METODO
MÉTHODE
PER LA
DB LA.
CHITARRA GUITARE THÉORIQUE ET PRATIQUE
TEORICO-PRATICO
Edizione in testo Italiano e Francese
PROPRIETÀ
DEGLI
EDITORI
PER TUTTI
I
A. & G. CARISCH & C.
PAESI
COMPOSIZIONI FAVORITE PER
CHITARRA CHITARRA SOLA N.° 4031 Becucci E. Sospiro del cuore. Notturno, riduzione di G. CAPOTO • L. —,60 netto a 4494 — Che ridere ! Polka » —,60 » — Scelte Compoeliloaì, ridazioni di T. FABBRI :
» » • » » # » > e »
6521 - N," 1. Preghiera degli Angeli. Melodi» » 3322.— » 2. Bianca nuvoletta- Notturno . * 6323. — » 3 Je me souviens. Petit nocturne » 0324. — » 4. Visione Angelica. Notturno ; » 6325. — » 5. Sospiro dell'anima. Notturno. » 6326 — > 6, Sogno dorato. Pensiero sentimentale . . , . . . . » 6327— » 7 Pauvre amour. Nocturne • . » 6328 — » 8. Sotto le palme. Melodia. . . » 6326. — » 9 Lieto avvenire. Notturno . . » C380 -~ » 10. Soave. Mazurka . . . . . . 6831. — I/Album completo. . . . . . . »
1,— » 1,— » 1,— » I,— » 1,— » 1,— 1, 1,— 1,— 1,— 6,—
» » » » » >
1,—
»
»
i 3095 Boles 6 . Bionda. Polka, riduzione di » A Ponzio » 0,60 .» » » »
6625. Braghétti F. .4 Lei efte / u / Mazurka 6626. — Dalle lontane terre. Schottiech . . 6627 - Uniti 8888 — Graziosa, Mazurka
»
» 0,60 » » 0,60 » » 1,— » » 1,— »
» 5960. Caizoletti G. i l Sogno mio. Melodia » 1,— » Caputo G. Olvertimen»! : N.° 4031. — N.D 1 Sospiro del cuore. Notturno di E Becucci L. » 4032. — » 2 II mio fiorellino. Valzer . . » >, 4083 — » 3. Ftct'no a te Mazurka . . . » » 4084. — » 4. A notte bruna. Serenata . . » » 4035. — » 5. Dolce speranza. Mazurka . . » » 4036 — » 6. Vita allegra. Polka . . . . » > 4037 — » 7. Viertmo uniti. Mazurka . . » » 4038. — » 8. Un girò «n giostra. Valzer . » > 4089.— » 9. Ninetta mia! Polka. . . . » » 404p. — » 10. Serenata melanconica . . . » Î » » » >.
1306 Castagna L. Z'^iloa. Mazurka . . . » 1561. — Povero angioletto. Mazurka . . . » 3484. — La virtuosa. Mazurka » 5382 — Campanelle del Villaggio. Capriccio'..» 5323. — liant» delle Fate ».
1 5993 Fabbri T. Luigina. Mazurka . . . .
»
0,60 netto 0,60 » 0,60 » 0,60 » 0,60 » 0,60 » 0,60 » 0,60 » 0,60 » 0,60 » 1,I, 1,60 1,1,26
» » * » >
1,—
»
- Scelte •!! Pezzi favoriti : » 7001. - N.» 1. GBAZ.UHI-WAI.TKE C. Orleans.
Gavotta . . . . . » 1,— j> 70C2.~ >• 2. MINIATI P 71 Pallone. Valzer * 1,—' »
L. 1 , - netto tr-
* I
» 0,76 » » 1,— » » 1,— » » 1,86 » » 4,60 »
CENNO
STORICO DELLA
v 6114. Gastaldon S. Musica Proibita. Celebre Romanza, riduzione di A. PONZIO » 1,—
»
» 3094. Graziaini-Walter C. Ciao! Celebre Valzer, riduzione di A. PONZIO . . . » » 7001. — Orleans. Gavotta, ridanone di T.
CHITARRA
0,60
»
UfU
»
1,—
»
»
1,—
»
>
1,— - »
FABBRI
.
.
NOTES HISTORIQUES SVR LA
GUITARE ejju
»' 7003. Qticcerelli N. Sina. Mwurka, ridazione di T. FABBRI
» 7002. Miniati P. I l Palone. Valzer, ridazione di T. FABBRI
» 7007. Biffali R Mania. Mazurka, riduzione di T. FABBRI
N.°7003 — N ° 3 . GuccERRUa N. Rina, Mazurka v 70O4. — » 4. 3THENTA E. I fringwlU di S Roteare Polka . . . . . . » 7005. — » 5 SFAGNI A Amore e sdegno Ma zurka » 7006 — » 6. VANGI L. Monella. Polka. . » 7007. — » 7. BIFFOLI R. Marta. Mazurka . » 7008. — » 8. SARTI 0. Un saluto ai villeggianti di Fiesole. Valser. . » 7000 — I suddetti 8 peni uniti
» $094 Mattai R. Sempre in ballot Polka, ridazione di A. PONZIO . . . - . . »
1,— »
Ponzio A. Pauttempi serali, Raccolta di iei ballabili. K.°3091 — H. 1. Stale /'«liei/ Mazurka . . . » «<>92. - » 2 Evviva il Re ! Polka-Marcia. » 3093. — » 3. La stella d'Italia. Mazurka . » 3094. — » 4. Ciao! Valzer » 3n96 — » 5. Bionda. Polka » 3096.,— » 6. Sempre in ballo! Polka . . » 3007.'— La raccolta completa » 8314. — Velocipede. Polka » 6114. — Musica proibita Celebre Romanza di S. Gastaldon, riduzione
L. » t » » » » »
0,60 netto 0,60 » 0,60 » 0,60 » 0,60 » 0,60 » 2,— > 1,— »
•» 1 , — t ,
» 7008. Sarti G. Un saluto ài vtlleggianti di Fiesole. Valzer, ridanone di T. FABBRI
.
•
• »
1,26
»
* 7005. Spagni A. Amore e sdegno. Mazurka, ridazione di T. FABBRI . » 0,78
»
» 7004. StranU E. I fringuelli di S. Rossore. . Polka, ridazione di T. FABBRI . . ,»
1,—
»
lj-
»
» 7006. Vangi L. Monella. Polka, ridazione di T. FABBKI
»
DUE CHITARRE N ° 3434. Castagna L. La Virtuosa. Mazurka . L. 1,60 netto » 5323. — Dansa delle Fate » ÌM »
La Guitare doit son origine primitive à l'ancienne La Chitarra deve la sua primitiva origine all'antica Lira, la quale alquanto ingrandita nel corpo Lire, laquelle rendue un peu plus grande dans le corps sonoro, divenne la Cetra, che a sua volta ingransonore, devint la Cetra, qui, à son tour augmentée dita ancora (nel tempo della Safo) divenne il Ketis encore (au temps de Sapho) devint le Kelis auquel da cui se ne attribuisce l'origine della Chitarra a on attribue l'origine de la Guitare à quatre cordes, quattro corde, che venne portata in Italia ed in qui fut emportée en Italie et en France, par les mors Francia, dai mori di Spagna. Infatti nel secolo xiv d'Espagne. En effet au xiv«* siècle elle avait le nom aveva il nome di Guitare moresque, o Enmoraché. de Guitare moresque, ou Enmorache. Les trouvères provenceaux avaient un instrument I trovatori provenzali avevano uno strumento che chiamavano Guiteme ed anche Cisterne, però appelé Guiterne ou encore Cisterne, nous ne savons non sappiamo se questo fosse la sunnominata pas cependant si cet instrument fât la Guitare en Guitare. question. La Guitare fut précédée aussi de la Pandora, La Chitarra fu preceduta pure dalla Pandora, dalT'Angelica, dal Sistro, dal Colascione, dai Liuti, de /"Angelica, du Sistre, du Colascione, des Luths, Tiorbe, ecc. Tiorbes, etc. Plusieurs des instruments sur cités ont en leur Molti dei citati strumenti ebbero il loro tempo di celebrità, poi vennero messi in disparte. temps de célébrité, puis ils furent mis de côté. La Guitare resta compagne fidèle du chant de La Chitarra rimase la compagna fedele del canto da camera e delle gioconde serenate, specialmente salon, des sérénades de la jeunesse, particulièrement in Spagna ed a Venezia. en Espagne et à Venise. Après le i$oo la Guitare était montée avec cinq Dopo ii 1500 la Chitarra era montata con cinque corde, le due più gravi doppie in ottava La-Re, cordes, les deux plus graves doubles en octave La-Re, le altre due doppie all'unisono Sol-Si, l'ultima les deux autres doubles en l'unison Sol - Si, la dersola Mi; tutto ciò corrisponde perfettamente alle nière seule Mi ; tout cela correspond parfaitement aux cinque prime corde, di cui ora è montata la Chicinq premières cordes, de quelle la Guitare est montée tarra. présentement.
In queir epoca la Chitarra aveva la fascia molto A cette époque là. la Guitare avait la bande très Ita, il fondo curvo fatto a strisce con filetti, la tahaute, te fond courbé fait à listes filectées. la tablé ola armonica col foro (che si chiamava rosa) mu- -harmonique avec le trou {gui on appelait rosa) mute lto di una chiusura intagliata, fatto di cartapecora, d'un couvercle entraiUé. fait de parchemin, déformé ella forma di un cono a rovescio rientrante. Cond'un cône à la renverse rentrante. Contemporainesmporaneamente i Liuti avevano il foro chiuso ment Us Luths avaient le trou fermé a"un mora un intaglio nel medesimo legno della tavola ceau de bois gravé dans la même table karma rmonica. nique. Intorno al 1600 la Chitarra era molto conosciuta Environ le 1600 la Guitare était très connue ri nome di Chitarra spagnola; in seguito ebbe la sous le nom de Guitare espagnole ; ensuite elle eut ;sta corda Mi basso, come ora, però senza le la sixième cordé Mi bas, comme à présent, mais >rde doppie: questa novità secondo Lavoix fu sans là double; cette nouveauté fut introduite, selon trodotta da Maréchal, parigino, e secondo fl Lavoix, par Maréchal, parisien, et selon Mendel fendei dal Naumann, tedesco ; quello che è cei tu par Naumann, allemand; ce qu'il y a de certain è che verso la fine del XVIII secolo molti chiac'est que vers la fin du XVIII~< siècle plusieurs afarono questo strumento col nome di Chita*>* pellaient cet instrument avec le nom de Guitare ancesc. irançaise. Non mancarono inoltre innovatori che vollero / / n'y eut pas défaut des innovateurs quifî/rrn.htrent ^giungere alla Chitarra delle corde fuori tastici a. ejuster des cordes hors du clovier à Fimitation dis1 imitazione dei grandi Liuti e delle Tiòrbe. grands Luth et des Tiorbes. Nel primo quarto del 3jix secolo il manico della Au premier quart-du xix»< siècle le manche de tiitarra fu allungato di un tasto, così l'ottava delle la Guitare fut allongé d'un touche, ainsi ïoctaz'ê >rde si trova precisamente dove coincide il bordo des cordes se trouve précisément où coincide le bord ;lla fascia col manico. de la bande avec le manche. I tasf rimitivi erano fatti con legature trasver» Les touches primitives étaient faites avec de re « li di corde armoniche di budello, poi vennero Hures transversales dés cordes de boyau, puis elle isati sulla tastiera fatta d'osso, di corno, e quindi vinrent fixées sur le clovier fait en os, en corne él metallo. enfin de métal. La Chitarra ebbe dei celebri cultori, fra i quali La Guitare eut des cultenrs célèbres, entre lesirlo V (la Chitarra di Carlo V fu conservata per quels Charles If {la Guitare de Charles V a été olto tempo a Modena da certo Castoldi), Beauconservée longtemps à Modène d'un certain Castoldi) archais; Massimo d'Azeglio racconta ne'suoi Beaumarchais; Massimo d'Azeglio raconte dans ses :ordi di una chitarrata, fatta in Roma verso Mémoires a" une chitarrata faite à Rome ver3 inno «1826, da esso in compagnia di Rossini e di l'an 1826, par lui en compagnie de Rossini et iganini (che bel terzetto), cantando i seguea^ Paganini {guel beau terzetto) chantant la suivante irsi musicati da Rossini : poesie: Siamo ciechi siamo nati per campar di cortesia --• in giornata d'allegria ' **" - non s-* nega carjiay -' La Chitarra ebbe pure i suoi grandi esecutori» ?uali furono anche altrettanto'grandi còfnposi-
-j»**-^
Siamo ciechi siamo nati per campar di cortesia "-•'- in-'giomata d'allegria :.'. mm si neça carità,
-*^La Guitare eut aussi ses grands- exécuteurs qui furmir^edemené J*$ grands compositeurs : que de
tori; quante splendide melodie che giacciono in quelle carte ora dimenticate 1 Citeremo solamente alcuni dei nomi fra i più recenti come sor Ferdinando, spagnolo, che morì A Parigi nel 1839, il quale ha pubblicato fantasie, studi, sonate per la Chitarra di effetto meraviglioso; Aguado, Moretti, Carcassi, Carulli che ha fatto il metodo più completo che si conosca; Sckyepanovski ; Legnani, ferrarese, che pubblicò 36 studi che sono tante creazioni di un vero genio musicale, tanto nella delicatezza dei vari pensieri, come nella ricchezza e varietà dell'armonia; Giuliani col suo metodo ; Stool, nato a Vienna nel 1707 ; Huer ta y Katurla viene presentato dalla storia della musica istrumentale come uno dei più celebri e meravigliosi esecutori di questo strumento. Fra le tante meraviglie da esso lasciate, vi sono delle composizioni che esso eseguiva con la sola mano sinistra. Mozzarti Luigi nato a Granarolo di Romagna, ora vivente, è molto conosciuto in Italia ed in America come professore di Oboe e come straordinario compositore ed esecutore nella Chitarra. Niente di più fino, di più completo si potrebbe desiderare dalla mano umana su di uno strumento di ciò che può far sentire il Mozzani con la Chitarra. L'AUTORE.
mélodies splendides gisent dans ces musiques présentement oubliées / Nous ne citerons que peu des noms entre les plus récents: sor Ferdinand, espagnol, qui mourut à Paris en 183g. et qui publia fantaisies, études, sonates pour la Guitare qui sont d'un effet merveilleux; Aguado, Moretti. Carcassi, Carullilequel a fait la méthode plus complète qui se concise; Sckyepanovski; Legnami, ferrarese, quipublia 36 études qui sont toutes des créations d'un vrai génie musical, autant par la délicatesse des divers pensiires, comme par la richesse et la variété de t harmonie; Giuliani avec son méthode; Stool, né à Vienne en ïjoj; Huerta y Katurla est présenté par l'histoire de la musique instrumentale comme un des plus célèbres et merveilleux exécuteurs de cet instrument. Entre tant des merveilles laissées par lui, se trouvent des compositions qu'il exécutait avec la seule main gauche. Mozzani Louis né a Granarolo de Romagne, et toujours vivant, bien connu en Italie et en Amérique comme professeur de Hautbois et exécuteur extraordinaire de la Guitare. Rien de plus fin et de plus complet pouvait on désirer de la main humaine sur un instrument de ce que Mozzani peut faire sentir avec la Guitare.
METODO PER LA CHITARRA MÉTHODE
DE LA
CORDE DELLA CHITARRA.
La chiave di violino fu ritenuta la pia comeniente per rendere facile la lettura della musica per la chitarra, i suoni come si leggono per questo istrumento corrispondono perfettamente all' ottava inferiore. Le dita della mano sinistra si devono mettere il più possibile vicino ai tasti, acciocché la corda resti ferma; inoltre si abbia cura che le unghie siano rivolte al centro dell' istrumento, di non stringere troppo la mano e di non piegare il polso avvicinandolo troppo al manicomio che renderebbe danno all' agilità della mano. Con le dita della mano destra si fanno vibrare le corde per ricavarne i suoni. Per ottenere il suono chiaro il più possibile, col polpastrello delle dita, e non colle unghie, si facciano vibrare le corde con leggerezza, senza alzarle, procurando che l'oscillazione avvenga in modo traversale, diversamente le corde ribattendo sulla tastiera produrebbero cattivissimi effetti. Col pollice generalmente si suonano le tre corde più gravi : Mi, La, Re, coli' indice la 3? Sol, col medio la 2? Si e coli'anulare la prima ^'.Qualche volta col pollice si passa sopra anche a tutte le corde dall' alto al basso, per qualche arpeggio od accordo, viceversa si farà coli'indice dal basso in alto.* ÎB. Questo alto e basso s'intende relativamente alla posizione meccanica dello strumento. La posizione più comune della mano destra, è quella nella quale la punta delle dita si trovino circa otto centimetri distanti dal ponticello, in progresso di tempo quando l'apprendista avrà acquistato una eerta destrezza potrà avanzare la mano destra sino alla metà delle corde, onde ricavarne speciali effetti.
GUITARE
CORDE DE LA GUITARE.
La clef du violon fut retenue pour la plus convenable pour rendre facile la lecture de la musique pour ta Guitare, les sons comme on les lit pour cet instrument correspondent parfaite. ment à l'octave inférieure. Les doigts de la main gauche doivent être mis le plus près possible des touches, afin que la cor. de reste ferme; en outre il faut avoir soin que 1er ongles soient tournées au centre de l'instrument, de ne pas trop serrer la main et de ne pas plier le pouls en l'approchant de trop au manche ce qui empêcherait Vagilité de la main. Avec les doigts de la main droite on fait vi. brer les cordes pour en tirer les sons. Pour obtenir le son le plus clair possible, avec les poulpes des doigts etnon avec les ongles ilfaut faire vibrer les cordes legerment, sans les soulever, en procurant que V oscillation a vienne traversa. lement, autrement les cordes rebattant sur le clavier produiraient un très mauvais effet. Avec le pouce on sonnegênêralment les trois cordes plus graves: Mi, La, Re> avec l'index la 3? Sol, avec le doigt du milieu la 2e. Si, et avec l'annulaire la première Mi. Qulque fois arec le pouce on passe aussi sur toutes les cord es du haut en bas,pour quelque arpège ou accord, on fera au contraire arec l'index du bas en haut. J)B. Le haut et bas s'intend relativement à la position meccanique de l'instrument. La position plus comune de la main droite est celle dans la quelle lespointes des doigts se trouvent à peu près huit centimètres éloignées du chevalet après quelque temps quandi'eleve aura acquis une certaine habilité il pourra avancer la ?ruiin droite jusqu'à la moitié des cordes afins d'en Pi. rer des effets spéciaux.
4
SEGNI PER T,A MANa DESTRA Pollice \ Indice Medio ; Anulare î
SEGNI PER LA MANO SINISTRA Pollice Indice Medio Anulare Mignolo Corda vuota. . .
• I 2 3 4 0
SIGNES POUR LA MAIN DROITE Pouce A Index Doigt du milieu. . X Annulaire . . . . : •
SIGNES POUR LA MAINGAlfCffE Pouce Index Doigt du milieu. Annulaire . . . Petit doigt. . . Corde vide . . .
. . . .
+ l 2 s 4 0
SCALA DI DO.
GAMME EN UT.
Nella scala seguente i numeri sotlo alle note indicano le dita della mano sinistra,i numeri sopra, il relativo tasto—Negli esercizi che seguono sino al numero dieci, il numero delle dita cor. risponde egualmente al numero del tasto.
Dans la gamme suivante les numéros signés au dessous des notes indiquent la doigté de la main gauche et ceux de dessus, la touche rela . Uve. Dans les exercices qui suivent j'usqu' au numéro dix, le numéro des doigts corresponde également au numero des touches.