ALTA TECNOLOGÍA CON CALIDAD HUMANA AL SERVICIO DEL MUNDO
EQUIPOS PARA LABORATORIO DE ENSAYOS Y CONTROL DE CALIDAD
MANUAL DE USUARIO
VIGA BENKELMAN DOBLE Ref: PA-74
SEDE PRIN D i r e c c i ó n : C a r r e r a 10 8 N o 18 ! "1 Con#$% C I PA L : : a&or: ' () * ' 1 * ( + 8 , 0 0 0 SEDE LA-ORATORIO DE Dirección: Ca..e 18 No 10"- ! ), Te./ono: '()* METROLOGÍA :: '1* +1( )0 ,0 PIN2UARCOMCO E!#ai.: 3en%a456in7$arco#co co#er cioe%erior56in7$arco#co #e %ro.o9ia56in7$arco#co M.PA-74.02
M.PA-74.02
MANUAL DEL USUARIO VIGA BENKELMAN DOBLE Ref: PA-74
ALTA TECNOLOGÍA CON CALIDAD HUMANA AL SERVICIO DEL
Contenido
Pag
1. Descripción
4
2. Percusiones y mantenimiento
4
3. Ensayo
4
4. Procedimiento
5
5. Cálculos
7
6. Inorme
!
"arant#a
$
,
1. DESCRIPCIÓN
1. DESCRIPCIÓN EQUIPO
DEL
La Viga Benkelman es un equipo diseñado para determinar las deformaciones elásticas de un pavimento flexible, cuando es cargado con un peso normalizado. El equipo consta de brazos con longitudes normalizadas ! diales de ","# mm los cuales registran las deformaciones que se presentan al momento del ensa!o. $demás tiene otras partes que facilitan la nivelaci%n, el transporte ! la estabilidad del equipo. $l ensamblar el equipo de&ar bien fi&os los tornillos ! roscarlos correctamente.
2. PERCUSIONES MANTENIMIENTO
Y
' Ensamblar cuidadosamente la viga, teniendo en cuenta no averiar las roscas o golpearlas. ' (uando la viga de&e de usarse por un largo per)odo, se debe aplicar aceite al e&e del pivote de a viga ' *etirar siempre los diales de los soportes de la viga para evitar que sean golpeados
. ENSAYO APARATOS MATERIALES
Y
!" +na viga benkelman con sus correspondientes diales con divisiones de #-#"" mm ! las siguientes dimensiones fundamentales/ ' Longitud de los brazos de ensa!o, desde el pivote 0asta el extremo de prueba 1 22" mm ! #3" mm ' Longitud del brazo de ensa!o, desde el pivote 0asta el punto del contacto con el vástago del dial registrador ! 4#" ! 526 mm
#"
+n ve0)culo caracter)sticas/
de
carga
con
las
siguientes
' 7ebe ser un cami%n de e&es, con una capacidad aproximada de 5 ton, cargando de manera que el e&e trasero pese en la balanza 6 #85 kilogramos, igualmente distribuidos en sus ruedas, cada una de las cuales debe tener dos llantas. Las llantas deben ser de #"."" pulg. x " pulg. ! # lonas e infladas a una presi%n de 55.4 kg - cm 6" psi ! deben encontrarse en buen estado. La presi%n de inflado debe verificarse cuando menos dos veces al d)a
' (ondiciones de 0umedad con las variaciones climáticas. La carga debe estar protegida por una carpa
$" +n medidor de presi%n de inflado con capacidad m)nima de 8 kg-cm #"" psi
%" +n term%metro de " a #""9(, con divisiones cada grado
e" +n cincel pequeño, un martillo ! una escobilla
f "
7ecámetro, broc0a
pintura
!
&" $ceite '"
(artera anotaciones
("
Banderines tránsito
para
gu)as
para
el
4. PROCEDIMIENTO El tramo de pavimento a ser ensa!ado debe marcarse previamente con l)neas transversales a la v)a, sobre el borde del carril izquierdo. Las marcas deben localizarse en los sitios elegidos para la medida de la deflexi%n generalmente cada 5" m ! deben relacionarse con el absisado de la carretera :e coloca el ve0)culo de carga de manera que su rueda exterior quede sobre la abscisa escogida para el ensa!o. Esta rueda debe, además colocarse a una distancia prefi&ada al borde del pavimento.
A. ;eniendo en cuenta que las deflexiones deben referirse a la temporada del año en que la estructura es más d
B.
(+$7*= (=E>?(?E@;E:
7E
C)ef($(e*+e %e $),,e$$(* TIPO DE SUELO DE SUBRASANTE
PER.ODO LLUVIOSO
PER.ODO INTERMEDIO
PER.ODO SECO
:uelos arenosos ! permeables
#."
#." ' #.#
#.# '#.A
:uelos arcillosos e impermeables
#."
#. ' #.5
#.5 ' #.6
/7cs corregida 1 7cs x coeficiente de correcci%n
T!#/! I A*$') %e/ $!,,(/ 0" .8"
D(+!*$(! %e%e e/ #),%e %e/ 3!(e*+) 01" ".25
A."" A.A" A.4" o C
".4" ".85 ".3"
C. :e coloca la viga sobre el pavimento, detrás del cami%n ! perpendicularmente al e&e de la carga, de modo que el extremo de prueba quede en medio de las dos llantas exteriores ! exactamente deba&o del centro del e&e de la rueda
D. :e aflo&a los tornillos de seguridad de la viga ! se a&usta la base de
E. :e gira el disco m%vil de la escala del 7eform)metro 0asta que la agu&a quede marcando cero ! se verifica la lectura golpeando suavemente el dial con un lápiz
5. :e 0ace avanzar el cami%n lentamente 0acia adelante 0asta una distancia de por lo menos 5 metros desde el punto de ensa!o
G. :e registra la lectura final del dial cuando la rata de recuperaci%n sea igual o menor a "."5 mm-minuto #-#"""D-minuto dl. Esta lectura debe multiplicarse por la llamada constante de la viga para determinar la deflexi%n real del pavimento di. La constante de la viga es la relaci%n entre la longitud del brazo de ensa!o desde el pivote 0asta el extremo de prueba ! la ' La carga del cami%n debe consistir en lo posible, en bloques de concreto u otros materiales que no cambien sus
6. :e anota en la cartera la deflexi%n real di, poniendo atenci%n a su exactitud ! a las unidades del cuadrante del dial.
I. :e a&usta el dispositivo de seguridad de la viga ! se levanta
. :e repite el procedimiento en los siguientes puntos elegidos para el ensa!o. eneralmente las medidas se toman cada 5" m en forma alterna a cada lado de la calzada, de manera que sean representativas de las condiciones generales del pavimento.
K. (ada 5"" metros debe determinarse tambi
L. ;ambi
NOTAS: 1. La temperatura del pavimento debe determinarse s%lo en carreteras asfálticas de A o más cm de espesor mezclas en planta ! en v)a, cu!o m%dulo de elasticidad es afectado significativamente por los cambios de temperatura.
2. Las deflexiones solo deben medirse cuando la temperatura del pavimento no supere los 2" F (.
8. C9LCULOS 7iv)dase el tramo de pavimento ob&eto del estudio en secciones de 5"" metros cada una ! para cada secci%n calcGlese la deflexi%n promedio 7 la desviaci%n estándar s ! el coeficiente V segGn las siguientes f%rmulas/ di 7 1 '''''''''''' n 7 ' di '''''''''''''''''''''' n'#
s1
s '''''''''''''' x #"" 7
V1
:iendo n el nGmero de deflexiones que se 0an medido en la secci%n. Hara el cálculo de estos )ndices pueden descartarse, a criterio del calculista uno o dos valores de deflexi%n cu!a desviaci%n con respecto a los demás sea mu! alta. (alcGlese la deflexi%n caracter)stica de la secci%n 7c mediante la expresi%n/ I 7c 1 7 C s Valor que es representativo del 65 J de la longitud de la secci%n. :i la capa de rodadura no es un tratamiento superficial, la deflexi%n caracter)stica de la secci%n debe corregirse por efecto de la temperatura del pavimento, con el ob&eto de que la d eflexi%n quede referida a una temperatura estándar de " F (/ 7c
20
7c
1 7c 1 " 't "."# 7c 7ct 1 '''''''''''''''''''''''''''' 20 # C 6 x #" 0 t '"
D$ Es la deflexi%n caracter)stica de la secci%n calculada en 2.
+
Es la temperatura promedio del pavimento F( en la secci%n ensa!ada. (uando varias secciones presenten caracter)sticas similares en cuanto a topograf)a, estructura del pavimento, tipo de suelo de subrasante, tránsito ! condiciones climáticas se agrupan en lo que se denomina un sector, para el cual debe calcularse su deflexi%n caracter)stica 7cs 7c "
7onde m es igual al nGmero de secciones
7cs 1 '''''''''''''''' sector. m
que compone el
;. IN5ORME El informe debe comprender/ ' +na descripci%n general del tra!ecto de carretera ensa!ado, con la identificaci%n de los diferentes sectores, el clima ! la
+n perfil longitudinal de las deflexiones, indicando además las, caracter)sticas de cada secci%n, referidas a " F ( ! la deflexi%n caracter)stica de cada sector determinada. longitud del mismo brazo desde el pivote 0asta el punto de contacto con el vástago del dial, para las vigas fabricadas en el pa)s esta constante es 2
CERTIFICADO DE GARANTÍA PINZUAR LTDA
>elicitaciones, +sted acaba de adquirir un producto fabricado por H?@K+$* L;7$, el cual está diseñado ! fabricado ba&o las más estrictas normas ! especificaciones de calidad con el fin de satisfacer ! exceder los requisitos para el cual fue elaborado. Hara que esta garant)a sea aplicable, se recomienda al momento de la entrega, verificar que el equipo est< completo, es decir que su contenido corresponde a lo solicitado por usted ! que se encuentra libre de daños tales como golpes, roturas, deterioro en acabados, etc., !a que una vez se reciba !-o comience a dar uso al producto se entenderá que fue recibido a satisfacci%n. La presente garant)a no se extiende a aquellos daños o defectos derivados de errores de instalaci%n o del no acatamiento a las indicaciones de uso !-o de operaci%n. $l presentarse el reclamo, H?@K+$* L;7$ podrá enviar un t
1. G!,!*+$+) Esta garant)a respalda las condiciones de calidad e idoneidad del producto, sus componentes ! elementos funcionales contra defectos de fabricaci%n 0asta por un # año contado a partir de la fec0a de compra o fec0a de instalaci%n ! no se extiende a aquellas piezas que sufren desgaste por el funcionamiento normal del producto. Es importante tener en cuenta que esta garant)a podrá 0acerse efectiva siempre ! cuando las condiciones de uso, instalaci%n ! mantenimiento del producto sean las especificadas en el anual de =peraci%n. Hor lo anterior, nuestra =rganizaci%n reparará o reemplazará aquellos productos que presenten estos defectos.
2.
Se,($() %e M!*+e*(1(e*+) @uestra empresa ofrece el servicio de mantenimiento preventivo as) como los repuestos necesarios para su producto, con ello se asegura nuestro compromiso de servicio ! atenci%n el cliente. Por a%or contáctenos a nuestra l#nea de atención al cliente &'571( 4157)2) en la ciudad de *o+otá, Colom-ia para recibir asesor)a al respecto.
C)*%($()*e &!,!*+
3!,!
'!$e,
efe$+(!
e+!
a) Maber seguido las indicaciones presentadas en el presente certificado de garant)a ! en el manual de operaci%n del producto. b) @o 0aber realizado a&ustes o modificaciones al producto que alteren su adecuado funcionamiento. c) (omunicarse con la l)nea de atenci%n al cliente C58# 2#5.8"" en la ciudad de Bogotá. d) (onservar copia de la presente garant)a ! factura de compra original del producto.
C)*%($()*e e?$/>=e*+e %e e+! G!,!*+
C)*%($()*e @>e !*>/!* e+! G!,!*+
7año resultante por causas de mala aplicaci%n, mala operaci%n o fallas en la instalaci%n del producto, o por problemas t
allas ocasionadas por defectos en la puesta a tierra de la instalaci%n el
(ualquier daño al producto como resultado de una utilizaci%n incorrecta, accidente o instalaci%n defectuosa o como consecuencia de no 0aber seguido las instrucciones de operaci%n previstas en el manual de operaci%n, de&arán sin efecto esta garant)a. g) 7años derivados por exceder los l)mites estructurales o de diseño del producto. f)
@uestra empresa no se 0ará, ba&o ninguna circunstancia, responsable de daños causados a otros bienes, por efectos de reparaci%n o instalaci%n de los productos. :in embargo a pesar de 0aber vencido la garant)a o de no ser
ALTA TECNOLOGÍA CON CALIDAD HUMANA AL SERVICIO DEL
MUNDO
PINUAR LTDA. PRODUCE : M@>(*! %e e*!=) !*>!/e %(&(+!/e = !>+)!+(!%!: áquinas universales, para ensa!os a compresi%n, a tensi%n, a flexi%n, cizalla, etc.,
E@>(3) 3!,! /!#),!+),() %e >e/): Equipos para (B*, de laboratorio ! de campo, perforaci%n, toma muestras, ensa!os de corte directo, de consolidaci%n, l)mite plástico ! l)mite l)quido, densidades, medidores de 0umedad, 0umed%metros, etc.
E@>(3) 3!,! /!#),!+),() %e !f!/+): Equipos para ensa!os ars0all, extractores centr)fugos, equipos para viscosimetria ! destilacion, viga Benkelman, perforadores, toma muestras, moldes de estabilidad, etc.
E@>(3) 3!,! /!#),!+),() %e $ee*+) = $)*$,e+): Hrensas para ensa!os de cilindros, nGcleos, vigas, cubos, tensi%n indirecta, expansi%nN camisas para muestras cil)ndricas, vigas, triple cubo, cono de asentamiento :lump, agu&a de Vicat, etc.
E@>(3) 3!,! &,!*>/)e+,
S)f+!,e e3e$(!/(!%): registro ! procesamiento de datos. Lantenimiento, reparacion ! calibraci%n de equipos de laboratorio, máquinas de ensa!o, balanzas. - CERTI5ICADO SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD BAO LA NTC-ISO F1:2H POR BVQI - CERTI5ICADO SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD BAO LA NTC-ISO F1:2H UKAS MANAGEMENT SYSTEMS POR BVQI - CERTI5ICADO PRODUCTO PARA TAMICES MET9LICOS SEGN NORMA ASTM E11F. - ACREDITACIÓN LABORATORIO DE METROLOGA MASAS Y BALANAS RESOLUCIÓN 4. SIC. - ACREDITACIÓN LABORATORIO DE METROLOGA LONGITUD RESOLUCIÓN 211F8. SIC. - ACREDITACIÓN LABORATORIO DE METROLOGA 5UERA RESOLUCIÓN 12218. SIC.
LABORATORIO DE METROLOG.A LABORATORIO DE FUERZA Res. No. 12215 ÁREA DE MASA BALANZAS Res. No. 000004 ÁREA DE LONGITUDES Res. No. 2115 ACREDITADO
SEDE PRIN C I PA L : :
$(
ASTM E 11
7? ;$ 7=
BUREAU VERITAS
ISO F1 *E BUREAU VERITAS Certifcation
!"
Certifcation N
CP;+"10 ! ,01,
N: CO ,",8+8
D i r e c c i ó n : C a r r e r a 10 8 N o 18 ! "1 () * ' 1 * ( + 8 , 0 0 0
C o n # $ % a & o r :'
SEDE LA-ORATORIO DE METROLOGÍA ::
Dirección: )0 ,0
Ca..e 18 No 10"- ! ), Te./ono:
'()* '1* +1(
PIN2UARCOMCO E!#ai.: 3en %a456in7$arco#co #e%ro.o9ia56in7$arco#co
co#e rcioe%erior56in7$a rco#co