archivo con una extensión ".DAT"). Un proyecto existente es abierto seleccionando su archivo "SNPROJ" desde el diálogo de Abrir Proyecto.
-183-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia El archivo de "Proyecto" contiene todas las configuraciones de opción para un proyecto ya sea que este sea un trabajo 2D o 3D, un trabajo local o de grilla, toda la configuración de error estándar del instrumento, y mucha más información. El archivo de proyecto también incluye una lista de todos los archivos de datos que están considerados como parte del proyecto. Todos los parámetros están predefinidos para estos proyectos de ejemplo, de manera que usted puede simplemente revisarlos y no estar preocupado acerca de configurar cualquiera de ellos por usted mismo. Todos los archivos de "Datos" usados en STAR*NET son archivos de texto simple que pueden ser preparados dentro o fuera del programa usando cualquier editor de texto. Todos los archivos de datos de entrada para los proyectos de ejemplo son suministrados, con comentarios completos, para ayudarle a tener una idea de como usar STAR*NET para manejar sus problemas de ajuste. No se requiere que usted edite cualquiera de estos archivos de datos de ejemplo al ejecutar los proyectos de ejemplo. En nuestros ejemplos siguientes en este paseo, las instrucciones simplemente le piden abrir un proyecto mencionado. Seleccionar Archivo>Abrir Proyecto, o presionar el botón de herramienta Abrir, y el siguiente diálogo aparecerá permitiéndole seleccionar uno de los proyectos de ejemplo existentes.
Si por alguna razón los proyectos de ejemplo mostrados anteriormente no aparecen, busque en la carpeta "Mis Documentos\MicroSurvey\StarNet\Examples" y los encontrará ahí.
-184-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
Ejemplo 1: Red de Poligonal en Dos Dimensiones El primer proyecto de ejemplo demuestra la funcionalidad del sistema de menú principal de STAR*NET. Usted ejecutará un ajuste para un proyecto, luego verá los resultados en formatos tanto gráfico como en listado. Después de ejecutar este ejemplo, usted deberá tener un conocimiento básico de como trabaja el programa. Ejemplos posteriores mostrarán más tipos de datos y entrarán en más detalle acerca de las opciones del programa. (Los comentarios que siguen al carácter # son ignorados.) # Trabajo 2D con Poligonales Multi-Circuito C 1 5045.572 5495.338 ! ! # coordenadas fijas C 6 5000 5190 # coordenadas aproximadas TB 6 # punto atrás de poligonal a punto 6 T 1 99-47-25 205.03 T 2 115-10-00 134.19 T 3 94-51-53 105.44 T 4 216-46-09 161.57 'Poste existente T 5 106-26-42 160.71 'Tubería de hierro T 6 86-57-49 308.30 TE 1 # final de este circuito en Punto 1 TB 2 # punto atrás de poligonal a punto 2 T 3 225-47-02 115.41 T 7 97-31-36 284.40 T 8 115-14-57 191.66 T 9 156-15-44 166.90 M 9-8-5 83-45-28 161.95 # añade una liga en curso a 5 T 10 106-12-32 151.34 TE 6 164-00-42 1 # finaliza en 6, gira ángulo a 1 B 8-7 n79-52-31e ! # rumbo fijo
-185-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia 1. Ejecute STAR*NET y abra el proyecto de ejemplo "Tutorial01-Trav2D.snproj". 2. La interfaz principal de STAR*NET aparecerá:
La interfaz de STAR*NET 7 es extremadamente personalizable de manera que su pantalla pudiera verse algo diferente. Todos los paneles pueden ser reorganizados y redimensionados según se desee. Todas las operaciones de programa pueden ser seleccionadas desde los menús desplegables, y la mayoría de las operaciones más comunes pueden ser seleccionadas presionando uno de los botones de la barra de herramientas. Detenga el puntero del ratón sobre cada botón para ver una descripción corta de su función. 3. Seleccione Opciones>Proyecto, o presione el botón de herramientas Opciones de Proyecto.
-186-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
La página de opciones de "Ajuste" incluye parámetros que describen el proyecto, si es un tipo 2D, 3D o Niv, local o rejilla, unidades lineal o angular usadas, e información acerca del esquema de datum. Una "Elevación de Proyecto Promedio" realista deberá ser ingresada si usted le esta pidiendo al programa reducir observaciones a algún datum común, pero no es el caso en este trabajo de ejemplo de manera que vamos a dejar el valor en cero. Otros cálculos importantes basados en esta elevación de proyecto promedio son descritos en el manual completo. Únicamente elementos relevantes en este diálogo de opciones están activos. Por ejemplo, otras secciones de este dialogo y otros diálogos estarán activas o inactivas (en tono gris) dependiendo de si el ajuste es un tipo 2D o 3D o Lev, o sistema Local o Rejilla. El tipo de ajuste "Niv" está disponible en las ediciones PRO, PLUS y LEV. La mayoría de los ejemplos mostrados son 2D o 3D. El ejemplo 10 ilustra un tipo "Niv". 4. Revisar las opciones "General" haciendo clic en la pestaña "General". Esta página incluye configuración de índole muy general que usted rara vez necesita cambiar durante la vida de un proyecto. Algunas de estas configuraciones son en realidad "preferencias" las cuales describen el orden en que usted normalmente ingresa sus coordenadas (Norte-Este, o vice versa), o el orden de nombre de estación que usted prefiere al ingresar ángulos (En-Desde-A o Desde-En-A).
-187-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
5. Revise la página de opciones de "Instrumento". Aquí usted ve valores predeterminados usados en el ajuste, tal como errores estándar para cada tipo de datos, errores de centrado de instrumento y prisma, y errores (PPM) proporcionales de distancia y diferencia en elevación. Estos son algunos de los parámetros mas importantes en el programa ya que ellos son usados en el peso de sus datos de observación. Ya que esta es una red 2D, usted notará que solo elementos de error estándar 2D están activos.
Tenga en cuenta que errores de centrado de instrumento y prisma pueden ser incluidos para inflar automáticamente los valores de error estándar para observaciones de ángulo y distancia. Ingresar errores de centrado horizontal provoca que ángulos con "visuales cortas" sean menos importantes en un ajuste que aquellos con "visuales largas." Igualmente, en
-188-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET trabajos 3D, un error de centrado vertical puede también ser incluido para hacer que ángulos cenitales con visuales cortas sean menos importantes en un ajuste que aquellos con visuales largas. 6. Revise la página de opciones "Archivo de Listado". Estas opciones le permiten controlar que secciones serán incluidas en el archivo de listado de salida cuando usted ejecute un ajuste. Tenga en cuenta que elemento de Observaciones sin Ajustar y Peso es verificado. Esto causa una revisión organizada de todas sus observaciones de entrada, ordenadas por tipo de datos, sean incluidas en el listado - una revisión importante de su entrada. La sección de Observaciones Ajustadas y Residuales, es por supuesto, la sección más importante debido a que le muestra que cambios hizo STAR*NET a sus observaciones durante el proceso de ajuste – esos son los residuales.
Considere que la sección Cierres de Poligonal es también verificada. Este crea un resumen con un formato apropiado de sus poligonales y cierres de poligonal en el listado. Usted vera estas y otras secciones seleccionadas más adelante en este proyecto tutorial una vez que usted ejecute el ajuste y entonces vea el listado. La ultima parte de esta página de opciones le permiten establecer opciones que afectan la apariencia de las observaciones o resultados en el ajuste. Observe que usted puede seleccionar tener secciones de listado de observaciones sin ajustar y ajustadas mostradas en el mismo orden en que las observaciones fueron encontradas en sus datos, u ordenadas por nombre de estación. Usted también puede seleccionar tener la sección de listado de observaciones ajustadas ordenada por el tamaño de sus residuales – algunas veces útil al depurar un ajuste de red. 7. Finalmente, revise la página de opciones "Otros Archivos". Este menú le permite seleccionar archivos de salida adicionales para ser creados durante una ejecución de ajuste. Por ejemplo, usted puede seleccionar tener un archivo de puntos de coordenadas creado. O al ajustar un trabajos de "rejilla", usted puede seleccionar tener un archivo de posiciones geodésicas creado.
-189-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
El archivo "Escala Terreno" opcional es particularmente útil al ejecutar trabajos de rejilla. Usted puede especificar que las coordenadas ajustadas (coordenadas de rejilla en el caso de un trabajo de rejilla) sean escaladas a la superficie de terreno basado en un factor de escala determinado durante el ajuste, o un factor dado por el usuario. Estas coordenadas de terreno recientemente creadas pueden también ser rotadas y desplazadas por el programa. El archivo "Volcado de Información de Estación" contiene toda la información acerca de cada punto ajustado incluyendo nombres de punto, coordenadas, descriptores, posiciones geodésicas y alturas elipsoidales (para trabajos de rejilla)e información de elipse. Los elementos son campos de texto delimitados por coma los cuales pueden ser leídos por programas de hoja de calculo y base de datos externos – útil para aquellos que desean crear reportes de coordenadas personalizados. Este archivo de "Volcado" y el archivo de "Escala Terreno"son descritos en detalle en el manual completo. Los archivos de Puntos de Coordenadas y Puntos Escalados a Terreno pueden ambos ser sacados en varios formatos usando las especificaciones de formatos creadas por el usuario. Las especificaciones de formato definido-por-elusuario son discutidas en el manual completo. 8. La pestaña de opción "Especial" incluye una función de verificación de tolerancia posicional para soportar ciertos requerimientos del gobierno (tal como ACSM/ALTA), pero no es discutido en este tutorial. Las pestañas de opción "GPS" y "Modelado" están activas en la edición "PRO". Ver ejemplos 8 y 9 más adelante para una descripción del menú de opciones "GPS". 9. Esto concluye una breve vista general de los menús de opciones de Proyecto. Después de que usted haya terminado de revisar estos menús, presione "Aceptar" para cerrar el diálogo. 10. Nuestro siguiente paso es revisar los datos de entrada. Referirse al panel Archivos de Entrada de Datos, o ir a Vista | Archivos de Entrada de Datos para abrirlo si este ha sido cerrado. En este diálogo usted puede añadir archivos a su proyecto, quitar archivos, editar y revisarlos, o reordenar su posición en la lista. El orden de la lista es el orden en que los archivos son leídos durante un ajuste. Usted puede también "desmarcar" un archivo para eliminarlo temporalmente de un ajuste – muy práctico al depurar un proyecto grande que contenga muchos archivos. Este proyecto simple incluye únicamente un archivo de datos.
-190-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
El archivo de datos deberá ya estar abierto en el editor interno de STAR*NET, pero usted puede hacer doble-clic en el nombre del archivo para abrir cualquiera de los archivos de datos adjuntos para edición. Tómese un minuto para revisar los datos.
11. Ejecute el Ajuste! Seleccione Ejecutar>Ajustar Red, o presione el botón de la barra de herramientas Ejecutar Ajuste. El panel de Resumen del Proceso mostrará el progreso.
-191-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Cuando el ajuste termine, un listado estadístico corto es mostrado en la ventana de Resumen del Proceso indicando cómo cada tipo de datos encaja en el ajuste. El factor de error total es mostrado más una declaración indicando si la Prueba Chi Cuadrado pasó, una prueba de la "buena calidad" del ajuste. Después de ajustar una red, usted querrá ver el gráfico de red, o revisar el listado del ajuste. Nosotros veremos el gráfico de red a continuación. 12. Para ver el gráfico de red, seleccione Salida>Gráfico, o presione el botón de herramientas Gráfico de Red.
-192-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
Tal como en todos los Paneles, usted puede modificar dimensión y posición de la ventana de gráfico para comodidad de vista. El tamaño y ubicación de la mayoría de las ventanas en STAR*NET son recordadas de ejecución en ejecución. Experimente con las opciones en herramientas para hacer zoom dentro y zoom fuera. También hacer zoom en alguna ubicación seleccionada "arrastrando" una caja alrededor de un área con su ratón. Use la herramienta de "Encuadre" para establecer el modo de encuadre, y una pequeña mano aparecerá como puntero de su ratón la cual usted puede usar para arrastrarla alrededor de la imagen. Clic en la herramienta de "Encuadre" nuevamente para apagar el modo. Utilice la herramienta "Buscar" para encontrar cualquier punto en una red grande. Utilice la herramienta "Inverso" para hacer inverso entre cualesquiera dos puntos en el gráfico. Escriba nombres en el diálogo o simplemente haga clic en los puntos en el gráfico para llenarlo (ver el ejemplo anterior). Llame a un menú emergente de "Cambio Rápido" haciendo clic derecho en cualquier lugar sobre el gráfico. Utilice este menú para apagar o encender rápidamente elementos en el gráfico (nombres, marcadores, elipses). Clic en el botón de herramientas "Opciones de Gráfico" para traer un diálogo de propiedades del gráfico para cambiar muchas opciones del gráfico a la vez incluyendo cuáles elementos mostrar, y propiedades de tamaño de nombres, marcadores, y elipses de error. Doble-clic en cualquier punto en el gráfico para ver sus valores de coordenadas ajustadas y dimensiones de elipses de error. Doble-clic en cualquier línea en el gráfico para ver su azimut, diferencia en elevación (para trabajos 3D), y dimensiones de elipse relativa. Seleccione Archivo>Vista Preliminar o Archivo>Imprimir , o los respectivos botones de herramientas en la barra de herramientas sobre el borde del programa, para vista preliminar o impresión de un gráfico. Más detalles usando las diferentes herramientas del gráfico para ver su red e imprimir el gráfico de red son discutidas en el manual de operación completo. Cuando usted termine de ver el gráfico de red ajustada, vamos a continuar y revisar el listado salida del ajuste a continuación. 13. Para ver el Listado, seleccione Salida>Listado, o presione el botón de herramienta Listado.
-193-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
El archivo de listado muestra los resultados para el ajuste completo. Primero, ubique y dimensione la ventana de listado lo suficientemente grande para verla cómodamente. Esta ubicación y tamaño será recordada. Tómese algunos minutos para desplazarse a través del listado y revisar su contenido. Para navegación rápida, utilice los botones de herramientas en el merco de la ventana para saltar hacia adelante o atrás en el archivo un encabezado a la vez, una sección completa a la vez, o al final o inicio del archivo. Para navegación más rápida a cualquier sección en el archivo, haga clic derecho en cualquier lugar en el listado, o presione el botón de herramientas Árbol Índice para llamar a un "Índice de Listado" emergente (según lo mostrado anteriormente). Clic en cualquier sección en este índice para saltar aquí. Clic en [+] y [-] en el índice para abrir y cerrar secciones tal como lo haría en el Explorador de Windows. Reubique la ventana índice a cualquier ubicación conveniente y esta permanecerá. Marque la casilla "Mantener Arriba" en la ventana índice si usted quiere que siempre esté presente cuando el listado esté activo. Usando los métodos de navegación descritos anteriormente, vaya a la sección denominada "Resumen de Observaciones de Entrada Sin Ajustar." Considere que cada observación tiene un error estándar asignado a ella. Estos son los valores predeterminados asignados por el programa usando la configuración de instrumento de opciones de proyecto revisadas más atrás en el paso 5. Aún en el listado, más adelante, vea en el "Resumen Estadístico." Esta importante sección indica la calidad del ajuste y que tan bien cada tipo de datos tal como ángulos, distancias, etc. encaja en la red ajustada total. Siempre revise la sección "Observaciones Ajustadas y Residuales"! Este muestra que tanto STAR*NET tiene que cambiar cada observación para producir una mejor-solución. El tamaño de estos residuales pudiera determinar con precisión lugares con problemas en sus datos de red. Dé un vistazo en la sección "Cierres de Poligonal de Observaciones No Ajustadas". Este proyecto tiene datos ingresados en forma de poligonal, y en las Opciones de Proyecto, este reporte fue seleccionado como una de las secciones para incluir en el listado. Para cada poligonal, son listados cursos con rumbos no ajustados (o azimuts) y distancias horizontales. Cuando sea posible, errores de cierre angular son mostrados junto con el monto de error por
-194-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET ángulo. Los errores de cierre lineales son mostrados basados en ángulos no ajustados "corregidos" por el error porángulo. Muchas agencias gubernamentales quieren ver esta clase de análisis de cierre. Pero es importante tener en cuenta, sin embargo, que esas correcciones son únicamente para beneficio de su listado de cierre de poligonal. Las correcciones reales a ángulos son calculadas durante el ajuste de mínimos cuadrados, y son mostradas como residuales. Al final del listado, revise la sección de listado Propagación de Error. Usted encontrará valores de desviación estándar y la información de elipse de error propagada para todas las estaciones ajustadas. También están presentes elipses de error relativas entre todos los pares de estaciones conectados por una observación. Esto concluye la revisión rápida del listado. Usted notará que mucha información es mostrada en este archivo – este contiene casi todo lo que a usted le gustaría saber acerca de los resultados de un ajuste. En algunos casos, usted pudiera solo querer ver un subgrupo de esta información, así que recuerde que usted puede ajustar el contenido de este archivo seleccionando cuales secciones incluir en el menú de archivo Opciones de Proyecto/Listado. 14. En el menú "Opciones de Proyecto/Otros Archivos" revisados en el paso 7, una opción fue establecida para crear un archivo de coordenadas ajustadas. Seleccione Salida>Coordenadas para ver este archivo. Cualquier archivo adicional creado puede también ser visto desde este menú.
15. Esto completa la revisión del proyecto de ejemplo "Trav2D". Hemos recorrido los menús de opciones principales, el diálogo de datos de entrada, ejecutado un ajuste, revisado el contenido del listado de salida con algún detalle y visto los gráficos de red. Ahora que usted tiene una buena idea sobre como trabaja el programa, los ejemplos tutoriales restantes pueden ser examinados con un mínimo de explicación. El proyecto de ejemplo por el que usted ha recién pasado es un ejemplo realista de una pequeña poligonal multi-circuito en dos dimensiones. Observe que solo unos cuantos pasos simples son requeridos para ejecutar un ajuste: l
Establezca opciones para su proyecto
l
Genere uno o más archivos de datos
l
Ejecute el Ajuste
l
Revise salida gráfica y de listado
El "archivo de listado" que usted revisó seleccionando Salida>Listado es el reporte final de ajuste producido desde la ejecución de STAR*NET. Una vez que un proyecto es ajustado a su satisfacción, usted pudiera querer obtener una impresión de este listado para sus registros. Este es un archivo de texto que tiene el nombre de su proyecto, más una extensión "lst". Un archivo de listado llamado "Tutorial01-Trav2D.lst" por lo tanto, fue creado al ejecutar este ejemplo. El archivo de listado puede ser impreso desde dentro del programa seleccionando Archivo>Imprimir mientras la ventana de listado esté abierta y activa.
-195-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Las coordenadas ajustadas para este proyecto están en un archivo llamado "Tutorial01-Trav2D.pts" y tal como el archivo de listado, puede ser impreso desde dentro del programa. Ya que los puntos están en formato de texto, muchos programas COGO podrán leerlos directamente. Sin embargo para su comodidad, hay una utilería "Reformateador de Puntos" que puede ser ejecutada desde el menú "Herramientas". Esta utilería permite exportar coordenadas ajustadas a varios formatos estándar, así como a formatos personalizados definidos por usted Otra utilería disponible desde el menú "Herramientas" es un "Exportador DXF" la cual crea un gráfico de red en formato DXF compatible con AutoCAD. STAR*NET ofrece muchas opciones y tiene funciones extensivas no descritas en este tutorial, pero en general, la mayoria de los ajustes pueden ser ejecutados en la manera directa ilustrada por este ejemplo. En este punto, usted pudiera querer regresar y revisar el archivo de datos real usado para este ejemplo. Observe que el modo "Poligonal" de entrada de datos es muy fácil y eficiente. Pueden ser ingresadas poligonales múltiples en un archivo, y observaciones adicionales de distancia y ángulo pueden ser mezcladas libremente con los datos de poligonal, así como mantener las observaciones en el mismo orden que en su libreta de campo. El resto de los ejemplos ilustran más capacidades y tipos de datos de STAR*NET. Se asume que después de seguir todos los pasos detallados en este primer proyecto de ejemplo usted puede ahora estar de alguna manera familiarizado con la operación del programa. Los siguientes ejemplos no siempre entran en detalles que describan las funciones individuales del programa.
-196-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
Ejemplo 2: Red 2D de Triangulación/Trilateración Combinada Este ejemplo ilustra el ajuste de una red de triangulación/trilateración combinada. En el archivo de datos de ejemplo, muchas líneas de datos son ingresadas usando el código "M". Este es el más comúnmente tipo de datos usado que significa todas las "mediciones" a otra estación. Todas las observaciones independientes restantes son ingresadas con líneas simples de datos "A" y "D". # Red 2D de Triangulación/Trilateración C 1 5102.502 5793.197 ! ! C 3 7294.498 6940.221 ! ! C 2 5642 7017 # M M M M M M M M M M
Observaciones de Ángulo y Distancia en el Perímetro 2-1-3 111-08-11 1653.87 2-1-6 77-24-52 1124.25 3-2-4 87-07-04 1364.40 3-2-6 40-58-15 951.92 4.0 .03 4-3-5 120-26-52 1382.49 4-3-6 44-14-21 983.86 5-4-1 110-34-04 1130.75 5-4-6 39-46-29 1493.54 1-5-2 110-43-40 1337.89 1-5-6 65-36-54 1548.61
# A A A A
Ángulos en Punto Centro 6-5-4 64-01-01 6-4-3 89-36-55 6-3-2 105-18-27 6-2-1 57-28-12
# Ligas cruzadas de Distancia D 1-4 2070.76 D 2-5 2034.47
-197-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia 1. Abrir el proyecto de ejemplo "Tutorial02-Net2D.snproj". 2. Seleccionar Entrada>Archivos de Datos, o presionar el botón de herramientas Archivos de Datos para abrir el diálogo de Archivos de Datos. Luego presione "Vista" para ver el archivo de datos de ejemplo "Tutorial02-Net2D.dat". Observe que las líneas de Medición contienen observaciones de ángulo y distancia de una estación a otra. Los errores estándar para observaciones se predeterminan normalmente a los valores configurados de Instrumento definidos en las Opciones de Proyecto según lo discutido en el ejemplo anterior. Sin embargo, para propósitos ilustrativos, errores estándar explícitos han sido añadidos a una de las líneas de datos en este ejemplo. Cierre la ventana de vista. 3. Ejecute el ajuste, seleccionando Ejecutar>Ajustar Red, o presionando el botón de herramientas Ejecutar Ajuste. 4. Seleccione Salida>Gráfico o presione el botón de herramienta Gráfico de Red para ver la red gráficamente. Experimente cambiando el tamaño de la ventana del gráfico a más grande y más pequeña arrastrando las esquinas o bordes de la ventana del gráfico. 5. Haga zoom en una sección del gráfico arrastrando el puntero de su ratón alrededor de alguna parte de la red. Por ejemplo, arrastre un cuadro de zoom alrededor de únicamente los puntos 1 y 2. Observe la información de estado en la parte inferior de la ventana del gráfico. Las coordenadas Norte y Este son mostradas para la ubicación del puntero del ratón al tiempo que usted lo mueve alrededor del gráfico. El valor de Ancho mostrado es el ancho de la ventana del gráfico en unidades de terreno, PiesUS en este ejemplo. Este valor de ancho le dará una buena idea de la escala cuando usted tiene zoom aplicado en un área muy densa del gráfico. Zoom afuera presionando el botón Zoom Completo. Clic-derecho en cualquier lugar en el gráfico para traer el menú "Cambio Rápido". Clic en el elemento "Mostrar Elipses Relativas" para mostrar las elipses relativas. Estas elipses representan las confianzas relativas en azimut y distancia entre conexiones en la red. Doble-clic en cualquier línea en el gráfico para ver sus valores de azimut ajustado y distancia más sus dimensiones de elipse relativa. Igualmente, doble-clic en cualquier punto para ver sus dimensiones de coordenadas ajustadas y elipses. Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste" en el manual completo, incluye una discusión extensa de la interpretación de elipses de error y elipses de error relativas. 6. Ver el Archivo de Listado seleccionando Salida>Listado, o presionando el botón de herramienta Listado. Revise las diferentes partes del listado de la misma manera que usted hizo en el ejemplo anterior. Asegúrese de revisar la sección "Resumen Estadístico" la cual indica que tan bien cada grupo de tipos de observación encajan dentro de la red de ajuste. Igualmente, usted siempre deberá revisar la sección "Observaciones Ajustadas y Residuales" la cual muestra que tanto STAR*NET ha cambiado sus observaciones. Usted normalmente examinará esta lista cuidadosamente, especialmente si el ajuste falla la prueba Chi Cuadrado, para buscar posibles problemas con sus datos. 7. Esto completa la revisión del proyecto de ejemplo "Net2D".
-198-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
Ejemplo 3: Red de Poligonal Tri Dimensional Este ejemplo ilustra el ajuste de una red tridimensional. Los datos incluyen dos pequeñas poligonales con distancias inclinadas y ángulos cenitales. Una liga cruzada extra es ingresada entre las dos poligonales. STAR*NET puede también aceptar datos 3D en el formato de distancias horizontales y diferencias en elevación. # Red de Poligonal 3D C A1 10000.00 10000.00 1000.00 ! ! ! C A2 9866.00 7900.00 998.89 ! ! ! TE A2 # punto atrás a A2 T A1 163-59-26.0 1153.67 91-35-30.0 5.25/5.30 T 1 115-35-06.8 1709.78 90-56-41.6 5.31/5.32 T 2 86-31-37.9 1467.74 90-05-56.2 5.26/5.31 T 3 82-07-57.7 2161.76 88-20-39.6 5.15/5.22 TE A1 75-45-17.6 1 # cerrando ángulo a 1 TB 1 # Punto atrás a 1 T 2 133-21-35.8 2746.28 91-37-53.3 4.98/5.12 T 4 101-39-39.6 1396.76 88-23-31.8 5.23/5.25 T 5 124-35-19.6 3643.41 88-28-02.3 5.35/5.30 TE A2 80-48-52.2 A1 # cerrando ángulo a A1 M 5-4-3 69-59-28.7 2045.25 89-00-41.0 6.21/5.25
1. Abrir el proyecto de ejemplo "Tutorial03-Trav3D.snproj". 2. Dé un vistazo a la Opciones de Proyecto para este proyecto. Observe que en la página de opciones de Ajuste el "Tipo
-199-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia de Ajuste" está ahora establecido a 3D. En el mismo menú, bajo el grupo Trabajo Local de opciones, tenemos el Esquema de Datum Predeterminado establecido a "Reducir a una Elevación Común" y el valor de elevación está establecido a 0.00 pies. Lo que esto significa es que nosotros queremos el trabajo reducido a nivel del mar. Las coordenadas de control dadas en los datos deben ser valores a nivel del mar, y durante el ajuste, las observaciones serán reducidas internamente a este datum para producir coordenadas a nivel del mar. También al estar en Opciones de Proyecto, revise la página de configuración de "Instrumento". Observe que todos los parámetros para observaciones verticales están ahora activos. Errores de centrado de 0.005 pies han sido establecidos para ambos centrado horizontal y vertical los cuales afectarán los errores estándar para todas nuestras mediciones. Visuales más cortas recibirán menos peso! 3. Examine el archivo de datos de entrada. Observe que cada línea de poligonal ahora contiene elementos de datos adicionales, el ángulo cenital y una entrada "HI/HT" dando las alturas de instrumento y prisma. Las líneas de coordenadas ahora contienen un valor de elevación. El archivo de datos de ejemplo contiene dos pequeñas poligonales de conexión. Las líneas "TB" (inicio de poligonal) indican los punto atrás de inicio, y las líneas "TE" (fin de poligonal) indican en cual estación finaliza la poligonal. En este ejemplo, ambas contienen un ángulo de cierre opcional. STAR*NET usará esta información en el listado de cierre de poligonal, así como ingresándolas como observaciones en el ajuste. Redundancia adicional es suministrada por una línea de datos "M" conteniendo información de ángulo, distancia y vertical entre puntos en las dos poligonales. 4. Ejecute el ajuste de red y entonces mire la red gráficamente. Doble clic en cualquiera de los puntos ajustados y observe que la información mostrada ahora incluye elevaciones ajustadas y estadísticas de confianza vertical. 5. Vea el archivo de Listado de salida. Revise las observaciones no ajustadas y observe que los errores estándar para todos los ángulos y ángulos cenitales ya no son valores constantes. Debido a los valores de "error de centrado" ingresados en las opciones de instrumento, los errores estándar asignados a estas observaciones serán más grandes (menor peso) para ángulos con visuales cortas que para aquellos con visuales largas. Más abajo en la lista, revise el resumen estadístico del ajuste. Debido a que este es un trabajo 3D, usted ahora ve elementos adicionales en esta lista. Revise las secciones restantes y observe las diferencias del listado de ajuste 2D anterior en los primeros dos proyectos de ejemplo. En la sección de Cierres de Poligonal, por ejemplo, son mostrados cierres de poligonal vertical. Y en la sección de Propagación de Error, son mostradas desviaciones estándar para elevaciones, y confianzas de vertical para elipses. 6. Esto completa la revisión del proyecto de ejemplo "Trav3D".
-200-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
Ejemplo 4: Trabajo de Rejilla Tridimensional Este ejemplo demuestra la capacidad de STAR*NET para reducir observaciones de terreno a un plano de sistema de rejilla durante el procesamiento de un ajuste de red. El siguiente ejemplo es la misma red de poligonal múltiple 3D ilustrada en el ejemplo anterior. Todas las observaciones de terreno son idénticas; únicamente las coordenadas han sido cambiadas para ser consistentes con NAD83, California Zona 0403. # Trabajo de Rejilla de Poligonal 3D C A1 2186970.930 6417594.370 300.00 ! ! ! C A2 2186836.940 6415494.520 298.89 ! ! ! TB A2 # punto atrás de poligonal a A2 T A1 163-59-26.0 1153.67 91-35-30.0 5.25/5.30 T 1 115-35-06.8 1709.78 90-56-41.6 5.31/5.32 T 2 86-31-37.9 1467.74 90-05-56.2 5.26/5.31 T 3 82-07-57.7 2161.76 88-20-39.6 5.15/5.22 TE A1 75-45-17.6 1 # cerrando ángulo a Estación 1 TB 1 T 2 133-21-35.8 2746.28 91-37-53.3 4.98/5.12 T 4 101-39-39.6 1396.76 88-23-31.8 5.23/5.25 T 5 124-35-19.6 3643.41 88-28-02.3 5.35/5.30 TE A2 80-48-52.25 A1 # cerrando ángulo a Estación A1 M 5-4-3 69-59-28.7 2045.25 89-00-41.0 6.21/5.25
-201-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia 1. Abrir el proyecto de ejemplo "Tutorial04-Grid3D.prj". 2. Abra las Opciones de Proyecto para este trabajo y revise la página de opciones de Ajuste. Usted verá algunas diferencias de las opciones de ajuste en el proyecto de ejemplo anterior:
Primero, usted observará que el Sistema de Coordenadas esta establecido a "Rejilla," y el sistema de rejilla real seleccionado desde la lista de selección desplegable es NAD83. Otras selecciones son NAD27, UTM y Personalizada. (Las rejillas definida por el usuario e internacional vienen bajo la categoría de Personalizadas.) La zona actualmente seleccionada, según lo indicado en el botón de selección grande, California Zona 0403. ¿Cómo es seleccionada una zona? Simplemente presione el botón grande de selección para traer el diálogo de selección de zona. Intente.
Aquí usted simplemente selecciona de la lista para cambiar zonas. Presione "Mostrar Parámetros" para ver los parámetros de zona. No haga una nueva selección ahora – solo presione OK para salir. Antes de que usted salga de Opciones de Proyecto, observe otra diferencia en las opciones del ejemplo anterior. En la parte inferior del menú está un grupo de opciones específico para trabajos de rejilla. Aquí usted ingresa la Altura Geoidal promedio. Este valor es siempre ingresado en metros, y es importante usar el signo correcto. (Es negativo en lo contiguo a los Estados Unidos.) Para trabajos GPS, es importante ejecutar modelado geoidal de manera que una altura
-202-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET geoidal esté determinada en cada punto. Pero para trabajos que tienen solo observaciones convencionales tal como este ejemplo, una altura geoidal de proyecto promedio es suficiente ya que solo la escala de terreno a rejilla es afectada. 3. Examine el archivo de datos si usted lo desea. Como se menciono anteriormente, los datos de observación para este ejemplo son idénticos al ejemplo anterior excepto que las coordenadas de control ingresadas son coordenadas de rejilla consistentes con NAD83, California zona 0403. El mismo conjunto de datos fue usado para este ejemplo así que, si usted lo desea, usted puede comparar los resultados de salida de los dos trabajos idénticos, uno ejecutado como local, y el otro como rejilla. 4. Ejecute el ajuste de red. Mire la red gráficamente – esta se verá igual que en el último ejemplo. Sin embargo, si usted da doble clic en cualquiera de los puntos de ajuste, las coordenadas mostradas serán ahora, por supuesto, coordenadas de rejilla. 5. Vea el archivo de Listado de salida y examine a través de las diferentes secciones como usted lo hizo en el ejemplo anterior. Pero debido a que este trabajo es un ajuste de "rejilla", usted encontrará alguna nueva información presente. Baje a la sección "Información de Estación Ajustada". Primero, vienen las coordenadas de rejilla ajustadas. Luego en seguida están las posiciones geodésicas calculadas y alturas elipsoidales según lo mostrado en la ventana de listado siguiente.
Como se mostró anteriormente, en seguida viene una lista de ángulos de convergencia y factores de escala calculados en cada estación en la red. Los factores incluyen el factor de escala de rejilla, el factor de elevación, y el factor combinado resultante. En la sección "Rumbos y Distancias Horizontales Ajustados" previamente vista en otros ejemplos en este recorrido, el rumbo mostrado es ahora un rumbo de "rejilla", y ambas distancias de "rejilla" y "terreno" son ahora mostradas para cada conexión de red.
-203-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Finalmente, examine la sección "Cierres de Poligonal de Observaciones No Ajustadas". Debido a que este es un trabajo de "rejilla", el listado de cierres de poligonal está basado en rumbos y distancias no ajustados que son reducidos al plano de rejilla. 6. Vea que otros archivos fueron creados por el ajuste mirando los elementos que se muestran en el menú desplegable Salida. Anteriormente habíamos visto el archivo de Coordenadas. Y ahora nosotros vemos un archivo de Lat/Longs (posiciones geodésicas). La creación de ambos archivos fue solicitada en el menú "Opciones de Proyecto/Otros Archivos". Continúe y vea uno o ambos de estos archivos si usted quiere. 7. Esto completa la revisión del proyecto de ejemplo "Grid3D". Ya que este fue el primer trabajo de "rejilla" en nuestros ejemplos de tutorial, fuimos a detalles extra revisando las secciones de configuración de opción y salida referentes al ajuste de rejilla.
-204-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
Ejemplo 5: Resección Este ejemplo demuestra el uso de STAR*NET en la solución de un problema de resección, involucrando la medición de ángulos desde 6 estaciones conocidas a un punto desconocido. # Resección # Ubicación aproximada para la estación desconocida # C P48 104500 93600 # Coordenadas fijas para las estaciones conocidas # C C C C C C
1 2 3 4 5 6
90132.03 88237.92 ! ! 97418.58 82279.10 ! ! 98696.21 81802.35 ! ! 102911.40 80330.69 ! ! 111203.37 95234.19 ! ! 103278.43 106872.91 ! !
# Ocupar "P48" y girar ángulos a estaciones conocidas # A A A A A A
P48-1-2 P48-2-3 P48-3-4 P48-4-5 P48-5-6 P48-6-1
37-35-00.0 5-56-19.4 19-56-18.3 115-34-35.0 78-09-31.0 102-48-30.0
-205-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia 1. Abrir el proyecto de ejemplo "Tutorial05-Resection.snproj". 2. Revise las opciones de proyecto si usted desea. Este es un proyecto local estándar 2D. 3. Examine el archivo de datos de entrada. Tenga en cuenta que todas las coordenadas de estación están fijas con el símbolo "!" , excepto para la estación de instrumento desconocida "P48" la cual está libre. Los ángulos son predeterminados al errorestándar para ángulos establecido en el menú de opciones Opciones de Proyecto/Instrumento. 4. Ejecutar el ajuste. Revise el resumen del procesamiento en la pantalla. Tenga en cuenta que en el resumen estadístico corto, el único tipo de observación listado es el ángulo, y el ajuste pasa la prueba Chi Cuadrado. 5. De una vistazo a la red gráficamente. Usted verá únicamente una elipse de error debido a que solo hay un punto desconocido en toda la red. 6. Revise el archivo de listado. Es muy corto debido a que las únicas observaciones son ángulos. 7. Esto completa la revisión del proyecto de ejemplo "Resección".
-206-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
Ejemplo 6: Poligonal con Radiaciones Este ejemplo ilustra datos que consisten de una sola poligonal que contiene muchas radiaciones. Las radiaciones (SS) son sencillas, disparos no-redundantes que no afectan los resultados del ajuste. Usted no puede hacer estación o tomar punto atrás a una radiación. Estos disparos son desviados durante la carga del archivo de datos de entrada, y no son procesados hasta después de que la red es ajustada. Sus coordenadas calculadas son escritas tanto al Archivo de Listado como al Archivo de Puntos. Debido a que ellos son procesados después del ajuste, ninguna propagación de error es ejecutada sobre las Radiaciones. El tipo de datos de radiación especial está disponible de manera que usted pueda procesar una red que contenga cientos o miles de radiaciones sin ralentizar el ajuste de la red real. En particular, este enfoque se presta en sí mismo al procesamiento de grandes conjuntos de datos topo descargados de colectores de datos. # Poligonal con Radiaciones C 1 1000.00 1000.00 1440.28 ! ! ! C 2 1725.18 1274.36 1467.94 ! ! ! # Inician Observaciones de Campo # TB 2 T 1 51-59-30 242.42 88-44-35 5.25/5.30 T 59 198-19-55 587.14 89-39-40 5.30/5.50 'IRON PIN T 572 140-52-34 668.50 80-14-25 5.18/5.22 TE 828 # Inician Radiaciones # SS 1-2-3 104-18-07 146.08 90-56-54 5.25/5.33 'TOE SS 1-2-4 24-33-33 118.64 89-16-07 5.25/5.33 'TOE SS 1-2-5 339-20-11 254.12 88-03-45 5.25/5.33 'FACE OF CURB SS 1-2-14 339-35-31 383.90 88-33-17 5.25/5.33 'TOE etc...
-207-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia 1. Abrir el proyecto de ejemplo "Tutorial06-Sideshots.snproj". 2. Examine el archivo de datos de entrada. Observe que la radiaciones son ingresadas con el código "SS". Desplácese y vea el archivo completo; los datos incluyen un gran número de radiaciones! La mayoría de las radiaciones también tienen un descriptor de texto al final de la línea, el cual está marcado con un carácter de comilla o doble comilla. Recuerde que las radiaciones son procesadas después del ajuste, y no ralentizan el procesamiento de la red. Es también importante recordar que ya que las radiaciones no son en realidad parte de la red "ajustada", y que usted no puede hacer estación en una radiación, o hacer punto atrás a alguna. Usted no puede tomar una radiación al mismo punto y esperar que el punto sea ajustado. En todos estos casos, usted deberá ingresar sus observaciones con una línea de datos "M" la cual es incluida en el ajuste real. Por simplicidad, las radiaciones en este ejemplo fueron todas ingresadas siguiendo la poligonal. Sin embargo estas pueden ser libremente entremezcladas con datos de poligonal o con cualquier otro tipo de datos, para preservar el mismo orden que en su libreta de campo o colector de datos. 3. Ejecutar el ajuste. El ajuste de la poligonal avanza muy rápidamente, y las radiaciones son procesadas independientemente después de que el ajuste termina. Observe que en este ejemplo en particular, la poligonal principal es simplemente una poligonal abierta que no se liga ni siquiera a una estación conocida. Así que en este caso, a pesar de que todos los puntos son calculados, nada es realmente ajustado. Esto ilustra como STAR*NET puede ser usado simplemente como una herramienta de reducción de datos. Y si hubiéramos estado trabajando en algún sistema de coordenadas de rejilla, por ejemplo NAD83 o UTM, todas las observaciones hubieran sido también reducidas a rejilla, produciendo coordenadas de rejilla ajustadas. 4. Vea la red resultante gráficamente - muchas radiaciones rellenan la pantalla del gráfico. Haga zoom acercar a un pequeño grupo de radiaciones. Clic-derecho en la pantalla de gráfico trae un menú de Cambio Rápido, y clic en el elemento "Mostrar Descriptores de Radiaciones" activa la vista de los descriptores. Los descriptores a menudo estorban una vista del gráfico, así que de manera predeterminada nosotros los dejamos usualmente apagados. Usted también puede apagar/encender las radiaciones en el menú de Cambio Rápido desmarcando y marcando el elemento "Mostrar Radiaciones". 5. Dé un vistazo rápido en el archivo de listado de ajuste. Viendo a través del listado usted verá una revisión de los datos de observación de radiación de entrada así como las coordenadas finales de radiación en la sección "Coordenadas de Radiación Calculadas Después del Ajuste". Estas coordenadas de radiación calculadas, junto con las coordenadas de poligonal, también aparecen en el archivo de salida "puntos" creado durante el procesamiento. Este archivo puede ser visto seleccionando Salida>Coordenadas según se ilustró en ejemplo anteriores. 6. Esto completa la revisión del proyecto de ejemplo "Radiaciones".
-208-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
Ejemplo 7: Preanálisis Este ejemplo demuestra el uso de STAR*NET en el preanálisis de redes topográficas. Preanálisis significa que la red será resuelta usando coordenadas aproximadas para ubicar las estaciones, y una lista de estaciones de observación para indicar cuáles distancias y ángulos está planeado observar. No se requieren datos reales de campo. STAR*NET analizará la fuerza geométrica de la red usando la distribución aproximada, y las precisiones de instrumento suministradas como errores estándar de observación. La precisión pronosticada de cada estación será calculada, y elipses de error serán generadas. El preanálisis es una poderosa herramienta que le ayudará a probar varias configuraciones de red antes de que el trabajo de campo sea hecho, o para probar los efectos de añadir mediciones a una red existente. Usted puede usar cualquiera de los tipos de datos 2D y 3D proporcionados dentro de STAR*NET para definir un levantamiento propuesto. En este ejemplo sencillo 2D, hacemos poligonal alrededor del perímetro, usamos líneas de medición para definir algunas ligas cruzadas, y entonces rellenamos algunos ángulos.
-209-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
# Preanálisis C C C C C C C C C C
1 51160 52640 ! ! 2 50935 52530 3 50630 53660 1001 51160 52950 1002 51145 53280 1003 50645 53265 1004 50915 53570 1005 50655 52770 1006 50945 52820 1007 50865 53160
B 1-2 ? ! #B 1003-3 ? 5.0 # Quitar comentar a esta línea para añadir otro rumbo TB 2 T 1 T 1001 T 1002 T 1004 T 3 T 1003 T 1007 T 1006 T 1005 T 2 TE 1 M M M M M M M A A A A A A A
1-2-1005 1-2-1006 1001-1-1006 1001-1-1007 1002-1001-1007 1002-1001-1003 1004-1002-1003 1003-1007-1002 1003-1007-1004 1007-1006-1001 1007-1006-1002 1006-1005-1 1006-1005-1001 1005-2-1
-210-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
1. Abrir el proyecto de ejemplo "Tutorial07-Preanalysis.snproj". Este es un proyecto "2D". 2. Examine el archivo de datos de entrada. Observe que a todas las estaciones les han sido dadas coordenadas aproximadas. Esto define la geometría de la red. Observe que la lista de líneas de datos de distancia y ángulo no contienen observaciones de campo. Errores estándar de observación se predeterminan a los valores establecidos para los diferentes tipos de datos en el menú Opciones de Proyecto/Instrumento. Si un error estándar específico es requerido, un marcador de posición tal como "?" es requerido en la línea de datos en lugar de la observación actual. 3. Ejecute el preanálisis seleccionando Ejecutar>Preanálisis. Observe que si usted hace cualquier otra selección del Menú Ejecutar tal como "Ajustar Red" o "Solo Verificar Datos," resultarían errores debido a la falta de observaciones. 4. Ver la red gráficamente. Observe que el error de estación resultante es más grande para las estaciones más lejanas de la estación fija. También, su forma y orientación sugiere una deficiencia de azimut en la red. Este es el propósito de ejecutar un preanálisis, para estudiar la fuerza de su red topográfica planeada usando solo observaciones de campo propuestas. 5. Si usted lo desea, puede experimentar añadiendo otra observación a la red. Abrir el diálogo de Archivos de Datos seleccionando Entrada>Archivos de Datos, o presionando el botón de herramienta Archivos de Datos de Entrada. Presione el botón "Editar", o simplemente doble-clic en el archivo de datos resaltado en la lista. Ubique la línea en el archivo de datos que tiene un Rumbo de la Estación 1003 a la Estación 3. Descomente la línea eliminando el símbolo "#" al inicio de la línea, justo antes del código "B". Observe que esta línea de datos tiene un error estándar ingresado explícitamente de 5 segundos. (Este nuevo dato, por ejemplo, podría representar un azimut solar observado.) Guarde el archivo y salga del editor de texto. Ahora re-ejecute el preanálisis seleccionando Ejecutar>Preanálisis nuevamente. Revise los nuevos resultados gráficamente según lo descrito en el Paso 4 anterior. Advierta la confianza de posición incrementada suministrada por la adición de la observación de rumbo propuesta. Las elipses que nos interesan son ahora más pequeñas y más redondas. Si usted desea ver las dimensiones de elipse reales, doble clic en cualquier punto en el gráfico, o por supuesto usted puede ver la información de elipse de error en el archivo de listado según lo sugerido a continuación. 6. Dé un vistazo rápido a través del listado. No obstante que no proporcionamos observaciones reales como entrada, los valores de observación (ángulos y distancias) serán mostrados en el listado. Estos valores son obtenidos con inverso desde las coordenadas dadas y son asignados errores estándar a estas observaciones propuestas desde los parámetros del menú Opciones de Proyecto/Instrumento. Y por supuesto, elipses de estación y elipses relativas son también mostradas, sus valores calculados son el propósito principal de hacer una ejecución de preanálisis. 7. Esto completa la revisión del proyecto de ejemplo "Preanálisis".
-211-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Ejemplo 10: Red de Nivelación Diferencial Este ejemplo demuestra la ejecución de un ajuste de red de nivelación diferencial independiente. Un ajuste "Niv" independiente está disponible en la edición STAR*NET-LEV, y en las ediciones STAR*NET-PLUS y STAR*NET-PRO. Las observaciones de nivelación pueden también estar incluidas en cualquier ajuste 3D en la suite de STAR*NET. # Red de Nivelación Simple con 4 Bancos de Nivel Fijos # E E E E
Elevaciones Fijadas TIDAL1 1.375 ! 'NGS Ref 1 TIDAL2 2.165 ! 'NGS Ref 2 BM75 23.768 ! BM26 57.129 ! 'Brass Cap 1939
# L L L L L L L L L L L L L L
Datos de Observación de Nivelación TIDAL1-129 12.345 20100 BM75-129 -10.023 25300 BM75-125 15.920 31200 129-130 22.130 37400 'Central 130-125 3.833 28100 'At Hyde 129-128 11.810 41700 128-130 10.336 32100 125-BM26 17.458 37500 BM26-126 2.814 39200 130-126 24.065 40900 128-126 34.422 52200 126-127 -15.485 48100 128-127 18.95 45300 TIDAL2-127 42.321 17700
# Para producir un diagrama de gráfico opcional, # suministrar coordenadas 2D a cualquier escala. .2D C TIDAL1 11.0 12.0 C TIDAL2 0.2 11.8 C BM26 5.4 2.6 C BM75 12.2 6.4 C 125 8.7 3.9 C 126 3.3 4.3 C 127 1.2 8.0 C 128 4.0 9.6 C 129 9.1 8.5 C 130 6.1 6.7
-212-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
1. Abrir el proyecto de ejemplo "Tutorial10-LevNet.snproj". 2. Abra las Opciones de Proyecto para este trabajo y revise la página de opciones "Ajuste".
-213-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Aquí el tipo de ajuste "Niv" ha sido seleccionado. Este es un ajuste de red 1-D requiriendo solo elevaciones usadas como restricciones de banco de nivel y observaciones de nivelación diferencial como entrada. El único otro parámetro que usted establecerá en este diálogo son las unidades lineales predeterminadas de la entrada y salida. 3. Revise la página de opciones "General".
Nuevamente, solo unas cuantas configuraciones de opción son necesarias para un ajuste de red de nivelación. No se requieren iteraciones para esta clase de ajuste ya que la solución es lineal. ¿Por qué hay una opción "Orden de Coordenadas" para una red de nivelación? Según lo ilustrado por los datos, coordenadas Norte y Este pueden ser opcionalmente ingresadas para cada estación si usted quiere generar un gráfico esquemático para su red de nivelación. Más de esto más adelante. 4. Revise la página de opciones de "Instrumento".
-214-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
Aquí el error estándar predeterminado para las observaciones de nivelación es establecido. El peso para nivelación diferencial puede ser definido por longitud de sección o por puntos de liga. Para esta red de ejemplo, el error estándar de diferencia de elevación para cada observación será propagado por el programa usando 0.006 Pies por Milla sección. 5. También revise las paginas de opciones de "Archivo de Listado" y "Otros Archivos" en las Opciones de Proyecto si usted desea. Unas cuantas opciones pueden ser establecidas en relación a la salida para una red de nivelación. 6. Examine el archivo de datos si usted lo desea. Usted notará que esta red simple incluye cuatro elevaciones fijas y 14 líneas "L" de observación de sección de nivelación. Estos dos tipos de líneas de datos son los únicos tipos requeridos para ejecutar un ajuste. Observe sin embargo que coordenadas 2D han sido también suministradas para todas las estaciones en la red. Estas son opcionales y necesitan ser ingresadas únicamente si usted desea crear un gráfico esquemático de la red de nivelación. Debido a que estas coordenadas solo serán usadas para crear este gráfico, la escala de las coordenadas no hace una diferencia. Las coordenadas ingresadas en este ejemplo fueron simplemente escaladas desde un croquis de la red dibujada en un papel reticulado. 7. Ejecute el ajuste de red. 8. De una vistazo a la red gráficamente. Como se mencionó anteriormente, este es solo un gráfico esquemático basado en las coordenadas relativas 2D ingresadas. Si bien son mostradas líneas rectas entre conexiones, en las redes de nivelación reales las conexiones pueden en realidad seguir a lo largo de caminos, bordear colinas, etc.
-215-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Al ver el diagrama, haga doble clic en cualquier punto para obtener un cuadro de información emergente mostrando sus elevaciones ajustadas y valores de región de confianza. Doble-clic en otros puntos y la información se actualizará. Doble-clic en cualquier línea para mostrar su diferencia de elevación ajustada y valores de región de confianza. El cuadro emergente de ejemplo muestra información generada por doble clic en la conexión 129-128 en el diagrama de gráfico. 9. Vea el archivo de Listado de salida y examine a través de las diferentes secciones como usted lo hizo en los ejemplos anteriores. Vaya a la sección "Elevaciones Ajustadas y Propagación de Error". Aquí las elevaciones ajustadas, desviaciones estándar y regiones de confianza son mostradas para todas las estaciones. Las coordenadas horizontales, no obstante que se ingresaron para la creación de un diagrama gráfico, no son mostradas ya que ellas no juegan un papel en el ajuste.
Vaya a la sección "Observaciones Ajustadas y Residuales". Aquí las observaciones de nivelación ajustadas son mostradas junto con sus residuales. Observe que los errores estándar usados en pesar las observaciones son todos diferentes debido a que ellos son propagados basados en la longitud de las secciones.
-216-
Appendix A: Un Paseo por STAR*NET
10. Esto completa el proyecto de ejemplo "LevNet", el último ejemplo en este tutorial. Ahora que usted ha completado todos los proyectos de ejemplo en este Recorrido, esperamos que usted tenga un conocimiento básico de la operación de STAR*NET y de que manera esta puede ser usado como una herramienta versátil no solo para proporcionar el mejor análisis y ajuste posibles sino como una ayuda valiosa para planear sus levantamientos Nosotros lo alentamos a que experimente con el Programa de Demostración re-ejecutando algunos de los ejemplos, o intentando con sus propios datos. La siguiente sección, "Información Suplementaria" proporciona detalles adicionales respecto a la edición de sus datos en el formato de líneas de datos mostradas en los ejemplos.
-217-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
-218-
Appendix B: Información Técnica Adicional
APPENDIX B: INFORMACIÓN TÉCNICA ADICIONAL Para referencia, alguna información general y fórmulas usadas son listadas aquí.
B.1 LÍMITES DEL PROGRAMA Límites para datos de entrada usados en el programa: Número de estaciones en una red:10,000 (más puntos de radiación "SS") Longitud de una línea de datos de entrada:500 Caracteres Longitud de nombres de estación:15 Longitud de descriptores de estación:48 Longitud de nombres de biblioteca de instrumento:15 Límites para datos en el archivo de definiciones de grillas personales y unidades lineales StarNet.CUS: Longitud de una línea de datos:128 Caracteres Longitud de un nombre de elipsoide:18 Longitud de un nombre de zona:18 Longitud de un nombre de "unidades" lineales:8 Límites para datos en el archivo de definiciones de formato StarNet.FMT: Longitud de línea de datos:154 Caracteres Longitud de nombre de formato de estilo:22 Longitud de definición de formato de escritura:128
B.2 MENSAJES DE ERROR Y ADVERTENCIA Mensajes de error y advertencia publicados por STAR*NET están diseñados para ayudarle a diagnosticar errores detectados en sus datos o problemas encontrados durante el ajuste. La mayoría de estos mensajes son escritos al archivo "PROJECT.ERR" en donde "PROJECT" es el nombre de su trabajo. Para ver los errores, seleccione Salida>Errores, o presione el botón de herramientas Errores. Solo una pequeño porción de estos mensajes de error o advertencias posibles son mostrados aquí. La mayoría de los mensajes tal como "Archivo de Entrada de Datos No Existe", "Nombre de Archivo No Válido" o "Conjuntos de Poligonal Anteriores No Finalizados Apropiadamente" no necesitan mayor explicación y no están listados. También, ciertos errores internos nunca deberán aparecer a menos que usted tenga problemas con sus sistema de cómputo, probablemente problemas de disco o de memoria. Esos tampoco están listados aquí. Si usted obtiene mensajes de error o advertencia que no estén listados aquí y usted no entiende, por favor contacte asoporte técnico en MicroSurvey Software Inc. para asistencia.
Errores A continuación están listados en orden alfabético algunos mensajes de error comúnmente vistos en orden. Hay errores los cuales causan que un ajuste termine y deben ser corregidos antes de que usted puede exitosamente ejecutar el ajuste.
Conversión de Coordenada Produjo Latitud No Válida: Conversión de Coordenada Produjo Longitud No Válida:
-219-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia Al ejecutar trabajos de "rejilla", el programa convierte a y desde coordenadas de rejilla y posiciones geográficas (latitudes y longitudes) usando fórmulas geodésicas publicadas. Si la conversión desde coordenadas a posiciones geográficas genera valores calculados de latitud o longitud que estén totalmente fuera de un rango razonable (por ejemplo, latitudes mayores que 90 grados), este error es colocado y el proceso es terminado. Una causa muy probable es que usted haya ingresado signos inconsistentes para longitudes con la opción "convención de signo de longitud" en el diálogo de Opciones de Proyecto/Configuración General. Por ejemplo, si usted tiene la opción de convención establecida a positivo para longitudes oeste, pero ingresa una longitud negativa en sus datos, esto puede provocar que las fórmulas geodésicas fallen. Otra causa podría ser que, debido a errores de escritura, usted ingrese un valor de coordenada de rejilla en sus datos que esté fuera de valores de coordenadas consistentes con la zona de rejilla seleccionada, o quizás están ingresados en unidades diferentes que las unidades establecidas para el proyecto. Por lo tanto si este error ocurre, asegúrese de que el correcto sistema de coordenadas de rejilla ha sido seleccionado, que los signos para todos los valores de entrada de longitud han sido ingresados usando la convención de signo seleccionada para el proyecto, y que todos los valores de entrada de coordenadas son correctos para su zona, y que están ingresados usando las unidades correctas.
No se Pudieron Calcular Coordenadas Aproximadas para las Siguientes Estaciones: No se Pudieron Calcular Elevaciones Aproximadas para las Siguientes Estaciones: Coordenadas (o elevaciones en ajustes 3D) no pudieron ser automáticamente calculados para las estaciones listadas. Pudiera no haber suficientes datos de observación para crearlas. Para cierto tipo de configuraciones de datos, usted pudiera tener que ingresar coordenadas aproximadas para algunas o todas las estaciones en la red. Por ejemplo, una red de trilateración necesita coordenadas fijas o aproximadas para todas las estaciones. Este error puede también ser causado por inconsistencias de nombre en los datos. Por ejemplo, si usted nombra a un punto como "JOHN" en una línea de observación, y "John" en otra, esto causará problemas.
Código de Tipo de Datos NO Reconocido Una línea de datos comienza con un código de tipo de datos no reconocido por el programa.
Dimensión 2D/3D/3R Cambió Durante la Poligonal Actual Mapmode Cambió Durante la Poligonal Actual Usted no puede activar o desactivar la en-línea ".MAPMODE" dentro de una poligonal. El modo pudiera ser cambiado antes de la línea "TB" o después de la línea "TE".
Nombres Duplicados en Estaciones EN, DESDE o A Todos los nombres en las cadenas de estaciones EN-DESDE-A o DESDE-A deben ser diferentes.
Datos de Entrada Excesivos o No Reconocibles Una línea de datos contiene mas elementos que esta debería tener para el tipo de datos especificado, o STAR*NET no supo como interpretar un elemento de dato que fue encontrado. Por ejemplo, en una línea de Medición 2D "M", el programa espera dos observaciones además de ya sea, dos valores de error estándar, o nada. Pero en este caso si solo un elemento tal fue encontrado, este mensaje de error ocurriría debido a que el elemento de dato no se puede reconocer. Este error ocurrirá a menudo si usted olvida establecer apropiadamente si un trabajo es un trabajo 2D o 3D en las Opciones de Ajuste, y usted termina ingresando datos de otro tipo de dimensión que el programa no puede entender.
Error Importante de Punto Flotante Al Procesar Estación
-220-
Appendix B: Información Técnica Adicional Un error matemático, usualmente causado al dividir por cero, fue encontrado durante el proceso. Si bien STAR*NET intenta interceptar todos los errores, algunas veces el problema ocurre. Verifique sus datos por alguna situación inusual o para ver si usted puede determinar el problema. Si usted no puede, contacte a soporte técnico en MicroSurvey Software Inc. por asistencia.
Código de Opción En-Línea No Reconocido Código de Opción En-Línea No es Único Un código de opción en-línea es ya sea no reconocido por el programa, o esta abreviado usando muy pocas letras de manera que no sea único.
Menos de 2 Direcciones en Serie de Dirección Actual Una serie de dirección debe contener dos o mas observaciones de dirección.
Debilidad Geométrica en la Red Durante el procesamiento del ajuste, las ecuaciones pasaron a estar formadas de tal manera que la solución no pudo continuar. Algunas veces esto es causado por los datos de observación. Podría ser debido a ángulos de intersección extremadamente débiles o valores de error estándar muy grandes en ciertas líneas de datos, causando una debilidad geométrica y la incapacidad para crear una solución apropiada. Algunas veces, las coordenadas de control que son ingresadas con una o más componentes norte, este o elevación que tienen muy mínima o ninguna fijación pueden causar el problema. Verifique sus datos por cualquier situación inusual para ver si usted puede determinar la razón. Si usted no puede, contacte a soporte técnico en MicroSurvey Software Inc. para asistencia. Nosotros podemos requerir que una copia de su proyecto nos sea enviada vía email.
Nombre de Bloque de Instrumento No Encontrado Un bloque mencionado usando el código en-línea ".INSTRUMENT" que no está definido en la biblioteca de instrumento. Este ha sido ya sea mal escrito, o no ha sido previamente definido en la biblioteca.
Peso de Nivel No Válido Dato de Nivel No Válido Información incorrecta encontrada en una línea de opción en-linea ".LWEIGHT" la cual cambia el valor de peso actual a usar para datos de nivelación diferencial, o en una línea de datos "L" que define la observación de nivelación.
Modo Medido/Rejilla Cambió Durante la Poligonal Actual Usted no puede cambiar la dimensión de los datos usando en-líneas ".2D, .3D o .3R" dentro de una poligonal. De la misma manera usted no puede cambiar "mapmode" o o si las observaciones son "medidas: o valores de "rejilla" durante una poligonal.
Falta Valor de Coordenada o No es Válido Falta Dirección o No es Válida Falta Distancia o No es Válida Falta Diferencia en Elevación o No es Válida Falta Vector GPS o No es Válido Falta Ángulo Horizontal o No es Válido Falta Valor de Posición o No es Válido Falta Lista de Estación o No es Válida
-221-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Falta Ángulo Cenital o No es Válido Estos errores y otros mensajes de "Falta o No es Válido" no mostrados indican que un error ha sido encontrado mientras se intentaba leer uno de los tipos de datos descritos en el mensaje de error. La línea de datos real es impresa debajo del mensaje de error y un es hecho un intento para mostrarle exactamente en donde fue encontrado el problema.
Solución No-Determinante - Verifique el Diseño de Red. Los Grados de Libertad son Menor que Cero No hay suficientes observaciones en sus datos para definir apropiadamente la geometría de la red o para ejecutar un ajuste. Los grados de libertad (o número de observaciones redundantes) debe ser cero o mayor. Ver Capítulo 8, "Análisis de Salida de Ajuste", para una discusión de grados de libertad.
Ejecución de Preanálisis has sido Terminada Las coordenadas para todas las estaciones deben ser ingresadas previamente para datos de observación Faltaban coordenadas para la estación xxx Al ejecutar el Preanálisis, todas las estaciones usadas en observaciones deben tener coordenadas (fjas o aproximadas) suministradas en el archivo de datos antes de los datos de observación.
Reasignación de Valores de Coordenadas Usted ha ingresado coordenadas "fijas" para una estación en particular más de una vez, y los valores de coordenadas no son iguales causando un conflicto.
Distancia Inclinada No Permitida en Ajuste 2D Usando Modo 3D Una línea "D" de observación simple definiendo una distancia inclinada 3D ha sido ingresada en un ajuste 2D. Esta clase de distancia inclinada no puede ser reducida a 2D debido a que no hay un ángulo cenital directamente asociado con esta. Esta línea de datos debe ser ya sea quitada de los datos, o la distancia inclinada debe ser combinada con una línea de datos que incluye un ángulo cenital.
Estación Incorrectamente Conectada a la Red: xxx Una estación ajustable no tiene observaciones suficientes tomadas a ella para conectarla correctamente a la red. En un ajuste 2D una estación necesita estar conectada por dos observaciones horizontales. En un ajuste 3D una estación necesita estar conectada por dos observaciones horizontales además de una observación vertical. Si la elevación es fija en la estación 3D, esta entonces solo necesita las observaciones horizontales. De la misma manera, si sus coordenadas horizontales son fijas, solo se requiere una observación vertical para "conectar" correctamente la estación.
Dos Estaciones Fijas Tienen las Mismas Coordenadas 2D: xxx yyy Se encontró una observación que tiene sus dos extremos definidos por dos estaciones que tienen los mismos valores de coordenadas. Los valores de coordenadas para cada extremo de una observación deben ser diferentes, aún si es por un monto muy pequeño. Verifique sus datos y haga las correcciones necesarias. También verifique de todas maneras para ver porqué usted tiene una observación entre dos estaciones fijas. Ingresar observaciones entre dos coordenadas fijas puede causar problemas!
Observaciones Verticales No Permitidas en Modo de Datos 2D Líneas de datos de observación simple "V" no están permitidas dentro de datos 2D.
Advertencias Todos los mensajes en esta sección son simplemente advertencias o mensajes informativos. Ellos no provocan que un ajuste termine. Revise cuidadosamente cualquier advertencia para determinar si es necesaria que alguna revisión de datos sea
-222-
Appendix B: Información Técnica Adicional hecha o no.
Nombres de Radiación Duplicados El programa encontró una línea de datos de radiación cuyo nombre de radiación fue previamente usado por una línea de datos de radiación anterior. Debido a que los puntos de radiación son calculados independientemente uno por uno después que el ajuste ha terminado, no hace diferencia que los nombres estén o no repetidos. Sin embargo, para aquellos que desean mantener todos los puntos como únicos en los archivos de coordenadas resultantes, este mensaje ofrece una advertencia junto con números de línea de la línea de datos que tiene los nombres repetidos.
Factor de Escala Excesivo Usted ha ingresado un factor de escala mayor que 1.10 o menor que 0.90.
Opción En-Línea SCALE Ignorada en Sistema de Coordenadas de Rejilla Opción En-Línea SCALE Ignorada al Reducir a un Datum Común Usted ha ingresado un factor de escala en-línea el cual esta siendo ignorado debido a que la red esta siendo ejecutada en un sistema de coordenadas de "rejilla" el cual calcula la escala independientemente. También al ejecutar en un sistema de coordenadas "local", el factor de escala en-línea es ignorado cuando usted está reduciendo a una elevación común - solo las elevaciones y radio terrestre son considerados.
La Red No Tiene Estaciones XY Fijas La Red No Tiene Estaciones Z Fijas En un ajuste 2D o 3D, usted deberá tener al menos una estación que tiene coordenadas horizontales fijas. Adicionalmente, en un ajuste 3D, al menos una estación deberá tener una elevación fija. Coordenadas parcialmente fijas (es decir, aquellas ingresadas con desviaciones estándar) en una red proporcionarán a menudo la cantidad requerida de fijación para permitir que la red se resuelva exitosamente. Por lo tanto esta es solo una advertencia, no necesariamente un error. Sin embargo, esté consciente de que si las componentes de las coordenadas de control casi no están fijas, o no están fijas, el ajuste puede fallar con un error "Debilidad Geométrica" o "Singularidad" – ver la última sección "Errores" para más detalles.
Nombre de Estación de Red Reutilizado como Una o Más Estaciones de Radiación: xxx El programa encontró una línea de datos de estación de red principal cuyo nombre de estación fue también usado por una o mas radiaciones. Debido a que los puntos de radiación son calculados independientemente uno por uno después que el ajuste ha terminado, no hace diferencia que los nombres sean los mismos que nombres de estaciones principales. Sin embargo, para aquellos que desean mantener todos los puntos como únicos en los archivos de coordenadas resultantes, este mensaje ofrece una advertencia para que usted pueda buscar esas radiaciones y cambiar sus nombres si lo desea.
Uno o mas puntos fueron encontrados con elevación CERO al ejecutar en sistema de coordenadas no-local. Esto puede causar escala incorrecta! Verifique sus elevaciones ingresadas, o su elevación de proyecto si está ejecutando 2D. Al ejecutar ajustes en sistemas de "rejilla", todas las estaciones deberán tener elevaciones reales o al menos una elevación real de proyecto al ejecutar en 2D. Verifique sus elevaciones, o si está ejecutando en 2D, verifique para estar seguro que su "elevación de proyecto" no está establecida a cero - a menos que por supuesto su proyecto esté realmente a nivel del mar.
Solo una Estación Fija y Sin Restricción en Orientación Si usted solo tiene una estación fija en la red, usted deberá tener al menos un azimut o rumbo fijo para suministrar orientación. Algunas veces un rumbo o azimut fijado parcialmente (o una estación fijada parcialmente) proporcionará la orientación requerida para permitir que la red se resuelva exitosamente. Por lo tanto esta es solo una advertencia, no necesariamente un error.
-223-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Solo una Estación XY Fija y Sin Distancias Si usted solo tiene una estación fija en la red, usted necesita al menos una distancia fija para proporcionar escala. Algunas veces una distancia fijada parcialmente (o una estación fijada parcialmente) proporcionará la escala requerida para permitir que la red se resuelva exitosamente. Therefore this is only a warning, not necessarily an error
Dos Estaciones Tienen las Mismas Coordenadas 2D Estimadas Se encontró una observación que tiene sus dos extremos definidos por dos estaciones que tienen las mismas coordenadas aproximadas. STAR*NET cambia las coordenadas sobre uno ligeramente (en tanto no esté fijo) y continúa procesando.
Observaciones Verticales Ignoradas en Ajustes 2D Usando Modo 3D Cualquier línea de observación simple "V" ingresada como datos 3D es ignorada en un ajuste 2D. También cualquier valor de dato de diferencia en elevación ingresado como dato 3D en una línea "T", "M", "DM" o "DV" es ignorado en un ajuste 2D. El mensaje solo es publicado una vez al primer encuentro de la línea de datos que tiene los datos ignorados. Este no es un error, solo un recordatorio de que algunos datos ingresados por usted no están siendo usados para propósito alguno en el ajuste.
B.3 REFRACCIÓN La fórmula usada en el STAR*NET para calcular la corrección por refracción interna para ángulos cenitales es mostrada en las sección 3.20, página 264, "Geodesia," de G. Bomford, Oxford University Press, 1971. Esta fórmula establece que: Corrección de Refracción = Coeficiente de Refracción * Ángulo Central En donde: el Ángulo Central es el ángulo subtendido por la línea de observación en el centro de la tierra. Cuando el programa es instalado, un valor de coeficiente predeterminado de 0.07 es inicializado en las opciones de compañía. Este es considerado un valor promedio que puede ser usado para la mayoría de las condiciones de campo promedio. Sin embargo, en la publicación, Bomford indica en la Tabla 1.1 en la página 59 que los coeficientes pueden variar en casos extremos de "0.81" (cerca de 10 metros sobre llanuras descubiertas, noche, quieto y claro) a "-0.10" (cerca de 10 metros sobre llanuras descubiertas, medio día, quieto y claro, probablemente con reverberación). En el último caso, con un coeficiente negativo de refracción, la trayectoria de refracción se inclinaría hacia el suelo en lugar de hacia arriba.
B.4 ESQUEMAS DE DATUM PARA TRABAJOS "LOCALES" 2D Y 3D En las Opciones de Ajuste para el proyecto, cuando usted establece el sistema de coordenadas a "Local" (es decir, cuando está ejecutando un trabajo de rejilla), usted debe seleccionar un Esquema de Datum según lo discutido en la página 1 en el Capítulo 4, "Opciones." Usted puede seleccionar uno de estos esquemas: 1. Aplicar un Factor de Escala Promedio: Cualquier "Factor de Escala Promedio" que usted seleccione es aplicado a las componentes horizontales de todas las distancias y este se convierte en la base para el cálculo de las coordenadas horizontales. Las Elevaciones de los puntos no son consideradas en este esquema. Si su proyecto varía mucho en elevación, y usted quiere coordenadas horizontales calculadas a cierta elevación (datum), depende de usted cambiar el factor de escala de su trabajo según sea necesario usando la opción en-línea ".SCALE". Usted pudiera usar este esquema en varias partes para proyectos pequeños, bastante planos. Ingresar un factor de 1.0 hace que sus coordenadas sean calculadas justo a la elevación de sus observaciones. Los usuarios algunas veces seleccionan este esquema para simular un ajuste de rejilla ingresando un factor de escala que es conocido para el área del proyecto.
-224-
Appendix B: Información Técnica Adicional Si bien este esquema de datum no considera elevaciones, es aún importante ingresar una "Elevación de Proyecto Promedio" que sea realista para trabajos 2D de manera que cualquier distancia inclinada 3D ingresada sea apropiadamente reducida a horizontal usando geometría de curvatura de la tierra! 2. Reducir a una Elevación Común: Usando este esquema, las elevaciones de estaciones en el proyecto son consideradas. Usando geometría de curvatura de la tierra (radio de la tierra dado con divergencia de verticales) mas elevaciones de los puntos de instrumento y objetivo, las componentes de distancia horizontal se factorizan arriba o abajo a una elevación común. Una reducción a menudo usada a un datum común es la reducción a Nivel del Mar. Para esto usted ingresaría 0.0 como su valor de "Reducir a Elevación Común". Sin embargo, usted puede ingresar cualquier elevación, una sobre, debajo o justo en su proyecto. Usted normalmente usaría este esquema para proyectos conteniendo estaciones que varían considerablemente en elevación. Esto le permite seleccionar un datum de elevación consistente al cual todas las coordenadas horizontales serán creadas ya sea a nivel de mar, , una elevación promedio de proyecto o alguna otra elevación deseada. Usando el esquema de datum "Reducir a una Elevación Común", el factor aplicado a la componente horizontal de una observación de distancia es calculada por: Factor = (R + Elevación Común) / (R + (Elev A + ElevB) / 2) En donde: R es el valor de radio terrestre dado Elevación Común es el datum de elevación dado (deseado) Elev A + ElevBson elevaciones en los extremos de la observación de distancia Para cualquier esquema de datum que usted seleccione, siempre ingrese coordenadas de "control" en el datum que usted seleccionó. Por ejemplo, si usted selecciona reducir a una elevación de "Nivel del Mar" durante un ajuste, y usted ingresa algunas coordenadas de control fijas, estas coordenadas deben ser coordenadas a nivel del mar, y no coordenadas a la elevación del proyecto!
B.5 ERRORES DE CENTRADO DE INSTRUMENTO Y PRISMA Los valores de Error de Centrado ingresados en las Opciones de Instrumento, hacen que los errores estándar para ángulos girados, distancias, direcciones, elevaciones delta, y ángulos cenitales sean inflados. En todas las fórmulas siguientes: I = Error de Centrado Horizontal del Instrumento T =Error de Centrado Horizontal del Prisma V =Error de Centrado Vertical en Instrumento y en Prisma Según se describe a continuación, el error estándar de ángulos girados horizontal, direcciones, azimut y distancias horizontales está afectado solo por el centrado horizontal. El error estándar de elevaciones delta está afectado solo por el centrado vertical.
Ángulos Girados Horizontal: La contribución de error estándar para un ángulo debido al error de centrado horizontal del instrumento es igual a: ErrStd Inst = d3/(d1*d2) * I En donde: d1 y d2 son las distancias horizontales a los prismas d3 es la distancia horizontal entre los dos prismas
-225-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia La contribución de error estándar para un ángulo debido al error de centrado horizontal de ambos prismas es igual a los siguiente: ErrStd Prisma (Ambos) = Raiz2(d12+d22) / (d1*d2) * T Combinando el error estándar ingresado para un ángulo con las contribuciones de error estándar del centrado de instrumento y prisma, tenemos el error estándar total para un ángulo: Err Std Total de Ángulo = Raiz2( ErrStdAng2 + ErrStdInst2 + ErrStdPrisma2 )
Direcciones: Error estándar total, en donde "d" es la distancia horizontal, es igual a: ErrStd Total de Dir = Raiz2( ErrStdDir 2 + I 2/d2 + T2/ d2 ) En donde: d es la distancia horizontal al objetivo (prisma)
Azimuts: Lo mismo que las direcciones, pero usando error estándar de azimut en la fórmula. Distancias Horizontales: El error estándar total es igual a: ErrStd Total de Dist = Raiz2( ErrStdDist2 + I 2 + T2 )
Elevaciones Delta: El error estándar total es igual a: ErrStd Total de ElevDelta = Raiz2( ErrStdElevDelta2 + V2 + V2 ) Debido a que las distancias inclinadas y los ángulos cenitales son ambos observaciones “inclinadas", sus errores estándar totales son inflados tanto por errores de centrado horizontal como de centrado vertical. En las fórmulas siguientes: d = Distancia horizontal desde instrumento a prisma s = Distancia inclinada desde instrumento a prisma e = Diferencia de elevación desde instrumento a objetivo
Distancias Inclinadas: El error estándar total es igual a: ErrStd Total de Dist = Raiz2( ErrStdDist2 + (d/s)2 * (I2 + T2) + 2*(e/s)2 * V2 )
Ángulos Cenitales: El error estándar total es igual a: ErrStd Total de Cenital = Raiz2( ErrStdCenit2 + (e/s)2 * (I2 + T2) + 2*(d/s)2 * V2 ) Notas: 1. Los cálculos para error de centrado de ángulo y dirección en las fórmulas mostradas en esta página y en la pagina anterior los llevados a cabo en radianesor. 2. En cualquier fórmula mostrada anteriormente para una observación lineal (distancia inclinada, distancia horizontal o elevación delta), el error estándar "total" resultante es calculado desde el error estándar ingresado de la observación más cualquier error de centrado dado. Deberá tenerse en cuenta que el "error estándar ingresado" para cualquier observación lineal está compuesto de una parte constante y PPM. Verla discusión de la configuración de PPM (Partes por Millón) iniciando en el Capítulo 4, "Opciones." 3. Cuando los errores estándar son explícitamente ingresado en una línea de datos de observación, estos valores son usados de manera predeterminada como el valor de error estándar "total" que será usado durante el ajuste de red. Ellos
-226-
Appendix B: Información Técnica Adicional no serán inflados por el error de centrado. Si hay situaciones en donde a usted le gustaría explícitamente ingresar errores estándar que sean inflados por errores de centrado ingresados, usted puede usar la opción en línea ".ADDCENTERING" según se describe en el Capítulo 5, "Preparando Datos." 4. Los errores de centrado no son aplicados a diferencias de elevación niveladas diferencialmente.
B.6 REFERENCIAS La siguiente lista de materiales de referencia es suministrado para usuarios STAR*NET quienes desean estudiar los aspectos teóricos y prácticos de los ajustes topográficos con más detalle. 1. Wolf, Paul R., and Ghilani, Charles D., Adjustment Computations, Statistics and Least Squares in Surveying and GIS, John Wiley & Sons, Inc., New York, 1997. Una excelente discusión de la teoría de errores topográficos y el uso de los ajustes por mínimos cuadrados de redes topográficas. Una valiosa adición a su biblioteca. 2. Buckner, R.B., Surveying Measurements and Their Analysis, Landmark Enterprises, Rancho Cordova, California, 1984. Un importante texto de referencia para el estudiante y profesional introduciéndose en la teoría de las mediciones, uso de instrumentos, propagación de errores en observaciones, y mucho más. Este libro fácil-de-leer desarrollará su apreciación de las mediciones como un arte y una ciencia, y es altamente recomendado. 3. Anderson, J.M., and Mikhail, E.M., Introduction to Surveying, McGraw-Hill, New York, 1985. Este texto proporciona una buena introducción a la práctica de la topografía. Conceptos matemáticos son mantenidos tan simple como sea posible, pero el libre aún los trata rigurosamente. Ajustes topográficos y propagación de errores no son cubiertos en profundidad. 4. Davis, R.E., Foote, F.S., Anderson, J.M, and Mikhail, E.M., Surveying - Theory and Practice, McGraw-Hill, New York, 1981. La teoría matemática básica de STAR*NET está basada en los apéndices de este texto, si bien la teoría de ajuste tridimensional no está desarrollada en este libro. El texto proporciona un detallado y riguroso tratado de topografía y mapeo. Varios capítulos y apéndices están dedicados a ajuste topográfico, propagación de error, y análisis estadístico. Este libro es recomendado para aquellos que requieren un tratamiento más profundo de la teoría y práctica de topografía y mapeo. 5. Mikhail, E.M., and Gracie, G., Analysis and Adjustment of Survey Measurements, Van Nostrand Reinhold Company, 1981. Este libro introduce los conceptos básicos de obtención y ajuste de mediciones topográficas. Es sistemático, riguroso, y práctico en su enfoque. Este cubre lo básico de Ajuste por Mínimos Cuadrados y análisis estadístico, con muchos problemas de ejemplo. Este usa álgebra de matriz todo el tiempo, y es recomendado para aquellos usuarios de STAR*NET que requieren una introducción sólida al ajuste topográfico. 6. Observations and Least Squares, IEP, New York, 1976. Este texto proporciona un desarrollo completo de técnicas de análisis de mínimos cuadrados. Se concentra en Ajustes por Mínimos Cuadrados, propagación de error, y análisis estadístico. Es teórico en orientación, pero sí incluye algunos problemas resueltos.
-227-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia 7. Richardus, P., Project Surveying, North-Holland Publishing Company, Amsterdam, 1966. Otro tratado de ajustes topográficos y optimización, con más de un énfasis en aplicaciones de ingeniería. 8. Krakiwsky, E.J, ed., Papers for the CISM Adjustment and Analysis Seminars, Canadian Institute of Surveying and Mapping, Ottawa, 1987. Una útil colección de documentos que cubren teoría de ajuste y un nivel elemental y un avanzado. 9. Press, W.H., Flannery, B.P., Teukolsky, S.A., and Vetterling, W.T., Numerical Recipes - The Art of Scientific Computing, Cambridge University Press, Cambridge, 1986. Este trabajo es un valioso libro de referencia en el arte del cómputo científico. Contiene algoritmos para manipulación de matriz, pruebas estadísticas, y determinación de autovector, etc.
-228-
Índice
ÍNDICE
Standard Deviations and Error Ellipses 150 Summary of Unadjusted Input Observations 139
_ _dat.schclass 166
2 2D Jobs 28
A A Tour of STAR*NET 183 About STAR*NET 1 About the Documentation 2 Abrir Proyecto 14 Additional Technical Information 219 Address vi Adjusted Contents 39 Adjustment Output Listing Adjusted Bearings and Horizontal Distances 147
Summary of Unadjusted Input Observations (Grid) 176 The Chi Square Test 143 Traverse Closures 148 Adjustment Solution 30 Adjustment Type 27 Ajuste de Red 115 Análisis de Salida de Ajuste 137 Angle Data 65 Angle Data Station Order 31 Archivos de Proyecto de Ejemplo 183 Archivos de Salida 127 Auto-Hiding Panels 12 Ayuda 2 Azimuth Data 67
Adjusted Coordinates 145 Adjusted Positions and Ellipsoid Heights 146 Adjusted Station Information 144 Computed Sideshot Coordinates 149 Convergence and Combined Grid Factors (Grid) 176 Convergence Angles and Grid Factors at Stations 146
B Bearing Data 67 Bearings with Measure Data 70 Block Commenting 16 Bookmarks 17 Buscar Punto 22
C
Coordinate Changes Each Iteration 139 Coordinate Changes form Entered Provisionals 144 Degrees of Freedom 142
Centering Errors 225 Setting in Instrument Options 34
Listing of Input Data 139
Colors 16
Observaciones Ajustadas y Residuales 146
colorSchema0.ini 166
Output from Level Network Adjustments 145, 152
Commands 18
Resumen de Archivos Usados y Configuración de Opciones 138
Comment 16
Resumen Estadístico 141
Contact Information vi
company.def 47
-229-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Conventional and Leveling Observations Appearance 40 Coordenadas
Data Lines, General Content 55 Data Code 55
Calculation of Approximate Values 113
Data Type Codes 56
Data 61
HI/HT Entry 59
Providing Approximate Coordenadas" 113
Observations 58
Coordinate System 28
Point Descriptors 60
Coordinate, Position & Elevation Data Types 61
Standard Errors 59
Custom Definition File 177
Station Names 57
Custom, State Plane and UTM Grids 169
Data Types
Customiz 18
Angles 65
Change Font and Color 164
Bearings and Azimuths 67
Chi Square Test 143, 154
Bearings with Measure Data 70
D Data Codes
Coordenadas 61 Direction Set Begin 78
C (Cartesian Coordinates) 61
Direction Set End 78
CH (Cartesian Coordinate with Ellipsoid Height) 64
Directions 78
E (Elevation) 63
Directions with Measure Data 79
EH (Ellipsoid Height) 64
Distance and Vertical Difference 71
P (Geodetic Position) 62
Distances 65
PH (Geodetic Position with Ellipsoid Height) 64
Elevation Differences 66
Data Files
Elevations 63
Creating Input Data Files 53
Ellipsoid Heights 64
Entering 2D Data in 3D Adjustments 109
Geographical Positions 62
Entering 3D Data in 2D Adjustments 108
Leveling Data 82
Entering Reference Elevations in 2D Adjustments 110
Measure Data 68
Naming Input Data Files 55 Una Vista General de los Archivos de Datos de STAR*NET 54 Using the Input Data Files Dialogue 53 Vista General 53
Sideshots 82 The Special \"?\" Data Code 70 Traverse Begin 74 Traverse Data 72 Traverse End 75 Zenith Angles 66 Datum Schemes for 2D and 3D "Local" Jobs 224
-230-
Índice
Definir Editor 17
Ellipse Interpretation 151
Degrees of Freedom 142
Relative Ellipse Inline Option 96
Descripción de Formato de Datos y Contenido 60
Errores 219
Detectar Equivocaciones 116
Errors, Hints for Finding 153
Differential Level Loop Check Closures 122
Example
Differential Level Loop Check Connection Averages 121
Combined Triangulation/Trilateration 2D Network 197
Direction Set Data 78
Differential Leveling Network 212
Direction Set Data Types 78
Preanálisis 209
Disclaimer i
Resection 205
Disposición de Pantalla Personalizable 11
Three Dimensional Grid Job 201
Distance Data 65
Three Dimensional Traverse Network 199
Distance/Vertical Data Type 32
Traverse with Sideshots 207
Docking Panels 11
Two Dimensional Tr averse Network 185
Documentación 2
Examples 183
E Earth Radius 32
Exportador DXF 162 External Data Editor 17
F
Editor 16-17, 164 Editor Font 165
File Reference 3
Editor Options 164
Files
Ejecutando Ajustes 115
Configuration Files 4
Elevation Difference Data 66
Program Files 4
Elevations Data 63
Project Files 5
Elipses de Error Relativas 151
Flujo de Trabajo 7
Ellipsoid Heights Data 64
Font 164
Email vi
G
End-User License Agreement i
General Options 29
Error and Warning Messages 219
Geographical Positions Data 62
Error Detection
Geoid Heights 174
Residuals 147, 155 Error Ellipses Ellipse Inline Option 96
Gestor de Proyecto 14 GPS Loop Check 123 GPS Vector Loop Check Closures 125
-231-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
GPS Vector Loop Check Connection Averages 125
Inline Option
Grid Jobs 29
.2D 93
Grid System Adjustments
.3D 93
Additional Output Listing Sections 176 Cómo Trabaja STAR*NET con Sistemas de Grilla 169 Convergence and Combined Grid Factors 176 Custom County Grid Systems 181 Custom Definition File
.3REDUCE 93 Inline Options .ADDCENTERING ON/OFF 100 .ALIAS 102 .COPYINPUT ON/OFF 91 .CURVE ON/OFF 99
Defining Ellipsiods 178 Defining linear Units 179 Defining Zone Parameters 178 Geoid Heights 174
.DATA ON/OFF 92 .DELTA ON/OFF 88 .EDM ADDITIVE/PROPAGATED 100 .ELEVATION Orthometric/Ellipsoidal 107
Observation Data 175
.ELLIPSE Station Names 96
Seleccionando unaZona Personal 173 Seleccionando una Zona Plana Estatal 171 Seleccionando una Zona UTM 172
.GRID [Bearing] [Distance] [Angle][Direction] 94 .INCLUDE File Name 106 .INSTRUMENT Name 93
Selecting a Coordinate System, NAD83, NAD27, UTM or Custom 170
.LNAMES 101
Signos de Posiciones Geodésicas 170
.LONGITUDE PositiveWest/NegativeWest 89
Summary of Unadjusted Input Observations 176
.LWEIGHT Value [Turns] 91
Unidades de Longitud 170
.MAPMODE ON/OFF [ANGLECALC] 98 .MEASURED [Bearing] [Distance] [Angle][Direction] 94
Gutter 17
H Helpdesk v
.MULTIPLIER Value 106 .ORDER [NE/EN] [AtFromTo/FromAtTo] 89
I
.PELEVATION Value 90
IDE 16
.PTOLERANCE 96
Imprimir 133
.REFRACTION Value 90
Í
.RELATIVE 96
Índice 229
.SCALE 90
Iniciando STAR*NET 3
.SEPARATOR Character 95 .UNITS 88
-232-
Índice
.VLEVEL SectionLengthUnits/None/Off 107 Table of Codes 84
Menu Herramientas 157
Input/Output Coordinate Order 31
Opciones 25
Instalación 3
Output 127
Installing STAR*NET 3
Run 115
Instrument and Target Centering Errors 225
Menus 12, 21
Instrument Library 47
MicroSurvey Software Inc. v, vi
The .INSTRUMENT Name Option 93
Minimally Constrained Adjustment, Debugging 155
The STAR6.DEF File 48
Modeling Options 46
Instrument Options 32
Multipe Observation Data Types 68
Integrated Data Editor 16
N
Internet vi
Nuevo Proyecto 14
Introduction 1
O K
Keyboard Shortcuts 20
Opciones 22, 25 Adjustment 27
L
Ar chivo de Listado 37
Leveling Data Type 82
General 29
Limited Warranty i
GPS 46
Límites del Programa 219
Ground File 42
Line Number s 17
Instrument Library 47
Listado 127, 137
Modeling 46
Listing File Options 37
Opciones de Compañía 46
Listing of Input Data 139
Other Files 40
Local Jobs 28
Ground File 42
Long Point Names 101
Project Opciones 26
Longitude Sign Convention 31
Special 44
Loop Closure 119, 123
Using Inlines" \t "See Inline Opciones" 84
M
Vista General 25
Maintenance v
Opciones de A juste 27
Manual 2
Opciones de Archivo Terreno 42
Measure Line Data 68
Opciones de Compañía 46
-233-
MicroSurvey STAR*NETManual de Referencia
Opciones de Proyecto 26
Propagación de Error 31
Changing Opciones de Proyecto Using Options Dialogs 25 Changing Options using Inline Options 26 Other File Settings Archivo de Volcado 42 Coordinate File 41 Default Output Files Decimal Precision 42 Geodetic Positions File 42 Ground Scale Coordinate File 41 Special Settings Positional Tolerance Checking 45 Sideshot Name Checking 45 Opciones del Gr áfico 130
Using the 3D and 2D Inline Codes 108 Referencias 227 Refracción 32, 224 Registry 6 Reset Font and Color Options 166 Residuals 146 Resizing Panels 12 Restablecer Disposición 12, 166 Resumen Estadístico 141, 154 Run Menu 115
Detectar Equivocaciones 116
Opciones GPS 46
GPS Loop Check 123
Other Files Options 40
Pr eanálisis 117
Output Menu 127
Solo Verificar Datos 116
Archivo de Error 129
Verificar Circuito de Nivelación 119
Archivo de Listado 127
S
Gráfico de Red 130
Secciones del Listado de Salida 137
Lat/Longs File 129
Sideshot Data 81
Points File 129
P Phone vi Plot 130 Points Reformatter 157 Popup "Quick Change" Menu 132 Positional Tolerance Checking 45 PPM (Parts per Million) Settings for Distances and Elevation Diff er ences 35
-234-
Reducing 3D Data to 2D for Horizontal Adjustments
Ajuste de Red 115
Opciones Especiales 44
Preanálisis 117
R
Sideshot Name Repeat Checking 45 Single Observation Data Types 64 Solo Verificar Datos 116 Standard Error Settings 33 Standard Errors Codes Available 59 How to Weight Observations 112 Meaning of Weights 111 Unweighting Observations 155
Índice
Why Use Weights 32, 112
Units 27
Standardized Residual 147
Using STAR*NET 7
STAR6.DEF 48
UTM, State Plane and Custom Grids 169
V
StarNet.CUS 219 StarNet.FMT 219
Verificar Circuito de Nivelación 119
STARNET.FMT 158
Vídeos 2
State Plane, UTM and Custom Grids 169
Vista e Impresión de Salida 127
Station Error Ellipses 150
Vista General
Station Standard Deviations 150 StdRes 147
Ventanas de Salida 11 Vista Previa 133
Support v
W
Syntax Color 165
Warnings 222
Syntax Highlighting 16
Website vi
SyntaxEdit.ini 166
Weights 111
System Registry 6
Z T
Zenith Angle Data 66
Tabla de Contenidos vii Technical Support v Telephone vi Template 15 Toolbars 12, 19 Tools Menu 157 Training v Training Movies 2 Traver se Closures 148 Traverse Data 72 Tutorial10-LevNet.snproj 213 Tutorials 183
U Unadjusted Contents 38 Uncomment 16
-235-